Important Announcement
PubHTML5 Scheduled Server Maintenance on (GMT) Sunday, June 26th, 2:00 am - 8:00 am.
PubHTML5 site will be inoperative during the times indicated!

Home Explore pat7.4( 2019) Grammar (1)

pat7.4( 2019) Grammar (1)

Published by ศศิวรรณ อาสาสนา, 2021-09-02 04:33:15

Description: pat7.4( 2019) Grammar (1)

Search

Read the Text Version

ChineseChicChic ☺ By P’Yui พ่ยี ้ยุ ม.เกษตรศาสตร์ เอกภาษาจีน Tell : 094-346-3935 / Line : feiyui แพทจนี … เนือ้ หา หรอ แค่นีเ้ อง วะ … 1

ChineseChicChic ☺ By P’Yui คาแนะนา สำหรับน้องๆท่ีกำลงั เตรียมตวั สอบเข้ำมหำวทิ ยำลยั แล้วต้องกำรยื่นแพทจีน พ่ีย้ยุ อยำกจะบอกวำ่ ต้องรีบ อำ่ นหนงั สืออยำ่ งเร่งดว่ น คแู่ ขง่ เรำเยอะมำกจริงๆ โดยเอกสำรฉบบั นีก้ ็รวบรวมไวยำกรณ์สำหรับสอบแพทจีน แบบจดั หนกั จดั เตม็ แตอ่ ำ่ นแคน่ ีก้ ็ยงั ไมพ่ อนะบอกก่อน นี่เป็นแคส่ ว่ นเลก็ ๆเทำ่ นนั้ ยงั ไงก็ต้องได้คำศพั ท์ด้วยนะ คะ โดยคำศพั ท์ที่ควรทอ่ งให้ได้คอื คำศพั ท์ระดบั ประมำณ HSK4-5 คำศพั ท์บอกอำรมณ์ควำมรู้สกึ คำศพั ท์ ภำษำเขียน คำศพั ท์ภำษำพดู สำนวน ศพั ท์ที่มีควำมหมำยคล้ำยกนั เป็นต้น โดยพ่ีย้ยุ จะทำกำรรวบรวมมำให้ เพ่ิมเตมิ น้ำ นอกจำกคำศพั ท์แล้ว แพทจีนยงั ออกสอบในหวั ข้อควำมรู้ทวั่ ไปอีกประมำณ 10 ข้อนะคะ โดยแบง่ ออกเป็น ประวตั ศิ ำสตร์ วฒั นธรรม ภูมศิ ำสตร์ ในสว่ นของประวตั ศิ ำสตร์นนั้ จะแบง่ ออกเป็น 1.ประวตั ิศำสตร์สมยั โบรำณ 2.ประวตั ิศำสตร์จีนสมยั ใหม่ โดยสิ่งท่ีควรจำให้ได้คอื ควำมรู้คร่ำวๆของทงั้ 12 รำชวงศ์รวมถงึ ภำยหลงั ล้มล้ำงรำชวงศ์ด้วยน้ำ ใครคือบคุ คลสำคญั เหตกุ ำรณ์สำคญั ตำ่ งๆ เป็นต้น ตอ่ มำในส่วนของวฒั นธรรม ท่ีออก สอบตลอดคือเทศกำลสำคญั ตำ่ งๆ และภมู ศิ ำสตร์ก็จะออกพวกสถำนที่สำคญั ภเู ขำ แมน่ ำ้ ตำ่ งๆ เป็ นต้น มหำวทิ ยำลยั ในฝันอยใู่ กล้แคเ่ อือ้ มแล้ว ขอให้น้องๆทกุ คนมีควำมพยำยำม ไมต่ ้องแขง่ กบั ใคร แขง่ กบั ตวั เอง หำเวลำพกั ผอ่ น แบง่ เวลำอ่ำนหนงั สือให้ดี หำแรงบนั ดำลใจในกำรอำ่ นหนงั สือให้ได้ ก้ำวตอ่ ไปจะเป็นก้ำวท่ี สำคญั มำกๆ ไมแ่ นม่ นั อำจจะเปล่ียนชีวิตของใครหลำยๆคนเลยก็ได้นะ ส้ๆู นะคะ สอบถำมเพม่ิ เตมิ หรือต้องกำรกำลงั ใจดีๆ ก็ทกั มำคยุ กนั ได้นะคะ อยำกคยุ กบั น้องๆทกุ คนเลยค่ำ พ่ียุ้ยรับสอนภาษาจนี จ้า HSK , PAT7.4 , เพ่มิ เกรด , ภาษาจีนสาหรับบุคคลท่วั ไป เป็ นต้น ☺ เรียนเด่ียวกไ็ ด้ เรียนกลุ่มกค็ ุ้ม ☺ แล้วมาเจอกันน้า 2

ส่วนขยายChineseChicChic ☺ By P’Yui 的 + N. โครงสร้ างประโยค S (N.) + V + O (N.) Time ใสห่ น้ำหรือหลงั ประธำนก็ ADV วำงหน้ำ ส่วนเสริม ได้ เชน่ 明天 / 昨天 / 明 กริยำ เชน่ 不 / วำงหลงั กริยำ โดยสว่ น 年 / 去年 / 星期日 / 后 เสริมภำษำจีนมี 7 ชนิด 才/ 一般/ เช่น สว่ นเสริมบอกผล 天 / 早上 / เป็ นต้น 全/ 都 / 只 / 太 / 可能 / สว่ นเสริมบอกเวลำ 正好 เป็ นต้น สว่ นเสริมบอกสภำพ เป็ นต้น 1. คานาม 名词 (míng cí) เชน่ 飞机(เครื่องบนิ ), 汉语(ภำษำจีน) ชนิดของคา 2. คาสรรพนาม 代词 (dài cí) เช่น 我, 你, 他 3. คากริยา 动词 (dòng cí) เชน่ 吃, 想, 爱, 要求 4. คากริยาช่วย 助动词 (zhù dòng cí) เช่น 会, 能, 可以, 应该, 得(děi), 要 5. คาคุณศัพท์ 形容词 (xíng róng cí) เชน่ 好, 白(สขี ำว), 快, 认真(จริงจงั ) 6. คาบอกจานวน 数词 (shù cí) เช่น 一, 二, 几 7. คาลักษณะนาม 量词 เชน่ 个(อนั ), 对(ค)ู่ , 次(ครัง้ ), 遍(รอบ) 8. คาวิเศษณ์ 副词 (fù cí) เช่น 不, 才, 一般, 全, 都, 只, 太, 可能, 正好 9. คาบุพบท 介词 (jiè cí) เชน่ 从, 跟, 在, 对 10. คาสนั ธาน 连词 (lián cí) เชน่ 不但, 因为, 如果 11. คาเสริม 助词 (zhù cí) เช่น 的, 得, 地, 所, 了, 着, 过, 呢, 吧 12. คาอุทาน 叹词 (tàn cí) เช่น 阿(ā ประหลำดใจ ทง่ึ ), 哎哟(āi yō อยู เจ็บปวด) 13. คาเลียนเสยี ง 象声词 (xiàng shēng cí) เชน่ 哈哈(hā hā เสยี งหวั เรำะ), 咕咕(gū gū เสยี งไก่นกร้อง หรือท้ องร้ อง) 3

ChineseChicChic ☺ By P’Yui คาลักษณะนาม โครงสร้างคือ :จานวน + ลักษณะนาม + คานาม คาลักษณะนามส่งิ ของท่มี ีลักษณะเป็ นแผ่น 1.张 [zhāng] แผน่ /ใบ 1.1 ใช้เรียกวตั ถทุ มี่ ลี กั ษณะเป็ นแผน่ คอ่ นข้ำงบำง เช่น 纸 กระดำษ / 照片 รูปถ่ำย / 票 ตวั๋ / 报 / 车票 ตว๋ั โดยสำรรถ / 明信片 โปสต์กำร์ด ไปรษณียบตั ร 1.2 ใช้เรียกเครื่องเรือนบำงอยำ่ งทมี่ ีลกั ษณะเป็ นแผน่ แบนเรียบ เช่น 床 เตยี ง / 桌子 โต๊ะ / 沙发 โซฟำ / 凳子 ม้ำนงั่ 1.3 ใช้เรียกปำก ใบหน้ำของคน สตั ว์ เช่น 脸 ใบหน้ำ / 嘴 ปำก 1.4 ใช้เรียกธนู เคร่ืองดนตรีบำงชนิด เชน่ 弓 ธนู / 琴 พณิ / 鼓 กลอง 2.片 [piàn] แผน่ ผนื แปลง ใบ(กำร์ด) เม็ดยำแบบตดั เชน่ 信用卡 บตั รเครดติ / 绿草地 ทด่ี นิ เขยี นขจี / 一片心 ใจ / 光盘 ซดี ี / 面包 ขนมปัง / 叶子 ใบไม้ / 药 ยำ / 草地 สนำมหญ้ำ 3. 扇 [shàn] บำน เชน่ 一扇窗 หน้ำตำ่ งหนงึ่ บำน / 一扇门 ประตหู นง่ึ บำน 4.床 [chuáng] เชน่ 一床被子 ผ้ำหม่ หนง่ึ ผนื 5.面 [miàn] เชน่ 一面镜子 กระจกหนง่ึ บำน คาลักษณะนามสาหรับส่ิงท่มี ีลักษณะยาวๆ 1.线 [xiàn] เส้นทำง เช่น 一线一策 หนง่ึ เส้นทำงหนง่ึ นโยบำย / 一线生机 โอกำสของกำรอยรู่ อดเส้นทำง หนงึ่ 4

ChineseChicChic ☺ By P’Yui 2.棵 [kē] ต้น ใช้กบั ต้นไม้ เชน่ 一棵树 ต้นไม้หนง่ึ ต้น / 两棵白菜 ผกั กำดขำวสองต้น 3.根 [gēn] แทง่ /ทอ่ น/ต้น(หญ้ำ) เชน่ 一根棍 [yīgēngùn] กระบอกหนงึ่ ทอ่ น / 一根草 หญ้ำหนง่ึ ต้น / 一根 肉肠 ไส้กรอกหนง่ึ ชิน้ , 一根香蕉 กล้วยหนงึ่ ผล 3.1 ใช้กบั พชื ทเ่ี ป็ นรำก ขณะเดยี วกนั ก็สำมำรถใช้ 棵 แทนได้ แตถ่ ้ำเป็ นพชื ท่ีมีลกั ษณะ เลก็ ยำว สำมำรถใช้ได้แค่ 根 เทำ่ นนั้ 胡萝卜 แครอท /黄瓜 แตงกวำ / 茄子 มะเขอื ยำว 3.2 ใช้กบั เส้นผมหรือขน 头发/ 毛线 ไหมพรม / 胡须 หนวดเครำ 3.3 ใช้กบั สง่ิ ทมี่ รี ูปทรงใหญ่และยำว 钢轨 รำงรถไฟ / 原木 ทอ่ นซุง 3.4 ใช้กบั สงิ่ ทม่ี ีลกั ษณะเรียวยำว โดยปกตจิ ะสำมำรถใช้ 条 แทนได้ 绳子 เชือก / 一根筷子 ตะเกียบหนง่ึ อนั / 蜡烛 เทียนไข / 火柴 ไม้ขดี *หมายเหตุ* กำรใช้ลกั ษณะนำม 根 จะเน้นไปทีส่ ง่ิ ท่ีเป็ นรำกของต้น หรือเป็ น ผม ขน ซงึ่ เหลำ่ นจี ้ ะไมส่ ำมำรถใช้ลกั ษณะนำม 条 ได้ แตป่ กตแิ ล้ว 条 จะใช้ได้กว้ำงกวำ่ 根 โดยสำมำรถใช้กบั สง่ิ ทกี่ ว้ำง หรือยำวก็ได้เชน่ แมน่ ำ้ กำงเกง ถนน ซงึ่ เหลำ่ นี ้ จะใช้ได้แค่ 条 เทำ่ นนั้ 4.支 [zhī] ด้ำม เชน่ 一支笔 ปำกกำหนง่ึ ด้ำม 5.把 [bǎ] 5.1 ปริมำณหนงึ่ กำมอื เช่น 米 ข้ำวสำร /花生 ถวั่ ลสิ ง /盐 เกลอื /筷子 ตะเกียบ 5.2 สงิ่ ของทส่ี ำมำรถถือได้ (มดี ้ำมจบั ) เช่น 勺子 ช้อน /叉子 ส้อม / 剪刀 กรรไกร / 椅子 เก้ำอี ้ / 钥匙 กญุ แจ / 伞 ร่ม / 刀 มดี 5.3 ใช้กบั สงิ่ ทเ่ี ป็ นนำมธรรม หรือ คำนำมทน่ี บั ไมไ่ ด้ โดยคำนำมนบั ไมไ่ ด้ในภำษำจีน สำมำรถใสจ่ ำนวนได้เพยี ง 一 เทำ่ นนั้ แตเ่ วลำแปลเป็ นภำษำไทย จะไมแ่ ปลควำมหมำยของ 一 เชน่ • 一把火 ไฟลกู หนง่ึ /ไฟไหม้ เชน่ 十岁儿子一把火烧掉了他的生命。เดก็ อำยสุ บิ ขวบถกู ไฟ ครอกเสยี ชีวิต • 一把年纪 อำยปุ นู นี ้เชน่ 一把年纪终于找到真爱。 • 一把力气 แรง/ พลงั / ควำมพยำยำมเต็มท่ี • 一把好手 คนทม่ี คี วำมสำมำรถ / มอื ดี เชน่ 无论教学还是科研,他都是一把好手。 5

ChineseChicChic ☺ By P’Yui • 第一把手 ผ้ทู ม่ี อี ำนำจรับผิดชอบในสงิ่ ใดใดเป็ นอนั ดบั แรก เช่น – 世界第一把手枪是谁发明 的?ใครเป็ นผ้คุ ิดค้นมดี ด้ำมแรกของโลก 5.4 ใช้กบั กิจกรรมทใ่ี ช้มอื กระทำ เชน่ • 拉他一把 ฉดุ ดงึ เขำ รัง้ เขำไว้ เชน่ 他是个好人希望大家拉他一把。 • 帮他一把 ให้ควำมชว่ ยเหลอื แก่เขำ เช่น 客户定错了货,我该镇么帮他一把?ลกู ค้ำสงั่ สนิ ค้ำผดิ ฉนั ควรจะชว่ ยเขำอยำ่ งไร • 洗一把脸 ล้ำงหน้ำ 哭完了哭累了就去洗一把脸吧。 6. 队 [duì] กอง/ทีม/แถว 7. 枝 [zhī] 7.1 ลกั ษณะนำมเรียกดอกไม้เลก็ ๆที่ติดอยกู่ บั กงิ่ เช่น 梅花 [méihuā] ดอกเหมย(กิ่ง) / 兰花 [lánhuā] ดอกกล้วยไม้(กิ่ง) / 向日葵 [xiàngrìkuí] ดอก ทำนตะวนั (กิ่ง) / 玫瑰花 [méiguìhuā] ดอกกหุ ลำบ(กิ่ง) / 菊花 [júhuā] ดอกเบญจมำศ(กง่ิ ) / 康乃馨 [kāngnǎixīn] ดอกคำร์เนชน่ั (กิ่ง) 7.2 ลกั ษณะนำมใช้เรียกสงิ่ ของทีเ่ ป็ นแทง่ ยำว เชน่ /钢笔 [gāngbǐ] ปำกกำ / 蜡烛 [làzhú] เทียนไข / 毛笔 máobǐ พกู่ นั / 箭 [jiàn] ลกู ธนู / 笔 [bǐ] ปำกกำ / 圆珠笔 [yuánzhūbǐ] ปำกกำลกู ลนื่ / 枪 [qiāng] ปื น 8.串 chuàn ใช้กบั สงิ่ ของที่ร้อยเป็ นสำย เส้น พวง /สงิ่ ของทมี่ ลี กั ษณะเรียงตอ่ กนั เช่น 葡萄 องนุ่ / 香蕉 กล้วย(หว)ี / 珍珠 ไขม่ กุ / 项链 สร้อยคอ / 珠子 ไขม่ กุ / 鞭炮 ประทดั / 羊肉串 เนอื ้ แกะปิ ง้ 9.段 [duàn] 9.1 ชว่ ง,ตอน,ทอ่ น ใช้กบั เวลำหรือระยะทำง(ชว่ ง,ตอน) เช่น 路 [lù] ถนน / 时间 [shíjiān] เวลำ / 路程 [lùchéng] ระยะทำง / 行程 [xíngchéng] ระยะทำง / 距 离 [jùlí] ระยะหำ่ ง / 经历 [jīnglì] ประสบกำรณ์ 9.2 ใช้กบั สง่ิ ท่ีมีรูปลกั ษณ์ยำวๆสำมำรถแบง่ ออกเป็ นสว่ นๆได้(ทอ่ น) 6

ChineseChicChic ☺ By P’Yui เชน่ 木柴 [mùchái] ฟืน / 木头 [mùtou] ทอ่ นไม้ / 水管 [shuǐguǎn] ทอ่ นำ้ / 绳子 [shéngzi] เชือก 9.3 ใช้กบั สว่ นหนงึ่ สว่ นใดของเพลง บทสนทนำ บทละคร ข้อควำม(ช่วง,ตอน,ทอ่ น) เชน่ /话 [huà] คำพดู /歌词 [gēcí] เนอื ้ เพลง / 历史 [lìshǐ] ประวตั ศิ ำสตร์ / 文章 [wénzhāng] บทควำม / 音乐 [yīnyuè] ดนตรี,เพลง / 故事 [gùshì] นิทำน เร่ืองเลำ่ 10.摞 [luò] ตงั้ ใช้เรียกสง่ิ ของทว่ี ำงซ้อนกนั เชน่ 砖 [zhuān] อิฐ/书 [shū] หนงั สอื /碗 [wǎn] ชำม / 盘子 [pánzi] จำน / 文件 [wénjiàn] เอกสำร 11. 叠 [dié] ปึก/ตงั้ (กระดำษ) เช่น 一叠纸 กระดำษหนงึ่ ปึก / 一叠钱 เงินหนงึ่ ปึก คาลักษณะนามของส่งิ ท่มี ีลักษณะกลมๆ เลก็ ๆ 1 片 [piàn] แผน่ /ผนื /แปลง/ใบ(กำร์ด)/เมด็ ยำแบบตดั 2.颗 [kē] ใช้กบั สงิ่ ท่ีมีลกั ษณะเป็ นเมด็ /สง่ิ ทม่ี ีลกั ษณะกลมๆ “เม็ด ดวง” เช่น 珠子 [zhūzi] ไขม่ กุ / 炸弹 [zhàdàn] ลกู ระเบิด / 手榴弹 [shǒuliúdàn] ลกู ระเบดิ มือ / 子弹 [zǐdàn] กระสนุ ปื น / 豆子 [dòuzi] ถวั่ / 黄豆 [huángdòu] ถวั่ เหลอื ง / 花生 [huāshēng] ถว่ั ลสิ ง / 豌豆 [wāndòu] ถวั่ ลนั เตำ / 牙齿 [yáchǐ] ฟัน(ซ่)ี / 星星 [xīngxīng] ดวงดำว / 流星 [liúxīng] ดำวตก /卫星 [wèixīng] ดำวเทยี ม / 心 [xīn] หวั ใจ *หมายเหตุ* 心 (หวั ใจ) จะออกสอบบอ่ ยมำก โดยใช้ลกั ษณะนำมวำ่ 颗 [kē] 3 粒 [lì] ใช้กบั สง่ิ ท่ีมลี กั ษณะกลมๆเลก็ ๆ ,เมด็ ,เมลด็ เชน่ 米 ข้ำวสำร / 沙 [shā] ทรำย / 盐 [yán] เกลอื / 种子 [zhǒngzi] เมลด็ พนั ธ์ุ / 粮食 [liángshi] ธญั ญำหำร / 子弹 [zǐdàn] กระสนุ ปื น / 药丸 [yàowán] ยำเมด็ ยำลกู กลอน / 花生 [huāshēng] ถวั่ ลสิ ง / 纽扣 [niúkòu] กระดมุ / 珠子 [zhūzi] ไขม่ กุ 7

ChineseChicChic ☺ By P’Yui คาลักษณะนามสาหรับส่ิงท่เี ป็ นก้อนหรือเป็ นชิน้ 1. 朵 [duǒ] ดอก, ก้อน ลกั ษณะนำมใช้เรียกดอกไม้ เมฆ เชน่ 花 ดอกไม้ / 茉莉花 ดอกมะลิ / 荷花 ดอกบวั / 向 日葵 ดอกทำนตะวนั / 菊花 ดอกเบญจมำศ / 牡丹花 ดอกโบตนั๋ / 千日红 ดอกบำนไมร่ ู้โรย / 玫瑰 ดอกกุ หลำ / 乌云 เมฆดำ / 云彩 เมฆ / 白云 เมฆขำว *หมายเหตุ* แตถ่ ้ำต้องกำรสอ่ื ถงึ สง่ิ ทม่ี ดั อยรู่ วมกนั จะใช้ลกั ษณะนำม 束 shù= ชอ่ ,มดั ,กำ 2. 块 kuài ชิน้ ,ก้อน 2.1 ใช้เรียกสง่ิ ของทีม่ ลี กั ษณะเป็ นก้อน เป็ นแผน่ เช่น 橡皮 ยำงลบ / 香皂 สบหู่ อม / 肥皂 สบู่ / 石头 ก้อนหิน / 地板 พนื ้ กระดำน / 黑板 กระดำนดำ / 手表 นำฬกิ ำข้อมือ / 地 ท่ดี นิ / 田 ที่นำ 2.2 ใช้เรียกสว่ นหนงึ่ ของอำหำรท่ีมลี กั ษณะเป็ นชิน้ เชน่ 肉 เนอื ้ /西瓜 3.件 [jiàn] ตวั /เร่ือง/ชิน้ เช่น 一件难忘的事 เรื่องท่ีลมื ยำกเรื่องหนง่ึ / 一件事情 เร่ืองๆหนงึ่ / 一件衣服 เสอื ้ หนงึ่ ตวั / 一件行 李 สมั ภำระหนง่ึ ชิน้ คาลักษณะนามของส่งิ ท่เี ป็ นพหพู จน์ 1.คำวำ่ “ค”ู่ (สกั ษณะนำม) ในภำษำจีน มีให้เลอื กใช้ 2 คำ คือ “对” และ “双” 1.1 对 สงิ่ ของเป็ นคทู่ ่ใี ช้ “对” เป็ นลกั ษณะนำม มกั เป็ นของท่ีเป็ นคตู่ รงข้ำมกนั หรือเข้ำคกู่ นั (เชน่ เพศชำยหญิง, ตวั ผ้ตู วั เมยี ฯลฯ) จะเป็ นคน, สตั ว์, สงิ่ ของก็ได้ บำงกรณียงั ใช้กบั คน หรือสงิ่ ของประเภท หรือชนิดเดยี วกนั ทนี่ ำมำเข้ำคู่ หรือจดั ให้เป็ นคกู่ นั ได้อกี ด้วย เช่น 夫妇 สำมภี รรยำ/男女 ชำยหญิง / 金鱼 ปลำทอง / 花瓶 แจกนั ดอกไม้ / 对联 โคลงคู่ / 电池 ถำ่ นไฟฉำย / 枕头 หมอน 1.2 双 ใช้กบั สง่ิ ของเป็ นทอี่ ยเู่ ป็ นคมู่ ำแตด่ งั้ เดมิ ตำมธรรมชำตอิ ยแู่ ล้ว มกั เป็ นสงิ่ ของทเ่ี ก่ียวข้องกบั อวยั วะร่ำงกำย ของคน (รวมทงั้ สตั ว์) หรืออวยั วะที่แบง่ เป็ นด้ำนซ้ำย – ขวำ เชน่ 眼睛 ดวงตำ / 手 มือ / 筷子 ตะเกียบ / 翅膀 ปี กแมลง / 鞋 รองเท้ำ / 袜子 ถงุ เท้ำ 2.帮 [bāng] กลมุ่ /แก๊ง (ควำมหมำยเชิงลบ) เชน่ 一帮匪 โจรหนง่ึ แก๊ง 8

ChineseChicChic ☺ By P’Yui 3.丛 [cóng] พมุ่ เช่น 一丛花 ดอกไม้หนงึ่ พมุ่ 4.伙 [huǒ] กลมุ่ /ก๊วน เชน่ 一伙朋友 เพอ่ื นหนง่ึ ก๊วน / 一伙人 คนหนงึ่ กลมุ่ 5.团 [tuán] กลมุ่ เชน่ 一团毛线 ไหมพรมหนง่ึ กลมุ่ , 6.群 [qún] ฝงู /กลมุ่ เชน่ 一群人 ผ้คู นกลมุ่ หนงึ่ / 一群羊 แกะฝงู หนง่ึ / 一群鹅 หำ่ นหนง่ึ ฝงู 7.堆 [duī] กอง เช่น 一堆石头 หินกองหนงึ่ / 一堆纸 กระดำษกองหนงึ่ 8.份 [fèn] ใช้กบั สงิ่ ท่ปี ระกอบเป็ นกลมุ่ , ใช้กบั หนงั สอื หรือเอกสำร 炒饭 ข้ำวผดั /报纸 หนงั สอื พิมพ์ / 文件 เอกสำร 9.套 [tào] ใช้กบั สง่ิ ของทเ่ี ป็ นชดุ 早餐 อำหำรเช้ำ / 家具 เคร่ืองเรือน / 课本 แบบเรียน 10. 束 [shù] ชอ่ ,มดั ,กำ 鲜花 ดอกไม้สด / 玫瑰 กหุ ลำบ / 花 ดอกไม้ / 菊花 ดอกเบญจมำศ 11. 副 [fù] 11.1 ใช้กบั สงิ่ ของที่เป็ นคเู่ ป็ นชดุ กนั เช่น 眼镜 yǎnjìng แวน่ ตำ / 象棋 xiàngqí หมำกรุกจีน / 手套 shǒutào ถงุ มอื / 对联 duìlián คำกลอนคู่ / 耳环 ěrhuán ตำ่ งหู / 纸牌 zhǐpái ไพ่ / 扑克牌 pūkèpái ไพป่ ๊ อก / 武装 wǔzhuāng อำวธุ 11.2 ใช้กบั กำรแสดงออกทำงสหี น้ำ เชน่ 笑脸 xiàoliǎn ใบหน้ำยิม้ แย้ม/凶相 xiōngxiāng ใบหน้ำดรุ ้ำย/ 表情 biǎoqíng อำรมณ์ ควำมรู้สกึ /面孔 miànkǒng ใบหน้ำ/神色 shénsè สหี น้ำ 12. 伙 [huǒ] กลมุ่ แก๊ง ใช้กบั กลมุ่ คน (มกั ใช้ในควำมหมำยไมด่ )ี เช่น 人 rén คน/流氓 liúmáng อนั ธพำล/小偷 xiǎotōu ขโมย/暴徒 bàotú ผ้กู ่อกำรร้ำย/贼 zéi โจร/海盗 hǎidào โจรสลดั /歹徒 dǎitú คนร้ำย/窃贼 qièzéi ขโมย/匪徒 fěitú โจร/强盗 qiángdào โจร 13. 打 [dǎ] โหล เช่น 一打鸡蛋 ไขไ่ กห่ นง่ึ โหล 14.幅 ใช้กบั สงิ่ ทวี่ ำดเขยี น เชน่ 画 ภำพ /书法 ภำพพกู่ นั จีน /地图 แผนที่ 15. 队 [duì] กอง/ทมี /แถว 16.批 ลอ็ ต ใช้กบั พวกสงิ่ ของ สนิ ค้ำ เชน่ 商品 สนิ ค้ำ /货物 /工具 9

ChineseChicChic ☺ By P’Yui คาลักษณะนามเรียกคน 1.位 [wèi] ทำ่ น/คน เช่น 一位朋友 เพื่อนหนงึ่ คน / 一位老师 คณุ ครูหนง่ึ ทำ่ น 2.名 [míng] คน/ทำ่ น 一名老师 คณุ ครูทำ่ นหนง่ึ 3.口 [kǒu] ใช้กบั คนในครอบครัว 一口井 บอ่ นำ้ หนงึ่ บอ่ / 一口人 คนหนงึ่ คน คาลักษณนามของการกระทา วางไว้หลังกริยาเพ่อื บอกจานวนครัง้ ท่ที า กริยา+เลขจานวน+คาลักษณนาม 1.顿 1.1. ใช้กบั กำรตำหนิ,วจิ ำรณ์ ,ประฌำน,ดดุ ำ่ ,ชกั ชวน ,เกลยี ้ กลอ่ ม,คำแนะนำ,ทบุ ต(ี ใช้1เป็ นตวั เลขแสดงเทำ่ นนั้ ) 批评了一顿 วิพำกษ์วจิ ำรณ์ / 痛骂了一顿 ดำ่ อยำ่ งหนำใจ / 打一顿 ทบุ ตเี ฆ่ียนตี / 骂一顿 ดดุ ำ่ วำ่ กลำ่ ว / 说了他一顿 ตำหนติ ิเตียน 1.2ใช้กบั อำหำรกำรกิน/ระบคุ วำมถ่ีของกำรกินอำหำรเป็ นมอื ้ 一顿饭 อำหำร1มือ้ 2.遍 [biàn] รอบ/ครงั้ ใช้กบั สง่ิ ที่มีกำรดำเนนิ ตงั้ แตต่ ้นจนจบ มกั ใช้กบั ฟัง พดู อำ่ น เขยี น • 说 พดู :请你再说一遍 • 看 อำ่ น :这本小说,我想再看一遍 • 写 เขยี น :我把文章丢了, 所以只好再写一遍. • 问 ถำม :问一遍 • 复习 ทบทวน : 做作业前, 你应该将课文复习一遍 3.回 [huí] รอบ/หน เชน่ ใช้กบั จำนวนครัง้ ทีท่ ำซำ้ เดมิ 我去过两回 ฉนั เคยไปสองหน 4.趟 [tàng] เทย่ี ว เชน่ ใช้กบั เที่ยวของกำรไปกลบั 我去一趟香港 / 我去过一趟北京 ฉนั เคยไปปักกง่ิ หนงึ่ ครัง้ /เทย่ี ว 5.次 [cì] ครัง้ 我去过一次北京 ฉนั เคยไปปักกิ่งหนงึ่ ครัง้ /เทย่ี ว 10

ChineseChicChic ☺ By P’Yui 6.场 [chǎng] ใช้กบั กำรแสดงหรือแขง่ ขนั 雨 ฝน / 考试 สอบ / 比赛 กำรแขง่ ขนั / 戏 ละคร 7. 下 ใช้กบั กำรกระทำทเ่ี กิดขนึ ้ เพียงชว่ั ครู่ เกิดแคช่ ว่ งเวลำสนั้ ๆ เชน่ 敲 เคำะ /打 ตี/商量 ปรึกษำ ลักษณะของส่ิงท่ยี ดึ ตดิ กับท่ี หรือเคร่ืองจกั ร 1.栋 [dòng] ใช้กบั ตกึ อำคำร บ้ำนเรือน เชน่ 房子 บ้ำน / 公寓 อพำร์ตเมนต์ / 别墅 บ้ำนพกั ตำกอำกำศ / 平房 บ้ำนชนั้ เดียว /楼房 อำคำร 2.所 [suǒ] ใช้กบั สง่ิ กอ่ สร้ำง เช่น 学校 โรงเรียน / 医院 โรงพยำบำล / 房子 บ้ำน / 学院 วทิ ยำลยั /สถำบนั / 幼儿园 โรงเรียนอนบุ ำล 3.家 [jiā] ใช้กบั สถำนที่ที่มกี ำรทำธรุ กิจ เช่น 银行 ธนำคำร / 酒店 โรงแรม / 出版社 สำนกั พิมพ์ / 企业 วิสำหกิจ / 公司 บริษัท /饭馆 ร้ำนอำหำร 4. 座 [zuò] ใช้กบั สง่ิ ก่อสร้ำงทเี่ ข้ำไปแล้วมกั ไมม่ เี ก้ำอใี ้ ห้นง่ั เชน่ 山 ภเู ขำ / 桥 สะพำน / 庙 ศำลเจ้ำ / 水库 อำ่ ง เก็บนำ้ / 纪念碑 อนสุ ำวรีย์ / 塔 เจดยี ์ / 教堂 โบสถ์ / 监狱 เรือนจำ 5.幢 [zhuàng] หลงั เชน่ 一幢房子 บ้ำนหนง่ึ หลงั / 一幢楼房 อำคำรหนง่ึ หลงั 6.间 [jiān] ห้อง เช่น 一间房 ห้องหนงึ่ ห้อง 7.堵 dǔ ใช้กบั กำแพง 墙 qiáng กำแพง / 高墙 gāoqiáng กำแพงสงู / 围墙 wéiqiáng กำแพงล้อม / 土墙 tǔqiáng กำแพงดนิ /砖墙 zhuānqiáng กำแพงอิฐ 8. 架 ใช้กบั เคร่ืองจกั รขนำดใหญ่ เช่น 飞机 เคร่ืองบิน /钢琴 เปี ยโน /机器 เคร่ืองจกั ร 9. 台 [tāi] เครื่อง/ตู้ เช่น 机器 เครื่องจกั ร / 电脑 คอมพวิ เตอร์ / 冰箱 ต้เู ย็น ลักษณะนามท่ใี ช้กับส่ือต่างๆ 1.首 [shǒu] ใช้กบั สอื่ ทีเ่ รำทำเอง มีหนงึ่ เดยี ว พวกเพลง กลอน เชน่ 歌 เพลง / 诗 บทกวี 2.部 [bù] เร่ือง เครื่อง สว่ น เชน่ 电影 ภำพยนต์ /小说 นยิ ำย /电话 โทรศพั ท์ /手机 โทรศพั ท์มือถือ 11

ChineseChicChic ☺ By P’Yui 3. 本 [běn] เลม่ เลม่ เช่น 书 shū หนงั สอื / 词典 cídiǎn พจนำนกุ รม / 字典 zìdiǎn พจนำนกุ รม / 杂志 zázhì นิตยสำร / 名册 míngcè สมดุ รำยนำม / 教材 jiàocái ตำรำเรียน / 小说 xiǎoshuō นวนิยำย / 参 考书 cānkǎoshū หนงั สอื อ้ำงองิ / 护照 hùzhào หนงั สอื เดนิ ทำง / 日记 rìjì บนั ทกึ ประจำวนั 4.封 [fēng] ฉบบั ใช้กบั จดหมำย โทรเลข โทรสำร อเี มล์ เช่น 信 xìn จดหมำย / 传真 chuánzhēn แฟกซ์ / 情 书 qíngshū จดหมำยรัก / 短信 duǎnxìn จดหมำยสนั้ ๆ / 电子邮件 diànzǐyóujiàn อเี มล์ 5. 篇 [piān] ฉบบั โดยตำ่ งกบั 份 ทแ่ี ปลวำ่ ฉบบั เหมือนกนั กค็ อื 份 จะเป็ นฉบบั ท่ียงั ไมเ่ ย็บเลม่ แต่ 篇 คือฉบบั ทมี่ กี ำร เย็บเลม่ แล้ว เช่น 文章 wénzhāng บทควำม / 稿子 gǎozi ต้นฉบบั / 诗 shī บทกลอน / 短文 duǎnwén บทควำมสนั้ / 报道 bàodào รำยงำนขำ่ ว / 报告 bàogào รำยงำน / 课文 kèwén บทเรียน / 作文 zuòwén เรียงควำม / 故事 gùshi นทิ ำน / 乐谱 yuèpǔ โน้ตเพลง / 论文 lùnwén วทิ ยำนิพนธ์ 7.道 [dào] เช่น 一道题 หวั ข้อหนงึ่ หวั ข้อ / 一道菜 อำหำรชนดิ หนงึ่ /อำหำรประเภทหนง่ึ กลุ่มลักษณะนามท่ใี ช้กบั ยานพาหนะ 1.รถ ในภำษำจีนจะใช้ลกั ษณะนำมวำ่ “辆” liàng คนั เชน่ 自行车 zìxíngchē รถจกั รยำนหนงึ่ คนั 摩托车 mótuō chē รถจกั รยำนยนตร์ 2. เรือ ในภำษำจีนจะใช้ลกั ษณะนำมวำ่ “艘 ” / “只” / “叶” (ลำ) เชน่ 2.1 艘 sōu ใช้กบั เรือท่ีมีขนำดคอ่ นข้ำงใหญ่ 轮船 lúnchuán เรือกลไฟ 2.2 只 zhī ใช้กบั เรือทวั่ ๆไป 船 chuán 2.3 叶 yè ใช้กบั เรือลำเลก็ 3. เครื่องบนิ 飞机 ในภำษำจีนจะใช้ลกั ษณะนำมวำ่ 架 4.รถไฟ 火车 ในภำษำจีนจะใช้ลกั ษณะนำมวำ่ ” 列 liè ขบวน ลักษณะนามเก่ยี วกบั สัตว์ 1.只 [zhī] 12

ChineseChicChic ☺ By P’Yui 1.1ใช้กบั สตั ว์ตวั เลก็ ๆทมี่ ขี ำ เชน่ 鸡 ไก่ / 猫 แมว / 狗 หมำ / 虾 ก้งุ 1.2ใช้กลำ่ วถงึ วตั ถชุ ิน้ หนง่ึ หรือสงิ่ สงิ่ หนง่ึ ของสงิ่ ทีม่ อี ยเู่ ป็ นคู่ 一只手 yì zhī shǒu มือหนง่ึ ข้ำง 2.头 แปลวำ่ หวั ใช้กบั สตั ว์ท่ีมขี นำดคอ่ นข้ำงใหญ่ มีเรื่องเลำ่ วำ่ สมยั กอ่ นเวลำกษตั ริย์เข้ำป่ ำไปลำ่ สตั ว์ เมือ่ เหน็ สตั ว์ใหญ่จะ เห็นแคห่ วั เลยใช้คำวำ่ 头 เป็ นลกั ษณะนำมในระบจุ ำนวน ตวั อยำ่ งเชน่ 猪 หมู /牛 ววั /大象 ช้ำง *หมายเหตุ* สตั ว์บำงตวั โดยเฉพำะพวกสตั ว์ป่ ำท่ีมขี นำดกลำงๆ ไมเ่ ลก็ ไมใ่ หญ่ ก็สำมำรถใช้คำวำ่ 头 หรือ 只 ในกำรระบุ ลกั ษณะนำมก็ได้ เช่น 老虎 เสอื 3.条 ใช้กบั สตั ว์ทมี่ ีลกั ษณะเรียวยำว จะมีขำหรือไมม่ ขี ำก็ได้ครับ เช่น 鱼 ปลำ / 蛇 งู *หมายเหตุ* สว่ นสตั ว์ตวั เลก็ ๆทม่ี ลี กั ษณะเรียวยำวและมีขำ เรำสำมำรถใช้คำวำ่ 条 หรือ 只 ในกำรระบลุ กั ษณะนำมก็ได้ เช่น 狗 หมำ / 虫子 แมลง 4.匹 4.1ใช้กบั ม้ำ ลอ่ อฐู ลำ เช่น/马 mǎ ม้ำ/骆驼 luòtuo อฐู / 驴 lǘ ลำ / 骡子 luózi ลอ่ 4.2 ใช้กบั ผ้ำ ผ้ำท่ีพบั /ม้วนไว้(พบั )เข่น 丝绸 sīchóu ผ้ำไหม / 布 bù ผ้ำ / 绸子 chóuzi ผ้ำแพร / 绸 缎 chóuduàn ผ้ำไหมแพร คาลักษณะนามส่งิ ท่เี ป็ นบรรจภุ ณั ฑ์ 1.碗 wǎn ชำม 5.壶 hú กำ 9.袋 dài ถงุ /กระสอบ 12.盒 [hé] กลอ่ ง/ตลบั 2.笼 lóng เขง่ 6.瓶 píng ขวด 10. 箱 [xiāng] หบี /ลงั 13.盆 [pén] กระถำง 3.杯 bēi แก้ว,ถ้วย,จอก 7.听 tīng กระป๋ อง 11.包 [bāo] หอ่ /ซอง 14.桶 [tǒng] บำร์เรล/ถงั 4.盘 pán จำน 8.罐 guàn กระป๋ อง คาลักษณะนามเก่ียวกับเงนิ ทอง 1.笔 bǐ 13

ChineseChicChic ☺ By P’Yui 1.1 ใช้กบั สง่ิ ทเี่ ก่ียวกบั เงินทอง หนสี ้ นิ กำรค้ำขำย รำยกำรบญั ชี เชน่ 钱 qián เงิน / 资金 zījīn เงินทนุ / 账 目 zhàngmù รำยกำรบญั ชี / 贷款 dàikuǎn เงินกู้ / 存款 cúnkuǎn เงินฝำก / 学费 xuéfèi คำ่ เลำ่ เรียน / 费用 fèiyòng คำ่ ใช้จำ่ ย / 收入 shōurù รำยรับ / 债务 zhàiwù หนสี ้ นิ / 买卖 mǎimai กำรค้ำขำย / 生 意 shēngyì กำรค้ำขำย / 交易 jiāoyì กำรค้ำขำย / 遗产 yíchǎn มรดก 1.2 ใช้กบั จำนวนขดี ตวั อกั ษรจีน ,ศลิ ปะกำรเขียนตวั อกั ษรจีน ,กำรวำดภำพ เช่น “我"字有七笔/画 2. 批 [pī] เช่น 一批货 สนิ ค้ำหนงึ่ งวด 3. 叠 [dié] ปึก/ตงั้ (กระดำษ) เช่น 一叠纸 กระดำษหนง่ึ ปึก / 一叠钱 เงินหนง่ึ ปึก คาลักษณะนามแบ่งระดบั คุณภาพ ขัน้ ประเภท 1. 级 jí 1.1ใช้กบั ขนั้ บนั ได เชน่ 台阶 táijiē ขนั้ บนั ได/楼梯 lóutī บนั ได/阶梯 jiētī บนั ได 1.2 ใช้บอกระดบั 1.2.1 บอกระดบั ของภยั ธรรมชำติ ระดบั แรงลม เชน่ 六级地震 แผน่ ดินไหวขนำด 6 ริกเตอร์ 六 七级大风 ลมแรงระดบั 6-7 1.2.2 บอกระดบั คณุ ภำพของคน สงิ่ ของ เช่น 五星级饭店 โรงแรมระดบั ห้ำดำว / 演员 yǎnyuán นกั แสดง / 运动员 yùndòngyuán นกั กีฬำ / 厨师 chúshī พอ่ ครัว / 酒 jiǔ เหล้ำ / 茶 叶 cháyè ใบชำ 2.种 [zhǒng] ชนดิ /ประเภท เชน่ 一种菜 อำหำรหนงึ่ ชนิด / 三种人 คนสำมประเภท คาลักษณะนามเก่ียวกับ…อะไรดี คดิ ไม่ออก 1.顶 [ding] ใบ,หลงั ใช้กบั สง่ิ ทีม่ ยี อด ,หมวก เช่น 蚊帐 wénzhàng ม้งุ / 帽子 màozi หมวก / 草帽 cǎomào หมวกฟำง / 军帽 jūnmào หมวกทหำร / 帐篷 zhàngpeng เตน็ ท์,กระโจม / 轿子 jiàozi เกีย้ ว 2. 泡 [pāo] ใช้กบั ปัสสำวะ อจุ จำระ เชน่ 尿 [niào] ปัสสำวะ / 屎 [shǐ] อจุ จำระ / 小便 [xiǎobiàn] ปัสสำวะ / 大便 [dàbiàn] อจุ จำระ 14

ChineseChicChic ☺ By P’Yui 3. 尊 [zūn] 3.1ใช้กบั เทวรูป/พระพทุ ธรูป (องค์) เช่น 佛像 [fóxiàng] พระพทุ ธรูป / 神像 [shénxiàng] เทวรูป / 雕 像 [diāoxiàng] รูปแกะสลกั / 塑像 [sùxiàng] รูปปัน้ / 石像 [shíxiàng] รูปปัน้ หิน / 菩萨像 [púsàxiàng] รูปหลอ่ พระโพธิสตั ว์ 3.2ใช้กบั ปื นใหญ่ (ลำ,กระบอก) เช่น 大炮 [dàpào] ปื นใหญ่ /炮 [pào] ปื นใหญ่ 4.轮 [lún] 4.1ใช้เรียกพระอำทติ ย์ พระจนั ทร์ (ดวง) เชน่ 红日 [hóngrì] พระอำทติ ย์แดงฉำน / 夕阳[ xīyáng] พระ อำทิตยย์ ำมเย็น(ตกดิน) / 旭日 [xùrì] พระอำทิตย์ยำมเช้ำ / 明月 [míngyuè] พระจนั ทร์สวำ่ งไสว / 满月 [mǎnyuè] พระจนั ทร์เต็มดวง / 圆月 [yuányuè] พระจนั ทร์เต็มดวง 4.2ใช้เรียกเร่ืองรำวที่เกิดขนึ ้ แบบวนเวยี น (รอบ) เชน่ 比赛 [bǐsài] กำรแขง่ ขนั / 会谈 [huìtán] กำรเจรจำ มาตราช่ัง ตวง วัด 15

ChineseChicChic ☺ By P’Yui ทาแบบฝึ กหดั กัน…เย้ 1. 我生日那天,我爸爸送给我了几_______小金鱼。A.匹 B.头 C.个 D.条 2. 墙上挂着一_______宋代的山水画。A.幅 B.副 C.片 D.卷 3. 学好一_______外语,非常下苦功夫不可。A.门 B.课 C.口 D. 个 4. 姐姐今天坐 G406_______火车回北京。A.次 B.趟 C.列 D.遍 5. 客厅桌子上放着几_______德文杂志。A.张 B.本 C.些 D.个 6. 昨天晚上我们那儿下了一_______大雨。A.场 B.次 C.遍 D.回 7. 远处的田里有几_______牛。A.头 B.条 C.只 D.匹 8. 当妈妈谈到自己害了一_______大病,差点儿死掉时,让我不禁流泪。 A.场 B.次 C.回 D.遍 9. 我们怀着一_______感恩的心来到这儿。A.颗 B.棵 C.粒 D.朵 10. 书柜里放着一_______《汉语大辞典》。A.张 B.些 C.本 D.份 11. 上个周末我和同事一起看了一_______很精彩的足球比赛。 A.次 B.套 C.场 D.回 12. 天上飘着几_______白云。A.张 B.片 C.份 D.套 13. 这俩_______钢琴一共多少钱?A.排 B.条 C.架 D.部 14. 我一定要你把握住这_______机会,把韩语学好。A.次 B.回 C.遍 D.个 15. 他做完报告后,台下响起一_______热烈的掌声。A.面 B.份 C.片 D.部 16. 他又给我们讲了一_______故事发生的原因。A.趟 B.遍 C.次 D.回 17. 我被《北京晚报》上的一_______新闻吸引住了。A.群 B.条 C.份 D.张 16

ChineseChicChic ☺ By P’Yui คากริยาช่วย โครงสร้าง 助动词 + V. • 能 néng สำมำรถ • 愿意 yuànyì ยอม • 能够 nénggòu สำมำรถ, อำจจะ • 敢 gǎn กล้ำ • 会 huì สำมำรถ • 肯 kěn ต้องกำร • 可以 kěyǐ สำมำรถ • 将 jiāng จะ • 可能 kěnèng อำจจะ • 不要 ห้ำม • 也许 อำจจะ • 必须 bìxu จำเป็ นต้อง • 应该 yīnggāi ควร • 不必 búbì ไมต่ ้อง • 应当 yīngdāng ควรจะ • 不用 búyòng ไมต่ ้อง • 该 gāi ควร • 得 děi จะต้อง • 要 yào ต้อง • 不得不 ต้อง • 想 xiǎng อยำก เช่น • 他不会使用电脑。เขำใช้คอมไมเ่ ป็ น • 路可以通行。ทำงนผี ้ ำ่ นไปได้ • 他可能伤了自己 เขำอำจจะทำร้ำยตวั เอง • 你不应该惹她生气。เธอไมค่ วรไปยว่ั ให้เขำโกรธ *หมายเหตุ* 可能 / 可以 สำมำรถเป็ น ADJ ได้ด้วย เชน่ ▪ 我们实现目标是可能的。พวกเรำเห็นวำ่ เป้ ำหมำยมนั เป็ นไปได้นะ ▪ 他乒乓球打得还可以。 เขำตปี ิงปองได้โอเคอะ ไมแ่ ย่ 17

ChineseChicChic ☺ By P’Yui กริยาช่วยท่ีมกั สับสน 会 / 能 / 可以 สามารถ 1.能 และ 会 ใช้แทนกนั ได้ 1.1เป็ นควำมสำมำรถหรือทกั ษะท่ผี ำ่ นกำรเรียนรู้มำกอ่ นจะใช้สองคำนีแ้ ทนกนั ได้ แตส่ ว่ นใหญ่แล้วจะใช้ 会 มำกกวำ่ เชน่ • 他会打篮球。เขำเลน่ บำสเกตบอลเป็ น • 我不会说德文 ฉนั พดู เยอรมนั ไมเ่ ป็ น • 我能讲两国语言的 ฉนั พดู ได้สองภำษำ 1.2บอกวำ่ มคี วำมชำนำญหรือเช่ียวชำญในด้ำนใด 能 และ 会 ใช้แทนกนั ได้ และมกั จะเติม 很 กบั 真 ไว้ข้ำงหน้ำ ด้วย • 他真能吃 เขำทำนเกง่ จริงๆ (จะเน้นวำ่ เขำทำนเยอะ) • 他真会吃 เขำรู้จกั กิน • 他会说话 เขำพดู เป็ น ( รู้จกั ใช้คำพดู มวี ำทศลิ ป์ ) • 我能照顾好自己。ฉนั ดแู ลตวั เองได้นำ่ 1.3บอกถงึ ควำมเป็ นไปได้ โดย 会 เป็ นกำรคะเนเฉยๆ แต่ 能 คอื คำดคะแนนโดยกลำ่ วถึงปัจจยั แวดล้อมอำนวยให้ทำ สง่ิ นนั้ ๆ หรือทำให้เกิดสง่ิ นนั้ ๆ • 今天气温低,水能结成冰。วนั นอี ้ ณุ ภมู ติ ำ่ นำ้ อำจจะกลำยเป็ นนำ้ แขง็ ได้ (ปัจจยั แวดล้อมคือ 气 温低 อณุ ภมู ิตำ่ ) • 现在时间还早,我能做完作业再回家。ตอนนยี ้ งั ไมม่ ืด ฉนั ทำกำรบ้ำนเสร็จคอ่ ยกลบั บ้ำนก็ ได้ (ปัจจยั แวดล้อมคือ 时间还早 ฟ้ ำยงั สวำ่ งอยู่ ) • 他不会来了吧。เขำคงไมม่ ำแล้วละ่ • 你会喜欢他们的。เธอต้องชอบพวกเขำแน่ 2.ใช้ได้เฉพำะ 能 2.1บง่ บอกถงึ ระดบั ควำมสำมำรถ ในทีน่ ี ้ระดบั ควำมสำมำรถมกั เป็ นตวั เลข 18

ChineseChicChic ☺ By P’Yui • 他一天能记住 50 个汉字。เขำจำตวั จีนได้ห้ำสบิ ตวั ตอ่ วนั • 他一分钟能游 300 米。ในหนง่ึ นำทีเขำวำ่ ยนำ้ ได้สำมร้อยเมตร 2.2ทกั ษะควำมสำมำรถนนั้ ไมส่ ำมำรถทำได้ชวั่ ครำว (เช่น ประสบอบุ ตั เิ หต,ุ เจ็บป่ วย) และสำมำรถกลบั มำทำได้ใหมอ่ ีก ครัง้ • 他手受伤了,不能打篮球了。ฉนั มอื เจ็บ เลน่ บำสไมไ่ ด้แล้ว • 他脚好了,能踢足球了。ขำฉนั หำยดแี ล้ว เตะบอลได้แล้ว 3.กำรใช้ 可以 kěyǐ มกั จะใช้ในเชิงอนญุ ำตหรือขออนญุ ำตมำกกวำ่ เช่น • 我可以用你的词典吗?ฉนั ขอใช้ดกิ ชนั นำรีเธอได้มยั้ • 你可以走,也可以留下。เธอจะไปหรือจะอยนู่ ี่ก็ได้นะ • 这可以过会儿再说 เร่ืองนไี ้ ว้คอ่ ยพดู ก็ได้ 得 / 不得不 ต้อง 1.不得不 bùdébù แปลวำ่ ไมอ่ ำจจะไม่ + กระทำ = ต้องกระทำ (ด้วยควำมจำเป็ น) หมำยถึง เน้นวำ่ ตวั เรำไมอ่ ยำกจะกระทำสงิ่ นี ้แตส่ ภำพและเง่ือนไข บีบบงั คบั ให้กระทำ ด้วยควำมจำเป็ น • 终于公司不得不宣布破产。 สดุ ท้ำยบริษัทกต็ ้องประกำศล้มละลำย • 到时间了,你不得不叫考卷 หมดเวลำแล้ว สง่ ข้อสอบมำเด๋ียวนี ้ • 我不得不再一次从头开始。ฉนั ต้องเริ่มใหมท่ งั้ หมด • 他不得不采用极端手段。เขำต้องใช้วธิ ีสกปรก • 我不得不欺骗我的女朋友。ฉนั จำเป็ นต้องโกหกเพ่อื นของฉนั 2.得 děi แปลวำ่ ต้อง , จะต้อง , จกั ต้อง ,จำเป็ นต้อง แสดงถึงควำมจำเป็ นต้องกระทำ หรือ ควรกระทำในควำมเป็ นจริง หรือใช้แสดงกำร เสนอควำมคดิ เห็น โดยคำปฎิเสธของ 得 คอื 不用 bùyòng • 再不听话,就得挨批评了。ถ้ำไมฟ่ ังอีก เดี๋ยวจะถกู ตำหนเิ อำนะ • 快走,电影得开始了。 เดนิ เร็วๆ หนงั เร่ิมแล้ว • 要想成功,就得艰苦奋斗。ถ้ำอยำกประสบควำมสำเร็จ ก็ต้องฝ่ ำฟันควำมลำบำก 19

ChineseChicChic ☺ By P’Yui 2.1 得+ตวั เลข …ประมำณ แสดงถึงจำนวนคร่ำวๆโดยประมำณมกั ใช้แสดงเวลำ และ ในด้ำนเงินทอง • 买房得多少钱?จะซอื ้ บ้ำนต้องใช้เงินเทำ่ ไหร่ • 从我家到学校开车得 20 分钟。จำกบ้ำนมำโรงเรียนขบั รถประมำณยส่ี บิ นำที คากริยา การซา้ คากริยา กำรซำ้ กริยำ หมำยถงึ ทำกริยำสกั หนอ่ ย หรือ ลองทำกริยำสกั หนอ่ ย (สกั หนอ่ ย = 一下儿) เชน่ • 你看看,这是不是我们的老师。 • 早上起来,到外面走走,吸吸新鲜空气,练练腿脚,不是挺好吗? • 平时看看书,下下棋,和朋友聊聊天,也挺有意思的。 • 这件衣服不错,你穿穿,看看效果。 • 我觉得这汤不错,你尝尝。 คากริยาท่ไี ม่สามารถซา้ ได้ 1.คากริยาท่เี ก่ยี วกบั สภาพจิตใจ เชน่ 喜欢 ชอบ ,讨厌 รังเกยี จ ,爱惜 รักเห็นคณุ คำ่ ,满意 พอใจ , 担心 กงั วล ,操心 กงั วล , 不满 ไมพ่ อใจ,关心 เป็ นหว่ ง ,乐意 ยนิ ดี ,忍受 แบกรับ ,害 怕 กลวั ,原谅 ให้อภยั ,生气 โกรธ ,发脾气 โกรธ 2.คากริยาแสดงการดารงอยู่ เช่น 有 ,是 3. กริยาท่แี สดงถงึ การเปล่ียนแปลง เชน่ 变化 เปลยี่ นแปลง ,发展 พฒั นำ ,消失 สญู หำย , 失去 พลำดพลงั้ , 死亡 เสยี ชีวติ , 出生 เกดิ จำกท้องแม่ , 发生 เกิด ใช้กบั เหตกุ ำรณ์ ,发现 ค้นพบ ,发 明 ประดษิ ฐ์คิดค้น ,出发 ออกเดินทำง ,开发 เปิ ดประเทศ ,停止 ,病,失败 20

ChineseChicChic ☺ By P’Yui 4. กริยาบอกความสามารถ เชน่ 能 ,会 ,可以 ,禁止 ห้ำม ,允许 อนญุ ำต ,也许 อำจจะ , 可能 อำจจะ 5. กริยาบอกทิศทาง เช่น 上 ,下 ,进 ,出 กฏการซา้ กริยา 1.กริยาหน่ึงพยางค์ โครงสร้าง :AA,A 一 A,A 了 A,A 了一 A เช่น 看一看 หรือ 看了看 2.กริยาสองพยางค์ โครงสร้าง :ABAB,AB 了 AB เชน่ 学习学习 3.กริยาประเภท 离合词 ( V.+ O. ท่ที ำหน้ำทเี่ ป็ น V. เชน่ 见面 ) โครงสร้ำง AAB ,A 了 AB เช่น 见见 面 หรือ 见了见面 4.ห้ามซา้ กริยาท่ปี รากฏหน้า 着 (zhe ทา…อย่)ู หรือ 正在 (กาลัง) • 我正在休息呢。(✓) 我正在休息休息呢。(✗) • 同学们正在复习语法。(✓) 同学们正在复习复习语法。(✗) • 我在床上躺躺着看看出。(躺躺 ผิด แต่ 看看 ถกู ) 5.ในประโยคท่ีมกี ริยาสองตัว กริยาตวั แรกห้ามซา้ • 我坐坐飞机去上海看看 (坐坐 ผิด) • 我去去孔子学院跟他说说 (去去 ผดิ ) • 我来来这里找找你 (来来 ผิด) 6.กรรมจะต้องเป็ นคาชีเ้ ฉพาะเท่านัน้ ห้ามเป็ นพวก 一个 ,一些 • 请你找找这个人。(✓) 请你找找一个人。(✗) • 我们研究研究这几个问题。(✓) 我们研究研究几个问题。(✗) 7.ห้ามซา้ กริยาท่มี ีบทเสริม (บทเสริม คือ ส่งิ ท่จี ะตามหลงั กริยา โดยทาหน้าท่บี อกความเป็ นไปของกริยา เช่น 找 一下儿 หาสกั หน่อย จะมีคาว่า 一下儿 เป็ นบทเสริมบอกปริมาณการกระทา หรือ 找到了 หาเจอแล้ว จะ มีคาว่า 到 เป็ นบทเสริมบอกผลของการกระทา) เช่น • 你帮我找找一下儿吧。 ผิด เพรำะวำ่ คำวำ่ 找找 ก็มคี วำมหมำยวำ่ 找一下儿 อยู่ แล้ว ดงั นนั้ ไม่จำเป็ นต้องใส่ 一下儿 ซำ้ ไปอกี รอบ 21

ChineseChicChic ☺ By P’Yui • 你等我一会儿。(✓) • 你等等我一会儿。(✗) ผดิ เพรำะ 一会儿 เป็ นบทเสริมบอกปริมำณเวลำ • 我用一下你的电话。(✓) • 我用用一下你的电话。(✗) ผดิ เพรำะ 一下 เป็ นบทเสริมบอกปริมำณเวลำ • 我听听清楚了。(✗) ผิดเพรำะ 清楚 เป็ นบทเสริมบอกผล • 我讲讲了两个小时了。(✗) ผิดเพรำะ 两个小时 เป็ นบทเสริมบอกปริมำณเวลำ • 你跑跑得非常快。(✗) ผดิ เพรำะ 得非常快 (โครงสร้ำง V.+得 +ADJ.) เป็นบทเสริม บอกสภำพกำรกระทำ 8.คาว่า 看 จะมกี ารซา้ สองแบบ โดยจะต้องดคู วามหมายของประโยคเป็ นหลกั • s+来/去+place+看+(o) จะแปลวำ่ ไป/มำ...เพอื่ จะลองดู ดงั นนั้ ต้องซำ้ ท่ี 看 เช่น 你下去看 看吧。 • หำกต้องกำรสอื่ ควำมหมำยวำ่ ให้ลองทำกริยำนนั้ ดู ดงั นนั้ จะต้องซำ้ ท่ีกริยำตวั แรก เช่น 你做做看这 菜吧。 9.คากริยาท่อี ย่ใู นส่วนขยาย (หน้า 的) ห้ามซา้ • 他给我做做的菜我吃了吃,味道不错。(做做 ผิด) 离合词 กริยาประเภท 离合词 ( V.+ O. ท่ที าหน้าท่เี ป็ น V. เช่น 见面 ) 1.ใช้ร่วมกับคาเสริมอาการ 了,着, 过 • 见了他的面 (见了 sb 的面) • 见了面 • 见过面 2.ใช้ในรูปแบบการซา้ คา(重叠) ต้องซา้ คาแบบ AAB และ A 了 AB • 见见面 • 见了见面 3.ใช้ ร่ วมกับคาบุพบท 22

ChineseChicChic ☺ By P’Yui • 跟朋友见面 (跟/和 sb 见面) • 见面朋友。 (✗) 4.ใช้โดยการแทรกบทขยายนามไว้ตรงกลาง • 见了一次面。 • 见面了一次 。(✗) 5.ใช้ร่วมกบั บทเสริม • 一次面也没见过。 • 见过两次面。 • 见面过两次。 (✗) 6.คาท่อี อกสอบบ่อย เช่น 帮忙 [bāngmáng] ชว่ ยเหลอื ,出力 [chūlì] ออกแรง/ลงแรง,道歉 [dàoqiàn] ขอโทษ,见面 [jiànmiàn] พบหน้ำกนั ,唱歌 [chànggē] ร้องเพลง,照相 [zhàoxiàng] ถำ่ ยรูป,谈 话 [tánhuà] พดู คยุ ,受伤 ได้รับบำดเจ็บ,打工 [dǎgōng] รับจ้ำงทำงำน,打针 [dǎzhēn] ฉีดยำ, 打球 [dǎqiú] เลน่ บอล,洗澡 [xǐzǎo] อำบนำ้ ,散步 [sànbù] เดนิ เลน่ ,聊天 [liáotiān] คยุ เลน่ , 跳舞 [tiàowǔ] เต้นรำ,离婚 [líhūn] อยำ่ กนั ,生病 [shēngbìng] ป่ วย,请假 [qǐngjià] ลำหยดุ , 跑步 [pǎobù] วงิ่ ,开会 ประชมุ ,操心 [cāoxīn] เป็ นหว่ ง,点头 [diǎntóu] พยกั หน้ำ,订婚 [dìnghūn] หมนั้ , 结婚 [jiéhūn] แตง่ งำน ,看病 [kànbìng] หำหมอ,洗脸 [xǐliǎn] ล้ำงหน้ำ,起 床 [qǐchuáng] ต่นื นอน,录音 [lùyīn] บนั ทกึ เสยี ง,游泳 [yóuyǒng] วำ่ ยนำ้ ,住院 [zhùyuàn] อยู่ โรงพยำบำล,吹牛 [chuīniú] คยุ โม้โอ้อวด,考试 [kǎoshì] สอบ,毕业 [bìyè] สำเร็จกำรศกึ ษำ,发 烧 [fāshāo] เป็ นไข้(ตวั ร้อน) ,生气 [shēngqì] โกรธ,吵架 [chǎojià] ทะเลำะ,放假 [fàngjià] ปิ ด เทอม,报名 [bàomíng] สมคั ร/ลงทะเบียน,签名 [qiānmíng] เซ็นช่ือ,办事 [bànshì] ทำงำน,出 国 [chūguó] เดนิ ทำงออกนอกประเทศ,下雨 [xiàyǔ] ฝนตก,下雪 [xiàxuě] หมิ ะตก,上课 [shàngkè] เข้ำเรียน,吃亏 [chīkuī] เสยี เปรียบ (Credit : http://pasajeen.com) 23

ChineseChicChic ☺ By P’Yui คาคุณศัพท์ การซา้ คาคุณศัพท์ กำรซำ้ ADJ มคี วำมหมำยวำ่ 很 ADJ เช่น 高高 = 很高 ดงั นนั้ จงึ ไมส่ ำมำรถใสค่ ำบอกระดบั ได้อีก เชน่ 非常 , 挺 ,特别 ,十分 ,极了,透了,坏了 เช่น 很高高 (✗) 1.ADJ พยางค์เดยี ว โครงสร้างคอื AA • เช่น 高高,远远 ,紧紧 ,大大 2.ADJ สองพยางค์ โครงสร้างคือ AABB • เชน่ 干净 สะอำด ,漂亮 สวย,高兴 ดใี จ ,安竟 เงียบ ,简单 ไมซ่ บั ซ้อน งำ่ ยๆ , 客客气气 สภุ ำพ,轻松 สบำยๆ ,老实 ซื่อตรง ,完全 บริบรู ณ์ เสร็จสมบรู ณ์ ,明 白 กระจำ่ ง,地道 ถงึ ถ่ิน ได้มำตรฐำน เหมอื นต้นฉบบั ,清楚 แจม่ แจ้ง ,整齐 เป็น ระเบียบ ,暖和 อบอนุ่ ,热闹 คกึ ครืน้ 慷慨 ใจกว้ำง ตวั อยำ่ งกำรซำ้ • 我听得清清楚楚。 • 这是漂漂亮亮的。 3.ADJ ท่มี ีความหมายตรงข้ามกันซ่งึ ทาหน้าท่เี ป็ น ADJ โครงสร้าง AABB • เช่น 高低 ,男女 ,大小 เป็ นต้น ตวั อยำ่ งกำรซำ้ • 爱情像月亮,远看明亮灿烂,美丽圆满;近看布满大大小小、深深 浅浅的坑洞。 4.ADJ ท่มี ีความหมายเปรียบเทียบ (มกั มคี วามเก่ยี วข้องกบั สี) โครงสร้างคอื ABAB 24

ChineseChicChic ☺ By P’Yui • เชน่ 雪白 ขำวรำวหิมะ ,通红 แดงสด,血红 แดงเลอื ด ,碧绿 เขยี วดง่ั หยก,金黄 เหลอื งทอง ,漆黑 ดำสนทิ ,冰凉 เย็นเหมอื นนำ้ แขง็ ,冰冷 หนำวเหมอื นนำ้ แขง็ ,闷热 ร้อนอบอ้ำว ,笔直 ตรงเหมอื นปำกกำ เป็ นต้น จะสำมำรถสงั เกตได้วำ่ คำข้ำงหลงั มีกำรขยำยคำข้ำงหน้ำ เชน่ 血红 ก็คือ 像血一样红。นน่ั เอง ตวั อยำ่ งกำรซำ้ • 因为我今晚吃糖了,雪白雪白的糖! • 熊熊火焰把天空映得通红通红。 5.ADJ ท่มี ีความหมายเชงิ ลบ โครงสร้าง A 里 AB • เชน่ 糊涂 เซอ่ ,啰嗦 พดู มำก ,慌张 ลกุ ลลี ้ กุ ลน ,土气 บ้ำนนอก ,老气 เชย, 妖气 ยวั่ ยวน ,自大 อวดเก่ง ,傻气 ทมึ่ ,淘气 ดอื ้ ,小气 ขเี ้หนียว,马虎 สะเพร่ำ ,拉杂 วนุ่ วำยสบั สน • 你这样就不免糊里糊涂,既不能生明,那就生不了威。 • 她啰里啰唆地给我说了一大堆有关她家里的话 6.ADJ ท่ีมีการซ้าแบบ ABB เช่น 气呼呼 โดย 呼呼 ท่ีอยขู่ า้ งหลงั แค่เป็นการบอก สภาพการโกรธเฉยๆ ซ่ึงคาศพั ทร์ ูปแบบน้ีคอ่ นขา้ งยาก เนน้ จา และออกสอบคอ่ นขา้ งบ่อย • เช่น 白花花 [báihuāhuā] ขำวฟ้ งุ ๆ,黑漆漆 [hēiqīqī] ดำสนิท ,黑洞洞 [hēidòngdòng] ดำสนทิ ,气呼呼 [qìhūhū] โกรธจดั ,胖乎乎 [pànghūhū] อ้วน ต๊ตุ ๊ะ,暖融融 [nuǎnróngróng] อบอนุ่ ,喜洋洋 [xǐyángyáng] เปลง่ ประกำย ,暖 洋洋[nuǎnyángyáng] อบอนุ่ ,香喷喷 [xiāngpēnpēn] หอมฟ้ งุ ,慢吞吞 [màntūntūn] ช้ำอืดอำด,急匆匆 [jícōngcōng] รีบเร่ง,傻乎乎 [shǎhūhū] โง่ๆ ทมึ ๆ อนึ ๆ ,乱哄哄[luànhōnghōng] วนุ่ วำย จอแจ ,热烘烘 [rèhōnghōng] อบอ่นุ ,臭 烘烘[chòuhōnghōng] เหมน็ หงึ่ ,火辣辣 [huǒlàla] ร้อนผำ่ ว,粉嘟嘟 [fĕndūdū] ,冷冰冰 [lěngbīngbīng] ,美滋滋 [měizīzī] เบิกบำน ร่ำเริง ,[软绵 绵] [ruǎnmiānmiān] นมุ่ นม่ิ ,密麻麻 [mìmámá] ยวั้ เยยี ้ เยอะเตม็ ไปหมด ,气冲冲 [qìchōngchōng] โกรธมำก ,亮晶晶 สวำ่ งเป็ นประกำยวงิ ้ วงิ ้ เป็ นต้น 25

ChineseChicChic ☺ By P’Yui ตวั อยำ่ งประโยค • 她望着黑漆漆的天空,突然有点害怕。 • 太阳把大地照得暖融融的。 • 铁锅里正在煮着香喷喷的玉米。 • 我傻乎乎地笑了笑。 • 桌子上密麻麻爬满了蚂蚁。(蚂蚁 mǎyǐ มดตวั น้อยตวั นดิ ) 7.ADJ บางตวั สามารถเป็ น V. ได้ เช่น 凉快 แปลว่าเยน็ สบาย หรือแปลว่าทาให้เยน็ สบายก็ได้ ดงั นัน้ จุดสงั เกต คอื ให้ดวู ่ามี ADV อย่ขู ้างหน้าหรือไม่ หากมี แสดงว่าต้องตามหลังด้วย V เช่น • 你应该穿这件衣服 ,好好儿________。 A.) 漂漂亮亮 B.) 漂亮漂亮 ข้อนตี ้ ้องตอบข้อ B เพรำะมี 好好儿 เป็ น ADV. สรุปการซา้ คา 1.กำรซำ้ คำนำม หมำยถงึ ทกุ ๆนำม (每个 N.) 1.1คำนำมพยำงค์เดยี วสว่ นใหญ่สำมำรถซำ้ คำได้ โดยจะมคี วำมหมำยวำ่ “ทกุ ๆ” เช่น • 保护环境,人人有责。 • 现在家家都通了电视。 • 两年来,他事事如意。 1.2คำนำมแสดงเวลำบำงคำสำมำรถซำ้ คำได้ โดยจะหมำยควำมวำ่ “ทกุ ๆ” เช่น • 这家商店年年幸运。 • 这家公司月月加奖金。 1.3 คำนำมสองพยำงค์เพยี งบำงคำเทำ่ นนั้ จึงจะสำมำรถซำ้ ได้ เชน่ • 子孙 = ลกู หลำน 子孙子孙 = ลกู ๆหลำนๆ • 山水 = หบุ เขำและสำยนำ้ 山水山水 = หบุ เขำและสำยนำ้ ทกุ ๆแหง่ • 方面 = ด้ำน 方面方面 = ทกุ ๆด้ำน • 是非 = ถกู ผดิ 是非是非 = ควำมถกู ผิดทกุ อยำ่ ง 26

ChineseChicChic ☺ By P’Yui 2.กำรซำ้ คำกริยำ หมำยถงึ ทำกริยำสกั หนอ่ ย ลองทำกริยำสกั หนอ่ ย (V.一下儿) เชน่ 休息休息 = 休息一下 儿 โครงสร้ำงทวั่ ไปคือ ABAB 3.กำรซำ้ คณุ ศพั ท์ หมำยถงึ คณุ ศพั ท์มำกๆ (很 ADJ.) โครงสร้ำงทวั่ ไปคอื AABB 4.กำรซำ้ คำลกั ษณะนำม หมำยถงึ ทกุ ๆลกั ษณะนำม มกั บวกด้วย 都 แบบฝึ กหดั การซา้ คา 1. 你的文章我大概_________,写得不错。 A.看一看 B.看看 C. 看看了 D. 看了看 2. 第一次在这_________的夜里,她非常害怕。 A.漆漆黑黑 B.漆黑漆黑 C.很漆漆黑黑 D.很漆黑漆黑 3. 你把辅导材料给每个人复印一份发下去,也___________。 A.方方便便大家 B.方便方便大家 C.大家方便 D.大家方便方便 4. 这个问题比较复杂,我们还得___________。 A.讨论了 B.讨论讨论一讨论 C.讨论讨论 D.讨论论 5. 那天晚上没有月光,公园里___________。 A.漆黑黑 B.漆黑的 C.漆黑漆黑的 D.黑的 6. 父母最高兴的事就是一家人_________吃一顿饭。 A.很团团圆圆 B.团团圆圆地 C.团圆团圆 D.团圆 7. 年纪大了也一样可以穿花衣服,好好儿___________。 A.漂漂亮亮 B.漂亮了漂亮 C.漂亮一漂亮 D.漂亮漂亮 8. 外边热死了,赶快打开空调让我____________。 A.凉快一凉快 B.凉凉快快 C.凉快凉快 D.凉快 9. 你_________,这是什么 27

ChineseChicChic ☺ By P’Yui A.看不看 B.看又看 C.看了看 D.看一看 10. 我坐在炉子旁边,感到_________的 A.热烘 B.热烘烘 C.热热烘烘 D.热烘热烘 11. ____________鸽子和气球飞向天空。 A.午多的 B.许许多多 C.许许多多的 D.许多许多的 12. 不是想隐瞒,我是_________不知情。 A.实在实在 B.实实在在 C.实在-实在 D.·实在了实在 13. 我可以用人格担保这件事_____________不是他干的。 A.确实地 B.确确实实 C.很确实地 D.确实确实 14. 一缕阳光透过没有叶子的树枝,照在身上__________的。 A.热辣辣 B.热腾腾 C.暖洋洋 D.热乎乎 15. 今天是周末,学校大礼堂有舞会,她们都打撈得__________的。 A.很漂亮 B..漂亮漂亮 C.漂漂亮亮 D.漂亮-漂亮 16. 晚会办得很成功,_________来了不少人。 A.大大小小 B.高高矮矮 C.多多少少 D.男男女女 17. 孩子缠着妈妈要_________北京看看天安门。 A.去 B.去去 C.去了去 D.去一去 18. 我们公司老版就在那儿,你去跟他_________吧。 A.谈了 B.谈了 C.谈谈一谈 D.谈谈了 19. 遇到新问题,一定要好好_________,万不可贸然行事。 A.研究一研究· B.研研究究 C.研究研究 D.研究了研究 20. 明天你就要回国了,今天我们一起_________,高兴高兴。 A.喝喝酒 B.喝酒喝酒 C.喝了酒 D.喝喝酒酒 28

ChineseChicChic ☺ By P’Yui 21. 这么乱的房间还不快__________,要不怎么接待客人? A.打扫打扫一下儿 B.打扫了打扫 C.打扫打扫 D.打扫一打扫 22. 你这个当经理的,也该想法儿__________职工们的业余生活,别这么死 气沉沉的。 A.丰富丰富 B.丰丰富富 C.十分丰富 D.丰富一丰富 23. 这段日子他忙着呢,正在________研究生考试呢。 A.准备准备着 B.准备准备 C.准备了 D.准备 24. 为了迎接新年,__________都打扫得_________。 A.家家户户,干干净净 B. 家户家户,干净干净 C.家家户户,干净干净 D. 家家户,干净净 25. 甲:下周我要参加歌唱比赛,可我现在非常紧张,怎么办? 乙:不用紧张,你好好__________ A.准备一准备 B.准一准备 C.准备准备 D.准准备备 26. 甲:你找到工作了没有? 乙:嗯,我找了,在一家进出口公司当秘书,那你呢? 甲:还没有呢。 乙:没事儿,别着急,____________。 A.慢慢找 B.曼找找 C.慢慢找找 D.快点儿找 27. 她的卧室总是收拾得__________。 A.干干净净的 B.干净干净的 C.干净 D.干净的 28. 李教授就在隔壁,你去跟他_________吧。 A.谈了 B.谈了谈 C.谈谈了 D.谈一谈 29. 阳光从窗户照进来,里面__________的。 A.热乎乎 B.暖洋洋 C.暖暖烘烘 D.暖暖和和 29

ChineseChicChic ☺ By P’Yui 30. 我们,__________再接着讲吧。 A.休息休息一会儿 B.休休息息 C.休息一休息 D.休息休息 คาวเิ ศษณ์ คำวเิ ศษณ์ (副词) ก็คอื คำที่ต้องวำงอยรู่ ะหวำ่ งภำคประธำนและภำคแสดงในประโยคเสมอ เพอ่ื ช่วยบอกขอบเขตของภำค แสดง (ที่ตอ่ ภำคประธำน) วำ่ ควรจะเป็ นไปอยำ่ งไร เช่น 不, 才, 一般, 全, 都, 只, 太, 可能, 正好 • 我们都是好朋友。 –>我们(ภำคประธำน)都(คำวิเศษณ์)是好朋友(ภำคแสดง) • 不认真看书的那些学生果然不会有好成绩。 (ประธำนคือ 那些学生) 果然(คำ วิเศษณ์) 不会有好成绩 (ภำคแสดง) คำวเิ ศษณ์นจี ้ ะพบได้น้อยวำ่ คำคณุ ศพั ท์ แล้วก็จะจำได้ง่ำยกวำ่ สงั เกตได้งำ่ ยๆวำ่ คำวิเศษณ์จะอยตู่ ้นๆของประโยค คาวเิ ศษณ์ท่ีแสดงนา้ หนักหรืออารมณ์ของประโยคท่ีพบบ่อย 可 … สกั นดิ 我可不愿意跟你一起去。ฉนั ไมย่ อมไปกบั คณุ แน่ 幸亏 โชคดีท่ี 我幸亏没有真的爱上你。โชคดที ่ีฉนั ไมไ่ ด้หลงรักคณุ เข้ำจริงๆ 难道…吗 ไมใ่ ชว่ ำ่ …หรอ 难道你没有爱过我吗?นค่ี ณุ ไมเ่ คยรักฉนั เลยหรือ 究竟 / 到底 … กนั แน่ 你究竟爱谁? คณุ รักใครกนั แน่ 偏偏 ฝื นจะ…ให้ได้ 为什么你偏偏不爱我?ทำไมคณุ ฝื น/ดอื ้ ดงึ ที่จะไมร่ กั ฉนั 反正 ยงั ไงซะ…我反正不爱你,你放弃吧。ยงั ไงซะฉนั ก็ไมร่ ักคณุ คณุ ปลอ่ ยวำงเถอะ 简直 แทบจะ…我简直无法相信。 ฉนั แทบไมอ่ ยำกจะเช่ือเลย 差点儿 เกือบจะ… 我差点儿爱上你了,可是我没有。ฉนั เกือบรักคณุ เข้ำแล้ว แตฉ่ นั เปลำ่ 几乎 เกือบจะ… 我几乎疯了。ฉนั แทบจะบ้ำตำย 30

ChineseChicChic ☺ By P’Yui 果然 … จริงๆด้วย 你果然骗我。คณุ หลอกฉนั จริงๆด้วย 明明 … ชดั ๆ 你明明是个魔鬼!我却爱上了你! คณุ นมี่ นั มำรร้ำยชดั ๆ แตฉ่ นั กลบั หลงรักคณุ *หมายเหตุ* 反正 / 幸亏 / 果然 / 难道 สำมำรถใช้ขนึ ้ ต้นประโยคได้(วำงไว้ด้ำนหน้ำของประธำน เช่น • 我幸亏没有真的爱上你。 เป็ น 幸亏我没有真的爱上你。 • 我反正不爱你。 เป็ น 反正我不爱你 (Credit : http://pasajeen.com) คาวเิ ศษณ์ท่ีใช้แสดงสถานการณ์หรือสภาพของการกระทาท่ีมักพบเหน็ บ่อย มีดงั นี:้ 依然 ยงั คง… 十年了,我依然想念着他。สบิ ปี แล้ว ฉนั ยงั คงคิดถึงเขำอยู่ 仍然 ยงั คง…他仍然保持着老习惯。เขำก็ยงั ทำแบบเดมิ ๆอยู่ 自然 … แนอ่ ยแู่ ล้ว 我抛弃了他, 他自然恨我。 ฉนั ทอดทงิ ้ เขำ เขำยอ่ มเกลยี ดฉนั อยแู่ ล้ว 显然 … อยำ่ งเหน็ ได้ชดั 他显然还在生气。เหน็ ได้ชดั วำ่ เขำยงั โกรธฉนั อยู่ 亲自 … ด้วยตนเอง 这次我该亲自去跟他解释。ครำวนฉี ้ นั ควรจะไปอธิบำยกบั เขำด้วยตวั เอง 互相 … ซงึ่ กนั 希望我们能互相原谅。หวงั วำ่ เรำสำมำรถให้อภยั ซงึ่ กนั และกนั 特地 … โดยเฉพำะ 我特地为他织了一件毛衣。ฉนั ทกั เสอื ้ ไหมพรมตวั หนงึ่ เพอ่ื เขำโดยเฉพำะ 专门 … โดยเฉพำะ 他专门批发建筑材料。เขำขำยสง่ วสั ดกุ ่อสร้ำงโดยเฉพำะ 存心 / 故意 จงใ จ 他知道我不是存心伤害他的。เขำรู้วำ่ ฉนั ไมไ่ ด้ตงั้ ใจทำร้ำยเขำ คาวเิ ศษณ์ท่ีมักใช้สับสน 几乎 กบั 差点儿 ทงั้ สองคานีต้ ่างมหี มายว่า “เกอื บ/เกอื บจะ/แทบจะ” ปกติสองคำนจี ้ ะสำมำรถใช้แทนกนั ได้ แตห่ ำกเป็ นประโยคทใี่ ช้ในควำมหมำยวำ่ ออ่ นกวำ่ ด้อยกวำ่ หรือประโยคท่ี ใช้ในกำรเปรียบเทยี บ จะต้องใช้ 差点儿 เทำ่ นนั้ 31

ChineseChicChic ☺ By P’Yui 1.几乎 “เกือบจะ/แทบจะ” • 如果你不提醒我,这件事情我几乎忘了。(结果没有忘记) หำกคณุ ไมเ่ ตอื นฉนั เรื่องนฉี ้ นั แทบจะลมื แล้ว • 来的人几乎都是韩国留学生。 คนทมี่ ำเกือบจะเป็ นนกั เรียนเกำหลที งั้ หมด • 14 岁的儿子几乎跟妈妈一样高。 ลกู ชำยอำยุ 14 ขวบ สงู เกือบเทำ่ แม่ • 他病得几乎走不动路了。 เขำป่ วยหนกั จนเกือบจะเดินทำงไมไ่ ด้ 2.差点儿 “เกือบจะ/ด้อยกวำ่ /ออ่ นกวำ่ ” (几乎 จะไมส่ ำมำรถใช้ในควำมหมำย “ด้อยกวำ่ /ออ่ นกวำ่ ”) • 我差点儿迟到了。 ฉนั เกือบจะสำยแล้ว • 这本书比那本书差点儿。 หนงั สอื เลม่ นเี ้ม่ือเทยี บกนั เลม่ นนั้ ด้อยกวำ่ (ประโยคเปรียบเทียบใช้ 几 乎 แทนไมไ่ ด้) • 她的技术还差点儿 。 ฝี ไม้ลำยมือของเธอยงั ด้อยอยู่ • 我差点儿跌倒 。 ฉนั เกือบจะล้มลง • 他差点儿丢了性命。 เขำเกือบจะสญู เสยี ชีวติ แล้ว • 他差点儿打破记录。 เขำเกือบจะทำลำยสถิติได้ • 我差点儿爱上你了,可是我没有。ฉนั เกอื บรักคณุ เข้ำแล้ว แตฉ่ นั ก็ไมไ่ ด้รกั 有点儿 กับ 一点儿 1..เมื่อใช้ร่วมกบั ADJ 1.1 有点儿 + ADJ = ADJ ไปหนอ่ ย (มนี ยั สอ่ื ถงึ ควำมไมพ่ อใจ) เชน่ • 他感觉到有点儿不对劲。 ฉนั รู้สกึ ทนี่ ่มี นั แปลกๆไปหนอ่ ยอะ • 我觉得这里有点冷。รู้สกึ วำ่ ที่นี่หนำวไปหนอ่ ย (รู้สกึ ไมโ่ อเค ลดแอร์หนอ่ ยส)ิ • 你没把电话给他,确实有点儿无礼。เธอไมเ่ อำโทรศพั ท์ให้เขำไปละ่ ทำแบบนไี ้ มส่ ภุ ำพเลยนะ 1.2 ADJ + 一点儿 = ADJ นดิ หนอ่ ย เชน่ • 我觉得这里冷一点儿。 รู้สกึ วำ่ ที่นหี่ นำวนดิ หนอ่ ย (ไมไ่ ด้ไมพ่ อใจอะไร ก็โอเค อยไู่ ด้) • 请向前一点儿。 เขยบิ ไปข้ำงหน้ำนดิ นงึ ได้มยั้ 32

ChineseChicChic ☺ By P’Yui • 她应该对母亲好一点儿。 เขำควรดกี บั แมห่ นอ่ ยนะ • 这个花瓶易碎,拿的时候小心一点儿。แจกนั มนั แตกงำ่ ยนะ เวลำหยิบก็ระวงั หนอ่ ย • 如果他聪明一点儿,就可以猜出我的反应。ถ้ำเขำฉลำดอกี นิด ก็คงเดำปฏกิ ริยำฉนั ออก 2. เม่ือใช้ร่วมกบั N. จะใช้ได้แค่ 一点儿 คำเดยี วเทำ่ นนั้ โครงสร้ำงคอื 一点儿 + N. = N นิดหนอ่ ย (บอกจำนวน) เช่น • 我有一点儿问题想问问。ฉนั มคี ำถำมนิดหนอ่ ยอยำกถำม • 我会说一点儿德语语。ฉนั พดู เยอรมนั ได้นิดหนอ่ ย • 我想找点儿东西吃。ฉนั อยำกหำไรกินหนอ่ ย • 她说话只是带有一点儿口音。 เวลำเขำพดู มนั จะตดิ ภำษำพดู มำนดิ หนอ่ ย 3. ใช้โครงสร้ำง 一点儿 + (N.)+ 也 + 不 เพอื่ สอ่ื ควำมหมำยวำ่ สกั นดิ ก็ไม่… เชน่ • 我一点儿也不累 ฉนั สกั นิดก็ไมเ่ หนอื่ ย • 今天一点儿也不冷 วนั นไี ้ มห่ นำวสกั นดิ • 你对我一点儿也不友好。เธอปฏิบตั ิไมด่ ีกบั ฉนั เลยสกั นดิ (คือเธอแยก่ บั ฉนั มำก เดยี๋ วตเี ลย) • 我一点儿东西也不想吃。ฉนั ไมอ่ ยำกกินไรเลยสกั นิด ทาแบบฝึ กหดั เหอะเผ่ืองง 1. 你看看,我穿的这件衣服 A 是不是 B 显得老气 D?(有点儿) 2. 一个孩子家,我倒不会跟他 A 生气,不过心里 B 总觉得 C 不舒服 D. (有点儿) 3. 你现在每天运动量这么大 A,你 B 多 C 吃 D 东西才好。(一点儿) 4. 衣服虽然 A 贵 B,但质量过关,D 贵点儿也值得。(有点儿) 5. 再 A 带 B 吧 C,火车上可没什么好吃 D 的。(一点儿) 6. 到了那儿以后,A 早 B 给家里打个电话报平安,省得家人 C 担心 D. 7. (一点儿) 33

ChineseChicChic ☺ By P’Yui 8. 办完 A 事,你千万 B 早 C 回来 D,家里还有很多事情等着你处理呢。 9. (一点儿) 10. 这件 A 颜色 B 深,你先 C 随便 D 吃点儿吧。(一点儿) 11. 冰箱里还 A 有 B 面包。(一点儿) คาบุพบท เช่น 跟/对/向/自/从/在/于/对于/关于/至于/以/给 เป็ นต้น โครงสร้างคือ : A + บุพบท + B + V. 1. 于 1.1 ณ. + เวลา หรือ สถานท่ี เชน่ 公司成立于去年./他死于 1994/他毕业于农业大 学. 1.2 กว่า (มคี วามหมายเหมอื น 比) + คุณศัพท์ เชน่ 妈妈的收入高于爸爸. 2. 对 2.1 แสดงเป้ าหมายท่ที ากริยาด้วย (มกั เก่ียวกับความรู้สกึ ) แปลว่า กบั .../ต่อ... “A+对+B+Verb” แต่ถ้าแสดงความสัมพนั ธ์ระหว่างบุคคล “A+对+B+Adj.” • 对我来说,他还很差。 • 我对书法很感兴趣。 • 妈妈为什么对我失望。 • 老师对我有帮助。 • 我对这件事有意见。 2.2 “对于” ใช้แสดงความเห็นเก่ยี วกับเร่ืองใดเร่ืองหน่ึง แปลว่า สาหรับ....แล้ว (对 สามารถใช้แทน 对于 ได้ทุกกรณี) 34

ChineseChicChic ☺ By P’Yui • 对于+Topic+来说/来讲/而言 • 对于这篇文章,大家理解不一。 • 对于做某事毫无疑虑 3. 关于 แปลว่า เก่ียวกับ... (ต้องวางอย่หู น้าสุดของประโยคหรือหน้าสุดของส่วนขยายนาม) • 聊天的内容都是关于第二次世界大战的。 • 关于他的事,我一点也不知道。 • 这是一份关于泰国经济的报告。 • 关于你爸爸的死,他很伤心。 4. 至于 4.1 ใช้สาหรับเปล่ียนประเดน็ สนทนา แปลว่า สาหรับ..../ในส่วนของ.... (ต้องมมี ากกว่าหน่ึงประโยค) • 我已经尽了力,至于行不行,就全凭运气了。 • 我们要开始这个项目了,至于什么时候,还没决定呢。 • 至于这个问题,我们要进一步讨论。 4.2 อย่หู น้ากริยาเพ่ือแสดงระดับ แปลว่า น่าจะ.../ไม่น่าจะถงึ ขนาด... • 这点小事情,至于这么生气吗? • 他当然不高兴,但不至于不跟你说话阿. • 你不至于骗我吧? 5. 由 5.1 แปลว่า จาก ความต่างของ 从/由/自 • 从/由 เหมือนแคแ่ สดงจดุ เร่ิมต้นของเวลำ สถำนที่ เหตกุ ำรณ์ 从/由….到….เชน่ 由上海到这 儿. • 自 เป็ นภำษำเขยี น ตำ่ งกบั สองตวั ข้ำงบนตรงทส่ี ำมำรถใช้กบั V. พยำงค์เดย่ี ว เชน่ 寄/来/发/出 /เป็ นต้น เช่น 我来自泰国/这架飞机自广州飞来./这封信寄自美国 5.2 แปลว่า ขนึ้ อย่กู บั • 信不信由你想想. • 这件事由你决定吧. 35

ChineseChicChic ☺ By P’Yui • 快乐是由个人内心的看法决定的. • 不能什么事都由着孩子。 • 这件事由你去安排吧! 5.3 แสดงท่มี าแรกเร่ิม สาเหตุแรกหรือส่วนประกอบ แปลว่า จาก • 这是由电脑设计的 • 云是由水气组成的 • 凡是总是由难而易 • 中国的龙是由九个动物来组成的 5.4 "由于+สาเหตุ...,ผล..." • 他由于耳聋而听不见你的话 • 由于不用功,她没有能通过考试. • 由于司机一时不小心,发生了大交通事故. 5.5 "ผล+由此可见/由此可知+สาเหตุ" • 他连自己的名字也不会写,由此可见他受的教育很少. 6. 为 6.1 ใช้แสดงว่ามผี ู้ทาให้อกี ฝ่ าย และอีกฝ่ ำยได้รับผลประโยชน์ แปลวำ่ ให้กบั A 为 B + V. 6.2 ใช้แสดงความรู้สกึ ต่ออกี ฝ่ าย A 为 B + feeling เช่น 我真为你高兴! 6.3 ใช้เน้นยา้ จุดประสงค์หรือเป้ าหมาย 为了…ผล ,…. 7. 当 ใช้เพอื่ แสดงเวลำ แปลวำ่ ในตอนที่ เช่น 当…的时候/当…时/当…的时刻/正当(ใช้เน้นยำ้ เหตกุ ำรณ์กำลงั เกดิ ขนึ ้ เวลำนนั้ แปลวำ่ ขณะท)่ี /每当(ทกุ ครงั้ ท)ี่ /当着...+คน+的面(ตอ่ หน้ำตอ่ ตำ) 8. 以 • "以…来 V."ใช้ นำเอำ โดย • "以+ต้นเหตุ+而+ผลลพั ท์" เนอ่ื งจำก เพรำะ...จงึ • "以 A 为 B "มองวำ่ /ยดึ เอำ A เป็ น B เชน่ 以自己为主 เอำตวั เองเป็ นหลกั คาบุพบทท่มี ักใช้สับสน 36

ChineseChicChic ☺ By P’Yui 对 กับ 对于 1. 对于 จะนำคำช่วยมำวำงขยำยข้ำงหน้ำไมไ่ ด้ เชน่ • 抽烟会对身体有害。(✓) 会 เป็ น คำชว่ ย สำมำรถใช้ร่วมกบั 对 ได้ • 抽烟对于身体有害。(✓) • 抽烟对身体有害。(✓) • 抽烟会对于身体有害。(✗) 会 เป็ น คำชว่ ย จงึ ใช้ร่วมกบั 对于 ไมไ่ ด้ 2. 对于 จะนำกริยำชว่ ยมำวำงขยำยข้ำงหน้ำไมไ่ ด้ เชน่ • 我们都对上海有特别的感情。(✓) 都 เป็นกริยำชว่ ย สำมำรถนำมำขยำยหน้ำ 对 ได้ • 我们都对于上海有特别的感情。(✗) 都 เป็ นกริยำชว่ ย จะนำมำขยำยหน้ำ 对于 ไมไ่ ด้ • 我们对上海都有特别的感情。(✓) พวกเรำล้วนชอบเซยี่ งไฮ้มำก • 我们对于上海都有特别的感情。(✓) o 很多外国人都对中国文化感兴趣。(✓) เหลำ่ ชำวตำ่ งชำตลิ ้วนมคี วำมสนใจตอ่ วฒั นธรรมจีน o 很多外国人都对于中国文化感兴趣。(✗) o 很多外国人对中国文化都感兴趣。(✓) o 很多外国人对于中国文化都感兴趣。(✓) *หมายเหตุ* โครงสร้าง A + 对 + B + 有感情 (มคี วามรู้สึกต่อ) = A 喜欢 B (ชอบ) 3. 对 ทำหน้ำท่ีบอกทศิ ทำง ทำหน้ำทค่ี ล้ำย 朝 ,向 ซงึ่ ใช้ 对于 แทนไมไ่ ด้ เชน่ • 李经理对我说。(✓) ผ้จู ดั กำรหลพ่ี ดู กบั ฉนั • 李经理对于我说。(✗) 4. 对 ทำหน้ำที่บอก ทำ่ ท่ี หรือ บทบำท ซง่ึ ใช้ 对于 แทนไมไ่ ด้ เช่น • 李经理对客人很热情。(✓) ผ้จู ดั กำรหลมี่ ที ำ่ ทอี บอนุ่ ตอ่ ลกู ค้ำ • 李经理对于客人很热情。(✗) 37

ChineseChicChic ☺ By P’Yui 往 กบั 向 กบั 朝 1.โดยปกติแล้ว ทงั้ สำมตวั นเี ้อำไว้บอกทิศทำง โครงสร้างคอื 向 / 朝 / 往 + ทศิ ทางท่เี ป็ นรูปธรรม + Verb • 从这里 向 / 朝 / 往 北走两百米就到了。เดนิ จำกนไ่ี ปทำงเหนืออกี สองร้อยเมตรก็ถงึ แล้ว • 这个小女孩向左看看又向右看看才过马路。เด็กผ้หู ญิงคนนมี ้ องซ้ำยมองขวำก่อนแล้ว คอ่ ยข้ำมถนน • 我看见他朝你们家去了。ฉนั เห็นวำ่ เขำเดนิ ไปทำงบ้ำนเธอ • 往前走十分钟。เดินตรงไปอกี สบิ นำที 2.向 กบั 往 สำมำรถใช้ตำมหลงั กริยำได้ โดยมกั จะใช้กบั กริยำเช่น 开, 飞, 发, 运, 送, 寄, 带, 驶 เป็ นต้น โครงสร้างคือ Verb + 向/往 + ทศิ ทางท่เี ป็ นรูปธรรม • 这趟火车开往沈阳。รถไฟเทย่ี วนไี ้ ปเมือง shěnyáng • 这 趟航班飞往纽约。เที่ยวบนิ นไี ้ ปนวิ ยอร์ก (纽约 niǔyuē New York) • 一 辆黑色的小轿车慢慢地从东驶向西。รถเกง๋ สดี ำคนั นขี ้ บั ช้ำๆจำกตะวนั ออกไปตะวนั ตก • 像鸟儿一样飞向蓝天。บินขนึ ้ ไปบนท้องฟ้ ำสคี รำมดง่ั นก…ตวั น้อยตวั นดิ มฤี ทธ์ินำ่ ดู ว้วู ฮวู ววว 3.向 กบั 朝 จะเอำไว้บอกถงึ เป้ ำหมำยในกำรทำกริยำ โดยเป้ ำหมำยมกั จะเป็ นคน ไมใ่ ชท่ ศิ ทำง ดงั นนั้ 往 จึงใช้ไมไ่ ด้ โดย 朝 คนไทยมกั แปลวำ่ “หนั หวั ไปทำง…” โครงสร้างคอื 向 / 朝 + เป้ าหมายท่มี กั เป็ นคน + Verb ท่มี องเหน็ เป็ นรูปธรรม • 他 向 / 朝 我笑了笑。เขำหนั มำหวั เรำะกบั ฉนั • 我朝他开了一枪。ฉนั ยงิ เขำ • 他已经向全体员工解释过了。เขำอธิบำยแกพ่ นง.ทกุ คนแล้ว • 我不应该朝你发火?难道我要向你表示感谢吗?ฉนั ไมค่ วรโกรธเธอ ฉนั ควรจะแสดง ควำมขอบคณุ แกเ่ ธอไมใ่ ชห่ รอ 4.เม่อื กริยำนนั้ ไมใ่ ชก่ ริยำทม่ี องเห็นเป็ นรูปธรรม แตเ่ ป็ นกริยำทเ่ี ป็นนำมธรรม เชน่ กำรเรียน กำรสอน เป็ นต้น จะใช้ได้แค่ 向 เทำ่ นนั้ ซงึ่ บำงครัง้ กใ็ ช้ 跟 แทนได้ 38

ChineseChicChic ☺ By P’Yui โครงสร้างคือ 向 + เป้ าหมายท่ีมกั เป็ นคน + Verb ท่เี ป็ นนามธรรม 他是优秀员工,我们都要向他学习。เขำเป็ นพนง.ท่ีเกง่ มำก เรำควรไปเรียนรู้กบั เขำ 我们要向环保部门要求严查工厂排污。(环 = 环境 + 保 = 保护 รวมกนั เป็ น รักษำ สงิ่ แวดล้อม) (严 = 严格 + 查 = 检查 รวมกนั เป็ น ตรวจสอบอยำ่ งเคร่งครัด) เรำควรจะให้หนว่ ยงำนทดี่ แู ล สง่ิ แวดล้อมเข้มงวดกบั กำรตรวจสอบกำรปลอ่ ยมลพษิ ของโรงงำนให้เข้มงวดกวำ่ นี ้ (Credit : cn.hujiang.com) แบบฝึ กหดั บพุ บท วิง้ วิง้ วิง้ 1. 玛丽也_______中国的书法感兴趣。A.对 B.对于 C.至于 D.关于 2. 我的父母_______我很严厉。A.关于 B.对于 C.至于 D.由于 3. 我应该_______这件事负责。A.关于 B.至于 C.对 D.对于 4. 老师_______我说的话,我都记住了。A.对于 B.至于 C.关于 D.由于 5. 我们________的学校安排很有意见。A.至于 B.关于 C.由于 D.对于 6. 我看了________中-泰文化交流的书。A.至于 B.关于 C.对于 D.对 7. 我们今天介绍长江,________黄河,我们明天再谈。 A.关于 B.对 C.对于 D.至于 8. 我们一定要去旅行,________什么时候去,我们还没决定。 A.关于 B.对于 C.至于 D.对 9. 图书管里有很多_________历史的资料。A.关于 B.对于 C.对 D.至于 10. 他_________工作一直都很认真。A.关于 B.至于 C.由于 D.对于 11. 我们的老师_________新来的同学很热情。A.关于 B.至于 C.由 D.对 12. 如果你_________汉语了有了兴趣,就不会害怕困难,轻言放弃。 A.向 B.和 C.跟 D.对 13. 同学们_________这个问题展开了讨论。A.对于 B.至于 C.关于 D. 对 39

ChineseChicChic ☺ By P’Yui 14. 这位部长_________中国对外贸易的形式、成就、发展趋势等问题接受 了记者的采访。A.至于 B.对于 C.关于 D.对 15. 他正在写一本_________爱情的小说。A.对 B.关于 C.至于 D.对于 16. 小张_________中药很感兴趣。A.至于 B.关于 C.对 D.由于 บทเสริม สามารถแบ่งบทเสริม 6 ประเภทดังนี้ 1. บทเสริมประเภทท่บี อกผล (结果补语) 2. บทเสริมประเภทท่บี อกระดบั ความเข้มข้น (程度补语) 3. บทเสริมประเภทท่บี อกทศิ ทางการเคล่อื นไหว (趋向补语) 4. บทเสริมประเภทท่บี อกจานวน (数量补语) 5. บทเสริมประเภทท่บี อกความเป็ นไปได้ (可能补语) 6. บทเสริมประเภทบพุบทวลี (助词短语补语) บทเสริมบอกผล โครงสร้างคือ Verb + ผล 到 1. = ถึง ใช้กบั สถำนท่ี เวลำ จำนวน ขนำด เชน่ 等到十点 2. = ได้ หมำยถึง กำรกระทำบงั เกิดผล มกั ใช้กบั คำกริยำ 见,听,做,看,买,吃,闻,找,遇,遭,抓,借,打, 够,拿 ฯลฯ เช่น 找到他 掉 1. = ...ทงิ ้ หมำยถงึ ขจดั กำจดั เชน่ 卖掉房子 2. = ....ไป หมำยถงึ หนีไป 小偷趁机溜掉了。 40

ChineseChicChic ☺ By P’Yui 成 1. = สำเร็จ ได้ มกั ใช้กบั คำกริยำ 去,做,干,办,弄,搞,谈 ฯลฯ เชน่ 下雨我们没去成。 2. = (กลำยหรือเปลย่ี น) เป็ น มกั ใช้กบั คำกริยำ 变,改,看,当,读,写,建,译,翻译 ฯลฯ เชน่ 请翻译成 中文! 出 1. = ได้ ออก หมำยถงึ กำรกระทำสำเร็จและเร่ิมปรำกฏให้เห็น เชน่ 想出办法 2. = เกิน กวำ่ ตำมหลงั คำคณุ ศพั ท์ เช่น 多出十块钱 来 1. = คำดเดำหรือบอกผล มกั ใช้กบั คำกริยำ 听,看,说,想,算 ฯลฯ เชน่ 看来我错了 见 1. = ได้ เห็น หมำยถึงรู้สกึ ถงึ หรือกำรกระทำบงั เกดิ ผล มกั ใช้กบั คำกริยำ 听,看,望,闻,梦,遇,碰 ฯลฯ สว่ น ใหญ่ใช้ 到 แทนได้ เช่น 听见/到声音 开 1. = หำ่ งจำกหรือแยกตวั ออกไป มกั ใช้กบั คำกริยำ 分,打,拉,切,张,拿,搬,走,跑,敲, ฯลฯ เช่น 切开西 瓜 2. = คลำยออกไปหรือขยำยออกไป มกั ใช้กบั คำกริยำ 传,打迈,展, ฯลฯ เชน่ 打开局面 3. = ชดั เจนหรือทะลปุ รุโปร่ง เช่น 把事情说开 4. = เริ่มและจะดำเนนิ ตอ่ ไป เช่น 听完大家就议论开了。 上 1. = กำรกระทำบงั เกิดผล • เอำไว้ ให้เรียบร้อย หมำยถึง ปิ ด มกั ตำมหลงั ,关,闭,合, ฯลฯ เพรำะเป็ นกำรสอื่ ถงึ สง่ิ ของสองสงิ่ ประกบเข้ำหำ กนั เชน่ 闭上 /关上窗户 • เอำไว้ หมำยถงึ เพ่ิมเตมิ มกั ตำมหลงั 算,加,穿,戴,带,写,挂,换 ฯลฯ เช่น 穿上衣服 / 挂上牌 / 子 写上名字 • ได้ หมำยถงึ บรรลเุ ป้ ำหมำย มกั ตำมหลงั 吃,住,用,坐,赶,考,买,走 ฯลฯ เชน่ 当上部长 / 考上 大学 / 住上了新房 41

ChineseChicChic ☺ By P’Yui 2. = เริ่ม แล้ว มกั ใช้กบั คำกริยำ 爱,喜欢,交,聊,看,忙,干 ฯลฯ • 爱上他 / 交上这个朋友 • 一见面就聊上 หรือ 开了。 • 说完他又忙上 หรือ 开了。 下 1. = ได้ ไว้ เรียบร้อย หมำยถงึ กำรกระทำเสร็จสนิ ้ หรือบงั เกิดผล ฯลฯ เช่น 车里能装下一百箱货。 2. = ได้ หมำยถึง มที วี่ ำ่ งบรรจไุ ด้ มกั ตำมหลงั คำกริยำ 坐,站,睡,停,放,住 ฯลฯ เชน่ 买下房子 3. = ลง ออก หมำยถึง กำรกระทำสำเร็จและแยกออกจำกกนั มกั ตำมหลงั คำกริยำ 摘,脱,折 เชน่ 脱下鞋 走 1. = ได้ โดน ตดิ หมำยถงึ บรรลเุ ป้ ำหมำยหรือบงั เกิดผล มกั ตำมหลงั 找,买,打,借,抓,够 (เออื ้ ม), 睡, 点 (จดุ ไฟ) ฯลฯ **นอกจาก 睡,点 แล้ว คาอ่ืนใช้ 到 แทนได้** เชน่ 找着 / 买着 หรือ 到票 / 借着 หรือ 到钱 / 打着 หรือ 到球/ 走 1. = ไป หมำยถงึ จำกไป มกั ตำมหลงั 逃,赶,飞,溜,拿,搬,带,提,领,取,借 ฯลฯ เช่น 带走孩子 取走一笔钱 赶走敌人 住 1. = ไว้ เอำไว้ ได้ ไหว หมำยถงึ ตดิ แนน่ หรือมนั่ คง มกั ตำมหลงั คำกริยำ 拿,抓,记,迷,坚持,吸引,控制 ฯลฯ เชน่ 记住号码 / 吸引住观众 2. = ไว้ น่งิ อยู่ หมำยถงึ อยนู่ ่ิงหรือไมไ่ ด้ดำเนินกำร มกั ตำมหลงั คำกริยำ 站,停,呆 ,堵,塞,留,忍 ฯลฯ เชน่ 站住 / 停住车/ 忍住疼痛 起 1. = เร่ิม ขนึ ้ หมำยถงึ กำรเร่ิมต้น เช่น 从五号算起 2. = ถงึ หมำยถงึ แสดงสง่ิ ท่เี กยี่ วข้องกบั กำรกระทำ มกั ตำมหลงั คำกริยำ 说,谈,讲,问,提,回忆 ฯลฯ เช่น 问起他 想起从前 回忆起往事 42

ChineseChicChic ☺ By P’Yui บทเสริมบอกทศิ ทาง โครงสร้างคือ Verb + ทศิ ทาง บทเสริมบอกทศิ ทางพยางค์เดียว บทเสริมบอกทิศทำงพยำงค์เดยี ว มแี ค่ 来 และ 去 1. Verb + 来 ใช้เมอื่ ทิศทำงของกริยำ/กำรกระทำเข้ำหำ (เข้ำใกล้) ตวั ผ้พู ดู เช่น 下来 / 进来 / 上来 2. Verb + 去 ใช้เมอ่ื ทศิ ทำงของกริยำ/กำรกระทำออกจำก (ออกหำ่ ง) ตวั ผ้พู ดู เช่น 下去 / 进去 / 上去 ข้อควรระวงั 1. ถ้ำมกี รรมเป็ นสถำนที่ จะต้องวำงกรรมไว้หลงั คำกริยำ หรือไว้หน้ำ 来/去 เช่น 我们进屋去吧。 2. ถ้ำมกี รรมเป็ นสง่ิ ของจะวำงกรรมไว้หน้ำ หรือหลงั 来/去 ก็ได้ เช่น 我买来了一本书。 หรือ 我买 了一本书来。 บทเสริมบอกทศิ ทางสองพยางค์ 1. Verb + (คำกริยำแสดงทศิ ทำง + 来) ใช้เมือ่ ทิศทำงของกริยำเข้ำหำตวั ผ้พู ดู เชน่ 上来 ขนึ ้ มำ เข้ำมำ / 下来 ลงมำ / 进来 เข้ำมำ / 出来 ออกมำ / 回来 กลบั มำ / 过来 มำ / 起来 ขนึ ้ มำ เริ่มขนึ ้ มำ • 他跑回家来了。 • 我买回来一本书。 2. Verb + (คำกริยำแสดงทิศทำง + 去) ใช้เมอื่ ทศิ ทำงของกริยำออกหำ่ งจำกตวั ผ้พู ดู เช่น 上去 ขนึ ้ ไป / 下去 ลงไป หรือ ตอ่ ไป / 进去 เข้ำไป / 出去 ออกไป / 回去 กลบั ไป / 过去 ไป เชน่ 他走出公园去 了。 起来 กับ 上来 1.เมอ่ื สองคำนแี ้ ปลวำ่ “ขนึ ้ มำ” 43

ChineseChicChic ☺ By P’Yui 1.1 起来 จะบอกเพียงแคว่ ำ่ กำรกระทำจำกลำ่ งขนึ ้ สบู่ น แตไ่ มม่ สี ถำนทปี่ ลำยทำง ไมไ่ ด้บอกวำ่ ขนึ ้ ไปถึงไหน ดงั นนั้ กรรมมกั จะละไว้ในฐำนทเี่ ข้ำใจ • 飞起来了 บินขนึ ้ ไปแล้ว รู้อยแู่ ล้ววำ่ บินขนึ ้ ไปไหน • 坐起来 นง่ั ลงมำ รู้อยแู่ ล้ววำ่ นงั่ ลงบนไหน • 站起身来 ยืนขนึ ้ • 端起碗来 ยกชำมขนึ ้ • 太阳升起来 1.2 上来 “ขนึ ้ มำ” สอื่ ถงึ กำรกระทำจำกลำ่ งขนึ ้ สบู่ น โดยมปี ลำยทำงชดั เจน ดงั นนั้ จะมกี รรมเป็ นสถำนท่ี 抓住我的手,我会把你拉上来。 2.เมอ่ื 起来 แปลวำ่ “เร่ิมเกิดขนึ ้ ” ในกรณีนใี ้ ช้ 上来 ไมไ่ ด้ • 一看见我他就哭起来。พอเห็นฉนั เขำก้ร้องไห้ขนึ ้ มำ • 一下子大家都笑起来。ผำ่ นไปแปปนงึ ทกุ คนก็หวั เรำะขนึ ้ มำ • 天亮了起来 ท้องฟ้ ำสวำ่ งขนึ ้ มำละ • 下起雨来 ฝนเริ่มตกแล้ว 3.เมอ่ื 上来 แปลวำ่ “เข้ำมำ” หรือ “ขนึ ้ มำ” ใช้สอื่ ถึงกำรกระทำทีอ่ ยหู่ ำ่ งกนั แล้วก็รวมกนั เข้ำมำ ใช้ 起来 แทนไมไ่ ด้ • 一听要发糖吃了,孩子们呼啦一下都围了上来。 พอได้ยนิ วำ่ จะแจกลกู อม เดก็ ๆก็ ร้องดีใจแล้วก็รีบล้อมกนั เข้ำมำ • 经过了很大的努力,终于她的成绩赶上来了。จำกกำรขยนั อยำกหนกั สดุ ท้ำยคะแนน เขำก็นำขนึ ้ มำแล้ว • 你要把材料收集上来。 เธอต้องรวบรวมข้อมลู 4.เมอ่ื 上来 แปลวำ่ “ได้” มกั ใช้กบั กำรตอบคำถำม โดยใช้ 起来 แทนไมไ่ ด้ • 这个问题我答不上来。คำถำมนฉี ้ นั ตอบไมไ่ ด้อะ 起来 กับ 出来 1.เมื่อแปลวำ่ “ออกมำ” จะใช้ 出来 เช่น 44

ChineseChicChic ☺ By P’Yui • 我猜不出来。ฉนั เดำไมอ่ อกอะ • 我认得出来他。ฉนั จำเขำได้ละ • 他走出来了。เขำเดินออกมำละ • 把手从兜儿里拿出来。เอำมอื ออกมำจำกกระเป๋ ำกำงเกง • 她让她的头发长出来。 เธอปลอ่ ยผมลงมำ • 我那么紧张,感觉心都要跳出来了。ฉนั เครียด รู้สกึ เหมือนหวั ใจแทบจะหลดุ ออกมำเลย • 我从盒子里拿出来了一块巧克力。ฉนั หยบิ ช็อกโกแลตออกมำจำกกลอ่ ง • 我帮你算出来这些东西的总价吧。เธอชว่ ยฉนั คิดรำคำหนอ่ ยสิ • 你能吃出来大蒜的味道吗? • 我能听出来他们的声音。 2.เมือ่ ใช้กบั กำรคดิ “ออก” หรือนกึ “ออก” ทงั้ สองคำจะใช้ตำ่ งกนั คือ 2.1หำกเป็ นสงิ่ ทเ่ี คยมใี นหวั แตล่ มื ไปสกั พกั และตอนนกี ้ ็ “นกึ ออก” จะใช้คำวำ่ 想起来 เชน่ • 你很熟悉,但是我想不起来在哪儿见面。 • 他是我的老朋友,但是我想不起来她的名字。 2.2หำกสง่ิ ที่ “คิดออก” เป็ นสงิ่ ใหมท่ ไ่ี มเ่ คยมใี นหวั มำก่อน จะใช้คำวำ่ 想出来 เชน่ • 这是谁想出来的主意?ใครคิดไอเดยี อะไรออกบ้ำง • 我想出来一个好办法。ฉนั คิดวิธีดีๆออกละ 3.เมื่อใช้กบั กำรคำดคะเน 3.1 看起来 แปลวำ่ ดดู แู ล้ว ใช้ในกำรคำดเดำ คำดคะเน ประเมินจำกสง่ิ ใดสง่ิ หนงึ่ เช่น • 看起来,他不会来了吧。ดๆู แล้วเขำคงไมม่ ำละละ่ • 看起来,这件事还挺复杂。ดๆู แล้วเร่ืองนมี ้ นั ซบั ซ้อนอยนู่ ะ • 看起来是我赢了比赛。ดๆู แล้วฉนั ชนะแน่ • 我有黑圆圈了,看起来我应该每天早点睡觉 ตำฉนั คลำ้ มำกเลยอะ ดๆู แล้วตอ่ ไปทกุ วนั คง ต้องนอนให้เร็วหนอ่ ย • 肺部检查显示那里有癌细胞,看起来我应该戒烟 ตอนนตี ้ รวจพบเซลมะเร็งในปอดอะ ดๆู แล้วฉนั ควรต้องลดสบู บหุ ร่ีลงหนอ่ ย 45

ChineseChicChic ☺ By P’Yui 3.2 看得出来 แปลวำ่ ดดู แู ล้ว เป็ นกำรคำดคะเนจำกควำมรู้สกึ กำรตรวจสอบ กำรสงั เกต เชน่ • 看得出来,她很富于同情心。หลอ่ นดเู ป็ นคนเหน็ ใจคนอ่นื มำกๆ • 看得出来,他心里并不痛快。เธอดไู มค่ อ่ ยมคี วำมสขุ เลย • 看得出来,你喜欢她。เธอดชู อบเขำอะแนๆ่ เลยอะ • 看得出来,你根本不喜欢你的工作。เธอดไู มช่ อบงำนเธอเลยสกั นดิ *หมายเหตุ* ถ้ำใช้วำ่ 看出来 ก็จะแปลวำ่ ดอู อก เชน่ • 你看出来什么门道儿了吗?เธอมองออกยงั วำ่ จะแก้ปัญหำยงั ไง • 你怎么看出来谁是罪犯? เธอดอู อกได้ไงวำ่ ใครเป็ นคนผิด 4.起 สำมำรถเป็ นคำบอกควำมสำมำรถ หมำยถึง มเี งินในกำรทำกริยำ ก็ได้ เช่น (จริงๆจะอยใู่ นบทเสริมบอกควำมสำมำรถ) • 这套房间很贵,我一个人买不起。ห้องมนั แพง ซอื ้ ไมไ่ หวหรอก • 学费很贵,我学不起。คำ่ เทอมมนั แพง เรียนไมไ่ หวหรอก 下来 กบั 下去 1.เม่อื ทงั้ สองคำแสดงทศิ ทำงขนึ ้ ลงปกติ ก็จะใช้ตำมปกตคิ ือ 下去 แปลวำ่ ลงไป และ 下来 แปลวำ่ ลงมำ เช่น • 我不上去了,你下来吧。 • 把你的名字写下来 。 • 他紧张地坐了下来。 • 他在下面,你下去看看吧。 2.เมื่อทงั้ สองคำแปลวำ่ ตอ่ ไป จะมวี ธิ ีกำรใช้คอื 下去 จะแปลวำ่ ตอ่ ไป โดยสอื่ ถึงจำกนตี ้ อ่ ไปข้ำงหน้ำ แต่ 下来 จะแปลวำ่ ตอ่ ไป หรืออำจจะแปลวำ่ ตอ่ มำ โดยสอื่ ถงึ จำกกอ่ นหน้ำนจี ้ นมำถงึ ขณะนี ้เช่น • 她终于坚持下来了。 • 你一定要坚持下去,不能半途而废。 • 这个宝贝是祖上传下来的。 • 他看了我一眼,又接着说了下去。 • 你再这样干下去,身体就会垮掉。 46

ChineseChicChic ☺ By P’Yui ข้อควรระวัง 1. ถ้ำกรรมเป็ นสถำนท่ี จะต้องวำงกรรมไว้หน้ำ 来/去 เช่น 他走进图书馆去了。 2. ถ้ำกรรมเป็ นสงิ่ ของ จะวำงกรรมไว้หน้ำ หรือหลงั 来/去 ก็ได้ เชน่ 他带回来一只箱子。 หรือ 他带 回一只箱子来。 3. ถ้ำคำกริยำไมม่ กี รรม “了” จะวำงไว้หลงั คำกริยำ หน้ำบทเสริม หรือวำงไว้ท้ำยประโยคก็ได้ เช่น 4. 一下课,同学们就跑了出去。หรือ 一下课,同学们就跑出去了。 5. ถ้ำกรรมเป็ นสถำนที่ “了” ควรวำงไว้ท้ำยประโยค เชน่ 他走下楼去了。 6. ถ้ำกรรมเป็ นสง่ิ ของ “了” ควรวำงไว้หลงั บทเสริม หรือหน้ำกรรม (กรรมอยหู่ ลงั สดุ ) เช่น 我给你买回来了 一件衣服。 ข้อควรระวัง 1. หำกประโยคนนั้ กริยำมกี รรม 1.1 ยกกรรมไปไว้ข้ำงหน้ำโดยใช้แกรมมำ่ เร่ือง 把 / 从 เป็ นต้น และให้คำบอกทศิ ทำงสองพยำงค์นนั้ อยขู่ ้ำงหลงั โครงสร้างคอื 把 / 从 เป็ นต้น + กรรม + กริยา + คาบอกทศิ ทางสองพยางค์ 1.2 แตห่ ำกไมย่ กกรรมไปไว้ข้ำงหน้ำ ก็มกั จะใช้คำบอกทศิ ทำงพยำงค์เดยี วมำกกวำ่ โครงสร้างคือ กริยา + คาบอกทศิ ทางหน่ึงพยางค์ + กรรม • 把头抬起来 หรือ 抬起头 • 把外套穿上来 หรือ 穿上外套 • 我用不起苹果手机。 2. หำกประโยคนนั้ กริยำมจี ำนวนมำตอ่ ให้ใช้คำบอกทศิ ทำงหนง่ึ พยำงค์ โครงสร้างคือ กริยา + คาบอกทิศทางหน่ึงพยางค์ + จานวน • 出租车的后排,只坐得下四个人。 • 请你把脚抬起一下儿。 47

ChineseChicChic ☺ By P’Yui บทเสริมบอกความสามารถ โครงสร้างคือ Verb + 得 + ผล โดยมคี วามหมายคอื 能(สามารถ)ทา Verb ให้เกดิ ผล ใช้ตำมหลงั คำกริยำ เพ่ือชีแ้ จงเพมิ่ เติมวำ่ กำรกระทำมคี วำมเป็ นไปได้ทจ่ี ะบรรลผุ ลหรือไม่ กรณีนีม้ เี พยี ง คำกริยำ คำคณุ ศพั ท์ หรือวลกี ริยำ หรือวลกี ริยำ-สว่ นเสริมเทำ่ นนั้ ท่ีสำมำรถทำหน้ำท่ีเป็ นบทเสริมประเภทนีไ้ ด้ และระหวำ่ งคำกริยำกบั บทเสริมต้องเติม 得 รูปยนื ยนั หรือ 不 รูปปฏเิ สธ V + 得/不 + 了 ไหว • 吃得/不了 • 喝得/不了 ดื่มไมไ่ หว • 喝得/不了 • 做得/不了 ทำไมไ่ หว • 做得/不了 • 走得/不了 เดนิ ไมไ่ หว • 拿得/不了 • 去得/不了 ไปไมไ่ หว • 用得/不了 • 解决得/不了 • 这个问题,我们目前还解决不 • 这么多菜,你一个人吃得了吗? • 吃得/不了 了。 V + 得/不 + 动 ไหว ใช้กบั กริยาท่มี ีการเคล่ือนท่ี • 走得/不动 เดินไมไ่ หว • 跑得/不动 วิ่งไมไ่ หว • 拿得/不动 ถือไมไ่ หว • 爬得/不动 ปี นไมไ่ หว • 我可拿不动这么重的包,你 • 搬得/不动 ย้ำยไมไ่ หว • 抬得/不动 ยกไมไ่ หว 来帮帮我。 • 打得/不过 V + 得/不 + 过 ทาให้ผ่านไปได้ • 抵得/不过 • 赢得/不过 • 瞒得/不过 • 赛得/不过 • 骗得/不过 • 比得/不过 • 他是乒乓球运动员,我 • 信得/不过 根本打不过他。 48

ChineseChicChic ☺ By P’Yui V + 得/不 + 上 ทนั • 吃得/不上 • 喝得/不上 • 去得/不上 • 赶得/不上 • 起得太晚了,又吃不上早饭了。 V + 得/不 + 下 ได้ ลง ไหว • 装得/不下 • 盛得/不下 • 放得/不下 • 吃得/不下 • 坐得/不下 • 箱子太小了,放不下这么多东西。 V + 得/不 + 起 ได้ หมายถงึ มีเงนิ ทาได้ • 买得/不 起 • 吃得/不 起 • 花得/不 起 • 用得/不 起 • 交得/不 起 • 住得/不 起 • 经得/不 起 • 穿得/不 起 • 承得/不 起 • 我薪水不高,买不起汽车。 V + 得/不 + 来 • 我吃不来香菜。 • 谈得/不来 • 做得/不来 • 合得/不来 • 吃得/不来 • 处得/不来 • 住得/不来 • 唱得/不来 • 他们俩很谈得来。 • 喝得/不来 • 划得/不来 • 听得/不来 • 花费宝贵的时间谈论这个无聊的问题 V + 得/不 + 过来 • 吃得/不过来 49

ChineseChicChic ☺ By P’Yui • 忙得/不过来 • 找得/不着 V + 得/不 + 着 ได้ เจอ • 听得/不着 • 看得/不着 • 数得/不着 • 吃得/不着 • 怪得/不着 • 犯得/不着 • 他找不着钥匙了。 V + 得/不 + 住 ได้ ทาให้ตดิ อย่กู ับท่ไี ด้ • 靠得/不住 • 扶得/不住 • 忍得/不住 • 顶得/不住 • 对得/不住 • 控制得/不住 • 站得/不住 • 坚持得/不住 • 他控制不住自己,激动得流下眼泪。 V + 得/不得 นับได้ • 怪不得 • 算不得 • 哭不得 • 恨不得 • 笑不得 • 吹不得 • 怨不得 • 顾不得 • 舍得/不得 • 别谢我,这其实算不得什么。 บทเสริมบอกระดบั ใช้คาเสริม 得 เช่อื มระหว่างบทกริยา(คากริยาหรือ คาคุณศัพท์)กับบทเสริม 1. v / adj + 得 + adj เช่น 他们表演得非常精彩。พวกเขำแสดงได้สวยมำกเลย 2. v / adj + 得 + 很 (มำก) เชน่ 哈尔滨的冬天冷得很。หน้ำหนำวของฮำบนิ ้ หนำวมำกๆ 3. v / adj + 得 + 多 (มำกมำย) เช่น 现在的孩子比他们的父母小时候幸福得多 เดก็ ๆ ในตอนนโี ้ ชคดกี วำ่ เด็กๆรุ่นพอ่ แมเ่ ขำเยอะเลย 50


Like this book? You can publish your book online for free in a few minutes!
Create your own flipbook