F I L I E R A I TA L I A N A D A L 1985 LINEA CONGELATO FROZEN LINE
PRODUTTORI SUINI PIGS’ PRODUCERSSTORIA OUR HISTORY 30 ANNI DI TRADIZIONELA STORIA DI PRO SUS 30 YEARS TRADITIONINIZIA NEL 1985 ... PRODOTTI 100% ITALIANI... quando un piccolo gruppo di allevatori riesce a dar vitaad un’azienda solida e sempre in forte crescita. PRODUCTS 100% ITALIANDa sempre ProSus è una Cooperativa Agricola di produttoridi suini di totale proprietà del mondo allevatoriale e PRO SUS’ HISTORY BEGAN IN 1985...agricolo, che oggi conta circa 70 soci principalmente inLombardia, Piemonte ed Emilia Romagna e che può vantare ... from the efforts of a small group of farmers in giving birth toun’esperienza trentennale nel campo della macellazione, a healthy Company, steadily growing.lavorazione delle carni e stagionatura dei prosciutti. Since from the beginning, ProSus is an agricultural CooperativeOggi come 30 anni fa, scegliamo di macellare e lavorare of pigs’ producers, entirely belonging to the agricultural andsolo suini di origine 100% italiana, appartenenti ai breeding world, which nowadays counts about seventy memberscircuiti D.O.P., permettendoci di avere sempre un prodotto mainly in Lombardia, Piemonte and Emilia Romagna.di ottima qualità e di garantire la massima tracciabilità Its main activities are, today as 30 years ago, slaughtering ofdell’intera filiera produttiva. pigs only of Italian origin and processing of pork meat: sinceIl mercato non ha tardato a premiare questa politica from the beginning we slaughter and process only pigs of 100%aziendale, tanto che PRO SUS può vantare tra i suoi clienti Italian origin, belonging to the D.O.P. circuits of Parma andalcuni dei più prestigiosi nomi dell’industria salumiera San Daniele ham. For this reason, we can ensure the higheritaliana, oltre ad essersi inserita nella grande distribuzione traceability of the whole supply chain, from the farm to theed in alcuni mercati esteri ed extra-europei. Oggi PRO SUS consumer.è una cooperativa completa, pronta ad affrontare le sfide The markets have not been late to reward the company policy, somoderne. that today PRO SUS can be proud of having among its customersQuesta è la nostra storia, la storia dei nostri primi 30 anni the most important brands of salami and cold cuts industry.di attività su e per un territorio dove la carne di suino è Moreover, in the last years PRO SUS’ products are regularly soldtradizione, passione, arte e cultura. into supermarkets and on foreign and international markets. AtE noi ve lo possiamo garantire. Dal 1985. present, PRO SUS is a complete Cooperative, ready to face the modern challenges. This is our history, the story of our first 30 years of activity on a territory where the pork is tradition, passion, art and culture. And we can ensure this. Since 1985.
AGRICOLTURA AGRICULTURE ALLEVAMENTO BREEDING MACELLO SLAUGHTERHOUSE FILIERA SUPPLY CHAINFILIERA SUPPLY CHAINFILIERA- alimentazione e origine degli animali sono allabase della filiera del suino PRO SUS.• Settanta soci allevatori ed agricoltori assicuranomateria prima di altissima qualità per l’alimentazionedei suini: cereali nobili quali mais, orzo e frumento sonocoltivati direttamente dalle aziende agricole associate.• La scelta di macellare solo suini nati ed allevati inItalia, appartenenti ai circuiti D.O.P. è garanzia di unprodotto 100% Italiano.I sistemi informatici dell’impianto di macellazionee quindi di lavorazione delle carni garantiscono laperfetta tracciabilità del prodotto finale: dall’allevatoreal consumatore, ogni passaggio della filiera è controllatoscrupolosamente. Questa garanzia di filiera italiana è ilgrande valore aggiunto dei prodotti a marchio PRO SUS.Proprio per offrire una qualità sempre più alta dei suoiprodotti, l’azienda ha intrapreso di recente un progettodi creazione di un proprio disciplinare di produzione,sottoscritto da tutti soci allevatori, che determina inmaniere ancora più precisa le modalità di allevamento ele caratteristiche del suino PRO SUS.SUPPLY CHAIN- Feeding and origin of the pigs are thefoundations of the supply chain of PRO SUS’ pig.• Seventy members breeders and farmers can ensure the betterquality of raw materials for the pigs’ feeding (i.e:high qualitycereals such as maize, wheat and barley)• The choice of slaughtering only pigs born and reared in Italy,belonging to the D.O.P Parma and San Daniele circuits, is thewarranty of a product 100% Italian.The software systems in the slaughterhouse and in the productionplant guarantee the perfect traceability of the final product:from the breeder to the consumer, each step of the supply chainis scrupulously checked. This warranty of Italian supply chainis the bigger added value of the PRO SUS brand products. Just tooffer an always increasing quality of its products, the companyhas just started a project of creating its own production protocol,subscribed by all the members, that more precisely defines thebreeding guidelines and the characteristics of PRO SUS pig.
Il cuore pulsante di PRO SUS:l’impianto di macellazionedi VescovatoThe heart of Pro Sus is theSlaughterhouse in VescovatoMACELLO SLAUGHTERHOUSELo stabilimento di Vescovato (CR), da sempre di proprietà The slaughterhouse in Vescovato (CR) has always been propertydella Cooperativa, attualmente ha una capacità di 16.000 capi of Pro Sus; at the present time in this plant, where are employedsettimanali e vi trovano impiego circa 400 addetti specializzati, 400 workers, are slaughtered 16.000 pigs per week, for anper una macellazione di circa 800 mila capi annuali. In questo amount of 800.000 pigs per year.impianto, ogni passaggio della macellazione e lavorazione dei Each step of the slaughtering and processing of anatomical cutstagli anatomici è tracciato sul piano informatico, dall’arrivo is recorded on IT system, from the arrival of the pigs to thedei suini all’uscita delle carni lavorate. Il tutto nel massimo shipment of the processed meat. Everything with the higherrispetto delle norme igienico sanitarie. Questo è il punto di respect for the health and hygiene regulations.partenza per la produzione e trasformazione delle carni suine, This is the starting point for production and processing of porkda cui si lavorano i tagli anatomici freschi o congelati per meats, anatomical cuts (fresh or frozen) for the food industryl’industria alimentare, ma anche prodotti opoterapici ad uso as well as opotherapic products for pharmaceutical use andfarmaceutico e prodotti per pet-food. Il macello di Vescovato, products for pet food.inoltre, dispone di un reparto per la colatura immediata dei The slaughterhouse of Vescovato, besides, has a unit for thegrassi suini, con conseguente produzione di strutto per uso rendering of pork fat to produce lard for food and chemical usealimentare, zootecnico, chimico e farine ad alto contenuto and for livestock sector, and also high proteins content flour too.proteico. In conformità alla filosofia aziendale, anche lo Following the Company’s policy, the disposal of waste and by-smaltimento dei sottoprodotti della macellazione e dei rifiuti products from the slaughtering is entrusted to a specializedviene effettuato da un’azienda specializzata, sempre nel company, in the higher respect for the environment.massimo rispetto dell’ambiente.
AUTORIZZAZIONI DI TIPO COMMERCIALE – MACELLO COMMERCIAL AUTHORIZATIONS FOR EXPORT – SLAUGHTERHOUSEExport U.S.A. Export Brasile Export VietnamExport U.S.A. Export Brazil Export VietnamExport Russia Export Malesia Export MessicoExport Russia Export Malesia Export MexicoExport Corea del Sud Export Canada Azienda Certificata per le Produzioni BiologicheExport South Corea Export Canada Certification for organic productsExport Hong Kong Export Croazia Azienda Certificata perExport Hong Kong Export Croazia le Produzioni Animal Welfare A.W.Export Giappone Export Thailandia Certification for Animal Welfare ProductionExport Jappan Export ThailandiaExport AustraliaExport AustraliaDATA CAPI MACELLATI PESO VIVO (K)G CONFERIMENTO SOCIYEAR SLAUGHTERED ANIMALS AVERAGE LIVE WEIGHT (K)G MEMBERS’ SUPPLIES2010 728.673 172,50 77,89%2011 741.289 172,97 79,22%2012 735.046 173,00 80,26%2013 732.145 171,89 81,77%2014 782.489 172,82 72,43%
SPALLE DISOSSATE FROZEN PORK SHOULDERS, BONELESSCOD CONFEZIONE TMC PZ X CASSAcode pack shelf life pieces per sales unit150401 polyblock 365gg -MUSCOLI DI SPALLA FROZEN MUSCLES OF PORK SHOULDERSCOD CONFEZIONE TMC PZ X CASSAcode pack shelf life pieces per sales unit150404 polyblock 365gg -NERVI DI SPALLA FROZEN NERVES OF PORK SHOULDERSCOD CONFEZIONE SHELF LIFE PZ X CASSAcode pack shelf life pieces per sales unit150407 polyblock 365gg -COTENNE DI LARDO FROZEN PORK BACK - RINDCOD CONFEZIONE TMC PZ X CASSAcode pack shelf life pieces per sales unit151104 polyblock 365gg -COTENNE PANCIA FROZEN PORK BELLY - RINDCOD CONFEZIONE TMC PZ X CASSAcode pack shelf life pieces per sales unit151118 polyblock 365gg -
DIAFRAMMA DI LOMBI FROZEN PORK DIAPHRAGMCOD CONFEZIONE TMC PZ X CASSAcode pack shelf life pieces per sales unit151306 polyblock 365gg -TRITO DI PROSCIUTTO 80/20 FROZEN HAM TRIMMING 80/20COD CONFEZIONE TMC PZ X CASSAcode pack shelf life pieces per sales unit150702 polyblock 365gg -TRITO DI PROSCIUTTO 50/50 FROZEN HAM TRIMMING 50/50COD CONFEZIONE TMC PZ X CASSAcode pack shelf life pieces per sales unit150714 polyblock 365gg -CUORI FROZEN PORK HEARTSCOD CONFEZIONE TMC PZ X CASSAcode pack shelf life pieces per sales unit151302 polyblock - -LINGUE FROZEN PORK TONGUESCOD CONFEZIONE TMC PZ X CASSAcode pack shelf life pieces per sales unit151303 polyblock 365gg -
TRIPPINI FROZEN PORK STOMACHSCOD CONFEZIONE TMC PZ X CASSAcode pack shelf life pieces per sales unit151501 polyblock 365gg -FEGATO FROZEN PORK LIVERSCOD CONFEZIONE TMC PZ X CASSAcode pack shelf life pieces per sales unit151301 polyblock 365gg -MILZE FROZEN PORK SPLEENCOD CONFEZIONE TMC PZ X CASSAcode pack shelf life pieces per sales unit151307 polyblock 365gg -RENI FROZEN PORK KIDNEYSCOD CONFEZIONE TMC PZ X CASSAcode pack shelf life pieces per sales unit151308 polyblock 365gg -GRASSO DURO DI PROSCIUTTO FROZEN HAM FATCOD CONFEZIONE TMC PZ X CASSAcode pack shelf life pieces per sales unit151106 polyblock 365gg -
LARDO 3+ Frozen pork back - fat 3 cm+COD CONFEZIONE TMC PZ X CASSAcode pack shelf life pieces per sales unit151002 in fogli su pallet 365gg - TESTE INTERE FROZEN PORK HEADSCOD CONFEZIONE TMC PZ X CASSAcode pack shelf life pieces per sales unit151201 cartonbox 365gg 2 pz x scatolaFILETTI FROZEN PORK TENDERLOINCOD CONFEZIONE TMC PZ X CASSAcode pack shelf life pieces per sales unit150111 cartonbox 365gg non calibratoSTINCHI ANTERIORI / POSTERIORI FROZEN PORK HIND/FRONT SHANKCOD CONFEZIONE TMC PZ X CASSAcode pack shelf life pieces per sales unit151403 cartonbox 365gg non calibrato COSTINE FROZEN PORK RIBSCOD CONFEZIONE TMC PZ X CASSAcode pack shelf life pieces per sales unit150107 cartonbox 365gg non calibrato
PUNTINE DI COPPA SENZA CARNE FROZEN PORK RIBLETSCOD CONFEZIONE TMC PZ X CASSAcode pack shelf life pieces per sales unit151406 cartonbox 10 kg 365gg calibratoPUNTINE DI COPPA CON CARNE FROZEN PORK MEATY RIBLETSCOD CONFEZIONE TMC PZ X CASSAcode pack shelf life pieces per sales unit150802 cartonbox 10 kg 365gg calibratoOSSA DI COPPA FROZEN PORK NECK BONESCOD CONFEZIONE TMC PZ X CASSAcode pack shelf life pieces per sales unit151401 cartonbox 10 kg 365gg calibratoCOSTINE TAGLIATE FROZEN PORK LOIN RIBSCOD CONFEZIONE TMC PZ X CASSAcode pack shelf life pieces per sales unit150121 cartonbox 10 kg 365gg calibratoSTERNI FROZEN PORK BREAST BONESCOD CONFEZIONE TMC PZ X CASSAcode pack shelf life pieces per sales unit151405 cartonbox 10 kg 365gg calibrato
CARTILAGINE DI SPALLA FROZEN PORK MOONBONESCOD CONFEZIONE TMC PZ X CASSAcode pack shelf life pieces per sales unit150406 cartonbox 10 kg 365gg calibratoCODINI FROZEN PORK TAILSCOD CONFEZIONE TMC PZ X CASSAcode pack shelf life pieces per sales unit151500 carton box 10 kg 365gg calibratoPIEDI ANTERIORI FROZEN PORK FRONT FEETCOD CONFEZIONE TMC PZ X CASSAcode pack shelf life pieces per sales unit151404 carton box 10 kg 365gg calibratoPIEDI POSTERIORI FROZEN PORK HIND FEETCOD CONFEZIONE TMC PZ X CASSAcode pack shelf life pieces per sales unit151407 carton box 10 kg 365gg calibrato
F I L I E R A I TA L I A N A D A L 1985 Cooperativa Produttori Suini PRO SUS S.c.a. Sede Legale: via Malta, 26039 Vescovato (CR) Italy - Tel. 0372 819211 Via Dell’Artigianato, 6 - 46033 Castel D’Ario (Mantova) Italy - Tel 0376 570311Strada della Rocca, 2 - 43028 Capoponte di Tizzano Valparma (Parma) Italy - Tel 0521 854409 www.prosus.it
Search
Read the Text Version
- 1 - 12
Pages: