Important Announcement
PubHTML5 Scheduled Server Maintenance on (GMT) Sunday, June 26th, 2:00 am - 8:00 am.
PubHTML5 site will be inoperative during the times indicated!

Home Explore Taubers_Unterwirt_2016-17_low

Taubers_Unterwirt_2016-17_low

Published by Leitner Graphics, 2016-05-19 13:42:36

Description: Hotel Taubers Unterwirt, vacation offers Summer 2016

Keywords: hotel,taubers unterwirt,suedtirol,urlaub,bikehotel,wanderhotel,biken,wandern,familie,sommer,eisacktal,brixen,bozen

Search

Read the Text Version

WIR L(I)EBEN BERGE MONTAGNA E BENESSEREWIR FÜHLEN WINTER INHALT: INVERNO EMOZIONANTE KOMM UND BIKE MIT UNS! • K leine Kreise - großer Geschmack.....S. 6 VIENI IN BICI CON NOI • Im Himmel des Sylvaners....................S. 8 • 1.000 m2 Wellness Castanea.............S. 10 • Inklusivleistungen...............................S. 12 • Wandern. Wir l(i)eben Berge.............S. 14 • Biken. Der Sonne entgegen..............S. 16 • Winter..................................................S. 18 • Klausen Card „Alps & Wine“..............S. 22 • Angebote.............................................S. 24 • Unsere Zimmer und Suiten...............S. 30 • Preise...................................................S. 34 INDICE: • C ircuito piccolo - gusto grande...........S. 6 • Nel cielo del Sylvaner...........................S. 8 • 1.000 m2 Castanea benessere..........S. 10 • Servizi inclusi.......................................S. 12 • Viviamo le montagne.........................S. 14 • Pedalando incontro al sole...............S. 16 • Inverno.................................................S. 18 • La Card “Alps & Wine“........................S. 22 • Offerte.................................................S. 24 • Le nostre camere e suite...................S. 30 • I Prezzi.................................................S. 34

TAUBERS UNTERWIRT FACTS: • 5 0 Zimmer und Suiten • Restaurant, Bar und Kastanienstube • 1.000 m2 Wellnessbereich Castanea • Indoor- und Outdoorpool mit Verbindung • Kinderbecken • 5 Saunen, Fitnessraum • Sonnenliegewiese • Sonnen-Dachterrasse • Tiefgarage und Parkplatz • Kinderspielplatz • Feldthurns, 850 m, ca. 2.700 Einwohner LE CARATTERISTICHE DEL TAUBERS UNTERWIRT: • 50 camere e suite • ristorante, bar e stube “delle castagne“ • 1.000 m2 area benessere Castanea • piscina coperta e scoperta • 5 saune, area fitness • prato soleggiato • terrazza panoramica • garage coperto e parcheggio • parco giochi per bambini dietro l‘hotel • Velturno 850 m, ca. 2.700 abitantiTAUBERS UNTERWIRT

Bewegung bedeutet Gesundheit für Il movimento all’aria aperta è il segreto Körper und Geist, hält unser Immun- di un corpo e di uno spirito sano e, oltre a system fit und macht uns glücklich. rinforzare il nostro sistema immunitario, Deswegen haben wir von Taubers ci rende felici e di buon umore. Unterwirt uns ganz der Vitalpina- Ecco perché noi del Taubers Unterwirt, Philosophie verschrieben: grandi sostenitori della filosofia Vitalpina, WIR SIND mit naturnahen Wellness- proponiamo trattamenti benessere natu-DAS KOMFORT angeboten, ausgewogener und phantasiereicher rali, piatti equilibrati e validi programmi di attività fisica. Con la costante assisten- BASISLAGER Ernährung und spannen- za delle nostre guide qualificate il nostroFÜR KÖRPER- den Aktivprogrammen das ganze Jahr hindurch: Un- hotel riserva infatti ai suoi ospiti invitanti appuntamenti estivi con le escursioni inBEWUSSTE sere ausgebildeten Guides montagna, in bici, con la spettacolare biciBERGFANS begleiten Sie durch die Woche mit Wanderungen, zaino “Bergmönch” oppure in inverno con le camminate con le ciaspole, le Biketouren, „Bergmönch“- discese con lo slittino, le escursioni di sci Touren oder Balance- alpinismo, la ginnastica in acqua nella Übungen im Sommer. Im Winter nostra piscina e tanto altro ancora. La sind es Schneeschuhwanderungen, vacanza diventa così Rodelabfahrten, Skisafaris, Skitouren, un concentrato di SIAMO IL benessere, ricco di CAMPO BASE Wassergymnastik in unserem Pool, momenti emozionan- uvm ... So wird Ihr Urlaub zu einem runden ti e piacevoli. CONFORTEVOLE Lasciatevi dunque PER I FAN DELLA Wohlfühlerlebnis mit vielen Glücks- alle spalle i pensieri momenten. Lassen Sie Ihren Alltag einfach hinter sich und seien Sie mit quotidiani e venite a MONTAGNA muovervi in nostra uns aktiv! Die Mitgliedschaften von Wanderho- compagnia. tels, Vitalpinahotels, Bikehotels und Una garanzia di qualità: siamo membri Vinumhotels sind unser Qualitätsver- dei Hotel Vitalpina, Wanderhotels, sprechen. Bikehotels e Vinumhotels. Ihr Helmut Tauber Vostro Helmut Tauber 2016 2016Zertifikat für ExzellenzCertificato d‘eccellenza 2016 TAUBERS UNTERWIRT 5

UNSERE Essen ist ohne Zweifel die L’alimentazione è senz’altro alla base dellaAUSSERGE- Basis unserer Gesundheit und nostra salute e una delle fonti principali eine der wichtigsten Quellen di benessere. Noi del Taubers Unterwirt ci teniamo particolarmente a proporreWÖHNLICHE unseres Wohlbefindens. Wir ai nostri ospiti un’alimentazione sana ed REGIONALE im Taubers Unterwirt achten besonders darauf, den Ener- equilibrata, puntando sulla stagionalitàKÜCHE giebedarf unserer Gäste durch e sull’origine regionale dei prodotti eine vollwertige, ausgewogene che portiamo in tavola. Kost zu decken: Saisonalitätund die regionale Herkunft der Pro- Nel nostro hotel serviamo dunque solo succo di meledukte ist uns besonders wichtig. biologiche e vini autoctoni LA NOSTRA delle aziende agricole vici- CUCINASo verwenden wir im Hotel nur bio- ne, i masi Radoar, Zöhl- STRAORDINARIAlogischen Apfelsaft und autochthone hof, Garlider, ecc... da cui REGIONALEWeine von den nahegelegenen Höfen provengono anche la carneRadoar, Zöhlhof, Garlider, usw... und e le verdure che usiamo perlassen uns je nach Anlass mit Fleisch i nostri piatti.und Gemüse versorgen.Seit zwei Jahren leitet nun Alex Da due anni, Alex Pfattner di LazfonsPfattner aus Latzfons unser junges dirige la nostra brigata di cucina. DopoKüchenteam. Nach jahrelangen Ko- un’esperienza pluriennale tra i fornellicherfahrungen in den besten Häusern nei migliori hotel dell’Alto Adige e con unSüdtirols, kreiert er nun innovative entusiasmo giovane e creativo, realizzaGerichte mit Bodenständigkeit und piatti innovativi dal carattere autoctono:jungem Schwung. Lokal, frisch und ge- pietanze locali, fresche e salutari, anchesund zaubert das Küchenteam wahre per vegetariani, allergici e, su richiesta,Genusskunstwerke - auch für Vegeta- vegani. Prendetevi allora tutto il temporier, Allergiker und Veganer. Nehmen che serve e gustate con calma i nostriSie sich also Zeit und genießen Sie ihr piatti, capaci di deliziare realmente tuttiEssen mit allen Sinnen. i sensi. Unser Küchenchef Alex Il nostro chef di cucina Alex6 TAUBERS UNTERWIRT

Südtiroler Räucher- forelle auf alten heimischen Gemüsen Trota affumicata dell‘Alto Adige con originali tipi di tuberiKLEINE KREISE -GROSSER GESCHMACKCIRCUITO PICCOLO - GUSTO GRANDEKULINARISCHE VIELFALT IN DER 3/4 VERWÖHNPENSION:DA GUSTARE - LA NOSTRA PENSIONE BENESSERE A 3/4:KNACKIGES ZUM FRÜHSTÜCK: PER INIZIARE LA GIORNATA:• Vitalpinatag mit frischen Vitalprodukten • Panini freschi e angolo cereali• Eierspeisenkarte • Giornata “Vitalpina“ con prodotti freschi vitali• Biologische Tees, Bioecke • Dolci appena sfornati fatti in casa• Saftbar mit Saftkreationen vom Küchen- • Svariate creazioni a base di uova • Angolo con infusi e té biologici chef und Säften zum Selberpressen • Varietà di affettati e formaggi• große Wurst- und Käseauswahl • Spremute fresche e succhi vitali• täglich frische Süßspeisen • Frutta e verdura appena tagliata• Obst- und Gemüseecke • Giornate a tema• abwechselnde Thementage UN PIENO DI VITAMINE AL POMERIGGIO:VITAMINREICH AM NACHMITTAG: • Frutta, yogurt e buffet di torte• Obst, Joghurt und Kuchenbuffet ALLA SERA:LEICHTE VERFÜHRUNGEN AM ABEND: • Serate a tema con specialità varie• kulinarische Themenabende • Cena di gala settimanale• Galadinners • Buffet d’insalate con spezie e verdure• Salatbuffet: Salate, Kräuter, Saisonsgemüse • Menù a 5 portate con piatto vitale• Hochwertige Essig- und Ölsorten• 5-Gang-Menüs mit Vitalgerichten zur Wahl e vegetariano a scelta• verführerische Desserts • Dolci raffinati• Kinderecke (in der Hochsaison) • Angolo bambini con menù speciali• Auf Wunsch à la carte-Restaurant (gegen Aufpreis) (solo in alta stagione)• Großartiges Angebot an erlesenen Weinen • Su richiesta piaceri del ristorante und Edelbränden (Aufpreis) à la carte (a pagamento) • Vasta scelta di vini speciali e distillati (a pagamento) TAUBERS UNTERWIRT 7

DIE Wir liegen in der TOP-Weißweindestination Italiens und als GründungsmitgliedSÜDTIROLER der Vinum Hotels Südtirol leben wir in Taubers Unterwirt das Thema Wein mit besonderem Augenmerk. Mit ausgewählten Weinen im Getränkeangebot, mit VINUM Weinwanderungen im Sommer und im Herbst, Weinverkostungen mit unseren HOTELS Sommeliers Franz und Helmut, besonderen Events mit den Winzern der Umge- bung, Gerichten mit Wein und Trauben in unserem Restaurant und nicht zuletzt ganz besonderen Weinanwendungen in unserem Wellnessbereich Castanea. Lassen Sie sich überraschen! Zum Wohle!Der Weinhang vomKloster Säbenist eine der Stationenauf unseren wöchent-lich geführten Wein-wanderungen mitunseren Gästen.La collina con ilmonastero di Sabbionaè una tappa dell’escursioneguidata del vino cheproponiamo ognisettimana.Rechte Seite: IM HIMMELHelmut verkostet mit DES SYLVANERSdem Radoar Norbertden frischen Biowein NEL CIELO DEL SYLVANERLoach.Der Norbert versteht es,in seiner Arbeit Kunst,Natur und ganzheit-liche Lebensweisezu verpacken und soentstehen seine beson-deren Bioweine.Pagina destra:Helmut assaggia ilvino biologico “Loach”insieme al viticoltoreNorbert.La bravura di Norbertsta nel coniugare arte,natura e una filosofiaolistica nel suo lavoro.Nascono così i suoi spe-ciali vini biologici.8 TAUBERS UNTERWIRT

I VINUM HOTELS DELL‘ALTO ADIGESiamo socio fondatore dei Vinum Hotel dell’Alto Adige. Il Vino è un tema al quale ci dedi-chiamo completamente con una particolare attenzione: con vini selezionati nel nostro ristoran-te, con escursioni vinicole, degustazioni di vino con i nostri sommelier Franz e Helmut, eventiparticolari con la presenza dei viticoltori della zona, piatti a base di vino, trattamenti al vinonell’area wellness e molto altro… Lasciatevi stupire! Alla salute! EMPFEHLENSWERTE VERANSTALTUNGEN ZUM THEMA:VI CONSIGLIAMO LE SEGUENTI MANIFESTAZIONI SUL TEMA:→ SABIONA - Weißweintage → SABIONA Festival del vino bianco → Mai/maggio 2016→ Balance & Kräuterwochen → Balance e Settimane alle erbe → 13.05. - 26.06.2016→ Speckfest → Festa dello speck → 01./02.10.2016→ Brixner Brot- & Strudelfest → Festa del pane e dello strudel a Bressanone → 30.09. - 02.10.2016→ Kastanientage und Keschtnigl → Festa delle castagne e il “Keschtnigl” a Velturno → 15.10. - 06.11.2016→ Meraner Winefestival → Meraner Winefestival → 04.11. - 08.11.2016→ Winter Wine-Tasting - ALPS & WINE → Winter Wine-Tasting - ALPS & WINE → 19.01. - 12.02.2017 TAUBERS UNTERWIRT 9

BALANCE FINDEN RITROVARE L‘EQUILIBRIO Die Kastanie spielt in unseren Wellnessanwendungen eine zent- rale Rolle: Kastanienbadl im Holzbottich, Kastanien- Gesichtspflege De-Luxe, Castanea-Paarmassagen oder etwa in den Castanea-Cellulitewickeln. Alle Wellness- und Beautybehandlungen finden Sie online unter: www.unterwirt.com La castagna è la protagonista nel nostro centro benessere: con i bagni in tinozza alle castagne, Castanea trattamento viso De-Luxe, Castanea-massaggio coppia oppure con gli impacchi. La lista completa dei trattamenti e delle offerte si trova sul sito: www.unterwirt.com10 TAUBERS UNTERWIRT

Unsere Wellnesswelt CASTANEA: hier Il nostro reparto benessere CASTANEA:spürt man die Kraft der Alpen beson- L’energia delle Alpi qui si fa sentire in mododers. Ihr Herzstück sind die Naturgaben particolarmente forte, e penetra attraversoaus unserer Bergwelt: Kastanien, Wein- tutti i pori. Affidiamo i doni della naturatrester und Äpfel, die wir von namhaften delle nostre montagne a rinomati espertiExperten zu Beauty- und Vitalanwen- che preparano trattamenti vitalizzanti edungen der Extraklasse haben verar- di bellezza di qualità straordinaria come labeiten lassen. So ist auch unsere eigene nostra linea cosmetica per il corpo CASTA-einzigartige Pflege-Linie CASTANEA NEA. Ora avrete l’opportunità di provareNATÜRLICHE entstanden. Nun können l’effetto rigenerante e NON Sie die regenerierende und vitalizzante di castagne,WELLNESS vitalisierende Wirkung von graspi d’uva, mele ed erbe CHIACCHIERE OHNE Kastanien, Weintrestern, di montagna, in un mondo Äpfeln und Bergkräutern in MA PURO benessere dove i vapori BENESSERE SCHNICK einer Wohlfühllandschaft e le acque degli impiantiSCHNACK erleben, deren Dampf- und provengono esclusivamen- NATURALE Wasseranlagen dazu mit te dalle limpide acque delle klarem Gebirgsquellwasser sorgenti alpine. gefüllt werden. Il concetto del nostro wellness comprende anche trattamenti di “respiro profondo”Zu unserem Wellnesskonzept zählen Vitalpina e le nostre passeggiate all’inse- gna della corretta respirazione con percor-auch die Vitalpina Durchatmen-An- si Kneipp ed esercizi di equilibrio.wendungen ebenso wie unsere Atem-wanderungen mit Kneippgängen und Un sonno sano è indispensabile per unBalanceanwendungen. benessere intenso e integrale. Per questo offriamo ai nostri ospiti nelle camere unGesunder Schlaf ist für ein ganzheitli- “menu del sonno” con una vasta scelta diches Wellnesskonzept unerlässlich. Dafür cuscini con le più diverse imbottiture.finden unsere Gäste in den Zimmerndas „Schlafmenü“ mit einer großen Aus-wahl an Kissen mit unterschiedlichstenFüllungen. TAUBERS UNTERWIRT 11

TAUBERS UNTERWIRT

UNSERE URLAUBSLEISTUNGEN PRO WOCHE LE PRESTAZIONI SETTIMANALI NELLA NOSTRA PENSIONE ”BENESSERE“(*gebührenpflichtig, außer in den Angebotswochen enthalten) IHR WOHNBEREICH (S. 30): IL VOSTRO ALLOGGIO (PAG. 30): (*a pagamento, salvo concluso nei pacchetti forfettari) → wunderbare Panoramasuiten → Suite panoramiche → Komfortable Zimmer → Camere confortevoli → Familienzimmer → Camere per famiglie → Liegewiese und Garten → Giardino e prato con lettini → Gaststube mit „Keschtn“-Stübele → Stube e ”Keschtnstube“ → Hotelhalle mit Leseecke → Hall con angolo lettura → Restaurant mit Sonnenterrasse → Ristorante con terrazza → Panorama-Dachterrasse → Terrazza panoramica sul tetto DA GUSTARE KULINARISCHE VIELFALT la pensione a 3/4 vedi pag. 6/7 in der 3/4 Verwöhnpension: siehe Seite 6/7 PER RICARICARSI (pag. 10-21): → *4-6 escursioni guidate in estate e con le FÜR IHR AKTIVES WOHLBEFINDEN (S. 10-21): → *4-6 geführte Wanderungen im Sommer bzw. racchette da neve in inverno → *4-6 escursioni guidate in bicicletta (MTB e Schneeschuhwanderungen im Winter → *4-6 geführte Biketouren in 2 Leistungsklassen im roadbike) con due livelli di difficoltà → *4-6 escursioni guidate in zone sciistiche Sommer → *4-6 geführte Skisafaris im Winter diverse (skisafari) → 1 geführte Tourenski-Tour → 1 escursione guidata con gli sci d’alpinismo → *1 geführte Skitour mit Helicopterflug → *1 escursione guidata di ”eliski” (con volo in elicottero) → Benützung von Frei- und Hallenbad → Utilizzo della piscina all’aperto e piscina coperta → Saunawelt mit Kneippgang und Teebar → Reparto saune con itinerario Kneipp e angolo tè → Fitnessraum mit Cardiogeräten → Utilizzo della sala fitness → *Beauty-, Wellness- und Massageangebot → *Offerte beauty, wellness e massaggi → Aktiv- und Fitnessprogramme (z.B. Aquagym..) ... → Programmi fitness e di attività (es. acquagym) ... → Skishuttle PER IL DIVERTIMENTO: → Serate musicali e serate film FÜR IHRE UNTERHALTUNG: → *Degustazione vini → Musik- & Filmabende → Piccolo skilift per famiglie a Maders, 2 km → *Weinverkostungen → Possibilità di shopping nelle vicinanze: → Kleiner Familienskilift in Maders, 2 km → Shoppingmöglichkeiten in Brixen, 8 km a Chiusa (4 km) e a Bressanone (8 km) EXTRA INCLUSI NEL PREZZO: und Klausen 4 km →  Wifi gratuito in tutto l’hotel → *Noleggio racchette da neve EXTRAS: → *Noleggio di mountain bike e road bike → Wifi kostenlos im ganzen Hotel → Deposito sicuro per le biciclette → *Schneeschuhverleih → Ski-Shuttle → *Mountainbikeverleih → Ski-room → abschließbares Bikedepot → Parcheggio → Ski-Shuttle PER I PIÙ PICCOLI (pag. 23): → Skiraum → Prezzi speciali per bambini → Parkplatz → Vasca per bambini con scivolo → Stanza giochi ping pong e calcetto FÜR UNSERE KLEINEN GÄSTE (S. 23): → Piccolo parco giochi dietro l’hotel → Kinderermäßigungen → Cinema per bambini, stanza giochi → Kinderpool mit Rutsche → Su richiesta babysitting* → Tischtennis und Tischfußball EXTRA A PAGAMENTO: → Spielplatz hinter dem Haus → Garage 5,00 € / giorno, 30,00 € / setimana → Kinderkino und Spielraum → Corsi intaglio di legno → Kinderbetreuung in Ferienzeiten → Gite di sci alpinismo → Arrampicate su ghiaccio GEBÜHRENPFLICHTIGE EXTRAS: → Tiefgarage 5,00 € / Tag, 30,00 € / Woche → Schnitzkurse → Tourenski-Ausflüge → Eisklettern TAUBERS UNTERWIRT 13

WIR L(I)EBEN BERGE MONTAGNA E BENESSERE BALANCE-WOCHEN: Leben zwischen Oben und Unten, das hält uns im Gleichgewicht. Ein Schritt nur, und schon erleben Sie Neues. Wenn Sie wollen. Ganz besondere BALANCE- ANGEBOTE bieten wir vom 13.05. bis 30.06.2016. Details dazu unter: www.unterwirt.com FELDTHURNER BERGSOMMER: Zurück zu den Wurzeln. Wir mähen die Wiesen von Hand und übernachten auf der Alm im Heu. Ganz wie früher vom 06. bis 07.08.2016. Details dazu unter: www.unterwirt.com SETTIMANE-BALANCE: L’equilibrio in Alto Adige è armonia di contrasti. Ad ogni passo spunta una nuova avventura. Basta volerla. Questo e molto altro offriamo nelle nostre OFFERTE BALANCE dal 13/05 al 30/06/2016. Maggiori dettagli si trovano su: www.unterwirt.com “BERGSOMMER”- ESTATE IN ALTA MONTAGNA: Ritorniamo alle origini. Falciamo i prati a mano e dormia- mo nel fieno in una baita sulla malga di Velturno dal 06 al 07/08/2016. Informazioni su: www.unterwirt.com14 TAUBERS UNTERWIRT

Alpine und mediterrane Lebensart und Lo stile di vita alpino e mediterraneo e il pae-die heterogene Landschaft prägen saggio eterogeneo caratterizzano la nostra gio-unser Lebensgefühl in Südtirol. Von der ia di vivere in Alto Adige. Per non parlare delschönsten Freilichtbühne der Alpen - teatro all’aperto più bello delle Alpi – le nostreunseren Dolomiten (UNESCO Weltnatur- Dolomiti (Patrimonio mondiale dell’UNESCO).erbe), ganz zu schweigen. E so loro - i nostri monti - chiamano, noi dob-Und wenn sie rufen - unsere Berge - biamo salire in vetta. Nella calura della valledann müssen wir hinauf auf die Gipfel. non c’è più nulla che ci trattiene. Vi accompa-Und nichts hält uns mehr in der Hitze gneremo nei posti più belli, dove dimenticare des Tales. Die 3 Wander- ogni preoccupazione,WENN ER führer in Taubers Unterwirt rigenerarsi con la cristal- QUANDO RUFT, führen Sie zu den schönsten lina acqua di montagna, LA MONTAGNA Plätzchen, wo Sie alle fünfe recuperare le energie con ilDER BERG gerade sein lassen, sich mit tipico formaggio di malga, CI CHIAMA klarem Bergwasser laben, lo speck e i ravanelli, per sich mit urigem Bergkäse, sentire ogni muscolo delSpeck und Radieschen stärken und proprio corpo rigenerato.jeden Muskel Ihres Körpers spüren. Viviamo e assaporiamo la natura alpina qualeWir leben und erleben die Bergnatur als preziosa risorsa e non vediamo l’ora di guidarviwertvolle Ressource und freuen uns, Siein unseren Bergen zu begleiten. Daher sulle nostre montagne. A questo paesaggiokommt wohl auch unser unerschütter-licher Optimismus in allen Lebenslagen dobbiamo il nostro ottimismo, incrollabile inund unsere körperliche Fitness bis inshohe Alter. Also dann: Auf geht‘s zum ogni situazione, e il benessere fisico, che duraTaubers Unterwirt! fino ad età avanzate. Cosa aspettate? Venite al Taubers Unterwirt! UNSER WANDERPROGRAMM (IN DEN WANDERPAUSCHALEN INKLUSIVE):IL NOSTRO PROGRAMMA ESCURSIONISTICO (INCLUSO NEI PACCHETTI FORFETTARI):• Wöchentlich 5 geführte Wanderungen bzw. • 5 escursioni guidate alla settimana Walkingtouren • 2 tour guidati (per i soggiorni brevi) • 4 guide esperte di escursioni e Nordic• 2 geführte Touren (bei Kurzaufenthalten inkl.)• vier hauseigene geprüfte Wander- und Nordic- Walking a disposizione del nostro albergo • Navetta per le escursioni Walking Führer • Noleggio dell’attrezzatura da escursionismo• • Hauseigener Wandershuttle• Wanderausrüstungsverleih Angolo informazioni e proposte di gite• Wander-Infothek und Tourenvorschläge • Un programma di attività in collaborazione con• Aktivprogramme in Zusammenarbeit mit der la scuola di alpinismo: escursioni in ferrata, in Alpinschule: Klettersteig- oder Gletschertouren ghiacciaio e interessanti corsi di alpinismo und interessante Alpinkurse • Settimane escursionistiche per famiglie• Familienwanderwochen • Settimane Balance• Balancewochen • Tutti i servizi della ALPS & WINE-CARD• Leistungen der ALPS & WINE-CARD TAUBERS UNTERWIRT 15

Das Eisacktal überrascht mit einer La Valle Isarco stupisce per l’incredibile grandiosen Vielfalt an Mountainbike und varietà di percorsi per mountain bike e bici Rennrad Touren. Ob easy oder schwierig, da corsa. Che si tratti di sentieri facili o Forstwege oder Trails: Die Sonnensei- impegnativi, di strade forestali o trail, niente te der Alpen ist in Sachen Abwechs- supera la zona più soleggiata delle Alpi in lungsreichtum und Panorama nicht zu fatto di ricchezza di stimoli e panorami! toppen! Siamo dei veri professionisti della bici- Wir im Taubers Unterwirt sind Rad- cletta: la nostra offerta comprende 3 guide profis: mit 3 geprüften certificate, la Scuola locale Bikebegleitern im Haus, RUNDES Bike Brixbike, una bacheca DIVERTIMENTOVERGNÜGEN eigener Bikeschule Brixbike, informativa con i percorsi, A TUTTO TONDO attrezzatura GPS, un’area Toureninfothek, GPS-Gerä- ten, Waschanlage, abschließ- lavaggio per biciclette, un barem Bikedepot mit Ersatzteillager deposito chiudibile a chiave, un magazzino und wöchentlich geführten Touren in con i pezzi di ricambio. Inoltre, organizzia- 2 Leistungsklassen. So wird das Biken mo escursioni guidate settimanali con due nicht nur Herausforderung, sondern ge- gradi di difficoltà. In questo modo pedalare nauso Erholung, Genuss und einmaliges non è più solo una sfida, ma diventa anche Erlebnis. Lassen Sie sich von uns führen! relax, divertimento e un’esperienza unica. Lasciatevi guidare da noi! Wir sind SIMPLON TESTCENTER! Die Siamo un SIMPLON TESTCENTER! Da neuesten Simplon-Bikes stehen Ihnen noi potete provare i modelli SIMPLON più zum Testen zur Verfügung! all’avanguardia! UNSER SPASS-HIGHLIGHT: BERGMÖNCH-BIKES Als Rucksack zusammenklappbar (ca. 9 kg) wird das Bike bergauf getragen, um die Bergabfahrt richtig zu genießen. HIGHLIGHT: LA BICICLETTA BERGMÖNCH In salita, la bici pieghevole viene portata come uno zaino (circa 9 kg), per consentire di godersi appieno la discesa. → Unsere Guides // Le nostre guide: Wolfi & Stefan16 TAUBERS UNTERWIRT

DER SONNE ENTGEGEN PEDALANDO INCONTRO AL SOLEUNSER BIKEANGEBOT IM HOTEL (IN DEN BIKEANGEBOTEN INKLUSIVE):IL NOSTRO PROGRAMMA PER I CICLISTI (INCLUSO NEI PACCHETTI FORFETTARI):• Eigene Bikeschule BRIXBIKE • La nostra scuola di bici BRIXBIKE• 3 geprüfte Bikeguides im Haus • 3 guide esperte in loco• Wöchentlich 6 geführte Touren • 6 gite alla settimana a 2 livelli di difficoltà • Noleggio mountainbike con i top modelli Simplon in 2 Leistungsklassen • Vendita di caschi, magliette e bottiglie• Bikeverleih mit Spitzenmodellen von Simplon • Angolo del ciclista con informazioni• Verkauf von Helmen, Trikots und Trinkflaschen • Attrezzatura GPS• Toureninfothek und Karten • Posto lavaggio e deposito di pezzi di ricambio• GPS-Geräte • Servizio biancheria per ciclisti• Waschanlage und Wäscheservice • Deposito bici sicuro• Abschließbares Bikedepot mit Ersatzteillager • Bevande e barette energetiche per le escursioni• Energy Drinks & Power-Riegel für die Touren • Allenamento ad hoc in sala fitness• Trainingsmöglichkeit • Servizio navetta a richiesta e a pagamento• Rückholdienst auf Anfrage und gegen Entgeld • Tutti i servizi della ALPS & WINE-CARD• Leistungen der ALPS & WINE-CARD EMPFEHLENSWERTE VERANSTALTUNGEN ZUM THEMA:VI CONSIGLIAMO LE SEGUENTI MANIFESTAZIONI SUL TEMA:→ Bike- & Biwakcamp Plose → 02. - 05.06 / 07. - 10.07. / 15. - 18.09.2016→ Sellaronda Bikeday → 19.06.2016→ Börz Plose Bike Day → 26.06.2016→ Sellaronda HERO & Marathon World Champion Ship MTB → 16. - 19.06.2016→ Dolomiti Superbike Event → 09.07.2016→ Peak Week → 31.07. - 07.08.2016→ Lady & Style → 14.08. - 17.08.2016→ Biketestival → 22. - 25.09.2016→ Säntis Classic → 27.10. - 30.10.2016 TAUBERS UNTERWIRT 17

Und es gibt sie doch noch: die un- Ed infine eccola: la natura incontaminata, berührte Natur, weitläufige, weiße Schneedecken, durchbrochen nur con le estese e candide coltri di neve, inter- von vereinzelten Spuren von Wildha- se, Fuchs und Schneeschuh - und die rotte qua e là dalle sporadiche orme di ani- STILLE. Die Kälte streichelt an den Wangen mali selvatici o dalle impronte delle ciaspole. und trotzdem ist der ganze Qui regna la QUIETE. Körper wohlig durchwärmt von den gleichmäßigen Schritten auf Il freddo accarezza le guance e, nonostante den Tourenskieren oder auf den Schneeschuhen. Angelangt am questo, tutto il corpo è piacevolmente ri- Ziel kehrt Ruhe und GlückseligkeitRUHE UND ein. scaldato dal passo regolare GLÜCK- delle escursioni sugli sci o QUIETE SELIGKEIT con le ciaspole. Arrivati alla E meta, lasciatevi pervadere dalla quiete e dalla felicità. FELICITÀ LEISE SPUREN IM GLITZERSCHNEE ORME LEGGERE NELLA SCINTILLANTE NEVE18 TAUBERS UNTERWIRT

Schneeschuhwandern auf dem Würz Joch. Foto unten: ALPS & WINE auf der Feldthurner Alm. Weinverkostungen mit Sommelier und Käsede- gustationen auf 2000 m Meereshöhe im Winter. Ciaspolare al passo delle erbe. Foto sotto: ALPS & WINE sulla malga di Velturno. Degustazioni di vino e for- maggi raffinati locali con un sommelier e i nostri ospiti.UNSER WINTER-AKTIVPROGRAMM (IN DEN WINTERPAUSCHALEN INKLUSIVE): WEITERE BUCHBARE IL NOSTRO PROGRAMMA ESCURSIONISTICO IN INVERNO GEFÜHRTE AKTIVITÄTEN: (INCLUSO NEI PACCHETTI FORFETTARI): → Rodelabfahrten → Skitouren• Schneeschuhverleih im Hotel • Noleggio di racchette da neve → Langlaufen• Wöchentlich 5 geführte Schneeschuhwande- • 5 escursioni guidate con le ciaspole alla settimana → Tour Sellarunde → Heliskiing rungen (bei 7 Tagen Aufenthalt inklusive) (incluse con 7 gg. di pernottamento) → Schneeschuhwanderungen• 2 geführte Schneeschuhwanderungen • 2 escursioni guidate con le ciaspole ALTRI ATTIVITÀ GUIDATE: (bei Kurzaufenthalten inklusive) (incluse con soggiorni brevi) → Discese in slittino• Hauseigener Tourenshuttle • Bus navetta per le escursioni → Sci alpinismo• 1x geführte Abend-Skitour • 1x escursione guidata di gli sci alpinismo in notturna → Sci di fondo• *1x geführte Sella-Ronda Skisafari • *1x sci safari guidato sulla SELLARONDA → Tour Sella Ronda• *4x geführte Skiausflüge mit Shuttle in ein • *4 x escursioni guidate in diverse località → Heliskiing sciistiche dell‘ Alto Adige con navetta → Escursioni con le ciaspole anderes Skigebiet von Südtirol • Tutti i servizi della ALPS & WINE-CARD• Leistungen der ALPS & WINE-CARD TAUBERS UNTERWIRT 19

KALTE Skifahren in den DolomitenTAGE - gehört wohl zu den schönsten landschaftlichen Erlebnissen HEISSE eines Skifahrers. Unser nächstesABFAHRTEN Skigebiet (ca. 25 min.) ist die Plose mit ihren Pistenabfahrten und ihrer 9 km langen Rodel- abfahrt. Der Gitschberg, Gröden und die Seiser Alm stehen ebenfalls auf unserem Wochenausflugsprogramm, egal ob mit Skiern oder Schneeschuhen. Unser Skiguide bringt die Gäste mit unserem Shuttle ins Skigebiet und begleitet Sie den ganzen Tag. Das Wochenhighlight bleibt aber die begehrte „Sellaronda“ quer durch die Dolomiten mit Marmo- lada und die „Gebirgsjägerrunde“ mit ca. 40 km Pistenabfahrten.GIORNATE Sciare sulle Dolomiti è il sogno di FREDDE - ogni sciatore che ami circondarsi di paesaggi mozzafiato. L’area sciisticaDISCESE più vicina a noi (ca. 25 minuti) è l’a-RISCALDANTI rea di Plose, con le sue piste da sci, e i suoi 9 km di piste per slittino. Ma anche le aree sciistiche del Gitschberg, della Val Gardena e dell’Alpe di Siusi rientrano tra le nostre mete settima- nali di escursioni sugli sci o con le ciaspole. La nostra guida alpina condurrà gli ospiti nella varie aree sciistiche con la navetta e li seguirà per tutto il giorno. L’assoluto highlight della settimana rimane tuttavia la famosa Sellaronda attraverso le Dolomiti fino alla Marmolada, oppure il “Giro della Grande Guerra” con ca. 40 km di piste.→ Unser Skiguide und Kameramann Stefan // La nostra guida ski e fotografo: Stefan20 TAUBERS UNTERWIRT

KRAFTRAUM NATUR LA FORZA CHE VIENE DALLA NATURA WINTER-WOCHEN: Skisafari, Schneeschuhwandern oder Tourenski-An- gebote finden Sie unter: www.unterwirt.com oder auf den Seiten 26-27. OFFERTE INVERNALI: Trovate tutte le offerte di scialpinismo, sci safari ed escursioni con le ciaspole su: www.unterwirt.com - oppure a pag. 26.-27. SKIPASSPREISE DOLOMITI SUPERSKI UND EISACKTAL 2016/17 AUF DEN FOTOS LINKE PREZZI SKIPASS DOLOMITI SUPERSKI E VALLE ISARCO SEITE: Unser Skiguide Stefan auf der Seiser Alm.Tage Vorsaison / Bassa stagione Hochsaison / Alta Stagione Saison / Stagione Einkehr in der Ross-Giorni 26.11.2016 – 24.12.2016 25.12.2016 – 07.01.2017 08.01.2017 – 04.02.2017 alm auf der Plose mit 05.02.2017 – 18.03.2017 Sektbreak. Unten: Rode- labfahrt von der Plose, 9 Dol. Superski Eisacktal/V. Isarco Dol. Superski Eisacktal/V. Isarco Dol. Superski Eisacktal/V. Isarco km lange Rodelpiste. Foto oben: Skifahren auf1 46,00 ca. 35,00 57,00 ca. 43,00 51,00 ca. 39,00 der Plose.2 90,00 ca. 67,00 112,00 ca. 84,00 101,00 ca. 74,00 Sulle foto nella pagina sinistra: la nostra guida3 130,00 ca. 99,00 163,00 ca. 124,00 147,00 ca. 109,00 sciistica Stefan sull’Alpe di Siusi. Visita della baita4 167,00 ca. 130,00 208,00 ca. 162,00 188,00 ca. 143,00 Rossalm con intermezzo di champagne.5 200,00 ca. 155,00 250,00 ca. 194,00 225,00 ca. 171,00 Foto sotto: slittata sulla pista Rudyrun della Plose6 229,00 ca. 177,00 287,00 ca. 223,00 258,00 ca. 196,00 (lunghezza 9 km). Sopra: Sciata sulla Plose con vista www.dolomitisuperski.com - www.plose.org sulle Odle(Richtpreise, Änderungen vorbehalten - Die Preise PLOSE für Saison 2016/17 stehen zum Druckzeitpunkt dieser Broschüre noch nicht fest.Prezzi indicativi, salvo cambiamenti - I prezzi PLOSE per la stagione invernale 2016/17 non sono ancora pubblicati al momento di stampadi questa brochure). TAUBERS UNTERWIRT 21

NNOEVUIT!À KLAUSEN CARD „ALPS & WINE“VIELE LEISTUNGEN IN EINER KARTECHIUSA CARD „“ALPS & WINE“ - TANTI SERVIZI IN UNA SOLA CARTADie Gästekarte „Alps&Wine“ ist automatisch im Aufenthalts- La carta dell’ospite “Alps & Wine” è a disposizionepreis mit inbegriffen und steht unseren Gästen kostenlos dei nostri ospiti gratuitamente e include i seguenti servizi:zur Verfügung. Sie beinhaltet folgende Leistungen: MOBILITÀ:MOBILITÄT la carta dà diritto all’utilizzo illimitato di tutti i mezzi Mit der Gästekarte können alle öffentlichen Verkehrs- di trasporto pubblico in Alto Adige, treni regionali in mittel des Südtiroler Verkehrsverbundes benutzt Alto Adige (Brennero - Trento, Malles - San Candido), gli werden: Die Regionalzüge in Südtirol (Brenner – Trient, autobus del trasporto locale (autobus urbani, extraurbani Mals – Innichen), die Nahverkehrsbusse (Stadt-, Über- e citybus), le funivie di Renon, Maranza, San Genesio, land- und Citybusse), die Seilbahnen nach Ritten, Meltina e Verano, il trenino del Renon e la funicolare del- Meransen, Jenesien, Mölten und Vöran, die Trambahn la Mendola, l’AutoPostale Svizzera tra Malles e Müstair. Ritten und die Standseilbahn auf die Mendel, das Post- MUSEI: Auto Schweiz zwischen Mals und Müstair. la carta dà diritto a una visita in ognuna delle 80 struttu- re museali aderenti.MUSEEN OFFERTA AGGIUNTIVA: Jedes der rund 80 teilnehmenden Museen kann ein → 1 ingresso giornaliero alla piscina all’aperto di Chiusa Mal pro Karte besucht werden. → 1 ingresso giornaliero alla piscina all’aperto di Velturno → 1 ingresso alla piscina Acquarena di Bressanone (2,5 ore)ZUSATZANGEBOTE: → Escursioni guidate (primavera-estate) da lunedì a venerdì→ Eintritt Freischwimmbad Klausen täglich, 1x → Ingresso al bowling di Chiusa, da lunedì a venerdì,→ Eintritt Freischwimmbad Feldthurns täglich, 1x utilizzabile giornalmente→ Eintritt Schwimmbad Acquarena Brixen → Bus estivo per escursioni: mercoledì e venerdì → Navetta IMS: utilizzabile nel periodo 16.10 - 21.10.15 (Mo - Fr. 2,5 Stunden einmalig) → BrixBike - esibendo la carta, riduzione del 10% su→ Geführte Wanderungen (Frühling bis Sommer) tutti i tour → Parco avventura di Funes - esibendo la carta, riduzione Montag bis Freitag del 15% su un biglietto famiglia→ E intritt und Nutzung Kegelbahn Klausen (Mo - Fr, täglich) → Gola di Stanghe, Racines - prezzo ridotto→ Sommer-Wanderbus: Mittwoch und Freitag → Bottega del maso Obergostnerhof - esibendo la carta,→ IMS Shuttle: Nutzbar im Zeitraum 16.10.-21.10.2015 sconto del 10%→ BrixBike - Für alle Kartenbesitzer 10% Skonto → Funicolare di Rasciesa, Val Gardena (una corsa di andata e ritorno) auf alle Touren→ Hochseilgarten Villnöss -15% auf die Familienkarte→ Gilfenklamm, Ratschings - reduzierte Preise→ Hofladen Obergostnerhof - 10% Skonto→ Seilbahn Raschötz, Gröden, 1x Berg- & TalfahrtWEINLEISTUNGEN & WEINVERKOSTUNGEN PER GLI AMANTI DEL VINO E DELLE DEGUSTAZIONI:→ Eisacktaler Kellerei, Klausen → Cantina Valle Isarco, Chiusa→ Weingut Röck, Villanders → Azienda vinicola Röck, Villandro→ Weingut & Brennerei Radoar, Feldthurns → Azienda vinicola & distilleria Radoar, Velturno→ Bioweingut Zöhlhof, Feldthurns → Azienda vinicola bio Zöhlhof, Velturno→ Weingut Garlider, Feldthurns → Azienda vinicola Garlider, Velturno→ Hofbrennerei Spitalerhof → Distilleria Spitalerhof, Chiusa→ Weingut Taschlerhof, Brixen → Azienda vinicola Taschlerhof, Bressanone22 TAUBERS UNTERWIRT

KINDERGLÜCK - ELTERNGLÜCKSE I BAMBINI SONO FELICI, LO SONO ANCHE I GENITORI UNSER ANGEBOT FÜR KINDER IM HOTELLA NOSTRA OFFERTA PER BAMBINI NEL NOSTRO HOTEL• Kinderkino • Cinema per bambini• DVD‘s zum Ausleihen fürs Zimmer • DVD da noleggiare per bambini• Kinderspielzimmer „Kids-Club“ • sala giochi “Kids-Club“• Kinderbecken mit Rutsche • Vasca per i bambini con scivolo• kleiner Spielplatz hinter dem Haus mit • Parco giochi vicino alla casa con scivolo, Rutschbahn, Schaukel und Sandkasten sabbiera e altalena• Kinderbetreuung auf Anfrage (gegen Gebühr) • Assistenza per bambini (a pagamento su richiesta)• Geführte „Bergmönch-Touren“ • Tour guidati con la bici “Bergmönch“ mit Adrenalin und Spassfaktor che garantiscono divertimento e adrenalina• K inderbuffet im Restaurant • In alta stagione, menù e angolo buffet in Hochsaisonszeiten per bambiniBELIEBTE ZUSATZANGEBOTE FÜR FAMILIEN (GEGEN GEBÜHR): OFFERTA SETTIMANALE PER LE FAMIGLIE (A PAGAMENTO):• H olzschnitzkurs für Erwachsene & Kinder ab 6 Jahren • Corso intaglio del legno per adulti e bambini a mit dem Holzschnitzer Herbert Kerschbaumer partire da 6 anni con Herbert Kerschbaumer• A usflug in die Wasserwelt Aquarena • Escursione all’Aquarena di Bressanone o alla pale- oder Kletterhalle (12 min.) stra di roccia a Bressanone (12 min.)• Ausflug ins Özti-Erlebnismuseum (30 min.) • Escursione al museo di Özti a Bolzano (30 min.)• Ausflug zum Klettergarten in Villnöss oder • E scursione al parco avventura in Val di Funes ins Naturparkhaus der Puez Geisler oppure al Centro Visite del parco naturale Puez (Unesco Weltnaturerbe) Odle (Patrimonio Unesco)• A usflug mit der Seilbahn auf den Erlebnisberg • E scursione con la funivia sulla Plose (30 min.) con Plose mit Familienwanderparcour und Mountain- percorso avventura per famiglie e discesa emozio- karts zum Ausleihen und Herunterfahren nante con i mountaincarts• Skikurse für Kinder mit der Skischule Plose • Corsi di sci per bambini e famiglie (scuola di sci Sonderkonditionen für Kinder bis 8 Jahre bei den Plose). Prezzi speciali skipass per bambini fino a 8 Skipasspreisen. Siehe: www.dolomitisuperski.com anni vedi: www.dolomitisuperski.comDie Kinder- und Familienpreise finden Sie auf Seite 34 Trovate i prezzi per i bambini e le famiglie a pag. 34 TAUBERS UNTERWIRT 23

ANGEBOTSPAKETE OFFERTE FORFETTARIE SPECIALI Wellnesstage ganz für MICH - Giornate “Benessere“ per lei GANZJÄHRIG - TUTTO L’ANNOVerwöhnen Sie wieder mal sich selbst! Ob allein oder zu Pacchetto „Giornate Benessere“ tutto per Lei!zweit, nehmen sie sich einen Auszeit und verwöhnen Sie Da sola oppure in coppia, per rilassare il corpo e la men-sich mal wieder! Genießen, entspannen und die Seele te e per trovare nuovo vigore.baumeln lassen und Ihren Körper wieder auftanken! Dedicate queste giornate a voi stesse!Unterwirts Zusatzleistungen: Le prestazioni aggiuntive:• 1 Castanea Gesichtsbehandlung • Trattamento Castanea viso• 1 Milch- Honig- Bad 20 min. • 1 Bagno al latte e miele in tinozza• 1 Castanea Deluxe Massage • 1 Massaggio Deluxe Castanea• 1-2 geführte Wanderungen, • 1-2 escursioni guidate a piedi• Indoor- und Outdoor Aktivprogramme: Nordic Wal- • Programma di attività sportive della casa: nordic king, Zen Stretching walking, zen stretching, acquagymPreis pro Person | Prezzo a persona 4 Nächte / Notti ab / da 498 € 7 Nächte / notti ab / da 706 € Wander - Naturgenuss à la carte - Escursioni à la Carte 27.04. - 06.11.2016Von März bis November erwandern wir gemeinsam mit Venite a scoprire i bellissimi altopiani in Alto AdigeIhnen die faszinierende Südtiroler Naturlandschaft. durante le nostre escursioni guidate - da marzo fino a novembre!Unterwirts Zusatzleistungen:• Bergfrühstück bei einigen Sommertouren (je nach Le prestazioni aggiuntive: • 4-6 escursioni guidate e escursioni nordic walking Wetterlage • Programma di attività indoor e outdoor• 4 - 6 geführte Wanderungen und Walkingtouren• Indoor- und Outdoor Aktivprogramme ab / da 352 € 7 Nächte / notti ab / da 560 €Preis pro Person | Prezzo a persona 4 Nächte / Notti24 TAUBERS UNTERWIRT

Mountainbiken in Südtirol - Mountain Bike in Alto Adige 27.04. - 06.11.2016Unsere 3 geprüften Bikebegleiter wissen genau, was Per la vostra vacanza in bici offriamo 3 esperti accompagna-unsere bikebegeisterten Gäste brauchen. So wird das tori, apparecchio GPS, informazioni sulle escursioni, impiantoBiken nicht nur eine Herausforderung, sondern genauso di lavaggio ecc. I giri in mountain bike non saranno solo unaErholung, Genuss und einmaliges Erlebnis. sfida, ma allo stesso tempo un piacere e un’opportunità di benessere e varietà..Unterwirts Zusatzleistungen:• je 2 oder 3 geführte Touren in 2 Leistungskategorien Le prestazioni aggiuntive:• 1​ Tag Techniktraining • 2 o 3 escursioni guidate con due livelli di preparazione• Kartenmaterial und Energiepaket (Drink und Riegel) • 1 x corso con esercizi tecnici per il perfezionamento della guida• Wäscheservice für Bikerwäsche • c artina, bevanda e barretta energetica• 1 x Infrarotkabine (25 min.) zur Muskellockerung • s ervizio biancheria per ciclisti• 1x Vitalpina Beinmassage mit Wacholderapfelextrakt • 1 x massaggio Vitalpina gambe con essenze di ginepro e mela • 1x utilizzo della cabina infrarossi (25 min.)Preis pro Person | Prezzo a persona 4 Nächte / Notti ab / da 422 € 7 Nächte / notti ab / da 660 € Weinpaket: mit Muskelkraft zum RebensaftPacchetto vino: in forma per un buon bicchiere GANZJÄHRIG - TUTTO L’ANNODas Weinpaket kann das ganze Jahr über zur 3/4-Pensi- Il pacchetto del VINO può essere prenotato tutto l‘anno.on pauschal dazugebucht werden. Il prezzo viene aggiunto alla pensione 3/4.Leistungen: L‘offerta:• 1x spezielles Dinner mit passender Weinbegleitung zu den • 1 cena con degustazione di vini (3 vini consigliati e scelti) • 1x bagno benessere in tinozza al vino e alle castagne accom- Gerichten (4 verschiedene Weine)• 1x Kastanien-Wein-Wellnessbadl im Bottich mit Glas Wein pagnato da un bicchiere di vino• Wanderung zu einem Winzer der Umgebung mit Verkostung • Escursione da un viticoltore della zona con degustazione vini Preis pro Person | Prezzo a persona 69 € TAUBERS UNTERWIRT 25

Genussvoll auf Schneeschuhen - Alla Scoperta della natura con le ciaspole 14.01. - 26.03.2017Stapfen Sie zusammen mit einem ausgebildeten Chi ha potuto vivere l’emozione del paesaggio innevatoBergführer oder Wanderbegleiter durch die schönsten lontano dai sentieri segnalati, sa che camminare con lewinterlichen Hochalmen in unserer Umgebung. racchette da neve è molto più che una semplice passeg- giata attraverso le distese di neve.Unterwirts Zusatzleistungen:• 6 geführte Schneeschuhwanderungen mit Le prestazioni aggiuntive: • 6 escursioni guidate con le ciaspole con noleggio kostenlosem Schneeschuhverleih• Benutzung der Castanea Wasser- und Saunawelt gratuito• Transfers zu den Ausflugszielen • Utilizzo del reparto benessere e saune Castanea• 1 Vitalpina-Ganzkörpermassage mit Wacholder-Apfel-Extrakt • Navetta al punto di partenza delle escursioni• 1 Wohlfühlbad nach Wahl • 1 massaggio schiena e gambe “Vitalpina”• 1 Weinverkostung bei einem der heimischen Winzer • 1 bagno di relax a scelta • 1 degustazione vini presso un’azienda vinicola locale Preis pro Person | Prezzo a persona 7 Nächte / notti ab / da 649 € Tourenski-Wochen - Settimana di Sci alpinismo 14.01. - 26.03.2017Unsere Winterlandschaft rund um Feldthurns bietet La zona intorno a Velturno offre tantissime possibilitàeine traumhafte Ausgangslage für alle Tourenski-Freun- per gli amanti dello sci alpinismo. Le malghe soprade. Besonders für Neu-Einsteiger sind gerade die Almen Velturno sono adatte anche ai principianti con pocaoberhalb von Feldthurns optimales Trainingsgelände. esperienza. Le nostre guide vi accompagneranno lungoFür anspruchsvollere Touren haben wir in näherer Um- itinerari nascosti e segreti.gebung jede Menge an Geheimtipps zur Wahl. Noleggio di ski alpino possibile.Tourenskiverleih möglich. Le prestazioni aggiuntive:Unterwirts Zusatzleistungen: • 2 tour guidati con gli sci d’alpinismo • 1 massaggio schiena Vitalpina con estratto di ginepro• 2 geführte Tourenski-Ausflüge mit Begleitung e mela• 1 Vitalpina-Rückenmassage mit Wacholder-Apfel- 7 Nächte / notti ab / da 699 € Extrakt Preis pro Person | Prezzo a persona26 TAUBERS UNTERWIRT

360° Winter-Aktiv-Inklusive - Pacchetto attività invernali a 360° 14.01. - 26.03.2017Da unser Hotel nicht direkt in einem Skigebiet liegt, Dato che il nostro hotel non si trova direttamente in un‘area *Skipass nicht im Preis enthalten / Scipass non inclusomöchten wir unseren Gästen ganz besondere Erlebnisse sciistica, vorremmo offrire ai nostri ospiti delle proposte dibieten, die Sie mit unserem 360°-Aktiv-Inklusivangebot attività molto speciali. Possono partecipare ogni giorno anach Lust und Laune in Anspruch nehmen können. esperienze nuove e conoscere le aree più belle dell’Alto Adige.Unterwirts Zusatzleistungen: Le prestazioni aggiuntive:• 4 x eine geführte Schneeschuhwanderung mit kosten- • 4 x escursioni guidate con le ciaspole e noleggio delle losem Schneeschuhverleih racchette gratuito• 4 x ein Ausflug in ein anderes Skigebiet von Südtirol* • 4 x escursioni guidate in diverse località sciistiche*• Führung durch unseren Sportguide Stefan • Le escursioni saranno organizzate dalla nostra guida• Transfer in die Skigebiete mit Shuttlebus• 1 x die SELLA-RONDA-SKISAFARI, ein organisierter Dolomi- Stefan • 4 x transfer gratuito con la navetta ten-Skiausflug.* • 1 x Tour della “SELLA RONDA“, il tour sciistico più bello• Indoor-Aktivprogramme• Skiausrüstungsverleih (Ski, Stöcke) organisieren wir für delle Dolomiti* • Programmi di attività indoor Sie gerne bei Vorreservierung und gegen Gebühr • Su prenotazione e a pagamento possiamo organizzarviPreis pro Person | Prezzo a persona 4 Nächte / Notti il noleggio di attrezzature da sci (sci, racchette) ab / da 412 € 7 Nächte / notti ab / da 560 € Outdoor Camp06.01. - 22.01.2017Erleben Sie Natur pur mit 1 Übernachtung im Jack Wolf- Immergetevi nell’autentica natura, pernottando (1 notte)skin Biwak Camp auf der Villanderer Alm und Verpflegung nel Jack Wolfskin Biwak Camp sull’Alpe di Villandro! Go-auf der Berghütte „Stöfflhütte“! Genießen die unberührte detevi il paesaggio incontaminato con straordinaria vistaNatur inmitten der Dolomiten mit einmaligen 360°-Pano- a 360°! Una passeggiata con le ciaspole al tramonto, conramarundblick und Sonnenuntergangs-Schneeschuhwan- successiva emozione in vetta. Il camp è assistito 24 ore suderung. Rund um die Uhr Betreuung durch ausgebildete 24 da esperte guide sciistiche ed escursionistiche, mentreSki- und Bergführer. i pasti vengono consumati nel vicino rifugio “Stöfflhütte”,Unterwirts Zusatzleistungen: che funge anche da ristoro.• Kostenloser Schneeschuhverleih Le prestazioni aggiuntive:• 1 Übernachtung im Freien im Jack Wolfskin Biwak Camp • Noleggio gratuito delle ciaspole • 1 pernottamento outdoor nel Biwak CampPreis pro Person | Prezzo a persona 3 Nächte / Notti ab / da 372 € 7 Nächte / notti ab / da 659 € TAUBERS UNTERWIRT 27

01 02 12 EMPFEHLUNGEN IN DER GEGEND: 01 Kloster Säben, 3 km // 02 Die Feld- thurner Kirche // 03 Das Cyrillkirchl in Tschötschling, 2 km // 04 Der Keschtnweg // 05 Das Biotop Vahrner See, 10 km // 06 Brixen mit Domplatz, Hofburg und Lauben // 07 Sella Ronda // 08 Eisacktaler Kellerei Klausen // 09 Das Almdorf Fane Alm, 35 km // 10 Törggelen - ein MUST im Herbst // 11 Messner Mountain Museum am Kronplatz, geplant von Zaha Hadid, 50 km // 12 Das Renaissanceschloss Velthurns, 2 min. //03 0405 06

09 07 08 10 12 CONSIGLI NEI DINTORNI: 01 L’Abbazia di Sabiona, 3 km // 02 La chiesa di Velturno // 03 La chiesetta di Cyrill a Tecelinga, 2 km // 04 Sentiero delle castagne a Velturno // 05 Il lago di Varna, 12 km // 06 Bressanone con la piazza Duomo, i portici e il palazzo Vescovile // 07 Sella Ronda // 08 Cantina della Valle Isarco // 09 Malga Fane, 35 km // 10 “Törggelen” in autunno // 11 MMM - Museo di Messner, costruito dalla nota Zaha Hadid // 12 Il castello rinascimentale di Velturno // 11 12

Mit edlem Kastanienholz, hiesigem Ecco a voi le nostre camere e suite: Naturstein und viel lichtfreundlichem con pregiato legno di castagno, pietra Glas schaffen wir wohlige naturale locale e NATÜRLICHE Wohnträume. Alle Zimmer vetro, creiamo spazi SPAZIGEBORGENHEIT sind mit großzügigem abitativi che invitano ABITATIVI Schrank, Minibar, kosten- a rilassarsi. Le nostre IN UNSEREN losem Internetanschluss, confortevoli camere NATURALIWOHNRÄUMEN Sat-TV mit Radio und e suite sono dotate DVD-Player ausgestattet. di bagno/doccia, WC, Auch ein Fön und unser asciugacapelli, TV con radio, satellite e „Wellnesskorb“ mit Bade- lettore DVD, cassaforte, connessione a handtüchern, Badeschlappen und internet gratuita, frigobar e in gran parte kuscheligem Bademantel gehören con balcone. Troverete in ogni stanza il zur Grundausstattung. Sie können cesto wellness con accappatoi, asciugama- zwischen den Zimmer-Kategorien ni e ciabattine. Scegliete tra le seguenti auf den nächsten Seiten wählen. categorie.30 TAUBERS UNTERWIRT

FELDTHURNER HIMMELSUITE // SUITE CIELO DI VELTURNO, CA. 65 M2Suite mit Aussichtsbalkon, großzügigem Wohnbe- Suite con balcone, ampia zona soggiorno, caminet-reich, begehbarem Schrank, Kamin, offenes Bad mit to, ampio armadio, doccia e bagno aperto con vascaDusche und Deluxe-Badewanne, getrenntem WC, deluxe, WC separato, asciugacapelli, frigobar, te-Fön, Minibar,Telefon, Safe, SAT-TV mit Radio & DVD, lefono, cassaforte, TV sat con radio e lettore DVD,Bademäntel, getrenntes Zusatzzimmer mit eigenem accappatoi, stanza separata con bagno e balcone,Bad und großem Balkon, Internetanschluss und connessione internet, zaino a noleggio.Wanderrücksack zum Verleih.KASTANIENSUITE // SUITE DELLE CASTAGNE, CA. 50 M2Suite mit großzügigem Wohnbereich, getrenn- Suite con ampia zona soggiorno, camera separata,tem Zusatzzimmer, Kamin, Balkon, Dusche caminetto, balcone, doccia, vasca e WC, asciugaca-und Bad, WC, Fön, Minibar, Telefon, Internetan- pelli, frigobar, telefono, cassaforte, TV satellitareschluss, Safe, SAT-TV mit Radio und DVD Player, con radio e lett. DVD, accappatoi, connessioneBademäntel, Wanderrücksack zum Verleih. internet, zaino a noleggio. TAUBERS UNTERWIRT 31

JUNIORSUITE SCHLERN // JUNIORSUITE SCILIAR, ca. 35 m2Großzügiges Zimmer mit Sitzecke, Balkon, Juniorsuite con ampia zona soggiorno, balcone,Dusche/Bad und WC, Fön, Safe, Minibar, Telefon, doccia/bagno e WC, asciugacapelli, frigobar,Internetanschluss, SAT-TV mit Radio und DVD telefono, connessione internet, cassaforte, TVPlayer, Bademäntel, Wanderrücksack zum Verleih. satellitare con radio e lett. DVD, accappatoi, zaino a noleggio.DOPPELZIMMER PEITLERKOFEL // CAMERA DOPPIA SASSO PUTIA, ca. 25 m2 Gemütliches Camera doppia Zimmer mit con balcone, doc- Balkon, Holz- oder cia/bagno e WC, Teppichboden, asciugacapelli, Bad mit Dusche, frigobar, telefono, z.T. Badewanne cassaforte, TV und WC, Fön, Safe, satellitare con Minibar, Telefon, radio e lettore Internetanschluss, DVD, connessione SAT-TV mit Radio internet, accap- und DVD Player, patoi, zaino a Bademäntel, noleggio. Wanderrücksack zum Verleih.DOPPELZIMMER KÖNIGANGER // CAMERA DOPPIA KÖNIGANGER, ca. 22 m2 Zimmer mit Du- Camera doppia sche/Bad und WC, con doccia/bagno Fön, Safe, Minibar, e WC, asciugaca- Telefon, SAT-TV pelli, frigobar, te- mit Radio, DVD lefono, cassaforte, Player, Bademän- TV satellitare tel, z.T. Internetan- con radio e lett. schluss, teilweise DVD, connes- mit Balkon., Wan- sione internet, derrücksack zum parzialmente Verleih. con balcone, accappatoi, zaino a noleggio.32 TAUBERS UNTERWIRT

JUNIOR SUITE GEISLER, TYP A // JUNIOR SUITE ODLE, TIPO A, ca. 40 m2Typ A, ca. 40 m2 (2-5 Personen) Tipo A: ca. 40 m2 (2-5 persone)großzügiges Zimmer mit Wohnecke und kleinem stanza confortevole con ampio angolo salotto o stanzaZusatzzimmer (Schlafkoje für 1 Kind), Balkon, Du- con letto aggiuntivo, balcone, vasca da bagno e WC,sche/Bad und WC, Fön, Minibar, Telefon, Internet, asciugacapelli, frigobar, telefono, cassaforte, TV sat.Safe, SAT-TV mit Radio, Bademäntel. con radio, connessione internet, accappatoi, zaino a noleggio.JUNIOR SUITE GEISLER, TYP B // JUNIOR SUITE ODLE, TIPO B, ca. 40m2 Großzügiges Stanza conforte- Zimmer mit vole con ampio abtrennbarem angolo salotto, Wohnbereich, balcone, bagno Balkon, Bad con vasca da und WC, Fön, bagno e WC, Minibar, Telefon, asciugacapelli, Internet, Safe, frigobar, telefono, SAT-TV mit cassaforte, TV sat Radio und DVD con radio e lettore Player, Bade- DVD, internet, mäntel. accappatoi, zaino a noleggio.Juniorsuite Geisler, Typen: Juniorsuite Odle tiplogie:Typ B: mit abgetrenntem Wohn-Schlafbereich (für 2-4 Personen) Tipo B: con salotto separato (da 2-4 persone)Typ C: mit getrenntem Einzelzimmer (für 2-5 Personen) Tipo C: con stanza singola separata (da 2-5 persone)EINZELZIMMER NIGL // CAMERA SINGOLA NIGL, ca. 20 m2 Einzelzimmer Camera singola mit Dusche und con doccia e WC, WC, Balkon, Fön, balcone, asciuga- Safe, Minibar, capelli, cassaforte, Telefon, Inter- frigobar, telefono, netanschluss, connessione SAT-TV mit internet, SAT-TV Radio und DVD, con radio e DVD, Bademantel. accappatoio, zai- no a noleggio. TAUBERS UNTERWIRT 33

UNSERE 3/4 VERWÖHNPREISE 2016-17I NOSTRI PREZZI 2016-17 DI PENSIONE “BENESSERE“ A 3/4nacmchopaimdtlbamriFeziaottrnietoüoandrhpnPgtùsseesetWesüpaKercarourbsakhsmcuslolheombfefeneuarnenitfdasn,fbecibüauetu.n,flftfoefae,t,t Doppelzimmer // Camera matrimoniale, ca. 22 m2 ZIMMERTYP TIPO CAMERA Königanger, Doppelzimmer // Camera matrimoniale, ca. 22 m2 Peitlerkofel // Sasso Putia Junior Suite, ca. 22 m2 Schlern // Sciliar ca. 35 m2 Junior Suite, ca. 40 m2 Geisler // Odle (Typ A, B & C) Suite, ca. 50 m2 Kastaniensuite // Suite delle castagne Suite, ca. 65 m2 Feldthurner Himmlsuite Cielo di Velturno Einzelzimmer // Camera singola, ca. 20 m2 Nigl27.04. – 30.04.16 + 7 Nächte/ 80 € 90 € 105 € 113 € 130 € 149 € 102 €14.01. - 04.02.17 pernottamenti 88 € 98 € 113 € 121 € 138 € 157 € 110 € 4 - 6 Nächte/ 96 € 106 € 121 € 129 € 144 € 165 € 118 €01.05. - 30.07.16 pernottamenti 92 € 102 € 117 € 126 € 145 € 164 € 114 €28.08. - 05.11.16 1 - 3 Nächte/ 100 € 110 € 125 € 134 € 153 € 172 € 122 €05.02. - 24.02.17 pernottamenti 108 € 118 € 133 € 142 € 161 € 180 € 130 €01.03. - 26.03.17 105 € 118 € 135 € 144 € 162 € 183 € 129 € + 7 Nächte/ 115 € 128 € 145 € 154 € 172 € 193 € 139 €31.07. - 27.08.16 pernottamenti 125 € 138 € 155 € 164 € 182 € 203 € 149 € 22.12. - 25.12.16 4 - 6 Nächte/ 138 € 148 € 168 € 176 € 193 € 214 € 156 €03.01. - 08.01.17 pernottamenti 148 € 158 € 178 € 186 € 203 € 224 € 166 €25.02. - 28.02.17 1 - 3 Nächte/ 158 € 168 € 188 € 196 € 213 € 234 € 176 € pernottamenti 26.12.16 – 02.01.17* + 7 Nächte/ pernottamenti 4 - 6 Nächte/ pernottamenti 1 - 3 Nächte/ pernottamenti + 7 Nächte/ pernottamenti 4 - 6 Nächte/ pernottamenti 1 - 3 Nächte/ pernottamentiKinderpreis für FAMILIEN: KINDER-PREISE: Prezzi per bambini - SPECIALE FAMIGLIE:bis zum 2. Geburtstag: 15,00 € mit/ohne Kinderbett fino al 2° compleanno 15 € al gg. incluso lettino2. - 6. Geburtstag: 70% Ermäßigung dal 2° al 6° compleanno sconto 70%6. - 12. Geburtstag: 50% Ermäßigung dal 6° al 12° compleanno sconto 50%12. - 16. Geburtstag: 35% Ermäßigung dal 12° al 16° compleanno sconto 35%Ab dem 16. Geburtstag : 15% Ermäßigung dal 16° compleanno sconto 15%(Reduzierung auf den 3/4 Verwöhnpension-Preis bei zwei voll zahl- (I prezzi per bambini valgono in caso di due adulti nella stessa cameraenden Erwachsenen im gleichen Zimmer) che pagano il prezzo pieno.)*Silvesterzuschlag (entfällt ab 10 Tagen Aufenthalt): Euro 80,00 für *Supplemento di San Silvestro (non dovuto per soggiorni di più di 10 giorni):Erwachsene, Euro 40,00 für Kinder von 6 bis 16 Jahren. Euro 80,00 per adulti, Euro 40,00 per bambini da 6 a 16 anni. *Nel periodo di San Silvestro accettiamo richieste per soggiorni brevi di 3 notti*Im Zeitraum Silvester werden Anfragen für Kurzaufenthalte bis 3 Näch- solamente dal 26 di dicembre in poi.te erst ab 26. Dezember angenommen. Chiuso per ferie dal 06/11 – 21/12/16; 08 – 13/01/17; 26/03 - 27/04/17 I prezzi si intendono a persona al giorno, per pensione benessere a 3/4, com-Betriebsferien vom 06.11. – 21.12.16; 08.01. – 13.01.2017; 26.03. – 27.04.2017 presi tutti i servizi inclusivi dell’hotel (vedi anche pag. 13). La pubblicazione del presente listino prezzi elimina tutti i listini precedenti. Con riserva di modifi-Die Preise verstehen sich pro Person und Tag mit 3/4 Verwöhnpension che ed errori.inklusive aller Hotelleistungen (siehe auch Seite 13). Mit Erscheinen Tassa di soggiorno pari a Euro 1,60 a persona a notte. Tale importo verràdieser Preisliste verlieren alle anderen die Gültigkeit. Änderungen und evidenziato e conteggiato separatamente.Irrtümer vorbehalten.Aufenthaltsabgabe pro Person und Nacht (ab 14 Jahre) Euro 1,60. DieserBetrag wird separat angeführt und in Rechnung gestellt.34 TAUBERS UNTERWIRT

WISSENSWERTES: DA SAPEREAn- und Abreise: Anreise frühestens ab 14.00 Uhr, Abreise bis Arrivo e partenza: arrivo non prima delle 14.00, partenza entro le11.00 Uhr. Bitte teilen Sie uns Anreisen nach 18.00 Uhr bei der 11.00. Si prega di comunicare al momento della prenotazione l’orarioReservierung mit. di arrivo, se previsto a tarda ora dopo le 18.00. La pensione “benessere a 3/4”: i prezzi per la pensione “benesse-Verwöhnpension: Die Preise der Verwöhnpension verstehen sich re” si intendono per persona e al giorno e comprendono ogni tassa epro Person und Tag inkl. aller Abgaben und Steuern sowie Früh- imposta, la prima colazione a buffet, un buffet pomeridiano di dolcistücksbuffet, Kuchenbuffet mit Obst und Joghurt am Nachmittag, con frutta e yogurt, un menu serale e l‘utilizzo della zona wellness,Abendmenü, die Benützung der Wellnessanlage, des Fitness- della palestra, delle aree riservate ai giochi e del parcheggio.raumes, der Spielräume und des Parkplatzes. Acconto e storno: la caparra vale anche come penale da trattenersi in caso di storno; per il resto si applicano le condizioni di storno vi-Anzahlung und Storno: Die Anzahlung gilt gleichzeitig als Stor- genti a livello internazionale. Le disdette effettuate fino ad un mesenogebühr, im übrigen gelten die internationalen Stornobedin- prima dell‘inizio del soggiorno non sono soggette ad addebito; oltregungen. Stornierungen bis 1 Monat vor Aufenthaltsbeginn sind questo termine viene conteggiato il 50% del prezzo del soggiornokostenfrei, danach werden 50 % des gebuchten Aufenthalts prenotato. In caso di arrivo posticipato o di partenza anticipata,berechnet. Bei späterem Eintreffen oder vorzeitiger Abreise wird viene addebitato il 70% del prezzo del soggiorno prenotato.der gebuchte Zeitraum im Ausmaß von 70% berechnet. In caso di mancata fruizione di trattamenti benessere o di bellezza senza previa disdetta viene addebitato il 50% del prezzo. Per serviziBei Nichtinanspruchnahme ohne Stornierung von Schönheits- non utilizzati nell‘ambito di pacchetti settimanali non sono previsteoder Vitalanwendungen werden 50% des Preises in Rechnung riduzioni di prezzo. I trattamenti benessere possono essere stornatigestellt. Für nicht genutzte Leistungen in den Pauschalwochen gratuitamente fino a 24 ore prima dell‘inizio del trattamento.werden keine Preisabschläge gewährt. Wellnessanwendungen Si raccomanda la stipula di una polizza di annullamento del viaggio validakönnen bis zu 24 Stunden vorher kostenlos storniert werden. per l’Europa (che copre anche le somme versate in acconto), che si può effettuare direttamente sul nostro sito Internet.Wir empfehlen den Abschluss einer Europäischen Reiserück- Supplementi: animali domestici: € 15,00 al giorno, cibo esclusotrittversicherung (so ist auch Ihre Anzahlung versichert). Diese (chiediamo la vostra comprensione per l’addebito dell’importo di €können Sie direkt über unsere Homepage abschließen. 30,00 per il caso in cui si renda necessaria una pulizia finale della camera); gli animali non sono ammessi nella zona piscina e giardino.Zuschläge: Haustiere pro Tag ohne Futter: € 15,00 (Bitte haben Posto macchina in garage coperto: € 5,00 al giorno, € 30,00 a settimana.Sie Verständnis, wenn wir bei notwendiger Endreinigung des Per la sistemazione in camera doppia ad uso singola applichiamo unZimmers 30,00 Euro berechnen), Tiere haben keinen Zutritt zu sovrapprezzo pari al 50% a seconda della categoria di stanza.Schwimmbad- und Gartenbereich. Riduzioni: prenotando camera e prima colazione si ha diritto a unaTiefgaragenplatz: € 5,00 pro Tag, € 30,00 pro Woche riduzione di € 10,00 sul prezzo giornaliero indicato.Bei Benutzung eines Doppelzimmers als Einzelzimmer berech- Per cene non consumate la cui prenotazione sia stata cancellata allanen wir einen Aufpreis von 50 % der jeweiligen Zimmerkategorie. reception entro 24 ore si calcola una riduzione pari a € 10,00. Le prestazioni non godute non possono essere detratte né rimborsate.Abzüge: Bei Buchung von Übernachtung mit Frühstück redu- Non fumatori: in Italia vige il divieto di fumo in tutti i locali pub-ziert sich der angegebene Tagespreis um € 10,00. blici. Essendo il nostro hotel orientato allo sport e al benessere, viFür nicht eingenommene Abendessen, die 24 Stunden zuvor an preghiamo di attenervi al divieto di fumo in camera nel rispetto deglider Reception abbestellt werden, € 10,00 Abzug. ospiti che la occuperanno dopo di voi.Nicht in Anspruch genommene Leistungen können nicht abge- Modalità di pagamento: le stanze si considerano prenotate in casozogen bzw. rückerstattet werden. di versamento di una caparra di € 150,00 a persona, pagabile tramite bonifico bancario oppure carta di credito pressoNichtraucher: In Italien gilt Rauchverbot in allen öffentlichen Cassa Rurale della Valle Isarco, vicolo croce 7,Einrichtungen. Als Aktiv- und Vitalhotel bitten wir Sie das I-39042 BressanoneRauchverbot in Ihrem Zimmer aus Respekt der nachfolgenden Swift-Code: RZSBIT21707Gäste zu berücksichtigen. IBAN-Code: IT38 J083 0759 1200 0030 7000 006 Destinatario: Hotel Taubers UnterwirtZahlungsmittel: Dem italienischen Gesetz zufolge dürfen wir nurBarzahlungen bis zu 1.000 Euro annehmen, die Restsumme kannmit Bankomat oder Kreditkarte bezahlt werden.Die Zimmer gelten als reserviert bei einer Anzahlung von € 150,00pro Person, zahlbar per Kreditkarte oder Banküberweisung an dieRaiffeisenkasse Eisacktal, Kreuzgasse 7, I-39042 BrixenSwift-Code: RZSBIT21707IBAN-Code: IT38 J083 0759 1200 0030 7000 006Kontoinhaber: Hotel Taubers Unterwirt2016 2016Zertifikat für ExzellenzCertificato d‘eccellenza 2016 IHRE TAUBERS! Vostri Taubers! TAUBERS UNTERWIRT 35

Via Josef-Telser-Straße 2 I-39040 Feldthurns (BZ) Velturno (BZ) Südtirol, Alto Adige • Italy Tel. (+ 39) 0472 855225 Fax (+ 39) 0472 855048 [email protected] www.unterwirt.com www.facebook.com/ hotelunterwirtTAUBERS UNTERWIRTLEITNER GRAPHICS - www.grafik.itFotos: Mario, Stefano Scattà, Foto Helmuth Rier, Archiv IDM (Rier, Blickle, Moser, Udo Bernhard),Helmut Tauber, Annelies Leitner, fotolia, istockphoto, TV Eisacktal, Stefan Schütz, Thomas Grüner,Santini, A. Filz, Georg Hofer, Ralph Scholze, Dietmar Denger, Hamphotographie, Oskar Dariz,TV Eisacktal, Florian Andergassen, Daniel Geiger, Whisthaler Harald, Martin Ruepp


Like this book? You can publish your book online for free in a few minutes!
Create your own flipbook