Important Announcement
PubHTML5 Scheduled Server Maintenance on (GMT) Sunday, June 26th, 2:00 am - 8:00 am.
PubHTML5 site will be inoperative during the times indicated!

Home Explore รามาฯ รักษาศิลป์

รามาฯ รักษาศิลป์

Published by gor_gorky, 2023-05-15 03:50:16

Description: โครงการประมูลผลงานศิลปะการกุศล "รามาฯ รักษาศิลป์ : ส่งต่อความสุข สานต่อการ "ให้" ผ่านงานศิลปะ " มูลนิธิรามาธิบดีฯ

Search

Read the Text Version

สถานที่่� จัั ดงานประมูู ล ห้้องนิิทรรศการห้ลัักชั้ั�นิ 9 อาคารห้อศิ ลัปวััฒนิธรรมแห้่งกรุงเทพมห้านิคร 939 ถนินิพระราม 1 แขวังวัังให้ม่ เขตปทุมวัันิ กรุงเทพฯ 10330 วัั นประมูู ล วัันิอาทิตย์์ท่� 6 สิิ งห้าคม 2566 ห้้องนิิทรรศการห้ลัักชั้�ันิ 9 ห้อศิ ลัปวััฒนิธรรมแห้่งกรุงเทพมห้านิคร นิ ที่รรศการชิ้�ิ นงานประมูู ล วัันิท�่ 27 กรกฎาคม – 6 สิิ งห้าคม 2566 เวัลัา 10.00 - 20.00 นิ. ห้้องนิิทรรศการห้ลัักชั้ั�นิ 9 ห้อศิ ลัปวััฒนิธรรมแห้่งกรุงเทพมห้านิคร Auction Venue Main Exhibition Gallery, 9th Floor Bangkok Art and Culture Centre 939 Rama 1 Road, Wangmai, Pathumwan, Bangkok 10330 Auction Date Sunday, 6 August 2023 Main Exhibition Gallery, 9th Floor Bangkok Art and Culture Centre Auction Preview 27 July - 6 August 2023 10.00 am – 8.00 pm Main Exhibition Gallery, 9th Floor Bangkok Art and Culture Centre 1

2

สารบััญ 4 Contents 6 สิารจากคณบดี่ คณะแพทย์ศาสิตร์ 8 โรงพย์าบาลัรามาธิบดี่ Message from the Dean of the Ramathibodi 15 Hospital Faculty of Medicine 171 สิารจากคุณทัชั้ชั้ะพงศ์ ประเวัศวัรารัตนิ์ Message from Tachapong Pravesvararat โครงการอาคารโรงพย์าบาลัรามาธิบดี่ แลัะย์่ านินิวัั ตกรรมโย์ธ่ A project for the Ramathibodi Hospital Building and Yothi Medical Innovation District ผลังานิในินิิ ทรรศการ Exhibition Plates สิารบัญศิ ลัปิ นิ Artist Index 3

สารจากคณบัดีีคณะแพทยศาสตร์ โรงพยาบัาลรามาธิิบัดีี และประธิานคณะกรรมการ บัริ หารมู ลนิ ธิิรามาธิิบัดีี ฯ ในนามของคณะแพทยศาสตร์์โร์งพยาบาลร์ามาธิิบดีี มหาวิิทยาลยั มหิ ดีล และมูลนิ ธิิร์ามาธิิบดีี ในพร์ะร์าชููปถัมั ภ์์ สมเดี็จพร์ะเทพร์ตั นร์าชูสุดีาฯ สยามบร์มร์าชูกุุมาร์ี ผมร์ูส� กึ ุยินดีีและซาบซงึ� ในกุุศล จิตคร์งั� นี เ� ป็ นอย่างยิ�งที�มีกุาร์จดั ีกุิจกุร์ร์มเพ่�อสงั คมอนั เป็ นปร์ะโยชูนต์ ่อวิงกุาร์แพทยแ์ ละสาธิาร์ณสุข ไทย ดีว� ิยกุาร์จดั ีงานปร์ะมูลและจาำ หน่ายผลงานศิลปะอนั สวิยงามและทร์งคุณค่า ปร์ะกุอบดีว� ิยผลงาน ศิลปะอนั เล่�องชู่�อของศิลปิ นร์ะดีบั ปร์มาจาร์ยข์ องเม่องไทย ซ�งึ คุณทชั ูชูะพงศ์ ปร์ะเวิศวิร์าร์ตั น์ อดีีตปร์ะธิานกุร์ร์มกุาร์บร์ิษัทั ซีฟโกุ� จาำ กุดั ี (มหาชูน) ไดีเ� กุ็บสะสมมานานกุวิ่า 20 ปี ร์ายไดีท� งั� หมดีจากุ กุิจกุร์ร์มในคร์งั� นี � มอบใหม� ูลนิ ธิิร์ามาธิิบดีีฯ เพ่�อสมทบทุน “โคร์งกุาร์อาคาร์โร์งพยาบาลร์ามาธิิบดีี และย่านนวิตั กุร์ร์มโยธิี” คณะแพทยศาสตร์์โร์งพยาบาลร์ามาธิิบดีี ไดีต� ร์ะหนกั ุและเล็งเห็นถังึ ควิามสำาคญั ในกุาร์ใหบ� ร์ิกุาร์ ผูป� ่ วิย ตามหลกั ุแนวิคิดี “เขา� ใจเขา เขา� ใจเร์า เขา� ใจทุกุ(ข)์ คน” จงึ ไดีร� ์ิเร์ิ�มโคร์งกุาร์ดีงั กุล่าวิขนึ� เน่�องจากุอาคาร์โร์งพยาบาลเดีิมมีอายุกุาร์ใชูง� านมานานกุวิ่า 50 ปี ทาำ ใหม� ีสภ์าพทร์ุดีโทร์มและแออดั ี มีกุาร์เส่�อมสภ์าพของร์ะบบสาธิาร์ณู ปโภ์คต่างๆ และมีขอ� จาำ กุดั ีดีา� นกุาร์ปร์บั ปร์ุงซ่อมแซม อาจส่ง ผลกุร์ะทบโดียตร์งต่อกุาร์ใหบ� ร์ิกุาร์ทางกุาร์แพทย์ไดี� โดียอาคาร์โร์งพยาบาลร์ามาธิิบดีีแห่งใหม่ เป็ นอาคาร์สูง 25 ชูนั� ตงั� อยู่บนพ่น� ที�ส่วินหน�งึ ของดีา� นหนา� องคก์ ุาร์เภ์สชั ูกุร์ร์ม มีพ่น� ที�ใชูส� อยมากุกุวิ่า 278,000 ตาร์างเมตร์ ซ�งึ มากุกุวิ่าพ่น� ที�ใชูส� อยของอาคาร์สมเดี็จพร์ะเทพร์ตั นเ์ กุ่อบ 3 เท่า มีวิตั ถัุปร์ะสงค์ เพ่�อเพิ�มศกั ุยภ์าพในกุาร์ร์องร์บั ผูป� ่ วิยสามญั และผูเ� ขา� ร์บั บร์ิกุาร์ต่างๆ ให� ไดีร� ์บั บร์ิกุาร์ทางกุาร์แพทยท์ ี�ดีี ที�สุดี ขณะนี โ� คร์งกุาร์ฯ อยู่ร์ะหวิ่างเตร์ียมกุาร์กุ่อสร์า� ง แต่ยงั ขาดีแคลนงบปร์ะมาณทงั� ในส่วินกุาร์ กุ่อสร์า� งและกุาร์จดั ีซ่อ� อุปกุร์ณก์ ุาร์แพทยอ์ ีกุเป็ นจาำ นวินมากุ นบั เป็ นโอกุาสอนั ดีียิ�งที�เหล่านกั ุสะสมและผูท� ี�มีควิามชู่�นชูอบหร์่อหลงใหลในผลงานศิลปะปร์ะเภ์ทต่างๆ จะไดีร� ์่วิมเป็ นส่วินหน�งึ ของกุาร์ “ให”� กุบั มูลนิ ธิิร์ามาธิิบดีีฯ เพร์าะนอกุจากุจะไดีเ� ป็ นเจา� ของผลงานศิลปะ อนั งดีงามลาำ� ค่าแลว� ิ ยงั ไดีร� ์่วิมทาำ บุญเพ่�อสร์า� งโอกุาสใหม่ใหก� ุบั ผูป� ่ วิยในกุาร์เขา� ถังึ กุาร์ร์กั ุษัาพยาบาล ที�ดีีและมีปร์ะสิทธิิภ์าพไดีม� ากุขนึ� สุดีทา� ยนี � ผมขอขอบพร์ะคุณ คุณทชั ูชูะพงศ์ ปร์ะเวิศวิร์าร์ตั น์ พร์อ� มทีมงานและผูม� ีจิตศร์ทั ธิาทุกุท่าน ที�มีส่วินเกุี�ยวิขอ� งกุบั กุาร์จดั ีกุิจกุร์ร์มคร์งั� นีใ� หส� ำาเร์็จลุล่วิงไปไดีด� ีว� ิยดีี พร์อ� มขออาำ นาจสิ�งศกั ุดีิส� ิทธิิ � ทงั� หลายทงั� ปวิงในสากุลโลกุ และอาำ นาจแห่งบุญกุุศลที�ทุกุท่านไดีร� ์่วิมกุนั สนบั สนุนกุิจกุร์ร์มในคร์งั� นี � โปร์ดีดีลบนั ดีาลปร์ะทานพร์ใหท� ุกุท่านมีสุขภ์าพสมบูร์ณแ์ ข็งแร์ง ปร์าศจากุโร์คภ์ยั ไขเ� จ็บและ อุปั ทวินั ตร์ายทงั� หลาย และสมบูร์ณพ์ ร์อ� มดีว� ิยจตุร์พิธิพร์ชูยั ทุกุปร์ะกุาร์ ศาสตราจารย์ ์ นาย์แพทย์ป์ ิิ ย์ะมิิตร ศรีธรา คณบดีีคณะแพทย์ศาสตร ์โรงพย์าบาลรามิาธิบดีี มิหาวิิทย์าลยั ์มิหิดีล ปิระธานคณะกรรมิการบริ หารมิู ลนิ ธิรามิาธิบดีี ฯ 4

Message from the Dean of the Ramathibodi Hospital Faculty of Medicine And Chairman of the Ramathibodi Foundation Board of Directors On behalf of Ramathibodi Hospital, Mahidol University Faculty of Medicine, and the Ramathibodi Foundation Under the Royal Patronage of Princess Maha Chakri Sirindhorn, it gives me the greatest pleasure and gratitude to have had this auspicious activity, which consisted of auctioning and selling beautiful and highly valuable works of art for the benefit of society and the Thai world of medicine and public health. The auction featured works by renowned world-class Thai master artists, collected over more than 20 years by Tachapong Pravesvararat, former Director of Seafco, Pcl. All income from this event will be donated to the Ramathibodi Foundation to jointly fund the Ramathibodi Hospital Project and the Yothi Innovation District. The Ramathibodi Hospital Faculty of Medicine is aware of and looks to the importance of giving patient service following the primary dictum of “understanding them, understanding us, understanding every person,” which initiated the aforementioned initiative. Due to the fact that the old hospital building is more than 50 years, this makes us have dilapidated and crowded conditions, have deterioration of public utility systems and have limitations on improvements and repairs, liable to directly affect providing medical services. The new Ramathibodi Hospital is a 25-storey building, built on a piece of property in front of the Pharmaceutical Organization. It has 278,000 square meters of usable space, which is almost 3 times as much as the Somdech Phra Debaratana Building. The objective is to increase the efficiency with which routine patients are treated and to ensure that all patients receive the highest quality medical care. Currently, the project is being prepared for construction, but there are insufficient funds for both construction and the purchase of a vast quantity of medical equipment. This is a great opportunity for collectors and art enthusiasts to join the Ramathibodi Foundation and become a part of its “giving”. In addition to the chance to acquire priceless and exquisite works of art, they can also help create a new opportunity for patients in terms of access to good medical care and greater effectiveness. Finally, I want to thank you, Mr. Tachapong Pravesvararat, along with the work team and the loyal people who have taken part in successfully organizing this event, achieving so well, and I call on the power of all holy things everywhere in the universal world and the power of doing good that all of you have joined together in support of this event. May all of you be blessed with full, strong health, free of dangerous disease, pain, and all dangerous occurrences, and be complete with the Four Blessings in all respects. Professor Piyamitr Sritara, M.D., FRCPT, FACP, Dean of Faculty of Medicine Ramathibodi Hospital, Mahidol University. President of the Executive Committee, Ramathibodi Foundation. 5

สารจากคุณทัชชะพงศ์ ประเวศวรารัตน์ ผูู้�บัริจาคผู้ลงานศิ ลปะ “โรงพย์าบาล” เป็ นสถัานที�ที�ผมเชู่�อวิ่าทุกุคนร์ูจ� กั ุและร์ูส� กึ ุผูกุพนั เป็ นอย่างดีี เพร์าะสถัานที�แห่งนี เ� ป็ น เหม่อนบา� นหลงั แร์กุตงั� แต่ทุกุคนไดีล� ่มตาดีูโลกุ สถัานที�แห่งนี � ยงั เปร์ียบเหม่อนสถัานที�แห่ง “กุาร์ให”� ให.้ ..กุาร์ร์กั ุษัา ให.้ ..ชูีวิิตใหม่ ให.้ ..ควิามสุข และขจดั ีควิามทุกุข์ใหก� ุบั ผูป� ่ วิย โดียเฉพาะ “โรงพย์าบาล รามิาธิบดีี” ซ�งึ เป็ นโร์งพยาบาลร์ฐั ขนาดีใหญ่อนั ดีบั ตน� ๆ ของปร์ะเทศ ที�ไม่เพียงแต่ใหก� ุาร์ร์กั ุษัาพยาบาล ผูป� ่ วิยในทุกุร์ะดีบั แต่ยงั เป็ นสถัานที�ที�บ่มเพาะและสร์า� งบุคลากุร์ทางกุาร์แพทยท์ ี�มีควิามร์ูค� วิามชูาำ นาญ ร์วิมถังึ มีอุปกุร์ณก์ ุาร์แพทยท์ ี�ทนั สมยั ซ�งึ สิ�งหล่านีน� บั เป็ นปั จจยั แห่งควิามสำาเร์็จที�จะชู่วิยร์กั ุษัาพยาบาล ผูป� ่ วิยใหห� ายจากุโร์คภ์ยั และควิามเจ็บป่ วิย เม่�อไม่นานมานี � ผมทร์าบวิ่าโร์งพยาบาลร์ามาธิิบดีีมีแผนงานที�จะกุ่อสร์า� งอาคาร์โร์งพยาบาลแห่งใหม่ ที�มีควิามสำาคญั และมีปร์ะโยชูนอ์ ย่างมหาศาล ต่อทงั� ผูป� ่ วิย ญาติผูป� ่ วิย บุคคลท�วั ิไป ร์วิมถังึ บุคลากุร์กุาร์ แพทยส์ าขาต่างๆ ภ์ายใตช� ู่�อโคร์งกุาร์วิ่า “โครงการอาคารโรงพย์าบาลรามิาธิบดีี และย์่านนวิตั กรรมิ โย์ธี” คาดีวิ่าจะกุ่อสร์า� งแลว� ิเสร์็จในปี พ.ศ. 2571 ซ�งึ จะสามาร์ถัเปิ ดีใหบ� ร์ิกุาร์ดีา� นกุาร์ร์กั ุษัาพยาบาล แกุ่ผูป� ่ วิยไดีอ� ย่างเต็มศกั ุยภ์าพ โดียเฉพาะกุาร์ร์กั ุษัาโร์คซบั ซอ� น อีกุทงั� ยงั เป็ นแหล่งผลิตบุคลากุร์กุาร์แพทย์ และเป็ นสถัานที�วิิจยั ทางกุาร์แพทยอ์ ีกุดีว� ิย อีกหน�ง่ สิ�งสาำ คญั ที�ผมิทราบคือ อาคารแห่งนี � ย์งั คงตอ้ งการ งบปิระมิาณในการก่อสรา้ ง และ การจดั ีซื้ือ� เครื�องมิือแพทย์ ์ อีกเปิ็ นจำานวินมิาก ดีว� ิยผมเป็ นผูห� น�งึ ที�ชู่�นชูอบผลงานศิลปะ และ สะสมผลงานศิลปะมาตลอดีกุวิ่า 20 ปี ไดีท� ร์าบถังึ ควิาม สำาคญั และควิามจาำ เป็ นของโคร์งกุาร์ดีงั กุล่าวิ จงึ มีควิามตงั� ใจและยินดีีเป็ นอย่างยิ�งที�จะบร์ิจาคผลงาน ศิลปะที�ไดีส� ะสมไวิเ� ป็ นสมบตั ิส่วินตวั ิ (private collection) กุวิ่า 60 ชูิน� ใหค� ณะแพทยศาสตร์์โร์งพยาบาล ร์ามาธิิบดีี และมูลนิธิิร์ามาธิิบดีีฯ โดียไม่คิดีมูลค่าแต่อย่างใดี ซ�งึ ผลงานศิลปะเหล่านีจ� ะถัูกุนำาไปจดั ีปร์ะมูล ภ์ายใตช� ู่�องาน “รามิาฯ รกั ษา ศิลปิ์ : ส่งต่อควิามิสุข สานต่อการ “ให”้ ผ่านงานศิลปิะ” ร์ายไดีท� งั� หมดี ร์่วิมสมทบทุน “โคร์งกุาร์อาคาร์โร์งพยาบาลร์ามาธิิบดีี และย่านนวิตั กุร์ร์มโยธิี” สุดีทา� ยนี � ผมิตอ้ งขอขอบพระคุณท่านผู ใ้ จบุญทุกท่านที�ใหค้ วิามิเมิตตาและกรุณา ร่วิมิปิระมิูลผล งานศิลปิะการกุศลในครงั� นี � ขอขอบคุณคณะแพทยศาสตร์์โร์งพยาบาลร์ามาธิิบดีี และ มูลนิธิิร์ามาธิิบดีีฯ ที�กุร์ุณาสานต่อโคร์งกุาร์ที�ผมตงั� ใจไวิ� ร์วิมถังึ ขอขอบคุณท่านที�ปร์กึ ุษัาโคร์งกุาร์ และผูม� ีปร์ะสบกุาร์ณ์ ในหลากุหลายดีา� น ที�ใหค� วิามร์่วิมม่อ ชู่วิยเหล่อ และเป็ นส่�อปร์ะชูาสมั พนั ธิ ์ เพ่�อใหง� านกุาร์กุุศลในคร์งั� นี � สำาเร์็จลุล่วิงไปดีว� ิยดีี 6

Message from Tachapong Pravesvararat Art Collection Donor I’m sure everyone is very familiar with hospitals and feels strongly connected to them. After all, a hospital was our first home: it was there that we first opened our eyes and saw the world. It’s also a place of giving: giving care, giving new life, giving happiness, and eliminating patient suffering. Ramathibodi Hospital, in particular, is not only one of the nation’s largest government hospitals, providing medical treatment to patients of every level, but it also nurtures and develops medical personnel’s knowledge and expertise, all while using cutting-edge medical technology. These elements contribute to its success in curing disease and illness in patients. Not long ago I learned that Ramathibodi Hospital had plans to build the hospital in a new site. This has tremendous significance and benefit for patients, their families, people in general, and all branches of medical personnel. “The Ramathibodi Hospital and Yothi Innovation District” project is projected to complete construction in the year 2028, enabling fully efficient medical care for patients, especially for complex diseases. It will also be a site for development of medical personnel, as well as a medical research center. Another item of significance: this building requires a sizable budget for construction and equipment purchases. Since I am an art lover who has been collecting art works for over 20 years, my awareness of the importance in necessity of this project has moved me to donate – with great pleasure and without regard to their monetary value – more than 60 works from my private collection to the Ramathibodi Hospital Faculty of Medicine and the Ramathibodi Foundation. These art works will be auctioned under the name “Rama Raksa Silpa: Sending Happiness Onward, Continuing to Give Through Art.” All proceeds will go into the Ramathibodi Hospital and Yothi Innovation District fund. In conclusion, I would like to thank every one of the good and generous people who have shown their caring and kindness with participation in this art auction benefit. Thanks go to the Ramathibodi Hospital Faculty of Medicine and the Ramathibodi Foundation for generously organizing this project as I had intended, and I thank all the project consultants and people with experience in many areas who have given their cooperation and assistance with public relations media to ensure the success of the event. 7

โครงการอาคารโรงพยาบัาลรามาธิิบัดีี และย่านนวัตกรรมโยธิี “เพิ�มพ้�นที�...เพ�ิมความหวัง ในการรักษาทุกชีวิต” เน่�องดีว� ิยอาคาร์เดีิมของคณะแพทยศาสตร์์โร์งพยาบาลร์ามาธิิบดีีที�เปิ ดีใหบ� ร์ิกุาร์ทางกุาร์แพทยแ์ ละ เป็ นที�บ่มเพาะบุคลากุร์กุาร์แพทย์ในฐานะโร์งเร์ียนแพทย์ไดีใ� ชูง� านมามากุกุวิ่า 50 ปี นนั� มีสภ์าพทร์ุดี โทร์มและแออดั ี โคร์งสร์า� งเดีิมของอาคาร์และร์ะบบสาธิาร์ณู ปโภ์คเส่�อมสภ์าพและมีขอ� จาำ กุดั ีดีา� นกุาร์ ปร์บั ปร์ุงซ่อมแซม ซ�งึ ส่งผลกุร์ะทบโดียตร์งต่อกุาร์บร์ิกุาร์ทางกุาร์แพทยต์ ่อผูป� ่ วิยนอกุที�มาใชูบ� ร์ิกุาร์ ทุกุอาคาร์ ซ�งึ ปี หน�งึ มีจาำ นวินปร์ะมาณกุวิ่า 2.4 ลา� นคน คณะแพทยศาสตร์์โร์งพยาบาลร์ามาธิิบดีี จงึ ไดีร� ์ิเร์ิ�ม “โครงการอาคารโรงพย์าบาลรามิาธิบดีี และ ย์่านนวิตั กรรมิโย์ธี” โดียวิางเป้ าหมายเนน� กุาร์เพิ�มศกั ุยภ์าพ และคุณภ์าพของกุาร์ใหบ� ร์ิกุาร์ทางกุาร์ แพทยเ์ พ่�อใหม� ีมาตร์ฐานทางกุาร์แพทย์ใหพ� ร์อ� มร์องร์บั สถัานกุาร์ณค์ วิามไม่แน่นอนของโร์คในปั จจุบนั และในอนาคต โดียเฉพาะอย่างยิ�งกุาร์ร์กั ุษัาโร์คที�ซบั ซอ� นเป็ นตน� แบบของกุาร์ร์กั ุษัา อาคาร์แห่งใหม่นี � สามาร์ถัร์องร์บั ผูป� ่ วิยไดีเ� ต็มศกั ุยภ์าพของอาคาร์เดีิม แต่มีปร์ะสิทธิิภ์าพมากุกุวิ่า อีกุทงั� ใหค� วิามสำาคญั กุบั แนวิคิดีกุาร์ทาำ งานแบบบูร์ณากุาร์สหสาขาวิิชูาชูีพของทุกุภ์าควิิชูา และกุาร์คิดีถังึ ใจผูป� ่ วิยวิ่าตอ� งกุาร์ อะไร์ ตามแนวิคิดี “เขา้ ใจเขา เขา้ ใจเรา เขา้ ใจทุก(ข)์ คน” เพ่�อใหบ� ร์ิกุาร์ทางกุาร์แพทยท์ ี�ดีีที�สุดี ขณะเดีียวิกุนั เพ่�อยกุร์ะดีบั คุณภ์าพกุาร์บร์ิกุาร์ดีา� นสาธิาร์ณสุขและสุขภ์าพใหเ� ขา� สู่ร์ะดีบั สากุล แข่งขนั ไดี� และเตร์ียมควิามพร์อ� มเขา� สู่ปร์ะชูาคมเศร์ษัฐกุิจอาเซียน (ASEAN Economic Community) ดีว� ิยแนวิคิดี พฒั นากุาร์บร์ิกุาร์และนวิตั กุร์ร์มทางกุาร์แพทยส์ ู่อุตสาหกุร์ร์มและบร์ิกุาร์แห่งอนาคต ร์องร์บั ควิาม ตอ� งกุาร์ที�เพิ�มขนึ� จงึ เกุิดีแนวิทางกุาร์บูร์ณากุาร์ควิามร์่วิมม่อร์ะหวิ่างองคก์ ุร์ “ย์่านนวิตั กรรมิโย์ธี (Yothi Medical Innovation District) หรือ YMID” เชู่�อมโยงสถัาบนั ทางกุาร์แพทยเ์ ป็ นเคร์่อข่ายเพ่�อใชู� ทร์พั ยากุร์ร์่วิมกุนั ใหเ� กุิดีปร์ะโยชูนส์ ูงสุดี อาคาร์โร์งพยาบาลร์ามาธิิบดีีแห่งใหม่ สูง 25 ชั้นั� ตงั� อยู่บนพ่น� ที�ส่วินหน�งึ ของดีา� นหนา� องคก์ ุาร์เภ์สชั ูกุร์ร์ม ขนาดี 15 ไร่ 2 งาน 24 ตารางวิา มิีพืน� ที�ใชั้ส้ อย์กวิ่า 278,000 ตารางเมิตร ซ�งึ มากุกุวิ่าพ่น� ที�ใชูส� อย อาคาร์สมเดี็จพร์ะเทพร์ตั นเ์ กุ่อบ 3 เท่า* กุาร์ออกุแบบและกุ่อสร์า� งใหค� วิามสำาคญั อย่างมากุกุบั กุาร์ คิดีถังึ ใจผูป� ่ วิยวิ่าตอ� งกุาร์อะไร์ ตามแนวิคิดี “เขา้ ใจเขา เขา้ ใจเรา เขา้ ใจทุก(ข)์ คน” เพ่�อใหบ� ร์ิกุาร์ ทางกุาร์แพทยท์ ี�ดีีที�สุดี มีหวั ิใจหลกั ุในกุาร์ใหบ� ร์ิกุาร์ 3 ส่วิน ไดีแ� กุ่ 1. การบริการรกั ษาพย์าบาลผูป้ ิ่ วิย์ (Public Service) สามาร์ถัใหบ้ ริการผูป้ ิ่ วิย์นอกไดี ้ 2.5 ลา้ นคนต่อปิี ผูป้ ิ่ วิย์ใน 55,000 ราย์ต่อปิี ปร์ะกุอบดีว� ิย แผนกุ อายุร์ศาสตร์์ แผนกุศลั ยศาสตร์์ แผนกุกุร์ะดีูกุและขอ� แผนกุกุุมาร์เวิชูศาสตร์์ แผนกุหู คอจมูกุ แผนกุ สูตินาร์ีเวิชู แผนกุร์งั สีวิิทยา ศูนยม์ ะเร์็งวิิทยาคร์บวิงจร์ หน่วิยเวิชูร์ะเบียน แผนกุพยาธิิวิิทยา แผนกุผ่าตดั ี หน่วิยตร์วิจผูป� ่ วิยนอกุ หอผูป� ่ วิยในสามญั หอผูป� ่ วิยพิเศษั และหอผูป� ่ วิยวิิกุฤต รวิมิปิระมิาณ 1,000 เตีย์ง (เตียงในหอ� งร์วิม หอ� งเดีี�ยวิ หอ� งแยกุโร์คสำาหร์บั ผูป� ่ วิยภ์ูมิคุม� กุนั ต�ำา หอ� งควิามดีนั ลบ และหอ� ง ผูป� ่ วิยวิิกุฤต) ผูป� ่ วิยสามาร์ถัเบิกุจ่ายตามสิทธิิส� ามญั เหม่อนอาคาร์เดีิม แต่ ไดีร� ์บั กุาร์บร์ิกุาร์ที�มีคุณภ์าพ และควิามเป็ นส่วินตวั ิมากุขนึ� 8

ศกั ย์ภาพและคุณภาพที�เพิ�มิขน่� ดีา้ นการบริการทางการแพทย์ ์ อาทิ • หอ้ งพกั ผูป้ ิ่ วิย์ใน จาำ นวิน 826 เตียง แบ่งเป็ น หอ� งเดีี�ยวิสามญั 185 เตียง หอ� งร์วิม 621 เตียง โดียมีจาำ นวินเตียงสูงสุดีเพียง 4 เตียง ไม่มีหอ� งร์วิมสิบหร์่อยี�สิบเตียง ทาำ ใหผ� ูป� ่ วิย มีควิามเป็ นส่วินตวั ิ มากุขนึ� ไม่แออดั ี มีหนา� ต่างขนาดีใหญ่ทาำ ให� ไดีร� ์บั แสงจากุภ์ายนอกุไดีอ� ย่างเพียงพอ ทาำ ให� ไม่หดีหู่ และสามาร์ถัควิบคุมหร์่อลดีกุาร์แพร์่เชู่อ� ไดีด� ีีขนึ� และมีหอ� งพกั ุเดีี�ยวิพิเศษั 20 เตียง • หอ้ ง ICU เดีิมมีปร์ะมาณ 100 เตียง ไดีป� ร์บั เป็ น ICU หอ� งเดีี�ยวิทงั� หมดีจาำ นวินปร์ะมาณ 240 เตียง ส่บเน่�องจากุสถัานกุาร์ณส์ งั คมผูส� ูงอายุที�ผูป� ่ วิยมีชูีวิิตยาวินานขนึ� โร์คมีควิามซบั ซอ� นมากุขนึ� ผูป� ่ วิยสามาร์ถัมองเห็นดีา� นนอกุ ตามคอนเซ็ปต์ Healing Environment ทาำ ใหผ� ูป� ่ วิยมีกุาำ ลงั ใจชู่วิย กุร์ะตุน� ใหฟ� ้ �นตวั ิเร์็วิขนึ� • หอ้ งผ่าตดั ี (OR) เดีิมมี 44 หอ� ง ไดีเ� พิ�มเป็ นปร์ะมาณ 50 หอ� ง ดีว� ิยพ่น� ที�มาตร์ฐานเนน� กุาร์บูร์ณา กุาร์ผ่าตดั ีร์องร์บั โร์คซบั ซอ� น ซ�งึ เป็ นกุลุ่มโร์คที�ร์ามาธิิบดีีมีควิามเชูี�ยวิชูาญ เนน� กุาร์ผ่าตดั ีที�ทุกุภ์าค วิิชูาใชูเ� คร์่�องม่อร์่วิมกุนั (Shared Facility) เชู่น - OR Hybrid มี 2 หอ� ง Vascular (หลอดีเล่อดี) และ Neuro (เสน� ปร์ะสาท) - Robotic Surgery (กุาร์ใชูห� ุ่ นยนตช์ ู่วิยผ่าตดั ี) ดีูแลกุาร์ผ่าตดั ีศลั ยกุร์ร์ม สูตินร์ีเวิชู และ หู คอจมูกุ (ENT) - Day Procedure Center ศูนยก์ ุาร์ผ่าตดั ีแบบไม่นอนโร์งพยาบาล ร์องร์บั แนวิโนม� กุาร์บร์ิกุาร์ ทางดีา� นสุขภ์าพในอนาคตที�เนน� Home Therapy เพิ�มมากุขนึ� เชู่น แผนกุตา กุร์ะดีูกุ สูติ หู คอจมูกุ • หอ้ งสวินหลอดีเลือดีหวั ิใจ (Cath Lab) มีหอ� งผ่าตดั ีเฉพาะทาง และหอ� ง CCU สำาหร์บั ผูป� ่ วิยวิิกุฤต ที�ป่ วิยดีว� ิยโร์คเกุี�ยวิกุบั ร์ะบบหวั ิใจและหลอดีเล่อดีโดียเฉพาะ • หน่วิย์ตรวิจผูป้ ิ่ วิย์นอก (OPD) มี 4 ชูนั� จาำ นวินหอ� งตร์วิจร์วิมปร์ะมาณ 325 หอ� ง ดีว� ิยคอนเซ็ปต์ ที�นึกุถังึ ผูป� ่ วิยเป็ นศูนยก์ ุลาง จงึ พฒั นาจุดีบร์ิกุาร์ One Day Service สำาหร์บั ผูป� ่ วิยกุ่อนผ่าตดั ี จดั ีโซนพ่น� ที�ใหบ� ร์ิกุาร์ร์ูปแบบใหม่ - Imagine Center ร์วิมเคร์่�อง X-ray, , Ultrasound, CT scan, MRI ใหบ� ร์ิกุาร์แบบ 24 ชู�วั ิโมง ไม่มีวินั หยุดี เพ่�อลดีร์ะยะเวิลาร์อคอยกุาร์ตร์วิจ - Patient Operation Center ร์วิมศูนยก์ ุาร์ใหบ� ร์ิกุาร์ผูป� ่ วิยกุ่อนกุาร์ผ่าตดั ีที�ตอ� งพบกุบั แพทย์ หลายดีา� น เชู่น วิิสญั ญีแพทย์ แพทยเ์ วิชูศาสตร์์ แพทยเ์ ฉพาะทาง เนน� ผูป� ่ วิยเป็ นศูนยก์ ุลาง ลดีกุาร์เคล่�อนที�ของผูป� ่ วิยเพ่�อเพิ�มควิามสะดีวิกุและปร์ะหยดั ีเวิลา - Intervention Center ศูนยก์ ุาร์ใหบ� ร์ิกุาร์ร์กั ุษัาแบบไม่ตอ� งผ่าตดั ี เชู่น กุาร์สวินขยายหลอดี- เล่อดีสมองและหลอดีเล่อดีส่วินอ่�นๆ กุาร์เจาะชูิน� เน่อ� ส่งตร์วิจ เป็ นตน� 9

อีกุหน�งึ จุดีเดี่นค่อ มีจุดีร์บั ส่งผูป� ่ วิยที�ยาวิมากุถังึ 140 เมตร์ ตอบโจทยก์ ุาร์คิดีถังึ ใจผูป� ่ วิยที�อยากุถังึ ม่อ หมอโดียเร์็วิที�สุดี มีทางเชู่�อม Skywalk เขา� อาคาร์ชูนั� สอง เชู่�อมต่อกุบั ศูนยก์ ุาร์แพทยส์ มเดี็จพร์ะเทพร์ตั น์ และสะพานลอย ซ�งึ ในอนาคตมีแผนเชู่�อมกุบั ร์ถัไฟฟ้ าที�จะมาถังึ ดีว� ิย 2. การเรีย์นการสอนบุคลากรการแพทย์ ์ (Education) ทุกุตาร์างนิว� ิของโร์งพยาบาลแห่งนี เ� ป็ นส่วินหน�งึ ของหอ� งเร์ียนขนาดีใหญ่ที�บ่มเพาะผลิตบุคลากุร์ ทางกุาร์แพทยแ์ ละสาธิาร์ณสุข และผลิตนกั ุศกึ ุษัา จาำ นวิน 950 คนต่อปี ใหพ� ร์อ� มดีว� ิยควิามร์ู � และควิาม เชูี�ยวิชูาญในกุาร์ดีูแลผูป� ่ วิยต่อไปในอนาคต โดียมีกุาร์จดั ีพ่น� ที�ใหม� ีกุาร์ศกึ ุษัา พูดีคุยร์ะหวิ่างผูเ� ร์ียนกุบั ผูส� อนอย่างเหมาะสมกุลมกุล่นกุบั กุาร์ปฏิิบตั ิงาน และยงั เตร์ียมพ่น� ที�สำาหร์บั กุาร์ใชูช� ูีวิิตของบุคลากุร์ ทางกุาร์แพทยท์ ี�ตอ� งตร์ากุตร์ำาทาำ งานจนเกุ่อบตอ� งใชูช� ูีวิิตส่วินใหญ่อยู่ภ์ายในอาคาร์แห่งนี � เชู่น จดั ีพ่น� ที� หอ� งทาำ งานแบบ Co-Working Space หอ� งปร์ะชูุม หอ� งร์บั ปร์ะทานอาหาร์และหอ� งพกั ุสำาหร์บั ผูอ� ยู่เวิร์ อย่ างเหมาะสมเพี ยงพอ 3. การวิิจยั ์ (Research) โคร์งกุาร์นีม� ุ่งส่งเสร์ิมกุาร์เพิ�มปร์ะสิทธิิภ์าพกุาร์ใหบ� ร์ิกุาร์ทางกุาร์แพทยแ์ กุ่ผูป� ่ วิยทุกุร์ะดีบั ชูนั� ควิบคู่ ไปกุบั กุาร์ผลิตบุคลากุร์ทางกุาร์แพทยแ์ ละสาธิาร์ณสุขที�มีควิามร์ูแ� ละเชูี�ยวิชูาญร์ะดีบั สูงใหม� ีศกั ุยภ์าพสูง เพ่�อดีูแลสุขภ์าพของปร์ะชูากุร์ไทย ตลอดีจนกุาร์ผนึกุกุาำ ลงั กุบั เคร์่อข่ายกุาร์แพทยแ์ ละวิิทยาศาสตร์์ สุขภ์าพในย่านนวิตั กุร์ร์มกุาร์แพทย ์โยธิี (YMID) เพ่�อนำามาสู่กุาร์สร์า� งนวิตั กุร์ร์มดีา� นกุาร์แพทย ์ ชูีวิกุาร์แพทย์ และกุาร์ดีูแลสุขภ์าพที�สามาร์ถันำาไปต่อยอดีและเป็ นปร์ะโยชูนท์ างดีา� นสาธิาร์ณสุขของ ปร์ะเทศในร์ะยะยาวิ จงึ ไดีจ� ดั ีสร์ร์พ่น� ที�แห่งกุาร์วิิจยั ปร์ะกุอบดีว� ิย ศูนยพ์ ฒั นานวิตั กุร์ร์มทางกุาร์แพทย์ (MIND CENTER), Co- Working Space, Clinical Research Center เป็ นตน� ขณะนี โ� คร์งกุาร์อยู่ร์ะหวิ่างกุาร์ดีาำ เนินกุาร์เตร์ียมกุ่อสร์า� ง คาดีวิ่าจะแลว้ ิเสร็จพรอ้ มิเปิิ ดีใหบ้ ริการไดี ้ ในปิี 2571 ซ�งึ ทางภ์าคร์ฐั ใหก� ุาร์สนบั สนุนงบปร์ะมาณส่วินหน�งึ อย่างไร์กุ็ตามยงั ขาดีงบในส่วินค่ากุ่อสร์า� ง อาคาร์อีกุปร์ะมาณ 3,000 ลา� นบาท และยงั มีอุปกุร์ณก์ ุาร์แพทยท์ ี�มีมูลค่าสูงเพ่�อเสร์ิมสร์า� งศกั ุยภ์าพ กุาร์ใหก� ุาร์บร์ิกุาร์ในกุาร์ร์องร์บั ผูป� ่ วิยที�มีควิามซบั ซอ� นไดีอ� ย่างเหมาะสมนนั� จาำ เป็ นตอ� งมีอุปกุร์ณ์ ทางกุาร์แพทยเ์ หล่านีซ� �งึ ขาดีงบปร์ะมาณอีกุกุวิ่า6,000ลา� นบาท ดีงั นนั� คณะแพทยศาสตร์์โร์งพยาบาล ร์ามาธิิบดีีจงึ ตอ� งจดั ีหางบปร์ะมาณเพิ�มเติมผ่านกุาร์ใหบ� ร์ิกุาร์ทางกุาร์แพทย์ในคลินิกุต่างๆ และกุาร์ ร์ะดีมทุนจากุผูม� ีจิตศร์ทั ธิาร์่วิมบร์ิจาคกุบั มูลนิ ธิิร์ามาธิิบดีีฯ *หมายเหตุ: อาคาร์สมเดี็จพร์ะเทพร์ตั น์ อาคาร์สูง 9 ชูนั� เน่อ� ที� 7 ไร์่ 2 งาน พ่น� ที�ใชูส� อย 94,584 ตาร์างเมตร์ โร์งพยาบาลร์ามาธิิบดีีจกั ุร์ีนฤบดีินทร์์ อาคาร์สูง 7 ชูนั� เน่อ� ที� 319 ไร์่ 1 งาน พ่น� ที�ใชูส� อย 218,825 ตาร์างเมตร์ 10

A project for the Ramathibodi Hospital Building and Yothi Medical Innovation District “giving” more space “giving” hope for every life rescued After over 50 years in operation both as a treatment center and a medical school, the old Ramathibodi Hospital Building now becomes crowded and worn out. The deteriorated conditions of the building structure and utility systems also mean renovation-related limitations which directly affect out-patient medical services for an estimate of over 2.4 million people per year. The Faculty of Medicine under Ramathibodi Hospital therefore initiated “A project for the Rama- thibodi Hospital Building and Yothi Medical Innovation District” with an objective to increase the capacity and efficiency of medical services especially model treatments for complicated sickness in response to unforeseen circumstances that happen as a result of today’s and future’s diseases. The efficiency and capacity of the new building is far beyond that of the old ones while also prioritizing the multidisciplinary integrated principle from all departments as well as patient-centric approach based on the “Understanding Them, Understanding Us, Understanding Everyone” concept to provide the best medical services. Meanwhile, in order to bring the quality of public health and medical services to the international level, to boost competitiveness and get ready for the ASEAN Economic Community to drive medical services and innovations towards the industry and service of the future in response to rising demands, an integrated, collaborative project called Yothi Medical Innovation District (YMID) is initiated as a bridge for network medical institutes to work together and use mutual resources for the maximization of benefits. Located partly on the land in front of the Government Pharmaceutical Organization (GPO), the new 25-storey Ramathibodi Building spans across a 6,224 square-wah plot with usable areas of over 278,000sqm — three times* more than the Somdech Phra Debaratana Medical Center. The patient-centric design and construction is based on the “Understanding Them, Understanding Us, Understanding Everyone” concept in order to provide the best medical services in response to what patients really need. There are three pillars of services which are: 1. Public Service Catering to approximately 2.5 million out-patients and 55,000 in-patients per year, the new building will consist of the Department of Medicine, Surgery, Orthopedic, Pediatric, Otolaryngology, Obstetric-Gynecology, Radiology, Comprehensive Oncology Center, Medical Record, Pathology, Operation, Out-Patient Diagnostic Unit as well as a total of 1,000 beds (in single rooms, common rooms, isolation rooms for patients with low immunity, negative-pressure chambers and ICUs) from General In-Patient Wards, VIP In-Patient Wards and Intensive Care Units. The same medical welfare can be applied but patients will sure to receive better services and more privacy. 11

The new building offers more capacity and efficiency with regard to medical services including: • In-patient rooms: A total of 826 beds divided into 185 beds in single rooms and 621 beds in common rooms. A maximum of only 4 beds are allowed in common rooms, not 10 or 20 beds like before, allowing more privacy and more space among patients. Large windows allow sufficient external light — a means to prevent patients from being depressed and to control or reduce the spread of diseases. There will also be 20 VIP beds. • Intensive Care Unit (ICU): The 100-bed ICU will be transformed into a 240-single bed ICU in response to people’s longevity in the aged society and the complication of diseases. Patients will be able to see outside their rooms based on the Healing Environment concept which gives moral support and allows speedy recovery. • Operation Room (OR): 44 Operation Rooms will be increased to 50 standard-size units, focusing on integrated operational treatments for complicated diseases towards which Ramathibodi Hospital has an expertise. The new Operation Rooms will also be Shared Facilities: - Two OR Hybrid units for Vascular and Neuro - Robotic Surgery for OB/GYN and ENT operations - Day Procedure Center in response to the rising trend of Home Therapy such as eye, orthopedic, OB/GYN and ENT surgeries • Cath Lab: Specialized operation and CCU for patients suffering coronary artery diseases • Out-patient (OPD) unit: A total of 325 rooms spanning across 4 storeys. One Day Services for pre-surgery patients are designed based on the patient-centric concept while services zones will also be redesigned. - Imaging Center: X-ray, Ultrasound, CT scan and MRI available 24/7 to reduce waiting duration for patients - Patient Operation Center: A center for pre-operational patients who are required to visit multiple doctors including anaesthetist, rehabilitation doctor and specialist. The center will be operated based on the patient-centric approach to reduce patients’ movement and save time. - Intervention Center: Non-invasive medical treatments such as stenting for cerebro- vascular and other complications, biopsy, etc 12

Another highlight is the 140-meter patients’ drop-off and pick-up point which allows them to reach the doctor as fast as possible. The second floor will also be connected to the Somdech Phra Debaratana Medical Center and a flyover through a skywalk which will also be connected to BTS in the future. 2. Education Every square inch of the new building will serve as a classroom providing education for healthcare personnel and students, 950 of which will graduate per year. They will be equipped with knowledge and expertise to take care of patients in the future. Generous educational areas will be provided where teachers and students can be engaged in fruitful discussions and practical operations. Hardworking medical staff who spend most of their time at the hospital will also be provided with appropriate resting areas such as co-working space, meeting rooms, dining rooms and bedrooms. 3. Research The project aims to enhance the efficiency of medical services for all levels of patients alongside creating highly skillful and knowledgable medical experts to take care of the Thai population. Furthermore, the project will also involve a collaboration among medical and science networks in the Yothi Medical Innovation District (YMID) which will in turn lead to medical and biomedical innovations and healthcare which will benefit Thailand’s public health in the long run. With that said, the Medical Innovations Development Center (MIND Center), co-working space and Clinical Research Center will also be set up. The project is currently under the construction preparation process and the new building is expected to open for service in 2028. Despite financial support from the government, the project is still in need of around 3 billion baht for the construction of building, not to mention the purchase of cutting-edge medical equipment for treatments of complicated diseases which requires over 6 billion baht. Consequently, the Faculty of Medicine under Ramathibodi Hospital will raise funds through medical services in various clinics and through donations from kind-hearted donors through the Ramathibodi Foundation. *Note: The 9-storey Somdech Phra Debaratana Medical Center spans across the 3,000 square-wah plot with usable areas of 94,584sqm. The 7-storey Ramathibodi Chakri Nareubodindra Hospital spans across the 127,700 square-wah plot with usable areas of 218,825sqm. 13

14

ผู้ลงานในนิ ทรรศการ Exhibition Plates 15

รองศาสตราจารย์ เหรีียญสิิ บบาทแห่ง The Ten Baths Coin of King นาวิน เบัียดีกลาง รีัชกาลที� 9 Rama IX Associate Professor 88.2 x 88.2 ซมู. 88.2 x 88.2 cm. Nawin Biadklang 106.5 x 106.5 ซมู. (รวัมูกรอบ) 106.5 x 106.5 cm. ส่ อะคริลิกบนผ้้าใบ Acrylic on canvas (2516, นครราชิ้ส่ มูา) 2560 2017 (1973, Nakhon Ratchasima) ราคาเปิ ดประมููล: 350,000 บาที่ นาวิิน เบียดีกุลาง จบจากุวิิทยาลยั ชู่างศิลป กุร์มศิลปากุร์ กุร์ุงเทพฯ Nawin Biadklang graduated from the College of Fine Arts, Bangkok, จากุนนั� ศกึ ุษัาต่อปร์ิญญาตร์ีและโท สาขาจิตร์กุร์ร์ม ที�คณะจิตร์กุร์ร์ม under the supervision of the Fine Arts Department. He continued ปร์ะติมากุร์ร์มและภ์าพพิมพ์ มหาวิิทยาลยั ศิลปากุร์ ปั จจุบนั ดีาำ ร์ง pursuing a bachelor’s and a master’s degree in painting at the ตำาแหน่งร์องศาสตร์าจาร์ยป์ ร์ะจาำ ภ์าควิิชูาจิตร์กุร์ร์ม เคยไดีร� ์บั ร์างวิลั Faculty of Painting Sculpture and Graphic Arts, Silpakorn University, เกุียร์ตินิ ยมเหร์ียญเงินศิลป์ พีร์ะศร์ี กุาร์ปร์ะกุวิดีศิลปกุร์ร์มร์่วิมสมยั where he is now an Associate Professor in the Painting Department. ของศิลปิ นร์ุ่นเยาวิ์ คร์งั� ที� 12 ร์างวิลั ที� 3 เหร์ียญทองแดีง ปร์ะเภ์ท He won the Silpa Bhirasri’s Honor silver medal from the 12th จิตร์กุร์ร์มร์่วิมสมยั จากุกุาร์ปร์ะกุวิดีจิตร์กุร์ร์มบวั ิหลวิง คร์งั� ที� 16 Exhibition of Contemporary Art by Young Artist and a third-prize และไดีร� ์บั ทุนกุาร์ศกึ ุษัาจากุสถัาบนั École Nationale Supérieure des bronze medal in contemporary painting from the 16th Bualuang Beaux-Arts ณ กุร์ุงปาร์ีส ปร์ะเทศฝร์�งั เศส ในปี พ.ศ. 2542 ผลงาน Painting Competition. In addition, he received a scholarship from ส่วินใหญ่ของนาวิินไดีแ� ร์งบนั ดีาลใจจากุควิามร์ูส� กึ ุสะเท่อนใจที�มีต่อ Ecole Nationale Superieure des Beaux-Arts in Paris, France, in 1999. เหตุกุาร์ณส์ งั คมร์อบตวั ิ และนิ ยมใชูร� ์่างกุายมนุ ษัยเ์ ป็ น “สญั ลกั ุษัณ”์ Most of Nawin’s artworks are inspired by the cataclysm surrounding ส่� อสาร์เร์่� องร์าวิ him. He also likes to use human figures as a “symbol” to communi- cate the tales. ผลงาน เหรีย์ญสิบบาทแห่งรชั ั้กาลที� 9 (2560) นำาเสนอเป็ นภ์าพของ เหร์ียญกุษัาปณล์ กั ุษัณะอย่างเหร์ียญมูลค่าสิบบาท วิางทบั อยู่บน His work, The Ten Baths Coin of King Rama IX (2017), presents ฉากุหลงั สีแดีงสดี ดีา� นในเหร์ียญปร์ากุฏิพร์ะบร์มสาทิสลกั ุษัณข์ อง the image of a Ten Baths coin on a bright red background. Inside พร์ะบาทสมเดี็จพร์ะมหาภ์ูมิพลอดีุลยเดีชูมหาร์าชู บร์มนาถับพิตร์ the coin is a portrait of Phrabat Somdet Phra Maha Bhumibol ร์ชั ูกุาลที� 9 นาวิินวิาดีภ์าพบุคคลใหม� ีสีสนั คมชูดั ีสมจร์ิง บร์ิเวิณขอบ Adulyadej Maharaj Borommanat Pobitra King Rama IX. Nawin ของเหร์ียญมีขอ� ควิามกุาำ กุบั วิ่า “ภ์ูมิพลอดีุลยเดีชู” และ “ร์ชั ูกุาลที� 9” depicts his portrait in realistically vivid colours. The rim of the coin แสดีงเจตนาที�ตอ� งกุาร์ส่�อสาร์ถังึ ชู่วิงเวิลาสำาคญั แห่งกุาร์เปลี�ยนผ่าน was lettered with the name “Bhumibol Adulyadej” and “King ร์ชั ูกุาล และกุาร์ร์ำาลกึ ุถังึ ร์ชั ูกุาลที� 9 ผลงานชูิน� นี ส� ะทอ� นซ�งึ พฒั นากุาร์ Rama IX” to make a stand about the crucial moment of the reign ในกุาร์สร์า� งสร์ร์คข์ องศิลปิ นไดีเ� ป็ นอย่างดีี เพร์าะใชูว� ิิธิีกุาร์นำาเสนอที� transition, in the meantime, pay reverence to King Rama IX. This เร์ียบง่ายแต่กุลบั แฝงนยั ยะของเหตุกุาร์ณบ์ า� นเม่องที�สำาคญั artwork greatly reflects the artist’s creative development, with his minimal representation yet packed with the significance of current events at the time. LOT 01 16

17

วิษณุพงษ์ หนูนันท์ รีูปป�้ น The King Rama IX-The Royal Widsanupong Noonan ในหลวง-สิมเด็็จย่า Grandmother Sculpture ed: 10/50 ed: 10/50 (2530, นครปฐมู) 21 x 8 x 8 ซมู. 21 x 8 x 8 cm. (1987, Nakhon Pathom) ฐาน 19 x 19 ซมู. Base 19 x 19 cm. สำ าริด Bronze 2562 2019 ราคาเปิ ดประมููล: 80,000 บาที่ วิิษัณุพงษั์ หนูนนั ท์ สำาเร์็จกุาร์ศกึ ุษัาปร์ิญญาตร์ีจากุคณะสถัาปั ตย- Visnupong Nununt earned a bachelor’s degree in fine arts from กุร์ร์มศาสตร์์ ภ์าควิิชูาวิิจิตร์ศิลป์ สถัาบนั เทคโนโลยีพร์ะจอมเกุลา� the King Mongkut’s Institute of Technology Ladkrabang’s School of เจา� คุณทหาร์ลาดีกุร์ะบงั และปร์ิญญาโท สาขาจิตร์กุร์ร์ม จากุคณะ Architecture and a master’s degree in painting from Silpakorn จิตร์กุร์ร์ม ปร์ะติมากุร์ร์มและภ์าพพิมพ์ มหาวิิทยาลยั ศิลปากุร์ ในปี University’s Faculty of Painting Sculpture and Graphic Arts. He was พ.ศ. 2552 ไดีร� ์บั ร์างวิลั เหร์ียญทองแดีง ศิลปกุร์ร์มแห่งชูาติ คร์งั� ที� 55 awarded a bronze medal at the 55th National Exhibition of Art and และร์างวิลั เหร์ียญเงิน จากุกุาร์ปร์ะกุวิดีศิลปกุร์ร์มร์่วิมสมยั ของศิลปิ น a silver medal at the 26th Exhibition of Contemporary Art by Young ร์ุ่นเยาวิ์ คร์งั� ที� 26 วิิษัณุพงศส์ ร์า� งสร์ร์คแ์ นวิงานทงั� ร์ูปแบบจิตร์กุร์ร์ม Artist in 2009. Visnupong creates both paintings and sculptures. และปร์ะติมากุร์ร์ม ผลงานมีเอกุลกั ุษัณด์ ีา� นกุาร์นำาเสนอควิามสมจร์ิง His artworks stand out for their physically and emotionally ที�แสดีงออกุทงั� ทางกุายภ์าพและอาร์มณค์ วิามร์ูส� กึ ุ realistic depiction. ผลงานของวิิษัณุพงศม์ ีลกั ุษัณะเป็ นแนวิงานแบบศิลปะสจั นิยม (Realism) Realism, which reflects a wealth of insight, can be used to (วิิษัณุพงษั์ หนูนนั ท,์ 2561) สะทอ� นแง่มุมลกึ ุซงึ� งานปร์ะติมากุร์ร์มส่วิน describe Visnupong’s artistic approach (Visnupong Nununt, 2018). มากุนำาเสนอเน่อ� หาเกุี�ยวิกุบั ศาสนาและพร์ะมหากุษัตั ร์ิย์ ในผลงาน His sculptures primarily feature images of the religion and the รูปิปิ�้ นในหลวิง-สมิเดี็จย์่า (2562) เป็ นปร์ะติมากุร์ร์มลอยตวั ิร์ูปเหม่อน monarchy. The King Rama IX-The Royal Grandmother Sculpture ร์ชั ูกุาลที� 9 กุบั สมเดี็จพร์ะศร์ีนคร์ินทร์าบร์มร์าชูชูนนี ตงั� อยู่บนฐานซอ� น (2019) is a lifelike, round relief sculpture of King Rama IX and ชูนั� สีแดีงปร์ะดีบั ขอบสีทอง พร์ะบร์มร์ูปของร์ชั ูกุาลที� 9 อยู่ในอิร์ิยาบถั Somdet Phra Srinagarindra Boromarajajonani that is set upon ที�ทร์งเอ่อ� มพร์ะหตั ถัป์ ร์ะคองสมเดี็จพร์ะศร์ีนคร์ินทร์าบร์มร์าชูชูนนี a crimson layered base with gold-decorated rims. As King Rama IX ในขณะที�สมเดี็จพร์ะศร์ีนคร์ินทร์าบร์มร์าชูชูนนีทร์งเอ่อ� มพร์ะหตั ถั์ reaches out to touch Somdet Phra Srinagarindra Boromarajajonani’s ปร์ะคองพร์ะพกั ุตร์ข์ องในหลวิงร์ชั ูกุาลที� 9 ผลงานชูิน� นี ส� ะทอ� นควิาม face, Somdet Phra Srinagarindra Boromarajajonani is seen doing ร์กั ุและควิามผูกุพนั ร์ะหวิ่างแม่กุบั ลูกุไดีร� ์าวิกุบั มีชูีวิิต อีกุทงั� ยงั แสดีงออกุ the same. This piece of art portrays the bond and affection between ซ�งึ ควิามสมจร์ิงทงั� ร์ายละเอียดีใบหนา� ท่าทาง และเคร์่�องแต่งกุาย a mother and son as though the art was a living thing. Also, incredible realism went into the creation of the attire, motions, and face feature nuances. LOT 02 18

19

ศาสตราจารย์พิเศษเฉลิม นาคีรักษ์ แห่เทียนพรีรีษา Candle Festival Adjunct professor 80x100 ซมู. 80x100 cm. Chalerm Nakiraks ส่ น�ำามูันบนผ้้าใบ Oil on canvas 2534 1991 (2460, อุบลราชิ้ธาน่) - ดุษฎี่บัณฑิิตกิตติมูศั กดิ� สาขาที่ัศนศิ ลป์ (จัิตรกรรมู) ราคาเปิ ดประมููล: 800,000 บาที่ มูหาวัิที่ยาลัยศร่นครินที่รวัิ โรฒ ปี พ.ศ. 2533 - ศิ ลปิ นแห่งชิ้าติ สาขาที่ัศนศิ ลป์ (จัิตรกรรมู) ประจัำาปี พ.ศ. 2531 - ศาสตราจัารย์พิเศษ คณะศิ ลปกรรมู วัิที่ยาลัยเที่คโนโลย่และอาชิ้่วัะ ปี พ.ศ. 2520 (1917, Ubon Ratchathani) - Honorary Doctoral Degree in Visual Arts (Painting), Srinakharinwirot University 1990 - Thailand’s National Artist for Visual Arts (Painting) in 1988 - Adjunct professor, Faculty of Fine and Applied Arts, Poh-Chang Academy of Arts (Rajamangala University of Technology Rattanakosin) in 1977 ศาสตร์าจาร์ยพ์ ิเศษัเฉลิม นาคีร์กั ุษั์ สำาเร์็จกุาร์ศกึ ุษัาจากุโร์งเร์ียนเพาะชู่าง Adjunct professor Chalerm Nakiraks graduated from Poh-Chang ไดีร� ์บั ปร์ะกุาศนี ยบตั ร์คร์ูมธั ิยมกุาร์ชู่างในปี พ.ศ. 2490 และเร์ิ�มตน� เป็ น School in 1947, earning a high school teaching certificate, and คร์ูชูนั� จตั วิาที�โร์งเร์ียนเพาะชู่างตงั� แต่ปี พ.ศ. 2483 ผลงานที�เดี่นชูดั ี returned to the school in 1940 as a 4th-level instructor. His outstanding ทาำ ให� ไดีด� ีาำ ร์งตำาแหน่งเป็ นคณบดีี คณะศิลปกุร์ร์ม วิิทยาลยั เทคโนโลยี achievements led him to become Dean of the Faculty of Fine Arts และอาชูีวิะศกึ ุษัา และเกุษัียณอายุร์าชูกุาร์ในปี พ.ศ. 2520 ไดีร� ์บั กุาร์ at the Institute of Technology and Vocational Education, from ยกุย่องเชูิดีชููเกุียร์ติเป็ นศิลปิ นแห่งชูาติ สาขาทศั นศิลป์ (จิตร์กุร์ร์ม) which he retired in the year 1977. In 1988 he was honored as the เม่อปี พ.ศ. 2531 ศาสตร์าจาร์ยพ์ ิเศษัเฉลิม นาคีร์กั ุษั์ ผูถ� ัูกุยกุย่องวิ่า National Artist in Visual Arts (painting). Professor Chalerm was เป็ น “ร์าชูาสีนำา� ” เน่�องจากุควิามสามาร์ถัในกุาร์บงั คบั พู่กุนั และสี ใหเ� ป็ น known as the “King of Watercolour” for his ability to control brush ไปตามใจนึกุ ผูเ� ป็ นทงั� ศิลปิ นและคร์ูสอนศิลปะมานานกุวิ่า 5 ทศวิร์ร์ษั strokes and colour at will. He worked as an artist and teacher for more than 5 decades. เฉลิม นาคีร์กั ุษั์ ศกึ ุษัาและสนใจในศิลปะหลากุหลายร์ูปแบบ ทงั� ผลงาน จิตร์กุร์ร์มสีนำา� ภ์าพทิวิทศั น์ ภ์าพคน ภ์าพเหม่อนที�แสดีงถังึ สีสนั Chalerm studied and was fascinated with various forms of art, สะทอ� นเร์่�องร์าวิ สิ�งแวิดีลอ� มทางธิร์ร์มชูาติ ร์วิมไปถังึ จิตร์กุร์ร์มสีนำา� มนั including watercolour painting, landscapes, and portraits, that ที�แสดีงออกุมาในร์ูปแบบที�เป็ นเอกุลกั ุษัณเ์ ฉพาะตวั ิแบบปร์ะเพณี show colour and reflect narratives of the natural environment. ปร์ะยุกุต์ เป็ นกุาร์แสดีงใหเ� ห็นควิามพยายามสร์า� งเทคนิ คแบบใหม่จากุ These include oil paintings that add innovative characteristics to กุาร์หาสูตร์ในกุาร์ผสมสี นำามาปร์บั ใชูก� ุบั ภ์าพทิวิทศั น์ ที�แสดีงออกุผ่าน the traditional while experimenting with new techniques, seeking ปร์ะเพณี ไทยที�สำาคญั และวิิถัีชูีวิิตต่าง ๆ ของชูาวิอีสาน ซ�งึ ในเทคนิ ค formulas for mixing colours, and applying them to landscapes that ที�ใชูย� งั คงไวิใ� นร์ูปแบบ 2 มิติ เสน� และสีแบน เนน� ควิามร์ูส� กึ ุดีว� ิยเสน� illustrate important Thai traditions and ways of life of Northeastern ที�แสดีงใหเ� ห็นถังึ ลีลาที�อ่อนชูอ� ยของตวั ิละคร์ในภ์าพ กุาร์ใชูแ� สงเนน� ใน Thai people. Techniques used here stay within two dimensions, จุดีเดี่นเป็ นวิงตร์งกุลางภ์าพ อีกุทงั� ยงั มีกุาร์แสดีงออกุถังึ อาร์มณแ์ ละ flat lines and colours, feelings emphasized by gentle lines that depict ควิามร์ูส� กึ ุผ่านท่าทาง และสีหนา� ของบุคคล เป็ นเอกุลกั ุษัณอ์ ีกุอย่าง characters as if they were in a play, using light to focus on the หน�งึ ในงาน ค่อบุคคลในภ์าพแสดีงลกั ุษัณะกุาร์เคล่�อนที�อยู่ตลอดีเวิลา center of an image. Emotions and feelings are expressed through ผ่านกุาร์แสดีงออกุถังึ ลีลา ท่าทาง ควิามร์่�นเร์ิง และควิามสนุกุสนาน gestures and faces. Another unique characteristic of Chalerm’s work is that people are shown as constantly in motion through their expression of styles, gestures, enjoyment, and fun. LOT 03 20

21

อานันท์ ราชวังอินทร์ แสิงเทียนกับครีอบครีัว Candlelight and family Arnan Ratchawang-Inn 120 x 150 ซมู. 120 x 150 cm. 140 x 170 ซมู. (รวัมูกรอบ) 140 x 170 cm. (With frame) (2516, เชิ้่ยงใหมู่) ส่ น�ำามูันบนผ้้าใบ Oil on canvas (1973, Chiang Mai) ธันวัาคมู 2549 December 2006 ราคาเปิ ดประมููล: 400,000 บาที่ อานนั ท์ ร์าชูวิงั อินทร์์ สำาเร์็จกุาร์ศกึ ุษัาในร์ะดีบั ปร์ิญญาตร์ี และปร์ิญญาโท Arnan Ratchawang-inn received bachelor’s and master’s degrees ภ์าควิิชูาศิลปะไทย คณะจิตร์กุร์ร์ม ปร์ะติมากุร์ร์ม และภ์าพพิมพ์ from the Silpakorn University Faculty of Painting, Sculpture and มหาวิิทยาลยั ศิลปากุร์ เคยไดีร� ์บั ร์างวิลั จากุกุาร์เขา� ร์่วิมงานปร์ะกุวิดี Graphic Arts Department of Thai Art. Awards received include a silver อาทิเชู่น ร์างวิลั เหร์ียญเงิน ศิลปกุร์ร์มร์่วิมสมยั ศิลปิ นร์ุ่นเยาวิ์ คร์งั� ที� 13 medal at the 1996 13th Exhibition of Contemporary Art by Young พ.ศ. 2539 ร์างวิลั ที� 1 เหร์ียญทอง แนวิไทยปร์ะเพณี จิตร์กุร์ร์มบวั ิหลวิง Artists. His 1999 1st prize (gold medal) work in traditional Thai คร์งั� ที� 23 พ.ศ. 2542 ไดีร� ์บั คดั ีเล่อกุ จากุกุร์ะทร์วิงวิฒั นธิร์ร์ม ในกุาร์ painting at the 23rd Bualuang Painting competition was selected สร์า� งสร์ร์คศ์ ิลปกุร์ร์มพร์ะปร์ะวิตั ิและ พร์ะกุร์ณี ยกุิจในสมเดี็จพร์ะเจา� in 2008 as a historic and meaningful work by the Ministry of Culture พี�นางเธิอ เจา� ฟ้ ากุลั ยาณิวิฒั นา กุร์มหลวิงนร์าธิิวิาสร์าชูนคร์ินทร์์ ณ with Her Royal Highness Princess Maha Chakri Sirindhorn and พร์ะเมร์ุ ทอ� งสนามหลวิง กุร์ุงเทพฯ พ.ศ. 2551 Princess Galyani Vadhana Krom Luang Naradhiwas Rajanagarindra Na Phra Meru, at Sanam Luang, Bangkok ผลงาน แสงเทีย์นกบั ครอบครวั ิ, (2549) ผลงานแสดีงถังึ เน่อ� หาของ ปร์ะเพณี และวิฒั นธิร์ร์มของชูาวิลา� นนา ดีว� ิยควิามศร์ทั ธิาต่อพุทธิ The 2006 piece Candlelight and family (2006) links Lanna popular ศาสนา ที�เชู่�อมโยงเขา� กุบั ศิลปะแบบปร์ะเพณีของไทย ผ่านแนวิคิดีคติ tradition, culture, and Buddhist faith to Thai traditional art, integra- ทางพุทธิศาสนามาผสมผสานดีว� ิย กุาร์ใชูอ� งคป์ ร์ะกุอบทางทศั นธิาตุ ting Buddhist concepts into the visual elements of shape and ของร์ูปทร์ง กุาร์ปร์ะสานกุนั ของสีและนำา� หนกั ุ ที�แสดีงผ่านควิามร์ูส� กึ ุ coordination of weight and color to show feelings of peace, warmth, สงบ อบอุ่น กุาร์มีสมาธิิ ผ่านกุาร์แสดีงออกุแบบอุดีมคติ ไทย โดียใชู� and a meditative state through expression of uniquely Thai ideals, เร์่�องร์าวิจากุพิธิีกุร์ร์มทางศาสนาและปร์ะเพณีวิฒั นธิร์ร์มลา� นนา employing a narrative of religious ritual and Lanna cultural tradition. นอกุจากุนี ย� งั ใชูส� ี โดียร์วิมเป็ นโทนเดีียวิ (Monochrome) ใหค� วิามร์ูส� กึ ุ Monochromatic color tones are used to reinforce a sense of warmth อบอุ่นและสงบนิ�ง เห็นถังึ นำา� หนกั ุและมิติที�เกุิดีขนึ� ภ์ายในภ์าพ and calm, lending internal weight and dimension to the image. LOT 04 22

23

24

25

พรชัย ใจมา กาด็ Kad Pornchai Jaima 119.5 x 160 ซมู. 119.5 x 160 cm. 135 x 175 ซมู. (รวัมูกรอบ) 135 x 175 cm. (With frame) (2513, เชิ้่ยงใหมู่) ส่ ฝุ่� ุนบนผ้้าใบ Tempera on canvas - รางวััลศิ ลปิ นศิ ลปาธร สาขาที่ัศนศิ ลป์ (จัิตรกรรมู) ปี พ.ศ. 2548 2548 2005 (1970, Chiang Mai) ราคาเปิ ดประมููล: 400,000 บาที่ - Silapathorn Visual Art (Painting) 2005 พร์ชูยั ใจมา เกุิดีและเติบโตที�จงั หวิดั ีเชูียงใหม่ ท่ามกุลางบร์ิบท Pornchai Chaima was born and raised in Chiang Mai, surrounded แวิดีลอ� มทางวิฒั นธิร์ร์มของสงั คมชูนบทลา� นนา พร์ชูยั จบกุาร์ศกึ ุษัา by the local way of life of the Lanna culture. Pornchai graduated ร์ะดีบั ปร์ิญญาตร์ีและโทที�คณะจิตร์กุร์ร์ม ปร์ะติกุร์ร์มและภ์าพพิมพ์ with a bachelor’s and a master’s degree in painting from the Faculty มหาวิิทยาลยั ศิลปากุร์ ดีว� ิยควิามร์กั ุในบา� นเกุิดีและควิามเล่�อมใสใน of Painting Sculpture and Graphic Arts, Silpakorn University. With พร์ะพุทธิศาสนา พร์ชูยั จงึ สร์า� งสร์ร์คผ์ ลงานจิตร์กุร์ร์มที�สะทอ� นวิิถัี the love of his culture and his faith in Buddhism, Pornchai creates ชูีวิิตแบบลา� นนา ผลงานของเขาสะทอ� นควิามงามที�มีลกั ุษัณะเฉพาะตวั ิ paintings that illustrate the life of the Lanna people. His artworks ถังึ ขนั� ไดีร� ์างวิลั ที� 1 เหร์ียญทองบวั ิหลวิง จิตร์กุร์ร์มแบบไทยปร์ะเพณี mirror distinct beauty, proven by the first-prize gold medal in Thai จากุนิทร์ร์ศกุาร์จิตร์กุร์ร์มบวั ิหลวิง ติดีต่อกุนั ถังึ สามคร์งั� นบั ตงั� แต่ traditional painting from the Bualuang Painting Exhibition three คร์งั� ที� 17 - 19 (พ.ศ. 2536 - 2538) และไดีร� ์บั ร์างวิลั ยอดีเยี�ยมพู่กุนั ทอง times in a row, from the 17th - 19th exhibition (1993 - 1995), and ในปี พ.ศ. 2539 ผลงานของพร์ชูยั นำาเสนอควิามงามทางองคป์ ร์ะกุอบ a Golden Paintbrush Award in 1996. Pornchai’s artworks represent ศิลป์ผ่านสภ์าพแวิดีลอ� มในงานที�มีลกั ุษัณะลายเสน� พร์ิว� ิไหวิและสีสนั the beauty of art composition through atmospheric paintings, which สดีใส เพ่�อถั่ายทอดีควิามร์ูส� กึ ุสงบสุข consist of flowing drawing lines and vivid colours to convey serenity. ผลงานหลายชูิน� ของ พร์ชูยั ใจมา พบกุาร์นำาเสนอวิฒั นธิร์ร์มบา� นเกุิดี Local culture is often conveyed in Pornchai Chaima’s paintings ผ่านบร์ร์ยากุาศควิามสุขแบบวิิถัีชูนบท ในผลงาน กาดี (2548) “กุาดี” through the delightful vibe of the rural lifestyle. Kad (2005), which ในที�นี เ� ป็ นภ์าษัาเหน่อ หมายควิามถังึ “ตลาดี” พร์ชูยั วิาดีฉากุสถัาปั ตย- means “market” in a northern dialect, depicts the architectural กุร์ร์มแบบทอ� งถัิ�นภ์าคเหน่ออยู่ร์่วิมกุบั ภ์าพบุคคล แสดีงภ์าพบร์ร์ยากุาศ landscape of the local North along with human figures, portraying ของตลาดีที�คลาคล�าำ ไปดีว� ิยผูค� น ร์่ม และอาคาร์ทร์งจ�วั ิ ภ์าพนี เ� ป็ นอีกุ the scene of a crowded market with umbrellas and gables poking out. ผลงานหน�งึ ที�ศิลปิ นจดั ีวิางองคป์ ร์ะกุอบและวิาดีภ์าพตามแบบจิตร์กุร์ร์ม This artwork is another piece in which the artist utilizes traditional ไทยปร์ะเพณี กุาร์ใชูส� ี ในภ์าพมีลกั ุษัณะแบน ปร์าศจากุควิามลกึ ุ Thai art composition and style through flat colours without depths. องคป์ ร์ะกุอบในฉากุหลงั ซอ� นชูนั� ขนึ� ไปดีา� นบน ผลงานนีน� ำาเสนอวิิถัี The background is layered toward the top. The Lannas’ life is ชูีวิิตชูนบทลา� นนาผ่านเทคนิ คสีฝ่ ุนที�ชูวินใหร� ์ูส� กึ ุถังึ ควิามสุขผ่าน conveyed through tempera techniques which induce joy through บร์ร์ยากุาศกุาร์อยู่ร์่วิมกุนั ของผูค� นในชูุมชูน the atmosphere of people gathering in unison. LOT 05 26

27

28

29

คิดี โกศั ลวัฒน์ กรีะท่อมบนพ�้นสิี ฟ้้ า The Lanna Kingdom Kid Kosolwat 82 x 51 ซมู. 82 x 51 cm. 108.6 x 79 ซมู. (รวัมูกรอบ) 108.6 x 79 cm. (With frame) (2460, ศร่สะเกษ) ส่ น�ำามูันบนผ้้าใบ Oil on canvas (1917, Si Sa Ket) ไมู่ ปรากฎีปี Unknown ราคาเปิ ดประมููล: 200,000 บาที่ คิดี โกุศลั วิฒั น์ ศกึ ุษัาศิลปะจากุโร์งเร์ียนปร์ะณี ตศิลป์หร์่อมหาวิิทยาลยั Kid Kosalwat studied at the School of Fine Arts School, as ศิลปากุร์ในสมยั นนั� ภ์ายใตก� ุาร์สอนของศาสตร์าจาร์ยศ์ ิลป พีร์ะศร์ี Silpakorn University was known at the time, under the tutelage of เขา� ร์่วิมงานปร์ะกุวิดีศิลปกุร์ร์มแห่งชูาติ และไดีร� ์บั ร์างวิลั เกุียร์ตินิ ยม Professor Silpa Bhirasri. Taking part in the National Art Competition, อนั ดีบั 3 เหร์ียญทองแดีง (จิตร์กุร์ร์ม) กุาร์แสดีงศิลปกุร์ร์มแห่งชูาติ he was awarded the 3rd Prize (bronze medal) for painting in 1951 คร์งั� ที� 3 และ 4 ในปี พ.ศ. 2494 และ พ.ศ. 2496 and 1953, at both the 3rd and 4th National Art Exhibitions. ผลงานส่วินใหญ่ของ คิดี โกุศลั วิฒั น์ มีปร์ากุฏิเป็ นภ์าพวิิวิ ทิวิทศั น์ Most of Kid’s works show landscape views that suggest happiness, ที�แสดีงถังึ ควิามสุข สงบ ร์่มร์่�น โดียจะมีองคป์ ร์ะกุอบหลกั ุเป็ นบา� น peace and contentment, primarily featuring houses, huts, churches, กุร์ะท่อม โบสน์ วิดั ี เจดีีย์ ใหอ� าร์มณข์ องกุาร์ถั่ายทอดีชูีวิิตในชูนบทของ temples and pagodas, to clearly convey a sense of Thai life in the ปร์ะเทศไทยไดีเ� ป็ นอย่างดีี อีกุทงั� ยงั โดีดีเดี่นในเร์่�องของกุาร์ใชูส� ี ใน countryside. The colours stand out for their use against a configuration โคร์งสร์า� งของกุลุ่มสีเทา หร์่ออาจจะเป็ นสีกุลุ่มเกุร์ย์ โดียมีสีสดีใส of gray elements; or it could be seen as an arrangement of gray สอดีแทร์กุอยู่เล็กุนอ� ย ผลงาน กุร์ะท่อมบนพ่น� สีฟ้ า มีลกั ุษัณะคลา� ยกุบั interspersed here and there with bright colours. The work Shanties ลอยอยู่เหน่อผ่นนำา� ของบา� นเร์่อน ตน� ไม� เร์่อที�จอดีเทียบท่า ศิลปิ นใชู� on a Field of Blue shows houses, plants, and docked boats all กุาร์คลี�คลายลกั ุษัณะของพ่น� ที�ใหเ� กุิดีควิามร์ูส� กึ ุที�ตอ� งกุาร์ส่�อสาร์ appearing to float on the water. The artist unfolds characteristics ผ่านบร์ร์ยากุาศ และวิิถัีชูีวิิตตามชูนบท ผ่านกุาร์ตีควิามหมายจากุพ่น� ที� of the locality, using the rural atmosphere and ways of life to แลว� ิสร์า� งออกุมาเป็ นพ่น� ที�ในอุดีมคติ awaken feelings he wants to communicate, creating an ideal interpretation of space. LOT 06 30

31

หม่อมหลวงป� ุม มาลากุล ไม่ปรีากฏช�้อ Untitled M.L. Poum Malakoul 60 x 85.2 ซมู. 60 x 85.2 cm. 91.5 x 116 ซมู. (รวัมูกรอบ) 91.5 x 116 cm. (With frame) (2453, กรุงเที่พมูหานคร) ส่ น�ำามูันบนผ้้าใบ Oil on canvas (1910, Bangkok) 2515 1972 ราคาเปิ ดประมููล: 300,000 บาที่ หม่อมหลวิงป่ ุม มาลากุุล ศิลปิ นและสถัาปนิกุที�มีผลงานสำาคญั ในกุาร์ M.L. Poum Malakul was an artist and architect. Among others, his ออกุแบบอนุ สาวิร์ียป์ ร์ะชูาธิิปไตย อนุ สาวิร์ียช์ ูยั สมร์ภ์ูมิ วิงั สวินจิตร์ลดีา significant achievements were designing Bangkok’s Democracy ศาลพร์ะพร์หมโร์งแร์มเอร์าวิณั ฯลฯ หม่อมหลวิงป่ ุม มาลากุุลสำาเร์็จ and Victory Monuments, Chitralada Palace Garden, and the Brahma กุาร์ศกึ ุษัาจากุโร์งเร์ียนเทพศิร์ินทร์์ และไดีร� ์บั พร์ะร์าชูทานทุนเล่าเร์ียน shrine at the Erawan Hotel. On graduation from Debsirin School, จากุพร์ะบาทสมเดี็จพร์ะปกุเกุลา� เจา� อยู่หวั ิ และสมเดี็จพร์ะนางเจา� M.L. Poum received a scholarship from Their Majesties King ร์ำาไพพร์ร์ณี พร์ะบร์มร์าชูินี ไปศกึ ุษัาต่อที�สถัาบนั Ecole de Beaux Art Prajadhipok and Queen Rambhai Barni to study architecture at the ทางดีา� นสถัาปั ตยกุร์ร์มปร์ะเทศฝร์�งั เศส เม่�อจบกุาร์ศกึ ุษัาไดีก� ุลบั มา École des Beaux-Arts in France. After completing studies there, ร์บั ร์าชูกุาร์ในตำาแหน่งสถัาปนิกุสงั กุดั ีกุร์มโยธิาธิิกุาร์ he returned to take a position as architect in the Department of Public Works. ผลงาน ไมิ่ปิรากฏชั้ื�อ, (2515) แสดีงภ์าพวิิวิทิวิทศั นต์ ามวิิถัีชูีวิิตชูนบท จากุกุาร์วิางองคป์ ร์ะกุอบของตน� ไม� ทุ่งนา และกุร์ะท่อมไดีอ� ย่างลงตวั ิ Untitled, (1972) is a rural landscape with trees, fields, and cottages และน่าสนใจ มีควิามโดีดีเดี่นในกุาร์ใชูแ� สงและสี ในภ์าพที�ดีูสมจร์ิง positioned in a pleasing and interesting way. The realistic use of สร์า� งจุดีนำาสายตาในภ์าพดีว� ิยกุาร์ใชูส� ีเหล่องของตน� ไมเ� ป็ นจุดีเดี่นตร์ง light and color is one of its outstanding points; for instance, the กุลางภ์าพ ใหค� วิามร์ูส� กึ ุถังึ บร์ร์ยากุาศภ์ายในภ์าพ ผ่านกุาร์ใชูฝ� ี แปร์ง yellow of the tree focuses the eye on the center of the picture. สร์า� งจุดีเป็ นพ่น� ผิวิของใบไม� ตน� หญา� ที�ดีูมีควิามอุดีมสมบูร์ณ์ ร์วิมถังึ Dotted brushstrokes create texture in the leaves and grass to give มุมมองและร์ะยะใกุล�ไกุลในภ์าพผ่านมุมมองและสายตาของศิลปิ น atmosphere, a sense of abundance, and depth perspective to the ที�ไดีร� ์บั อิทธิิพลมาจากุศิลปะตะวินั ตกุ scene as seen through the eyes of the artist, whose work has a Western influence. LOT 07 32

33

34

พรชัย ใจมา Pornchai Jaima อาณาจักรีล้านนา The Lanna Kingdom 180 x 200 ซมู. 180 x 200 cm. ส่ ฝุ่� ุนบนผ้้าใบ Tempera on canvas 2553 2010 ราคาเปิ ดประมููล: 800,000 บาที่ ผลงาน อาณาจกั รลา้ นนา (2553) แสดีงจินตภ์าพควิามอุดีมสมบูร์ณ์ ของอาณาจกั ุร์ทางเหน่อในปร์ะเทศไทย บอกุเล่าวิิถัีชูีวิิตชูุมชูนชูาวิลา� นนา ที�ผูกุพนั กุบั พุทธิศาสนาและธิร์ร์มชูาติ ร์ะยะหนา� ปร์ากุฏิภ์าพกุาร์ ดีาำ ร์งชูีวิิตที�สมั พนั ธิก์ ุบั สายนำา� และป่ า มีกุาร์ใชูเ� ร์่อเป็ นพาหนะโดียสาร์ ร์่วิมกุบั กุาร์เป็ นที�อยู่อาศยั ขณะที�พ�งึ พาชูา� งเพ่�อกุาร์ใชูง� าน ร์ะยะถัดั ีมา แสดีงภ์าพวิดั ีแบบสถัาปั ตยกุร์ร์มวิิหาร์ลา� นนาร์ายลอ� มดีว� ิยภ์าพตลาดี ที�คา� ขายสินคา� กุาร์เกุษัตร์ พบกุาร์แลกุเปลี�ยนทางวิฒั นธิร์ร์มผ่านภ์าพ วิาดีชูาวิอาหร์บั ร์วิมถังึ ภ์าพสตั วิเ์ ลีย� ง อาทิ สุนขั ไกุ่ และเป็ ดี ร์ะยะหลงั เป็ นทศั นี ยภ์าพของสถัูปเจดีียผ์ สมผสานกุบั ภ์าพป่ าไมแ� ละภ์ูเขา ซ�งึ ลว� ิน ส่งเสร์ิมควิามสำาคญั ของวิดั ีในฐานะศูนยก์ ุลางกุาร์ดีาำ ร์งชูีวิิต ผลงานชูิน� นี � พร์ชูยั ใชูเ� ทคนิ คแบบจิตร์กุร์ร์มไทยปร์ะเพณีอย่างปร์ะณี ตบร์ร์จง ทงั� หลกั ุทศั นี ยวิิทยา สี และร์ูปทร์ง ส่งผลใหภ� ์าพนีน� ำาเสนอวิิถัีชูีวิิตอนั เร์ียบง่ายสงบสุขของชูาวิไทยลา� นนาไดีอ� ย่างสมบูร์ณ์ มีเอกุภ์าพ The Lanna Kingdom (2010) depicts the imagined prosperity of the kingdom in the north of Thailand, narrating the Lannas’ way of life that was deeply connected to Buddhism and nature. Using boats as a mode of transportation, a place to live, and a reliance on elephant labour in the foreground illustrates a way of life attached to the river and forest. In the middle ground are farmer markets surrounding the temples in Lanna-style architecture. A represen- tation of the Arabs that features pets like dogs, chickens, and ducks demonstrates cultural interchange. A landscape of Chedi Stupa is seen situated in the middle of the forest and mountains in the background, underscoring the significance of temples as a core of daily life. Pornchai meticulously captured the serene simplicity of the Lannas’ way of life in this artwork by neatly utilizing the Thai traditional art style. Perfection was achieved in the principles of perspectives, colours, and shapes. LOT 08 35

พิชัย นิรันต์ วัฏจักรีแห่งชีวิต Circle of Life Pichai Nirand 200 x 170 ซมู. 200 x 170 cm. ส่ น�ำามูันบนผ้้าใบ Oil on canvas (2479, กรุงเที่พมูหานคร) 2553 2010 - ศิ ลปิ นแห่งชิ้าติ สาขาที่ัศนศิ ลป์ (จัิตรกรรมู) พ.ศ. 2546 ราคาเปิ ดประมููล: 1,500,000 บาที่ (1936, Bangkok) Pichai Nirand was honoured with National Artist in visual arts - Thailand’s National Artist (painting) title in 2003. He holds an associate of arts degree for Visual Arts (Painting) in 2003 (painting and sculpture) from Silpakorn University. Pichai is an artist who pays great interest in Buddhism and has succeeded พิชูยั นิร์นั ต์ ศิลปิ นแห่งชูาติ สาขาทศั นศิลป์ (จิตร์กุร์ร์ม) ปร์ะจาำ ปี พ.ศ. internationally, proven by the fact that he has participated in 2546 จบอนุ ปร์ิญญาศิลปบณั ฑิิต (จิตร์กุร์ร์มและปร์ะติมากุร์ร์ม) several international art exhibitions and has received numerous จากุมหาวิิทยาลยั ศิลปากุร์ พิชูยั เป็ นจิตร์กุร์ที�สนใจควิามคิดีแนวิพุทธิิ- honorary awards. For example, the first-class honour gold medal ปั ญญาที�ปร์ะสบควิามสำาเร์็จในร์ะดีบั นานาชูาติ โดียไดีร� ์บั เล่อกุไป (painting) from the 14th National Exhibition of Art and the royal ร์่วิมแสดีงงานในต่างปร์ะเทศหลายคร์งั� และเคยไดีร� ์บั ร์างวิลั ร์วิมถังึ award Mahajanaka gold coin from King Bhumibol Adulyadej in 1995. เกุียร์ติยศจาำ นวินมากุ อาทิ ร์างวิลั เกุียร์ตินิ ยมอนั ดีบั 1 เหร์ียญทอง (ปร์ะเภ์ทจิตร์กุร์ร์ม) จากุกุาร์แสดีงศิลปกุร์ร์มแห่งชูาติ คร์งั� ที� 14 และ Pichai blends Buddhism with Western painting style. For example, ร์างวิลั พร์ะร์าชูทานเหร์ียญพร์ะมหาชูนกุทองคาำ จากุพร์ะบาทสมเดี็จ Cubism, noticeable from the use of geometric shapes, and Neo- พร์ะเจา� อยู่หวั ิภ์ูมิพลอดีุลยเดีชูฯ ในปี พ.ศ. 2538 Impressionism, seen from the pointillism creating depths. Circle of Life (2010) is a Buddhist painting representing mentioned พิชูยั ผสมผสานร์ะหวิ่างเน่อ� หาพุทธิศิลป์ กุบั แนวิทางศิลปะตะวินั ตกุ blend. Shades of hot and cool compose the artwork, with lights เชู่น ศิลปะแนวิคิวิบิสม์ (Cubism) จากุกุาร์ใชูร� ์ูปทร์งเร์ขาคณิ ต ร์วิมไป and shadows from pointillism, displaying the Samsara, the cycle ถังึ อิทธิิพลศิลปะนี โออิมเพร์สชู�นั นิ สม์ (Neo Impressionism) จากุ of death and rebirth, through the life of a lotus from blooming to เทคนิ คกุาร์แตม� จุดีสี ทงั� นีก� ุาร์สร์า� งงานของพิชูยั ใชูก� ุาร์แตม� จุดีเพ่�อ withering. The lotus was composed in a circle, placed upon the สร์า� งนำา� หนกั ุในผลงาน งานจิตร์กุร์ร์ม วิฏั จกั รแห่งชั้ีวิิต (2553) เป็ น Dharmachakra-like shape, a metaphor for life and death territories. งานเน่อ� หาพุทธิศิลป์ที�นำาเสนอร์ูปแบบผสมผสานดีงั ขา� งตน� ผลงานมี โทนร์อ� นผสมเย็น แตม� จุดีสีเพ่�อสร์า� งนำา� หนกั ุแสงเงา ปร์ากุฏิเป็ นภ์าพ วิฏั ิจกั ุร์กุาร์เจร์ิญเติบโตกุาร์เวิียนวิ่ายตายเกุิดี ไล่ตงั� แต่ภ์าพดีอกุบวั ิ บานสะพร์�งั จนกุร์ะท�งั เหี� ยวิเฉา กุาร์วิางองคป์ ร์ะกุอบของดีอกุบวั ินนั� จดั ีเร์ียงเป็ นทร์งกุลม วิาดีทบั อยู่บนร์ูปทร์งวิงกุลมคลา� ยธิร์ร์มจกั ุร์ คลา� ย กุาร์อุปมาอุปไมยถังึ อาณาเขตของควิามตายและสภ์าวิะของกุาร์มีชูีวิิต LOT 09 36

37

38

39

อรรถศาสตร์ ตุลารักษ์ Atthasart Tularuk (2491, ยะลา) (1948, Yala) ไม่ปรีากฏช้�อ Untitled 48.5 x 74 ซมู. 48.5 x 74 cm. 73 x 98 ซมู. (รวัมูกรอบ) 73 x 98 cm. (With frame) ส่ ฝุ่� ุนบนผ้้าใบ Tempera on canvas 2534 1991 ราคาเปิ ดประมููล: 300,000 บาที่ อร์ร์ถัศาสตร์์ ตุลาร์กั ุษั์ สำาเร์็จกุาร์ศกึ ุษัาศิลปบณั ฑิิต คณะมณั ฑินศิลป์ มหาวิิทยาลยั ศิลปากุร์ เคยไดีร� ์บั ร์างวิลั ที� 2 และ 3 ในงานปร์ะกุวิดีจิตร์- กุร์ร์มบวั ิหลวิง คร์งั� ที� 1, 2 ของมูลนิธิิธินาคาร์กุร์ุงเทพ พ.ศ. 2517 - 2518 ผลงาน ไมิ่ปิรากฎชั้ื�อ, (2534) เป็ นผลงานแนวิจิตร์กุร์ร์มไทยปร์ะเพณี แสดีงเน่อ� หาวิร์ร์ณกุร์ร์มไทย ซ�งึ ศิลปิ นสนใจ ตอ� งกุาร์อนุร์กั ุษั์ และพฒั นา จิตร์กุร์ร์มไทยปร์ะเพณี ดีงั� เดีิมเอาไวิใ� หส� ่บต่อไป กุาร์เขียนสีลกั ุษัณะ แบน เป็ น 2 มิติ คลา� ยภ์าพจิตร์กุร์ร์มฝาผนงั มีกุาร์ตดั ีเสน� ชูดั ีเจน โดียเสน� ที�ใชูแ� สดีงใหเ� ห็นถังึ ควิามเคล่�อนไหวิ นุ่มนวิล โดียเฉพาะเสน� ของ คล่�นนำา� และฉากุหลงั ที�มีควิามไหลล่�น นอกุจากุนี ต� วั ิละคร์ในภ์าพมีกุาร์ ใชูส� ีทองบนเคร์่�องปร์ะดีบั ลกั ุษัณะท่าทางเป็ นไปในทิศทางเดีียวิกุนั Attasart Tularak earned his BFA from Silpakorn University’s Faculty of Decorative Arts and placed second and third, respectively, in the 1st and 2nd Bua Luang Painting Competitions hosted by the Bangkok Bank Foundation between 1974 and 1975. Untitled (1991) is a work of art painted in the traditional Thai style that depicts works of Thai literature. The goal of the artist was to ensure the survival of traditional Thai painting and to foster its growth for future generations. A flat, wall-like surface was his canvas of choice. The waves’ and the background’s rippling lines, both drawn in bold, clear lines, convey gentle, fluid motion. Gold was used for the accessories of the gentle-mannered characters in the painting. LOT 10 40

41

สุรทิน ตาตะน๊ะ เที่พธิดามูาร Devil Goddess Surathin Tatana 130.2 x 170.2 ซมู. 130.2 x 170.2 cm. 152 x 192.5 ซมู. (รวัมูกรอบ) 152 x 192.5 cm. (With frame) (2515, เชิ้่ยงใหมู่) ส่ อะคริลิกบนผ้้าใบ Acrylic on canvas (1976, Chiang Mai) 24 สิงหาคมู 2551 24 August 2008 ราคาเปิ ดประมููล: 650,000 บาที่ สุร์ทิน ตาตะนะ๊ ศิลปิ นผูม� ีควิามโดีดีเดี่นในผลงานจิตร์กุร์ร์มไทย Surathin Tatana is a prominent artist specializing in traditional ปร์ะเพณี จนไดีร� ์บั ควิามสนใจและไดีต� ิดีตงั� แสดีงผลงานถัาวิร์ที� ฟุกุุ Thai painting, with works on permanent display at the Fukuoka โอกุะ เอเชูียน อาร์ต์ มิวิเซียม ปร์ะเทศญี�ป่ ุน (Fukuoka Asian Art Asian Art Museum in Japan. Suratin graduated with a master’s Museum, Japan) สุร์ทินสำาเร์็จกุาร์ศกึ ุษัาร์ะดีบั ปร์ิญญาโท สาขาศิลป degree in Thai art from the Silpakorn University Faculty of Painting, ไทย จากุคณะจิตร์กุร์ร์ม ปร์ะติมากุร์ร์ม และภ์าพพิมพ์ มหาวิิทยาลยั Sculpture and Graphic Arts. He won 1st prize (gold medal) at the ศิลปากุร์ เคยไดีร� ์บั ร์างวิลั ที� 1 เหร์ียญทอง จิตร์กุร์ร์มไทยแบบ 2006 Bangkok Bank Foundation 28th traditional Thai painting ปร์ะเพณี คร์งั� ที� 28 โดียมูลนิ ธิิธินาคาร์กุร์ุงเทพฯ ในปี พ.ศ. 2549 competition, and 3rd prize (bronze medal) the following year at ร์างวิลั ที� 3 เหร์ียญทองแดีง จิตร์กุร์ร์มไทยแบบปร์ะเพณี คร์งั� ที� 29 the 29th competition. โดียมูลนิ ธิิธินาคาร์กุร์ุงเทพฯ Surathin’s work here draws inspiration from the life and teachings ผลงานของสุร์ทิน ไดีน� ำาเอาแนวิคิดีและแร์งบนั ดีาลใจมาจากุพุทธิ of Buddha: in an attempt to express the cycle of birth, truth, reality, ปร์ะวิตั ิ ที�ศิลปิ นพยายามสะทอ� นใหเ� ห็นถังึ กุาร์เวิียนวิ่ายตายเกุิดี สจั จะ and physical considerations, he blends them into a traditional ควิามจร์ิงแท� กุาร์พิจาร์ณาสงั ขาร์ ผสมผสานเป็ นผลงานจิตร์กุร์ร์มไทย Thai painting, with human figures and natural objects reflected as แบบปร์ะเพณี ผ่านร์ูปทร์งของมนุ ษัย์ และธิร์ร์มชูาติ ที�ถัูกุสะทอ� นผ่าน shadows in water. The uncertainty of human life is suggested through เงาของนำา� เปร์ียบดีงั ควิามไม่เที�ยงแทใ� นชูีวิิตของมนุ ษัย์ โดียใชู� the use of monochromatic, flat colors that do not show shadows; สีเป็ นเอกุร์งค์ ร์ะบายสีแบนไม่แสดีงแสงเงา ใชูช� ู่องวิ่างร์ะหวิ่างร์ูปทร์ง blank spaces between shapes are used to create atmosphere and ชู่วิงสร์า� งบร์ร์ยากุาศ เพ่�อแกุป� ั ญหาร์ะยะใกุล� ไกุล ของภ์าพ address problems of nearness and distance in the image. LOT 11 42

43

44

45

รองศาสตราจารย์ เทวสิั กการีะ Deva sakkara maha สุ วัฒน์ แสนขััติยรัตน์ มหาจุฬามณี chula manee Associate Professor 170 x 130 ซมู. 170 x 130 cm. Suwat Saenkattiyarat 186 x 146 ซมู. (รวัมูกรอบ) 186 x 146 cm. (With frame) ส่ อะคริลิกบนผ้้าใบ Acrylic on canvas (2514, เชิ้่ยงราย) 2551 2008 (1971, Chiang Rai) ราคาเปิ ดประมููล: 650,000 บาที่ ร์องศาสตร์าจาร์ยส์ ุวิฒั น์ แสนขตั ิยร์ตั น์ สำาเร์็จกุาร์ศกึ ุษัาร์ะดีบั Associate Professor Suwat Saenkattiyarat holds a bachelor of ปร์ิญญาตร์ีศกึ ุษัาศาสตร์บ์ ณั ฑิิต สาขาจิตร์กุร์ร์มไทย คณะศิลปกุร์ร์ม education in Thai traditional painting from the Faculty of Fine and สถัาบนั เทคโนโลยีร์าชูมงคล ปร์ิญญาโท ศิลปกุร์ร์มศาสตร์ม์ หาบณั ฑิิต Applied Arts from Rajamangala Institute of Technology, a master มหาวิิทยาลยั ศร์ีนคร์ินทร์วิิโร์ฒปร์ะสานมตั ร์ สาขาทศั นศิลป์ และ of fine arts in visual arts from Srinakarinviroj University, and a ปร์ิญญาเอกุ ปร์ชั ูญาดีุษัฎีีบณั ฑิิต สาขาทศั นศิลป์และกุาร์ออกุแบบ doctor of philosophy in visual arts and design arts from Burapha มหาวิิทยาลยั บูร์พา ไดีร� ์บั ร์างวิลั ที� 1 เหร์ียญทองจิตร์กุร์ร์มไทยปร์ะเพณี University. In 1999, the Bangkok Bank Foundation’s 25th Bualuang จิตร์กุร์ร์มบวั ิหลวิงคร์งั� ที� 25 โดียมูลนิ ธิิธินาคาร์กุร์ุงเทพ พ.ศ. 2542 Painting honoured him with a first-prize gold medal in Thai traditional painting. “เหล่าเทวิดีาสกั ุกุาร์ะพร์ะมหาจุฬามณี ซ�งึ เป็ นที�เกุ็บพร์ะเมาลี (ผม) ของเจา� ชูายสิทธิตั ถัะที�ทร์งตดั ีไวิเ� พ่�ออกุผนวิชู ซ�งึ พร์ะอินทร์อ์ ญั เชูิญ “All the Angels worship Phra Maha Chulamanee, where a piece of ไปปร์ะดีิษัฐานไวิบ� นสวิร์ร์คช์ ูนั� ดีาวิดีงึ ส”์ เน่อ� หาผลงานจากุเร์่�องร์าวิ Prince Siddhartha’s hair is kept when he cut it before his monkhood, ของหนงั ส่อไตร์ภ์ูมิพร์ะร์่วิงที�และปฐมสมโพธิิกุถัา ที�ใชูส� ญั ลกั ุษัณจ์ ากุ which Indra has brought to revere in Tavatimsa Heaven” (reference ตวั ิละคร์ที�เป็ นเทพในภ์าพร์่วิมกุบั สถัาปั ตยกุร์ร์มในกุาร์แสดีงเน่อ� หา from the back of the artwork). The painting illustrates a part of Trai เร์่�องร์าวิ ผ่านผลงานจิตร์กุร์ร์มไทยปร์ะเพณี บร์ร์ยากุาศในภ์าพใชูส� ีทอง Phum Phra Ruang and Pathomsombodhikatha, fusing the deities’ เป็ นพ่น� หลงั ร์่วิมกุบั โทนสีนำา� เงินอมม่วิงและชูมพู สร์า� งบร์ร์ยากุาศที� iconography and architecture to tell the tales through the Thai เปร์ียบดีงั สร์วิงสวิร์ร์ค์ traditional style. Gold colour tinted with purple blue and pink tones was used in the background to transmit the heavenly atmosphere. LOT 12 46

47

ศาสตราจารย์เกียรติคุณ แสิงและเงา Lights and Shadows ปรีชา เถาทอง 108 x 116.5 ซมู. 108 x 116.5 cm. Professor Emeritus 125 x 135 ซมู. (รวัมูกรอบ) 125 x 135 cm. (With frame) Preecha Thaothong ส่ อะคริลิกบนผ้้าใบ Acrylic on canvas 2545 2002 (2491, กรุงเที่พมูหานคร) - ศาสตราจัารย์เก่ยรติคุณ มูหาวัิที่ยาลัยศิ ลปากร ราคาเปิ ดประมููล: 300,000 บาที่ - ศิ ลปิ นแห่งชิ้าติ สาขาที่ัศนศิ ลป์ (จัิตรกรรมู) พ.ศ. 2552 (1948, Bangkok) - Professor Emeritus, Silpakorn University - Thailand’s National Artist for Visual Arts (Painting) in 2009 ปร์ีชูา เถัาทอง ศาสตร์าจาร์ยเ์ กุียร์ติคุณ และศิลปิ นแห่งชูาติสาขา Preecha Thaothong, Professor Emeritus, and National Artist in ทศั นศิลป์ (จิตร์กุร์ร์ม) ปี พ.ศ. 2552 สำาเร์็จกุาร์ศกึ ุษัาร์ะดีบั ปร์ิญญาตร์ี visual arts (painting) of 2009, holds a bachelor’s and a master’s และร์ะดีบั ปร์ิญญาโท จากุคณะจิตร์กุร์ร์ม ปร์ะติมากุร์ร์มและภ์าพพิมพ์ degrees from the Faculty of Painting Sculpture and Graphic Arts, มหาวิิทยาลยั ศิลปากุร์ จากุนนั� ไดีร� ์บั ทุนไปศกึ ุษัาต่อที� L’Accademia di Silpakorn University. He then received a scholarship to continue belle Arte ณ กุร์ุงโร์ม ปร์ะเทศอิตาลี ในปี พ.ศ. 2521 ไดีร� ์บั เกุียร์ติ his study at L’Accademia di belle Arte in Rome, Italy, in 1978. ยกุย่องใหเ� ป็ นศิลปิ นชูนั� เยี�ยมแห่งชูาติ ปร์ะเภ์ทจิตร์กุร์ร์ม ในปี พ.ศ. 2522 He was honoured as an Artist of Distinction in painting in 1979. ปร์ีชูาสนใจควิามสมั พนั ธิ ใ์ นธิร์ร์มชูาติของปร์ากุฏิกุาร์ณก์ ุาร์เกุิดีแสง Preecha takes an interest in the natural process of how lights and และเงา กุร์ะท�งั พฒั นาเป็ นทฤษัฎีีแสงและเงาซ�งึ กุลายเป็ นพ่น� ฐานกุาร์ shadows form, which has finally evolved into a theory of lights and สร์า� งสร์ร์คง์ านที�มีเอกุลกั ุษัณเ์ ฉพาะตวั ิ ผลงานของปร์ีชูาส่วินมากุเป็ น shadows that has become his foundation for crafting unique art ภ์าพสถัาปั ตยกุร์ร์มในพุทธิศาสนาทงั� ภ์ายนอกุและภ์ายในที�ปร์ากุฏิแสง pieces. Most of Preecha’s artworks depict Buddhist architecture, และเงาตกุกุร์ะทบ เพ่�อส่�อสาร์ถังึ เอกุลกั ุษัณค์ วิามเป็ นไทยเคลา� ไปกุบั both the interior and the exterior, which gives birth to lights and กุาร์สร์า� งอาร์มณค์ วิามศร์ทั ธิา ควิามศกั ุดีิส� ิทธิิ � และควิามสงบนิ�ง shadows to convey the Thai identity, intertwining, inducing faith, sublimity, and placidity in the audience. ในผลงาน แสงและเงา (2545) ปร์ีชูาใชูท� ฤษัฎีีแสงจากุกุาร์ศกึ ุษัากุฎีเกุณฑิ์ ของธิร์ร์มชูาติมาสร์า� งสร์ร์คร์ ์ูปทร์งใหม่ ทาบทบั บนฉากุสถัาปั ตยกุร์ร์ม In Lights and Shadows (2002), Preecha created new shapes based ไทยที�ลดีทอนองคป์ ร์ะกุอบเหล่อเพียงโทนสีร์าบเร์ียบเพ่�อขบั เนน� ควิามงาม on the theory of lights which derived from his study of the rules of ของแสงและเงา ปร์ีชูาอาศยั กุาร์จดั ีวิางองคป์ ร์ะกุอบของสถัาปั ตยกุร์ร์ม nature, placing the shapes upon the landscape of Thai architecture, สร์า� งปร์ิมาตร์ ควิามลกึ ุ โดียอาศยั เทคนิ คกุาร์ร์ะบายสีขอบคม และนำา which was stripped off other elements into flat colour tone to เสนอสีเทาโทนเดีียวิเพ่�อขบั เนน� ควิามงามของแสงและเงาที�ตกุกุร์ะทบ accentuate the beauty of lights and shadows. Preecha utilized บนเหลี�ยมมุมของโคร์งสร์า� งสถัาปั ตยกุร์ร์ม สะทอ� นสุนทร์ียภ์าพจากุ architectural composition to create volumes and depths through ควิามร์าบเร์ียบที�ผสมผสานร์ะหวิ่างร์ูปทร์งนามธิร์ร์มของแสง และ hard-edge painting techniques, presenting only shades of grey to ควิามเป็ นร์ูปธิร์ร์มจากุอาคาร์แบบไทยปร์ะเพณี highlight the beauty of lights and shadows falling on each edge and angle of the architectural structure, reflecting the aesthetic of the simplicity composed of the abstract shapes of lights and the concrete shapes of traditional Thai architecture. LOT 13 48

49


Like this book? You can publish your book online for free in a few minutes!
Create your own flipbook