37 Lesson Plan Unit 3 Greek Heroic Content 1. Introduction 2. Heroic 3. The legend of Troy 4. The importance topics of Greek mythology Objectives At the end of this unit, student will be able to 1. know about the importance Greek’s heroes, their way of life and legendary. 2. understand the initial cause of the war of Troy and its consequence. 3. Know the importance of topics of Greek mythology. Instructional Procedures and Activities 1. Study the material and follow the course instruction. 2. Listening the lecture 3. Discussion 4. End of unit exercise Instructional Materials 1. Class material 2. Power Point Presentation 3. Worksheet Assessment and Evaluation 1. Class participation 2. Quizzes 3. Mid-term Examination 4. Final Examination
38 บทที่ 3 วีรบรุ ษุ ในตานานของกรกี เทวตานานของกรีกมีความคิดความเชื่อเรื่องเทพเทวี วีรบุรุษ สัตว์ประหลาดต่างๆ ซ่ึงเป็นแรง บนั ดาลใจใหม้ ีการสร้างสรรค์งานศิลปะแขนงต่างๆ อกี มากมาย โดยเฉพาะงานด้าน วรรณกรรม ท่ีมีการ ถา่ ยทอดมาเป็นเรอ่ื งราวตานาน ตามมาดว้ ยประติมากรรม จิตรกรรม สถาปัตยกรรม ตั้งแต่อดีตจวบจน ปจั จบุ ัน ในบทนจ้ี ะได้นาเสนอรายละเอยี ดเกี่ยวกบั ตานานวีรบรุ ุษตา่ งๆ ของกรีก เพ่ือให้ความรพู้ ้นื ฐานท่ี จะนาไปสคู่ วามเข้าใจผลงานในดา้ นตา่ ง ๆ ในงานท่ีเราพบเห็นในยุคปัจจบุ นั ได้ ตานานวรี บรุ ษุ นอกเหนือจากทวยเทพแห่งหบุ เขาโอลมิ ปัสแลว้ ยังมีเรื่องราวเกี่ยวกบั วีรบรุ ุษมากมาย ทัง้ ทเี่ ป็น เทพและเป็นมนษุ ย์โดยเฉพาะบรรดานกั รบ หรือกษตั ริย์ทปี่ กครองเมืองตา่ งๆ ทมี่ ชี ือ่ เสยี งสมควรกลา่ วถึง การกระทาของวีรบุรุษทั้งหลายล้วนสะท้อนให้เห็น ความกล้าหาญ ความอดทน ความพร้อมที่จะเส่ียง ชวี ิต เพื่อความอยู่รอดของเผ่าพันธ์ วีรบุรุษเหล่านั้นยังมีความเป็นมนุษย์ ไม่ได้สมบูรณ์แบบเหมือนเทพ เจ้า มีจุดอ่อนและข้อบกพร่องต่างๆ มากมาย การเอาชนะอุปสรรคต่างๆได้ ทาให้ได้รับการยกย่องและ ยอมรับจากผู้คนโดยท่ัวไปในฐานะเพ่ือนมนุษย์ พฤติกรรมสะท้อนให้เห็นว่า มนุษย์มีท้ังข้อดีและข้อด้อย หากเราสามารถฝ่าฟันปัญหาอุปสรรคไปได้ก็จะเป็นท่ียอมรับของสังคมในท่ีสุด การกระทาของพวกเขา จึงเป็นแบบอย่างสาหรับเพ่ือนมนุษย์ด้วยกัน ซ่ึงเร่ืองราวยังคงเป็นตานานเล่าขานมาจนถึงยุคปัจจุบันน้ี สาหรับในบทนี้ จะขอนาเร่ืองวีรบุรุษท่ีมีชื่อเสียงโด่งดัง 5 เรื่อง อ เร่อื งราวของ เพอร์ซูส (Perseus) ผู้ สังหารนางเมดูซ่า, เฮราคลิส (Heracles) กับภารกิจสิบสองประการ, กษัตริย์โอดิซูส (Odysseus), เอดิพสั (Oedipus) และ เจสันกับลกู เรอื อารโ์ กนอต (Jason and the Argonauts) เพอร์ซูส (Perseus) เป็นบุตรของเทพบดีซูสกับนางตานาเอ (Danae) ธิดาของกษัตริย์ อาคริซอิ ัส (Acrisius) เน่ืองจากกษตั รยิ ไ์ ด้รับคาทานายว่า จะต้องเสยี ชีวิตจากนา้ มอื ของหลานตนเอง จึง บัญชาให้สรา้ งปราสาทหลงั ใหญ่เป็นที่คุมขงั ธดิ าไมใ่ หม้ ีโอกาสพบปะผใู้ ด แตป่ รากฏวา่ เทพบดีซูสผา่ นมา เกิดจิตปฏิพัทธ์ต่อนาง จึงแปลงกายเป็นฝนทองคา เข้าไปมีความสัมพันธ์กับนาง จนในที่สุดก็ให้กาเนิด เพอร์ซูส เม่ือกษัตริย์ทราบเร่ืองจึงจับธิดาของตนพร้อมกับทารกใส่หีบลอยไปในมหาสมุทร หีบลอยไป เกยฝง่ั ทีเ่ กาะเสไรฟัส (Seriphus) ชายชาวประมงชอื่ ดคิ ทิส (Dictys) ผมู้ เี มตตามาพบเข้าจงึ พาไปเลย้ี ง จนเพอร์ซูสเติบใหญ่ บงั เอิญกษัตริย์โพลิเด็กเทส (Polydectes) มาเห็นนางดานาเอเข้า และปรารถนาในตัวนาง แต่ นางไม่ปลงใจด้วยประกอบกับเพอร์ซูสคอยขวางอยู่ด้วย กษัตริย์จึงออกอุบายจะจัดงานอภิเษกกับนางฮิ
39 พเพอเดอไมเออ และให้ทวยราษฎรมอบมาให้เป็นของขวัญกับเจ้าสาว เพอรซ์ ูสไม่มีมา้ จึงบอกว่าจะหาสิ่ง ที่กษัตริย์ต้องการมาให้แทน แม้แต่หัวของนางเมดูซาก็ได้ กษัตริย์จึงบอกรับข้อเสนอ ด้วยรู้ว่าผู้ที่ เผชิญหน้ากับกลุ่มกอร์กอน (Gorgons) คงไม่มีทางรอดชีวิตกลบั มาแน่ กลุ่มกอร์กอนนี้ มีด้วยกันสามนาง คือ นางสเธโน (Stheno) และนางยูไรอเล (Euryale) ท้ังสองเป็นอมตะ ยกเว้นนางเมดูซา (Medusa) น้องคนสุดท้องคนเดียวที่ไมเ่ ป็นอมตะ ทั้งสามมีรปู ลักษณ์น่าเกลียด น่ากลวั และมผี มเป็นงู หากผใู้ ดเพยี ง เหลอื บมองเหน็ นางก็จะกลายเป็นหินทันที Photo source: https://images.app.goo.gl/zJ1WfWRQ3zLQP9R88 เพอร์ซูสได้รับเมตตาจากเทวีอธีนาท่ีช่วยวางแผนให้ รวมท้ังให้ขอยืมโล่ห์ประจาองค์ เมื่อออก เดินทางไป เพอร์ซูสไดร้ ับถุงวิเศษขนาดใหญ่จากนางอัปสรกลุ่มหนึ่ง รองเท้าสานมีปีกของเทพเฮอร์เมส และหมวกวิเศษที่ช่วยให้หายตัวได้ของเทพเฮเดส รวมทั้งดาบท่ีมีความแขง็ แกร่งมาก บางตานานกล่าว วา่ มีม้าเพกาซัสเป็นพาหนะด้วย เม่ือเพอร์ซูสไปถึงถ้าท่ีอาศัยของนางกอร์กอน เพอร์ซูสใส่หมวกล่องหน และระมดั ระวังไมม่ องดูโดยตรง แต่มองผ่านเงาสะท้อนที่โล่ห์ เม่ือพบนางแล้ว ก็อาศัยเวลารอจนนางท้ัง สามหลับ เพอร์ซูสจึงใช้ดาบฟันหัวนางเมดูชาจนขาด รีบฉวยใส่ถุงย่ามท่ีเตรียมมาด้วย แล้วเหาะหนีไป โดยเรว็ ในการเดินทางขากลับ เพอร์ซูสผ่านไปทางเอธิโอเปีย ซึ่งขณะนั้นกาลังมีปัญหาอยู่เน่ืองจาก ราชินีแคสสิโอเพีย (Cassiopeia) ของที่นี่ โอ้อวดว่างามกว่านางอัปสรประจาห้วงสมุทรท้ังมวลเทพโพ ไซดอนจึง ส่งอสูรจากห้วงสมุทรมารังควานชาวเมือง ในท่ีสุดก็มีคาทานายจากวิหารประจาเมืองให้เซ่น สังเวยเทพด้วยการบชู ายญั นางแอนโดรเมดา (Andromeda) ธิดาของราชนิ แี คสสิโอเพยี กษัตริย์จึงตอ้ ง จบั นางแอนโดรมาผูกติดกับกอ้ นหนิ บนหน้าผาเป็นเคร่อื งสังเวยแก่อสูร เพอร์ซูสผา่ นมาพอดี จึงได้สังหาร อสูรและชว่ ยนางแอนโดรเมดาไว้ ในเวลาตอ่ มาก็ไดอ้ ภิเษกกบั นาง ต่อมาเมื่อเพอร์ซูสเดินทางกลับมาหามารดาพร้อมกับภรรยาและบุตร ระหว่างทางได้แวะเยี่ยม กษตั ริย์อครซิ ิอัสผูเ้ ปน็ ตา แต่กษัตริยเ์ กรงจะเปน็ ไปตามคาทานาย จึงหนีไปหลบอยทู่ ่ีอืน่ ขณะนัน้ มีการจัด
40 งานเฉลิมฉลอง และมีการแขง่ ขันขว้างจักร เพอร์ซูสเข้าร่วมดว้ ย จักรที่เพอร์ซูสขว้างไปถูกลมพัดหมุนไป ถูกรา่ งของกษัตรยิ ์โดยบงั เอิญ ทาใหต้ ้องเสียชีวิตตามคาทานาย หลังจากนน้ั เพอรซ์ ูสเดินทางกลับไปพบ มารดา แล้วหยบิ หวั นางเมดูซาจากถุงมายกขึ้นทาใหโ้ พลิเดก็ เทสกลายเปน็ หิน ในภายหลงั เพอร์ซูสไดเ้ ป็น กษัตริย์แห่งเมืองทรินส์ ครองบัลลังก์อย่างมีความสุขกับแอนโดรเมดาชายา สาหรับเชื้อสายของเพอร์ซู สต่อมา คอื ยรู ิสธิส และ เฮราคลิส น่นั เอง รูปภาพ เพอร์ซูสชูศีรษะนางเมดูซา Photo source: https://images.app.goo.gl/N5yKr9codhZjzEKB6 เฮราคลสิ (Heracles) หรอื ที่เราคนุ้ เคยหกู บั ชือ่ เฮอร์คิวลิส (Hercules) ของโรมนั สว่ นชือ่ ของเฮราคลิสในตานานกรกี มีความหมายว่า “ความร่งุ โรจน์ของเฮร่า” เขาต้องผ่านช่วงชวี ติ ท่ียากลาบาก ถกู เทวีเฮร่ากล่ันแกลง้ ตั้งแตย่ ังไมค่ ลอดจนมาเตบิ ใหญ่ ในความเปน็ จริงแล้ว เฮราคลสิ เป็นเทพบุตรของ เทพเจ้าซูส แต่เป็นผลการกระทาของเทวีเฮราจึงทาให้เฮราคลิสเป็นได้เพียงแค่มนุษย์ธรรมดา เค้าต้อง ผ่านการทดสอบที่หนักหนาสาหัสหลายครั้ง เฮราคลิสมีสถานภาพเป็นก่ึงเทพ เป็นบุตรของเทพซูสกับ นางอัลคมนี ี (Alcemene) เฮราคลสิ จึงมีพละกาลังมากเปน็ พิเศษต้ังแตว่ ยั ทารก โดยเขาสามารถจับงสู อง ตวั ที่เทวเี ฮราส่งมาสงั หารเขา บบี จนตายได้
41 รปู ภาพ เฮราคลิสกับภารกิจสดุ ทา้ ยการไปนาสุนขั เซอเบอรัสมาจากยมโลก Photo source: https://images.app.goo.gl/KmXzNmit6CGnC8h56 เม่ือเฮราคลิสเติบโตเป็นผู้ใหญ่และแต่งงานจนมีบุตร เทวีเฮร่าท่ียังมีความจงเกลียดจงชัง เฮราคลิสอยู่ ได้บันดาลให้เขาวิกลจริตเสยี สติ จนพลั้งพลาดสังหารภรรยาและบุตรของตน เม่ือฟื้นคืนสติ อีกคร้ังจึงมคี วามเศร้าโศกเสยี ใจมาก คิดจะฆ่าตัวตายแต่ธีซูสเพ่ือสนทิ ได้เขา้ มาหา้ มไดท้ ัน เขาไดท้ ่ีวิหาร เดลฟีของไปขอคาพยากรณ์จากเทพพญากรณ์ (เทพอพอลโล) คาพยากรณ์บอกให้เขาไปหากษัตริย์ยู ริสธิสแห่งไมซีนี และให้ทาภารกิจเป็นเวลาสิบสองปี อันเป็นที่มาของ ภารกิจสิบสองประการ (The Twelve Labours of Hercules) เพอ่ื เป็นการชาระมลทนิ ให้เฮราคลสิ บริสทุ ธิ์ ภารกิจท่ี 1 คอื การสังหารสิงห์โตแห่งเนเมยี น (The Nemean Lion) ซึ่งเป็นภยั กบั ประชาชนท่ี เดินทางผ่านไปมาในบริเวณนั้น สิงห์โตตัวน้ีมีรูปร่างใหญ่โตและดุร้าย เฮราคลิสไปปิดทางเข้าอีกด้าน ของถ้าท่ีสิงห์โตอาศัยอยู่ แล้วจึงไล่ต้อนสิงห์โตเข้าไปในถ้า และสังหารได้ด้วยมือเปล่า หลังจากนั้นได้ ถลกหนังและศรี ษะมาทาเปน็ หมวกและเส้ือคลุม ภารกิจที่ 2 คือ การปราบไฮดราแห่งเลอร์เนีย (The Lernean Hydra) ท่ีคอยทาลายพืชไร่ และปศุสัตว์ในบริเวณใกล้เคียง ไฮดราตัวนี้เป็นงูยักษ์มีเก้าหัว ลักษณะพิเศษ คือ หากตัดหัวใดหัวหน่ึง ออกไปแล้ว จะมีหัวใหม่งอกออกมาสองหัว นอกจากนี้หัวท่ีอยู่ตรงกลางเป็นอมตะด้วย อย่างไรก็ตาม ภารกิจน้ีเขาไดร้ ับการชว่ ยเหลอื จากหลานชายท่ีชอ่ื ไอโอเลอสั (Iolaos) ท่ีแอบติดตามมาด้วย เมอื่ เขาตัด หัวของไฮดราออกไป ไอโอเลอัสจะคอยช่วยเอาไฟจี้ทันที ส่วนหัวตรงกลางท่ีเป็นอมตะนั้น เฮราคลิสเอา ไปตงั้ และกลบดว้ ยกอ้ นหนิ ภารกิจที่ 3 คือ การจับกวางแดงแห่งซีรีเนีย (The Hind of Ceryneian) กวางตัวนี้ถือเป็น บรวิ ารของเทวีอาร์ทีมิส มีเขาเป็นทองคา และเป็นกวางท่ีว่ิงได้เร็วมาก เฮราคลิสใช้เวลาไล่ตามกวางเป็น เวลา 1 ปีเตม็ การจับกวางแดงจากเมอื งเซอรีเนียที่อยู่ห่างไกลจากเมืองไมซีนี เป็นระทางไกลว่า 50 ไมล์
42 ถือเป็นภารกิจท่ีหนักเอาการ เนื่องจากเป็นกวางของเทวีอาร์ทีมีส จึงไม่อยากทาให้เทวีโกรธเพราะเกรง วา่ จะทาให้ชีวติ ลาบากขึ้นไปอีก ในทส่ี ุดเขาก็ดกั จบั ได้ แตก่ ท็ าให้เทวีอาร์ทีมิสขุ่นเคือง เขาไดอ้ ธบิ ายความ จริงให้พระนางฟัง องค์เทวีจึงละความโกรธ และรักษาแผลกวางให้หาย และอนุญาตให้เขานาไปแสดง ใหก้ ษัตรย์ยูริสธีสเห็นแลว้ จงึ นากลับไปคนื ภารกิจท่ี 4 คือ การจับหมูป่าแห่งอีริแมนธัส (The Boar of Erymanthus) เป็นหมูป่าที่ ออกมาอาละวาดทารา้ ยผคู้ นและสัตว์บริเวณน้นั เฮราคลิสจับหมูป่าตวั นีไ้ ด้บนยอดเขาอรี แิ มนธสั แลว้ แบก ขึน้ บ่าไปใหก้ ษัตรยิ ย์ ูรสิ ธิสดู ภารกิจที่ 5 คือ การทาความสะอาดคอกม้าของกษัตริย์ออเจียส (The Augean Stables) ภายในหนึ่งวัน กษัตริย์ออเจียสแห่งเอลิส (King Augeas of Elis) เลี้ยงปศุสัตว์ไว้มากมาย แต่ไม่ได้ทา ความสะอาดเลยจนกลายเปน็ ปญั หาใหญ่ของเมอื ง เน่ืองจากทาให้พนื้ ดนิ ขาดความอุดมสมบรู ณ์ และความ สกปรกที่สะสมไว้กลายเป็นมลพิษคุกคามประชาชน เขาขุดช่องทางน้าเข้าไปท่ีคอกปศุสัตว์ แล้วเปล่ียน เสน้ ทางแม่น้าสองสาย คือ แมน่ ้าพเี นยี สและแม่น้าอัลเฟยี สใหไ้ หลผา่ นคอกปศุสตั ว์ กระแสน้าจงึ ชาระล้าง ความสกปรกท่หี มกั หมมเป็นเวลานานให้หมดส้นิ ไป เปน็ อนั จบภารกจิ การทาความสะอาจในครั้งน้ี ภารกจิ ที่ 6 คือ การขบั ไลฝ่ งู นกสตมิ ฟาเลยี น (The Stymphalian Birds) เป็นภารกิจท่ีอยาก ข้ึนกวา่ เดมิ ฝงู นกคอยกดั กนิ พชื ผลของชาวบา้ น นกฝูงนีอ้ าศัยอย่ใู นทะเลสาบสตมิ ฟาเลยี ทอ่ี ยใู่ นปา่ ทึบ ทาใหย้ ากแกก่ ารเขา้ ไปขับไล่ นกเหล่านี้ยงั เปน็ อนั ตรายมากเพราะมปี ลายปกี จงอยปาก และอุ้งเทา้ เป็น ทองเหลือง มคี วามดรุ ้ายพอๆกบั สิงโตและเสือดา เขาได้รบั ความชว่ ยเหลือจากเทวีอารท์ ีน่าทม่ี อบ กรับ บรอนซ์ (Krotala) อุปกรณส์ ง่ เสียงใหจ้ งั หวะ เฮราคลิสใชว้ ิธพี ายเรอื เข้าไปในทะเลสาป แลว้ เขย่ากรับ บรอนซป์ ระกอบดนตรี (rattle) ให้เกดิ เสยี งดงั ฝูงนกตกใจกลวั บนิ หนขี ้ึนไปในท้องฟ้า เขาจึงใชธ้ นไู ล่ยงิ จนบาดเจ็บและเสยี ชีวติ เปน็ จานวนมาก สว่ นนกที่เหลือก็บนิ หนไี ปอย่ทู ี่อื่นจนหมด ภารกิจท่ี 7 คือ การปราบม้ากินคนของไดโอมีดิส (The Man-eating Horse of Diomedes) ม้าฝูงน้กี ษัตริยด์ ิโอมดี ิสแห่งเมืองเทรซ (Thrace) เลี้ยงด้วยเนื้อมนุษย์ของผู้ท่ีบงั เอิญเดินทางผ่านเข้ามา ในเมืองแห่งนี้ เรื่องนี้เปน็ ภัยใหญ่หลวงแกน่ กั เดินทางทั้งหลาย เฮราคลิสถกู สง่ ไปแกป้ ัญหา จากการต่อสู้ กันกษัตริย์ดิโอมีดิสพลัดตกลงไปในคอก และถูกแม่มากัดกินจนเสียชีวิต หลังจากนั้นฝูงแม่ม้าก็เชื่องและ ติดตามเฮราคลสิ ไปอยู่ท่ีไมซเี นยี (Mycenae) ภารกิจที่ 8 คือ การปราบวัวกระทิงแห่งเกาะครีต (The Creton Bull) วัวตัวนี้เป็นวัวเพศผู้ มี ลกั ษณะงดงาม กษัตริยไ์ มนอสแห่งเกาะครตี (King Minos of Crete) ต้องการวัวเพื่อเซน่ สงั เวยแด่องค์ เทพโพไซดอน แต่เม่ือถึงเวลากษัตริย์ไมนอสเกิดความเสียดาย จึงใช้วัวตัวอื่นในการสังเวย องค์เทพจึง บันดาลให้วัวเป็นบ้า เท่ียววิ่งไล่ทาร้ายชาวเมือง แต่เฮราคลิส สามารถจับวัวตัวนี้ได้ กษัตริย์ยูริสธิสจึง ถวายแกเ่ ทวีเฮรา แต่องค์เทวีรับววั ตัวนี้และปลดปล่อยให้เป็นอสิ ระ วัวดังกล่าวได้พเนจรเดินไปทั่วกรีซ และจบชวี ิตทเี่ มอื งมาราธอน(Marathon) ภารกิจท่ี 9 คือ การไปเอาเข็มขัดของราชินีฮิปโปไลต์ (The Queen Hippolyte’ Belt) ฮิป โปไลต์เปน็ ราชินขี องสาวอเมซอน เผ่านักรบสตรี ทีม่ ีความเช่ยี วชาญในการรบพุง่ เธอมเี ขม็ ขดั ทองประดับ
43 ด้วยอัญมณีล้าค่า ซ่ึงเป็นของขวัญจากเทพอาเรส ผู้เป็นบิดา เป็นสัญลักษณ์ของอานาจ เมื่อเฮราคลิส เดินทางไปเจรจาด้วยสันตวิ ิธี เธอจึงตกลงจะมอบเขม็ ขัดให้ แตเ่ ทพีเฮราปลอมตวั เป็นสาวอเมซอนและย่ัว ยุให้เกิดความเข้าใจผิด จึงเกิดการต่อสู้กันระหว่างฝ่ายเฮราคลิสกับสาวอเมซอน เรื่องจบลงโดยเฮราคลิส สังหารราชนิ ีฮปิ โปไลต์ ด้วยคิดวา่ เป็นผทู้ รยศ ภารกิจที่ 10 คือ การจบั ฝูงววั ของยักษ์จไี รออน (The Cattle of Geryon) งานนคี้ ่อนขา้ งหนัก เอาการเพราะต้องเดินทางไปจนสดุ ขอบฟ้าสุดทางตะวันตกของทวีปยุโรป เพ่ือจะไปหายกั ษจ์ ีไรออน สตั ว์ ประหลาด มีรูปร่างใหญ่โต ร่างกายท่อนบนเหนือเอวแยกเป็นสามลาตัว มีสามศีรษะ หกแขน เฮราคลิ สตอ้ งเดินทางฝ่าฟันอุปสรรคมากมาย แตใ่ นทีส่ ุดกส็ ามารถสังหารยกั ษ์จไี รออนได้ และนาฝูงววั กลับมาได้ แตร่ ะหว่างทางกลับ เกิดเหตุการวัวตัวหน่งึ หลดุ ลงทะเลและหนไี ป ทาใหเ้ ขาต้องตามหาวัว และก่อนทจี่ ะ ถึงที่หมาย เทวีเฮราก็ส่งตัวเหลือบมาก่อกวนฝูงวัวทาให้ฝูงวัวแตกต่ืน กว่าจะรวบรวมวันครบก็พาเอา เหน่ือยเลยทีเดยี ว ภารกิจที่ 11 คือ การไปเอาแอปเปิลทองคาขอ งเฮสเพอริดิส (The Golden Apples of Hesperides) ท่ีเฮสเพอริดิสมีสวนแอปเปิลที่ออกลูกเป็นทองคา แอปเปิ้ลนี้เป็นแอปเป้ิลที่ เฮรา ประทานใหเ้ ทพซสู เป็นของขวัญแต่งงาน จึงหวงแหนหนักหนา เทวีเฮร่ามอบหมายใหล้ ูกสาวสามคนของ แอตลาสท่ีเรียกว่าเฮสเพอริดิสเฝ้าดูแลสวนท่ีของโลกทางเหนือ พร้อมกับมังกรร้อยหัว ในภารกิจนี้เฮ ราคลิสไปขอความช่วยเหลือจากแอตลาส โดยอาสาแบกโลกแทน ขณะแอตลาสไปเอาแอปเปิลทองคา เมอื่ ได้แอปเปลิ มาแลว้ เขาใช้อุบายทาให้แอตลาสกลับมาแบกโลกตามเดิม และนาแอปเปิลไปให้กษตั ริย์ ยรู สิ ธิส ผซู้ ึ่งนาไปถวายแต่เทวเี ฮรา ในท่ีสดุ องค์เทวีกน็ าแอปเปลิ กลับคนื ทส่ี วนตามเดมิ ภารกจิ 12 คือ การไปนาสนุ ขั เซอเบอรสั มาจากยมโลก (The Fetch of Cerberus) เป็นภารกจิ สุดท้าย ซึ่งเฮราคลิสต้องลงไปยังยมโลก เพื่อนาสุนัขสามหัวที่เป็นยามเฝ้ายมโลกขึ้นมาตัวเป็นๆ สุนัขเซอ เบอรัสน้ีเป็นสัตว์ประหลาดดุร้าย ทาหน้าท่ีเฝ้าปากทางยมโลกให้กับฮาเดส คอยกั้นไม่ให้ส่ิงมีชีวิตเข้าไป ในโลกแห่งความตาย มีหัวเป็นสุขมหี างเป็นมังกรหรืองู และมีหัวงูปกคลุมท้ังหลงั ภารกิจนเี้ ป็นเรอื่ ง ฝืน ธรรมชาติ เน่อื งจากยงั ไม่เคยมีมนุษย์ท่ียงั มีชีวิตอยผู่ ู้ใดสามารถลงไปในยมโลกและกลับข้ึนมา บนพ้ืนโลก ได้อีก อย่างไรก็ตามจากความช่วยเหลือของเทวีอธีนาและเทพเฮอร์เมส ในที่สุดเฮราคลิสก็สามารถ ประกอบภารกิจที่ยากลาบากนไี้ ด้สาเร็จ เมื่อเสรจ็ ภารกิจเขากส็ ่งคืนสุนขั เซอเบอรัสให้กลับไปทาหน้าที่เฝ้า ประตยู มโลกตามเดิม หลังภารกิจ เฮราคลิสยังมีการผจญภัยอีกมากมาย อาทิ ได้ร่วมขบวนเรือของเจสันเพื่อไปค้นหา ขนแกะทองคาและประกอบภารกิจอ่ืนๆอีกมากมาย ภายหลังต่อมา เฮราคลิสได้ถูกพิษที่เปื้อนเลือดเซน ทอร์ท่ีติดอยู่ท่ีเส้ือคลุม ทาให้เจ็บปวดแสนสาหัส จึงประคองตนไปบนยอดเขาเอเทอ แล้วให้บุตรชายก่อ กองฟ้ืนสูงใหญ่ แล้วข้ึนไปนอน ให้คนจดุ ไฟเผาจนกองฟืนลุกโชติช่วง เฮราคลิสไดแ้ สดงความขอบคุณท่ี ช่วยให้รอดพ้นจากความทรมานได้ บางตานานกล่าวว่า เมื่อเฮลาคลีสตาย เทพซูสจึงบันดาลให้ร่างเขา ไหมเ้ ป็นจณุ และรบั กลับขึ้นสวรรค์ และประทานเทพธดิ าฮีบใี หเ้ ป็นคู่ครอง
44 โอดิสซูส (Odysseus) เป็นกษัตริย์แห่งอธิ าคะ ในวัยหนุ่มเคยไปติดพันนางเฮเลน (Helen) เช่นเดยี วกบั เจ้าชายหนุ่มคนอนื่ ๆ ของกรีก แต่เม่อื คาดวา่ คงจะไมเ่ ปน็ ผลสาเร็จ จงึ เปล่ยี นใจมาเลอื กนางเพ เนลอเพ (Penelope) ผู้เป็นลูกพี่ลูกน้องของนางเฮเลน ในเหตุการณ์คร้ังน้ัน โอดิสซูสได้แนะนากษัตริย์ ทินเดริอัส บิดาของนางเฮเลนขอร้องเหล่าผู้มาติดพัน ให้ยินยอมทาสัตย์ปฏิญญาว่า ไม่ว่านางเฮเลนจะ เลือกใครเป็นคู่ครองก็ตาม หลังจากน้ันหากเกิดอันตรายใดๆ แก่นางและสวามีของนาง ทุกคนจะมาให้ การช่วยเหลือ ดังน้ันเมื่อเฮเลนถูกเจ้าชายปารีสลักพาตัวไป ทุกคนจึงได้รับการขอร้องให้มาช่วยติดตาม เอาตวั คืนมา รวมท้ังโอดิสซสู ด้วย แม้จะไม่เต็มใจนกั ในสงครามระหว่างกรีกกับกรุงทรอย โอดิสซูสเป็นแม่ทัพคนสาคัญ เป็นคนท่ีฉลาด มีปฏิภาณ ไหวพริบดี มีความสามารถในการชักจูงใจผู้คน หลังจากได้ทาสงครามกันยาวนาน ผลัดกันแพ้ผลัดกัน ชนะ ท้ังสองฝ่ายต้องสูญเสียแม่ทัพนายกองไปมากมาย ในที่สุด โอดิสซูสได้ออกกลอุบายสร้างม้าไม้ (Trojan Horse) ข้นึ มา เพอ่ื บวงสรวงต่อเทพเจ้า แลว้ ทาทถี อนทพั ออกจากกรงุ ทรอย ทาใหฝ้ า่ ยทรอย เข้าใจผิดคิดว่า ทางกรีกยอมแพ้ จึงจัดพิธีฉลองใหญ่โต และชักลากม้าไม้เข้าเมือง ฝ่ายกรีกจึงได้โอกาส เข้าเมืองโจมตีชาวกรุงทรอยจนต้องพ่ายแพ้อย่างย่อยยับแต่มีวีรบุรุษคนสาคัญคนหน่ึงหนีรอดไปได้ คือ เอเนียส (Aeness) รปู ภาพ เทวีอาร์ทีนา่ ปรากฏกายมาบอกหนทางไปเกาะอิทาคะ Photo source: https://images.app.goo.gl/MR8vR7jv1ZxWEd5S8 เมอื่ สงครามสิ้นสุดลง กองทัพกรกี ตา่ งก็แยกย้ายกันเดินทางกลับบา้ น ฝา่ ยกองเรือของโอดสิ ซสู ได้ เดินทางรอนแรมทางทะเล และต้องผจญภัยต่างๆ นาๆ อาทิ คร้ังหน่ึงได้แวะพักท่ีเกาะของชนเผ่าที่รัก สงบ กินแต่ผลไม้เป็นอาหารหลัก (the Lotos Eaters) ลูกเรือบางคนได้ชิมผลไม้ท่ีชาวเกาะนามาให้ เกิดอาการหลงลมื เพ่ือนพ้อง และบ้านเกดิ เมอื งนอน อยากมีชีวติ อยู่อยา่ งสขุ สงบบนเกาะนี้ โอดิสซูสจงึ ต้อง
45 ให้ลกู เรือคนอื่นๆ ลากตัวกลบั ไปบนเรือ แล้วเดนิ ทางตอ่ ไป อีกครั้งหน่ึงได้แวะพกั ทเี่ กาะแห่งหน่ึงท่ดี อู ุดม สมบูรณ์ โอดิสซูสกับพวกเดินทางสารวจเกาะแห่งนี้ ได้พบถ้าท่ีมีเสบียงอาหารมากมายและฝูงแกะ ใน ภายหลังจึงทราบว่าเป็นถ้าของยักษ์ไซคลอป โอดิสซูสกับพวกจึงถูกกักไว้ในถ้า เพ่ือเป็นอาหาร โอดิสซู สจึงหาทางมอมเหล้ายักษ์ไซคลอป แล้วใช้ฟันท่ิมตาให้บอด แล้วให้ลูกเรือเกาะใต้ท้องแกะ หนีรอด ออกมาได้ เหตุการณ์สาคัญอีกครั้ง คือ การไปพักท่ีเกาะของนางเซอร์ซี (Circe) เมื่อเรือไปจอดท่ีชายฝ่ัง โอดิสซสู ปีนขน้ึ ไปบนเขา มองเหน็ ปราสาทหลังใหญ่ จึงให้ลูกเรือไปสารวจ พอไปถึงปราสาท มลี ูกเรือคน หน่ึงไม่ได้เข้าไปข้างใน ได้รอเพ่ือนเป็นเวลานาน ก็ไม่เห็นมีผู้ใดกลับออกมา จึงมารายงานให้โอดิสซูสท ราบ โอดิสซูสจึงเดินทางไปด้วยตนเอง ระหว่างทางเทพเฮอร์เมสแปลงองค์เป็นมานพน้อยมาเตือนให้ ระวังให้ตวั พรอ้ มมอบสมนุ ไพรต้านยาพิษให้ เมื่อโอดิสซูสไดพ้ บกบั นางเซอรซ์ ี จึงมิได้รบั อันตรายจากยา พิษ นางจึงยอมเป็นชายาและให้ยาถอนพิษทาให้ลูกเรือกลับสู่สภาพเดิม โอดิสซูสและพวกอยู่บนเกาะนี้ อย่างมคี วามสุขเป็นเวลาพอสมควร โอดสิ ซูลจึงขอเดินทางต่อไป นางเซอรซ์ ีจึงแนะนาให้ไปขอคาปรึกษา จากภตู ของผู้พยากรณ์ไทเรสิอสั แห่งธีบสท์ ี่ยมโลก เพ่อื จะได้ทราบว่าควรปฏิบัติตัวอย่างไรจงึ จะเดินทาง กลับบ้านได้อย่างปลอดภัย เม่ือโอดิสซูสกับพวกเดินทางมาถึงแม่น้าโอเซอนัสท่ีไหลวนรอบโลก อันเป็น รอยต่อระหว่างโลกกบั ยมโลก โอดิสซูสจงึ ขุดหลุมทาพธิ ีเซ่นสงั เวยบูชาเทพ พร้อมกับสังหารแกะตัวผู้และ ตัวเมียสีดาปลอด เมื่อโลหิตไหลนองลงหลุม ภูตท้ังหลายมาห้อมล้อมจะกินโลหิต แต่โอดิสซูสชักดาบนั่ง ขวางไว้ เพื่อรอให้ภูตไทเรสิอัสมาดื่มจนพอใจก่อน ภูตเตือนให้ระวังเทพโพไซดอน เพราะโอดิสซูสไปทา รา้ ยไซคลอปโพลิเฟมัสท่ีเปน็ บตุ รของเทพ นอกจากน้ยี ังห้ามมิให้ทาร้ายฝูงปศุสัตวข์ องสรุ ยิ เทพเฮลิอัสที่ อยู่บนเกาะธรเิ นเชยี (Thrinacia) มฉิ ะนั้นจะมเี พียงโอดิสซูสผเู้ ดยี วเทา่ น้ันทีอ่ าจรอดชีวิตกลับไปยงั อธิ าคะ เม่อื กลบั ถึงบา้ นแลว้ กจ็ ะตอ้ งกาจดั ผู้ทม่ี าติดพนั นางเพเนลอเพผู้ภรรยาอกี ด้วย โอดิสซูสต้องผจญภัยอีกมากมาย จนลูกเรือเหน่ือยอ่อน จึงจาต้องไปแวะพักที่เกาะธริเนเชีย แม้ โอดิสซูสจะสั่งห้ามลูกเรือทาอันตรายสัตว์บนเกาะแห่งน้ี แต่ลูกเรือของตนก็ยังไปฆ่าสัตว์บนเกาะเพราะ ความอดอยาก เมื่อเดนิ ทางออกจากเกาะน้ี เรือจึงถูกพายุโหมกระหน่าจนแตกเปน็ เส่ียงๆ มีเพียงโอดิสซสู ร อดชีวิตมาได้เพียงคนเดียวตามคาทานาย เหล่าเทพทั้งหลายเห็นว่าโอดิสซูสได้รับความทุกข์ทรมานมา มากแล้ว จึงให้ความช่วยจนได้กลับคืนสู่อิธาคะ ได้พบกับเทเลมาคัส (Telemachus) บุตรชายทั้งคู่ได้ วางแผนกาจดั ผู้ทีม่ าติดพันนางเพเนลอเพ ในทสี่ ุดโอดิสซูสก็สามารถปราบปรามผ้คู ดิ ร้ายท้งั หมดได้ และ กลบั มาปกครองเมอื งอธิ าคะดังเดมิ
46 เอดพิ สั (Oedipus) เปน็ บตุ รของกษตั รยิ ์ลาลิอัสแหง่ ธบี ส์ เกิดแต่นางโจคัสเทอ เมือ่ ถอื กาเนดิ มีคาทานายว่าจะสังหารบิดา กษัตริย์จึงให้ใช้อาวุธมีคมเจาะท่ีเท้าท้ังสองข้าง และให้นาไปท้ิงบนเขา เพื่อให้เสียชีวิต แต่คนเล้ียงแกะเกิดความสงสารจึงนาไปให้เพื่อนเลี้ยงดู และเพ่ือนนาไปมอบให้นางเพ รีเบเอออีกที นางเพริเบเออเปน็ ชายาของกษัตริย์โพลิบัสแห่งคอรินธ์ทงั้ คู่ไม่มีบุตร จึงรับไว้ โดยให้ช่ือว่า เอดิพัส แปลว่า “เท้าบวม” (Swollen foot) จากลักษณะบาดแผลท่ีเท้า เอดิพัสเป็นผู้มีนิสัยวู่วาม ฉุนเฉียว เมื่อเติบใหญ่ ถูกล้อเลียนไม่ใช่บุตรที่แท้จริงของกษัตริย์ จึงไปขอคาปรึกษาจากวิหารเดลฟี นักบวชหญิงประจาวิหาร พอเห็นหน้าก็ขับออกจากวหิ าร อ้างว่าชายหนุ่มคนน้ีจะกระทาปิตุฆาตและสมรส กับมารดาของตน เอดิพัสเกรงว่าเกิดเหตุการณ์ดังคาทานาย จงึ ตดั สนิ ใจเดนิ ทางไปจากคอรินธ์ ขณะเดินทาง ได้ผ่านทางสามแพร่ง เอดิพัสพบกับรถศึกสวนมา คนบนรถศึกสั่งให้เอดิพัสหลีก ทางให้ เมื่อเอดิพสั ไม่ยอม ก็ขับรถศึกทับเท้าและใช้ปฏกั ฟาดท่ีศีรษะ เอดพิ ัสโกรธจึงสงั หารคนบนรถศึก และผ้ตู ดิ ตาม มีผู้รอดชวี ติ เพียงคนเดียว แล้วเดนิ ทางตอ่ ไป รปู ภาพ โอดิบสั กบั สฟิงส์ Photo source: https://images.app.goo.gl/eeqv7V2jxTH7FqEC6 ขณะนั้น เมอื งธีบส์เกดิ ภัยพิบัติ เน่ืองด้วยอสูรเพศเมยี ชื่อ สฟิงซ์ (Sphinx) ขน้ึ ไปอยู่บนกาแพง เมืองป้อม บางตานานกล่าวว่าบนภูเขาใกล้ตัวเมือง คอยตั้งปริศนาถามผู้เดินทางผ่านไปมาดังนี้ “อะไร เอยเดิน 4 ขาในยามเช้า 2 ขายามเท่ียงวัน และ 3 ขาในยามย่าสนธยา” หากผู้ใดตอบคาถามไม่ได้ก็จะ จบั กิน ซงึ่ ก็ยังไมม่ ีผใู้ ดสามารถไขปริศนานีไ้ ด้ ประกอบกับได้รับแจง้ วา่ มผี ู้พบศพของกษัตรยิ ์ลาลิอัสกบั ข้า ราชบริพารบนเส้นทางไปวิหารเดลฟี ฉะนั้นผู้สาเร็จราชการจึงประกาศว่าจะมอบบัลลังก์ธีบส์ และนาง โจคัสเทอราชินีหม้ายให้แก่ผู้ท่ีไขปริศนาของสฟิงซ์ได้เอดิพัสจึงรับอาสา และไขปริศนาดังน้ี “น่ันคือ
47 มนุษย์ ยามเป็นทารกต้องคลาน 4 ขา เดิน 2 ขา เม่ือเป็นผู้ใหญ่ และใช้ไม้เท้ายันเป็น 3 ขาในวัยชรา” เอดิพัสจึงไดค้ รองบัลลังก์ และมีบตุ รธดิ ากับนางโจคัสเทอ อยา่ งละ 2 คน หลังจากครองราชย์ได้ 20 ปี เกิดโรคระบาดร้ายแรง ทางวิหารเดลฟีให้คาตอบว่า ภัยครั้งนี้ เกดิ จากผู้สงั หารกษตั ริยล์ าลิอสั ยงั ไมถ่ กู ลงโทษ เอดิพัสจึงส่งั ให้มีการสอบสวนเรอื่ งราว ในท่ีสดุ ความจริง ก็เป็นที่ประจักษ์ว่า ผู้ท่ีฆ่ากษัตริย์ คือเอดิพัส ซ่ึงเป็นบุตรนั่นเอง ทุกสิ่งเป็นไปตามคาทานาย นางโจคัส เทอจึงกระทาอัตวินิบาตกรรม ส่วนเอดิพัสควักลูกตาตนเองออกมาเป็นการลงโทษตนเอง จากนั้นก็ เดินทางออกจากเมืองพเนจรไปเร่อื ยๆ เจสนั กบั ลกู เรอื อารโ์ กนอต (Jason and the Argonauts) เจสนั เปน็ บุตรคนโตของ เอสนั ผูซ้ ง่ึ ถูกเพลิอัส (Pellas) ลกู พ่ีลกู นอ้ งแย่งชงิ บลั ลงั กไ์ อออลคัสแหง่ เธสซาลไี ป เมอื่ เจสนั ถอื กาเนิด ขึ้นมาจึงลอบสง่ ไปใหเ้ ซนทอรไ์ ครอน (Chiron) เลยี้ งดู ครน้ั เตบิ ใหญ่ เจสันจงึ เดนิ ทางมาแสดงสทิ ธใิ น บลั ลังก์ ระหว่างทางไดช้ ่วยหญิงชราคนหน่งึ ข้ามแมน่ ้าและทารองเทา้ หลดุ หายไปขา้ งหนงึ่ หญงิ ชราคน นั้นทจ่ี ริงเป็นเทวีเฮร่าแปลงกายมาทดสอบเจสนั ขณะนน้ั ในเมืองกาลงั มีพธิ เี ฉลิมฉลอง เมอ่ื เจสันปรากฏ กายในเมืองโดยมรี องเท้าเพียงขา้ งเดยี ว เพลิอัสกต็ กใจเพราะเคยไดร้ บั คาทานายว่า บุรษุ ผ้สู วมรองเท้า เพียงข้างเดยี วจะเปน็ ผู้สงั หารตน ในตานานหนงึ่ กลา่ วว่า เพลอิ ัสวางแผนกาจดั เจสนั โดยถามเจสันว่า ถ้า มคี าพยากรณ์วา่ มผี ูต้ อ้ งการสงั หารตน ตนควรทาอย่างไร เจสันตอบวา่ ให้สง่ คนผู้นนั้ ไปหาขนแกะทองคา เพลิอสั ไดท้ ี่จึงสั่งใหเ้ จสนั ไปหาขนแกะทองคามาให้ รปู ภาพ เจสันกบั ตานานขนแกะทองคา Photo source : https://images.app.goo.gl/CpZu232fAFDVvboSA สาหรับขนแกะทองคานี้ มเี รอ่ื งสืบเนอ่ื งมาจากพี่น้องสองคน คือเจ้าชายฟริกซัสกบั เจ้าหญิง เฮลเล (Phrixus and Helle) บุตรธิดาจากชายาคนแรกของกษัตริยแ์ อธะมัส (Athamas) ชายาใหม่ ของกษัตรยิ ์เกรงว่าบุตรของตนจะไมไ่ ด้สบื ทอดบัลลังก์ของบดิ า จงึ หาทางกาจัด ด้วยการให้บูชายัญ
48 ฟรกิ ซัสเพ่อื ขจดั ภาวะความอดหยากหวิ โหยของประชาชน ขณะจะทาการบูชายัญ แกะวเิ ศษปรากฏ ข้นึ ที่หน้าแทน่ บูชา ฟรกิ ซสั และนอ้ งสาวจงึ ขนึ้ หลังแกะเหาะหนีไปได้ แกะตัวนี้มขี นสีทองคา เทพเจ้าซูสสง่ ให้มาชว่ ยสองพี่นอ้ ง ขณะเดนิ ทางเจ้าหญิงเฮลเลพลดั ตกลงไปในทะเล ส่วนเจา้ ชายเดินทางต่อไปจนถึงเอเออ เมืองหลวงของแคว้นคอลดิส (Colchis) แกะวเิ ศษบอกให้ สังหารตนเปน็ เครอ่ื งสังเวยบชู า และใหแ้ ขวนหนังอนั มขี นทองคาดว้ ย ฟรกิ ซสั จึงประกอบพิธีบชู ายัญ แลว้ นาขนแกะทองคาตอกตรึงไว้กบั ต้นไมใ้ นสวนของเทพแอเรส และมมี ังกรผไู้ มม่ ีวันหลับคอยเฝา้ อยู่ Photo source : https://images.app.goo.gl/wnSRD3ES8LBLrPH26 ก่อนออกเดินทาง เจสันไปขอคาปรึกษาจากวิหารเดลฟี หลังจากน้ันได้จ้าง ให้อาร์กัสต่อ เรอื ลาใหญ่ ชื่ออารโ์ ก โดยมเี ทวอี ธนี าคอยให้คาปรึกษา นอกจากนย้ี งั ประกาศรบั สมคั รอาสาสมัครมารว่ ม เดินทาง ซ่ึงก็มีผู้มาสมัครมากมาย รวมท้ังเฮราคลิสด้วย ในการเดินทาง ทุกคนพร้อมใจกันเลือก เฮราคลิสเป็นหัวหน้า เนอื่ งจากเป็นผู้กล้าหาญ และแข็งแรง แตห่ ลังจากเดินทางรอนแรมแวะพักคา้ งคืน และได้ผจญภัยตามเกาะต่างๆ ในที่สุดได้มาแวะจอดท่ีเมืองซัลมิเดสสัส ใกล้ช่องแคบบอสเพรัส ท่ีนี่กษัตรย์ไฟนัสผู้ชราตาบอด ถูกนกฮาร์ปีคอยรบกวนไม่ให้ได้กินอาหาร เนื่องจากไฟนัสได้รับพร จากเทพอพอลโลให้มีความสามารถในการพยากรณ์ ทุกครั้งที่จัดอาหารมาตั้งตรงหน้า นกฮาร์ปีจะ โฉบลงมาฉวยอาหารไป อาหารที่เหลือก็มีกล่ินสาบสางจนรับประทานไม่ได้ เจสันกับพวกได้ช่วยขับไล่ นกฮาร์ปไปได้ ไฟนัสจึงให้คาแนะนาท่ีเป็นประโย ชน์ในการเดินทาง พร้อมกับให้อ้อนวอนขอ ความช่วยเหลอื จากเทวีอโฟรไดท์ เม่ือเดินทางมาถึงคอลคิส เจสันได้รับการต้อนรับอย่างดีจากกษัตริย์ตามธรรมเนียมของกรีก ขณะเดียวกันก็แอบวางแผนกาจัดเจสันไปด้วย เทวีเฮร่าจึงขอให้เทพอิรอสไปทาให้นางมีเดียธิดา ของกษัตริย์ตกหลุมรักเจสัน จึงให้ความช่วยเหลือต่างๆ รวมทั้ งใช้เวท ย์มนต์การาบมั งกรที่ เฝ้าขนแกะให้หลับ เจสันจึงสามารถนาขนแกะทองคาอ อกมาได้ ในการนี้เจสันได้พานางมีเดีย หนีมาด้วย เม่ือกลับมาถึงไอออลคัส เพลิอัสไม่รักษาสัญญาท่ีให้ไว้ นางมีเดียจึงหาทางกาจัดเพลิอัส โดย ห ล อกว่าจะท าให้ ก ล าย เป็ นห นุ่ ม อีกค รั้ง แ ล้วก็สังห าร เสีย ห ลังจากน้ั น เจสัน ได้ ค รองคู่
49 กับนางมีเดีย แต่ในบางตานานกล่าวว่า ในภายหลังเจสันทอดทิ้งนางมีเดียเพราะอยากแต่งงานกับ ธิดาของกษัตริย์เครออน นางมีเดียจึงแก้แค้นด้วยการฆ่าบุตรของตนและใช้ยาพิษฆ่าเจ้าสาวของ เจสนั หลงั จากนน้ั กห็ นีไป ส่วนเจสันใช้ชวี ติ ต่อไปอยา่ งทกุ ข์ระทม ตานานสงครามกรงุ ทรอย สงครามกรงุ ทรอย (The Trojan War) เป็นสงครามระหว่างฝายกรกี กบั กรงุ ทรอย เทวเี อรสิ เทวแี ห่งการทะเลาะวิวาท (Eris, the Goddess of Discord) ไมไ่ ดร้ ับเชญิ ไปในงานอภิเษกระหว่าง กษัตรยิ ์เพลสั กบั เทวเี ธทิส เทวีจึงไปปรากฏองคแ์ ละโยนผลแอปเปลิ ทองคาเขา้ ไปกลางงาน ที่ผล แอปเปลิ มีข้อความสลกั วา่ “แดผ่ ู้งามเลิศ” (To the Fairest) เทวีเฮรา่ เทวีอธีนา และเทวีอโฟรไดท์ ต่างก็แย่งกันครอบครอง เทพบดซี สู จงึ ให้เทพเฮอรเ์ มสพาเทวีทง้ั สามลงมายังพ้ืนโลกให้เจา้ ชายปารีส ตดั สนิ (The Judgement of Paris) เทวีเฮรา่ เสนอจะให้มอี านาจ เทวีอธีนาเสนอจะให้สตปิ ญั ญา ความเฉลียวฉลาด สว่ นเทวอี โฟรไดเทเสนอจะให้แตง่ งานกับหญงิ งามท่สี ดุ ในโลก เจา้ ชายปารสี ตดั สนิ มอบแอปเปลิ ทองคาใหก้ ับเทวีอโฟรไดเท ซง่ึ ใหข้ อ้ เสนอท่ีถกู ใจเจ้าชายที่สดุ แต่บงั เอิญในขณะนั้นเจ้า หญงิ เฮเลนสตรีทสี่ วยทีส่ ุดได้อภเิ ษกกบั เมเนลอสเจา้ ชายกรีกไปแล้ว ปารีสจึงไปลักพาตวั เฮเลนไปกรงุ ทรอย กษัตริย์ทินเดรอิ สั บิดาของเฮเลน จึงทวงคามนั่ สญั ญาให้เจา้ ชายทง้ั หลายของกรกี จัดทัพไปตามเฮ เลนกลบั คืนมา ฝา่ ยกรกี จงึ ต้องกรีธาทัพเรือไปสรู้ บกบั กรงุ ทรอย รปู ภาพ เฮราคลิสกบั ภารกิจแอปเปิ้ลทองคาแด่ผงู้ ามเลศิ เทวีเฮรา่ เทวีอธนี าและเทวีอโฟรไดท์ Photo source: https://images.app.goo.gl/56YfQWBZDiprLQEG8 สงครามคร้ังนี้ยดื เยื้อเป็นเวลาประมาณสบิ ปี กไ็ ม่อาจรู้แพร้ ูช้ นะกนั ได้ ท้ังสองฝา่ ยต้องสูญเสีย ไพรพ่ ลและวรี บรุ ษุ ผู้กล้าจานวนมาก และมีเรอ่ื งราวเลา่ ขานเกี่ยวกับการสู้รบมากมายบรรดาเทพเทวตี ่าง กใ็ หค้ วามอนเุ คราะหฝ์ ่ายทต่ี นเก่ยี วข้อง หรอื มีความสมั พันธด์ ว้ ย ดังเช่น เทวีอโฟรไดทช์ ่วยเหลอื ฝา่ ย ทรอย เพราะไดร้ บั มอบแอปเปลิ ทองคาจากเจ้าชายปารีส เทพแอเรสกเ็ ป็นฝ่ายเดียวกบั เทวอี โฟรไดเท
50 เทวอี ธนี าเขา้ ข้างฝายทรอยเนื่องจากอคิลลสิ ทาการลบหลู่วหิ ารของเทวีทีต่ ง้ั อยทู่ กี่ รุงทรอย เทวเี ธทิส ให้การชว่ ยเหลอื อคิลลสิ บตุ รชายท่เี ป็นฝ่ายกรกี รปู ภาพ ม้าไม้ในสงครามกรงุ ทรอย Photo source : https://images.app.goo.gl/kEAng8mqQieh36Qy9 จนในที่สดุ โอดิสซูสจงึ ออกอุบายให้ประดิษฐม์ ้าไม้ (Trojan Horse) ขนาดมหึมาขึ้นมา ทาท่ีว่า เป็นเคร่ืองบวงสรวงแก่เทพ แล้วให้ทหารรื้อค่าย ถอนสมอเรือ ประหนึ่งจะยกทัพกลับ ส่วนตน กับทหารกรกี อีกจานวนหนงึ่ ข้ึนไปซ่อนในม้าไม้ ชาวทรอยสาคัญวา่ เปน็ จริง จึงลากม้าไม้เข้าเมอื ง จัดงาน ฉลองใหญ่โต พอถึงกลางคืน ฝ่ายกรีกจึงลอบออกมาจากม้าไม้เปิดประตูเมืองให้ ทหารกรีกเข้ามาไล่ฆ่า ฟนั ชาวทรอย และยึดกรุงทรอยได้ในท่ีสุด แตเ่ อเนยี สวีรบรุ ษุ ทรอยคนหนง่ึ ได้พาเครือญาตแิ ละชาวทรอ ยกลุ่มหนงึ่ หนีรอดไปได้ หวั ขอ้ เรอ่ื งสาคญั ในเทพตานานกรกี ความรัก (Love) ต า น า น ก รี ก มี เรื่ อ ง ร า ว ม า ก ม า ย เ กี่ ย ว กั บ ค ว า ม รั ก มี ท้ั ง ค ว า ม รั ก ร ะ ห ว่ า ง แม่ลูก ดังเช่น ความรักของเทวีดิมีเตอร์ เมื่อนางเพอร์เซเฟอเนธิดาหายไป ก็เฝ้าติดตามถามหา จนไม่เป็นอันปฏิบัติหน้าท่ีของตน ความรักและความภาคภูมิใจของนางไนโอบีท่ีมีบุตรธิดาทั้ง 14 คน ทาให้โอ้อวดว่าดีกว่าเทวีเลโตที่มีเพียงบุตรธิดาฝาแฝดสองคนเท่าน้ัน จึงถูกลงโทษให้ต้องสูญเสีย บุตรธิดาท้ังหมดไป ความรักระหว่างหญิงชาย ดังเช่น ความรักของนางเพเนลอเพท่ีมีต่อโอดิสซูส เป็นความรักที่ซ่ือสัตย์มั่นคง มีแต่ความอดทนและการเสียสละ ความรักของนางอารีอัดเนท่ีมีต่อ เธซิอุส เป็นความรักที่ถูกทอดทิ้งและรอคอย ความรักของนางมีเดียท่ีกลายเป็นความแค้น เมอ่ื ถูกทรยศ หักหลัง ความรักที่กลายเป็นความสุขสมหวังของเพอร์ซูสกับนางแอนโดรเมดา ตัวอย่างเหล่าน้ี เป็นความรักที่มีทั้งเปน็ คุณประโยชนแ์ ละเปน็ โทษ
51 ความทกุ ข์ทรมาน (Suffering) วี ร บุ รุ ษ ก รี ก ส่ ว น ม า ก จ ะ ต้ อ ง ผ่ า น ก า ร ท ด ส อ บ ส ติ ปั ญ ญ า ค ว าม ก ล้ าห าญ ค ว าม อ ด ท น แ ล ะก าร ป ร ะก อ บ ภ าร กิ จ ที่ ได้ รั บ ม อ บ ห ม าย ใ ห้ ส าเร็ จ ลุ ล่ ว ง รวมทั้งต้องผ่านความทุกข์ทรมานต่างๆ ท้ังทางร่างกายและจิตใจ ตัวอย่างที่เห็นได้ชัด คือ เร่ืองราว ของเฮราคลิส ที่ต้องเผชิญอันตรายต้ังแต่ยังไม่คลอด ในวัยทารกถูกคุกคามด้วยพิษ ต่อมาถูกทา ให้เสียจริต ต้องทุกข์ทรมานจากความจริงท่ีว่าตนเองเป็นผู้สังหารบุตร ส่วนเอดิพั สถูกทิ้งให้ตาย ต้ังแต่วัยทารก โชคดีท่ีมีผู้ใจบุญเลี้ยงดูจนเติบใหญ่ เอดิพัสพยายามหนีคาพยากรณ์ที่ว่าตนจะ กระท าปิตุฆาต แ ต่ก็ห นีไม่พ้ น เม่ือคาท านายกลายเป็นความ จริง ในท้ายท่ี สุดก็ต้องใช้ชี วิต อย่างทุ กข์ท รมานเม่ือไม่อาจห ลีกหนีชะตากรรมของตนได้ สาหรับโพ รมิธิอุ สผู้ช่วยป กป้ อง คุ้มครองมนุษย์ จนได้ชื่อว่าเป็น “บิดาแห่งมนุษยชาติ” ก็ต้องถูกลงโ ทษทัณฑ์อย่างแสนสาหัส สตั ว์ประหลาด (Mythic beasts) กรีกมีจินตนาการท่ีลกึ ลา้ เมือ่ พิจารณาเรือ่ งราวของอมนษุ ย์ หรอื สตั ว์ประหลาดมากมายใน ตานานต่างๆ สตั ว์เหลา่ น้จี ะมรี ปู ลกั ษณะท่นี ่าเกลยี ดน่ากลวั กระหายเลือด เป็นตวั แทนของความกลัว ตานานของสัตว์ประหลาดเรม่ิ ต้ังแต่เหลา่ อสรู ที่เป็นเช้อื สายของแมพ่ ระธรณจี ีกับเทพยเู รนัส ซง่ึ มรี ปู ร่าง ใหญโ่ ต หน้าตาแปลกประหลาด มีทง้ั อสูรรอ้ ยมอื ไซคลอปสย์ กั ษต์ าเดยี ว รวมทั้งยกั ษไ์ พธอนทม่ี กี ายทอ่ น ล่างเปน็ งู ในยุคหลังกม็ ีเรือ่ งราวของวีรบุรษุ ท่ีทาการต่อสกู้ ับสตั ว์ประหลาดนานาชนดิ ดังเชน่ เฮราคลิส กับไฮดราท่เี ป็นงเู ก้าหัว เจไรลอนทม่ี ีกายทอ่ นบนแยกเปน็ สามลาตวั และเซอรเ์ บอรสั สนุ ัขสามหวั ทเี่ ป็น ยามเฝา้ ยมโลก เฮราคลสิ มสี หายเปน็ เซนทอร์ ทม่ี กี ายท่อนบนเปน็ มนษุ ย์ ส่วนท่อนลา่ งเป็นม้า วรี บรุ ษุ เพอรซ์ ูสกับนางเมดซู า ที่มผี มเป็นงู หากผูใ้ ดสบตากจ็ ะแข็งเปน็ หนิ วีรบุรุษเธซอิ สุ กับมโิ นทอร์ ทม่ี ีกายเปน็ มนษุ ย์ แตส่ ว่ นหัวเป็นวัว วรี บรุ ษุ เบลเลโรฟอนกบั ไคเมรา ทม่ี ีตวั เป็นสิงหโ์ ต ลมหายใจเปน็ ไฟ กลางลาตัว เป็นหัวแพะ สว่ นหางเป็นงู วีรบรุ ษุ เอดิพสั กับสฟงิ ซ์ ท่มี หี นา้ เปน็ หญงิ สาว แตล่ าตัวเป็นสิงหโ์ ต นอกจากนี้ ยงั มีการกล่าวถึงมา้ เพกะซสั ทม่ี ปี กี เหาะเหนิ ได้ ซึง่ ว่ากนั ว่าเปน็ พาหนะของเบลเลโรฟอน และของเพอร์ซูส สรุป ตามตานาน เทพเจ้ากรีกมี ท่ีมีชายาหลายองค์และหลายคน รวมถึงเรื่องราวการลักลอบไปมี ความสัมพันธ์ ทาให้มีทายาทเป็นท้ังเทพ ก่ึงเทพ และมนุษย์หลายคน เช่น เฮราคลิส เพอร์ซูส เป็นต้น เมื่อวีรบุรุษจะต้องไปประกอบภารกิจสาคัญ หรือตกอยู่ในภาวะลาบาก เทพเทวีทั้งหลายจะยื่นมือมาให้ ความช่วยเหลือ ดังเช่น เพอร์ซูสได้รับโล่และดาบจากเทวีอธีนาเมื่อต้องไปสังหารนางเมดูซา เทพเฮอร์ เมสแปลงเปน็ มาณพน้อยไปใหค้ าแนะนาและชว่ ยเหลือ โอดิสซูสเมื่อต้องไปพบกบั นางเซอร์ซี ในสงคราม กรงุ ทรอย เทพเทวีแต่ละองคก์ แ็ ยกกนั ให้ ความอนุเคราะห์กลุม่ ทีต่ นโปรดปราน ทัง้ ฝายกรีกและฝายกรุง ทรอยต่างก็ไดร้ บั ความชว่ ยเหลอื พอๆ กัน
52 การกระทาของวีรบุรุษท้งั หลายเหลา่ นเี้ องสะท้อนใหเ้ ห็น ความกล้าหาญ ความอดทน ความ พร้อมท่ีจะเสีย่ งชีวิต เพื่อความอยู่รอดของเผา่ พนั ธ์ วรี บรุ ุษเหล่านั้นยังมคี วามเป็นมนษุ ย์ จึงมิใชผ่ ทู้ ่ี สมบรู ณแ์ บบเหมอื เทพเจา้ มจี ดุ ออ่ นและขอ้ บกพร่องตา่ งๆ มากมาย การที่พวกเขาสามารถเอาชนะ อปุ สรรคต่างๆได้ ทาใหพ้ วกเขาไดร้ ับการยกยอ่ งและยอมรับจากผูค้ นโดยท่วั ไปในฐานะเพอ่ื นมนษุ ย์ พฤตกิ รรมของพวกเขาสะทอ้ นใหเ้ ห็นว่า มนษุ ยม์ ที ง้ั ข้อดีและขอ้ ด้อย หากเราสามารถฝา่ ฟันปญั หา อปุ สรรคไปไดก้ ็จะเปน็ ที่ยอมรบั ของสงั คมในท่ีสดุ การกระทาของพวกเขาจงึ เป็นแบบอย่างสาหรบั การ เอาชนะอปุ สรรค์ท่เี กิดข้นึ
53 คาถามทา้ ยบทเรยี น บทท่ี 3 Directions: Please choose your best answer. (15 Points) 1. What was Hercules's first labor? A. The capture of the Nemean Lion B. Killing Lerna Hydra C. The Apples of Hesperides D. The killing of Medusa E. The capture of the Erymanthian Boar 2. What did Hercules use to prevent the growth of new heads on Hydra? A. Poisoned arrows B. A huge rock C. His sword D. Burning tree branches E. His bare hands 3. Hercules's third trial was to bring back a live stag or deer, with golden horns, what happened? A. Choked the stag and brought it back B. Took him a year to succeed this trial; went to the forest of Cerynita C. Overpowered the stag, brought it back, and released it D. Brought back a dead stag E. Brought back a live stag but it didn't have golden horns 4. The fourth trial was to capture a live boar from Mt. Erymanthus, what happened? A. Captured it on a different mountain B. Killed the boar on Mt. Erymanthus C. Had to get permission to go on the mountain, but succeeded in capturing it (we don't know how the boar got captured) D. Drove it into deep snow to trap it E. He fell off the mountain and didn't make it back 5. During which of his labors, was Hercules attacked by the centaurs? A. The capture of the Nemean Lion B. The capture of Cerberus C. The mares of Diomedes D. The killing of Lerna Hydra E. The capture of the Erymanthian Boar 6. The sixth trial was to destroy the Stymphalian birds. These birds had steel wings and metal bodies. What happened to Hercules in this trial? A. Drove the birds into a tree and shot them with a gun B. Used arrows to kill them C. Injured them, but didn't kill them D. Killed some of them, but not all of them E. Killed them by having a wild boar eat them
54 7. In trial seven, Hercules had to capture the Cretan bull from Minos. How did this happen? A. Overpowered the bull and kept him captured B. Overpowered the bull and brought him back to Hades and released him C. Overpowered the bull and brought him back to Eurystheus and released him D. Captured the Cretan bull, but it was dead E. None of these 8. What was the name of the giant who was holding the earth on his shoulders? A. Typhon B. Ladon C. Prometheus D. Atlas E. Talus 9. Which of the gods accompanied Hercules to his travel to the underworld, when he set out to capture Cerberus? A. Zeus and Hera B. Athena and Hephaestus C. Athena and Hermes D. Ares and Hermes E. Aphrodite and Artemis 10. What does the name of ‘Oedepus” mean? A. \"incest-monger\" B. \"King of Thebes\" C. \"Swollen foot\" D. \"Blinded by Fate\" 11.What goes on four feet in the morning, two feet at noon, and three feet in the evening? A. Oedipus B. A person C. Animal D. monkey 12. If the sphinx asks you riddle \" Never resting, never still; moving silently from hill to hill; it doesn't walk, run or trot; all is cool where it is not.\" What is your answer? A. Memory B. The sun C. The moon D. A mountain
55 13. What are Jason and the Argonauts looking for on their voyage? A. Golden Fleece B. Golden Horn C. Golden Calf D. Golden Bull 14. What guards the Golden Fleece? A. A tiger B. A dragon C. A tree-head dog D. A magic spell 15. Who are the three goddesses who wish to be named the fairest one? A. Hercuba, Hekate, Hera B. Arphodite, Hera, Athena C. Arphodite, Ares, Arthemis D. Athena, Aphodite, Cares
56 Lesson Plan Unit 4 English Vocabulary and Idiom from Mythology Content 1. Vocabularies and idioms from Greek mythology 2. Vocabularies and idioms from Roman mythology Objectives At the end of this unit, student will be able to 1. understand and use vocabularies and idioms from Greek mythology 2. understand and use vocabularies and idioms from Roman mythology 3. analyst and summarize keys points of each learning topic in English Instructional Procedures and Activities 1. Study the material and follow the course instruction. 2. Listening the lecture 3. Discussion 4. End of unit exercise Instructional Materials 1. Class material 2. Power Point Presentation 3. Worksheet Assessment and Evaluation 1. Class participation 2. Quizzes 3. Mid-term and final examination
57 บทที่ 4 คาศพั ทจ์ ากตานานของกรกี ภาษาอังกฤษมีความสาคัญ และมีวิวัฒนาการมายาวนาน ท้ัง โครงสร้างไวยากรณ์ และด้าน ความหมาย ในแง่ความหมาย ศัพท์สานวน เป็นสิ่งท่ีสะท้อนของวิวัฒนาการของภาษาได้เป็นอย่างดี เพราะทาให้เราสามารถสืบสาว เรื่องวัฒนธรรม ความคิดความเช่ือ การแสวงหาคาตอบ วิถีชีวติ ของผู้คน และความเจริญก้าวหน้าด้านวิทยาการใน ช่วงน้ันๆ ได้ และสามารถนามาเปรียบเทียบ ให้เห็นถึงความ เหมือนและความแตกต่างจากเร่ืองราวเทวตานานในแต่ละพ้ืนที่ได้ ไม่ว่าจะเป็นเทวตานานตั้งเดิมจาก กรกี โรมมนั ยโุ รป และทางฝั่งเอเซยี เราก็ตาม สาหรับบทน้ี นักศึกษาจะได้ทาความรู้จักคาศัพท์ สานวนภาษาอังกฤษ ที่มีต้นกาเนิดมาจาก เทวตานานกรีก ซึ่งพบว่ายังใช้ในภาษาอังกฤษในปัจจุบัน เพื่อทาความเข้าใจความหมาย และสืบหา เรือ่ งราวท่เี ปน็ ทม่ี าของความหมายเหลา่ นั้น ผสู้ อนไดร้ วบรวมเน้ือหาจากหลากหลายแหลง่ ข้อมูลทัง้ ขอ้ มูล เอกสาร ตาราและแหล่งข้อมูลจากเวปไซต์ต่างๆ โดยมาคัดกรองและเรียบเรียง โดยใช้ภาษาในการ อธบิ ายให้งา่ ยขึน้ พร้อมยกตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษอธิบายประกอบให้ทันสมัยและเข้ากับเหตุการณ์ ในยุคปัจจุบัน รวมทั้งภาพประกอบเพื่อให้ผู้อ่านเข้าใจเร่ืองราวมากยิ่งข้ึ น คาศัพท์และสานวน ภาษาอังกฤษในบทนี้ ใชท้ ่ัวไปในชีวิตประจาวนั และใชง้ านไดจ้ ริง เปน็ ท่คี ุ้นเคยอยูแ่ ล้ว ทง้ั ทางตรงและ ทางอ้อม มไิ ด้เป็นคาศัพทท์ ่ียากจนเกินไป เหมาะสาหรับผู้เรยี นในรายวชิ านี้ เพ่ือเสริมให้นกั ศึกษาทราบ ถงึ เร่ืองราวที่มาของความหมายมากข้ึน เป็นการเสริมทักษะการเรียนรู้คาศัพท์และช่วยให้สามารถจดจา คาศพั ทจ์ ากเรื่องราวจากเทวตานานได้ สาหรับคาศัพท์ ที่ปรากฏอยู่ในบทเรียนนี้ ท้ังหมด 20 คา ได้แก่ atlas, cloth, chaos, Chronos, eros, echo, giant, hygiene, herculean, panic, fate, fortune, fury, phobia, psyche, muse, typhoon, titanic, siren โดยมีคาศัพท์ที่เก่ียวข้องกับวันและเดือนในปฏิทินและท่ี เก่ียวข้องกับดาราศาสตร์สอดแทรกเพ่ิมเติม สาหรับสานวนภาษาอังกฤษ ผู้สอนได้เลือก 10 สานวน ซ่ึง เป็นสานวนภาษาอังกฤษท่ีใช้จริงและคิดว่าน่าจะเป็นประโยชน์ต่อนักศึกษาให้ทราบถึงประวัติ ความ เปน็ มา
58 คาศพั ท์ที่มาจากเทวตานานกรกี Atlas photo credit: 01greekmythology.blogspot.com หากใครไดเ้ รียนวิชาภูมศิ าสตร์ คงคุ้นเคยกบั การใช้แผนท่ี 'Atlas' คาว่า Atlas หรอื ที่เรารจู้ ัก กันดีท่ีแปลว่า 'แผนที่' น้ัน ในตานานของกรีกกล่าวไว้ว่า ในสมัยที่พวกยักษ์ไททันรบกับพวกเทพแห่ง โอลิมปัส พวกไททันได้รับความพ่ายแพ้ เทพเจ้าซุสแห่งโอลิมปัสจึงสั่งให้ Atlas หน่ึงในยักษ์ไททันให้ แบกสวรรคเ์ อาไวบ้ นไหลข่ องเขาเพ่ือเป็นการทาโทษ ตอ่ มานกั ภูมศิ าสตร์ชาวเบลเย่ียมได้นาชื่อยักษผ์ แู้ บก สวรรค์เอาไว้มาเป็นหน้าปกหนังสือแผนที่โลก และด้วยเหตุนี้ ทาให้ Atlas กลายเป็นชื่อของแผนที่โลก ไปโดยปรยิ าย ตวั อย่างในประโยคภาษาอังกฤษ I looked in the atlas to learn more about the European countries. (ฉันดูแผนที่โลกเพอ่ื ท่ีจะเรยี นรู้เกี่ยวกับประเทศในยโุ รปมากข้นึ ) Chronos chronology (n) หมายถึง การเรยี งลาดับตามเวลาหรอื ตามลาดบั เหตุการณ์ chronometer (n) หมายถงึ เครอ่ื งนับเวลา, มาตรเวลา chronometry (n) หมายถงึ ศาสตร์แห่งการวดั เวลาทีแ่ มน่ ยา synchronous (adj) หมายถงึ ซึ่งเกดิ ขน้ึ ในเวลาเดียวกัน chronic (adj) หมายถึง ทีต่ ิดเปน็ นิสยั หรอื เรือ้ รัง อยา่ ง chronic disease โรคเร้ือรงั chronicle (n) หมายถงึ จดหมายเหตุของเรือ่ งราวในอดีต chronicle (v) หมายถึง บนั ทึกเหตุการณ์ตามลาดับเวลา ตัวอย่างในประโยคภาษาองั กฤษ When you write your list, please write it in chronological order. (ในกรณเี ขยี นรายการต่างๆ กรุณาเขียนการเรียงลาดับตามเวลาหรอื ตามลาดบั เหตุการณ์)
59 Chronos and Eros 1630s oil on canvas, Johann Heinrich Schönfeld (1609-1684) จากตานานกรกี โครนอส (Chronos) คือเทพแหง่ เวลา มีรูปรา่ งเหมอื นงูแตม่ ี 3 หัวไดแ้ ก่หัวคน สิงโต และกระทิง โครนอสกับลูกสาวจะพันตัวรอบไข่แห่งโลกไว้เพื่อแบ่งเป็นผืนดิน ผืนน้าและผืนฟ้า โครนอสมักถูกจาสับสนกับโครนัส (Cronus) ยักษ์ไททันท่ีเป็นบิดาของเหล่ามหาเทพแห่งยอด เขาโอลิมปัสอย่างพวกเทพซูส งานศิลปะส่วนมากมักปั้นโครนอสออกมาเป็นชายชราหน้าตาฉลาด ท่ีมี หนวดเคราสีขาวยาวๆ คาศพั ท์จากโครนอสกค็ อื พวก chrono- ทั้งหลายคะ่ Cloth /klôTH/ cloth (n) ถ้าเป็นคานามนับไม่ได้ หมายถึง ผ้าที่ใช้เป็นวัตถุดิบทั้งหลาย จะเป็นผ้าฝ้ายผ้าขน สตั วอ์ ะไรกไ็ ด้ clothes (n) หมายถงึ เสื้อผ้า clothe (v) หมายถึง แตง่ ตัว หรือสวมเสอ้ื ผ้า ตวั อย่างในประโยคภาษาอังกฤษ She stripped off her clothes. (เธอถอดเสื้อผ้าออกทงั้ หมด) The jacket is manufactured from wool and has khaki cloth patches on the elbows. (เสือ้ แจ็คเกต็ นที้ ามาจากขนสตั ว์และมผี า้ สกี ากีตดิ ตรงข้อศอก)
60 The Three Moirai (Greek \"apportioners\", l. to r. Clotho, Atropos, Lachesis), tomb of Prince Alexander von Mark: Johann Gottfried Schaddow, 1 7 8 8 -1 7 8 9 ) ; image by Andreas Praefcke, February 2006 (Alte Nationalgalerie, Berlin) ตามตานานกรกี เทพีแห่งโชคชะตาทั้งสามคอื ผู้ควบคุมเสน้ ด้ายแห่งชีวติ ของมนษุ ยท์ ุกคนบนโลก ท้ังสามประกอบด้วยโคลโธ (Clotho) ผู้ปั่นด้ายแห่งชีวิตออกมาใส่กระสวย แลเคอซิส (Lachesis) ผู้วัด ความยาวของด้ายตามอายุขัยของมนุษย์คนน้ัน และแอโทรพอส (Atropos) ผู้ตัดเส้นด้ายเม่ือถึงคราวที่ มนุษย์คนน้ันต้องตาย เม่ือทราบเรื่องราวเก่ียวกับเส้นด้ายแบบนี้ก็น่าจะเดากันได้แล้วว่า Clotho คือท่ีมา ของคาศัพท์ตระกลู เสื้อผ้านั่นเอง Chaos /ˈkāˌäs/ chaos (n.) หมายถงึ สภาวะสับสนวุ่นวาย สภาวะปราศจากระเบียบ chaotic (adj.) หมายถงึ ที่สบั สนวุ่นวาย ตัวอยา่ งในประโยคภาษาอังกฤษ Thailand is in chaos right now. (ประเทศไทยตอนนก้ี าลงั อยใู่ นความยุ่งวุ่นวาย) The United State left the Afghanistan in (a state of) chaos. (สหรฐั อเมรกิ า จากไป ทง้ิ ใหอ้ ัฟกานสิ ฐานอยใู่ นสภาวะสบั สนวนุ่ วาย) The heavy flood has caused chaos on the roads. (น้าปา่ ทาใหส้ ภาพการจราจรบนทอ้ งถนนสับสนอลหมา่ น)
61 photo credit: hubpages.com ตามตานานของกรกี นนั้ 'Chaos' เป็นจดุ เริม่ ต้นของจักรวาล ต้นกาเนิดของพวกทวยเทพกรีกรุน่ แรก เปน็ ส่ิงท่ีวุ่นวาย สบั สน เพราะมันยงั ไม่มรี ปู ร่าง ไม่มชี ีวิตหรอื รูปแบบใดๆ ตอ่ มาภาษาองั กฤษเลยเอา มาใช้แปลวา่ ความยงุ่ เหยงิ หรอื ความวุ่นวาย ค า ว่ า chaos ห ม า ย ถึ ง ส ภ า พ ค ว า ม ว่ า ง เป ล่ า มื ด ด า ดู สั บ ส น ไ ม่ เป็ น ร ะ เบี ย บ ซ่ึงเป็นต้นกาเนิดของจักรวาลและโลกมนุษย์ตามเทวตานานกรีก ในบางคร้ังอาจใช้อ้างอิงถึงใน ฐานะเทพเคออส (Chaos) ซึ่งถือเป็นเทพเก่าแก่ที่สุดองค์หน่ึง และเป็นผู้ให้กาเนิดแม่พระธรณี จีอา มีชายานิกช (Nyx หรือ Nox) หรือเทวีแห่งราตรี มีบุตร คือ เอรีบัส (Erebus) เทพแห่งความมืด บ าง ต าน า น ก ล่ า ว ว่ า แ ม่ พ ร ะธ ร ณี จี อ า เป็ น ส่ิ ง มี ชี วิ ต เร่ิ ม แ ร ก ท่ี มี ก า เนิ ด จ า ก เท พ เค อ อ ส นอกจากน้ันยังเป็ นเท วีผู้ให้กาเนิดนิกซ์ เท วีแ ห่ งราตรี กับเอรีบัส เท พ แ ห่ ง ความมืดอีกด้วย ทวยเทพรุ่นน้ีถือเป็นต้นกาเนิดของตานานแห่งทวยเทพกรีก และบรรพบุรุษของเหล่ าเทพเจ้า ในรุ่นต่อๆ มา จนถึงรุ่นของทวยเทพท่ีย่ิงใหญ่แห่งโอลิมปัส 12 องค์ ซ่ึงมีเทพบดีซูส เป็นประธาน ศัพท์คานี้จึงนามาใช้ในความหมายเกี่ยวข้องกับสภาวะความสับสน ไร้ระเบียบ เ หมือนช่วงแรก ของกาเนดิ จกั รวาล Echo echo (n.) ห ม าย ถึ ง ( 1) ค ล่ื น เสี ย ง ที่ ส ะท้ อ น ดั ง ก้ อ ง จ าก ผ นั ง ห รื อ พ้ื น ที่ ที่ ปิ ด กั้ น ทาใหเ้ กดิ เสียงดงั ซา้ ๆ กัน เชน่ ในถา้ (2) เสียงทีด่ งั ซ้าๆ กัน echoer (n.), echoless (adj.), echochamber (n.) ตวั อย่างประโยคภาษาองั กฤษ There was an echo in the cave when we went kayaking. (ตอนท่เี ราไปพายเรอื คายคั เลน่ กันมันมีเสยี งสะท้อนจากภายในถ้าด้วย) The cave has a wonderful echo. (ถา้ ใหเ้ สยี งสะทอ้ นทม่ี หศั จรรย์) The echoes of the cheering finally died away. (เสียงตะโกนโหร่ ้องทด่ี ังกอ้ งค่อย ๆ จางหายไป)
62 ตามตานานของกรีก Echo (เอคโค่) เธอเป็นนางอัปสรที่พูดมาก พูดไม่หยุด ชอบเล่าเรื่องและ พดู ไปเร่ือยเป่ือย ของนางอัปสรแหง่ เทือกเขาเฮลิคอน (Helicon) ธดิ าของแมพ่ ระธรณีจอี า เดมิ เปน็ นาง อัปสรประจาองค์เทวีเฮรา เทพบดีซูสไว้วางใจนางมาก ให้นางได้ล่วงรู้ความลับที่ว่าองค์เทพบดีมี ความสมั พนั ธ์กับนางอัปสรหลายองค์ นางเอคโคจงึ มีหน้าที่รบั ใชใ้ กลช้ ิดเทวีเฮร่า และคอยชวนคุยให้องค์ เทวีเพลดิ เพลนิ ระหวา่ งเทพบดอี ย่กู บั นางอัปสรทต่ี อ้ งใจ และดว้ ยความพดู มากของนางสุดท้ายกน็ าพามา ซึง่ ความซวย เมอื่ วันนึงเทพเี ฮรา ภรรยาของเทพซุส มาตามหาสามีของเธอท่ีชอบมาพลอกรกั กับพวกนาง พราย แต่เมื่อเทพีเฮราลงมาก็ได้เจอกับเอคโค่ เธอจึงเล่าเรือ่ งต่างๆ ให้เฮราฟัง พูดไม่หยุดหย่อน จนทา ใหเ้ ฮราพลาดจับสามีของเธอได้ เฮราโกรธมากจึงสาปให้เอคโคพ่ ูดไมไ่ ด้เหมอื นเดิมอีกต่อไป แต่ใหเ้ ธอพูด ไดแ้ ค่ประโยคสดุ ทา้ ยหลังจากคนอืน่ พดู เทา่ นน้ั พดู งา่ ยๆ ก็คือ เสียงสะทอ้ นคาสดุ ท้ายน่นั เอง photo credit: en.wikipedia.org วันนึงเอคโค่เกิดเจอกับชายหนุ่มรูปงามนามว่า 'นาร์ซิสซัส' เธออยากจะเข้าไปพูดคุยด้วยแต่ทาไม่ได้ เธอไดแ้ ต่พดู ซ้าประโยคสุดทา้ ยของนารซ์ ิสซัส อกี ทัง้ นาร์ซิสซสั ก็ไม่ได้สนใจเธอเลย ออกจะราคาญเธอด้วย ซ้า จนสุดท้ายเธอก็ตรอมใจตาย เสียงของเธอยังคงหลอกหลอนผู้คนท่ีอยู่ในป่า เพื่อสะท้อนเสียงคาพูด สุดท้ายของใครก็ตามที่ส่งเสยี งรอ้ งก้องป่า ดว้ ยความเศร้าผิดหวงั นางจึงหันหลังให้ไพรกว้างแล้วไปสถิต อยู่ในคูหาถ้าส่งเสียงก้องกังวาน บางตานานว่าเธอกู่ก้องร้องครวญจนร่างกลายเป็นหินผาแต่ยังคงเสียง ร้องกอ้ งโลก และนก่ี ็เป็นท่ีมาทไี่ ปของคาวา่ 'เอคโค่ (Echo)' หรอื เสยี งสะทอ้ น นั่นเอง Eros erotic (adj.) หมายถึง ซ่ึงกระตุ้นความรู้สึกทางเพศ เช่น erotic novel นิยายที่กระตุ้น ความร้สู กึ ทางเพศ erotica (n.) หมายถึง ศิลปะหรืองานประพันธ์ที่ทาขึ้นมาเพ่ือความสุนทรียทางเพศ เช่น หนงั สอื สาหรบั ผู้ใหญ่ erotism (n.) การหมกหมุ่นในกามรมณ์ ความต้องการทางเพศ ลักษณะท่ีกระตุ้นความ ต้องการทางเพศ eroticise (v.) หมายถงึ ทาใหเ้ กดิ ความรสู้ ึกทางเพศ homoerotic (adj.) หมายถึง เก่ยี วกบั ความรักเพศเดยี วกัน
63 ตัวอย่างประโยคภาษาองั กฤษ Fifty Shade of Gray is one of the best seller’s erotic novels that turn into movie. (ฟิฟตี้เฉด ออฟ เกร์ เป็นนยิ ายอีโรตกิ ทขี่ ายดีและถูกนามาทาเปน็ ภาพยนต์) Cupid and Psyche c. 1709 Oil on canvas GIUSEPPE MARIA CRESPI ตามตานานของกรีกอีรอส (Eros) เป็นหน่ึงในเทพที่โด่งดังและเป็นท่ีรู้จักกันอย่าง แพร่หลาย ซ่ึงมีอีกช่ือเท่ีเป็นช่ือภาษาละตินคือ คิวปิด (Cupid) อีรอสเป็นอีกหน่ึงเทพที่มีเร่ืองราว ตานานความเป็นมามากมาย บางตานานกล่าวว่าอีรอสเป็นลูกของซูสกับอะโฟรไดท์ บ้างก็ว่าซูสเป็นพ่อ ของอะโฟรไดท์ บ้างก็ว่าอีรอสเป็นลูกของอะโฟรไดทีกับแอรีส (Ares) ท่ีแอบลักลอบมาเป็นชู้รักกัน ซึ่ง เรื่องราวของอีรอสเป็นลูกของอะโฟรไดท์กับแอรีสเป็นต้นกาเนินของตานานนิทานดวงด าวที่เทพแห่ง ความรักเป็นลูกของดาวศุกร์กับดาวอังคาร อีรอสมีภาพลักษณ์ที่เป็นเด็กน้อยถือศรไปยิงคนโน้นคนนี้ให้ รกั กนั แลว้ บางตานานบอกวา่ เป็นเทพที่ไม่มวี ันโต อีรอสเองนั้น มีตานานความรักเป็นของตัวเอง น่ันคือตานานอีรอสกับไซคี (Psyche) ซ่ึงใน ตานานน้ีอีรอสก็มีรูปลักษณ์เปน็ หนุ่มแล้ว ไม่ใช่เด็กน้อยอีกต่อไป ตานานน้ีเป็นเรอื่ งราวของความรักและ ความเช่ือใจ เมื่ออะโฟรไดท์อิจฉาเจ้าหญิงไซคีที่เป็นมนุษย์แต่ถูกผู้ชายสรรเสริญความงามว่าสวยระดับ เทพ เธอจึงส่ังให้ลูกชายหัวแก้วหัวแหวนไปยิงศรรักปักอกไซคีให้นางตกหลุมรักชายที่น่าเกลียดที่สุดใน โลก แตเ่ มอื่ ไปถึงแลว้ เขากลับตกหลมุ รักไซคีเสียเอง จึงลกั พาตวั ไซคีมาเป็นภรรยา แต่กไ็ มเ่ คยทาร้ายเธอ เขาขอแค่ว่าเธออย่าแอบดูว่าเขาเป็นใครก็พอ ซ่ึงไซคีก็เช่ือใจอีรอสมาตลอดจนถึงวันที่พ่ีสาวอะโฟรไดท์ ผู้ขี้อิจฉาตารอ้ นมาเยีย่ ม ได้กล่าวยแุ ยงไซคีให้แอบดหู น้าสามี ไซคหี ลงกลจึงยอมทาตามพี่สาว เมือ่ อีรอส จับไดเ้ ขากห็ นเี ธอไปเพราะถือว่าเธอไม่เชอื่ ใจเขา ไซคีจึงไปขอความชว่ ยเหลอื จากอะโฟรไดท์ใหเ้ ธอไดพ้ บ สามีอีกครั้ง อะโฟรไดท์จงึ ส่ังใหเ้ ธอไปทาภารกิจที่ยากลาบากให้ครบกอ่ นถึงจะใหท้ ้ังคูไ่ ดเ้ จอกัน และไซคี กท็ าสาเรจ็ ทาใหเ้ ธอได้เจออรี อสอกี ครงั้ และเธอกไ็ ด้กลายเปน็ เทพดี ้วยเพอื่ ทจี่ ะได้อย่กู บั สามีไปตลอดกาล
64 Fate Fate (n.) หมายถึง โชคชะตา, ผลลพั ท์, ชคชะตา, พรหมลขิ ติ , เคราะห์กรรม, เวร, ความหายนะ , ความตาย, จดุ จบ Fate (v.) หมายถงึ กาหนดโดยโชคชะตา ตัวอย่างในประโยคภาษาองั กฤษ You can change your fate if you put your focus on your work. (เธอสามารถเปล่ยี นแปลงโชคซะตาตวั เองไดน้ ะถ้าเธอมงุ่ ม่นั กบั การทางาน) Our fate depends on your decisions. (โชคชะตาของพวกเราขึ้นอย่กู บั การตัดสินใจของคณุ แล้ว) I was afraid to approach you, but that night, fate was on my side. ผมไม่กลา้ เข้าไปหาคุณ แตค่ นื น้ัน โชคก็เข้าขา้ งผม photo credit: fr.wikipedia.org ตามตานานกรีก The fates คือ กลุ่มเทพีมอยเร (Moirae) เป็นผู้ป่ันด้ายแห่งโชคชะตา ใน สมัยก่อนชาวกรีกเชื่อว่ามนุษย์ทุกคนมีผู้คอยควบคุมโชคชะตาอยู่ ไม่ว่าจะเกิด แก่ ไปจนถึงตาย โดยมี ท้ังหมด 3 นางด้วยกัน คือ โคลโท (Clotho) มีหน้าท่ีป่ันเส้นด้าย เปรียบเหมือนการเกิดของมนุษย์ , แลกคีลสิ (Lachesis) มีหนา้ ที่ทอดเสน้ ดา้ ย เปรียบเหมือนการดาเนินชีวติ ของมนุษย์ จากวยั เดก็ ไปจนถึง วัยแก่ชรา และ อโทรพอส (Atropos) มีหน้าท่ีตัดเส้นด้าย เปรียบเหมือนการตายของมนุษย์ การหมด เวลาบนโลก และดว้ ยเหตนุ ี้จึงมีการนาเอาคาว่า 'Fate' มาใช้ ซึ่งแปลว่า โชคชะตา Fortune Fortune (n) หมายถึง 1โชค, โชคชะตา, โชคลาภ, ทรัพย์สมบัติจานวนมาก, ความสาเร็จ, ความ รงุ่ เรือง, ผรู้ ับมรดก, หญงิ มั่งคงั่ 2กองทรัพย์สมบัติ, คนม่ังมี, มรดก Unfortunate (adj) หมายถงึ โชคร้าย, โชคไม่ดี, อัปมงคล สานวน “make a fortune” หมายถงึ ร่ารวย
65 ตัวอยา่ งในประโยคภาษาอังกฤษ Your fortune is very steady. (โชคซะตาของคุณมน่ั คงมาก) There will be no fortune between us. (ระหว่างเราคงไมม่ ีโชคชะตาต่อกนั ) A thing like that ought to be worth a fortune to someone. (สง่ิ ทเ่ี หล่าน้คี วรจะเป็นส่งิ ที่มีค่าให้กับใครบางคน) It could be worth a fortune if it belonged to us. (มันควรคา่ และเปน็ วาสนาถา้ มันตกเป็นของเรา) This is the most unfortunate affair, and will probably be much talked of. (น่ีเป็นเรือ่ งทโี่ ชครา้ ยท่สี ดุ และบางทมี นั ไมค่ วรจะตอ้ งพูดถงึ มนั ) photo credit: britannica.com ตามตานานกรีก เทพี Fortuna (ฟอร์จนู า) เทพีแห่งความอดุ มสมบูรณแ์ ละความโชคดี เธอเปน็ เทพท่ีหมุน “วงล้อแห่งโชคชะตา” (Wheel of Fortune) ของมนุษย์ เธอเป็นผกู้ าหนดว่ามนษุ ยค์ นน้นั จะ โชคร้ายหรือโชคดี ชะตาของมนุษย์ทุกคนล้วนข้ึนอยู่กับวงล้อแห่งโชคชะตาของเธอ ว่าจะหมุนไปลงที่ ตรงไหน Fury fury (n.) หมายถึง (1) ความโกรธท่ีควบคุมมิได้ และมักจะรุนแรง (2) ภาวะอากาศท่ีมี พลงั และรนุ แรง furious (adj.) หมายถึง ซ่ึงโกรธจัด เต็มไปด้วยความโกรธ, อารมณ์รุนแรง, รุนแรงมาก, บ้า ระห่า,อลหม่าน. furiously (adv.) หมายถงึ ดุเด็ดเผด็ มนั อยา่ งกราดเกรย้ี ว สานวน like fury หมายถึง ความพยายามอย่างมาก หรอื เคลื่อนทีอ่ ย่างรวดเร็ว
66 ตัวอยา่ งในประโยคภาษาองั กฤษ I am speechless with fury. (ฉนั โกรธจนพูดไม่ออก) There was no shelter from the fury of the storm. (ไมม่ ีทีห่ ลบให้พ้นจากความรนุ แรงของลมพายุ) He ran Iike a fury to be on time for the exam. (เขาวงิ่ ราวกบั ลมพายุเพื่อไปให้ทันเข้าสอบ) she was furious at this attempt to manipulate her https://images.app.goo.gl/wRomhVpAuaHyvUjy7 ตามตานานกรีก The Furies อันเป็นชื่อหนึ่งของกลุ่มเทวีอิริเนส(Erinyes) เหล่าเทวีแห่ง ความพิโรธ หรือเทพีแห่งการล้างแค้น พวกนางเป็นธิดาของแม่พระธรณีจีอา มสี ามองค์ด้วยกนั มหี น้าที่ ติดตามลงโทษผู้กระทาผิดกฎระเบียบของสังคม ท้ังในยามยังมีชีวิตอยู่และเมื่อเสียชีวิตไปแล้ว เช่น การ ทาผดิ ต่อสมาชกิ ในครอบครัว โดยเฉพาะการทาปิตฆุ าต หรือมาตฆุ าต รูปลักษณ์ของเหลา่ เทวีกลุ่มนีน้ ่า สะพรึงกลัว เพราะมผี มบนศรี ษะเป็นงู คาศัพทท์ ่มี าจากชือ่ เทพีกลุ่มนจ้ี ะมีความหมายในทานองโกรธแค้น ทง้ั สิน้ Giant giant (n.) หมายถึง (1) สิง่ มชี วี ติ ทมี่ รี ปู กายเปน็ คน แต่มีรูปรา่ งใหญโ่ ตและพลงั มหาศาล คน พวกนี้มักดุร้ายและไม่ฉลาด (2) คน สัตว์ พืช หรือองค์กรธุรกิจขนาดใหญม่ าก (3) คนทมี่ ีความสามารถ หรอื มพี รสวรรคพ์ เิ ศษเหนอื คนธรรมดา gigantic (adj) หมายถึง อยา่ งมหึมา อย่างยิง่ ใหญ่ ตวั อย่างในประโยคภาษาองั กฤษ His Son is a giant of 6 feet already. (ลกู ชายของเขาสูงใหญถ่ ึง 6 ฟุตแล้ว)
67 This is such a giant tree! (ตน้ ไมต้ น้ น้ชี า่ งใหญ่เหลอื เกิน) https://images.app.goo.gl/oaQEhybZXQzHQvN9A ตามตานานกรีก Giants ถือกาเนิดจากหยดเลือดของเทพบดียูเรนัส ท่ีตกลงบนพ้ืนดิน จึงถือ เป็นบุตรของแม่พระธรณีจีอาด้วย พวก Giants หรือ อสูรเหล่านี้มีรูปกายใหญ่โต แข็งแรง มีพลังมาก สว่ นในรายละเอยี ดจะมคี าบรรยายแตกต่างกันไป อาทิ มีหวั เปน็ คน รา่ งเป็นงู หรอื ปลายขามีลกั ษณะเป็น หางงู หรือมีขาเป็นงู เท้าเป็นรูปหัวงู เป็นต้น ในตานานกล่าวถึงการสงครามระหว่างทวยเทพกับเหล่า อสูร 2 คร้ัง ซ่ึงในสงครามทั้งสองคร้ังทวยเทพเป็นฝ่ายมีชัย อย่างไรก็ตาม ชื่อ Giants ได้กลายเป็น คาศพั ท์ท่เี กย่ี วขอ้ งกับความใหญโ่ ตท้ังสนิ้ Herculean Herculean (adj.) หมายถึง จาเป็นตอ้ งใชพ้ ละกาลัง หรือความพยายามอยา่ งมาก สานวน a herculean task หมายถึง พันธะกจิ ท่ียากจะทาให้สาเร็จ ตัวอย่างในประโยคภาษาอังกฤษ To fight the flood is a Herculean task for us. (การตอ่ สู้กับภยั น้าทว่ มเปน็ พนั ธะกิจท่ียากยิ่งสาหรับพวกเรา) https://images.app.goo.gl/tV8JJxgcwiBjYj4o8
68 ตามตานาน ชื่อ เฮราคลิส หรือช่ือโรมันว่า เฮอร์คิวลิส (Heracles or Hercules) ซ่ึงเป็น วีรบุรุษคนสาคัญในเทวตานานกรีก เป็นบุตรของเทพบดีซูส กับนางอัลคเมเน (Alcmene) ซึ่งแต่งงาน และมีสามีอยู่แล้วชื่อแอมฟริไทรออน (Amphitryon) เทพซูสฉวยโอกาส ท่ีสามีของนางไปทาสงคราม ปลอมตัวไปร่วมรักกับนาง เม่ือสามีได้ชัยชนะจากสงครามกลับมา ท้ังสองได้ร่วมรักกันอีก นางจึงให้ กาเนิดบุตรฝาแฝดที่มีนามว่า เฮราคลิส กับอิฟิคลิส (Iphicles) ต่อมาเมื่อเทวีเฮร่า ผู้คอยอาฆาตแค้น บรรดาหญิงสาวท่เี ทพบดีไปมีความสัมพันธ์ดว้ ย รวมถงึ ทายาท ของเทพบดี ไดส้ ่งงูพิษ 2 ตัวมาทารา้ ย เดก็ ทารก แฝดพ่เี ฮราคลิส ทารกในวยั 8 - 10 เดอื น สามารถคว้าคองแู ละบบี เล่นจนตาย เหตุการณน์ ท้ี า ให้แอมฟริไทรออนได้ทราบว่า เฮราคลิสเป็น บุตรของเทพบดี เฮราคลิสได้รับการอบรมส่ังสอนจน เติบโตเป็นชายหนุ่มท่ีมีรูปร่างกายาสูงใหญ่ มีพละกาลังแขง็ แกร่ง มีความสามารถในเชิงวทิ ยายุทธเป็น อย่างดี แต่สง่ิ ทเ่ี ปน็ จดุ ด้อย คอื เรือ่ งศลิ ปะแขนงต่าง ๆ ต่อมาเมอื่ เฮราคลิสได้สมรสและมีบุตรกับนางเมการา (Megara) ธดิ าของเครออน (Creon) ผู้ ครองเมืองธีบส์ (Thebes) เนื่องจากไดช้ ่วยทาสงครามจนมีชยั ชนะ เทพีเฮร่าซ่ึงยังคุมแค้น เฮราคลิสอยู่ ไดบ้ ันดาลใหเ้ ขาเสยี จริตช่วั ขณะ และสังหารบุตรของตน บางตานานกล่าวว่า ได้สังหารภรรยาด้วย เฮ ราคลิสมีความเศร้าเสียใจในการกระทาของตนมาก เขาจึงไปขอ คาปรึกษาจากภิกษุณีที่วิหารเดลฟี ภิกษุ ณี ที่ วิห ารบอกให้ เขาเดินท างไป เมืองที่ รินส์ (Tiryns) เพ่ื อย อม ตัวรับใช้กษั ต ริย์ยูริธิส (Eurystheus) ผู้อ่อนแอไร้ความสามารถ และปฏิบัติพันธะกิจที่ ยากเข็ญ 12 ประการ หากกระทาได้ สาเร็จก็จะพ้นมลทิน เฮราคลิสก้มหน้ายอมรับชะตากรรมและ ปฏิบตั ิพันธะกจิ ทั้งหมดได้สาเร็จในท่ีสุด น่ี คือทม่ี าของสานวน a herculean task นนั่ เอง Hygiene Hygiene (n.) หมายถงึ สขุ ลักษณะ, สขุ ภาพศาสตร์, สขุ ภาพ สุขอนามัย, อนามัย, สขุ ภาพ Hygienic (adj.) ถูกสขุ ลักษณะ ตัวอยา่ งในประโยคภาษาองั กฤษ It’s not very hygienic to keep all the mess like this. (มนั ไม่คอ่ ยถูกสขุ ลกั ษณะเทา่ ไหร่ท่ีจะเก็บของเกะกะไว้แบบน)้ี The doctor recommends of using a feminine hygiene product. (คุณหมอแนะนาให้ใชผ้ ลิตภัณฑส์ าหรบั อนามยั ของสตรี)
69 ภาพเทวีไฮจีอะ โดย จติ รกรผู้วาดภาพ Gustav Klimt ตามตานานกรีก Hygeia -‘soundness’, ‘wholeness’- health เทวีแห่งสุขภาพ เป็นธิดาของ เวชเทพ(เทพแห่งการแพทย์) นั่นคือ แอสคลีพีอัส - Asclepius- god of medicine เทวีไฮจีอะ ทา หน้าท่ีพิทักษ์ความสะอาดและวิถีชีวิตยืนยาวด้วยเวชศาสตร์การป้องกัน (- preventive medicine) นอกจากน้ียังมีน้องสาวร่วมขบวนการนามว่า -Iaso (‘Remedy’,'Medicine'), Aceso (\"Healing\"), Aglaea(\"Healthy Glow\") แ ล ะ Panacea (‘Cure-All’) ซ่ึ ง ค า ว่ า panacea ไ ด้ ถู ก น า ม า ใ ช้ ใ น ความหมาย - ยาครอบจกั รวาล ยาอายวุ ัฒนะ ในศัพท์วงศ์การแพทย์ ตามภาพด้านบน เป็นภาพนาเสนอเทวีมีงูอยู่ในอ้อมแขน (งู - สัญลักษณ์การแพทย์ของพระ บิดา) และมือถือชามน้า นามของเทวี ถูกนามาใช้เป็นคา Hygiene คือ วิถีการผดุงความสมบูรณ์ ‘wholeness’ ของรา่ งกาย และ ดารงไวใ้ ห้แขง็ แรง นนั่ คือ สุขภาพ - ‘health’ น้ันเอง Morphine Morphine (n) หมายถงึ มอรฟ์ นี , ชอื่ เฉพาะของยาบรรเทาปวด มอร์ฟนี เป็นอนพุ นั ธข์ องฝิน่ จัดเปน็ ยาเสพตดิ ใหโ้ ทษประเภทท่2ี ตามพระราชบญั ญัติยาเสพติด ให้โทษ พ.ศ.2522 ในประเทศไทย และถูกนามาใช้ในวงการแพทย์สาหรับรักษาอาการเจ็บปวดข้ัน รนุ แรงของผู้ป่วย ซึง่ ผใู้ ช้จะตอ้ งได้รบั การอนุญาตจากแพทย์เทา่ น้นั ตัวอย่างในประโยคภาษาองั กฤษ The doctor told me that he will give me quarter-grain bottles of morphine to decrease the pain from my surgery. (คณุ หมอบอกวา่ เขาจะให้มอร์ฟีน 1/4 เกรนเพ่อื ระงบั ปวดจากแผลผา่ ตดั )
70 ประติมากรรม เด็กชายหลับกับเทวีรัตติกาล และเทพนิมิต - Night and Morpheus โดย Johannes Schilling ตามตานานของกรีก Morpheus บุตรของเทพ Hypnus และ Pasithea -เทวีแห่งความผ่อน คลาย (relaxation and rest) เมื่อเทพบิดาพาเข้านทิ ราแลว้ เทพบตุ รก็ตามมาเขา้ ฝัน ม อ ร์ ฟี อั ส คื อ เทพแห่งนิมิตฝัน และยังครองตาแหน่งเจ้าแห่งภาพหลอนด้วย สามารถแปลงร่างเป็นมนุษย์ได้ทุ ก รูปร่างแล้วขยับปีกโบยบินไปสร้างนิมิตฝันเพ่ือบอกเหตุแก่มวลชนทั้งหล้าด้ วยภาพฝันที่เห็นเป็นรูปคน ส่วนพ่ีน้องของมอร์ฟีอัส คือ Phobetor - Frightening สร้างฝันร้าย มาในรูปของสัตว์, Phantasos, Phantasus - Fantasy สรา้ งฝนั เฟอ่ื งมายา และ Ikelos สรา้ งฝันภาพสมจรงิ มอรฟ์ อี ัสและพนี่ อ้ งจงึ ไดช้ อ่ื ว่าเป็นราชาผูค้ รองอาณาจักรแห่งความฝนั แต่เพราะมอรฟ์ ีอัสดูแล ความฝันของกษัตริย์และวีรบุรุษท้ังหลาย ทั้งยังทาหน้าที่สื่อสารจากเทพด้วย เขาจึงเหนือกว่าใครและ ด้วยงานสร้างฝันอันมากล้นทาให้มอร์ฟีอัสไร้คู่เชย แต่บางตานานก็มีการจัดคู่เขา ให้กับ Iris – เทวี สายรุง้ คหู านทิ ราของมอร์ฟอี ัสเปน็ ถา้ ทด่ี ารดาษไปด้วยเมล็ด(ดอก)ฝ่นิ ยาระงับความเจ็บปวดฤทธิ์แรง และทาให้เคลิ้มหลับ อยู่ในกลุ่มยาเสพติดท่ีสะกัดจากฝ่ินจึงได้ นามตามเทพวา่ \"morphia\" แต่เนื่องจากช่ือยาในกลุ่มนีจ้ ะลงท้ายด้วย \"-ine\" โดย \"morphia\" จงึ แปลง นามไปเลก็ น้อยเปน็ \"morphine\" The Muses Muse (v.) หมายถงึ คดิ ราพงึ ตรกึ ตรอง ราพึง,คร่นุ คิด,ใคร่ครวญ,จ้องอยา่ งใครค่ รวญ Muse (n.) หมายถึง เทพธิดาที่เปน็ แรงบนั ดาลใจของกวี Music (n.) หมายถึง ดนตรี Music (n.) หมายถึง พิพิธภัณธ์ สมัยก่อนหมายถึงเรียนรู้ทั้งหมด ไม่จาเป็นต้องเป็นเฉพาะ พพิ ิธภัณฑ์กไ็ ด้ เปน็ เหมอื นสถานทีส่ ักการะบูชานพเทวี Amuse (v.) หมายถึง ทาใหส้ นุกสนาน, ทาใหห้ วั เราะ Amusement (n.) หมายถงึ การละเลน่ การเล่นสนุก ความขบขัน Bemuse (v.) หมายถงึ ทาให้สับสนงงงวย
71 ตัวอย่างในประโยคภาษาอังกฤษ He made face to amuse her. (เขาทาหนา้ ตาให้เธอตลก) “I think I've seen him somewhere before,” mused Jenny\" (ช้นั คดิ วา่ ช้ันเคยเจอเคา้ ท่ีไหนสักแห่งมาก่อนนะ เจน่ีครุ่นคิด) The Nine Muses oil on canvas, Lodewyk Toeput (circa 1565-1605) ตามตานานของกรีก สาวๆ มิวส์ คือนพเทวีแหง่ ศิลปะทั้ง 9 ซ่ึงเทวี แตล่ ะองค์ก็เป็นที่เคารพบชู า ของเหลา่ ศลิ ปินท้ังหลายในยคุ กรกี เวลาพูดถึงเหลา่ นพเทวีก็มกั จะพูดถงึ ท้ังกลมุ่ ไม่คอ่ ยมีเรื่องราวทแ่ี ยก ออกมา ท้ังเก้าเป็นบุตรสาวของซูสและเนมอซินี (Mnemosyne) ยักษ์ไททันผู้เป็นเทพีแห่งความทรงจา ได้แก่ แคลไลโอพี (Calliope) มิวส์แห่งกวีนิพนธ์มหากาพย์ / คลีโอ (Clio) มิวส์แห่งประวัติศาสตร์ / ยู เทอร์พี (Euterpe) มิวสแ์ หง่ บทเพลงและกวนี ิพนธอ์ ันงดงาม/ เอราโต (Erato) มิวส์แห่งกวีนิพนธแ์ ห่ง รัก / เมลโพมีนี (Melpomene) มิวส์แห่งโศกนาฏกรรม/ โพลีฮิมเนีย (Polyhymnia) มิวส์แห่งบทเพลง สรรเสริญปวงเทพ / เทิร์ปซิเคอรี (Terpsichore) มิวส์แห่งการเต้นและคอรัส /ธาเลีย (Thalia) มิวส์ แหง่ สขุ นาฏกรรม/ ยรู าเนยี (Urania) มวิ สแ์ หง่ ดาราศาสตร์ นอกจากคาศัพท์และความหมายท่ีเก่ียวของกับ muses ที่กล่าวไว้ข้างต้น มีอีกหน่ึงคา คือ mosaic ถึง แม้หน้าตาคาว่าโมเสกจะดูไม่เข้ากับคาว่ามิวส์ แต่เป็นการพัฒนามาจากคาว่า \"ผลงานแห่ง มิวส์\" เนื่องจากงานศิลปะประเภทโมเสกหรืองานท่ีใช้เทคนิคสร้างภาพจากกระจกสีต่อๆ กันในสมัยก่อน ถอื เปน็ ผลงานทท่ี าข้นึ เพ่อื บชู าเหลา่ มิวสท์ ง้ั 9 นนั่ เอง Panic panic (n.) หมายถงึ อาการหวาดกลวั ทีเ่ กิดขน้ึ ทันทที ันใด และควบคมุ มิได้ panicky (adj.), panic-stricken (adj.) หมายความว่า ตกใจกลัวโดยไมท่ ราบสาเหตุ pandemic (adj.) หมายถึง แพรไ่ ปทั่วบรเิ วณ (มกั ใช้กับเช้ือโรค)
72 โรคแพนิค (Panic Disorder) เป็นเร่ืองท่ีเราได้ยินกันบ่อยข้ึนในสังคมปัจจุบัน สังเกตได้จาก การท่ีเราใช้คาว่า “แพนิค” กันมากขึ้น เช่น เวลาพูดกับเพ่ือนท่ีกาลังตกใจเมื่อเผชิญกับเหตุการณ์ใด เหตุการณห์ นึง่ มักพดู วา่ “อยา่ แพนิค มีสตเิ ขา้ ไว้” เปน็ ตน้ ตัวอย่างในประโยคภาษาอังกฤษ I got into a panic when I stuck in the elevator and my battery went off. (ฉันตกใจกลวั มากที่ตอนทีต่ ิดอยู่ในลฟิ และแบตเตอรหี่ มด) I always being panic when I have to do my presentation in front of the class. (ฉันมกั จะตกใจกลวั เสมอตอนทฉ่ี ันตอ้ งนาเสนองานหน้าช้นั เรียน) The smell of coffee only made her panic decrease. (กลนิ่ ของกาแฟทาใหค้ วามตกใจกลัวของเขาลดลง) The Covid-19 pandemic is outbreak and spreads across countries. (โรคระบาดโควดิ 19 กาลงั ระบาดไปทัว่ ประเทศ) https://images.app.goo.gl/SNiTQFF5HB43FY9V7 ตามตานานของกรีก คาศัพท์คาน้ีมีที่มาจากชื่อของเทพแพน (Pan) ซ่ึงเป็นเทพแห่งท้องทุ่ง และป่าเขาลาเนาไพร กาเนิดของเทพแพนไม่ค่อยชัดเจน แต่จากตานานหนึ่งกล่าวว่า เป็นบุตรของเทพ เฮอร์เมสกับนางไดเรอะเพ เมือ่ ถือกาเนิด มีรปู ร่างผิดธรรมดา คือมีขนรุงรัง มีเขาและกีบเท้าเหมือนแพะ ทาใหม้ ารดารังเกยี จ เทพเฮอร์เมสจงึ ตอ้ งนาไปเลย้ี งดูเอง เม่ือเติบโตข้ึนมากลายเป็นผู้ดแู ลสัตวต์ ่างๆ ท่ี อยู่ในธรรมชาติ จึงสงิ สตู่ ามถา้ และภูเขาในป่าเขา ใช้เวลาท่องเที่ยวไป พร้อมกบั การเป่าขลุ่ยและร้องรา ทาเพลงกับเหล่านางอัปสร มีเร่ืองเล่าว่าครั้งหน่ึงเทพแพนไปติดใจนางอัปสรนางหนึ่ง แต่เม่ือนางเห็น รูปลักษณ์ของเทพแพนเกิดตกใจกลัว วิ่งหนีไปที่ฝั่งน้า และร้องขอให้บิดาช่วย บิดาของนางท่ีเป็นเทพ
73 ประจาท้องน้าตรงน้ัน จึงบันดาลให้นางกลายเป็นต้นกก เทพแพนเสียใจมากจึงถอนต้นกกมาทาเป็น ขลุ่ยประจาตัว เน่ืองจากเทพแพนชอบดนตรี จึงมักส่งเสียงร้องราทาเพลงเสมอๆ เม่ือผู้คนเดินทางเข้า ไปในป่าเขาแล้วได้ยินเสียงแปลกๆ โดยไม่ทราบสาเหตุ จึงมักเกิดอาการตกใจและหวาดกลัวในบาง ตานานกล่าวว่า ช่ือของเทพแพนมีความหมายว่า “ทั้งหมด” (All) บางคร้ังจะให้ความหมายว่าเป็น ตวั แทนของธรรมชาตดิ ้วย Phobia Phobia (n) หมายถึง ความหวาดกลัว, โรคกลัว, ความกังวลชนิดครอบงา, ความหวาดกลัว ,ความกังวล,ความหวาดวิตก ในปัจจบุ นั น้ี มีรูปแบบความกลวั แปลกๆ ซึ่งเราอาจคุน้ เคยกนั ดี อาทเิ ชน่ Acrophobia = โรคกลัวความสูง Catoptrophobia = โรคกลัวกระจก Claustrophobia = โรคกลัวในที่แคบ Glossophobia = โรคกลวั การพดู ในที่สาธารณะ Insect phobia = โรคกลัวแมลง Phasmophobia = โรคกลัวผี Rupophobia = โรคกลัวความสกปรก Social phobia = โรคกลวั กิจกรรมทางสังคม Sophophobia = โรคกลัวการเรยี น Telephonophobia = โรคกลัวการรบั โทรศพั ท์ Trypophobia = โรคกลวั รู กลวั หลมุ ตัวอย่างในประโยคภาษาองั กฤษ Jessica had a phobia about serpents. (เชอร์รี่เปน็ โรคกลวั สตั วเ์ ล้ือยคลานจาพวกงู) I've had a phobia about drawing blood. (ฉนั มีความกลัวเกี่ยวกบั การเจาะเลอื ด) I have an acute phobia of people prying into my personal life. ฉันเป็นโรคหวาดกลัวพวกทช่ี อบ สอดรู้สอดเหน็ เร่ืองชาวบ้านอยา่ งรนุ แรง Maybe you can heal your phobia with music. (บางทีคณุ อาจรักษาโรคความกลัวของคณุ ดว้ ยดนตรี)
74 photo credit: 01greekmythology.blogspot.com ตามตานานของกรกี คาว่า 'Phobia' จริงๆ แล้วมาจากชื่อของ 'Phobos' (โฟบอส) เทพเจ้าแห่ง ความกลัว มีฝาแฝดช่ือ 'Deimos' (เดมอส) เป็นเทพเจ้าแห่งความสยดสยอง ทั้ง 2 เป็นลูกชายของเทพ เจา้ มาร์ (Mars) หรือเทพเจา้ แหง่ สงคราม โดยท้ังคูม่ ักจะไปออกรบกบั พอ่ ของตนเอง เพราะฉะนัน้ เวลาท่ี ทงั้ 2 คนไปออกรบ สนามรบก็จะเต็มไปด้วยความกลัวและความสยดสยองของการต่อสู้ เหมือนกับชื่อของ พวกเคา้ และนี่ก็คือท่มี าท่ีไปของรากศพั ท์ทเี่ อามาใช้กันในช่อื 'โฟเบีย (Phobia)' ทเ่ี ป็นขนั้ กวา่ ของความ กลวั ปกตนิ นั่ เอง psyche psyche (n) หมายถึง จิตวิญญาณ หรอื จติ ใจของคนเรา psychic (n) หมายถงึ คนทรง หรอื ผ้มู ีพลังจิต psychotic (adj) หมายถงึ วกิ ลจริต psychology (n) หมายถึง จิตวิทยา psychopath (n) หมายถงึ คนโรคจติ psychiatrist (n) หมายถงึ จิตแพทย์ ส่วน psychologist (n) หมายถงึ นักจิตวิทยา ตัวอย่างในประโยคภาษาองั กฤษ Her book is an explanation of American psyche. (หนังสือของเธออธิบายเรอื่ งจิตวญิ ญาณของคนอเมริกนั )
75 https://images.app.goo.gl/EGwypQ658fEq5JBWA ตามตานานของกรีก ไซคี (Psyche) เป็นชื่อของธิดาคนสุดท้องของกษัตริย์องค์หนึ่งในโลก มนุษย์ นางมีรูปโฉมงดงามมากกว่าพ่ีสาวอีกสองคน ความงามของนางเป็นที่เล่ืองลือ จนทาให้ผู้คน หลงใหล และลืมบูชาเทวีอโฟรไดท์ (Aphrodite) ซึ่งนามาซึ่งความขุ่นเคืองและ มอบให้เทพอีรอส (Eros)บุตรชาย ซึ่งเป็นเทพแห่งความรักไปแก้แค้น แต่เทพอีรอสเกิดความปฏิพัทธ์ในนางไซคี จึงได้ อ้อนวอนขอให้เทพอพอลโลช่วยเหลือ เม่ือบิดาของนางที่เป็นทุกข์ว่า ทาไมไม่มีผู้ใดมาสู่ขอนางไซคีเลย ท้ังๆ ทีพ่ ีส่ าวสองคนท่มี ีความงามเป็นรองกว่ากม็ ผี มู้ าสูข่ อและไดแ้ ต่งงานไปแล้ว บิดาของนางจึงสง่ คนไป ขอคาทานายจากวิหารเทพอพอลโล ซ่ึงทานายไว้ว่า นางจะได้อภิเษกกับภูตร้าย และให้เตรียมตัวส่ง นางไปบนยอดเขา ท่ซี ึง่ ภตู ร้ายจะมารับตัวนาง บดิ าของนางแม้จะเศร้าโศก แต่กย็ อมปฏิบัตติ าม เมื่อนาง ไซคีถูกทิ้งไว้ตามลาพังบนยอดเขา นางรู้สึกว่าลมตะวันตกได้ พัดหอบพานางไปยังปราสาทที่มีความ งดงาม นางได้ยินเสียงอ่อนโยนบอกให้นางเข้าพักผ่อนหลับนอนใหส้ บาย พอถึงกลางคืนก็ได้ยนิ เสียงบรุ ุษ เพศเข้ามาหา และกล่าวว่าเป็นคู่อภิเษกของนาง (จริงๆกค็ ือเทพอรี อสท่ีแอบมาหา) นางไซคีต้องใช้ชีวิต เงียบเหงายามกลางวันตามลาพัง ไม่ได้พบปะผู้ใดเลย และมีสามีมาหาตอนกลางคืนเท่านั้น แต่มิยอมให้ นางไมเ่ คยเห็นหนา้ เลย นางจึงอ้อนวอนขอให้พ่สี าวมาเยย่ี มซึง่ เทพอรี อสกใ็ จออ่ น แต่ขอคาสญั ญาว่าอย่า ไปหลงเชื่อคากล่าวใดๆ ของพ่ีสาว แต่ในท่ีสุดนางไซคีไม่สามารถจะเก็บความสงสัยในตัวสามีได้ คืนหนึ่ง จึงแอบจดุ ตะเกียงขน้ึ เพอ่ื ดูหน้าของสามี และได้พบวา่ สามีของตนมรี ูปลกั ษณ์งดงามมาก มิใช่ภตู รา้ ยตาม คาทานาย นางจึงหลงรักสามีอย่างจริงใจ แต่บังเอิญนางทาน้ามันตะเกยี งหยดต้องกายของสามี เทพอี รอสตกใจต่ืนข้ึนมาด้วยความเจ็บปวด และเสียใจท่ีภรรยาไม่ทาตามท่ีขอร้อง จึงต่อว่าและจากไป นาง ไซคีเสียใจมากจงึ อ้อนวอนให้เทวีอโฟรไดท์เห็นใจ ด้วยความทอี่ โฟรไดท์อจิ ฉาจงึ แกล้งให้ปฏิบัติภารกิจ ท่ียากลาบากต่างๆ แต่นางก็มิได้ย่อท้อ เพราะทราบว่าตนได้กระทาผิดต่อสามีไปแล้ว ครั้งสุดท้ายเทวี ให้นางเดินทางไปขอน้ามันวเิ ศษสาหรับความงามจากเทวีในยมโลก นางคิดว่า ครั้งนี้คงเป็นการส่ังให้ไป ตาย นางจึงขึ้นไปบนหอสูงหมายจะฆ่าตัวตาย แต่ได้ยินหอสูงให้ คาแนะนาวิธีปฏิบัติตัว นางจึงกลับมา ปฏิบัติหน้าท่ีตามที่ได้รับมอบหมาย จนในท่ีสุดได้รับมอบ ส่ิงท่ีต้องการบรรจุลงในหีบ และเดินทาง กลับมาบนพ้ืนโลก แต่ดว้ ยความท่ีอยากจะทาตัวให้สวยงามเพ่ือสามี นางจึงเปิดหีบทนี่ ากลับมา ปรากฏ
76 ว่าส่ิงที่อยู่ข้างในคือความหลับใหล นางจึงล้มลงและหลับสนิท ฝ่ายเทพอีรอสเมื่อหายจากบาดเจ็บ ก็ หาทางออกมาตามหาภรรยา ได้มาพบว่า นางนอนหลับใหล จึงไดเ้ อาปีกทองกอบเอาความหลับใหลเก็บ ใสห่ บี ให้ภรรยาเอาหีบไปมอบใหม้ ารดา ส่วนตนเองไปขออนญุ าตเทพบดีซูส อภเิ ษกกับนางไซคี เทพบดี ให้คายินยอม พร้อมกับมอบ ความเป็นอมตะให้กับนางไซคี ในที่สุดทั้งสองก็ได้อยู่ร่วมกันอย่างมีความสุข ตลอดไป Siren Siren (n.) หมายถึง เคร่ืองมือที่ทาให้เกิดเสียงดังยาว หรือเสียงท่ีเป็นสัญญาณเตือนภัย, หวอ ,หวดู ,แตรลม Siren (n.) หมายถึง ปีศาจทะเลคร่ึงคน (ผู้หญิง) คร่ึงนก,หญิงสวยงามที่มีเส่น่ห์ดึงดูดใจคน มาก (โดยเฉพาะท่หี ลอกลวงชาย) , Siren (adj.) หมายถงึ เกี่ยวกบั หวอ,หวดู หรือแตรลม,ลอ่ ลวง,ดึงดดู ใจ ตวั อยา่ งในประโยคภาษาอังกฤษ A police car raced past with its siren blaring. (รถตารวจแลน่ ผ่านไปพรอ้ มเสียงหวอ่ ดงั ลัน่ ) It's more of a beautiful creature that prey on men, entice them with their siren song. (มันคือสัปหลาดทสี่ วยงามท่ีคอยร่ายมนต์ใส่ผชู้ ายไวเ้ รียกความสนใจจากผู้ชายด้วยเสยี งเรยี ก) https://images.app.goo.gl/snbvkLcKmSCziBLY7 https://images.app.goo.gl/XypgbUquDB6sxSB36 ตามตานานกรีก ไซเรนส์ (Sirens) เป็นสัตว์ประหลาดลักษณะเป็นครึ่งสตรี ครึ่งนก ผู้มีเสียง หวานไพเราะ บ้างก็ว่ามีหางเป็นปลา สามารถดึงดูดใจชาวเรือท่ีผ่านไปมาบริเวณท่ีไซเรนส์อาศัยอยู่ ให้ กระโดดลงจากเรือว่ายน้าไปหาได้ กาเนิดของไซเรนส์มีเล่าไว้หลากหลาย แต่ตามตานานหนึ่ง กล่าวว่า น่าจะเป็นธิดาของเทพประจาแม่น้าอะเคอไลอัสกับเทวีมิวส์องค์หน่ึง จึงทาให้ใช้ชีวิต ประจาในท้องน้า สว่ นการทม่ี ีรปู ลกั ษณ์แปลกประหลาดกม็ ตี านานหลากหลายเชน่ เดียวกัน
77 ตานานหนึ่งกล่าวว่า นางเป็นคนสนิทใกล้ชิดคอยรับใช้เทวีเพ อร์เซโฟน และเป็นผู้อยู่ใน เหตุการณ์ตอนเทพเฮดิสฉุดครา่ เทวีเพอร์เซโฟเนลงไปยังยมโลกด้วย ทาให้เทวีดีมีเตอรผ์ ู้เป็นมารดา ขุ่น เคืองที่นางไม่ไดท้ าการขดั ขวาง จงึ บนั ดาลใหน้ างมีรูปลักษณเ์ ช่นนี้ ส่วนอีกตานานกล่าวว่านางได้บังอาจท้าทายเทวีมิวส์ร้องเพลงประชัน ด้วยคิดว่าเสียงของนาง ไพเราะ แตก่ ็พ่ายแพ้ นางจงึ ไปหลบซอ่ นอยู่ตามก้อนหินตามชายฝ่งั ส่วนจานวนกไ็ ม่ชัดเจน แตส่ รปุ แล้ว นา่ จะมี จานวน 2-3 คน ในตานานเก่ียวกับวีรบุรุษกรีก มีการกล่าวถึงไซเรนส์ไว้อย่างน้อย 2 เร่ือง เรื่องแรกเป็น การ ผจญภัยของเจสันเพื่อตามหาขนแกะทองคา ในเหตุการณ์ครั้งนั้น เจสันกับลกู เรืออาร์โกรอดพน้ อันตราย ได้ เพราะออร์ฟิอุส (Orpheus) นักดนตรีเอกท่ีเดินทางไปด้วย ได้บรรเลงพิณกลบเสียง ของไซเรนส์ อีกเร่ือง คือ การผจญภัยของโอดิสซูส ซึ่งโอดิสซูสให้ลูกเรือทุกคนใช้ข้ีผึ้งอุดหูไว้ ส่วนตนเองต้องการฟัง เสียง จึงให้ลูกเรือมัดไว้กับเสาเรือ และสั่งไว้ว่าไม่ว่าจะเกิดอะไรข้ึน ไม่ให้แก้มัด ฉะน้ันโอดิสซูสจึงเป็นผู้ เดียวทเี่ คยไดย้ ินเสียงไซเรนส์ แลว้ รอดชีวติ มาได้ Titanic titanic (adj.) หมายถึง มีปริมาณหรือขนาดใหญ่มาก มหึมา,ใหญ่โต,เหมอื นยักษ์,มีกาลังมาก ,มอี ิทธพิ ล Titanism (n.) หมายถงึ จติ ใจหรือลกั ษณะการเป็นกบฏ titanically (adv.) หมายถงึ อยา่ งใหญ่โต titan (n.) หมายถงึ บุคคลทม่ี ีรูปรา่ งใหญ่โต มีพละกาลงั มีสตปิ ัญญา หรอื มีความสาคญั ตวั อยา่ งในประโยคภาษาองั กฤษ The two of them are locked in a titanic struggle for control of the company. (สองคนนัน้ หมกมนุ่ กับการตอ่ สู้แย่งชงิ ความเป็นใหญใ่ นบริษทั ) That was the last time Titanic ever saw daylight. (เป็นครัง้ สดุ ทา้ ยท่ีไททานิคเหน็ แสงตะวัน) *Tinanic เป็น ชอื่ เรือ https://images.app.goo.gl/wMxr1rsJo9Tg4FVo6
78 ตามตานานกรีก เป็นเร่ืองราวเก่ียวกับหมู่เทพไททันส์ (Titans) เทพกลุ่มน้ีเป็นเทพรุ่นก่อน เทพโอลิมเปียนที่มเี ทพบดีซสู เป็นผู้นา เป็นเรื่องราวทีต่ ้นกาเนิดจักรวาล ท้องฟา้ ทอ้ งน้า และส่ิงมีชวี ิต โดยเทพบดียูเรนัส (Uranus) กับแม่พระธรณีเจ (Geae) ได้ให้กาเนิดทายาท หลากหลายกลุ่ม ล้วนมี รูปร่างใหญ่โต แต่บางกลุ่มมีรูปร่างอัปลักษณ์ น่าเกลียดน่าชัง จึงถูก เทพบดียูเรนัสจับโยนลงไปอยู่ใน อเวจีทางทะรัส (Tartarus) ดินแดนท่ีเป็นที่อยู่ของผู้เสียชีวิตที่ทาความผิดอันเป็นบาปมหันต์ ตาม ตานานกรีกเช่อื ว่าอยลู่ ึกลงไปจากยมโลก ส่วนเหลา่ เทพไททนั สเ์ ปน็ ทายาท อีกกลุ่มหนึ่ง กล่าวกันว่ามีทั้งหมด 12 องค์ เป็นชายและหญิงอย่างละ 6 องค์ บางตานานกล่าว ว่า เทพชายหญิงต่างจับคู่อภิเษกกันเอง ในภายหลังแม่พระธรณีเจไม่พอใจพฤติกรรมของ เทพบดี ยเู รนัส จึงสมคบกับเทพไททันโครนอส (Cronos) ผบู้ ุตรจับตวั เทพบดีตดั อวยั วะเพศทิ้ง (ผลจากการตัด อวัยวะเพศของเทพบดีครง้ั น้ี บางตานานกล่าวว่า ทาให้เกิดฟองคลื่นอนั เป็นกาเนิดของเทวี อโฟรไดเท หรือเทวีแห่งความรัก ส่วนหยดเลือดทาให้เกิดกลุ่มเทวีอิริเนส หรือเทวีแห่งการแก้แค้น) หลังจากน้ัน เทพโครนอสได้ตั้งตัวเป็นเทพบดีแทน และอภิเษกกับน้องสาว คือ เทวีรีอา (Rhea) ได้ให้กาเนิดเทพ และเทพีหลายองค์ แต่เทพบดีโครนอสเกรงว่าจะเกดิ เหตุการณ์ซ้ารอย เมอื่ เกดิ บุตรธดิ าจึงกลืนลงไปหมด พอถึงบุตรคนสุดท้อง คือ เทพซูส เทวีรีอาจึงเอาก้อนหินห่อผ้า มอบให้แทน แล้วเอาเทพซูสไปมอบไว้ กับแม่พระธรณีที่เกาะครีต ต่อมาเม่ือเทพซูสเติบใหญ่ จึงเอายาให้บิดากิน เพ่ือให้สารอกเหล่าพ่ีๆ ออกมา และสมคบกันล้มล้างเทพบดีโครนอส และต้ังตัวเป็นเทพบดีของกลุ่มเทพโอลิมเปียน ในการทา สงครามล้มล้างเทพโครนอสท่ีกนิ เวลา ถึง 10 ปี เทพซสู ไดร้ บั ความชว่ ยเหลอื จากกลุม่ ไททนั สห์ ลายองค์ รวมท้ังอสูรร้อยตา (The one hundred-eyed monsters – Hecatoncheires) และเหล่าอสูรไซ คลอปส์ (Cyclopes) ท่ีถูกกักขัง ในดินแดนทาร์ทะรัส เม่ือสงครามสงบเทพซูสจึงส่งเหล่าไททันส์ที่เป็น ปรปกั ษ์ลงไปอยดู่ นิ แดน ทาร์ทะรัสและปูนบาเหน็จกับกลุ่มทใี่ หค้ วามชว่ ยเหลือในคร้ังน้ี Typhoon Typhoon (n) หมายถึง พายุไต้ฝุ่น ตวั อยา่ งในประโยคภาษาอังกฤษ Finally, Zeus with his thunderbolt overcomes Typhon. (ในที่สุดซูสกับสายอสนุ ีบาตของเขาก็โคน่ ลม้ เจ้ายกั ษ์ไทฟอนลงได้) ....and Japan just saw the strongest typhoon ever recorded. (ประเทศญปี่ นุ่ โดนใตฝ้ ุ่นถล่มหนกั เป็นประวัติการณ์)
79 https://images.app.goo.gl/xKXZvnaPQ3WzikYt6 ตามตานานของกรีก มาจากช่ือเทพเจ้า Typhon (ไทฟอน) หรือ Typhoeus (ไทฟีอัส) เป็น อสุรกายยกั ษเ์ จ้าแหง่ พายมุ ีรา่ งกายขนาดใหญ่มหมึ าสูงใหญเ่ ทยี มฟา้ จรดดาวเปน็ ยกั ษ์ครึง่ คนคร่ึงงู ลาตัว เป็นคน มีดวงตาเรืองแสงแดงดังเปลวเพลิง มองไปทางไหน ก็พินาศมอดไหม้เป็นจุล ส่วนปากสามารถ พ่นพายุไฟออกมาทาลายทุกสิ่ง ในขณะท่ีขาท้ังสองข้างเป็นลาตัวงูขนาดใหญ่สองตัว เมื่อมันเคล่ือนที่ ลาตัวงูท้ังสองนนั้ จะบดิ เกลียวม้วนและส่งเสียงขู่ฟ่อ ย่ิงกว่านั้นบนหวั ของมันยังมีหัวงูอีก100 หัว แต่ละหัว ตา่ งก็สง่ เสียงสน่ันไปทั่ว มที ั้งเสียงกรดี รอ้ ง หอน หรอื ครางอยา่ งโหยหวน ซึ่งเป็นเสียงของสัตวท์ ัง้ หลายที่ ถูกจับกินเป็นอาหาร อสุรกายยักษ์ไทฟอนมีความร้ายกาจขนาดหนัก ถึงข้ันเกือบเอาชนะเทพเจ้าซูส (Zeus) ราชาแหง่ ทวยเทพมาแลว้ ด้วยขนาดใหญ่โตและพลังทาลายล้างสงู จงึ ไมน่ า่ แปลกใจเลยจึงเป็น ท่มี าของคาว่า พายไุ ตฝ้ นุ่ (Typhoon) ซงึ่ เป็นพายุท่ีมีความรนุ แรงระดับสงู สุดนั่นเอง คาทีเ่ กย่ี วข้องกบั การเรียกชือ่ วัน (Day) สาหรบั เทวตานานยุโรปเหนอื มคี าศพั ท์ทีน่ ามาใช้เป็นชื่อวันและเดอื นหลายคา ดงั นี้ 1. Tuesday (วันอังคาร) หรือ Tiew's day ได้ช่ือมาจาก เทพทีร์ หรือทิว (Tyr or Tiew) เป็นบุตรของเทพโอดินกับเทวีฟริก เป็นเทพ ท่ีมีชื่อเสียงในเรื่องความเสียสละ ความกล้าหาญ และกล้าเส่ียง เน่ืองจากเป็ นผู้ท่ี ยอมให้ ห มาป าเฟ นรีร์งับแ ขนไว้ ขณ ะเทพ องค์อื่นเอาโซ่ล่าม ช่อื ของเทพองคน์ จ้ี ึงถกู นามาใช้เปน็ วนั ทีส่ ามของสัปดาห์ https://images.app.goo.gl/PQ3dZk6Pr3hyLYwF9
80 2. Wednesday (วันพุธ) หรือ Woden's day ได้ช่ือมาจากเทพโอดิน (Odin or Woden) ประมุขแห่งทวยเทพ เป็นเทพท่ีเสียสละและอุทิศตนให้กับการแสวงหาความรู้และสติปัญญ า เพื่อช่วยเหลือมวลมนษุ ย์ ช่ือของเทพองคน์ ้ีไดก้ ลายมาเปน็ วันท่สี ี่ของสัปดาห์ https://images.app.goo.gl/J2ejjJ4XTjtHUYGt9 3. Thursday (วันพฤหัสบดี) ได้ชื่อมาจาก เทพธอร์ (Thor) เป็นเทพที่มีร่างกายกายา แข็งแรง และเป็นเทพแห่งการสงคราม เป็นผู้คอยปกป้องอัสการ์ดจากการบุกรุกของยักษ์น้าแข็งชอ่ื ของ เทพองค์นี้ได้กลายมาเป็นวนั ท่ีห้าของสปั ดาห์ https://images.app.goo.gl/DfZQUwzJ1tiShZhi7
81 4. Friday (วันศุกร์) ได้ช่ือมาจากเทวีฟริก (Frigg) ชายาของเทพโอดิน เป็นมารดาของ เทพบัลเดอร์ และได้ชื่อว่าเป็นมารดาที่เสียสละและทุ่มเทให้ลูกมาก นอกจากน้ียังเป็นเทวีแห่งความอุดม สมบูรณ์ ชอ่ื ขององคเ์ ทวไี ดก้ ลายมาเป็นช่อื ของวนั ทีห่ กของสัปดาห์ คาท่ีเก่ียวขอ้ งกับการเรยี กชื่อเดอื น (Month) คาศัพท์ส่วนหน่ึงจะเป็นคาศัพท์ท่ีใช้เรียกช่ือเดือน อีกส่วนจะเป็นคาศัพท์ที่มาจากชื่อของเทพ เจ้าทีส่ าคญั ดังน้ี 1. January (เดือนมกราคม) ได้มาจากชื่อของเทพแจนัส (Janus) ซึ่งเป็นเทพสองหน้า ท่ีมองเห็นทั้งสองด้าน ในที่น้ีหมายถึงการหันไปมองอดีต และการหันสู่อนาคต จึงนาช่ือเทพองค์ มาเปน็ ชอื่ เดือนมกราคม อันเป็นเดือนแรกของปี เป็นเดือนที่จะย้อนกลับไปราลึกถึงความเป็นไปในอดีตท่ี ผา่ นมา ขณะเดยี วกันก็วางแผนส่ิงที่จะกระทาตอ่ ไปในอนาคต https://images.app.goo.gl/nKdABNDeEDMwbV1j6 2. March (เดือนมีนาคม) ได้มาจากช่ือของเทพมารส์ (Mars) ซ่ึงถือเป็นเทพแห่งการ สงคราม เป็นเทพที่ชาวโรมันให้การเคารพนับถือมาก นอกจากนี้เทพมารส์ยังได้รับความนับถือ
82 ในฐานะเทพแห่งการกสิกรรมด้วย มีการจัดงานเทศกาลสาหรั บเทพมารส์ในเดือนท่ีสามของปี เดือนน้ีจึงไดช้ ่ือมาจากองค์เทพ https://images.app.goo.gl/goybNEjjyAagfrPZ8 3. June (เดือนมิถุนายน) ได้ชื่อมาจากเทวีจูโน (Juno) ท่ีชาวโรมันนับถือในฐานะเป็นเทพี แห่งการแต่งงาน คุ้มครองชีวิตสมรส เดือนนี้ตรงกับฤดูร้อน บรรยากาศสดช่ืน เต็มไปด้วยไม้ดอก ไม้ไบงามสะพร่ัง ผูค้ นจงึ นิยมจัดงานแตง่ งานในเดือนนี้ https://images.app.goo.gl/UfQSkZiL285TUBo77 4. July (เดอื นกรกฎาคม) ได้มาจากชื่อของจูเลียสซชี าร์ (Julius Caesar) ผู้ปกครองกรุงโรม ในช่วงประมาณปี 59 B.C. เป็นผู้เข้าควบคุมสถานการณ์ความวุ่นวายและความแตกแยกต่างๆ ใน อาณาจักรโรมัน จึงได้รับแต่งต้ังเป็นผู้เผด็จการตลอดชีวิต สามารถยึดครองเอเชียไมเนอร์ได้อีกคร้ัง จัดการให้พระนางคลีโอพัตราขึ้นครองบัลลังก์ภายใต้อานาจของโรมัน หลังจากได้ครองอานาจ ไดจ้ ดั การปฏิรูปครั้งใหญ่ โดยให้ความสาคญั กับประชาชน https://images.app.goo.gl/atWpN9CjbEaefKmJ6
83 5. August (เดือนสิงหาคม) ได้มาจากชื่อของ จักรพรรดิออกุสตุส (Emperor Augustus) ผู้ปกครองกรุงโรม ในช่วงประมาณ 31 B.C. - ค.ศ. 14 ซ่ึงเป็นยุคส้ินสุดการปกครองแบบสาธารณรัฐ ของโรมัน ออคเตเวียนผู้ปกครองคนใหม่ ต้ังตัวเป็นจักพรรดิองค์แรก มีนามว่า “ออกุสตุส” แปลว่า “ผู้ เป็นใหญ่สูงสุด” ยุคน้ีจัดเป็นยุคทองของประวัติศาสตร์โรมัน มีความเจริญในทางวรรณ กรรม สถาปตั ยกรรม มคี วามรงุ่ โรจน์และม่งั ค่ังทางวตั ถอุ ย่างเตม็ ที่ https://images.app.goo.gl/fap97BLDBKCL3NCb6 สาหรับการกาหนดเดือนในปีปฏิทินนั้น เดิมฝ่าย ศาสนาเป็นผู้กาหนด โดยให้พิจารณาดูการ กสิกรรมเป็นหลัก ปีหน่ึงมี 12 เดือน 355 วัน เดือนพิเศษถูกกาหนดต่อจากเดือนกุมภาพันธ์ของทุกปี (ทุกปีท่ีสอง) เดือนแรกของปี ซ่ึงแต่เดิมเป็นเดือนมีนาคม แต่ไม่คล่องตัวและมีความ ผิดพลาดเสมอ ต่อมาโซซิจิเนส (Sosigenes) นักดาราศาสตร์กรีกมาช่วยแก้ไข จนถึงปี ค.ศ.1582 สันตปาปาเกรกอรี (Pope Gregory) มาแก้ไขเพิ่มเติมอกี เล็กน้อย จนกลายเป็นปฏิทินที่ใช้กันในปจั จุบัน การเปล่ียนแปลง ทีส่ าคัญ คอื เดือนแรกของปี ซ่ึงแต่เดิมเป็นเดือนมนี าคม เปล่ียนเปน็ เดือนมกราคม เดือนท่เี จด็ เปลี่ยนช่ือ เป็น July เพื่อเป็นท่ีเกียรติจูเลียสซีซาร์ ซึ่งถือว่าผลงานชิ้นสาคัญช้ินหนึ่งที่เป็นมรดกให้กับโลกยุค ปัจจุบัน คอื การแก้ไขปฏทิ นิ คาท่ีเก่ยี วขอ้ งกับดาราศาสตร์ Luna (เทวีแห่งดวงจันทร์) มีความสัมพันธ์กับธรรมชาติสิ่งแวดล้อม และมนุษย์ในหลายด้าน เช่น น้าข้ึนน้าลง การกาหนดช่วงเวลาในการเพาะปลูกและการเก็บเกี่ยว นอกจากน้ียังมีคติความเช่ือของ ชาวบ้าน เกี่ยวกับอิทธิพลของดวงจันทร์ที่มีต่อคนและสัตว์ กล่าวกันว่า อานาจลับบางอย่างจะมีพลัง สูงสุดในคืนวันขึ้น 15 ค่าท่ีดวงจันทร์เต็มดวง เช่น ทาให้คนเป็นบ้า หรือเสียสติ สัตว์ป่าจะดุร้ายท่ีสุดใน ช่วงเวลานี้ ฉะน้ันจึงเกิดวรรณกรรมเกี่ยวกับมนุษย์หมาป่า ซ่ึงกล่าวถึงคนธรรมดาท่ีอาจกลายร่างเป็น
84 หมาป่าในคืนวันพระจันทร์เต็มดวง ต่อมาจงึ มีการใช้คาศัพท์ “lunacy” หมายถึงความบ้า หรือวิกลจริต ส่วนคาวา่ “lunatic” หมายถึงคนบ้า Mars (เทพมารส์) เป็นองค์เดียวกับเทพแอเรสของกรีก ถือเป็นเทพแห่งสงคราม ชอื่ ขององค์ เทพนามาใช้เป็นคาศัพท์ว่า “martial” มีความหมายเกี่ยวกับสงคราม หรือการต่อสู้ เช่น “martial art” หมายถึง ศิลปการตอ่ สู้ หรือการปอ้ งกันตวั “martial law” กฎอัยการศึก หรือ ข้อบังคับท่ีออกใช้ ในขณะทมี่ กี ารประกาศภาวะฉกุ เฉนิ “court martial” หมายถึงศาลทหาร Mercury (เทพเมอร์คิวรี) เป็นองค์เดียวกับเทพเฮอร์เมสของกรีก เป็นเทพท่ีมีความ คลอ่ งแคล่วว่องไว จนได้รับการแต่งตัง้ ให้เปน็ เทพแห่งการสื่อสาร องคเ์ ทพมีหมวกและรองเท้ามีปีก ชื่อ ขององค์เทพนามาใช้เปน็ คาว่า “mercury” หมายถึงสารปรอท ซึง่ เปน็ สารสีเงิน มกั จะอยู่ในรูปของเหลว ที่มีการเคลื่อนท่ีว่องไว ไม่อยู่น่ิง ในอดีตจะเรียกว่า quicksilver ในสมัยก่อนใช้ใส่ในเครื่องมือวัดไข้ (thermometer) เนอื่ งจากสอ่ื ความร้อนไดด้ ี ส่วนคาว่า “mercurial” หมายถงึ ลักษณะรา่ เรงิ ไวต่อการ ตอบสนอง เปลีย่ นแปลงงา่ ย สานวนทมี่ าจากเทวตานานกรกี สานวนในภาษาองั กฤษ ท่มี ีทมี าจากเทวตานานตา่ งๆ มดี งั นี้ 1. Achilles’s heel 2. The Midas touches 3. Under the aegis of sb/sth 4. Apple of Discord 5. Penelope’s Web 6. Greek’s Gift 7. Trojan horse 8. Raise from the ashes 9. cut the Gordian knot 10. Fiddle while Rome burns
85 An Achilles’ heel สานวน An Achilles’ heel แปลวา่ จุดอ่อน หรือขอ้ บกพร่องของบุคคลคนหนง่ึ ซึ่งอาจถูกบุคคล อน่ื นาใชป้ ระโยชน์ หรือเอามาโจมตไี ด้ ตวั อยา่ งประโยคภาษาอังกฤษ Though he was a good person, his short temper was his Achilles heel. (ถงึ แมว้ ่าเคา้ จะเปน็ คนดกี ็ตาม แตจ่ ุดอ่อนของเคา้ กค็ ือารมณ์ร้อนของเคา้ เอง) English literature subject is my Achilles' heels. (วชิ าวรรณกรรมเป็นจดุ ออ่ นของฉนั เลยล่ะ) photo credit: lindastormes.com ตามตานาน อคิลิส (Achilles) เป็นบุตรของเพเลียส (Peleus) กับเทวีเธทิส (Thetis) ตานาน หนึ่งกล่าวว่า เม่ือแรกเกิด เทวีมีความปรารถนาให้บุตรชายได้เป็นอมตะเช่นเดียวกับตน จึงใช้อาหาร ทิพย์ของเทพ(ambrosia) ชโลมรา่ งกายทารกในยามกลางวัน เอาผิงไฟยามกลางคนื เพ่ือกาจัดลักษณะ ของความเป็นมนุษย์ที่ทาให้ไม่เป็นอมตะออกไป บังเอิญเพเลียสมาเหน็ เกิดความตกใจกลัวทารกน้อยจะ เป็นอันตราย เทวีเธทิส ไม่พอใจเลยกลับไปอยู่กับพวกนางอัปสรด้วยกนั ปล่อยให้เพเลียสเล้ียงลูกตาม ลาพงั และเพเลียสก็ส่งอคิลสิ ไปใหไ้ ครอน ซง่ึ เป็นเซนทอร์ (Centaur) ที่ทรงความรู้ เป็นผใู้ ห้การอบรม ส่ังสอนทั้งด้านวิชาการและวิทยายุทธ์ แต่อีกตานานกล่าวว่า เทวีเธทิส พยายามทาให้ทารกน้อยเป็น อมตะ ด้วยวิธีจับข้อเท้าทารกน้อยจุ่มในแม่น้าสติกซ์** โดยเอาทางศีรษะลง ทาให้น้าในแม่น้าเปียกตัว ทารกนอ้ ยทัง้ หมด ยกเว้นตรงขอ้ เท้าทีม่ ือจบั อยู่
86 photo credit: purephysio.com.au **Styx เป็นแม่น้าสาคัญสายหนึ่งในยมโลก วญิ ญาณผู้ตายทุกคนจะต้อง มาลงเรือข้ามแม่น้าสายน้ีเพื่อเข้าสู่ยมโลก โดยต้องจ่ายเงินให้กับคารอน (Charon) ผู้พายเรือ แม่น้าสายน้ีมีช่ือเสียงว่าเป็นแม่น้าศักดิ์สิทธ์ิ ผู้ใดได้ จุ่มกายลงในแม่นา้ นจ้ี ะมคี วามอยูย่ งคงกระพัน นอกจากน้ยี ังเปน็ แม่น้าแห่ง การใหค้ าสาบาน ไมว่ ่าเทพหรอื มนุษยผ์ ู้ใด ถ้าได้กล่าวคาสาบานตอ่ แมน่ ้าน้ี แล้วจะกลับคาหรือละเมิดมิได้ ซึ่งแม้แต่เทพบดีซูสเองก็ยังแก้ไขอะไรไม่ได้ หากผิดคาสาบานจะถูกลงโทษอย่างแรง ในพิธีให้คาสาบาน เทพีไอริส (Iris) จะเปน็ ผตู้ ักนา้ ใส่คนโทมอบใหผ้ ู้นน้ั หล่ังนา้ ขณะกลา่ วคาสาบาน เทวีเธทิสรู้ว่าตามดวงชะตาแล้วบุตรชายของตนต้องเสียชีวิต หากเข้าร่วมรบในสงคราม กรุงทรอย เมื่อทราบข่าวว่ามีการส่งทูตมาเชิญอคิลิสไปร่วมสงคราม นางจึงพยายามป้องกันที่จะ ไม่ให้บุตรชายไปเข้าร่วมสงคราม ดังเช่น สั่งให้อคิลิสแต่งตัวเป็นหญิงไปร่วมกลุ่มกับสตรีใน ราชสานัก แต่โอดิสซูสผู้เป็นทูตไปเชิญ ทราบนิสัยของอคิลิสดี จึงหาของสวยงามที่สตรีช่ืนชอบ และหอกกับโล่ ไปกานัลสตรีในราชสานัก แล้วให้เป่าแตรรบ พออคิลิสได้ยินสัญญาณรบ ก็ถอด เสื้อผ้าผู้หญิงออก แล้วมาหยิบหอกกับโล่ขึ้นมาทันที เมื่อความลับเปิดเผย เทวีเธทิสจึงบอกให้ อคิลิสเลือกว่าจะอยู่อย่างสุขสบาย มีอายุยืนยาวที่บ้านเกิด หรือจะมีชีวิตรุ่งโรจน์เป็นท่ีกล่าวขวัญ ของคนรุ่นหลัง อคิลิสเลือกอาสาไปร่วมสงครามกับโอดิสซูส โดยไม่สนใจคาบอกกล่าวของมารดา ในท่ีสุด อคิลิสก็เสียชีวิตในสงครามกรุงทรอยและเรื่องราวของเขาเป็นที่จดจา เล่าขานกันสืบมา สมดังคาทานายของมารดา สาเหตุของการเสียชีวิต คือได้รับบาดแผลท่ีข้อเท้า ซ่ึงเกิดจากลูกธนู น่ีคือท่ีมาของสานวน Achilles’ heel ท่ีแปลว่า จุดอ่อน เน่ืองจากอคิลิลมีร่างกายที่อยู่ยงคงกระพัน มีจุดตายที่เดยี ว คือ ข้อเทา้
Search
Read the Text Version
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- 125
- 126
- 127
- 128
- 129
- 130
- 131
- 132
- 133
- 134
- 135
- 136
- 137
- 138
- 139
- 140
- 141
- 142
- 143
- 144
- 145
- 146
- 147
- 148
- 149
- 150
- 151
- 152
- 153