(รถไฟสายJR ลงทีสถานีอิบะระคิ เดินไปประมาณ 19 นาที) 072-645-1300 URL http://www.jaf.or.jp/inter/index.htm 5.กฎจราจรของญีป่ ุน สหพนั ธ์รถยนต์ญีป่ นุ (JAF) จดั จําหน่ายหนงั สือชือ “กฎข้อบงั คบั จราจร (Rules of the Road) ” มีฉบบั ภาษาองั กฤษ, โปรตเุ กส, จีน, สเปน URL http://www.jaf.or.jp/inter/manual/indehtm - 46 -
Ⅴ-4 ตวั หนังสือคนั จแิ ละป้ ายทีพบเหน็ ตามถนนหนทาง <อาคารสงิ กอ่ สร้าง> いり ぐち อิริคจุ ิ ทางเข้าของอาคารหรือสถานที 入口 で ぐち เดกจุ ิ ทางออกของอาคารหรือสถานที 出口 ひじょうぐち ฮิโจกจุ ิ ทางหนีเมือเกิดเพลงิ ไหม้หรือกรณีฉกุ เฉิน ไคโฮเกงคิง ห้ามเปิดทงิ ไว้ 非常口 かいほうげんきん 開放厳禁 <ถนนหนทาง / การคมนาคม> ちゅうりんじょう ชรู ินโจ สถานทีจอดรถจกั รยาน 駐輪場 ちゅうしゃ き ん し ちゅうしゃ ことわ ชฉู ะคนิ ฉิ ชฉู ะโอะโคโตวาริ ห้ามจอดรถ 駐 車 禁止 駐 車 お 断 り <หอ้ งนาํ > けしょうしつ べんじょ て あら ทงั หมดแปลวา่ ห้องนํา ห้องนําผ้ชู าย こうしゅうべんじょ 化粧室 便所 お手洗い 公 衆 便所 เคะโชชิทซึ เบนโจะ โอะเทะอะไร โคชเู บนโจะ โอะโทโคะ おとこ とのがた โทะโนะกาตะ 男 殿方 おんな ふじん โอนนะ ฝจุ นิ ห้องนําผ้หู ญิง 女 婦人 <อืนๆ> โคจิจวู กําลงั ก่อสร้างถนน, อาคารอยู่ こうじちゅう 工事中 しょうかき โชคะคิ เครืองดบั เพลงิ ตอนเกิดเพลิงไหม้ 消火器 きんえん คงิ เอง ห้ามสบู บหุ รี 禁煙 たちいりきんし ทะจิอริ ิคินฉิ ห้ามเข้า 立入禁止 きけん คิเคง อนั ตราย 危険 ひなんじょ ฮินนั โจะ สถานทีหลบภยั เมือเกิดแผ่นดนิ ไหวและไต้ฝ่ นุ 避難所 - 47 -
Ⅵ การตงั ครรภ์ / การคลอดบุตร / การเลียงดบู ุตรและการศกึ ษา Ⅵ-1 การตงั ครรภ์และการคลอดบุตร 1.การตงั ครรภ์ เมือตงั ครรภ์และมีกําหนดคลอด ถ้าแจ้งสํานกั งานเขต เทศบาล อําเภอ จะได้รับคมู่ ือแนะนํา สขุ ภาพแม่และเดก็ หนงั สือคมู่ ือเล่มนีสําคญั มาก ใช้ได้ตงั แต่ระหวา่ งตงั ครรภ์ไป จนถงึ คลอด และใช้อีก ������ปี เพือบนั ทกึ ข้อมลู สําคญั เช่น วคั ซนี ต่าง ๆ ทีจําเป็ นต้องได้รับ บางสํานกั งานเขต เทศบาล อําเภอ จดั พมิ พ์หนงั สือค่มู ือแนะนําสขุ ภาพแม่และเด็กนี เป็ นภาษาต่างประเทศด้วย สําหรับหนงั สือค่มู ือแนะนําสขุ ภาพแม่และเดก็ ฉบบั ภาษาองั กฤษ, จีน, โปรตเุ กส, สเปน, เกาหลี, ไทย, อินโดนีเซยี , ฟิลิปปิ นส์ และเวียดนาม (จดั พมิ พ์โดยมลู นิธิสาธารณปู โภควจิ ยั อนามยั แม่และเด็ก) สามารถสงั ซือได้ ทางไปรษณีย์ (ทีห้างห้นุ ส่วยจํากดั กลมุ่ กิจการเกียวกบั สขุ ภาพแม่และเด็กจํากดั (URL http://www.mcfh.or.jp) มลู นิธิสาธารณปู โภควจิ ยั อนามยั แม่และเดก็ URL http://www.mcfh.or.jp สํานกั งานใหญ่ 03-4334-1151 สํานกั งานภาคตะวนั ตกญีป่ นุ 06-6941-4651 2.ค่าใช้จ่าย การตงั ครรภ์และการคลอดบตุ รปกตถิ ือวา่ ไมใ่ ชก่ ารเจบ็ ป่ วย จงึ ไม่สามารถใช้บตั รประกนั สขุ ภาพได้ แต่จะได้รับเงินชว่ ยเหลือสําหรับคลอดบตุ รสว่ นหนงึ จากประกนั สขุ ภาพ (ประมาณ ���������������,���������������������เยน) ปกติทีญีป่ นุ เมือคลอดบตุ รต้องเข้าโรงพยาบาล ���-������ว���นั คา่ ใช้จา่ ยประมาณ 400,000 – 500,000 เยน แตค่ า่ ใช้จ่ายเหล่านี แต่ละโรงพยาบาลจะแตกต่างกนั ซงึ วธิ ีการจา่ ยเงินด้วยเงินชว่ ยเหลือการคลอดและการเลียงบตุ รจากประกนั สขุ ภาพนี สามารถใช้ระบบการจา่ ยโดย ตรงให้กบั โรงพยาบาลหรือตวั แทนได้ ซงึ ไม่จําเป็ นต้องจา่ ยค่าใช้จ่ายสงู ๆ ในการคลอดเองให้กบั โรงพยาบาลก่อนทีเงินประกนั จะออก สําหรับผ้ทู ีทําประกนั สขุ ภาพ ยืนคําร้องรับเงนิ ชดเชย ได้ทีสํานกั งานเทศบาล (ภาคผนวกⅨ-1) กรณีทีมีปัญหาทางเศรษฐกิจไม่สามารถคลอดบตุ รทีโรงพยาบาลได้ มีระบบการช่วยเหลือใน การคลอด เพอื ช่วยสตรีมีครรภ์ให้คลอดบตุ รอย่างปลอดภยั โดยให้เข้าพกั ทีสถานทําการคลอด และ「 มีระบบช่วยค่าใช้จา่ ยในการคลอด」(โจะซงั เซ โดะ) กรุณาตดิ ต่อสอบถามรายละเอียดได้ จากหนว่ ยงานสวสั ดกิ าร หรือศนู ย์สวสั ดกิ ารอนามยั เขต เทศบาล อําเภอ ทงั นีขนึ อย่กู บั รายได้ ซงึ บางกรณีอาจต้องเสียคา่ ใช้จา่ ยเองเป็ นบางส่วน 3.การช่วยเหลือระหว่างตงั ครรภ์ ระหวา่ งตงั ครรภ์จําเป็ นต้องไปหาแพทย์เป็ นประจําตามเวลานดั หมาย บางสํานกั งานเขต เทศบาล อําเภอ มีบริการฟรี สําหรับผ้ทู ีตงั ครรภ์เช่น ตรวจสขุ ภาพ สอบถามได้ทีสํานกั งานเทศบาลหรือศนู ย์สขุ อนามยั ของเขต เทศบาล อําเภอ (ภาคผนวกⅨ-3 ) - 48 -
4. การคลอด เมือไร สิงทีต้องทํา เอกสารทีจําเป็ น ทีไหน สถานการณ์ ・ใบแจ้งเกิด ・ใบสตู บิ ตั ร บิดาหรือมารดาถือ ยืนใบแจ้งเกิด ・พาสปอร์ต สญั ชาตญิ ีป่ นุ ผ้ถู ือสญั ชาติตา่ งประเทศ ภายใน14วนั ขอสถานภาพ (ผ้แู วะพาํ นกั ) ・ บดิ ามารดาถือสญั ชาติ ณ ทที ําการ ตา่ งประเทศทงั คู่ เทศบาล ตราประทบั หรือลายเซน็ ของผ้แู จ้ง รับใบรับรองการแจ้งเกิด ・สมดุ สขุ ภาพแมแ่ ละเดก็ ในกรณีทจี ําเป็ น ・บตั รประกนั สขุ ภาพ พลเมอื ง ภายใน30วนั ขอวซี า่ เฉพาะผ้ทู ําประกนั ณ กองตรวจคน (กรณีทีพํานกั อยญู่ ีป่ นุ เข้าเมือง ・พาสปอร์ตของบดิ ามารดา เกิน 60 วนั ขนึ ไป) ・ใบสตู บิ ตั ร แจ้งไปยงั ประเทศของตน (ติดตอ่ สอบถามทีสถานทตู และสถานกงสลุ ใน ประเทศญีป่ นุ ) (1)ใบสูตบิ ัตร เมือคลอดบตุ รแล้ว ต้องให้แพทย์หรือผดงุ ครรภ์ออก「ใบสตู บิ ตั ร」(ชทุ เซโชวเมยโชว) ถึงแม้บดิ ามารดาจะเป็นชาวตา่ งชาตทิ งั คู่ เมือบตุ รเกิดทีญีป่ นุ จะต้องแจ้งและยืน「ใบแจ้งเกิด」 ภายใน 14 วนั ณ สํานกั งานเขตเขต เทศบาล อําเภอ ซงึ จะมีผลทําให้มีคณุ สมบตั ิเป็น 「ผ้แู วะพํานกั เนืองจากการ กําเนดิ 」 กรณีทีเดก็ ถอึ สญั ชาตติ า่ งประเทศ ให้ขอ 「ใบรับรองการแจ้งเกิด」ได้ทีสํานกั งานเขต เทศบาล อําเภอ ออกและนําไปยืนตอ่ สถานทตู หรือสถานกงสลุ ทีประจําอย่ใู นประเทศญีป่ นุ ของประเทศที เดก็ ถือสญั ชาตนิ นั (2)กรณีทเี ดก็ ไม่ได้ถอื สัญชาตญิ ีป่ ุน กรณีทีบดิ ามาดาเป็ นชาวต่างชาตทิ งั คู่ และบตุ รไม่ได้ถือสญั ชาติญีป่ นุ ต้องทําการยืน (ขอวีซา่ ) ทีกองตรวจคนเข้าเมืองภายใน 30 วนั - 49 -
Ⅵ-2 การเลียงดูบตุ ร 1.การเลียงดบู ตุ รทญี ีป่ ุน ทีญีป่ นุ มีสถานบริการดแู ลเด็กดงั นี ① สถานดแู ลเด็กทีได้รับอนญุ าตจากองค์การบริหารสว่ นท้องถิน (สําหรับเด็กทีเทศบาลอนมุ ตั ิ ว่าขาดการดแู ล) ② สถานดแู ลเด็กทีบริหารจดั การเองโดยไม่ได้รับการอนญุ าตจากเทศบาล ③ ศนู ย์บริการดแู ลเดก็ ทีบริหารจดั การโดยเอกชน สถานดแู ลเด็กทีได้รับอนญุ าตมีทงั ของรัฐและเอกชน แตถ่ ้าอยใู่ นเขตพืนทีเดียวกนั ค่าดแู ลจะ เทา่ กนั โดยทวั ไปไม่มีบริการดแู ลเดก็ ตอนเช้าตรู่ กลางคืนหรือนอนค้างคืน วนั อาทิตย์และวนั หยดุ ราชการ สามารถสมคั รได้โดยผ่านทางเทศบาลเมืองทีอาศยั อยู่ และตามกฎสามารถเข้าสถานดแู ลเด็กทีอยใู่ น เขตพืนทีของตนได้ สอบถามเกียวกบั วธิ ีสมคั ร วนั เวลา และค่าบริการได้ทีแผนกรับผิดชอบ ดแู ลเด็กของเทศบาล นอกจากนี ยงั มีสถานดแู ลเด็ก (โคโดโมะเอ็ง) ทีได้รับอนญุ าต ทีเป็นทงั สถานดแู ลเด็กและ ให้การศกึ ษาด้วย กรณีนีสามารถใช้บริการได้ โดยไมเ่ กียววา่ ผ้ปู กครองจะทํางานหรือไม่ รับตงั แตเ่ ดก็ อายุ 0 ขวบจนถงึ อายกุ ่อนเข้าเรียนประถมศกึ ษา กรุณาตดิ ตอ่ สอบถามกบั สถานดแู ลเด็กแตล่ ะที หรือแผนกรับผดิ ชอบดแู ลเด็กของเขต เทศบาล อําเภอ 2.การบริการโดยเอกชน การบริหารและการจดั การดแู ลเด็กทีดําเนินการโดยเอกชนมีหลากหลาย เช่น บริหารจดั การดแู ลเด็กโดยอาสาสมคั รทีเป็ นผ้ปู กครองเดก็ หรือทีดําเนนิ การโดยกล่มุ ธรุ กิจเอกชน มีบางแหง่ รับดแู ลเดก็ ตอนกลางคืนและวนั หยดุ หรือสง่ พีเลียงเดก็ ไปดแู ลทีบ้าน การสมคั รขนึ อย่กู บั สถานรับเลียงเดก็ นนั ๆ และสามารถสมคั รนอกเขตทีตนอาศยั อยไู่ ด้ แตค่ ่าบริการแตล่ ะสถานดแู ลเด็กจะแตกต่างกนั สอบถามการบริการดงั กล่าวได้ทีสถานดแู ลเด็กนนั ๆ 3.ศูนย์สนับสนุนครอบครัว (Family Support Center) บางเขตเทศบาลดําเนินธรุ การศนู ย์สนบั สนนุ ครอบครัว ซงึ สมาชิกทกุ คนจะชว่ ยเหลือซงึ กนั และกนั เชน่ รับฝากเดก็ ก่อนโรงเรียนอนบุ าล หรือสถานรับเลียงเดก็ เริม และหลงั โรงเรียนอนบุ าล สถานรับเลียงเด็กเลกิ หรือ รับสง่ เดก็ ไปยงั สถานเลียงเด็ก ฯลฯ เป็ นธรุ การทีผ้ปู กครองสามารถฝากบตุ รชวั ระยะเวลาสนั ๆ เมือมีธุระดว่ น ซงึ จําเป็ นต้องเสียคา่ บริการ (ตวั อย่าง ในเขตโอซาก้า: 800 - 900 เยนต่อชวั โมง และคา่ เดนิ ทาง คา่ อาหาร (นม, ขนม )ฯลฯ ) กรุณาติอต่อสอบถามรายละเอยี ดสํานกั งานเขต เทศบาล อําเภอ (ภาคผนวก IX-1 ) - 50 -
4.ระบบเงนิ ช่วยเหลือสาํ หรับเดก็ เงินช่วยเหลือสําหรับเดก็ จะจา่ ยให้กบั ผ้เู ลียงดเู ดก็ ไปจนถงึ วนั ที 31 มีนาคมแรก หลงั จากเด็กมีอายคุ รบ 15 ปี แล้ว (ก่อนจบชนั มธั ยมศกึ ษาตอนต้น) แตส่ ําหรับผ้ทู ีมีรายได้เกินกวา่ ทีกําหนดไว้ จะไม่ได้รับเงินชว่ ยเหลือสําหรับเดก็ แตจ่ ะได้เป็นเงนิ ชว่ ยเหลือพเิ ศษ เดือนละ 5000 เยนต่อเด็ก 1 คนกรุณาติดต่อสอบถามรายละเอียดสํานกั งานเขต เทศบาล อําเภอทีอาศยั อยู่ (ภาคผนวกIX-���)��� - 51 -
Ⅵ-3 การรักษาพยาบาลและสุขอนามัยสาํ หรับเดก็ และทารก 1.การรักษาพยาบาลสาํ หรับเดก็ และทารก การรักษาพยาบาลเด็กของญีป่ นุ อยใู่ นมาตรฐานทีสงู และครองอนั ดบั อตั ราการเสียชีวติ ของทา รกตําทีสดุ ในโลก มีโรงพยาบาลรักษาเด็กโดยเฉพาะ แตข่ นั แรกควรไปปรึกษาทีคลนิ ิคแผนก กมุ ารเวชทีอย่ใู กล้บ้านก่อน 2.การฉีดวัคซีน มีวคั ซนี สําหรับเด็กและทารกหลายชนิดตามตารางข้างล่างตอ่ ไปนี เทศบาลเมืองจะกําหนดวนั เวลา และสถานทีสําหรับการฉีดวคั ซนี โดยหลกั การแล้ว ถ้าเด็กและทารกมีคณุ สมบตั ิครบตามกําหนด ทีมีในหนงั สือค่มู ือแนะนําสขุ ภาพแม่และเดก็ จะไม่เสียคา่ ใช้จ่าย สอบถามรายละเอียดเพมิ เตมิ ได้ที ศนู ย์แพทย์ (สขุ อนามยั ) ของทีทําการเทศบาลนนั ๆ (ภาคผนวกⅨ-3 ) รายชือวัคซีนป้ องกัน ชือวัคซีนป้ องกัน อายุทกี าํ หนด วคั ซีน ������ชนิดรวมกนั หลงั เดก็ คลอด ������เดือน - ไมเ่ กิน ������������เดือน (โรคคอตบี , ไอกรน, บาดทะยกั ) +โปลโิ อ วคั ซีน รวม������ชนดิ(โรคคอตีบ, บาดทะยกั ) ตงั แตอ่ ายุ ������������ปี ขนึ ไป จนถงึ อายไุ มเ่ กิน ������������ปี วคั ซีนป้ องกนั วณั โรค บซี ีจี อายไุ มเ่ กิน ������ขวบ วคั ซีน ������ชนิด MR2 หลงั เดก็ คลอด ������������เดือน - ไมเ่ กิน ������������เดือน (ระยะที ���)��� (โรคหดั และหดั เยอรมนั ) อายตุ งั แต่ ������ขวบ - ไมเ่ กิน ���ข���วบ หรือหรือก่อนเข้าชนั ประถม ������ปี (ระยะที ������) วคั ซีนป้ องกนั โรคไข้สมองอกั เสบญีป่ นุ หลงั เดก็ คลอด 6เดือน - ไมเ่ กิน 90 เดอื น (ระยะที ���)��� อายตุ งั แต่ 9 ขวบ – ไมเ่ กิน ������������ปี (ระยะที 2) วคั ซีนนิวโมคอ็ คคสั คองจเู กท(PCV) กรณีทีเริมต้นฉีดครังแรกหลงั เดก็ คลอด 2 เดือนขึนไป - ไมเ่ กิน7 เดือน (วัคซีนป้ องกันโรคปอดอักเสบสําหรับเด็ ฉีด 4 ครัง ก) กรณีทีเริมต้นฉีดครังแรกหลงั เดก็ คลอด 7 เดือนขนึ ไป – ไมเ่ กิน������ขวบ ฉีด 3 ครัง กรณีทีเริมต้นฉีดครังแรกหลงั เดก็ คลอด ������ขวบขนึ ไป – ไมเ่ กิน������ขวบ ฉีด 2 ครัง กรณีทีเริมต้นฉีดครังแรกตงั แตอ่ ายุ ������ขวบขนึ ไป – ไมเ่ กิน ������ขวบ ฉีด 1 ครัง วัคซีนฮิบ (Hib) กรณีทีเริมต้นฉีดครังแรกหลงั เดก็ คลอด 2 เดือนขนึ ไป – ไมเ่ กิน 7 เดือน (เยือห้มุ สมองอกั เสบทีเกิดจากเชือแบคทีเรี ฉีด 4 ครัง ย) กรณีทีเริมต้นฉีดครังแรกหลงั เดก็ คลอด 7 เดือนขนึ ไป – ไมเ่ กิน���ข���วบ ฉีด 3 ครัง กรณีทีเริมต้นฉีดครังแรกตงั แตอ่ ายุ ������ขวบขนึ ไป – ������ขวบ ฉีด 1 ครัง - 52 -
ฮวิ แมนแพปพิลโลมาไวรัส(HPV) เริมจากวนั แรกทีอายคุ รบ 12 ปี - วนั สดุ ท้ายของอายุ 16 ปี อีสกุ อีใส อายุ ขวบขนึ ไป - ไมเ่ กิน 3 ขวบ ตบั อกั เสบ บี หลงั เดก็ คลอดไมเ่ กิน ������ขวบ ※ 1 วนั เวลาการฉีดวคั ซีนแตกตา่ งกนั ในแตล่ ะเทศบาล ดรู ายละเอียดในคมู่ ือแนะนําสขุ ภาพแมแ่ ละเดก็ หรือสอบถามทีศนู ย์สขุ อนามยั (พลานามยั ) ของแตล่ ะเทศบาล (ภาคผนวกⅨ-3 หนา้ 76) ※2 วคั ซีนนอกจากตารางนี (ไข้หวดั ใหญ่, คางทมู เป็นต้น) ต้องเสียคา่ ธรรมเนียม กรุณาปรึกษากบั เจ้าหน้าทีของสถานพยาบาลเพือรับวคั ซีน 3.การตรวจสุขภาพ แต่ละเทศบาลมีการตรวจร่างกายฟรีสําหรับทารกหลงั คลอด วนั เวลาและขนั ตอนแตกต่างกนั ไปในแตล่ ะเทศบาล เทศบาลจะส่งใบแจ้งมาให้ทราบ กรุณาติดต่อสอบถามรายละเอียดทีศนู ย์สขุ อนามยั ของเทศบาล 4.ค่ารักษาพยาบาลของเดก็ และทารก (1) การช่วยเหลือค่ารักษาพยาบาลของเดก็ และทารก ประกนั สขุ ภาพของผ้ปู กครองเดก็ จะครอบคลมุ ค่ารักษาเด็กด้วย โดยทวั ไปจะต้องรับผดิ ชอบจา่ ยเอง 20 เปอร์เซนต์ของค่าใช้จา่ ยทงั หมด บางเทศบาลจะช่วยเหลือคา่ รักษาพยาบาลของเดก็ และทารกบางส่วน กรุณาสอบถามราย ละเอียดเพมิ เตมิ ได้ทีช่องตดิ ตอ่ บริการของแผนกสวสั ดกิ ารเด็กของเทศบาล หรือ ช่องติดตอ่ บริการของ แผนกสขุ อนามยั หรือแผนกประกนั สขุ ภาพพลเมือง (ภาคผนวกⅨ-1 ) (2) การช่วยเหลืออนื ๆ มีระบบทีรัฐชว่ ยเหลือรับผิดชอบค่ารักษาพยาบาล สําหรับทารกทีคลอดก่อนกําหนด เด็กพกิ ารหรือป่ วยเป็ นโรคเรือรัง กรุณาสอบถามรายละเอียดได้ทีสถานีอนามยั (ภาคผนวก Ⅸ-3 ) หรือสํานกั งานสวสั ดกิ าร (ภาคผนวก Ⅸ-1 ) - 53 -
Ⅵ-4 ระบบการศกึ ษาญีป่ ุน 1.การศึกษาภาคบังคับ การศกึ ษาของญีป่ นุ ใช้ระบบการศกึ ษาภาคบงั คบั ������ ปี ตงั แต่ประถมศกึ ษาถึงมธั ยมศกึ ษา ตอนต้น ในระหวา่ งนีไมต่ ้องเสียค่าเลา่ เรียนและคา่ ตําราเรียน ก็สามารถเข้าโรงเรียนของรัฐที กําหนดไว้ได้ แตจ่ ะมีคา่ ใช้จา่ ยนอกเหนือจากตํารา สําหรับเป็นคา่ อปุ กรณ์ประกอบการเรียน, ค่าทศั นศกึ ษาต่างๆ ของโรงเรียนอีกต่างหาก <ปฎิทนิ ������ปี ของโรงเรียน> เปิ ดภาคเรียนใหม่ เดือนเมษายน ปิดภาคเรียนฤดรู ้อน ปลายเดือนกรกฎาคม - สนิ เดือนสิงหาคม จปบิ ดภภาาคคเเรรียียนนฤ- ดปิหูดนภาาวคเ(รปียรนะมฤดาณใู บไ2มส้ผปั ลดิ าห์) ปเดลือานยมปีนี แาลคะมต้นปี เดก็ ทีถือสญั ชาตญิ ีป่ นุ จะได้รับใบแจ้งการเข้าเรียน จากคณะกรรมการการศกึ ษาของแต่ละ เขตการศกึ ษาทางไปรษณีย์ ฉะนนั เด็กจะได้เข้าเรียนทีโรงเรียนทีระบไุ ว้ในใบแจ้งตามวนั และเวลาทีทางการกําหนด สว่ นเดก็ ทีถือสญั ชาตอิ ืน หากมีความประสงค์จะเข้าเรียนในโรงเรียนประถมหรือมธั ยมต้นของ รัฐสามารถแจ้งความประสงค์ได้ทีคณะกรรมการการศกึ ษาของเขตทีตนอาศยั อยแู่ ล้ว จะได้รับการ เข้าเรียน (ในกรณีทีเข้าเรียนเป็นครังแรก) นอกจากนี สําหรับผ้ทู ีลงทะเบียนถินทีอยแู่ ล้ว และอาศยั อย่ใู นเขตโอซาก้ามาตงั แต่ก่อนมีบตุ ร เมือบตุ รมีอายเุ ข้าเกณฑ์ทีจะต้องได้รับการศกึ ษาในโรงเรียน ทางคณะกรรมการการศกึ ษาประจําเขต เทศบาล อําเภอนนั จะส่งข้อมลู และเอกสารเกียวกบั การ เข้าเรียนไปให้ ฉะนนั จะต้องกรอกเอกสารดงั กล่าว และยืนต่อคณะกรรมการ นอกจากนี ยงั สามารถ ขอเข้าเรียนในชว่ งกลางปี การศกึ ษาได้เชน่ กนั กรุณาสอบถามรายละเอียดได้ทีคณะกรรมการ การศกึ ษาประจําเขต เทศบาล อําเภอ ทีตนมีภมู ลิ ําเนาอยู่ นอกจากนียงั มีโรงเรียนประถม และโรงเรียนมธั ยมต้นของเอกชนด้วย แต่ต้องเสียค่าเลา่ เรียน และค่าธรรมเนียมอืนๆแยกต่างหาก กรุณาสอบถามรายละเอียดได้ที โรงเรียนเอกชนแต่ละแหง่ และโรงเรียนเอกชน จะมีการสอบเข้าเรียน เกือบทงั หมด 2.หลังจากจบการศกึ ษาภาคบังคับ เมือจบการศกึ ษาภาคบงั คบั แล้ว มีโรงเรียนมธั ยมปลาย ซงึ นอกจาก มีโรงเรียนสอนวชิ าสามญั แล้ว ยงั มีโรงเรียนวิชาชีพทีเน้นสาขาโดยเฉพาะอีกมากมาย เช่น สาขาอตุ สาหกรรม ฯลฯ เงือนไขการเข้าโรงเรียนมธั ยมปลายของรัฐโปรดสอบถามแผนกรับผิดชอบมธั ยมปลายของ อําเภอและจงั หวดั นนั ๆ สําหรับโรงเรียนมธั ยมปลายของเอกชนโปรดสอบถามทีโรงเรียนแต่ละแหง่ ทางรัฐบาลมีระบบ「ช่วยเหลือค่าเลา่ เรียนมธั ยมปลาย ฯลฯ」และจงั หวดั โอซาก้ามีระบบ 「ชว่ ยเหลือค่าเลา่ เรียนมธั ยมปลายเอกชน ฯลฯ」ด้วย ทงั นีเพือเป็นการชว่ ยเหลือค่าเลา่ เรียน กรณีทีผ้ปู กครองมีรายได้ตํากว่าทีกําหนด จะได้รับการยกเว้นการจา่ ยค่าเลา่ เรียนทงั โรงเรียนมธั ยมปลายของรัฐบาลและเอกชน - 54 -
3.การส่งเสริมการใช้ชีวิตในโรงเรียนของเดก็ และนักเรียน กรมการศกึ ษาจงั หวดั โอซาก้าได้จดั ตงั โฮมเพจ 「การสง่ เสริมการใช้ชีวิตในโรงเรียนของเด็ก และนกั เรียนทีกลบั มาจากต่างชาตหิ รือมาประเทศญีป่ นุ 」 เพือส่งเสริมการใช้ชีวิตในโรงเรียนของ เด็กและนกั เรียนต่างชาติ URL http://www.pref.osaka.jp/shochugakko/kikoku/index.html เนือหา : เกียวกบั การศกึ ษา, เส้นทางหลงั จบการศึกษา ภาษา : ภาษาญีป่ นุ , จีน, เกาหลี・เกาหลีเหนือ, โปรตเุ กส, สเปน, เวียดนาม, องั กฤษ, อินโดนีเซีย, ฟิลิปปิ นส์, ไทย, และรัสเซีย 4.อาหารกลางวัน (เบนโต) โรงเรียนมธั ยมตอนต้นทีไม่มีระบบอาหารกลางวนั ทีโรงเรียนจดั ให้ ปกติจะนําอาหารกลางวนั จากบ้านไปรับประทานเอง หรือทีเรียกวา่ 「เบนโต」 กรณีทีไม่สามารถนําเบนโตมาได้นกั เรียน อาจซือขนมปัง ฯลฯ ทีขายในโรงเรียน หรือซอื อาหารกล่องทีร้านขาย แล้วให้นกั เรียนถือไปโรงเรียน ก็ได้ ซงึ ข้อกําหนดนีเหลา่ นีจะแตกต่างกนั ขนึ อยกู่ บั ระเบียบของแต่ละโรงเรียน กรุณาปรึกษากบั ครูอาจารย์ทีรับผิดชอบ 5.ระบบช่วยเหลือการเรียน ในระหว่างชว่ งเวลาการศกึ ษาภาคบงั คบั เป็ นระบบชว่ ยเหลือเพอื ให้เดก็ ทีมีปัญหาทางเศรษฐกิจ สามารถใช้ชีวิตในโรงเรียนได้อยา่ งไม่มีปัญหา โดยชว่ ยเหลือค่าใช้จ่ายทีจําเป็นในการเรียน เช่น ค่าอปุ กรณ์การเรียน ค่าใช้จ่ายเพือกิจกรรมนอกโรงเรียน คา่ ทศั นศกึ ษา ฯลฯ รายละเอียด กรุณาตดิ ต่อสอบถามโรงเรียนหรือคณะกรรมการศกึ ษาธิการของเขต เทศบาล อําเภอ - 55 -
Ⅶ ข่าวสาร / สือสาร Ⅶ-1 โทรศัพท์ 1.การขอตดิ ตังโทรศัพท์ใหม่ เวลาต้องการขอติดตงั โทรศพั ท์ทีบ้าน โปรดโทรตดิ ตอ่ ทางโทรศพั ท์สาธารณะ กด116 (ภาษาญีป่ นุ ) และทางโทรศพั ท์มือถือ กด 0800-2000-116 ตดิ ต่อไปที NTT (องค์การโทรศพั ท์ญีป่ นุ ) หรือสมคั รผา่ นอนิ เตอร์เน็ตได้ ในการสมคั รต้องใช้บตั รประจําตวั (พาสปอร์ต หรือบตั รพํานกั (ไซริวการ์ด)) และเงนิ ทีต้องจา่ ยชวั คราว 《เงินทีต้องจ่ายชวั คราว》 ค่าสิทธิโทรศพั ท์ ค่าตดิ ตังสาย ยอดเงนิ (ไมร่ วมภาษี) ค่าทาํ สัญญา 36,000 เยน ฟรี 36,800 เยน กรณีทีใช้ระยะเวลายาว (คา่ ธรรมเนียมทีต้องจา่ ย โทรศพั ท์เชา่ 800 เยน 2,000 เยน 2,800 เยน ทกุ เดือนจะถกู ) คสู่ าย กรณีทีใช้ระยะเวลาสนั (คา่ ใช้จา่ ยตอนสมคั รจะถกู ) โทรศพั ท์เชา่ 800 เยน ฟรี คสู่ าย ไลท์แพลน 2.วิธีจ่ายค่าโทรศัพท์ คา่ ใช้จา่ ยของแต่ละเดือนนนั เป็ นยอดเงินรวมของ ค่าธรรมเนียม ค่าใช้บริการและอืนๆ ใบแจ้งคา่ บริการจะถกู สง่ มาทกุ เดือน ให้นําไปจ่ายทีสถาบนั การเงิน หรือร้านสะดวกซอื ฯลฯ นอกจากนี สามารถจา่ ยโดยใช้บตั รเครดติ , ให้หกั จากบญั ชี(ต้องสมคั ร)ได้ กรณีทีค้างชําระค่าโทรศพั ท์ จะถกู ตดั สาย 3. การตดิ ต่อสอบถาม / การบริการโทรศัพท์ สําหรับวิธีสมคั ร ค่าใช้จ่ายและ การบริการอืนๆ กรุณาสอบถามรายละเอียดที NTT (องค์การโทรศพั ท์ญีป่ นุ ) สาขาทศิ ตะวนั ตก (NTT นิฉิ นิฮง) URL http://www.ntt-west.co.jp/ เบอร์ โทรศัพท์ เวลาทาํ งาน วนั จนั ทร์ - ศกุ ร์ -9:00 17:00 NTT West Information 0120‐064‐337 ภาษา:องั กฤษ, สเปน, เกาหลี, (ศนู ย์คาํ ปรึกษาสําหรับคนตา่ งชาต)ิ โปรตเุ กส และจีน สําหรับตดิ ตอ่ ขอตดิ ตงั ใหม่ / 116 9:00 - 7:00 เวลาจะย้ายบ้านหรือบริการทีเกียวกบั โทรศั (โทรศพั ท์มือถือ /PHS) ※เปิดทําการทกุ วนั รวมทงั พท์อืนๆ 0800-2000-116 วนั เสาร์ - อาทติ ย์ และวนั หยดุ ราชการ โทรศพั ท์เสีย 113 (โทรศพั ท์มือถือ /PHS) 24ชวั โมง 0120-444-113 สอบถามหมายเลขโทรศพั ท์ (เสียคา่ บริการ) 104 24ชวั โมง โทรศพั ท์ฝากข้อความสําหรับภยั พิบตั ิ ใช้บริการเฉพาะเวลามีภยั พบิ ตั ิ 171 - 56 -
Ⅶ-2 โทรศพั ท์มือถอื โทรศพั ท์มือถือ เป็ นโทรศพั ท์ทีมีความสะดวกมาก นอกจากจะสามารถติดตอ่ กบั ผ้อู ืนในขณะทีกําลงั เดนิ อยขู่ ้างนอกได้แล้ว ยงั สามารถรับส่งข้อมลู เป็ นตวั หนงั สือ (อีเมล์) ได้อีกด้วย การสมคั ร สมคั รได้ทีร้านจําหน่ายโทรศพั ท์มือถือ ฯลฯ และร้านทีเป็นตวั แทนจําหน่าย(ร้านเครืองไฟฟ้ า)เป็นต้น การทําสญั ญาใหม่ ใช้เอกสารทีรับรองสถานะ, เงนิ ค่าโทรศพั ท์มือถือ, ตราปกระรทุณบั าแตลิดะตส่อมสดุ อบบญั ถาชมีฝราากยเงลนิ ะขเออียงดสถทาีบบริษนั กัทาโทรเรงศนิ พั (หทร์มือือบถตั ือรนเงนั นิ ๆสด) หรือบตั รเครดิตและอืนๆ «บริษทั โทรศพั ท์มือถือสําคญั ๆ» เบอร์ โทรศัพท์ NTT docomo 0120‐005‐250 เวลาทํางาน: 9:00 - 20:00 ภาษา:ภาษาองั กฤษ, โปรตเุ กส, จีน, สเปน (บริการเป็ นภาษาต่างประเทศ) URL https://www.nttdocomo.co.jp/ 0120‐800‐000 SoftBank 0088‐919‐0157(ฟรี) URL http://www.softbank.jp/mobile/ au by KDDI 0120-959-472(ภาษาองั กฤษ) * บริการเป็นภาษาองั กฤษ 0120-959-473(ภาษาโปรตเุ กส) (เวลาทํางาน:9:00 - 20:00) 0120-959-476(ภาษาจีน) หลงั จากโทรกดหมายเลข“8” 0120-959-478(ภาษาเกาหลี) 0120-933-952(ภาษาฟิ ลปิ ปิ นส์) URL http://www.au.kddi.com/ 0120-933-961(ภาษาเวียดนาม) 0077-7-111(ภาษาญีป่ นุ ) เวลาทํางาน : 9:00 - 20:00 - 57 -
Ⅶ-3 วธิ ีการโทรศพั ท์ไปต่างประเทศ สามารถโทรไปยงั ตา่ งประเทศจากเครืองโทรศพั ท์บ้าน หรือโทรศพั ท์มือถือ (บางกรณีต้อง ทําสญั ญาตา่ งหากโดยเฉพาะ) , โทรศพั ท์สาธารณะบางเครืองก็สามารถโทรได้ กรุณาติดต่อสอบถามรายละเอียดกบั บริษัทโทรศพั ท์ระหว่างประเทศต่าง ๆ (สอบถามเป็ นภาษาองั กฤษได้) 《บริษัทโทรศพั ท์ระหว่างประเทศสําคญั ๆ》 URL รหัส เบอร์ โทรศัพท์ 001 KDDI 0057 http://www.001.kddi.com/ Softbank 0120-03-0061 https://tm.softbank.jp/consumer/0061_intphone/ 0061 NTT 0033 คอมมิวนิเคชนั 0120‐506506 https://www.ntt.com/personal.html ≪วิธีการโทรศพั ท์ไปตา่ งประเทศ≫ รหสั ของบริษัทโทรศพั ท์ระหว่างประเทศ + 010 + รหสั ประเทศ + หมายเลขปลายทาง - 58 -
Ⅶ-4 สือสาร 1.สถานีโทรทศั น์ สถานีโทรทศั น์ NHK(1ch) รายการขา่ วสว่ นหนงึ สามารถฟังเป็นทงั ภาษาองั กฤษและภาษาญีป่ นุ ได้ แต่ต้องมีโทรทศั น์ทีปรับ ������ภาษาได้ ชอื รายการ เวลาถ่ายทอด NHKนิวซ์ ������ ทกุ วนั 19:00 -19:30(30นาที) นิวซว็อช ������ จนั ทร์ ー ศกุ ร์ 21:00 - 22:00(60นาที) NเปH็นKภราาวยษากลาาอุโรดงั ขกะ่าฤเวทษขลอบิ ง(ิ NเวHอิ Kลว์ าทลวี โุ ี)ด(ะโทเทรลทบิ ศั ทิ นีผ์ดลาติ วกเรทะยีจามย∶เสNียHงKสําBหSร)ับตา่ งประเทศ สว่ นหนงึ จะกระจายเสียง ชือรายการ เวลาถ่ายทอด NEWSLINE BS ������ ทกุ วนั ทกุ ชวั โมง *** เกยี วกับค่ารับคลืนโทรทศั น์ NHK *** จาํ นวนเงนิ ทจี ่ายล่วงหน้า กฎหมายกําหนดว่า ผ้ทู ีมีโทรทศั นทกุ ท่าน ต้องจ่ายค่าสมาชกิ รับคลืนโทรทศั น์ ระยะเวลา 12 เดือน_ จาํ นวนเงนิ จาํ นวนเงนิ ทจี ่ายล่วงหน้า ระยะเวลา 2 เดือน ระยะเวลา 6 เดือน 14,545 เยน การทําสญั ญาการถา่ ยทอดบนดนิ 2,620 เยน 7,475 เยน การทําสญั ญาโทรทศั น์ถ่ายทอดผา่ นดาว 4,560 เยน 13,015 เยน 25,320 เยน เทียม (รวมการทําสญั ญาการถ่ายทอดบนดนิ ) หนว่ ยงานตดิ ต่อ (ทําสญั ญา) คา่ สมาชิกรับคลืนการกระจายเสียงของ NHK: URL http://pid.nhk.or.jp/jushinryo/ 005102-03-718561-551050(3ทกุ(วทนั กุ ������ว:นั00������–:0200–:0200น:0.)0น) <โทรทัศน์ดาวเทยี ม> เมือทําสญั ญากบั โทรทศั น์ทีออกอากาศถ่ายทอดผ่านดาวเทียมจะได้ดรู ายการขา่ วภาษาองั กฤษและภาพ ยนตร์ตา่ งๆ และยงั มีรายการข่าวของตา่ งประเทศออกอากาศอีกด้วย กรุณาสอบถามรายละเอียดได้ที เบอร์โทรศัพท์ URL NHK BS http://www.nhk.or.jp/digital/satellite/index.html 0570‐066‐066 หนว่ ยงานตดิ ตอ่ ทาํ สญั ญา: 0120‐151515 SKY PerfecTV 0120‐211‐855 https://www.skyperfectv.co.jp/ WOWOW 0120‐580‐807 http://www.wowow.co.jp/ - 59 -
<เคเบลิ ทวี ี> สอบถถ้าาทมํารสายญั ลญะเาอกียบั ดเไคดเ้ทบีบิลทริษีวีจัทะเคไดเบ้ดลิ รู ทายีวีปการะรตจา่ํางทๆ้องรถวมินถึงช่องภาษาองั กฤษด้วย 2.วิทยุ สว่สนถหราานนยงึ วกจทิาะรยสขาุ ่าNมวHาญรKถีป่ฟอนุ ัันง,ใNดนHับปKทระเีว���เทิอ���ลศ(���ดญ������์ ทีป���������่ีผนุ กลไิโดิตล้ แเฮลิระ์ตกซร)ะจายเสียงสําหรับตา่ งประเทศ ชือรายการ เวลากระจายเสยี ง ขา่ วภาษาองั กฤษ จนั ทร์ ー ศุกร์ เสาร์ / อาทติ ย์ ขา่ วภาษาจีน ขา่ วภาษาเกาหลี 14:00 ー 14:15(15 นาที) 14:00 ー 14:10(10 นาที) ขา่ วภาษาสเปน 13:30 ー 13:45(15 นาที) 13:50 ー 14:00(10 นาที) ขา่ วภาษาโปรตเุ กส 13:15 ー13:30(15 นาที) 13:40 ー13:50(10 นาที) 13:00 ー 13:15(15นาที) 13:00 ー 13:10(10 นาที) 22:45 ー 23: 00(15 นาที) 23:25 ー23:35(10 นาที) FM COCOLO(76.5เมกะเฮิร์ตซ) URL https://cocolo.jp/ มีรายการกระจายเสียงด้วย ภาษาองั กฤษ เกาหลี และจีนเป็นต้น 3.อนิ เตอร์เน็ต การใช้อินเตอร์เนต็ ทําให้สามารถอา่ นค้นคว้าโฮมเพจ สือสารทางอีเมล สะสมข่าวสาร และแลกเปลียนขา่ วสารกนั ใช้โทรศพั ท์มือถือก็สามารถเล่นอนิ เตอร์เน็ตได้ แต่ในกรณีทีใช้อยา่ งแท้จริงใช้คอมพวิ เตอร์จะสะดวกมากกวา่ เพียงซือคอมพวิ เตอร์เท่านนั ยงั ไม่สามารถใช้อินเตอร์เน็ตได้ ต้องทําสญั ญากบั 「อินเตอร์เน็ตเซอร์วสิ โพรไวร์เดอร์(Internet Service Provider=บริษัทผ้ใู ห้บริการทางอนิ เทอร์เน็ต เรียกย่อ ๆ ว่า ISP)」ต่างหาก มีผ้ใู ห้บริการ ISP หลายชนดิ กล่มุ คา่ ธรรมเนียม และการบริการตา่ ง ๆ จะแตกตา่ งกนั ไป 《ผู้ให้บริการ ISP สาํ คัญๆ》 URL ข่ายเครือ เบอร์ โทรศัพท์ OCN 0120‐506‐506 http://506506.ntt.com/ocn/ NTT 0120‐56‐0962 http://join.biglobe.ne.jp/ BIGLOBE 0120‐50‐2210 http://setsuzoku.nifty.com/ บริษทั ผ้ผู ลิตเครืองไฟฟ้ า 0120‐33‐4546 http://bbpromo.yahoo.co.jp/ บริษทั ผ้ผู ลิตเครืองไฟฟ้ า @nifty 0120‐34‐1010 http://eonet.jp/go/ softbank https://zaq.ne.jp/ บริษทั การไฟฟ้ า Yahoo! BB กรุณาสอบถามบริษัทเคเบลิ เคเบลิ ทีวี ทีวี ทีเข้าเป็นสมาชิก eo ฮิคะริ ZAQ * นอกจากนีมีผ้ใู ห้บริการ ISP อีกเป็ นจํานวนมาก สถานีวทิ ยNุ HK เวอิ ลด์ / เรดโิ อ นิฮอง ออ็ นไลน์ URL http://www3.nhk.or.jp/nhkworld/ สามารถรับฟังข่าว โดยกระจายเสียงทางอินเตอร์เน็ตได้ 18 ภาษา นอกจากนียงั สามารถอ่านข่าวภาษาตา่ งประเทศได้ 8 ภาษา - 60 -
4.หนังสือพมิ พ์และนิตยสาร นอกจากซอื อา่ นหนงั สือพมิ พ์ภาษาต่างประเทศ (หนงั สือพมิ พ์รายวนั , รายสปั ดาห์) จแํลากะดันสOิตําหยCรสSับา(หรOเนCปงั็Sนส:ปือOรพvะeมิจrพsําeแ์แaลลs้วะCนสoิตว่uนยrieสใrหาSญรeขr่ยอvงัiงcสตeาา่ Cมงoปา.รLรถtะdอเ.ท)่าศนทสาางมอาินรเถตซอือรไ์เดน้ต็ตาอมอ็ ร้นานไลหนน์ไงัดส้อือีกใดห้วญย่ๆ หรือบริษัท บริษัทจํากดั OCS(การบริการสงั เข้าอ่านเป็ นประจําวนั ) 0120―627-012 URL https://www.ocs.co.jp/ <หนังสือพมิ พ์และนิตยสารภาษาต่างประเทศ ฯลฯ> ชือหนังสือพมิ พ์ เบอร์ โทรศัพท์ หนงั สือพิมพ์ภาษ URL The Japan Times 03‐3453‐5312 http://www.japantimes.co.jp/ าองั กฤษ http://www.the-japan-news.com/ (สายหลกั ) https://www.kansaiscene.com/ (รายวนั , The Japan News 0120‐431‐159 รายสปั ดาห์) 06‐6539‐1717 http://www.chunichishinpou.com/ ภก/นนฤติาติ ษษยยสาสอาางรั รภกขฤาา่ ษษวสาอางรั KANSAI Scene http://www.chubun.jp/index.php http://www.mediachina.co.jp/ หนงั สือพิมพ์และ Chu Nichi Shinpo 06‐6569‐6093 http://phildigest.jp/ นิตยสารภาษา 03‐6822‐9881 http://gmcinc.jp จีนกลาง Chu Bun Do Ho http://www.alternativa.co.jp/ 03‐5458‐4173 http://www.mercadolatino.jp (รายสปั ดาห์) หนังสือพมิ พ์นักเรียนต่างชาติ (เดือนละ ������ครัง������) นติ ยสารภาษาฟิ Philippine Digest 070-5010-0459 ลิปปิ นส์ ฟิลปิ ปินส์ไดเจส็ ต์ นิตยสารภาษาเวี Hoasen 03-5368-0194 ยดนาม โฮอะเซน็ นติ ยสารภาษาโป Alternativa 050-6860-3660 รตเุ กส โอรุตะนาตบี า นติ ยสารภาษา Mercado Latino 06-6342-5211 สเปน เมรุคาโด ลาตีโน - 61 -
5.หอสมุดทมี ีหนังสือและนิตยสารภาษาต่างประเทศ ชือหอสมุด ทีอย่ ู・เบอร์ โทรศัพท์ วันหยุด URL หอสมดุ กลาง 1-2-1 Aramoto kita, http://www.library.pref.osaka.jp/ จงั หวดั โอซาก้า Higashiosaka-shi วนั จนั ทร์, หอสมดุ กลาง พฤหสั บดี ที http://www.oml.city.osaka.lg.jp/ อําเภอเมืองโอซาก้า 06‐6745‐0170 วนั พฤหสั บดี หอสมดุ วรรณกรรมสําหรั ที1 / ท3ี https://www.library.pref.osaka.jp/site/ji บเดก็ นานาชาติ 4-3-2 Kitahorie, วนั จนั ทร์, bunkan/ โอซาก้า Nishi-ku, Osaka-shi พฤหสั บดี ที (หนงั สือและนิตยสารของเดก็ เป็ นภาษาต่ หอสมุ ดภาษาตา่ งประเท 06‐6539‐3300 กรุณาตรวจส างประเทศ) ศ มหาวิทยาลยั โอซาก้า อบจากโฮมเพ 1-2-1 Aramoto kita, จ http://minoh.library.osaka-u.ac.jp/ Higashiosaka-shi (หนงั สือพมิ พ์, นติ ยสาร, 06-6745-0170 หนงั สือเป็นภาษาตา่ งประเทศ) *Minoh Campus 8-1-1 Aomatanihigashi, Minoh-shi หอสมดุ เจโทร บสิ เิ นส 072‐730‐5111 วนั เสาร์、 https://www.jetro.go.jp/lib/ วนั อาทิตย、์ Osaka Kokusai วนั องั คารท3ี (มีข้อมลู เกียวกบั ธรุ กิจ ระหวา่ งประเทศ) Building 29th floor, และวนั หยดุ 2-3-13 Azuchi-cho, ราชการ Chuo-ku, Osaka-shi 06‐4705‐8604 *หอสมดุ และศนู ย์แลกเปลียนวฒั นธรรมนานาชาตขิ องเทศบาลทีอาศยั อยู่ บางแหง่ จะวางหนงั สือ และนิตยสาร ภาษาตา่ งประเทศไว้ - 62 -
Ⅷ แรงงาน / ภาษี / การส่งเงนิ ไปต่างประเทศ Ⅷ-1 การหางานทาํ 1.จะหางานได้อย่างไร ฮลั โหลเวริ ์ค ทีญีป่ นุ มีสํานกั งานความมนั คงด้านอาชีพของสาธารณะชน (ฮลั โหลเวริ ์ค) ซงึ เป็นหน่วยงาน ทีมีหน้าทีให้คําปรึกษาและแนะนําเรืองงาน เป็ นหน่วยงานของรัฐให้บริการฟรี ถ้าเป็นชาวต่างประเทศ ทีมีสถานภาพการพํานกั ทีสามารถทํางานทีญีป่ นุ ได้ ก็สามารถใช้บริการนีได้ทีฮลั โหลเวิร์คศนู ย์บริการ การจ้างคนต่างชาติโอซาก้า(อเุ มดะ) หรือหน่วยบริการจ้างคนต่างชาติ (สาไก) มีล่าม (ภาษาโปรตเุ กส,ภาษาสเปน, ภาษาจีน, ※ภาษาองั กฤษไว้บริการ) (ภาคผนวกⅨ-4) URL https://jsite.mhlw.go.jp/osaka-foreigner/ ※ ภาษาองั กฤษ มีบริการเฉพาะทีศนู ย์บริการการจ้างงานคนตา่ งชาติโอซาก้าเทา่ นนั นิตยสารสมัครงานต่างๆ ประกาศรับสมคั รงานลงในนิตยสารสมคั รงาน, หนงั สือพมิ พ์ ฯลฯ นอกจากนีแล้ว ยงั ลงในทงั นิตยสารสมคั รงาน และหนงั สือพมิ พ์ เเละอนิ เตอร์เนต็ ฯลฯ เป็ นภาษาต่างประเทศอีกด้วย 2.การหางานของนักศึกษาต่างชาตหิ ลังจบการศึกษา กรณีนกั ศกึ ษาตา่ งชาตติ ้องการทํางานทีญีป่ นุ หลงั จบการศกึ ษา จําเป็ นต้องเปลียนจากสถาน ภาพการพาํ นกั 「นกั ศกึ ษา」เป็ นสถานภาพการพํานกั ทีสามารถทํางานได้ 「ศนู ย์บริการจ้างคนงานตา่ ง ชาตโิ อซาก้า」นกั เรียนชาวต่างชาตสิ ามารถปรึกษาเรืองอาชีพ , การแนะนําการทํางาน ฯลฯ , ปรึกษาเกียวกบั สถานภาพการพํานกั อย่ญู ีป่ นุ ได้ที ศนู ย์บริการจ้างคนงานตา่ งชาตโิ อซาก้า (ภาคผนวกⅨ-4) URL https://jsite.mhlw.go.jp/osaka-foreigner/ 3.การหางานทตี ้องใช้เทคนิคและความเชียวชาญพเิ ศษ ชาวต่างประเทศทีมีสถานภาพการพํานกั ผ้เู ชียวชาญด้านตา่ ง ๆ ต้องการหางานประเภทที ต้องใช้เทคนิค และ ความเชียวชาญพเิ ศษเฉพาะทาง เชน่ 「ผ้เู ชียวชาญเทคนิค / กิจกรรมทางปัญญา / ดําเนนิ กิจกรรมระหว่างประเทศ」 และ「ทกั ษะความชํานาญ」เป็ นต้น สามารถปรึกษาได้ที「ศนู ย์บริการจ้างงานคนต่างชาติโอซาก้า」ดงั กลา่ วข้างบนนีเช่นเดียวกนั - 63 -
Ⅷ-2 แรงงาน 1.เงอื นไขด้านแรงงาน ญีป่ นุ มีกฎระเบียบเกียวกบั เงือนไขด้านแรงงานทีต้องรักษาเป็นอย่างน้อยซงึ มีกําหนดโดย กฎหมายว่าด้วยมาตรฐานแรงงาน เมือทํางานทีญีป่ นุ ทกุ คนต้องปฏบิ ตั เิ ท่าเทียมกนั ไมว่ า่ จะ ด้วยเหตผุ ลทางสญั ชาติ, ความเชือทางศาสนา, ฐานะทางสงั คมก็ตาม เมือท่านเข้าทํางาน นายจ้าง มีหน้าทีทีจะชีแจงเงือนไขการทํางานให้ลกู จ้างทราบอยา่ งชดั เจน และตามกฎหมายแล้วนายจ้างจะ ต้องชีแจงให้ชดั เจนเป็ นลายลกั ษณ์อกั ษรและยืนให้ลกู จ้างด้วย ตามหวั ข้อดงั ต่อไปนี ① ระยะเวลาการจ้างงาน ② สถานทีทํางานและรายละเอียดของงานทีจะปฏิบตั ิ ③ เวลาเริมและเลิกงาน, เวลาหยดุ พกั , วนั หยดุ , จํานวนวนั ทีมีสทิ ธ์ลาได้ตามกฎหมาย, งานลว่ งเวลา ④ ค่าจ้าง (เงินเดือน) , วิธีคํานวณเงินเดือน และวธิ ีการจ่ายเงิน ⑤ กําหนดวนั สดุ ท้ายของการคดิ คา่ จ้าง และวนั จา่ ยค่าจ้าง ⑥ ข้อกําหนดเกียวกบั การลาออก (การให้ออกจากงาน) เหตผุ ล เป็นต้น นอกจากข้อดงั กล่าวข้างต้น กรณีมีการจา่ ยโบนสั หรือเงินบําเหน็จหลงั ออกจากงาน เป็นต้น จําเป็นต้องเขียนระบไุ ว้ให้อย่างชดั เจน สําหรับลกู จ้างพาร์ทไทม์ ก็จําเป็ นต้องเขียนระบใุ ห้ชดั เจนเช่นกนั ว่า 「มีการขนึ เงินเดือนหรือ ไม」่ , 「มีเงนิ บํานาญหลงั ออกจากงานหรือไม่」, 「มีโบนสั หรือไม่」 2.มาตรฐานเกยี วกับแรงงาน เกณฑ์มาตรฐานทีเกียวข้องกบั แรงงานมีดงั นี ① กฎหมายวา่ ด้วยมาตรฐานแรงงาน (ก)ข้อจํากดั การเลกิ จ้าง นายจ้างจะเลกิ การจ้างไม่ได้เมือลกู จ้างป่ วย หรือได้รับบาดเจ็บในขณะปฏิบตั งิ าน หรือ อยรู่ ะหวา่ งหยดุ งานเพือรักษาพยาบาล และหลงั จากนนั อีก ������������วนั รณีพเิ ศษทีมีการยกเว้น นายจ้างจะต้องจา่ ยคา่ ชดเชยตามข้อกําหนดของกฎหมาย (ข) การแจ้งยกเลิกการจ้างล่วงหน้า ถ้านายจ้างประสงค์จะให้พนกั งานออกจากงาน ต้องแจ้งล่วงหน้าก่อนอย่างน้อย ���������ว���นั (ค) ค่าตอบแทนช่วงหยดุ กิจการชวั คราว กรณีต้องหยดุ งานอนั เนืองมาจากเหตผุ ลของฝ่ ายนายจ้างในช่วงระยะเวลาดงั กล่าวลกู จ้าง สามารถได้รับเงินมากกว่า ������������เปอร์เซนต์ของค่าจ้างโดยเฉลีย (ง) จํานวนชวั โมงการทํางาน ปกติทํางานวนั ละ ������ ชวั โมง ไม่นบั รวมเวลาหยดุ พกั และไมเ่ กิน ���������ช���วั โมงตอ่ สปั ดาห์ ถ้าทํางานเกินเวลาจากนนั จะได้รับการจ่ายค่าล่วงเวลาเพมิ ตามจํานวนเวลาทํางาน ② กฎหมายค่าจ้างขนั ตํา คา่ จ้างขนั ตําจะถกู กําหนดไว้ตามประเภทของธรุ กิจ อาชีพและภมู ิภาค - 64 -
3.สาํ นักควบคุมมาตรฐานแรงงาน สํานกั ควบคมุ มาตรฐานแรงงานจะเป็ นผ้คู วบคมุ ดแู ล ว่ามีการเคารพและปฏิบตั ิตาม กฎหมายมาตรฐานแรงงานหรือไม่ ดงั นนั หากทา่ นมีปัญหาเกียวกบั เงือนไขด้านแรงงาน หรือ เกิดอบุ ตั เิ หตจุ ากการทํางาน กรุณาปรึกษากบั สํานกั งานควบคมุ มาตรฐานแรงงานทีควบคมุ ดแู ล ทีทํางานของทา่ น (ภาคผนวกⅨ-4) 4.อุบัตภิ ัยจากการทาํ งาน ถ้าท่านได้รับบาดเจ็บหรือเกิดป่ วยเป็นโรคอนั มีสาเหตจุ ากการทํางานหรือระหวา่ งทํางานและไ ด้รับความเหน็ ชอบจากสํานกั งานควบคมุ มาตรฐานแรงงานจะได้รับเงนิ ชดเชยความเสียหายจาก(ปร ะกนั อบุ ตั ิภยั จากการทํางาน) ทีบริษัท / โรงงานทําประกนั อยโู่ ดยจะได้คืนค่ารักษา พยาบาล เงนิ ชว่ ยระหวา่ งหยดุ งาน เงนิ บํานาญสําหรับคนพกิ าร เป็ นต้น โปรดสอบถามรายละเอียด ได้ทีสํานกั งานควบคมุ มาตรฐานแรงงานทีควบคมุ ดแู ลทีทํางานของทา่ น 5.หน่วยงานให้คาํ ปรึกษาแนะนาํ เมือเกิดปัญหาเกียวกบั แรงงานสามารถปรึกษาเป็ น ภาษาองั กฤษ ภาษาจีน ภาษาโปรตเุ กสได้ที หน่วยงานให้คําปรึกษาสําหรับคนตา่ งชาติ กรมแรงงานโอซาก้า (ภาคผนวกⅨ-2) นอกจากนี ยงั สามารถปรึกษาเกียวกบั แรงงานทางโทรศพั ท์ได้ ซงึ มีบริการภาษาองั กฤษ, ภาษาจีน, ภาษาโปรตเุ กส, ภาษาเสปน, ภาษาฟิลปิ ปิ นส์ (ภาคผนวกⅨ-2) 6.ประกนั ช่วยเหลือกรณีทตี กงาน เมือผ้ใู ช้แรงงานตกงาน สามารถรับเงินชว่ ยหลือในกรณีตกงานเพอื ชว่ ยเหลือด้านความเป็นอย่หู รือเพือการหางาน ติดตอ่ ได้ทีฮลั โหลเวิรค์ ทีอยใู่ นเขตทีพาํ นกั อาศยั ประกนั แรงงานนีเป็นสงิ ทีผู้ ประกอบธุรกิจ หรือผ้วู ่าจ้างได้ถกู กําหนดให้จา่ ยคา่ ประกนั เมือมีการจ้างงาน - 65 -
Ⅷ-3 ภาษี ผู้ทอี าศัยอย่ใู นญีป่ นุ ไม่ว่าจะถือสัญชาตไิ หนกต็ ามทกุ คนมีหน้าทตี ้องเสียภาษี 1. วธิ ีจ่ายภาษี ① กรณีทํางานทีบริษัท (ภาษีเงินได้, ภาษีจงั หวดั , ภาษีเทศบาล อําเภอ) กรณีทีบริษัท สํานกั งานของท่านได้หกั ภาษีจากเงนิ เดือนโดยอตั โนมตั ิ เพือทําการจ่ายภาษีแทน ท่าน แล้วถ้าท่านไม่มีรายได้จากทีอืนก็ไม่ต้องไปจ่ายภาษี ณ สํานกั สรรพากรอีก ② กรณีไมไ่ ด้ทํางานทีบริษัทหรือสํานกั งาน, และแม้จะทํางานทีบริษัทหรือสํานกั งานก็ไม่ได้ถกู หกั ภาษีจากเงนิ เดือน ต้องไปยืนแบบแสดงรายได้ของท่าน (แจ้งรายได้)ทกุ ปี เพือเสียภาษีเงินได้, ภาษีจงั หวดั , ภาษี เทศบาล อําเภอ ตอ่ สํานกั งานสรรพกร ตามใบเรียกเก็บภาษีทีเทศบาลสง่ มา และผ้ทู ีมีบริษัทหรือสํานกั งานของตนเองอาจต้องจ่าย ภาษีทําธรุ กิจด้วย 2. ประเภทภาษี ① ภาษีเงนิ ได้ กรณีไมไ่ ด้หกั จากเงินเดือน (ดขู ้อ 1-②) ต้องไปยืน แบบแสดงรายได้และเสียภาษีที สํานกั งานสรรพกร ซงึ การยืนแบบแสดงรายได้ คือการแสดงรายได้(แจ้งรายได้)เพือคํานวณภาษีที จําเป็นต้องจา่ ยจากรายได้ใน 1 ปี ในระหว่างวนั ที ������������กมุ ภาพนั ธ์ – ������������มีนาคมของทกุ ปี กรุณา แจ้งรายได้เพอื คํานวณภาษีทีสํานกั งานสรรพากรทีรับผิดชอบในพืนทีทีอาศยั อยู่ ซงึ แบบฟอร์มมีที สํานกั งานสรรพากร กรณีมีการเสียค่าใช้จา่ ย เช่น ก้เู งินซือบ้านจากธนาคาร ฯลฯ, ประสบภยั ธรรมชาติ, ป่ วยหนกั เสียคา่ รักษาพยาบาลจํานวนมาก มีเหตตุ ้องจ่ายเงินไปเป็นจํานวนมาก ถ้าทําการยืนแบบแสดงราย ได้อาจจะได้รับการลดหยอ่ นภาษี ส่วนนนั จากรายได้ทงั หมดใน1ปี กรุณาปรึกษากบั สํานกั งาน สรรพากร สําหรับภาษีเงินได้ อาจมีกรณีข้อยกเว้นซงึ ขนึ อยกู่ บั สนธิสญั ญาทางภาษีระหวา่ งประเทศ ญีป่ นุ กบั ประเทศต่าง ๆ รายละเอียดโปรดปรึกษาทีศนู ย์ปรึกษาทางโทรศพั ท์ (กดเบอร์โทรศพั ท์สํานกั งานสรรพากรและกด1) หรือสอบถามสถานกงสลุ ประเทศของทา่ น (ภาคผนวก Ⅸ-5 หน้า 97 ) ดคู ําอธิบายภาษีเงินได้เป็ นภาษาองั กฤษได้ที URL https://www.nta.go.jp/english/taxes/consumption_tax/02.htm ② ภาษีจังหวัด /ภาษีเทศบาล คนทีอาศยั อย่ใู นจงั หวดั โอซาก้าไม่วา่ จะถือสญั ชาติใดก็ตาม ถ้ามีรายได้มากกว่าผลรวมที กําหนดไว้ต้องเสียภาษีจงั หวดั / ภาษีเทศบาล การคํานวณภาษีเหลา่ นี คดิ ตามรายได้ของปี ก่อนที ได้หกั ลดหยอ่ นภาษีตา่ ง ๆ แล้ว ถ้ายืนแบบแสดงรายได้ทกุ ปี อย่แู ล้ว ไม่ต้องไปทําการยืนแบบเสียภาษี อีก ณ วนั ที1มกราคมของทกุ ปี ปัจจบุ นั นีเทศบาลเขตทีอาศยั อยจู่ ะเรียกเก็บภาษี ซงึ คนทีได้เงิน - 66 -
เดือนประจํา ภาษีจะถกู หกั จากเงนิ เดือนโดยอตั โนมตั ิ บคุ คลนอกเหนือจากนีทางเทศบาล จะส่งใบเรียกเก็บภาษีมาให้แล้ว นําไปจา่ ยทีธนาคาร ฯลฯ ภาษีของจงั หวดั โอซาก้ามีสดั ส่วน ������% ของรายได้ทีถกู เรียกเก็บภาษีบวกกบั อตั ราเท่าเทียม อีก���,��� เยน ส่วนภาษีเทศบาลมีสดั ส่วน ������% ของรายได้ทีถกู เรียกเก็บภาษีบวกกบั อตั ราเทา่ เทียมอีก���,���������������������เยน (การกําหนดสดั สว่ นภาษีจงั หวดั ���%��� และภาษีเทศบาล ������%) ③ ภาษีอสังหาริมทรัพย์ ณ วนั ที ������มกราคมของทกุ ปี ปัจจบุ นั นีถ้ามีอสงั หาริมทรัพย์ (ทีดนิ , อาคาร)หรือ สินทรัพย์ ทีมีคา่ เสือมราคาต้องจา่ ยภาษีตอ่ เทศบาลทีมีอสงั หาริมทรัพย์เหลา่ นนั อยู่ อตั ราภาษีคิดตามมลู คา่ ประเมินของอสงั หาริมทรัพย์ฯลฯ เทศบาลจะส่งใบเรียกเก็บภาษีมาให้ทกุ ปี กรุณานําไปจา่ ยที ธนาคาร ฯลฯ ตามทีกําหนดไว้ ④ ภาษีรถยนต์, รถยนต์ทีมีขนาดเครืองยนต์เล็ก ณ วนั ที ������เมษายนผ้มู ีประกนั รถยนต์, รถยนต์ทีมีขนาดเครืองยนต์เล็กตงั แต่ ������������������CC ลงไป จกั รยานยนต์ ต้องเสียภาษี ประมาณเดือนเมษายน – เดือนพฤษภาคมของทกุ ปี จะได้รับใบแจ้งเสีย ภาษี กรุณาชําระเงนิ ทีธนาคารหรืออืนๆ ⑤ ภาษีอืนๆ (ก) ภาษีผู้บริโภค เมือซอื สนิ ค้าทกุ ชนดิ บริการต่าง ๆ ต้องเสียภาษีผ้บู ริโภค ������ % (ข) อืนๆ ต้องเสียภาษีเมือซอื หรือได้รับอสงั หาริมทรัพย์, ซอื รถยนต์ ฯลฯ - 67 -
Ⅷ-4 ธนาคารและการส่งเงนิ ไปต่างประเทศ 1.ธนาคาร (กงิ โค) ผ้ทู ีทํางานบริษัท หรืออาศยั อยญู่ ีป่ นุ ตงั แต่ ������เดือน ขนึ ไป สามารถเปิ ดบญั ชีธนาคารได้ นําบตั รพํานกั (ไซริวการ์ด) และตราประทบั ชือไปทีธนาคาร แล้วกรอกแบบฟอร์มทีธนาคารกําหนด ขอเปิดบญั ชี เมือดําเนนิ การเรียบร้อยแล้ว หากมีความประสงค์จะรับสมดุ บญั ชีเงนิ ฝาก ซงึ จะใช้บนั ทกึ รายการเข้าออกของเงนิ เพอื รับรองว่าท่านเป็ นเจ้าของบญั ชีนนั กรณีฝาก-ถอนต้องใช้สมดุ บญั ชี และ ตราประทบั ชือ แตถ่ ้าเป็ นคนตา่ งชาติใช้ลายเซน็ แทนได้ หากประสงค์จะทําบตั รเอทีเอ็มทางธนาคารก็จะออกให้ สามารถฝาก-ถอนเงินทางเครืองเอทีเอ็ม โดยไม่ต้องใช้สมดุ คฝู่ าก ปกตเิ วลาทํางานของธนาคารจะเปิดตงั แต่ ������:������������น.ถงึ ���������:��������������� น.เทา่ นนั ในวนั ธรรมดา แต่ถ้ามีบตั รเอทีเอ็ม สามารถฝาก-ถอนเงนิ นอกเวลาทีเครืองได้ และในร้านสะดวกซือ หรือสถานีรถไฟ ฯลฯ ก็มีต้เู อทีเอม็ ไว้บริการ (อาจเสียค่าธรรมเนียมในการใช้) 2. ไปรษณีย์ (ยบู งิ เคียวคุ) ไปรษณีย์ญีป่ นุ มีบริการเหมือนธนาคาร ถ้ามีบตั รพาํ นกั (ไซริวการ์ด) สามารถเปิ ดบญั ชีเงินฝาก ได้ และจะออกบตั รเอทีเอม็ ให้ได้เหมือนกบั ธนาคาร ปกติเปิดบริการฝาก-ถอนและส่งเงินระหว่างเวลา ������:������������น.ถึง ���������:���������������น. (หยดุ ชว่ งสนิ ปี -ปี ใหม่, วนั เสาร์-วนั อาทติ ย์ และวนั หยดุ ราชการ) 3. การส่งเงนิ ไปต่างประเทศ โดยทวั ไปแล้ว การสง่ เงนิ ไปต่างประเทศมี ������วิธีคือ ส่งจากธนาคาร หรือไปรษณีย์ ธนาคารบางสาขาจะไม่มีบริการสง่ เงนิ ไปตา่ งประเทศ ฉะนนั กรุณาตรวจสอบให้แน่นอน การสง่ เงนิ ทางไปรษณีย์ก็จะมีบริการเฉพาะสาขาทีมีธนาคารยโู จ / บริการสง่ เงินระหวา่ งประเทศเทา่ นนั นอกจาก วิธีการส่งเงินโดยโอนเข้าบญั ชีโดยตรงแล้วยงั มีวิธีซอื เช็คธนาณตั ิ (Money Order) จากธนาคารหรือไปรษณีย์ แล้วสง่ ทางไปรษณีย์ได้อีกด้วย ตามบทบญั ญตั ขิ องกฎหมาย เมือขอทําเรืองส่งเงินจําเป็นต้องยืนยนั สถานภาพบคุ คลโดยแสดงบตั รพํานกั (ไซริวการ์ด) และมายนมั เบอร์ (หมายเลขประชากร) ฯลฯ การใช้วิธีการอืนส่งเงินไปต่างประเทศนอกจากธนาคาร ไปรษณีย์ ฯลฯ ทีไม่ได้รับอนญุ าตถือว่าผดิ กฎหมาย โปรดระวงั ด้วย - 68 -
Ⅷ-5 เงนิ บาํ นาญ ผ้ทู ีมีอายตุ งั แต่ ������������ปี ถงึ ������������ปี แม้จะเป็นชาวตา่ งชาติก็จําเป็นต้องทําประกนั เงนิ บํานาญและ จ่ายคา่ เบียประกนั ซงึ ประกนั เงินบํานาญทีชาวตา่ งชาตจิ ะทําประกนั คือ ประกนั บํานาญลกู จ้างและประกนั บํานาญพลเมือง 1. ประกันบาํ นาญสวัสดกิ ารลูกจ้าง ผ้ทู ีมีอายุ ������������ปี ขนึ ไป ซงึ ทํางานในบริษัททีมีพนกั งานมากกว่า ������คน จะต้องทําประกนั บํานาญ ลกู จ้าง สําหรับพนกั งานชวั คราว(พาร์ทไทม์) หากมีจํานวนวนั หรือชวั โมงทํางาน ������ส่วน ������ขนึ ไป ของพนกั งานประจําบริษัทนนั ก็จะต้องทําประกนั นีด้วย (ถึงแม้จะทํางานไม่ถึง ������สว่ น ������หรือ ���������%��� ก็ตาม หากมีคณุ สมบตั ิของผ้ทู ํางานชวั คราวครบตามข้อกําหนด(*)ดงั กล่าวข้างลา่ ง จะต้องทํา ประกนั ด้วย)ค่าเบียประกนั จะแบง่ ภาระจา่ ยระหวา่ งพนกั งานลกู จ้างกบั บริษัททีทํางาน ฝ่ ายละ ���������%��� ซงึ คา่ เบียประกนั จะต่างกนั ไปตามเงินเดือนและโบนสั ของพนกั งาน และการจ่ายค่าเบียประกนั จะจา่ ยผ่านทางบริษัททีทํางานอยู่ (*)1 ทํางานมากกว่า ������������ชวั โมงต่อ ������สปั ดาห์ 2 มีแนวโน้มว่าจะอย่ทู ํางานมากกวา่ ���ป���ี 3 มีเงนิ เดือนมากกวา่ 88,000 เยนต่อเดือน 4 ไมไ่ ด้เป็ นนกั เรียน นกั ศกึ ษา 5 ทํางานในบริษัททีตามปกตมิ ีพนกั งานมากกวา่ 501คน 2.ประกนั บาํ นาญพลเมืองแห่งชาติ ผ้ทู ีไมไ่ ด้ทําประกนั บํานาญสวสั ดิการลกู จ้างจะทําประกนั บํานาญพลเมืองแห่งชาติ ซงึ ค่าเบีย ประกนั จะไมเ่ กียวกบั รายได้ แตเ่ ทา่ กนั หมดทกุ คนคือ ���������,���340 เยนต่อเดือน(สําหรับปี 2018)เมือมี รายได้น้อย ฯลฯ ไม่สามารถจา่ ยคา่ เบียประกนั ได้ หากทําการแจ้งอาจจะได้รับการยกเว้นค่าเบีย ประกนั ทงั หมดหรือได้สว่ นลดบางสว่ น รายละเอียดกรุณาตดิ ต่อสอบถามทีชอ่ งบริการรับผิดชอบเงินบํานาญ 3.เงนิ ชดเชยเมือออกจากประกัน ประกนั บํานาญสวสั ดกิ ารลกู จ้างและบํานาญพลเมืองแหง่ ชาติมีระบบ “เงินชดเชยเมือออกจากประกนั ” คือระบบทีกรณีชาวต่างชาติทําประกนั บํานาญระหวา่ งทีอาศยั อยใู่ นญีป่ นุ และจ่ายค่าเบียประกนั มากกวา่ 6 เดือนและเมือออกจากประเทศญีป่ นุ ไปแล้ว หากทําการแจ้งตามระเบียบการภาย ใน 2 ปี จะได้รับการจ่ายเงินชดเชยนี หากท่านมีคณุ สมบตั ิทีจะได้รับเงินบํานาญมากกวา่ ปี ขนึ ไป ทา่ นไมส่ ามารถรับเงินชดเชยเมือออกจากประกนั ได้ รายละเอียดกรุณาตดิ ตอ่ สอบถามทีช่องบริการรับผิดชอบเงินบํานาญ ณ สํานกั งานเขตเทศบาล หรือทีสํานกั งานเงินบํานาญ และทีศนู ย์บริการปรึกษาเงินบํานาญในชมุ ชนตา่ งๆ (ภาคผนวกⅨ-1 ) - 69 -
Ⅸ ภาคผนวก Ⅸ-4 รายชือองค์การสัมพนั ธ์ 1. จงั หวดั โอซาก้า / เมืองหรือเทศบาลในจงั หวดั (ยกเว้นเมืองโอซาก้า, เมืองสาไก) ชือเทศบาล ทอี ยู่ เบอร์โทรศพั ท์ วันเวลา URL รับบริการ 9:00-17:30 06-6941-0351 (จนั ทร์ - ศกุ ร์ 2 Otemae, Chuo-ku, (ภาษาญีป่ นุ ) ยกเว้นชว่ งสนิ ปี -ปี http://www.pref.osaka.lg.jp/ Osaka Osaka City ใหม1่ 2/29-1/3) [ภษาญีป่ นุ , องั กฤษ, เกาหลี - Prefecture 06-6941-2297 9:00-17:30 เกาหลเี หนอื , อกั ษรจีนตวั ยอ่ ,อกั ษรจีนตวั เตม็ ] จงั หวดั โอซาก้า (ภาษาองั กฤษ, จีน, (จนั ทร์ - ศกุ ร์ เกาหล,ี โปรตเุ กส, สเปน, เวียดนาม, ฟิลปิ ปิ นส,์ ยกเว้นชว่ งสนิ ปี-ปี ไทย,ญีป่ นุ ) ใหม1่ 2/29-1/3) Suita City 1-3-40 Izumi-cho, 06-6384-1231 9:00-17:30 http://www.city.suita.osaka.jp/ เมืองซุยตะ Suita City แปลข้อความอตั โนมตั เิ ป็ น [นานาภาษา] Takatsuki http://www.city.takatsuki.osaka.jp City 2-1 Touen-cho, /kurashi/shiminkatsudo/foreignla Takatsuki City เมอื ง 072-674-7111 8:45-17:15 nguage/ ทะคะทสฺ คึ ิ [ภาษาญีป่ นุ , องั กฤษ, เกาหลี - เกาหลเี หนือ, จีน] Ibaraki City 3-8-13 Ekimae, 072-622-8121 8:45-17:15 http://www.city.ibaraki.osaka.jp/ เมืองอิบาระคิ Ibaraki City แปลข้อความอตั โนมตั เิ ป็ น [นานาภาษา] Settsu City 1-1-1 Mishima, 06-6383-1111 9:00-17:15 http://www.city.settsu.osaka.jp/ 072-638-0007 เมอื งเซตทฺสึ Settsu City แปลข้อความอตั โนมตั เิ ป็ น [นานาภาษา] Shimamoto 2-1-1 Sakurai, 075-961-5151 9:00-17:30 http://www.shimamotocho.jp/ Town Shimamoto-cho Mishima-gun แปลข้อความอตั โนมตั เิ ป็ น ตําบลชิมะ [นานาภาษา] โมะโตะ Toyonaka 3-1-1 06-6858-2525 9:00-17:15 http://www.city.toyonaka.osaka.j Nakasakurazuka, City Toyonaka City ภาษาญีป่ นุ 10:00-12:00 p/multilingual/index.html 13:00-16:00 เมอื ง 06-6858-2730 แปลข้อความอตั โนมตั เิ ป็ น โทโยนากะ [นานาภาษา] ภาษาองั กฤษ(จนั ทร์・ องั คาร・พฤหสั ・ศกุ ร์) http://tifa-toyonaka.org./en/ ภาษาจีน(พธุ ) [องั กฤษ] Ikeda City 1-1-1 Jyounan, Ikeda 072-752-1111 8:45-17:15 http://www.city.ikeda.osaka.jp/ City เมืองอเิ คดะ แปลข้อความอตั โนมตั เิ ป็ น [นานาภาษา] - 70 -
Minoh City 4-6-1 Nishishoji, Minoh 072-723-2121 8:45-17:15 http://www.city.minoh.lg.jp/ City เมอื งมิโน่ แปลข้อความอตั โนมตั เิ ป็ น [นานาภาษา] Toyono 414-1 Yono, http://www.town.toyono.osaka.jp/ Town Toyono-cho, 072-739-0001 9:00-17:30 8:30-17:00 แปลข้อความอตั โนมตั เิ ป็ น ตาํ บลโทโยโนะ Toyono-gun Nose-cho 8:45-17:15 [นานาภาษา] Nose Town 28 Shukuno, 9:00-17:15 Nose-gun 072-734-0001 9:00-17:30 http://www.town.nose.osaka.jp/ ตําบลโนะเซะ Izumiotsu 9:00-17:30 [ภาษาญีป่ นุ ] 9-12 Shinonome-cho, 0725-33-1131 City Izumiotsu City 9:00-17:30 http://www.city.izumiotsu.lg.jp/ 8:45-17:15 เมืองอซิ มึ โิ อทฺสึ 8:45-17:15 แปลข้อความ Izumi City 2-7-5 Fuchu-cho, 9:00-17:30 อตั โนมตั เิ ป็ น [นานาภาษา] 0725-41-1551 เมืองอซิ มึ ิ Izumi City 072-265-1001 http://www.city.osaka-izumi.lg.jp/ Takaishi 4-1-1 Kamo, [ภาษาญีป่ นุ ] City Takaishi City http://www.city.takaishi.lg.jp/ เมืองทะคาอชิ ิ Tadaoka แปลข้อความอตั โนมตั เิ ป็ น 1-34-1 Tadaoka 0725-22-1122 [นานาภาษา] Town Higashi, Tadaoka-cho, Senboku-gun http://www.town.tadaoka.osaka.j ตาํ บลทะดะโอ คะ p/ Kishiwada 7-1 Kishiki-cho, 072-423-2121 [ภาษาญีป่ นุ ] City Kishiwada City http://www.city.kishiwada.osaka.j เมอื งคชิ ิวาดะ p/ แปลข้อความอตั โนมตั เิ ป็ น Kaizuka 1-17-1 Hatakenaka, 072-423-2151 [นานาภาษา] City Kaizuka City http://www.city.kaizuka.lg.jp/ เมืองไคซคึ ะ 1-295-3 Ichibahigashi, 072-463-1212 Izumisano City [ภาษาญีป่ นุ ] Izumisano City http://www.city.izumisano.lg.jp/ สเมะอื โนงอะซิ มึ ิ แปลข้อความ อตั โนมตั เิ ป็ น [นานาภาษา] Sennan 1-1-1 Tarui, Sennan 072-483-0001 City City http://www.city.sennan.osaka.jp/ เมืองเซนนนั แปลข้อความอตั โนมตั เิ ป็ น [นานาภาษา] Hannan 35-1 Ozaki-cho, 072-471-5678 8:45-17:15 City Hannan City http://www.city.hannan.lg.jp/ 072-452-1001 9:00-17:30 เมืองฮนั นนั 1-1-1 Noda, แปลข้อความอตั โนมตั เิ ป็ น Kumatori-cho 072-466-1000 8:45-17:15 [นานาภาษา] Kumatori Sennan-gun 375-1 Kashouji, Tajiri- http://www.town.kumatori.lg.jp/ คToมุ wะโnทะตราํ ิ บล cho Sennangun [ภาษาญีป่ นุ ] Tajiri Town http://www.town.tajiri.osaka.jp/ ตาํ บลทะจิริ [ภาษาญีป่ นุ ] Misaki 2000-1 Fuke, 072-492-2775 Town Misaki-cho, http://www.town.misaki.osaka.jp/ Sennan-gun (การเชือมความสมั พนั ธ์ 9:00-17:30 ตําบลมิซะกิ ระหวา่ งประเทศ) แปลข้อความอตั โนมตั เิ ป็ น [นานาภาษา] Tondabaya 0721-25-1000 9:00-17:30 shi City 1-1 Tokiwa-cho, http://www.city.tondabayashi.osa เยมาือชงิ ทนดะบะ Tondabayashi City ka.jp/ แปลข้อความอตั โนมตั เิ ป็ น [นานาภาษา] - 71 -
Kawachi- http://www.city.kawachinagano.lg nagano City 1-1-1 Hara-cho, City 0721-53-1111 9:00-17:30 .jp/ Kawachinagano 072-334-1550 เกมะอื โนงคะาวาจินะ 〔ภาษาญีป่ นุ , องั กฤษ, เกาหลี - เกาหลเี หนอื , จีน〕 (จนั ทร์~ศุกร์) http://www.city.matsubara.osaka. Matsubara 9:00-17:30 City 1-1-1 Ao, Matsubara City (เสาร์ที3) jp/ บเมาอื รงะมะทฺสึ 9:00-12:00 แปลข้อความอตั โนมตั เิ ป็ น [นานาภาษา] Habikino 4-1-1 Konda, Habikino 072-958-1111 9:00-17:30 http://www.city.habikino.lg.jp/ City City แปลข้อความอตั โนมตั เิ ป็ น เมืองฮะบิคโิ นะ [นานาภาษา] Fujiidera 1-1-1 Oka, Fujiidera 072-939-1111 9:00-17:30 http://www.city.fujiidera.osaka.jp/ City City 072-366-0011 0721-98-0300 [ภาษาญีป่ นุ ] เมืองฟจุ ิเดร่ะ (จนั ทร์~ศุกร์) http://www.city.osakasayama.os Osaka- sayama City 1-2384-1 Sayama, 9:00-17:30 aka.jp/ Osakasayama City สเมะอื ยงาโมอะ่ซาก้า (เสาร์ที1・ที3)แปลข้อความอตั โนมตั เิ ป็ น 88 Oaza Yamada, 9:00-12:00 [นานาภาษา] Taishi-cho, Taishi Town Minamikawachigun 9:00-17:30 http://www.town.taishi.osaka.jp/ ตาํ บลไทชิ [ภาษาญีป่ นุ ] Kanan 1359-6 Oaza Shiraki, http://www.town.kanan.osaka.jp/ Town Kanan-cho, Minamikawachigun 0721-93-2500 9:00-17:30 [ภาษาญีป่ นุ ] ตําบลคะนนั 180 Oaza Suibun, http://www.vill.chihayaakasaka.o Chihaya- akasaka Chihayaakasaka-mura Village Minamikawachi-gun 0721-72-0081 9:00-17:30 saka.jp/ หอะมคบู่ ะ้าสนะฉกิฮะะยะ่ [ภาษาญีป่ นุ ] 072-991-3881 8:45-17:15 ภาษาญีป่ ุน http://www.city.yao.osaka.jp/ 072-922-3232 Yao City 1-1-1 Honmachi, Yao ภาษาเวยี ดนาม(จนั ทร์・ [ภาษาญีป่ นุ , องั กฤษ, เกาหลี - City องั คาร・พฤหสั ・ศกุ ร์) 9:00-17:00 เกาหลเี หนอื , จีน, เวียดนาม, เมอื งยะโอะ ภาษาเกาหล、ี ภาษาจีน โปรตเุ กส] มีบริการลา่ ม (พธุ ) Kashiwara 1-55 Andou-cho, 072-972-1501 8:45-17:15 http://www.city.kashiwara.osaka.j City Kashiwara City p/ แปลข้อความอตั โนมตั ิ เป็ น เมอื งคะชวิ าร่ะ [นานาภาษา] Higashi- 06-4309-3000 9:00-17:30 http://www.city.higashiosaka.lg.jp osaka City 1-1-1 Aramoto-kita, ภาษาญีป่ นุ 10:00-17:30 / เโมอซือางฮก้ิกาาชิ Higashiosaka City 06-4309-3311 แปลข้อความอตั โนมตั เิ ป็ น ภาษาองั กฤษ、เกาหล、ี จีน 9:00-12:00 [นานาภาษา] Moriguchi 2-5-5 Keihanhondouri, 06-6992-1221 9:00-17:30 http://www.city.moriguchi.osaka.jp/ City Moriguchi City แปลข้อความอตั โนมตั เิ ป็ น เมืองโมริกจุ ิ [นานาภาษา] Hirakata 2-1-20 Ohgaito-cho, 072-841-1221 9:00-17:30 http://www.city.hirakata.osaka.jp/ City Hirakata City แปลข้อความอตั โนมตั เิ ป็ น เมืองฮิราคะตะ [นานาภาษา] - 72 -
Neyagawa 1-1 Honmachi http://www.city.neyagawa.osaka.j City Neyagawa City 072-824-1181 9:00-17:30 p/ แปลข้อความอตั โนมตั ิเป็ น เเมนยืองะ่ กาวะ่ 9:00-17:30 [นานาภาษา] 9:00-17:30 Daito City 1-1-1 Tanigawa Daito 072-872-2181 8:45-17:15 http://www.city.daito.lg.jp/ City 9:00-17:30 เมอื งไดโต แปลข้อความอตั โนมตั เิ ป็ น [นานาภาษา] Kadoma 1-1 Nakamachi 06-6902-1231 City Kadoma City 072-877-2121 http://www.city.kadoma.osaka.jp/ 1-1 Nakanohonmachi เมอื งคะโดมะ Shijonawate City แปลข้อความอตั โนมตั เิ ป็ น [นานาภาษา] Shijonawa te City http://www.city.shijonawate.lg.jp/ เชมิโจอื นงาวะเตะ แปลข้อความอตั โนมตั เิ ป็ น [นานาภาษา] Katano City 1-1-1 Kisabe Katano 072-892-0121 http://www.city.katano.osaka.jp/ เมอื งคะตะโนะ City แปลข้อความอตั โนมตั เิ ป็ น [นานาภาษา] 2. เมืองโอซาก้าและทวี ่าการเขต, สาํ นักงานสรรพากร ชือเทศบาล ทอี ยู่ เบอร์ โทรศัพท์ วันเวลา รับบริการ URL 06-6208-8181 จนั ทร์~ศกุ ร์ http://www.city.osaka.lg.jp/ (ภาษาญีป่ นุ ) 9:00-17:30 แปลข้อความอตั โนมตั เิ ป็ น [นานาภาษา] Osaka City 1-3-20 Nakanoshima, 06-6773-6533 http://www.ih-osaka.or.jp/inform Kita-ku, Osaka City Information Counter เมอื งโอซาก้า ทกุ วนั ยกเว้นชว่ งสิ ation/counter.html (ภาษาองั กฤษ,จีน, นปี -ชว่ งปี ใหม่ เกาหลี - เกาหลเี หนอื ) ขา่ วสารความเป็ นอยสู่ าํ หรับคนตา่ 9:00-21:00 งชาติ [ภาษาญีป่ นุ , องั กฤษ, จนี , เกาหลี - เกาหลเี หนอื ] เวลารับบริการ(เขตดงั กลา่ วข้างลา่ งใช้เวลาเดยี ากนั ) ภาษาทใี ห้บริการ (จนั ทร์ ~ ศกุ ร์)9:00-17:30 ※สาํ หรับวนั ศกุ ร์หนว่ ยงานสว่ นหนงึ ขยายเวลาบริการจนถงึ 19:00 (ทกุ วนั อาทติ ย์ที 4 ของเดอื น)9:00-17:30 ภาษาองั กฤษ, จีน, เกาหลี - เกาหลเี หนือ ※เฉพาะหนว่ ยงานสว่ นหนงึ เทา่ นนั เบอร์โทรศพั ท์ URL ชอื เขต ทอี ยู่ หนว่ ยงานให้ปรึกษา ในกรณีทไี มท่ ราบ [แปลข้อความอตั โนมตั ิภาษาญีป่ นุ , องั กฤษ, แนะนําสาํ หรับ ผ้รู ับผดิ ชอบ เกาหลี - เกาหลเี หนอื , จีน] คนตา่ งชาติ Kita คิตะ 2-1-27 Ougimachi, 06-6313-9907 06-6313-9986 http://www.city.osaka.lg.jp/kita/ Kita-ku, Osaka City - 73 -
Miyako- 2-16-20 Nakano-cho, jima Miyakojima-ku, 06-6882-9907 06-6882-9986 http://www.city.osaka.lg.jp/miyakojima/ มิยะ่ โกะจมิ ะ่ Osaka City Fukushi 1-8-1 Ohbiraki, ma Fukushima-ku, Osaka 06-6464-9907 06-6464-9986 http://www.city.osaka.lg.jp/fukushima/ City ฟคุ ชุ ิมะ่ Konohana 1-8-4 Kasugade Kita, โคโนะฮะนะ่ Konohana-ku, Osaka 06-6466-9907 06-6466-9986 http://www.city.osaka.lg.jp/konohana/ City Chuo จโู อ 1-2-27 Kyutaromachi, 06-6267-9907 06-6267-9986 http://www.city.osaka.lg.jp/chuo/ Chuo-ku, Osaka City Nishi นชิ ิ 4-5-14 Shinmachi, 06-6532-9907 06-6532-9986 http://www.city.osaka.lg.jp/nishi/ Nishi-ku, Osaka City Minato 1-15-25 Ichioka, 06-6576-9907 06-6576-9986 http://www.city.osaka.lg.jp/minato/ Minato-ku, Osaka มินาโตะ City Taisho 2-7-95 Chishima, City 06-4394-9907 06-4394-9986 http://www.city.osaka.lg.jp/taisho/ Taisho-ku, Osaka ไทโช Tennoji 20-33 Shimpouincho, Tennoji-ku, Osaka 06-6774-9907 06-6774-9986 http://www.city.osaka.lg.jp/tennoji/ เท็นโนจิ City Naniwa 1-4-20 06-6647-9907 06-6647-9986 http://www.city.osaka.lg.jp/naniwa/ Shikitsuhigashi, นานิวะ Naniwa-ku, Osaka City Nishi- 1-2-10 Mitejima, yodogawa Nishiyodogawaku, 06-6478-9907 06-6478-9986 http://www.city.osaka.lg.jp/nishiyodogawa/ นิชิโยโดกาวะ่ Osaka City Yodogawa 2-3-3 Juso Higashi, โยโดกาวะ่ Yodogawa-ku, Osaka 06-6308-9907 06-6308-9986 http://www.city.osaka.lg.jp/yodogawa/ City Higashi- yodogawa 2-1-4 Houshin, ฮิกาชิโยโด กาวะ่ Higashiyodogawa-ku, 06-4809-9907 06-4809-9986 http://www.city.osaka.lg.jp/higashiyodogawa/ Osaka City Higashi- 2-8-4 Ooimazato nari Nishi, Higashinari-ku, 06-6977-9907 06-6977-9986 http://www.city.osaka.lg.jp/higashinari/ ฮิกาชินาริ Osaka City Ikuno 3-1-19 Katsuyama 06-6715-9907 06-6715-9986 http://www.city.osaka.lg.jp/ikuno/ Minami, Ikuno-ku, 06-6957-9907 06-6957-9986 http://www.city.osaka.lg.jp/asahi/ อคิ โุ นะ Osaka City Asahi 1-1-17 Ohmiya, Asahi-ku,Osaka City อะสะฮิ 3-5-45 Chuo, Joto-ku, 06-6930-9907 06-6930-9986 http://www.city.osaka.lg.jp/joto/ Joto Osaka City โจโต 5-4-19 Yokozutsumi, Tsurumi-ku,Osaka 06-6915-9907 06-6915-9986 http://www.city.osaka.lg.jp/tsurumi/ Tsurumi City ทสฺ รึ ุมิ - 74 -
Abeno 1-1-40 Fuminosato, 06-6622-9907 06-6622-9986 http://www.city.osaka.lg.jp/abeno/ Abeno-ku, Osaka City อะเบโนะ Suminoe 3-1-17 Misaki, Suminoe-ku, Osaka 06-6682-9907 06-6682-9986 http://www.city.osaka.lg.jp/suminoe/ สมุ โิ นะเอะ City 3-15-55 Sumiyoshi Minamisumiyoshi, สมุ โิ ยชิ 06-6694-9907 06-6694-9986 http://www.city.osaka.lg.jp/sumiyoshi/ Sumiyoshi-ku, Osaka City Higashi- 1-13-4 sumiyoshi Higashitanabe, Higashisumiyoshi-ku, 06-4399-9907 06-4399-9986 http://www.city.osaka.lg.jp/higashisumiyoshi/ ฮิกาชิสมุ ิโยชิ Osaka City Hirano 3-8-19 Setoguchi, City 06-4302-9907 06-4302-9986 http://www.city.osaka.lg.jp/hirano/ Hirano-ku, Osaka ฮิราโนะ Nishinari 1-5-20 Kishinosato, Nishinari-ku, Osaka 06-6659-9907 06-6659-9986 http://www.city.osaka.lg.jp/nishinari/ นชิ ินาริ City สาํ นักงานสรร ทีอยู่ เบอร์โทรศพั ท์ วนั เวลา รับบริการ พากร Umeda 7F Osaka Ekimae Dai2 Building, 1-2-2-700 Umeda, 06-4797-2948 Kita-ku, Osaka City อเุ มดะ Kyobashi 4F JEI Kyobashi Building, 2-2-48 Katamachi, 06-4801-2948 จนั ทร์ - ศกุ ร์ Miyakojima-ku,Osaka City เคียวบาชิ 9:00-17:30 1F Oak 200 2bangai, 1-2-2-100 Benten, Minato-ku, 06-4395-2948 Bentencho Osaka City วนั ศกุ ร์เปิดถงึ เบนเตน็ โจ 5F Osaka City Air Terminal (OCAT) 1-4-1 Minatomachi, 06-4397-2948 19:00 Naniwa-ku, Osaka City Namba นมั บะ Abeno 7F Abeno Medix, 1-2-7-702 Asahimachi, Abeno-ku, 06-4396-2948 Osaka City อะเบโนะ Senba Hojin 2F Senba Center Building 3 goukan, 1-4-3-203 Senba 06-4705-2948 Chuo, Chuo-ku, Osaka City เซม็ บะ โฮจิน 3. เมืองสาไกและทวี ่าการเขต ชือเทศบาล ทอี ยู่ เบอร์ โทรศัพท์ เวลารับบริก URL าร https://www.city.sakai.lg.jp/for eign.html [ภาษาองั กฤษ, เกาหลี – Sakai 072-233-1101 จนั ทร์ - ศกุ ร์ เกาหลเี หนอื , จีน, โปรตเุ กส, City 3-1 Minami Kawaramachi, 9:00-17:30 สเปน, เวยี ดนาม, ไทย, เมอื งสาไก Saiku, Sakai City ฟิลปิ ปิ นส์、อนิ โดนเี ซีย] - 75 -
ชอื เขต ทอี ยู่ เบอร์โทรศัพท์ เวลารับบริการ URL [ภาษาญีป่ นุ ] Sakai 3-1 Minami Kawaramachi, 072-228-7403 https://www.city.sakai.lg.jp/sa Sakai-ku, Sakai City kai/index.html สาไก Kita 5-1-4 Shin-Kanaokacho, Kita-ku, 072-258-6706 http://www.city.sakai.lg.jp/kita /index.html คติ ะ Sakai City Nishi 6-600 Ootori Higashimachi, 072-275-1901 http://www.city.sakai.lg.jp/nis Nishiku, Sakai City hi/index.html นิชิ Naka 2470-7 Fukaisawamachi, 072-270-8181 จนั ทร์ - ศกุ ร์ http://www.city.sakai.lg.jp/nak 072-287-8100 a/index.html นาคะ Naka-ku, Sakai City 9:00-17:30 Higashi 195-1 Hikishouharaderamachi, https://www.city.sakai.lg.jp/hi ฮิกาชิ Higashi-ku, Sakai City gashi/index.html Mihara 167-1 Kuroyama, Mihara-ku, 072-363-9311 http://www.city.sakai.lg.jp/mih Sakai City ara/index.html มฮิ าร่ะ Minami 1-1-1 Momoyamadai, Minami-ku, 072-290-1800 http://www.city.sakai.lg.jp/min Sakai City ami/index.html มินามิ 4. องค์การการเข้าประเทศ ชอื ทีอยู่ เบอร์ โทรศัพท์ เวลารับบริก URL าร Osaka 1-29-53 Nanko Kita, ตดิ ตอ่ แตล่ ะแผนกโ จนั ทร์ - ศกุ ร์ http://www.immi-moj.go.jp/ Suminoe-ku, Osaka City ดยตรงจากURLข้า Immigration งลา่ งนี 9:00-17:30 [มีบริการภาษาญีป่ นุ , ลงรถไฟใต้ดินสายจโู อทีสถานี คอส องั กฤษ, Bureau มอสสแควร์ ออกทางออกหมายเลข http://www.imm (แตจ่ ะปิ ดรับก เกาหล-ี เกาหลเี หนือ,จีน, ารยืนเอกสารถึ โปรตเุ กส, สเปน] กองตรวจ 3 i-moj.go.jp/sos งเวลา16:00) คนเข้าเมืองโอซา ก้า hiki/kikou/osak a.html 5. รายชอื สมาคมความร่วมมือระหว่างประเทศ ในจังหวัดโอซาก้า Osaka Foundation of International Exchange (OFIX) http://www.ofix.or.jp/ มลู นิธิแลกเปลียนระหวา่ งประเทศจงั หวดั โอซาก้า(OFIX) TEL 06-6966-2400 5 Fr My Dome Osaka FAX 06-6966-2401 2-5 Hommachi-bashi, Chuo-ku, Osaka 540-0029 [email protected] Osaka International House Foundation (I-house) http://www.ih-osaka.or.jp/ มลู นิธิแลกเปลียนระหวา่ งประเทศอนิ เตอร์เนชนั แนลเฮาท์(I-house) TEL 06-6773-8989 8-2-6 Uehonmachi, Tennoji-ku, Osaka 543-0001 FAX 06-6773-8421 [email protected] Suita International Friendship Association (SIFA) http://suita-sifa.org/ สมาคมความสมั พนั ธ์ระหวา่ งประเทศเมืองซุยตะ(SIFA) - 76 -
TEL 06-6835-1192 6 F Senri Newtown Plaza FAX 06-6835-6420 1-2-1 Tsukumo-dai, Suita 565-0862 [email protected] Takatsuki International Association (TIA) http://www.takatsuki-intl-assn.or.jp/ สมาคมระหวา่ งประเทศเมืองทะคะทฺสคึ ิ(TIA) TEL 072-674-7396 4 F Takatsuki General Center,Takatsuki City Hall FAX 072-661-8355 2-1 Toen-cho, Takatsuki 569-0067 [email protected] International Friendship Association of Ibaraki http://www.ifai.jp/ สมาคมความสมั พนั ธ์ระหวา่ งประเทศเมืองอิบาระคิ TEL 072-620-1810 c/o Culture Activity Promotion Division FAX 072-622-7202 Ibaraki City Hall 3-8-13 Ekimae, Ibaraki 567-8505 Settsu Association for International Exchanges (SAIE) http://settsu-saie.org/ สมาคมแลกเปลียนระหวา่ งประเทศเมืองเซตทฺสึ TEL06-6383-1111 2F West Wing, Settsu City Hall FAX 06-6319-6251 1-1-1 Mishima, Settsu 566-8555 [email protected] Association for Toyonaka Multicultural Symbiosis(ATOMS)http://www.a-atoms.info/ สมาคมเพือการเอือประโยชน์ซงึ กนั และกนั ของนานาวฒั นธรรมเมืองโทโยนากะ(ATOMS) TEL 06-6843-4343 6 F “Etre Toyonaka” [email protected] FAX 06-6843-4375 1-1-1-601 Tamai-cho, Toyonaka 560-0026 Ikeda Multicultural Center (IMC) ศนู ย์นานาวฒั นธรรมเมืองอเิ คดะ http://www.city.ikeda.osaka.jp/shisetsu/bunka/1447722780463.html TEL072-735-7588 Ikeda City General Health and Welfare Center 2nd Floor FAX072-735-7589 3-1-40,Jyonan,Ikeda-city 563-0025 [email protected] Minoh Association for Global Awareness (MAFGA) http://mafga.or.jp/ สมาคมแลกเปลียนระหว่างประเทศเมืองมิโน่ TEL 072-727-6912 Minoh Multicultural Center [email protected] FAX 072-727-6920 5-2-36 Onohara-nishi, Minoh 562-0032 Izumiotsu International Exchange Association สมาคมแลกเปลียนระหว่างประเทศเมืองอิซมึ ิโอทฺสึ http://www.city.izumiotsu.lg.jp/kakuka/sogoseisaku/seisakusuisin/kokusaikoryu/kokusaikory ukyokai/index.html c/o Planning and Coordination Division TEL 0725-33-1131 Izumiotsu City Hall FAX 0725-21-0412 9-12 Shinonome-cho, Izumiotsu City, 595-8686 [email protected] International Exchange Association of Izumi City สมาคมแลกเปลียนระหวา่ งประเทศเมืองอซิ มึ ิ http://www.city.osaka-izumi.lg.jp/kakukano/soumubu/zinkenkokusai/gyoumu/kokusaikouryu .html c/o Human Rights and International Division Izumi City Hall 2-7-5 Fuchu-cho, Izumi 594-8501 TEL 0725-99-8115 FAX 0725-45-3128 [email protected] Takaishi Sister City Association สมาคมร่วมเป็ นบ้านพีเมืองน้องของเมืองทะคาอิชิ TEL 072-265-1001 c/o Takaishi City Hall Secretarial Division FAX 072-263-6116 4-1-1 Kamo, Takaishi 592-8585 - 77 -
Tadaoka International Friendship Association สมาคมความสมั พนั ธ์ระหวา่ งประเทศตาํ บลทะดะโอคะ c/o Human Rights Public Relations Division TEL 0725-22-1122 Tadaoka Municipal Hall FAX 0725-22-0364 1-34-1 Tadaokahigashi, Tadaoka-cho, Semboku-gun 595-0805 [email protected] International Friendship Association of Kishiwada http://ifa-kishiwada.rinku.org/index.html สมาคมความสมั พนั ธ์ระหวา่ งประเทศเมืองคชิ วิ าดะ TEL/FAX Madoka Hall 1-17-1 Araki-cho, Kishiwada 596-0004 072-457-9694 [email protected] Kaizuka International Friendship Association (KAIFA) https://kaizuka-kokusai.jimdo.com/ สมาคมความสมั พนั ธ์ระหวา่ งประเทศเมืองไคซึคะ(KAIFA) TEL 072-433-7230 c/o Exchange Promotion Division [email protected] FAX 072-433-7233 Kaizuka City Hall 1-17-1 Hatakenaka, Kaizuka 597-8585 Izumisano Cross-cultural Association (ICA) http://www.ica.gr.jp/wp/features-ja สมาคมแลกเปลียนวฒั นธรรมเมืองอซิ มึ สิ ะโนะ(ICA) 1 F Nambu Citizens Exchange Center (Main building) TEL 072-429-9741 476-2 Minami-nakakashii, Izumisano 598-0035 FAX 072-429-9742 [email protected] Sennan City ABC Committee https://abc-iinkai.jp/ คณะกรรมการ ABC ของเมืองเซนนนั c/o Policy Promotion Division General Policy Department TEL 072-483-0004 Sennan City Hall FAX 072-483-0325 1-1-1 Tarui, Sennan 590-0592 [email protected] Hannan City International Exchange Circle ชมรมแลกเปลียนระหวา่ งประเทศเมืองฮนั นนั TEL/FAX 2861-77 Hakotsukuri, Hannan 599-0232 072-476-2361 Kawachinagano International Friendship Association (KIFA)http://www.kifa-web.jp/ สมาคมความสมั พนั ธ์ระหวา่ งประเทศเมืองคาวาจินะกะโนะ(KIFA) TEL 0721-54-0002 3 F Citizens Exchange Center (KICCS) FAX 0721-54-0004 7-1 Shoei-cho, Kawachinagano 586-0025 [email protected] Tondabayashi Intercultural Communication Center http://www4.kcn.ne.jp/~ticc/ ศนู ย์ความสมั พนั ธ์แลกเปลียนวฒั นธรรมเมืองทนดะบะยาชิ TEL/FAX 1-4-31 Koda, Tondabayashi 584-0036 [email protected] 0721-24-2622 Habikino International Exchange Volunteer Circle (MIYABI) ชมรมอาสาสมคั รแลกเปลียนระหวา่ งประเทศเมืองฮะบิคโิ นะ (MIYABI) c/o Citizens Cooperation and Interaction Division TEL 072-958-1111 Human Rights Department, Habikino City Hall FAX 072-958-0397 4-1-1 Konda, Habikino 583-8585 [email protected] Fujiidera International Friendship Association http://fujiidera.web.fc2.com/ สมาคมความสมั พนั ธ์ระหวา่ งประเทศเมืองฟจุ ิเดร่ะ TEL 072-939-1050 c/o Community Promotion Division FAX 072-952-8981 Fujiidera City Hall 1-1-1 Oka, Fujiidera 583-8583 - 78 -
Yao International Center(YIC) http://www.helloyic.or.jp/ ศนู ย์ความสมั พนั ธ์ระหวา่ งประเทศเมืองยะโอะ(YIC) TEL 072-924-3331 1 F Yao City Lifelong Learning Center, FAX 072-924-3332 5-85-16 Asahigaoka, Yao 581-0833 [email protected] Kashiwara International Exchange Association สมาคมแลกเปลียนระหวา่ งประเทศเมืองคะชวิ าร่ะ http://www.city.kashiwara.osaka.jp/docs/2014081300056/ TEL 072-972-0881 5F Kashiwara Chamber of Commerce FAX 072-973-1201 1-2-2 Kashiwara City, 582-0007 Higashiosaka International Friendship Association http://hoifa.com/ สมาคมแลกเปลียนระหวา่ งประเทศเมืองฮิกาชิโอซาก้า c/o Cultural & International Division TEL 06-4309-3155 Human Rights and Culture Department FAX 06-4309-3823 Higashiosaka City Hall 1-1-1 Aramoto-kita, Higashiosaka 577-8521 [email protected] Moriguchi Foundation of International Exchange http://m-interex.daa.jp/ มลู นิธิแลกเปลียนระหวา่ งประเทศเมืองโมริกจุ ิ TEL 06-6998-3310 2-5-5 Keihanhondori, Moriguch 570-0083 FAX 06-6998-3545 [email protected] Hirakata Foundation for Culture and International Exchange http://www.hirabunkoku.or.jp/ มลู นธิ ิแลกเปลียนวฒั นธรรมระหวา่ งประเทศเมืองฮิราคะตะ TEL 072-843-1123 2 F Hirakata Civic Hall Office FAX 072-845-1896 8-33 Okahigashimachi, Hirakata 573-0032 [email protected] Neyagawa City International Exchange and Friendship Association (NIEFA) สมาคมความสมั พนั ธ์และแลกเปลียนระหวา่ งประเทศเมืองเนยะ่ กาวะ่ (NIEFA) http://niefa.or.jp/ TEL 072-811-5935 1 F Neyagawa Civic Hall FAX 072-811-5936 41-1 Hada-cho, Neyagawa 572-0848 [email protected] Katano International Friendship Association (KIFA) http://kifasound.web.fc2.com/index.htm/ สมาคมความสมั พนั ธ์และแลกเปลียนระหวา่ งประเทศเมืองคะตะโนะ (KIFA) TEL 072-894-1113 1 F Katano Hall 14-25 Matsuzuka, Katano 576-0043 FAX 072-894-1119 [email protected] - 79 -
Ⅸ‐2 หน่วยงานให้คาํ ปรึกษาแนะนําเป็ นภาษาต่างประเทศ ชอื ปรึกษาเนือเรือง ภาษาทีให้บริการ วันทาํ งาน สถานทตี ดิ ต่อ Osaka รวมการให้คาํ ภาษาองั กฤษ, จนั ทร์ - ศกุ ร์ 06-6941-2297 Information ปรึกษาเรืองทั โปรตเุ กส, สเปน, Service for วไป ฟิลิปปินส์, ไทย, จีน, 9:00 - 17:30 ปรึกษาทางอเี มล์ Foreign ให้คาํ ปรึกษาเ เกาหลี-เกาหลีเหนือ, Residents กียวกบั สถาน เวียดนาม ยกเว้นวนั หยดุ ร (ภาษาญีป่ นุ , องั กฤษ) ภาพการพํานั าชการและชว่ ง หน่วยงานให้คาํ ป ก ปี ใหม่ [email protected] รึกษาแนะนําสาํ ห (29ธ.ค.-3ม.ค.) URL รับชาวต่าง ให้คําปรึกษาทา http://www.ofix.or.jp/life/index.ht ชาตจิ ังหวัดโอซา งการแพทย์ ภาษาองั กฤษ, จีน, จนั ทร์ - ศกุ ร์ ml ก้า (แนะนาํ ระบบ เกาหลี รักษาพยาบาล 9:00 - 21:00 06-6773-6533 Osaka ของญีป่ นุ / -เกาหลีเหนือ(ทกุ วนั ) ยกเว้นวนั หยดุ ร URL http://www.ih-osaka.or.jp/ International แนะนาํ สถาน าชการและชว่ ง House พยาบาลที สินปี - 06-6441-9595 Foundation สามารถให้ ปี ใหม่ URL บริการด้วย http://www.geocities.jp/kansaisei มูลนิธิแลก ปภาระษเาทตศา่ ไงด้ ภาษาจีนไต้หวนั (ฮกเ องั คาร, meisen/ เปลียนระหว่างป และบริการลา่ ม กียน), พฤหสั บดี, เสาร์ 0570-013-904 ระเทศอนิ เตอร์เ เป็ นต้น) ภาษาจีนกลาง 10:00 - 19:00 นชันแนลเฮาท์ 03-5796-7112 ภาษาองั กฤษ, จีน, จนั ทร์ - ศกุ ร์ Kansai Lifeline เกาหลี-เกาหลีเหนือ, (IP, PHS, ตา่ งประเทศ) สเปน, โปรตเุ กส 8:30 - 17:15 ไลฟ์ ไลน์ ฯลฯ 03-6233-9266 เส้นชีวิตคันไซ ภาษาญีป่ นุ ง่ายๆ จนั ทร์ - ศุกร์ (โตเกียวเซ็นเตอร์) Immigration 10:00 - 15:00 General URL http://amda-imic.com/ Information Center for Foreign Nationals ศูนย์ข่าวสาร ทัวไปเกียวกับ วีซ่าสาํ หรับคนต่ างชาติ AMDA International Medical Information Center ศูนย์ข้อมูลข่าวส าร สถานพยาบาล นานาชาติ แอมด้า - 80 -
ชอื ปรึกษาเนือเรือง ภาษาทใี ห้บริการ วนั ทาํ งาน สถานทตี ดิ ต่อ CHARM ให้คําปรึกษา ภาษาสเปน, องั คาร 06-6354-5901 ทางการแพทย์ โปรตเุ กส, องั กฤษ สาํ นักงานชาร์ม (ให้คาํ ปรึกษา ภาษาไทย 16:00 - 20:00 สามารถมาปรึกษาทีสาํ นกั งานได้ ด้วยนานาภา ษาเกียวกบั เรื ภาษาฟิลิปปินส์, พธุ URL องอาการติดเ องั กฤษ http://www.charmjapan.com/ ชือทางเพศสมั 16:00 - 20:00 พฤหสั บดี 16:00 - 20:00 พนั ธ์ เชน่ เอชไอวี) ให้คําปรึกษาเ ภาษาองั กฤษ, จีน, (ยกเว้นวนั หยดุ รืองแรงงาน โปรตเุ กส ราชการ และชว่ ง 16th Floor (ให้คาํ สินปี -ปี ใหม่ Hankyu Grand Building ปรึกษาและแ บางกรณีวนั ทําง 8-47 Kakuda-cho, Kita-ku, นะนําอาชีพแ Osaka City Osaka ก่นกั ศกึ ษาตา่ ภาษาสเปน าน Employment งชาตแิ ละผ้ทู ีเ จะเปลียนไป) ชนั 16 ตกึ ฮงั ควิ แกรนด์บลิ ดงิ Service Center ชียวชาญทาง จนั ทร์ - ศกุ ร์ 8-47 คะคดุ ะ-โจว、คติ ะ-ค、ุ for Foreigners ด้านเทคโนโล โอซาก้า ยี) 13:00 - 18:00 ศูนย์บริการบริห 06-7709-9465 ารแรงงานต่างด้า องั คาร / วโอซาก้า พฤหสั บดี URL https://jsite.mhlw.go.jp/osaka 13:00 - 18:00 -foreigner/ ให้คาํ ปรึกษาเ จนั ทร์ - ศกุ ร์ รืองแรงงาน (คาํ แนะนํา 14:00 - 18:00 เกียวกบั วีซา่ ) กรุณาติดตอ่ ลว่ ง หน้าและจองวนั เวลา Hello Work ให้คาํ ปรึกษาเ ภาษาจีน / โปรตเุ กส / จนั ทร์ - ศกุ ร์ 072-222-5049 รืองแรงงาน สเปน (Sakai) 13: 00 – 17: 00 URL https://jsite.mhlw.go.jp/osaka ฮลั โหลเวริ ์ค ในกรณีทีจําเป็ -hellowork/list/sakai/madoguc (สาไก) น hi_goannai.html ต้องมีลา่ ม กรุณาตดิ ตอ่ ลว่ งหน้า - 81 -
ชือ ปรึกษาเนือเรือง ภาษาทใี ห้บริการ วันทาํ งาน สถานทตี ดิ ต่อ “The Advisor for ให้คําปรึกษาเ ภาษาองั กฤษ 9:00 – 17: 00 9 F Building No.2, Osaka Foreign กียวกบั เงือนไ (จนั ทร์ / พธุ ) Workers”, ข ภาษาโปรตเุ กส (ยกเว้น12:00 - Goudouchousha Osaka Labor ด้านแรงงาน (พธุ / พฤหสั บดี) 13:00) (government office complex) Bureau ภาษาจีน (พธุ ) 4-1-67 Otemae, Chuo-ku, อาจมีการ Osaka City หน่วยงานให้คาํ ปรึกษาสาํ หรับค เปลียนวนั 06-6949-6490 นงานต่างชาตกิ ร กรุณาติดตอ่ URL มแรงงานโอซาก้ https://jsite.mhlw.go.jp/osaka า ลว่ งหน้า -roudoukyoku/hourei_seido_t etsuzuki/advisor_foreign_wor kers.html Telephone ให้คาํ ปรึกษาเ ภาษาองั กฤษ 10:00 - 15:00 0570-001701 Consultation กียวกบั เงือนไ (จนั ทร์ - ศกุ ร์) Service for ข ภาษาจีน (ยกเว้น 0570-001702 Foreign ด้านแรงงาน, (จนั ทร์ - ศกุ ร์) Workers อธิบายเกียวกั ภาษาโปรตเุ กส(จนั ท 12:00 - 13:00) 0570-001703 บเรืองกฎหมา ร์ - ศกุ ร์) หน่วยงานให้คาํ ย ภาษาสเปน จนั ทร์ – ศกุ ร์ 0570-001704 ปรึกษาทางโทรศั และแนะนํา (องั คาร,พฤหสั ,ศกุ ร์) พท์สาํ หรับคนงา สํานกั งาน ภาษาฟิ ลิปปิ นส์ 9:00 - 17:45 0570-001705 นต่างชาติ ตา่ งๆทีเกียวข้ (องั คาร, พธุ ) อง ภาษาเวียดนาม ในกรณีทีจําเป็ 0570-001706 Osaka ให้คําปรึกษาเ (พธุ , ศกุ ร์) น Prefectural กียวกบั ปัญห ภาษาองั กฤษ ต้องมีลา่ ม 3rd floor, West wing of L General Labor า/ ภาษาจีน กรุณาติดตอ่ ลว่ Osaka Building 2-5-3, Office เรืองกล้มุ ใจใ งหน้า Ishimachi,Chuo-ku, Osaka นทีทํางานแล ภาษาองั กฤษ, จีน, จนั ทร์ - ศุกร์ City หน่วยสาํ นักงานใ ะปัญหาแรงง เกาหลี-เกาหลีเหนือ, ห้คาํ ปรึกษาแรงง านทวั ไป โปรตเุ กส, สเปน, 9:00 - 17:30 ชนั 3 ตกึ เอรุโอซาก้า ตกึ ทิศใต้ านทวั ไปจังหวัดโ เวียดนาม,ฟิลปิ ปิ นส์, 2-5-3 อชิ ิโจว、จโู อ-ค、ุ อซาก้า ให้คําปรึกษาเ ไทย โอซาก้า กียวกบั ปัญห Osaka า/ 06-6946-2608 Prefecture เรืองกล้มุ ใจข URL Female องสตรี http://www.pref.osaka.lg.jp/sogor Consultation odo/soudan/ Center 06-6949-6181 ศูนย์ปรึกษาสาํ ห URL รับสตรี http://www.pref.osaka.lg.jp/joseis จังหวัดโอซาก้า odan/shokai.html - 82 -
ชือ ปรึกษาเนือเรือง ภาษาทใี ห้บริการ วนั ทาํ งาน สถานทตี ดิ ต่อ Human Rights ให้คาํ ปรึกษาเ ภาษาองั กฤษ, จีน, จนั ทร์ - ศุกร์ 0570-090911 Consultation กียวกบั สิทธิม เกาหลี-เกาหลีเหนือ, URL Center, Human นษุ ยชน ฟิลิปปินส์,โปรตเุ กส, 9:00 - 16:00 http://www.moj.go.jp/JINKEN/jin Rights เวียดนาม ken21.html Protection ให้คาํ ปรึกษาเ (ยกเว้น Department , กียวกบั สิทธิม ภาษาองั กฤษ, จีน, 06-6364-6251 Osaka นษุ ยชน เกาหลี- เกาหลีเหนือ 12:00 - 13:00) Legislation 0570-078377 Bureau ให้คําปรึกษาเ ภาษาองั กฤษ, จีน, วนั ศุกร์ที 2 URL กียวกบั กฎหม เกาหลี - และ4 ของเดือน http://www.houterasu.or.jp/multili สาํ นักงานทปี รึกษ าย เกาหลีเหนือ ngual/index.html าด้านสทิ ธิมนุษยช สเปน, โปรตเุ กส, 12:00 - 17:00 น แผนก เวียดนาม,ฟิลปิ ปิ นส์ คุ้มครองสทิ ธิ จนั ทร์ – ศุกร์ มนุษยชนกรม กฎหมายโอซาก้า 9:00 - 17:00 Osaka Bar Association ศนู ย์ปรึกษาเรืองสิ ทธิมนุษยชนทางโท รศพั ท์ สมาคมทนายความ โอซาก้า Japan Legal Support Center (Houterasu) ศูนย์ช่วยเหลือ ด้านกฎหมายของ ญปี ่ ุน(โฮเทราสุ) - 83 -
Ⅸ-3 การรักษาพยาบาลและสุขอนามยั 1.รายชือคลีนิคฉุกเฉินตอนกลางคืนและวันหยุด (เฉพาะภาษาญีป่ นุ เทา่ นนั กรุณพาคนพดู ภาษาญีป่ นุ ได้ไปด้วย) Int แผนกอายรุ แพทย์ Ped แผนกกมุ ารแพทย์ Sur แผนกศลั ยแพทย์ Den แผนกทนั ตแพทย์ Oph แผนกจกั ษุแพทย์ Oto แผนกหคู อจมกู Ort แผนกศลั ยกรรมตกแตง่ ※ สามารถค้นหาข้อมลู โดยละเอียดได้จากเวบไซต์ข้อมลู ขา่ วสารทางการแพทย์ของจงั หวดั โอซาก้า (https://www.mfis.pref.osaka.jp/apqq/qq/men/pwtpmenult01.aspx) ชือเมือง ชือสถานพยาบาล ทอี ยู่ เบอร์โทรสัพท์ วันและเวลาทาํ งาน Suita Suita Municipal 19-2 Deguchicho, อาทิตย์, วนั หยดุ ราชการ, Emergency Clinic Suita ชว่ งสนิ ปี - ปี ใหม่ เมืองซยุ ตะ คลีนิคฉุกเฉินแห่งเท 19-2 เดกจุ ิโจว ซุยตะ 06-6339-2271 9:30-11:30, 13:00-16:30 ศบาลซุยตะ Int Ped Sur Den Osaka Mishima กลางคนื ของวนั ในสปั ดาห์ Emergency (Int / Ped / Sur) 20:30-6:30 Shimamoto & Medical Center/ 11-1 Takatsuki Takatsuki Minami-akutagawa เสาร์ (Int / Ped / Sur) Shimamoto cho, Takatsuki แตชเมลมิําือบะะงโลทมะะคโตะะทฺสคึ ิ Emergency Clinic 14:30- 6:30 คลีนิคฉุกเฉินแห่งมิ 11-1 072-683-9999 อาทิตย์และวนั หยดุ ราชการ ชมิ ่ะ โอซาก้า / คลีนิคฉุกเฉินแห่งตาํ มินาม-ิ อะคตุ ะกะวะ (Int / Ped / Sur) บลชมิ ะโมะโตะและเ โจว, ทะคะทฺสคึ ิ 9:30-11:30, 13:30-16:30, 18:30-6:30 ทศบาลทะคะทสฺ คึ ิ Int Ped Sur Den อาทิตย์และวนั หยดุ ราชการ (Den) 9:30-11:30, 13:30-16:30 - 84 -
ชือเมือง ชือสถานพยาบาล ทีอยู่ เบอร์ โทรสัพท์ วันและเวลาทาํ งาน Ibaraki Ibaraki Municipal 072-625-7799 กลางคนื ของวนั ในสปั ดาห์ 072-633-1171 เมืองอิบาระคิ Public Health and 06-6848-1661 (Int) 21:00 - 23:30 Settsu Medical Center 06-6332-8558 เสาร์ (Int) 17:00 - 6:30 072-752-1551 อาทิตย์และวนั หยดุ ราชการ เมืองเซตทฺสึ Emergency Clinic (Int) คลีนิคฉุกเฉินศูนย์บ 10:00 - 11:30,13:00-16:30, ริการสุขภาพการแพ 18:00-6:30 ทย์แห่งเทศบาลอิบา ระคิ 3-13-5 Kasuga, อาทิตย์และวนั หยดุ ราชการ Ibaraki Int Den (Den) 10:00-11:30, 13:00-16:30 *For pediatrics, visit 3-13-5 คะสกุ ะ, Takatsuki/ อิบาระคิ อาทิตย์และวนั หยดุ ราชการ Shimamoto 9:30 - 11:30 Emergency Clinic 13:30 - 16:30 สาํ หรับแผนกกุมาร อาทิตย์, วนั หยดุ ราชการ, แพทย์ ชว่ งวนั ที14 / 15 ตดิ ต่อคลีนิคฉุกเฉิน เดอื นสงิ หาคม, แห่งตาํ บลชมิ ะโมะโ ชว่ งสนิ ปี - ปี ใหม่ ตะหรือเทศบาลทะค ะทสฺ คึ ิ 9:30 - 16:30 Settu Municipal 32-19, Koroen, อาทิตย์, วนั หยดุ ราชการ, Emergency Clinic Settu City ชว่ งวนั ที14 / 15 คลีนิคฉุกเฉินแห่งเท เดอื นสิงหาคม, ศบาลเซตทสฺ ึ 32-19, โคโรเอน็ , ชว่ งสินปี - ปี ใหม่ Int Ped เซตทฺสึ 9:30-16:30 Clinic of Toyonaka 2-6-1, Uenosaka, อาทิตย์, วนั หยดุ ราชการ, Municipal Health ชว่ งสนิ ปี - ปี ใหม่ Center Toyonaka City 9:00 -11:30, 13:00 -15:30 คลีนิคฉุกเฉินศูนย์ก 2-6-1, ารแพทย์แห่งเทศบา อเุ อะโนะสะกะ, ลโทโยนากะ Toyonaka โทโยนากะ Int Ped Den เมืองโทโยนากะ 1-3-14-101 Shimaecho, Shounai Public Toyonaka Health Center ศูนย์การแพทย์แห่ง 1-3-14-101 โชไน ชิมะเอะโจว, Int Ped Den โทโยนากะ Ikeda Municipal 3-1-18 Jonan, Emergency Clinic Ikeda Ikeda คลีนิคฉุกเฉินแห่งเท 3-1-18 โจวนนั , เมืองอเิ คดะ ศบาลอิเคดะ อิเคดะ Int Ped Den - 85 -
ชือเมือง ชือสถานพยาบาล ทีอยู่ เบอร์โทรสัพท์ วันและเวลาทาํ งาน Minoh Toyono District กลางคืนของวนั ในสปั ดาห์ 18:30-6:30วนั ถดั ไป เมืองมิโน่ Children’s 5-1-14 Kayano, เสาร์14:30-6:30วนั ถดั ไป Osaka City Emergency Clinic Minoh อาทิตย์, วนั หยดุ ราชการ, เมืองโอซาก้า คลีนิคเดก็ ฉุกเฉินแห่ 5-1-14 คะยะ่ โนะ, 072-729-1981 ชว่ งสินปี -ปี ใหม่ งเขตโทโยโนะ มโิ น่ 8:30-6:30วนั ถดั ไป Ped กลางคนื ของวนั ในสปั ดาห์ Minoh City Hospital 5-7-1 Kayano, (Int / Sur) 18:30 - 6:30 วนั ถดั ไป โรงพยาบาลแห่งเทศ Minoh 072-728-2001 5-7-1 คะยะ่ โนะ, เสาร์ (Int / Sur) 14:30 - 6:30 บาลมิโน่ มิโน่ วนั ถดั ไป Int Den Sur อาทิตย์, วนั หยดุ ราชการ, ชว่ งสินปี - ปี ใหม่ (Int / Sur) 8:30 - 6:30 วนั ถดั ไป อาทิตย,์ วนั หยดุ ราชการ, ช่วงสินปี - ปี ใหม่ Juso Emergency 1-11-26 06-6304-7883 (Den) 10:00-16:30 Clinic Juso-Higashi, 06-6928-3333 Yodogawa-ku, อาทิตย์, วนั หยดุ ราชการ, คลีนิคฉุกเฉินแห่ง Osaka ชว่ งสนิ ปี - ปี ใหม่ จูโซ 1-11-26 10:00-16:30 Int Ped จโู ซ-ฮกิ าชิ, อาทิตย์, วนั หยดุ ราชการ, Miyakojima โยโดกาวะ่ -ค,ุ ชว่ งสนิ ปี - ปี ใหม่ Emergency Clinic โอซาก้า 10:00-16:30 คลีนิคฉุกเฉินแห่ง 1-24-23 มยิ ่ะโกะจมิ ่ะ Miyakojima-Mina midohri, Int Ped Miyakojima-ku, Osaka 1-24-23 มยิ ะ่ โกะ จิมะ่ -มินามโิ ดโอริ, มิยะ่ โกะจิมะ่ -ค,ุ โอซาก้า - 86 -
ชือเมือง ชือสถานพยาบาล ทอี ยู่ เบอร์โทรสัพท์ วันและเวลาทาํ งาน Imazato 3-6-6 อาทิตย์, วนั หยดุ ราชการ, Emergency Clinic Oimazato-Nishi, ชว่ งสนิ ปี - ปี ใหม่ คลีนิคฉุกเฉินแห่ง Higashinari-ku, 10:00-16:30 อมิ ะสะโตะ Osaka กลางคนื ของวนั ในสปั ดาห์ Int Ped 06-6972-0767 (Ped) 20:30-23:00 Nakano 3-6-6 โออิมะ่ สะโตะ Emergency Clinic -นิชิ, ฮิกาชินาริ-ค,ุ อาทิตย์, วนั หยดุ ราชการ, โอซาก้า ชว่ งสนิ ปี - ปี ใหม่ คลีนิคฉุกเฉินแห่ง นะคะโนะ 2-1-20 Nakano, (Int / Ped) 10:00-16:30 Int .Ped Higashisumiyoshi- กลางคืนของวนั ในสปั ดาห์ ku, Osaka (Int / Ped) 22:00-5:30 2-1-20 นะคะโนะ, 06-6705-1612 วนั ถดั ไป ฮกิ าชิสมุ โิ ยชิ-ค,ุ (Oph / Oto) 22:00-0:30 โอซาก้า เสาร์ Central 4-10-13 06-6534-0321 Shinmachi, (Int / Ped) 15:00-5:30 Emergency Clinic Nishi-ku, Osaka วนั ถดั ไป (Oph / Oto) 15:00-21:30 คลีนิคฉุกเฉินกลาง 4-10-13 ชิมมะจ,ิ นชิ ิ-ค,ุ โอซาก้า อาทิตย์, วนั หยดุ ราชการ, Int Ped Oph Oto ชว่ งสนิ ปี - ปี ใหม่ Nishikujo 5-3-43 Nishikujo, 06-6464-2111 (Int / Ped) 17:00-5:30 Emergency Clinic Konohana-ku, 06-6672-6021 วนั ถดั ไป Osaka (Oph / Oto) 10:00-21:30 คลีนิคฉุกเฉินแห่ง นิชคิ ุโจ 5-4-25 นิชคิ โุ จ, อาทิตย์, วนั หยดุ ราชการ, โคโนฮานะ่ -ค,ุ ชว่ งสินปี - ปี ใหม่ Int Ped โอซาก้า 10:00-16:30 Sawanocho 2-2-6 Sentai, Emergency Clinic Sumiyoshi-ku, อาทิตย์, วนั หยดุ ราชการ, Osaka ชว่ งสินปี - ปี ใหม่ คลีนิคฉุกเฉินแห่ง สะว่ะโนะโจ 2-2-6 เซ็นไต, 10:00-16:30 สมุ โิ ยชิ-ค,ุ โอซาก้า Int Ped Osaka Dental 1-3-27 06-6772-8886 อาทิตย์, วนั หยดุ ราชการ, Association Dogashiba, ชว่ งสินปี - ปี ใหม่ Tennoji-ku, Osaka Emergency Clinic 9:30-16:00 คลีนิคฉุกเฉินแห่ง - 87 -
ชือเมือง ชือสถานพยาบาล ทีอยู่ เบอร์โทรสัพท์ วันและเวลาทาํ งาน Sakai สมาคมทนั ยแพทย์ 1-3-27 โดกะชบิ ะ่ , 06-6774-2600 โอซาก้า เมืองสาไก เท็นโนจิ-ค,ุ โอซาก้า (เฉพาะเวลากลาง ทกุ คนื 21:00-3:00 วนั ถดั ไป Den คนื เทา่ นนั ) Sakai Children กลางคืนของวนั ในสปั ดาห์ Emergency Center 20:30 - 4:30 วนั ถดั ไป Ped เสาร์17:30 - 4:30 วนั ถดั ไป คลีนิคเดก็ ฉุกเฉินแห่ 1-1-2 Nishi-ku Ebarajiacho, Sakai อาทิตย์,วนั หยดุ ราชการ งเทศบาลสาไก 072-272-0909 9:30 - 11:30, 12:45 -16:30 17:30 - 4:30 วนั ถดั ไป Ped 1-1-2 นชิ ิ-ค,ุ เอะบาร่ะจิโจว,สาไก ชว่ งโอบ้ง 8/13,14,15 9:30 - 11:30, 12:45 - 16:30 (เฉพาะเสาร์ / อาทิตย1์ 7:30 - 20:30), 20:30 - 4:30 วนั ถดั ไป ชว่ งสนิ ปี - ปี ใหม่ 9:30 - 11:00, 12:45 - 16:30, 17:30 - 4:30 วนั ถดั ไป เสาร์ 17:30 - 20:30 Senboku 1-8-1 Takeshirodai, อาทิตย์,วนั หยดุ ราชการ Emergency Minami-ku Medical Center 9:30 - 11:30, 12:45 - 16:30, 17:30 - ศูนย์การแพทย์ฉุกเ 1-8-1 ทาเกะชิโร่ได, 072-292-0099 20:30 ฉินแห่ง มินาม-ิ คุ เซน็ โบะคุ ชว่ งโอบ้ง 8/13,14,15 Int 9อ16:า3ท:30ิต0ย-,1์1(71::33เฉ00พ,-1า2ะ20เ:ส4:3า50ร-)์ / ชว่ งสนิ ปี - ปี ใหม่ 9:30 - 11:00, 12:45 - 16:30 เสาร์ 17:30-20:30 อาทิตย์, Sakai Oral Health 18-3 วนั หยดุ ราชการ9:30-11:30, Center Daisen-nakamachi, Sakai-ku 12:45-16:30 ศูนย์ทันตกรรมแห่งเ 18-3 072-243-0099 ชว่ งโอบ้ง 8/13,14,15 91/ อ:23:า40ท5ิต- -ย11์117:63::3030,0,-(2เ0ฉ:พ30า)ะเสาร์ ทศบาลสาไก ไสดาซไกน็ --คนุากะมะจิ, ชว่ งสนิ ปี - ปี ใหม่ Den 9:30 - 11:00, 12:45 - 16:30 - 88 -
ชือเมือง ชือสถานพยาบาล ทีอยู่ เบอร์โทรสัพท์ วันและเวลาทาํ งาน Osakasaya Osakasayama 1-500-1 072-368-1110 อาทิตย์, Medical Higashino-higashi, เมืองโอmซaาก้า Osakasayama วนั หยดุ ราชการ(ยกเว้นชว่ งสิ สะยามะ่ Association นปี - ปี ใหม่) ฮโ1อิก-5ซา0าชก0โิ ้นา-1สะะ-ฮยิกาามชะ่ ิ, บมคะEลmกาลีนาeรโิคrอแgฉซeพุกnาทเกcฉยy้า์ินแสCหสะli่มยงnเาาiทcมคศ่ 9:00-12:00 Int Takaishi City Medical & Clinical 4-4-26 Hagoromo, Takaishi อาทิตย์, วนั หยดุ ราชการ, Takaishi Care Center ชว่ งสนิ ปี - ปี ใหม่ เมืองทะคาอชิ ิ ศูนย์การแพทย์ฉุกเ 4-4-26 ฮะโกโรโมะ, 072-265-5171 9:00-16:00 ฉินแห่งเทศบาลทะค ทะคาอิชิ าอิชิ Int Ped Kishiwada เมืองคชิ ิวาดะ Izumi เสาร์ 17:00 - 22:00 อาทิตย์, วนั หยดุ ราชการ, เมืองอซิ มึ ิ ชว่ งสินปี - ปี ใหม่ Izumiotsu North Senshu Area 1-1-51 Arakicho, 9:00-12:00, Kishiwada 13:00-16:00, เมืองอิซมึ โิ อทฺสึ Center of Pediatric 17:00-22:00 Emergency Care Takaishi คลีนิคฉุกเฉินกุมารแ 1-1-51 อะราคโิ จว, 072-443-5940 พทย์แห่งบริเวณ คชิ ิวาดะ เมืองทะคาอชิ ิ เซน็ ชูตอนเหนือ Kaizuka Ped เมืองไคซคึ ะ Tadaoka ทตะําดบะลโอคะโจว 1-18-8 Kaizuka Municipal Hatakenaka, อาทิตย์, วนั หยดุ ราชการ, Emergency Clinic Kaizuka ชว่ งสินปี - ปี ใหม่ Kaizuka 072-432-1453 10:00-12:00, 13:00-16:00 เมืองไคซคึ ะ คลีนิคฉุกเฉินแห่งเท 1-18-8 ศบาลไคซึคะ เสาร์ (Int / Ped) ฮะตาเกะนากะ, Int Den ไคซคึ ะ 17:30-20:30 Izumisano South Senshu Area 1-825 Rinku-orai อาทิตย์, วนั หยดุ ราชการ, ชว่ งสินปี - ปี ใหม่ เมืองอซิ มึ ิ Center of Emergency Care Kita, Izumisano (Int / Ped) 9:30-11:30, สะโนะ คลีนิคฉุกเฉินแห่งบ 1-825 ริงค-ู โอไรคติ ะ, 072-464-6040 Kumatori ริเวณเซ็นชูตอนใต้ อซิ มึ ิสะโนะ ตําบลคมุ ะโทะริ Int Ped Tajiri - 89 -
ชือเมือง ชือสถานพยาบาล ทีอยู่ เบอร์โทรสัพท์ วันและเวลาทาํ งาน ตาํ บลทะจริ ิ 12:30-16:30 Sennan พฤหสั (Ped)19:30 - 22:30 เมืองเซนนนั อาทิตย์, วนั หยดุ ราชการ Misaki (Int) ตําบลมซิ ะกิ 9:00-11:30, 13:00-15:30 (Den)9:00 - 11:30 Hannan ชว่ งสนิ ปี - ปี ใหม่ เมืองฮนั นนั Tondabayashi Municipal Health 1-3-38 Koyodai, Center Tondabayashi ศูนย์อนามัยแห่งเทศ บาล 1-3-38 โคโยได, 0721-28-1333 ทนดะบะยะชิ ทนดะบะยาชิ (Int / Den) Tondabayashi Den Int 9:00 - 11:30 เมือง Tondabayashi 13:00 - 15:30 ทนดะบะยาชิ City Hospital โรงพยาบาลแห่งเทศ 1-3-36 Koyodai, อาทิตย์, วนั หยดุ ราชการ, บาล Tondabayashi 0721-29-1121 ชว่ งสนิ ปี - ปี ใหม่ 1-3-36 โคโยได, ทนดะบะยาชิ 9:00 - 11:30 (เฉพาะเดก็ อายตุ าํ ก ทนดะบะยาชิ 13:00 - 15:30 ว่า 13 ปี ) Ped Kawachinagano Municipal Emergency Clinic คลีนิคฉุกเฉินแห่งเท 2-13 Kikusuicho, เสาร์ (Int) 18:00-20:40 Kawachinaga ศบาลคาวาจินะกะโ Kawachinagano อาทิตย์, วนั หยดุ ราชการ, no นะ ชว่ งสินปี - ปี ใหม่ 2-13 คคิ ซุ ุยโจว, 0721-55-0300 เมืองคาวาจินะ คาวาจินะกะโนะ กะโนะ ※ 10:00-11:40, 13:00-15:40 แผนกอายุรแพทย์(เ ฉพาะเดก็ อายุสูงกว่ า 13 ปี ) Int Den Habikino Municipal 4-2-3 Konda, อาทิตย์, วนั หยดุ ราชการ, Emergency Clinic Habikino ชว่ งสนิ ปี - ปี ใหม่ Habikino 072-956-1000 10:00-12:00, เมืองฮะบคิ โิ นะ คลีนิคฉุกเฉินแห่งเท 4-2-3 คอนดะ, 13:00-16:00 ศบาลฮะบิคิโนะ ฮะบคิ โิ นะ Int Ped Den - 90 -
ชือเมือง ชือสถานพยาบาล ทอี ยู่ เบอร์โทรสัพท์ วันและเวลาทาํ งาน Nighttime Pediatric Emergency Clinic 【for Matsubara, 4-2-3 Konda, อาทิตย์, วนั หยดุ ราชการ, Fujiidera and Habikino 072-956-1000 ชว่ งสินปี - ปี ใหม่ Hะส【ลคฮาึบลaสะงbีนาคาํบiริคkหืนิะคiฉnร,ิโฟุกัoบน】ุจเเะฉมเิ 】ดินือรเง่ วะมล,แะาทลกฺ 4-2-3 คอนดะ, 17:30-21:30 ฮะบคิ โิ นะ Ped Fujiidera Municipal 9-4-33 Koyama, อาทิตย์, วนั หยดุ ราชการ, Health Center Fujiidera Emergency Clinic ชว่ งสินปี - ปี ใหม่ Fujiidera คลีนิคศูนย์อนามัยฉุ กเฉินแห่งเทศบาล 9-4-33 โคะยามะ่ , 072-939-7194 10:00-12:00, เมืองฟจุ เิ ดร่ะ ฟุจเิ ดร่ะ Int Ped ฟจุ เิ ดร่ะ 13:00-16:00 Den Matsubara 7-13-26 เสาร์ 13:00 - 17:00 Amamihigashi, อาทิตย์, วนั หยดุ ราชการ, Tokushukai Matsubara ชว่ งสินปี - ปี ใหม่ Matsubara Hospital 7-13-26 9:30 - 11:30 เมืองมตั สบึ าร่ะ โรงพยาบาล 072-334-3400 13:00 - 16:00 โทะคุชูไค อะมามิฮกิ าชิ, 072-993-8600 มัตสบึ าร่ะ มตั สบึ าร่ะ เสาร์ (Ped) 17:00-20:30 อาทิตย์, วนั หยดุ ราชการ, Ped ชว่ งสินปี - ปี ใหม่ 5-85-16 (Int / Ped / Den) 10:00-11:30, 13:00-15:30 Yao Municipal Asahigaoka, Yao (Int / Ped) 17:00-20:30 Yao Health Center เมืองยะโอะ ศูนย์อนามัยแห่งเทศ 5-85-16 บาลยะโอะ อะสาฮีกะโอกะ, Int Ped Den ยะโอะ Kashiwara (Int)ทกุ วนั 24ชวั โมง Municipal Hospital (Sur)พฤหสั / เสาร์ / อาทิตย์ โรงพยาบาลแห่งเทศ 1-7-9 Hozenji, บาลคะชวิ าร่ะ 8:45 - 8:45วนั ถดั ไป Kashiwara Int Ped Sur Ort Kashiwara (Ped)พฤหสั 17:00- 19:30 เสาร์ / อาทติ ย์ 9:00 - 11:30 เมืองคะชิวาร่ะ *Ped is open in Sun 1-7-9 072-972-0885 (O8r:t4)5พ-ฤ8ห:4สั 5วนั ถดั ไป AM only. โฮเซน็ จิ, คะชวิ าร่ะ *แผนกกุมารแพทย์จ ะเปิ ดบริการเฉพาะช่ วงเช้าของวันอาทติ ย์ เท่านัน - 91 -
ชือเมือง ชือสถานพยาบาล ทีอยู่ เบอร์โทรสัพท์ วันและเวลาทาํ งาน Higashiosaka Higashiosaka 4-4-38 Nishiiwata, 06-6789-1121 เสาร์ (Int / Ped) Higashiosaka เมืองฮกิ าชิ Municipal 18:00-20:30 โอซาก้า 4-4-38 นิชอิ วิ าตะ, Emergency Clinic ฮกิ าชโิ อซาก้า อาทิตย์, วนั หยดุ ราชการ, คลีนิคฉุกเฉินแห่งเท ชว่ งสินปี - ปี ใหม่ ศบาลฮกิ าชิโอซาก้า (Int / Ped / Den) Int Ped Den 10:00-11:30, 13:00-16:30 Moriguchi Moriguchi Internal 1-13-7 Omiyadori, เสาร์ 18:00-20:30 & Pediatric Moriguchi อาทิตย์, วนั หยดุ ราชการ เมืองโมริกจุ ิ Emergency Clinic คลีนิคอายุรแพทย์แ 10:00-12:00, ละกุมารแพทย์ฉุกเฉิ 1-13-7 06-6998-9970 13:30-16:30, นแห่งเทศบาลโมริกุ 18:00-20:30 จิ โอมิยะ่ โดโอะริ, โมริกจุ ิ เสาร์ 17:40-20:30 อาทิตย์, วนั หยดุ ราชการ, Int Ped ชว่ งสนิ ปี - ปี ใหม่ Hirakata 2-9-19 Ogaitocho, 9:40-11:30, 12:40-16:30 Emergency Clinic Hirakata อาทิตย์, วนั หยดุ ราชการ, คลีนิคฉุกเฉินแห่งเท 2-9-19 072-845-2656 ชว่ งสนิ ปี - ปี ใหม่ ศบาลฮริ าคะตะ โอไกโทะโจว, Int Ped ฮิราคะตะ 9:30-11:30, 13:00-16:30 Hirakata เมืองฮิราคะตะ Hirakata Municipal 2-13-13 Dental Emergency Kinyahommachi, Clinic Hirakata 072-848-0841 คลีนิคทันตแพทย์ฉุ 2-13-13 กเฉินแห่งเทศบาล ฮริ าคะตะ คนิ ยะ่ ฮอมมะจิ, ฮริ าคะตะ Den - 92 -
ชือเมือง ชือสถานพยาบาล ทีอยู่ เบอร์โทรสัพท์ วันและเวลาทาํ งาน North Kawachi Nighttime Emergency Medical Center 【For Moriguchi, Hirakata, Neyagawa, Daito, Kadoma, Shijonawate and 2-13-13 Katano】 Kinyahommachi, กลางคืนของวนั ในสัปดาห์ คลีนิคฉุกเฉินเวลาก Hirakata , อาทิตย,์ วนั หยดุ ราชการ ลางคืนในเขต คาวาจติ อนเหนือ 2-13-13 072-840-7555 20:30-5:30 วนั ถดั ไป 072-828-3931 ※ คนิ ยะ่ ฮอมมะจิ, อาทิตย์, วนั หยดุ ราชการ, แผนกกุมารแพทย์(เ ชว่ งสนิ ปี - ปี ใหม่ ฉพาะเดก็ อายุไม่เกิ ฮริ าคะตะ (Int / Ped / Den) น 15 ปี ) 9:30-11:30, 12:30-16:30 จ【,ิ ะสฮาํ ิรหารคับะเตมะือ,เงนโมย่ระิกกุ (Ped) 17:30-20:30 าว่ะ,ไดโต,คะโดมะ,ชิ ะโจโนนะา】วะเตะและคะต Ped Neyagawa 28-22 Municipal Public Ikedanishimachi, Health and Welfare Neyagawa Neyagawa เมืองเนยะ่ กาวะ่ Center Clinic คลีนิคศูนย์สวัสดกิ า 28-22 รและอนามัยแห่งเท ศบาลเนย่ะกาว่ะ อิเคดะนิชมิ ะจิ, Int Ped Den เนยะ่ กาวะ่ Daito Municipal Emergency Clinic 8-1 Saiwaicho, อาทิตย์, วนั หยดุ ราชการ, คลีนิคฉุกเฉินแห่งเท Daito ชว่ งสนิ ปี - ปี ใหม่ Daito ศบาลไดโต 072-874-5110 10:00-11:30, เมืองไดโต ※ 8-1 13:00-15:30 สาํ หรับเดก็ อายุไม่เกิ ไซไวโจว, ไดโต น 13 ปี Ped - 93 -
ชือเมือง ชือสถานพยาบาล ทอี ยู่ เบอร์โทรสัพท์ วันและเวลาทาํ งาน Kadoma Municipal อาทิตย์, วนั หยดุ ราชการ, Health & Welfare 14-1 Midocho, Kadoma ชว่ งสินปี - ปี ใหม่ Kadoma Center Clinic คลีนิคศูนย์สวัสดกิ า (Int / Ped / Den) เมืองคะโดมะ รและอนามัยแห่งเท 14-1 06-6903-3000 10:00-11:30, ศบาลคะโดมะ 13:00-16:00 Int Ped Den มิโดโจว, คะโดมะ่ เสาร์ (Int /Ped) 18:00-20:30 Shijonawate Municipal Health 3-5-28 Nakano, อาทิตย์, วนั หยดุ ราชการ, ชว่ งสินปี - ปี ใหม่ Shijonawate Center ศูนย์อนามัยแห่งเทศ Shijonawate 9:30-11:30, เมืองชิโจนาวะเ บาลชโิ จนาวะเตะ 072-877-1231 13:00-15:30 ตะ 3-5-28 นากะโนะ, ※ ชโิ จนาวะเตะ อาทิตย์, วนั หยดุ ราชการ, ชว่ งสินปี - ปี ใหม่ แผนกกุมารแพทย์(เ ฉพาะเดก็ อายไุ ม่เกิ (Int / Ped) น 13 ปี ) 9:45-13:45 Ped (Den) 9:45:11:45 Katano Municipal 5-5-1 Health Center Amanogaharacho, Katano ศูนย์อนามัยแห่งเทศ 5-5-1 072-891-8124 บาลคะตะโนะ อะมาโนะกะฮาร่ะโจว, คะตะโนะ Int Ped Den Katano Katano Hospital เมืองคะตะโนะ Emergency Medical Center ศะ(ฉโโูนินรนงยแะพ์กหยา่งารเทบแศพาลบทคายะล์ฉตคุกะะเโต นะ) 39-1 Matsuzuka, 072-891-0331 เสาร์, อาทติ ย์, วนั หยดุ ราชการ Katano ※ 18:00-21:00 39-1 แผนกอายรุ แพทย์(เ ฉกวพ่าาะ1ผ5ู้มปีอี ขาึนยไุมปา)ก มตั ทฺสซึ กึ ะ, คะตะโนะ Int Ped ※ชว่ งสินปี – ปี ใหม่ตามปกติ คือ ตงั แตว่ นั ที 29 ธนั วาคมถึงวนั ที 3 มาราคม แตล่ ะปี อาจมีการเลือนไมต่ รงกนั กรุณาสอบถามรายละเอียดโดยตรงจากสถาบนั การแพทย์ - 94 -
2. รายชือสถานีอนามัย ชือ ทอี ยู่ โทรศัพท์ Prefectural Public Health Center in Osaka สถานีอนามัยในจังหวดั โอซาก้า Ikeda อเิ คดะ 3-19 Masumicho, Ikeda 072-751-2990 3-19 มะสมึ ิโจว, อิเคดะ 19-3 Deguchicho, Suita Suita ซยุ ตะ 06-6339-2225 19-3 เดกจุ โิ จว ซุยตะ 8-11 Ohsumicho, Ibaraki Ibaraki อิบาระคิ 072-624-4668 8-11 โอสมึ โิ จว, อิบาระคิ Neyagawa 28-3 Yasakacho, Neyagawa 072-829-7771 เนยะ่ กาวะ่ 28-3 ยะ่ สากาโจว, เนยะ่ กาวะ่ 2-5-5 Keihanhondori, Moriguchi Moriguchi โมริกจุ ิ 06-6993-3131 2-5-5 เคฮงั ฮอนโดโอะริ, โมริกจุ ิ Shijonawate 1-16 Esebicho, Shijonawate 072-878-1021 ชิโจนาวะเตะ 1-16 เอะเสบโิ จว, ชโิ จนาวะเตะ Fujiidera ฟจุ ิเดร่ะ 1-8-36 Fujiidera, Fujiidera 072-955-4181 1-8-36 ฟจุ ิเดร่ะ,ฟจุ ิเดร่ะ Tondabayashi 3-1-35 Kotobukicho, Tondabayashi 0721-23-2681 ทนดะบะยาชิ 3-1-35 โคโตบคุ โิ จว, ทนดะบะยาชิ Izumi อซิ มึ ิ 6-12-3 Fuchucho, Izumi 0725-41-1342 6-12-3 ฟชุ วู โจว, อซิ มึ ิ 3-13-1 Nodacho, Kishiwada Kishiwada คชิ วิ าดะ 072-422-5681 3-13-1 โนะดะโจว, คชิ วิ าดะ Iอzิซuมึ mิสiะsโaนnะo 583-1 Kamikawaraya, Izumisano 072-462-7701 583-1 คะมคิ ะวารายะ่ , อซิ มึ สิ ะโนะ Public health center in Osaka City, Sakai City, Higashiosaka City, Takatsuki City, Toyonaka City and Hirakata City สถานีอนามัยในเขตเทศบาลโอซาก้า, สาไก, ฮกิ าชิโอซาก้า, ทะคะทสฺ ึคิ, โทโยนากะและฮิราคะตะ Osaka City Health 10th Floor, Abeno Medix 1-2-7-1000 Asahimachi, Abeno-ku, Osaka Center 06-6647-0641 ชนั 10 ตกึ อะเบโนะ เมดิกซ์ 072-222-9933 สถานีอนามัย 1-2-7-1000 อะสาฮีมะจิ, อะเบโนะ -ค,ุ โอซาก้า โอซาก้า 6th Floor, Sakai City Hall Main Bldg. Sakai City Health 3-1 Minamikawaramachi, Sakai-ku, Sakai Center ชนั 6 ตกึ หลกั ทีวา่ การอําเภอเมืองสาไก 3-1 มินามคิ าวารามะจิ, สาไก -ค,ุ สาไก สถานีอนามัยสาไก Higashiosaka City 4-3-22-300 Iwatacho, Higashiosaka 072-960-3800 Health Center 4-3-22-300 อวิ าตะโจว, ฮิกาชโิ อซาก้า (สายหลัก) สถานีอนามัย ฮกิ าชิโอซาก้า - 95 -
Search
Read the Text Version
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- 125
- 126
- 127
- 128
- 129
- 130
- 131