วิชิ า ภาษาองั กฤษเพ่ื อการโรงแรมและการท่องเที่ยว (English for Hotel and Tourism) รหัสั วิชิ า 20700-1006 ได้ผ้ ่า่ นการประเมิินคุุณภาพหนังั สืือเรีียนอาชีีวศึึกษา หลัักสููตรประกาศนียี บััตร พุุ ทธศัักราช 2562 ประจำ�ำ ปีงี บประมาณ พ.ศ. 2566 ประกาศลำ�ำ ดับั ที่่� 65 พิิมพ์์ครั้ง� ที่่� : 1 ปีีที่่�พิมิ พ์์ : พ.ศ.2566 จำำ�นวน : 3,000 เล่่ม ผู้้แ� ต่่ง : นายวสัันต์์ อายุบุ เคน นายสยามรััฐ จิิตแจ้้ง จัดั พิิมพ์์โดย : บริิษัทั ไฟว์ไ์ อเดีีย 2008 พับั ลิิสชิ่ง�่ จำ�ำ กััด 100 หมู่�่ 10 ซอยบรมราชชนนีี 117 แขวงศาลาธรรมสพน์์ เขตทวีวี ััฒนา กรุุงเทพฯ 10170 โทรศัพั ท์์: 08 1175 7096 E-mail: [email protected] พิมิ พ์ท์ ี่่� : บริษิ ัทั อารีีรัักษ์์ จำ�ำ กัดั 59 ซอยเพชรเกษม 48 แยก 11 แขวงบางด้ว้ น เขตภาษีีเจริิญ กรุุงเทพฯ 10160 โทรศััพท์:์ 08 1175 7096
คำำ�นำ�ำ preface วิิชาภาษาอัังกฤษเพื่่� อการโรงแรมและการท่่องเที่่�ยว (English for Hotel and Tourism) รหััสวิิชา 20700-1006 เป็น็ รายวิิชาในหมวดวิชิ าสมรรถนะวิชิ าชีีพ กลุ่�ม่ สมรรถนะ วิิชาชีีพพื้้� นฐาน ตามหลัักสููตรประกาศนีียบััตรวิิชาชีีพ (ปวช.) พุุทธศัักราช 2562 ของ สำ�ำ นัักงานคณะกรรมการการอาชีีวศึึกษา กระทรวงศึึกษาธิิการ จุุดประสงค์์รายวิิชาเพื่�่ อให้้ ผู้�้เรีียนมีีความรู้้� และความสามารถในการใช้้ภาษาอัังกฤษ โดยมุ่�่งเน้้นพัั ฒนาทัักษะด้้านการ ฟังั พูู ด อ่่านและเขีียนภาษาอัังกฤษ โดยตระหนัักถึึงความสำ�ำ คััญของการใช้้ภาษาอัังกฤษ เพื่�่ อการโรงแรมและการท่่องเที่่�ยว เพื่�่ อใช้้สำำ�หรัับติิดต่่อสื่�่อสาร และพัั ฒนาทัักษะทางด้้าน ภาษาอังั กฤษ ส่ง่ เสริมิ ให้ผ้ ู้เ้� รีียนสามารถบูรู ณาการความรู้้�ทางภาษาอังั กฤษ กับั คำำ�ศัพั ท์พ์ ื้้�นฐาน และการจำำ�ลองสถานการณ์ ์ ที่พ่� บเจอได้บ้ ่อ่ ยในงานโรงแรมและการท่อ่ งเที่ย�่ วเพื่�่อเป็น็ การพััฒนา ทักั ษะทางภาษาอังั กฤษของตนเอง เรีียนรู้้�วัฒั นธรรมของเจ้า้ ของภาษาในการใช้ภ้ าษาอังั กฤษ และสามารถวิิเคราะห์์ข้้อมููล และสัังเคราะห์์เป็็นองค์์ความรู้้�ภาษาอัังกฤษ และนำ�ำ ความรู้้� มาประยุุกต์ใ์ ช้ใ้ นการสื่อ�่ สารทั้้ง� ในชีีวิติ ประจำ�ำ วันั และการทำ�ำ งาน ผู้เ�้ ขีียนขอขอบพระคุุณผู้ใ้� ห้ค้ ำ�ำ ปรึกึ ษาทุุกท่า่ นที่ส�่ นับั สนุุนและแนะนำำ� ผู้เ�้ ขีียนยินิ ดีีน้อ้ มรับั ข้้อเสนอแนะคำำ�ติิชมข้อ้ ผิิดพลาดทุุกประการ ด้ว้ ยความยิินดีี นายวสันั ต์์ อายุุบเคน นายสยามรัฐั จิติ แจ้ง้
สารบััญ 1 Unit 1 22 Introduction to Hotels And Tourism 34 Unit 2 55 Reservation And Checking in 62 Unit 3 76 Information and Guest Relations Review Unit 1 - 3 93 109 Unit 4 119 Shopping and Travelling 162 Unit 5 At the Hotel restaurant (Food & Beverages and Service) Unit 6 House Keeping and Check out Review Unit 4 – 6 References Bibliography
แผนการจััดการเรีียนรู้�้และการประเมินิ ตามสภาพจริงิ 1. ชื่อ่� วิิชา ภาษาอัังกฤษเพื่�อ่ การโรงแรมและการท่่องเที่่ย� ว (English for Hotel and Tourism) รหัสั วิิชา 20700-1006 จำ�ำ นวน 2 หน่ว่ ยกิิต จำำ�นวน 3 ชั่่�วโมง 2. คำำ�อธิิบายรายวิชิ า ศึึกษาเกี่�ยวกับั คำ�ำ ศััพท์์ สำ�ำ นวนพื้้น� ฐานเพื่่อ� การโรงแรมและการท่่องเที่่ย� วการฝึึก ฟังั พููด อ่่าน เขียี น การให้้ข้้อมููลเกี่�ยวกัับโรงแรมที่่�พัักและแหล่่งท่่องเที่่�ยว การใช้้ภาษาอัังกฤษในการสื่่�อสารกัับนัักท่่องเที่่�ยว ฝึกึ ปฏิบิ ัตั ิิการใช้้ภาษาอัังกฤษเพื่�อ่ การโรงแรมและการท่่องเที่่�ยว 3. จุดุ ประสงค์ร์ ายวิชิ า 1. มีีความรู้�ความเข้า้ ใจเกี่�ยวกัับคำ�ำ ศัพั ท์์ สำำ�นวนพื้้น� ฐานเพื่่อ� การโรงแรมและการท่อ่ งเที่่�ยว 2. มีที ัักษะในการใช้้ภาษาอัังกฤษเพื่่�อการโรงแรมและการท่่องเที่่ย� ว 3. ตระหนัักถึึงความสำ�ำ คััญของการใช้้ภาษาอัังกฤษเพื่�่อการโรงแรมและการท่่องเที่่�ยว ตามมาตรฐานสากล 4. สมรรถนะรายวิิชา 1. แสดงความรู้�เกี่ย� วกัับคำ�ำ ศัพั ท์์ สำำ�นวนพื้้น� ฐาน ภาษาอังั กฤษเพื่อ�่ การโรงแรมและการท่อ่ งเที่่ย� ว 2. ปฏิบิ ััติิการใช้้ภาษาอัังกฤษด้้านการโรงแรมและการท่่องเที่่ย� วตามมาตรฐานสากล
Unit 2 Reservation and Checking in Unit 2 Reservation and Checking in สาระการเรีียนรู้้� 1. อ่า่ นข้อ้ มููลและกรอกแบบฟอร์ม์ การให้ข้ ้อ้ มููลส่่วนตััว การจอง และยกเลิิกการจองที่่พ� ััก 2. ศึกึ ษาข้้อมููลเกี่�ยวกับั Floor Plan ของพื้้น� ที่่�ในโรงแรม 3. จัับคู่่�คำำ�ศััพท์์ และความหมายเกี่�ยวกับั พื้้น� ที่่ข� องโรงแรม 4. อ่า่ นออกเสียี ง NATO Phonetic Alphabet 5. อ่า่ นข้อ้ มููล และตอบคำ�ำ ถาม สมรรถนะการเรีียนรู้�้ 1. เขีียนแบบฟอร์์มการให้้ข้อ้ มููลส่่วนตัวั การจอง และการยกเลิกิ การจองที่่พ� ััก 2. อ่่านออกเสีียง NATO Phonetic Alphabet 3. ฟังั บทสนทนา และตอบคำ�ำ ถาม จุุดประสงค์์การเรีียนรู้�้ 1. สามารถเรียี นสีียงคำ�ำ ศัพั ท์์ สำำ�นวนเกี่�ยวกับั งานโรงแรมและการท่่องเที่่�ยว 2. สื่่�อสารเกี่ย� วกับั การโรงแรมและการท่่องเที่่�ยวได้้อย่่างถููกต้อ้ ง 22 ภาษาอังั กฤษเพื่�่อการโรงแรมและการท่่องเที่�่ยว รหัสั 20700-1006 (English for Hotel and Tourism)
Reservation and Checking in Unit 2 24 Pre - Test 1. What the alphabet “P” in NATO Phonetic Alphabet stands for? A. Paper B. Pepsi C. Papa D. Papaya 2. What the alphabet “B” in NATO Phonetic Alphabet stands for? A. Bronze B. Bird C. Brazil D. Bravo 3. What the alphabet “R” in NATO Phonetic Alphabet stands for? A. Radio B. Romeo C. Rather D. Ringo 4. What does this word “Stair” mean? A. บนั ได B. ลิฟท์ C. ห้องน้า D. ห้องน่งั เลน่ 5. What does this word “Relaxing area” mean? A. หอ งเก็บสัมภาระ B. แผนกตอ นรบั C. พนื้ ทีพ่ ักผ่อน D. สานักงาน 6. When you have to fill your information in this title “Postal Code” which is the correct answer? A. 73000 B. 60/145 C. 0957641122 D. 12 / 12/ 2022 7. When you have to fill your information in this title “Nationality” which is the correct answer? A. Thailand B. Tokyo C. Japan D. Chinese 8. If you want to cancel your reservation which form you have to fill in? A. Reservation Form B. Registration Form C. Cancellation Form D. A and B are correct 9. “I will arrive at hotel on March 15th.” What does the sentence mean? A. Date of arrival B. Check-in Time C. Departure time D. Accompanying Persons 10. Which form is used for reservation? A. Reservation Form B. Booking Form C. Cancellation Form D. A and B are correct ภาษาอังั กฤษเพื่่�อการโรงแรมและการท่่องเที่่ย� ว รหัสั 20700-1006 23 (English for Hotel and Tourism)
Unit 2 Reservation and Checking in 25 Worksheet 1 Situation: Mr. Smith is an American tourist visiting Thailand for the first time. He walks to the tourist information counter (I.O. stands for information officer). Direction: Listen to the conversation and answer the questions. I.O.: Good morning, sir. May I help you? Mr. Smith: Yes. I want to go to Chiang Mai after a couple of days in Bangkok. Could you tell me how I can get there and how long it takes? I.O.: Certainly, sir. You can get there by bus, train, or air. It takes 55 minutes by air and about nine hours by bus or train. Mr. Smith: I think I’ll go by bus. I’d like to see the countryside. I.O.: Then you need to take a taxi from your hotel to the ‘Northern Bus Terminal. Mr. Smith: Do I have to book a seat in advance? I.O.: No, it’s not necessary. There are many buses daily. Mr. Smith: Thank you. You’ve been very helpful. I.O.: You’re welcome. Have a nice trip. Source: English for Tourism, Sukhothaithammathirat University Answer these questions. 1. Where does Mr. Smith want to visit? …………………………………………………………………………………………………………………………………….. 2. How will he go to Chiang Mai? …………………………………………………………………………………………………………………………………. 3. How does Mr. Smith go to Northern Bus Terminal? …………………………………………………………………………………………………………………………………. 4. Why does booking not need to do in advance? …………………………………………………………………………………………………………………………………. 24 ภาษาอัังกฤษเพื่�่อการโรงแรมและการท่่องเที่�ย่ ว รหัสั 20700-1006 (English for Hotel and Tourism)
Reservation and Checking in Unit 2 26 Worksheet 2 Situation: The conversation between the receptionist and the guest at a hotel. Direction: Listen to the conversation and fill in the table provided. Receptionist: Good morning. Welcome to Sunrise Hotel, sir. May I help you? Customer: Good morning. I would like to book a single room. Receptionist: How long will you be staying? Customer: I’ll be staying for three nights. Receptionist: How many people in your group is the reservation for? Customer: Just two. What is the room rate per night? Receptionist: It’s five thousand baht per night, sir. May I have your name, please? Customer: Peter Johnson. Receptionist: Is there a phone number that we can contact you? Customer: Yes, my phone number is 879354126. Receptionist: And when would be your date of arrival time? Customer: December 25th. Receptionist: Very well, Mr. Peter. Your reservation has been made for the twenty-fifth of December for a single room. Check-in is at 12 o’clock. If you have any questions, please call to us later. Customer: Great, thank you very much. Receptionist: You’re welcome. We’ll look forward to see you in December, Mr. Peter. Have a nice day ภาษาอังั กฤษเพื่่�อการโรงแรมและการท่่องเที่่�ยว รหัสั 20700-1006 25 (English for Hotel and Tourism)
Unit 2 Reservation and Checking in 27 First name Reservation form Last name Personal Information City Postal Code Hotel reservation Phone Double Room Mobile Check-out date Accompanying Persons E-mail Arrival/Departure Details Date of departure Name of Hotel Flight number Single room Departure time Check-in date Departure to Date of arrival Flight number Arrival time Arrival from 26 ภาษาอังั กฤษเพื่่�อการโรงแรมและการท่อ่ งเที่่�ยว รหัสั 20700-1006 (English for Hotel and Tourism)
Reservation and Checking in Unit 2 28 Worksheet 3 Situation: The conversation between the caller and the reservation. Direction: Listen to the conversation and fill in the table provided. Name ………………………………………. Four Season Hotel Arrival ……………………………………... Cancellation Form Cancelled by ………………………… Taken by ………………………………. Departure ………………………… Date ……………………………………… Reservation: Can I help you? Caller: Yes. I have booked a single room from 1st to 2nd of December. Reservation: Who is calling, please? Caller: Miss Jane Orwell. I have booked a room for those days. But I’m afraid I must cancel because my mother is sick and must stay in the hospital, so I need to cancel. Reservation: That’s fine, ma’am. I hope we will be glade to welcome you to our hotel in the future. Caller: I do appreciate for your help. Good bye. Reservation: Good-bye, ma’am. ภาษาอัังกฤษเพื่่�อการโรงแรมและการท่่องเที่ย่� ว รหััส 20700-1006 27 (English for Hotel and Tourism)
Unit 2 Reservation and Checking in 29 Worksheet 4 Direction: Fill in your information into the registration form by using your personal information. Registration Form SURNAME: FIRST NAME: No. 00458 No. OF PERSONS ADDRESS: CITY: COUNTRY: POSTAL: Nationality: DATE OF BIRTH: NAME OF COMPANY: OCCUPATION: PASSPORT/ID NO. FROM: ARRIVAL DATE: NEXT DESTINATION: DEPARTURE DATE: SIGNATURE: ROOM NO: PAYMENT: REMARK: NO VISITORS ARE ALLOWED IN GUEST ROOMS 28 ภาษาอังั กฤษเพื่่�อการโรงแรมและการท่่องเที่ย่� ว รหัสั 20700-1006 (English for Hotel and Tourism)
Reservation and Checking in Unit 2 30 Worksheet 5 Direction: Match the following words or expressions with their Thai meanings. Put the letter a, b, c, … in the blanks. Retrieved from: https://hoteleduca.com/intranet/floor-plan/ ____1. Main entrance A. ลิฟท์ ____2. Bar B. ร้านอาหาร ____3. Living room C. บาร์ ____4. Reception D. พนื้ ทพ่ี กั ผ่อน ____5. Back-office E. แผนกตอ้ นรับ ____6. Luggage room F. บนั ได ____7. Lift G. หอ้ งนา้ ____8. Stairs H. ห้องเก็บสมั ภาระ ____9. Restaurant I. ห้องน่งั เลน่ ___10. Toilets J. สระวา่ ยน้า ___11. Swimming pool K. ประตูทางเขา้ หลกั ___12. Relaxing area L. สานักงาน ภาษาอังั กฤษเพื่่�อการโรงแรมและการท่่องเที่ย�่ ว รหัสั 20700-1006 29 (English for Hotel and Tourism)
Unit 2 Reservation and Checking in 31 Worksheet 6 The system of spelling helps to avoid confusion by using the process of spelling; NATO Phonetic Alphabet. Direction: Practice pronouncing with your partners. Letter Phonetic letter Thai sound A Alpha อลั ฟ่า B Bravo บรา โว่ C Charlie ชาร์ ลี D Delta เดล ท่า E Echo เอ โค่ F Foxtrot ฟ็อก ทร็อท G Golf กอลฟ์ H Hotel โฮ เทล I India อิน เดีย J Juliett จูเลยี ต K Kilo คิ โล L Lima ลิ มา่ M Mike ไมค์ N November โน เว็ม เบอร์ O Oscar ออส การ์ P Papa ปา ปา้ Q Quebec เค เบค็ R Romeo โร มี โอ S Sierra ซี เอีย รา่ T Tango แทง โก้ U Uniform ยู นิ ฟอร์ม V Victor วิค เทอ่ ร์ W Whiskey วิส ก้ี X X-ray เอ็กสเรย์ Y Yankee แยง คี่ Z Zulu ซู ลู 30 ภาษาอัังกฤษเพื่่�อการโรงแรมและการท่่องเที่ย�่ ว รหัสั 20700-1006 (English for Hotel and Tourism)
Reservation and Checking in Unit 2 32 Worksheet 7 Direction: Read the booking procedures and cancellation policies and choose T (True), F (False), or N (No information given) BOOKING PROCEDURE - To confirm your booking, please send us the full payment in advance as we have to pay upfront to the hotels in advance while confirming the rooms - Hotel reservations are on “first come first serve” basis Retrieved from: http://www.diemouldindia.org/pdf/die-mould2014-visitor-hotel-reservation- form.pdf 1. The full payment must be sent directly to the hotel manager at least a day before arrival. TF N 2. Half deposit must be done while confirming the rooms. TFN 3. Walk-in guests are welcome at any time of a day. TFN 4. The hotel reservations are based on priority. TFN ภาษาอังั กฤษเพื่่�อการโรงแรมและการท่่องเที่�ย่ ว รหััส 20700-1006 31 (English for Hotel and Tourism)
Unit 2 Reservation and Checking in 33 Cancellation Policy 30 days before arrival No cancellation charges Between 29 to 20 days One-night rooms charges Between 19 to 15 days (before check-in) 50% of the total billing amount 14 days before check-in No refund Early check-in or check-out will be billed on actually booked or actual nights consumed whichever is higher - All cancellations/amendments have to be made in writing either by fax or mail - Refunds, if any will be processed within 20 working days after the end of the conference Retrieved from: http://www.diemouldindia.org/pdf/die-mould2014-visitor-hotel-reservation- form.pdf 5. No refund will be done in case of coming 14 days ahead. TFN 6. To be charged for one-night room when cancel at 22 days ahead. TFN 7. Cancellation-based processes must be done in typing only. TFN 8. Refund-based timing can last at least for a month. TFN 9. No-charge system is directly covered for VIP guests TFN 10. No-cancellation charges will be made when informing at least a month period. TFN 32 ภาษาอัังกฤษเพื่�่อการโรงแรมและการท่่องเที่�่ยว รหััส 20700-1006 (English for Hotel and Tourism)
Reservation and Checking in Unit 2 34 Post - Test 1. What the alphabet “P” in NATO Phonetic Alphabet stands for? A. Paper B. Pepsi C. Papa D. Papaya 2. What the alphabet “B” in NATO Phonetic Alphabet stands for? A. Bronze B. Bird C. Brazil D. Bravo 3. What the alphabet “R” in NATO Phonetic Alphabet stands for? A. Radio B. Romeo C. Rather D. Ringo 4. What does the meaning of “Stairs”? A. บนั ได B. ลฟิ ท์ C. หอ้ งน้า D. หอ้ งน่ังเลน่ 5. What does the meaning of “Relaxing area”? A. หอ งเก็บสัมภาระ B. แผนกตอนรับ C. พืน้ ที่พักผอ่ น D. สานกั งาน 6. When you have to fill your information in this title “Postal Code” which is the correct answer? A. 73000 B. 60/145 C. 0957641122 D. 12 / 12/ 2022 7. When you have to fill your information in this title “Nationality” which is the correct answer? A. Thailand B. Tokyo C. Japan D. Chinese 8. If you want to cancel your reservation which form you have to fill in? A. Reservation Form B. Registration Form C. Cancellation Form D. A and B are correct 9. “I will arrive at hotel in March 15th.” What does the sentence mean? A. Date of arrival B. Check-in Time C. Departure time D. Accompanying Persons 10. Which form is used for reservation? A. Reservation Form B. Booking Form C. Cancellation Form D. A and B are correct ภาษาอังั กฤษเพื่่�อการโรงแรมและการท่่องเที่ย�่ ว รหััส 20700-1006 33 (English for Hotel and Tourism)
122 References Source of pictures https://www.shutterstock.com/th/image-vector/car-rental-sign-1301571838 https://www.larenaissancehotel.com/booking.html?bookcode=3 https://setupmyhotel.com/train-my-hotel-staff/front-office-training/96-room-type-definitions-in-hotels.html https://www.cntraveler.com/gallery/hotels-balcony-nyc ภาษาอัังกฤษเพื่่�อการโรงแรมและการท่่องเที่�ย่ ว รหัสั 20700-1006 119 (English for Hotel and Tourism)
123 https://bookyourluxuryhotelsuite.com/about-suites/types-of-luxury-hotel-suites/ https://www.liputan6.com/lifestyle/read/2990974/pesan-hotel-menginap-bareng-keluarga-besar- pastikan-3-hal-ini https://www.tripadvisor.com/LocationPhotoDirectLink-g297715-d301470-i324797084-Majapahit_Hotel- Surabaya_East_Java_Java.html https://www.europe-hotels-directory.com/single-room/ 120 ภาษาอัังกฤษเพื่่�อการโรงแรมและการท่่องเที่ย่� ว รหัสั 20700-1006 (English for Hotel and Tourism)
124 https://www.archerssleepcentre.co.uk/julian-bowen-amsterdam-4ft6-double-oak-wooden-bed-frame- high-footend https://www.guoman.com/the-tower/rooms/executive-twin-room https://www.overstock.com/Home-Garden/Tiguan-Sleeper-Sofa-Bed/31767965/product.html https://www.amazon.com/DMI-Mattress-Streamline-Minimize-Assembly/dp/B0009Q9CC2 ภาษาอังั กฤษเพื่่�อการโรงแรมและการท่่องเที่�่ยว รหัสั 20700-1006 121 (English for Hotel and Tourism)
125 https://www.ritzcarlton.com/en/hotels/charlotte/rooms-suites/parlor-suite https://www.amazon.ca/Master-Memory-Mattress-Perfect-Trundle/dp/B01MZZCJT6 https://www.kra.go.ke/images/Customs/Passenger-Terminals-FAQs.pdf https://www.istockphoto.com/th/%E0%B8%A3%E0%B8%B9%E0%B8%9B%E0%B8%96%E0%B9%88%E0 %B8%B2%E0%B8%A2/%E0%B8%82%E0%B8%B2%E0%B9%80%E0%B8%82%E0%B9%89%E0%B8%B2% E0%B9%81%E0%B8%A5%E0%B8%B0%E0%B8%82%E0%B8%B2%E0%B8%AD%E0%B8%AD%E0%B8%81 -gm643817030-116870503 122 ภาษาอัังกฤษเพื่่�อการโรงแรมและการท่อ่ งเที่�ย่ ว รหัสั 20700-1006 (English for Hotel and Tourism)
126 https://www.vectorstock.com/royalty-free-vector/tourist-information-sign-vector-1672513 https://businessvisit.com.ua/en/hotels/ https://pixabay.com/illustrations/restaurant-sign-eat-road-food-895425/ https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Public_telephone_sign.svg ภาษาอัังกฤษเพื่่�อการโรงแรมและการท่่องเที่ย�่ ว รหััส 20700-1006 123 (English for Hotel and Tourism)
127 https://attleboroughtc.org.uk/attleborough-tourist-information/ https://th.postermywall.com/index.php/art/template/e65a4ae0b2b6f67dd8af9f9831436995/toilet-sign- restroom-sign-design-template https://www.shutterstock.com/th/image-vector/departures-sign-yellow-airport-1300535179 https://www.mic.com/articles/192762/5-things-about-customs-declaration-forms-you-should-know https://www.creativesafetysupply.com/wall-sign/airport-taxi-yellow-portrait-wall-sign/ https://www.vectorstock.com/royalty-free-vector/signboard-currency-exchange-vector-11583806 124 ภาษาอังั กฤษเพื่่�อการโรงแรมและการท่อ่ งเที่ย่� ว รหััส 20700-1006 (English for Hotel and Tourism)
128 https://www.shutterstock.com/th/image-vector/airport-lost-found-sign-1041428242 https://www.shutterstock.com/th/image-vector/car-rental-sign-post-1300526407 https://www.vectorstock.com/royalty-free-vector/meeting-point-or-assembly-point-sign-simple- flat-vector-27855908 https://www.creativesafetysupply.com/wall-sign/flight-information-with-left-arrow-yellow-portrait-wall-sign/ https://www.istockphoto.com/th/%E0%B9%80%E0%B8%A7%E0%B8%84%E0%B9%80%E0%B8%95%E0 %B8%AD%E0%B8%A3%E0%B9%8C/%E0%B8%9B%E0%B9%89%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%AA %E0%B8%99%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%9A%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%88%E0%B8% B8%E0%B8%94%E0%B8%95%E0%B8%A3%E0%B8%A7%E0%B8%88%E0%B8%84%E0%B8%A7%E0%B8 %B2%E0%B8%A1%E0%B8%9B%E0%B8%A5%E0%B8%AD%E0%B8%94%E0%B8%A0%E0%B8%B1%E0% B8%A2-gm1078823192-289046555 ภาษาอังั กฤษเพื่่�อการโรงแรมและการท่่องเที่่�ยว รหััส 20700-1006 125 (English for Hotel and Tourism)
129 https://www.catersigns.co.uk/drinking-water-sign.html https://www.vecteezy.com/png/8514013-png-barber-shop-pole-icon https://jpsonline.co.uk/product/hotel-information-sign/ https://printablesign.net/Design/handicap-signs-pack-70/ 126 ภาษาอัังกฤษเพื่่�อการโรงแรมและการท่่องเที่�ย่ ว รหัสั 20700-1006 (English for Hotel and Tourism)
130 https://www.stopsignsandmore.com/p-1568-elevator-symbol-sign-8x8.aspx https://www.creativesafetysupply.com/wall-sign/information-desk-yellow-portrait-wall-sign/ https://www.shutterstock.com/th/image-photo/check-information-sign-airport-527736211 https://www.vectorstock.com/royalty-free-vector/no-littering-sign-vector-3897637 https://www.safetycivil.com.au/shop/type/first-aid-signs/first-aid-emergency-safety-sign/ ภาษาอังั กฤษเพื่่�อการโรงแรมและการท่่องเที่ย่� ว รหััส 20700-1006 127 (English for Hotel and Tourism)
131 https://twitter.com/RichardBarrow/status/1240606142486568960/photo/1 https://www.ncesc.com/general-manager-job-description/ https://sanecovision.com/hospitality/hotel-front-office-manager/ https://interviewpenguin.com/prepare-for-your-housekeeping-job-interview/ 128 ภาษาอัังกฤษเพื่�่อการโรงแรมและการท่่องเที่�ย่ ว รหััส 20700-1006 (English for Hotel and Tourism)
132 https://www.lavorareturismo.it/guest-relation-manager/ https://hospitalitytech.com/hotel-food-beverage-forecasting-theres-better-way https://www.istockphoto.com/th/%E0%B8%A3%E0%B8%B9%E0%B8%9B%E0%B8%96%E0%B9%88%E0 %B8%B2%E0%B8%A2/%E0%B8%99%E0%B8%B1%E0%B8%81%E0%B8%98%E0%B8%B8%E0%B8%A3% E0%B8%81%E0%B8%B4%E0%B8%88%E0%B8%AB%E0%B8%8D%E0%B8%B4%E0%B8%87%E0%B8%AB %E0%B8%99%E0%B8%B8%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%84%E0%B9%8D%E0%B8%B2%E0%B8% 99%E0%B8%A7%E0%B8%93%E0%B8%9A%E0%B8%B4%E0%B8%A5%E0%B9%83%E0%B8%99%E0%B8 %AA%E0%B9%8D%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%B1%E0%B8%81%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0% B8%99-gm1042650228-279136316?phrase=accounting%20department ภาษาอังั กฤษเพื่่�อการโรงแรมและการท่่องเที่�ย่ ว รหัสั 20700-1006 129 (English for Hotel and Tourism)
133 https://hotelcareers.vn/en/hotel-director-of-engineering-job-description.html https://jobtoday.com/gb/blog/how-to-become-a-security-guard/ https://vivahr.com/assistant-manager-job-description-template/ https://www.wsj.com/articles/whats-it-like-to-be-a-hotel-night-manager-1463492795 130 ภาษาอัังกฤษเพื่่� อการโรงแรมและการท่่องเที่�่ยว รหัสั 20700-1006 (English for Hotel and Tourism)
134 https://www.ncesc.com/procurement-officer-job-description/ https://yourbusiness.azcentral.com/increase-hotel-staff-motivation-6366.html https://www.hospitalitynet.org/opinion/4089144.html https://hoteleduca.com/intranet/floor-plan/ ภาษาอัังกฤษเพื่่�อการโรงแรมและการท่่องเที่ย�่ ว รหัสั 20700-1006 131 (English for Hotel and Tourism)
135 https://www.freepik.com/free-vector/kids-crossing-road-zebra-crossing_6078566.htm https://learnenglishkids.britishcouncil.org/sites/kids/files/attachment/worksheets-directions-2- answers.pdf https://www.pinterest.com/pin/857724691506865996/ 132 ภาษาอัังกฤษเพื่�่อการโรงแรมและการท่อ่ งเที่่ย� ว รหัสั 20700-1006 (English for Hotel and Tourism)
136 https://safetysigns.co.za/w306-pedestrian-crossing-road-sign https://www.pdsigns.ie/product/safety-road-warning-w-051r-sharp-bend-right-sign/ https://www.pinterest.com/pin/761882461947319945/ https://rosaenglishtrinity.blogspot.com/2014/11/how-to-give-directions.html ภาษาอัังกฤษเพื่่�อการโรงแรมและการท่่องเที่่ย� ว รหัสั 20700-1006 133 (English for Hotel and Tourism)
137 https://www.quora.com/What-is-the-second-floor-in-British-English-called http://www.canbypublications.com/phnompenh-ads/phnompenh-hotel-pages/hdiamondpalace.htm https://www.baamboozle.com/game/656092 134 ภาษาอัังกฤษเพื่�่อการโรงแรมและการท่อ่ งเที่ย�่ ว รหัสั 20700-1006 (English for Hotel and Tourism)
138 https://www.freelancer.co.th/u/bast21/portfolio/example-of-an-advertisement-about-a-hotel-9055564 https://www.air-claims.com/air-tickets-5-tips-to-pay-less/ https://www.justtravelcover.com/blog/does-my-travel-insurance-cover-industrial-strikes/ ภาษาอังั กฤษเพื่่�อการโรงแรมและการท่่องเที่ย่� ว รหัสั 20700-1006 135 (English for Hotel and Tourism)
139 https://blog.takemetour.com/wpcontent/uploads/2015/09/7thaihabits_11.jpg https://www.semanticscholar.org/paper/Food-and-Beverage-Service-Axler- Litrides/ce82aa765916136828488d17c50404892e3fdf33 https://learnenglishteens.britishcouncil.org/skills/listening/a2-listening/eating-out 136 ภาษาอัังกฤษเพื่่�อการโรงแรมและการท่อ่ งเที่ย่� ว รหััส 20700-1006 (English for Hotel and Tourism)
140 https://marketplace.messagemedia.co/places/view/3884/twin_pines_restaurant_motel.html https://www.voilah.sg/the-french-way-of-table-setting/ https://www.drinkstuff.com/products/product.asp?ID=10477 ภาษาอังั กฤษเพื่่�อการโรงแรมและการท่่องเที่ย�่ ว รหัสั 20700-1006 137 (English for Hotel and Tourism)
141 https://spilhaus.co.za/product/alessi-ice-tongs-tecnico-s-steel/ https://www.republicmasterchefs.com/napkin-folding/ https://www.ocean-glassware.com/products/society-water-goblet/ 138 ภาษาอัังกฤษเพื่่�อการโรงแรมและการท่อ่ งเที่�่ยว รหััส 20700-1006 (English for Hotel and Tourism)
142 https://timesofindia.indiatimes.com/most-searched-products/kitchen-and-dining/kitchen-tools/lemon- squeezers-prepare-lemonades-cocktails-and-more-with-ease/articleshow/81430400.cms https://www.freepik.com/premium-photo/toothpick-with-shadow-white-background_10830708.htm https://www.amazon.in/Iktu-Beautiful-Japanese-Chopsticks-Reusable/dp/B07STW9DMN?th=1 https://recipes.timesofindia.com/articles/features/10-funny-and-interesting-facts-about-finger- bowl/photostory/64963061.cms?picid=64963135 ภาษาอัังกฤษเพื่่�อการโรงแรมและการท่่องเที่�ย่ ว รหัสั 20700-1006 139 (English for Hotel and Tourism)
143 https://www.istockphoto.com/th/%E0%B8%A3%E0%B8%B9%E0%B8%9B%E0%B8%96%E0%B9%88%E0 %B8%B2%E0%B8%A2/%E0%B8%96%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B9%82%E0%B8%A5%E0%B8%AB% E0%B8%B0%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%B5%E0%B8%81%E0%B9%89 %E0%B8%AD%E0%B8%99%E0%B8%99%E0%B9%89%E0%B9%8D%E0%B8%B2%E0%B9%81%E0%B8% 82%E0%B9%87%E0%B8%87%E0%B9%81%E0%B8%A2%E0%B8%81%E0%B8%9A%E0%B8%99%E0%B8 %AA%E0%B8%B5%E0%B8%82%E0%B8%B2%E0%B8%A7-gm1337387250-418290006 https://www.englishclub.com/vocabulary/food-restaurants.php https://www.facebook.com/photo?fbid=156282676825655&set=pcb.156282933492296 140 ภาษาอัังกฤษเพื่�่อการโรงแรมและการท่อ่ งเที่่ย� ว รหัสั 20700-1006 (English for Hotel and Tourism)
144 https://landmarkbangkok.com/images/ https://www.fishersfinery.com/products/womens-pajamas-full-length-flannel-pajamas https://th.aliexpress.com/i/1005004026256354.html?gatewayAdapt=glo2tha ภาษาอัังกฤษเพื่่�อการโรงแรมและการท่่องเที่ย่� ว รหัสั 20700-1006 141 (English for Hotel and Tourism)
145 https://www.gardedenfantspourtous.fr/product/vest-17/ https://th.hm.com/th_th/woven-scarf-0680391039053.html https://th.aliexpress.com/item/1005003109582371.html?gatewayAdapt=glo2tha 142 ภาษาอัังกฤษเพื่�่อการโรงแรมและการท่่องเที่่ย� ว รหัสั 20700-1006 (English for Hotel and Tourism)
146 https://www.decathlon.co.th/en/p/8771322/golf-shorts-trousers-and-skirt/men-s-golf-trousers-ww500- dark-grey https://www.ikea.com/us/en/p/rockan-bathrobe-gray-10391927/ https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/tie ภาษาอัังกฤษเพื่่�อการโรงแรมและการท่่องเที่ย่� ว รหัสั 20700-1006 143 (English for Hotel and Tourism)
147 https://nymag.com/strategist/article/best-mens-sweaters.html https://www.uniqlo.com/us/en/products/E444602-000/00?colorDisplayCode=09&sizeDisplayCode=004 https://www.shutterstock.com/th/image-photo/white-undershirt-isolated-on-background-682766227 144 ภาษาอัังกฤษเพื่�่ อการโรงแรมและการท่่องเที่่�ยว รหัสั 20700-1006 (English for Hotel and Tourism)
148 https://www.amazon.com/Handkerchiefs-Classic-design-Cotton-Hankies/dp/B07DN61ZSJ https://www.rushordertees.com/design-t-shirts/ https://th.aliexpress.com/item/1005002952399903.html ภาษาอัังกฤษเพื่่�อการโรงแรมและการท่่องเที่ย่� ว รหัสั 20700-1006 145 (English for Hotel and Tourism)
149 https://www.istockphoto.com/th/%E0%B8%A3%E0%B8%B9%E0%B8%9B%E0%B8%96%E0%B9%88%E0 %B8%B2%E0%B8%A2/%E0%B8%81%E0%B8%A3%E0%B8%B0%E0%B9%82%E0%B8%9B%E0%B8%A3% E0%B8%87%E0%B8%AA%E0%B8%B5%E0%B9%81%E0%B8%94%E0%B8%87%E0%B8%AA%E0%B8%87 %E0%B9%88%E0%B8%B2%E0%B8%87%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%9 A%E0%B8%84%E0%B8%B1%E0%B8%99%E0%B8%98%E0%B8%99%E0%B8%B9%E0%B8%A3%E0%B8 %B4%E0%B8%9A%E0%B8%9A%E0%B8%B4%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B9%81%E0%B8%A2%E0% B8%81%E0%B8%9A%E0%B8%99%E0%B8%AA%E0%B8%B5%E0%B8%82%E0%B8%B2%E0%B8%A7- gm882157056-245516024?phrase=skirt https://www.ortovox.com/si-en/shop/women/p68192-socks-alpinist-pro-comp-mid-socks 146 ภาษาอังั กฤษเพื่�่อการโรงแรมและการท่่องเที่�่ยว รหััส 20700-1006 (English for Hotel and Tourism)
150 https://www.istockphoto.com/th/%E0%B8%A3%E0%B8%B9%E0%B8%9B%E0%B8%96%E0%B9%88%E0 %B8%B2%E0%B8%A2/%E0%B8%AA%E0%B8%87%E0%B9%88%E0%B8%B2%E0%B8%87%E0%B8%B2% E0%B8%A1%E0%B8%9E%E0%B8%B5%E0%B8%8A%E0%B8%8A%E0%B8%B8%E0%B8%94%E0%B8%A7 %E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%97%E0%B8%88%E0%B9%81%E0%B8%A2%E0%B8%8 1%E0%B8%9A%E0%B8%99%E0%B8%9E%E0%B8%B7%E0%B9%89%E0%B8%99%E0%B8%AB%E0%B8% A5%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%AA%E0%B8%B5%E0%B8%82%E0%B8%B2%E0%B8%A7- gm1217970962-355732906 https://www.pinterest.com/pin/300967187610811184/ ภาษาอังั กฤษเพื่่�อการโรงแรมและการท่่องเที่่ย� ว รหััส 20700-1006 147 (English for Hotel and Tourism)
151 https://www.pinterest.com/pin/392939136246443814/ https://eucarlwears.com/safari-suit-styles-for-men/ https://en.wikipedia.org/wiki/Slip_%28clothing%29 148 ภาษาอัังกฤษเพื่่�อการโรงแรมและการท่่องเที่่ย� ว รหััส 20700-1006 (English for Hotel and Tourism)
152 https://www.collinsdictionary.com/zh/dictionary/english/shirt https://www.shutterstock.com/th/image-photo/mens-boxer-briefs-isolated-on-white-2114765720 https://www.dreamstime.com/pair-women-s-guipure-panties-black-background-high-quality-photo- image239714466 ภาษาอัังกฤษเพื่่�อการโรงแรมและการท่่องเที่่ย� ว รหัสั 20700-1006 149 (English for Hotel and Tourism)
153 https://www.daikin.co.th/ https://www.chicintouch.com/product/1051/%E0%B8%AB%E0%B8%A5%E0%B8%AD%E0%B8%94%E0 %B9%84%E0%B8%9F%E0%B9%80%E0%B8%AD%E0%B8%94%E0%B8%B4%E0%B8%AA%E0%B8%B1% E0%B8%99-led-%E0%B8%A3%E0%B8%B8%E0%B9%88%E0%B8%99-s14-6w-2700k- %E0%B9%81%E0%B8%81%E0%B9%89%E0%B8%A7%E0%B9%83%E0%B8%AA https://www.nahm.co.th/th/tips/detail/43 https://my-best.in.th/48720 150 ภาษาอังั กฤษเพื่�่อการโรงแรมและการท่่องเที่่ย� ว รหััส 20700-1006 (English for Hotel and Tourism)
Search