Important Announcement
PubHTML5 Scheduled Server Maintenance on (GMT) Sunday, June 26th, 2:00 am - 8:00 am.
PubHTML5 site will be inoperative during the times indicated!

Home Explore วิจัยในชั้นเรียน เรื่องการพัฒนาทักษะการออกเสียงพยัญชนะภาษาอังกฤษ โดยใช้แบบฝึกออก เสียงของนักเรียนชั้นมัธยมศึกษาปีที่ 3 โรงเรียนราชประชานุเคราะห์ 31 จังหวัดเชียงใหม่

วิจัยในชั้นเรียน เรื่องการพัฒนาทักษะการออกเสียงพยัญชนะภาษาอังกฤษ โดยใช้แบบฝึกออก เสียงของนักเรียนชั้นมัธยมศึกษาปีที่ 3 โรงเรียนราชประชานุเคราะห์ 31 จังหวัดเชียงใหม่

Published by Wipawee Wilawan, 2021-04-02 12:47:12

Description: วิจัยในชั้นเรียน เรื่องการพัฒนาทักษะการออกเสียงพยัญชนะภาษาอังกฤษ โดยใช้แบบฝึกออก เสียงของนักเรียนชั้นมัธยมศึกษาปีที่ 3 โรงเรียนราชประชานุเคราะห์ 31 จังหวัดเชียงใหม่

Search

Read the Text Version

การพัฒนาทักษะการออกเสยี งพยญั ชนะภาษาองั กฤษ โดยใชแบบฝก ออก เสียงของนักเรียนชั้นมธั ยมศกึ ษาปที่ 3 โรงเรยี นราชประชานเุ คราะห 31 จังหวัดเชยี งใหม A Development of English Consonant Pronunciation Skills By Using Pronunciation Drill Package of Mattayom 3 Students at Rajaprajanugroh 31 School, Chiangmai นางสาววิภาวี วิลาวรรณ ตำแหนง ครผู ูชว ย โรงเรียนราชประชานเุ คราะห 31 จังหวัดเชียงใหม สำนักบริหารงานการศกึ ษาพเิ ศษ สำนักงานคณะกรรมการการศกึ ษาขั้นพน้ื ฐาน กระทรวงศึกษาธิการ

การพัฒนาทักษะการออกเสยี งพยญั ชนะภาษาองั กฤษ โดยใชแบบฝก ออก เสียงของนักเรียนชั้นมธั ยมศกึ ษาปที่ 3 โรงเรยี นราชประชานเุ คราะห 31 จังหวัดเชยี งใหม A Development of English Consonant Pronunciation Skills By Using Pronunciation Drill Package of Mattayom 3 Students at Rajaprajanugroh 31 School, Chiangmai นางสาววิภาวี วิลาวรรณ ตำแหนง ครผู ูชว ย โรงเรยี นราชประชานเุ คราะห 31 จังหวัดเชียงใหม สำนักบริหารงานการศกึ ษาพเิ ศษ สำนักงานคณะกรรมการการศกึ ษาขั้นพน้ื ฐาน กระทรวงศึกษาธิการ

ก กิตตกิ รรมประกาศ โครงการวิจัย การพฒั นาทกั ษะการออกเสยี งพยัญชนะภาษาอังกฤษ โดยใชแ บบฝกออกเสียง ของนกั เรียนช้ันมัธยมศึกษาปท่ี 3 โรงเรยี นราชประชานเุ คราะห 31 จังหวัดเชียงใหม ขอขอบพระคุณ คณุ ครพู กิ ลุ เหมืองคำ และคณุ ครณู ัฐวฒุ ิ นามเดช ทีไ่ ดเสียสละเวลาอนั มคี า อกี ท้งั กรุณาเปนทีป่ รึกษา ใหคำแนะนำ แนวทาง หลักการ ทฤษฎีและขอเสนอแนะในการทำโครงการวิจัยอยางละเอียดทุก ขนั้ ตอน ตลอดจนแกไ ขขอบกพรองตางๆดวยความเอ้ืออาทรตลอดมา เปนแรงบันดาลใจทำใหผูวิจัยมี ความมานะจนกระทั่งโครงการวิจัยนี้เสร็จสมบูรณ ผูวิจัยขอกราบขอบพระคุณเปนอยางสูงไว ณ ที่น้ี และขอขอบพระคณุ คณะครแู ละบุคลากรโรงเรียนราชประชานเุ คราะห 31 จงั หวดั เชยี งใหม ที่ใหค วาม อนุเคราะหขอมูลตาง ๆ ที่เอื้อตอการทำงานวิจัย จนทำใหงานวิจัยนี้สำเร็จลุลวงไปดวยดี อนึ่ง ผูวิจัย หวังวางานวิจัยฉบับนี้จะมีประโยชนอยูไมนอย จึงขอมอบสวนดีทั้งหมดนี้ใหแกเหลาคณาจารยที่ได ประสิทธิประสาทวิชาจนทำใหผลงานวิจัยเปนประโยชนตอผูที่เกี่ยวของ และขอมอบความกตัญู กตเวทิตาคุณแดบิดา มารดา และผูมีพระคุณทุกทาน สำหรับขอบกพรองตาง ๆ ที่อาจจะเกิดขึ้นน้ัน ผูวิจัยขอนอมรับผิดเพียงผูเดียว และยินดีที่จะรับฟงคำแนะนำจากทุกทานที่ไดเขามาศึกษา เพื่อเปน ประโยชนใ นการพัฒนางานวิจยั ตอ ไป วิภาวี วิลาวรรณ มนี าคม 2564

ข ชื่อโครงการวจิ ยั การพัฒนาทักษะการออกเสยี งพยัญชนะภาษาองั กฤษ โดยใชแ บบ ช่อื ผูว จิ ัย ฝก ออกเสยี งของนักเรียนช้ันมธั ยมศกึ ษาปท ี่ 3 โรงเรียนบา นราช โรงเรียน ประชานเุ คราะห 31 จังหวัดเชียงใหม ป พ.ศ. นางสาววภิ าวี วิลาวรรณ โรงเรยี นบานราชประชานเุ คราะห 31 จงั หวดั เชียงใหม 2564 บทคัดยอ การวิจัยนี้มีวัตถุประสงค 1) เพื่อศึกษาประเภทของเสียงและลักษณะเชิงสรีรสัทศาสตรของ พยัญชนะภาษาอังกฤษที่เปนปญหาในการออกเสียง ของนักเรียนชั้นมัธยมศึกษาปที่ 3 โรงเรียนบาน ราชประชานุเคราะห 31 2) เพื่อศึกษาผลสัมฤทธิ์ทางการเรียนของนักเรียนชั้นมัธยมศึกษาปที่ 3 โรงเรยี นบา นราชประชานุเคราะห 31 ท่พี ัฒนาทกั ษะการออกเสียงพยญั ชนะภาษาอังกฤษโดยใชแบบ ฝก การออกเสียง ประชากรท่ใี ชใ นการวจิ ยั คอื นักเรยี นชน้ั มธั ยมศกึ ษาปท ่ี 3 โรงเรยี นบานราชประชานุ เคราะห 31 ที่กำลังเรียนในภาคเรียนที่ 2 ปการศึกษา 2563 จำนวน 122 คน เครื่องมือในการวิจัย ประกอบดวยแบบทดสอบเพื่อศึกษาเสียงพยัญชนะภาษาอังกฤษ (Consonant sounds) ที่มีปญหา การออกเสียงมากที่สุดของนักเรียนชั้นมัธยมศึกษาปที่ 3 ในตำแหนงตนคำกลางคำและทายคำ แบบ ฝกเพื่อพัฒนาทักษะการออกเสียงพยัญชนะภาษาอังกฤษ (Consonant sounds) ที่มีปญหาการออก เสียงมากที่สุดของนักเรียนชั้นมัธยมศึกษาปที่ 3 ในตำแหนงตนคำ กลางคำและทายคำและ แบบทดสอบวัดผลสัมฤทธิท์ างการเรยี นซ่ึงเปนแบบทดสอบกอนและหลังการใชแ บบฝก ทกั ษะการออก เสยี งวเิ คราะหข อมลู เชิงปริมาณโดยใชคา รอยละ คาเฉล่ยี สว นเบ่ียงเบนมาตรฐาน และการทดสอบคา ที (t-test)และวิเคราะหขอมูลเชิงคุณภาพ ดวยหลักการวิเคราะหคุณลักษณะเชิงสรีรสัทศาสตรของ เสยี งพยัญชนะผลการวิจยั มดี ังตอไปนี้ กลุมเสียงที่เปนปญหาในการออกเสียงมากที่สุด 3 ลำดับแรกคือ 1) กลุมเสียงเสียดแทรก (Fricatives) 2 ) เสียงกึ่งเสียดแทรก(Affricates) และ 3) กลุมเสียงหยุดหรือกัก คิดรอยละของ นักเรียนที่มีปญหาคือ 73.29, 62.87 และ 51.45 ตามลำดับ สวนกลุมเสียงที่มีปญหานอยที่สุดคือ เสียงกระดกลิ้น (Tap or Flap) คิดเปน รอยละ 6.46 คุณลักษณะเชิงสรีรสัทศาสตรของพยัญชนะ ภาษาอังกฤษในตำแหนง ตนคำ กลางคำ และทายคำ ท่เี ปนปญหาทัง้ สองกลมุ คือกลมุ เสียงเสียดแทรก (Fricatives) และกลุมเสียงกึ่งเสียดแทรก (Affricates) เมื่อคิดเปนรอยละโดยเฉลี่ย นักเรียนมีปญหา ในการออกเสียงพยัญชนะภาษาอังกฤษที่จำแนกตามคุณลักษณะเชิงสรีรสัทศาสตร โดยเฉลี่ยรอยละ 68.08 และเมื่อจำแนกรายคุณลักษณะ พบปญหาโดยเฉลี่ย ดังนี้ 1) ออกเสียงผิดพลาดทั้ง 3 คณุ ลักษณะ คือ Voicing, Points of articulation และ Manners of articulation (32.43 %) 2) มี ปญ หาในเรอื่ งของ Points and manners of articulation (35.65 %)

ค หลงั จากการพฒั นาทกั ษะการออกเสียงพยัญชนะภาษาอังกฤษโดยใชแบบฝก แลว นักเรียนโดย เฉลี่ยออกเสียงพยัญชนะภาษาอังกฤษในตำแหนงตนคำ กลางคำ และทายคำในกลุมเสียงเสียดแทรก (Fricatives) ไดถูกตองเพิ่มขึ้นรอยละ 40.53 ซึ่งกอนใชแบบฝกนักเรียนออกเสียงผิดคิดเปนรอยละ 52.53 หลงั การใชแบบฝก นกั เรยี นออกเสยี งผิดคิดเปน รอยละ 12.00 หลงั จากการใชแบบฝก กลุมเสียง เสียดแทรก (Fricatives) แลวโดยรวมนกั เรยี นสามารถออกเสยี งพยัญชนะตน คำ กลางคำ และทายคำ ไดถูกตองโดยเฉลี่ย รอยละ 88.00 ในกลุมเสียงกึ่งเสียดแทรก (Affricates) ไดถูกตองเพิ่มขึ้นรอยละ 41.66 กอนใชแบบฝกออกเสียงผิดคิดเปนรอยละ 52.33 หลังการใชแบบฝกออกเสียงผิดคิดเปนรอย ละ 10.67 หลังจากการใชแบบทดสอบวัดผลสัมฤทธิ์หลังการใชแบบฝกกลุมเสียงกึ่งเสียดแทรก (Affricates) โดยรวมนกั เรยี นออกเสียงถูกตองเฉล่ีย 89.33 และนักเรยี นออกเสียงผิดโดยเฉลี่ย 10.67 ทั้งนี้หลังการใชแบบฝกเพื่อพัฒนาทักษะการออกเสียงพยัญชนะภาษาอังกฤษกลุมเสียงเสียดแทรก (Fricatives) และเสยี งกึ่งเสียดแทรก (Affricates) นกั เรยี นสามารถออกเสียงพยัญชนะภาษาอังกฤษดี ขน้ึ โดยมีคะแนนการทดสอบหลงั เรียนสูงกวากอนเรียนอยางมีนยั สำคญั ทางสถิตทิ ี่ระดับ .05

ง Research Title A Development of English Consonant Pronunciation Researcher Skills by Using Pronunciation Drill Package of Mattayom Institution 3 Students at Rajaprajanugroh 31 School, Chiangmai Year Miss Wipawee Wilawan Rajaprajanugroh 31 School 2021 Abstract The objectives of this research were: 1) to study the phonetic features of English consonant sounds which were found as student difficulty in pronunciation, and 2) to study learning achievement of the English consonant pronunciation skill of Mattayom 3 Students at Rajaprajanugroh 31 School by using the pronunciation drill packages. The sample group of this study was 28 Mattayom 3 students studying in the second semester of 2020 academic year. The research tools comprised: 1) a test for the survey of pronunciation problems of the initial consonants occurred at the initial, medial, and final position 2) the pronunciation drill packages, and 3) pre and post test. The obtained quantitative data were analyzed by of percentage, means, standard deviation and t- test. The qualitative data were analyzed on the basis of the Articulatory Phonetics. Results of the study were as follows: The study found 3 groups of consonants with the high level of student pronunciation problem. Those consonants were the Affricates, Fricatives and Stops. The percentage of student problems were 73.29, 62.87 and 51.45 respectively. The sound with less problems was Tap or Flap was (6.46%). The average percentage of students with pronunciation problem on the phonetic features of English consonant sounds as pronounced in the initial, medial and final positions of Affricates and Fricatives was at (68.08%). The percentage of student problems in each feature were :1)Voicing, Points of articulation and manners of articulation (32.43%), 2) Points and manners of articulation (35.65%) After the pronunciation development by the pronunciation drill packages, students could improve the pronunciation of Fricative (88.00%) and Affricates (89.33%). The posttest scores were higher than their pretest scores with statistic at significance at .05.

สารบัญ จ กติ ตกิ รรมประกาศ หนา บทคัดยอภาษาไทย บทคดั ยอภาษาองั กฤษ ก สารบัญ ข สารบัญตาราง ง บทที่ 1 บทนำ จ 1.1 ความเปน มาของปญหาและความสำคญั ของปญหา ช 1.2 วตั ถปุ ระสงคของการวิจยั 1 1.3 คำถามวจิ ัย 1 1.4 ประชากร 4 1.5 เครือ่ งมือวิจัย 4 1.6 วิธีการเกบ็ รวบรวมขอ มูล 4 1.7 วิธกี ารวิเคราะหข อมลู 4 1.8 นิยามคำศัพทเ ฉพาะ 4 บทที่ 2 เอกสารและงานวจิ ัยทเี่ กี่ยวของ 5 2.1 เอกสารที่เก่ยี วกับหลักสตู ร 5 2.2 การผลิตเสยี ง 7 2.3 เสยี งพยญั ชนะในภาษาอังกฤษ 8 2.4 หนวยเสียงพยญั ชนะภาษาไทย 14 2.5 ความแตกตางของหนว ยเสยี งพยญั ชนะภาษาไทยและภาษาอังกฤษ 19 2.6 นวัตกรรม 24 2.7 แนวคิดและหลกั การเกย่ี วกบั แบบฝก 30 2.8 เอกสารและงานวจิ ัยทีเ่ ก่ียวขอ ง 31 บทที่ 3 วิธกี ารดำเนนิ งานวจิ ยั 32 3.1 ประชากรและตัวแปรในการวจิ ัย 49 3.2 เครื่องมือท่ีใชในการเก็บรวบรวมขอมูล 52 3.3 การสรา งเครื่องมือในการวิจยั 52 3.4 การเกบ็ รวบรวมขอมลู 53 3.5 การวิเคราะหขอ มูล 54 62 68

ฉ สารบัญ (ตอ) หนา 3.6 สถติ ทิ ใี่ ชใ นการวเิ คราะหขอ มูล 68 บทท่ี 4 ผลการวิเคราะหขอมลู 69 4.1 กลุมเสยี งพยญั ชนะภาษาองั กฤษทเ่ี ปน ปญหาในการออกเสียงและคุณลักษณะ เชิงสรรี สัทศาสตร ท่เี ปนปญหาในการออกเสียงพยัญชนะภาษาอังกฤษของนกั เรยี น 70 4.2 ผลสัมฤทธิ์ทางการเรยี นหลงั การพัฒนาทกั ษะการออกเสียงพยัญชนะภาษาองั กฤษ ดวยแบบฝก เพ่ือพฒั นาการออกเสยี งพยัญชนะภาษาองั กฤษ 74 บทที่ 5 สรปุ ผลการวิจัย อภิปรายผล และขอ เสนอแนะ 80 5.1 วตั ถุประสงคของการวิจยั 80 5.2 สมมติฐานการวิจัย 80 5.3 วิธีดำเนนิ การวิจัย 81 5.4 สรปุ ผลการวิจัย 83 5.5 อภิปรายผลการวจิ ยั 84 5.6 ขอเสนอแนะ 85 บรรณานุกรม 87 ภาคผนวก 90 ประวตั ินกั วจิ ยั 98

ช สารบญั ตาราง ตารางท่ี หนา 1 เสยี งพยญั ชนะภาษาองั กฤษ 23 2 หนวยเสยี งพยัญชนะไทย 24 3 ดชั นีความสอดคลองระหวางคำศัพทกับจุดประสงค 55 4 แสดงขั้นตอนการสรา งแบบฝก 56 5 แสดงการใชแบบฝกเพ่ือพฒั นาการออกเสียงพยัญชนะภาษาองั กฤษกับแผนการจดั 63 กจิ กรรมการเรยี นรกู ารสอนภาษาเพื่อการสอ่ื สาร 70 6 สภาพการออกเสยี งพยัญชนะภาษาอังกฤษของนักเรยี น 71 7 คณุ ลกั ษณะเชงิ สรรี สทั ศาสตรของเสยี งพยัญชนะภาษาอังกฤษทเ่ี ปนปญหา

1 บทท่ี 1 บทนำ 1.1 ความเปนมาของปญหาและความสำคญั ของปญ หา ภาษาเปนส่ือที่ใชในการส่ือความหมายระหวางบุคคลเพ่ือใหแลกเปลี่ยนความรูหรือความ ประสงค ดวยการพูด การเขียน รวมท้ังกิริยาอาการ ภาษาในภาษาอังกฤษตรงกับคำวา“Language” ซึ่งมาจากรากศัพทภาษาละติน “Lingua” มีความหมายวา “ลิ้น” ดังนั้นความหมายหลักของคำนี้คง หมายถึง “สิ่ง (เสียง) ท่ีเกดิ ข้ึนจากการทำงานของลิ้น” น่ันเอง ในพจนานกุ รม ฉบับราชบณั ฑติ ยสถาน พ.ศ.2542 (หนา 822) ใหคำจำกัดความของคำวา “ภาษา” ไวดังนี้ “ภาษาคำนาม หมายถึงถอยคำท่ี ใชพูดหรือเขียนเพ่ือส่ือความของชนกลุมใดกลุมหน่ึง เชน ภาษาไทย ภาษาจีน หรือเพื่อสื่อความ เฉพาะวงการ เชน ภาษาราชการ ภาษากฎหมาย ภาษาธรรม ; เสียง ตวั หนังสือ หรือกริ ิยาอาการที่ส่ือ ความได เชน ภาษาพดู ภาษาเขียนภาษาทา ทาง ภาษามือ” Sapir (1921 : 5) นักภาษาศาสตรชาวอเมริกันกลาววา \"ภาษาเปน วิธีการของมนษุ ยในการที่ จะแสดงใหผูอ่ืนไดรูถึงความคิดความตองการของตนดวยการใชสัญลักษณที่ตกลงรวมกันใชส่ือสารใน กลมุ ชนนั้น สัญลักษณท ว่ี า นีจ้ ะตอ งสรา งข้ึนมาโดยใชอ วยั วะในการออกเสยี งของมนษุ ย\" Hill (1958 : 5) มองวาภาษาเปนกลุม (Set) ของเสียงที่มีระบบและกฎเกณฑจึงเช่ือวา \"การศึกษาภาษาใดควรเร่ิมจากระบบเสียงกอน แลวจึงศึกษาเร่ืองวจีภาค และวากยสัมพันธ...\" ความหมายของภาษาโดยสรุปคือ กลุมเสียงที่มีความหมาย มีระบบกฎเกณฑแนนอน อธิบายเหตุผล ไมไดเปนวัฒนธรรมในกลุมสังคม และมนุษยผลิตขึ้นมาใชเพ่ือส่ือสารความคิด ความรูสึก และความ ตอ งการ (กรองแกว ไชยปะ, 2548 : 2) ในสังคมโลกปจจุบัน การเรียนรูภาษาตางประเทศเปนส่ิงจำเปน ทั้งน้ีเพื่อประโยชนในการ ติดตอส่ือสาร การศึกษา การแสวงหาขอมูลเพ่ิมเติม และเพ่ือการประกอบอาชีพ ตลอดจนเพื่อให สามารถนำประเทศไปสูการแขงขันดานเศรษฐกิจ เขา ใจความแตกตางทางการเมืองและวัฒนธรรม ใน ฐานะที่เปนพลเมืองโลกในยุคโลกาภิวัตน การเรียนภาษาตางประเทศจะชวยใหผูเรียนมีวิสัยทัศน กวา งไกล สามารถสอ่ื สารกับชาวตางประเทศไดอ ยางถูกตองเหมาะสมและมั่นใจ มเี จตคตทิ ี่ดตี อ การใช ภาษาตางประเทศ นอกจากน้ียังมีความเขาใจและภาคภูมิใจในภาษาและวัฒนธรรมไทย และสามารถ ถายถอดวฒั นธรรม และเอกลกั ษณไ ทยไปสูสงั คมโลก (สถาบันพัฒนาคุณภาพวิชาการ, 2544 : 330)

2 จากความสำคัญดังกลาว รัฐบาลจงึ มีการกำหนดใหภ าษาตางประเทศเปน 1 ใน 8 กลุมสาระ การเรียนรูพื้นฐานท่ีผูเรียนทุกคนตองเรียนรูต ามหลักสูตรแกนกลางการศึกษาข้ันพื้นฐาน พุทธศักราช 2551 ภาษาตา งประเทศเปนสาระการเรยี นรูท่ีสงเสรมิ สรางพ้ืนฐานความเปนมนษุ ยแ ละสรางศักยภาพ ในการคิดและการทำงานอยา งสรา งสรรค ตลอดจนเนนการเชอื่ มโยงความเปนไทยกับสากลโลก ดังน้ัน จึงกำหนดใหมีการเรียนการสอนภาษาอังกฤษเปนภาษาตางประเทศทุกชวงชั้น การเรียน ภาษาตางประเทศตอ งอาศัยกระบวนการคิดและการฝกฝนการใชภ าษาสอื่ สารในสถานการณต างๆ ท้ัง ในและนอกชั้นเรียน เพื่อใหผูเรียนนำภาษาไปใชในสถานการณจริงทั้งภาษาพูดและภาษาเขียนให ถูกตองตามหลักไวยากรณ เหมาะสมกับกาลเทศะ และสังคมวัฒนธรรมของการใชภาษาน้ันๆ นอกจากน้ันยงั ตองเนนความสามารถในการใชภ าษาตางประเทศทีเ่ รียนเปนเครอื่ งมือในการคนควาหา ความรใู นการเรยี นวิชาอน่ื ๆ และในการศกึ ษาตอรวมทงั้ การประกอบอาชีพ (กรมวิชาการ, 2551 : 1) การส่ือความดวยภาษาอังกฤษกระทำได 2 แบบ คือ การส่ือความดวยการพูดและการส่ือ ความดวยการเขียน การส่ือความทั้งสองแบบน้ีมีความสำคัญเทาๆ กัน แตการส่ือความดวยการพูดดู เหมอื นวาจะเปนการสอ่ื ความที่สะดวกและใชกันมากที่สุด น่ันคือสามารถเปลง ออกมาไดอยา งรวดเร็ว และสามารถแสดงสีหนาหรือใชทาทางประกอบเพ่ือแสดงอารมณและความรูสึกไดงายกวาการเขียน โดยเฉพาะเม่ือผูพูดอยูตอหนาผูฟง สำหรับคนไทยน้ันการพูดภาษาอังกฤษใหมีประสิทธิผลเพียงใด ข้ึนอยูกับการฝกฝนทางการออกเสียงซึ่งมีองคประกอบอื่นๆ อีกมากมายในการพูดภาษาอังกฤษใหมี สำเนียงคลายเจาของภาษานั้น ผูฝกจำเปนตองฝกหัดออกเสียงพยัญชนะและสระใหชัดเจนใกลเคียง กับเจาของภาษาเปนลำดับแรก ตอไปจึงฝกเสียงพยัญชนะที่เกดิ ข้ึนในตำแหนงตนพยางคแ ละตำแหนง ทายพยางคหรือตำแหนงอื่นๆ ตลอดจนฝกเสียงพยัญชนะท่ีเกิดขึ้นในวลีตางๆ ทั้งนี้เนื่องจากเสียง พยัญชนะท่ีเกิดข้ึนในวลีตางๆ นั้นอาจไดรับอิทธิพลจากเสียงขางเคียงหรือเสียงพยัญชนะที่เกิดข้ึน ขางเคียงนั้นเปนพยัญชนะท่ีมีลักษณะเฉพาะประจำตัวซ่ึงตองมีเทคนิคในการออกเสียงแตกตางไป นอกจากนั้นในคำที่ประกอบดวยหลายพยางคจะมีการเนนหนักบนพยางค (Stress) ไมเทากัน การ เนน หนักบนพยางคเ ปน องคป ระกอบทส่ี ำคญั ยิ่งในภาษาองั กฤษ ในถอ ยคำท่ียาวขึ้น อาทปิ ระโยค และ ในถอยคำท่ีเกิดข้ึนในการสนทนาเรื่องใดเรื่องหน่ึง จะมีองคประกอบที่สำคัญอื่นๆ รวมดวย องคประกอบเหลานี้เปนสวนหน่ึงท่ีทำใหการพูดภาษาอังกฤษมีลักษณะธรรมชาติของภาษาอังกฤษ และเปนสวนที่ทำใหเกิดอารมณและความรูสึกไดทั้งในทางบวกและในทางลบ ซ้ึงผูพูดภาษาอังกฤษ ตอ งใชใหเหมาะสมกับสถานการณต างๆ (พณิ ทพิ ย ทวยเจริญ, 2534 : 1-2) ปญ หาของการท่นี ักเรยี นมคี วามสามารถในการพูดตำ่ อาจมาจากสาเหตุหลายประการสาเหตุ หน่ึงอาจจะเกิดจากการท่ีครูผูสอนมุงเนนแตเรื่องอื่น เชน ไวยากรณ เปนตน โดยเฉพาะอยางย่ิง ใน ระดับมัธยมศึกษาตอนปลายท่ีมุงเนนใหนักเรียนสอบเขามหาวทิ ยาลัย นักเรียนเหลาน้ีจึงไดร ับการฝก ทักษะดานการอานและการเขียนมากกวาการพูด นอกจากนั้นยังอาจจะเกิดจากวิธีประเมินการพูดซ่ึง

3 เปนสวนหนึ่งของกระบวนการเรียนการสอนท่ีมักจะเนนเรื่องความถูกตองของการใชกฎเกณฑทาง ไวยากรณและเน้ือหาของภาษามากกวา (สมบตั ิ ศิริคงคาสกลุ , 2539 : 3) ผูเรียนพูดภาษาอังกฤษ นอกจากจะตองมีความรูเรื่องกฎเกณฑทางไวยากรณตางๆ ของ ภาษาอังกฤษเปนอยางดีแลวจะตองฝกทักษะการออกเสียง ท้ังตองสังเกตและวิเคราะหองคประกอบ อนื่ ที่ประกอบกบั การพูดไปพรอมๆ กัน วธิ ีทีด่ ีวิธีหน่ึงคอื ใชความรูทางภาษาศาสตร (Linguistics) และ สัทศาสตร (Phonetics) เปนแนวทางในการฝกทักษะท่ีถูกตอง เนื่องจากโอกาสท่ีจะฝกฝนเรียนรูโดย วิธีธรรมชาตจิ ากประสบการณตรง เชนการใชช ีวิตรวมอยูในสงั คมที่มสี ภาพแวดลอมท่ีใชภาษาอังกฤษ ตลอดเวลาน้ันเปนไปไดยากสำหรับผูเรียนสวนมาก ซึ่งแมวิธีน้ีก็ยังตองใชเวลาและการฝกฝนมาก เชนกัน ในการที่จะฝกพูดภาษาอังกฤษใหไดเหมือน หรือใกลเคียงกับเจาของภาษานั้น ผูเรียนควรฝก ออกเสียงพยัญชนะและสระที่มีใชในภาษาอังกฤษใหถูกตองชัดเจนเสียกอน แลวจึงฝกเสียงพยัญชนะ ในตำแหนงตางๆ ของคำ โดยเฉพาะในตำแหนงตนและทายพยางค ซึ่งมักเปนปญหาสำหรับคนไทย รูปแบบของเสียงภาษาอังกฤษน้ัน คำที่ประกอบดวยต่ังแตสองพยางคขึ้นไป จะเปลงเสียงหนักเบาไม เทากัน ซึ่งสำคัญมาก เพราะถาเนนหนักเบาผิดที่ คำนั้นอาจไมมีความหมาย หรืออาจทำให ความหมายเปลย่ี นไปได (กรองแกว ไชยปะ, 2548 : 9) จากประสบการณก ารจดั กิจกรรมการเรียนการสอนวิชาภาษาองั กฤษ นักเรยี นชั้นมธั ยมศึกษา ปที่ 2 โรงเรียนบานทุงโปง จังหวัดเชียงใหม พบวาผูเรียนมีปญหาในการออกเสียงคำ โดยนักเรียนมี การออกเสียงคำที่ผิดพลาดในตำแหนงตนคำ กลางคำ และทายคำ และสงผลตอ ทกั ษะการพดู หรือการ ออกเสียงภาษาอังกฤษของผูเรียน ซึ่งพบหลายๆ คร้ังจากการสอบอานออกเสียง ผูเรียนจะออกเสียง คำจากเสียงหน่ึงไปเปนอีกเสียงหน่ึง ผูวิจัยจึงไดท ำการทดสอบการออกเสียงพยัญชนะภาษาองั กฤษใน ตำแหนงตนคำ กลางคำ และทา ยคำของเสียงพยญั ชนะภาษาองั กฤษ โดยใชแบบทดสอบการออกเสยี ง ในกลุมเสียงหยุด/กัก (Stops) เสียงเสียดแทรก (Fricatives) และเสียงก่ึงเสียดแทรก (Affricates) เสียงนาสิก (Nasals) เสียงขางลิ้น (Laterals) และเสียงก่ึงสระ (Semi-vowels) กลุมตัวอยางเปน นักเรียนชน้ั มัธยมศึกษาปที่ 2 โรงเรียนบานทุงโปง จังหวัดเชยี งใหม จำนวน 28 คน พบวานักเรยี นท้ัง 28 คน มีปญหาในการออกเสียงคำ โดยออกเสียงคำไมชัดเจน และบางคำออกเสียงผิดจากเสียงหน่ึง เปนอกี เสยี งหนึ่ง จึงมีความจำเปน ทผ่ี ูวิจยั จะทำการพัฒนาการออกเสยี งที่นักเรียนไมสามารถออกเสียง ไดถูกตอง โดยใชแบบฝกการออกเสียงมาพัฒนาการออกเสียงของนักเรียน ผลของการศึกษาจะเปน ประโยชนตอบุคลากรท่ีทำการสอนภาษาองั กฤษ และตวั ผูวิจัยเองเพ่ือนำไปใชในการแกไขปญหาท่ีพบ และพัฒนาการออกเสียงพยัญชนะภาษาอังกฤษไดอยางถูกตอง อันจะเปนผลดีตอการพัฒนาทักษะ การพูดภาษาองั กฤษของนกั เรยี นตอไป

4 1.2 วตั ถปุ ระสงคของการวจิ ัย 1.2.1 เพ่ือศึกษาประเภทของเสียงและลักษณะเชิงสรีรสัทศาสตรของพยัญชนะภาษาอังกฤษ ท่ีเปน ปญ หาในการออกเสยี ง ของนกั เรยี นช้ันมัธยมศึกษาปท่ี 2 โรงเรียนบานทงุ โปง 1.2.2 เพื่อศึกษาผลสัมฤทธิ์ทางการเรียนของนักเรียนชั้นมัธยมศึกษาปที่ 2 โรงเรียนบานทุง โปง ทพ่ี ฒั นาทกั ษะการออกเสยี งพยัญชนะภาษาอังกฤษโดยใชแบบฝกการออกเสยี ง 1.3 คำถามวจิ ัย 1.3.1 กลุมเสียงพยัญชนะภาษาอังกฤษท่ีเปนปญหาในการออกเสียงของนักเรียนสว นมากคือ กลุมเสียงใดและคุณลักษณะเชิงสรีรสัทศาสตรท่ีเปนปญหาในการออกเสียงพยัญชนะภาษาอังกฤษใน กลมุ เสียงทเี่ ปนปญ หาของนกั เรียนช้นั มัธยมศึกษาปท่ี 2 โรงเรียนบา นทุงโปง มอี ะไรบาง 1.3.2 นักเรียนท่ีพัฒนาการออกเสียงพยัญชนะภาษาอังกฤษโดยใชแบบฝกการออกเสียงมี ผลสมั ฤทธ์ิทางการเรยี นอยางไร 1.4 ประชากร ประชากรของการวิจัยครั้งน้ีไดแก นักเรียนชัน้ มัธยมศกึ ษาปที่ 2 โรงเรยี นบานทุงโปง จังหวัด เชยี งใหม จำนวน 28 คน 1.5 เครอื่ งมอื วจิ ยั เคร่ืองมอื ทีใ่ ชในการวิจัยครง้ั นี้ ไดแก 1.5.1 แบบทดสอบเพอื่ ศึกษาเสียงพยญั ชนะภาษาองั กฤษ (Consonant sounds) 1.5.2 แบบฝกเพอ่ื พัฒนาทักษะการออกเสียงพยัญชนะภาษาอังกฤษ (Consonant sounds) 1.5.3 แบบทดสอบวัดผลสัมฤทธ์ิทางการเรียน ซงึ่ เปนแบบทดสอบกอนและหลังเรียน (Pre – post test) 1.6 วธิ กี ารเก็บรวบรวมขอมูล 1.6.1 นำแบบทดสอบเพื่อศึกษาเสียงพยัญชนะภาษาอังกฤษ (Consonant sounds) ท่ีเปน ปญหามากท่ีสุดไปใชกับนักเรียนชั้นมัธยมศึกษาปท่ี 2 จำนวน 28 คน โดยคัดเลือกเฉพาะกลุมเสียงที่ เปน ปญหามากท่สี ดุ 2 กลมุ เสยี ง

5 1.6.2 นำแบบทดสอบกอนใชแบบฝก (Pre-test) ไปใชกับนักเรียนช้ันมัธยมศึกษาปที่ 2 เพื่อ ดูระดับความสามารถของผูเรียนกอนการใชแบบฝกเพ่ือพัฒนาทักษะการออกเสียงพยัญชนะ ภาษาองั กฤษ 16.3 นำแบบฝกเพื่อพัฒนาทักษะการออกเสียงพยัญชนะภาษาอังกฤษ (Consonant sounds) ที่เปน ปญหามากที่สุด ไปใชกับนักเรยี นชนั้ มธั ยมศึกษาปที่ 2 จำนวน 28 คน จำนวนแบบฝก 2 แบบฝก ผูเรียนทุกคนไดฝก 2 ชุด ชุดละ 1 คร้ัง ผูวิจัยใชช่ัวโมงกิจกรรมชุมนุมและหลังเลิกเรียน สัปดาหละ 10 ช่ัวโมง รวม 4 สัปดาห 40 ชั่ว โมง ทั้งนี้กอนและหลังใชแบบฝกแตละชุด นักเรียน จะตองทำแบบทดสอบกอนและหลังการเรียนรู เพื่อวัดประสิทธิภาพของกระบวนการเรียนรู (Consonant sounds) ที่เปนปญ หามากที่สดุ 1.7 วิธกี ารวิเคราะหข อ มูล การวิจัยครงั้ น้ีไดแบงการวเิ คราะหข อ มูลออกเปน 3 สวนดงั น้ี 1.7.1 วิเคราะหขอมูลเชิงคุณภาพ โดยใชหลักการทางสรีรสัทศาสตรวาดวยเรื่องของ Manner of articulations, Point of articulations และ Voicing 1.7.2 วิเคราะหเสียงพยัญชนะภาษาอังกฤษในกลุมเสียงท่ีเปนปญหาในการออกเสียงโดยหา คาเฉลยี่ และรอยละของเสียงพยญั ชนะทน่ี ักเรียนออกเสยี งผิด (Percentages) 1.7.3 การวิเคราะหขอมูลเพ่ือเปรียบเทียบผลสัมฤทธิ์กอนและหลังการใชแบบฝกเพ่ือพัฒนา ทักษะการออกเสียงพยัญชนะภาษาอังกฤษ (Consonant sounds) โดยหาคาสถิติพื้นฐาน ซึ่งไดแก คารอยละ คา คะแนนเฉลย่ี คาสวนเบยี่ งเบนมาตรฐาน และการทดสอบคา ที (t-test) ของคะแนนกอน และหลังการใชแบบฝกทักษะการออกเสียงพยัญชนะภาษาอังกฤษ (Consonant sounds) ที่เปน ปญ หามากทสี่ ุด 1.8 นิยามคำศัพทเฉพาะ 1.8.1 เสียงพยัญชนะ (Consonant sounds) หมายถึง เสียงที่เกิดจากการทำงานท่ีสัมพันธ ของระบบในรางกาย 3 ระบบ เริ่มจากระบบหายใจ (Respiratory system) เมื่อกระแสลมจากปอด (Lung) ถูกดันข้ึนมาตามหลอดลม (Trachea) เขาสูระบบเสียง (Phonatory system) ผานเสนเสียง (Vocal cords) ในกลองเสียง (Larynx) มายังระบบการแปรเสียง (Articulatory system) ที่ชองปาก ถูกอวัยวะที่อยูต่ังแตชวงลำคอมาถึงชองปากทำการปด กัก ปลอยใหโลง ปดแลวปลอย เบียดหรือบีบ ใหกระแสลมเสียดแทรกออกมาทางชองปาก (Oral cavity) หรือชองจมูก (Nasal cavity)

6 1.8.2 การพัฒนาทักษะการออกเสียง หมายถึง การศึกษาปญหาการออกเสียงพยัญชนะ ภาษาอังกฤษ จัดทำแบบฝกเพื่อพัฒนาทักษะการออกเสียงพยัญชนะภาษาอังกฤษ นำแบบฝกไปใช เพื่อแกปญหาและพัฒนาความสามารถในการออกเสียงพยัญชนะภาษาอังกฤษใหถูกตองตามหลัก สทั ศาสตร 1.8.3 คุณลักษณะเชิงสรีรสัทศาสตร หมายถึง คุณสมบัติของเสียง ที่จำแนกตามระบบการ เกิดเสียง (Phonatory system : voicing) ที่ทำใหเกิดเสียงโฆษะ (Voiced sounds) อโฆษะ (Voiceless sounds) ระบบการแปรเสียง (Articulation of sound) ซ่ึงประกอบดวยระบบฐานกรณ (Places of articulation) และการทำงานของฐานกรณ (Manner of articulation) 1.8.4 แบบฝก การออกเสียง หมายถึง เอกสารท่ีผูวจิ ัยสรางข้ึนเพอื่ พัฒนาทักษะการออกเสียง พยัญชนะภาษาองั กฤษที่เปนปญหาในการออกเสยี งของนักเรียน 1.8.5 นักเรียนชั้นมัธยมศึกษาปท่ี 3 หมายถึง นักเรียนที่กำลังศึกษาในช้ันมัธยมศึกษาปท่ี 3 ภาคเรียนที่ 2 ปการศึกษา 2563 ในโรงเรียนราชประชานุเคราะห 31 ท่ีมีปญหาการออกเสียง พยญั ชนะภาษาอังกฤษในตำแหนงตน คำ กลางคำ และทายคำ

1 บทท่ี 1 บทนำ 1.1 ความเปนมาของปญหาและความสำคญั ของปญ หา ภาษาเปนส่ือที่ใชในการส่ือความหมายระหวางบุคคลเพ่ือใหแลกเปลี่ยนความรูหรือความ ประสงค ดวยการพูด การเขียน รวมท้ังกิริยาอาการ ภาษาในภาษาอังกฤษตรงกับคำวา“Language” ซึ่งมาจากรากศัพทภาษาละติน “Lingua” มีความหมายวา “ลิ้น” ดังนั้นความหมายหลักของคำนี้คง หมายถึง “สิ่ง (เสียง) ท่ีเกดิ ข้ึนจากการทำงานของลิ้น” น่ันเอง ในพจนานกุ รม ฉบับราชบณั ฑติ ยสถาน พ.ศ.2542 (หนา 822) ใหคำจำกัดความของคำวา “ภาษา” ไวดังนี้ “ภาษาคำนาม หมายถึงถอยคำท่ี ใชพูดหรือเขียนเพ่ือส่ือความของชนกลุมใดกลุมหน่ึง เชน ภาษาไทย ภาษาจีน หรือเพื่อสื่อความ เฉพาะวงการ เชน ภาษาราชการ ภาษากฎหมาย ภาษาธรรม ; เสียง ตวั หนังสือ หรือกริ ิยาอาการที่ส่ือ ความได เชน ภาษาพดู ภาษาเขียนภาษาทา ทาง ภาษามือ” Sapir (1921 : 5) นักภาษาศาสตรชาวอเมริกันกลาววา \"ภาษาเปน วิธีการของมนษุ ยในการที่ จะแสดงใหผูอ่ืนไดรูถึงความคิดความตองการของตนดวยการใชสัญลักษณที่ตกลงรวมกันใชส่ือสารใน กลมุ ชนนั้น สัญลักษณท ว่ี า นีจ้ ะตอ งสรา งข้ึนมาโดยใชอ วยั วะในการออกเสยี งของมนษุ ย\" Hill (1958 : 5) มองวาภาษาเปนกลุม (Set) ของเสียงที่มีระบบและกฎเกณฑจึงเช่ือวา \"การศึกษาภาษาใดควรเร่ิมจากระบบเสียงกอน แลวจึงศึกษาเร่ืองวจีภาค และวากยสัมพันธ...\" ความหมายของภาษาโดยสรุปคือ กลุมเสียงที่มีความหมาย มีระบบกฎเกณฑแนนอน อธิบายเหตุผล ไมไดเปนวัฒนธรรมในกลุมสังคม และมนุษยผลิตขึ้นมาใชเพ่ือส่ือสารความคิด ความรูสึก และความ ตอ งการ (กรองแกว ไชยปะ, 2548 : 2) ในสังคมโลกปจจุบัน การเรียนรูภาษาตางประเทศเปนส่ิงจำเปน ทั้งน้ีเพื่อประโยชนในการ ติดตอส่ือสาร การศึกษา การแสวงหาขอมูลเพ่ิมเติม และเพ่ือการประกอบอาชีพ ตลอดจนเพื่อให สามารถนำประเทศไปสูการแขงขันดานเศรษฐกิจ เขา ใจความแตกตางทางการเมืองและวัฒนธรรม ใน ฐานะที่เปนพลเมืองโลกในยุคโลกาภิวัตน การเรียนภาษาตางประเทศจะชวยใหผูเรียนมีวิสัยทัศน กวา งไกล สามารถสอ่ื สารกับชาวตางประเทศไดอ ยางถูกตองเหมาะสมและมั่นใจ มเี จตคตทิ ี่ดตี อ การใช ภาษาตางประเทศ นอกจากน้ียังมีความเขาใจและภาคภูมิใจในภาษาและวัฒนธรรมไทย และสามารถ ถายถอดวฒั นธรรม และเอกลกั ษณไ ทยไปสูสงั คมโลก (สถาบันพัฒนาคุณภาพวิชาการ, 2544 : 330)

2 จากความสำคัญดังกลาว รัฐบาลจงึ มีการกำหนดใหภ าษาตางประเทศเปน 1 ใน 8 กลุมสาระ การเรียนรูพื้นฐานท่ีผูเรียนทุกคนตองเรียนรูต ามหลักสูตรแกนกลางการศึกษาข้ันพื้นฐาน พุทธศักราช 2551 ภาษาตา งประเทศเปนสาระการเรยี นรูท่ีสงเสรมิ สรางพ้ืนฐานความเปนมนษุ ยแ ละสรางศักยภาพ ในการคิดและการทำงานอยา งสรา งสรรค ตลอดจนเนนการเชอื่ มโยงความเปนไทยกับสากลโลก ดังน้ัน จึงกำหนดใหมีการเรียนการสอนภาษาอังกฤษเปนภาษาตางประเทศทุกชวงชั้น การเรียน ภาษาตางประเทศตอ งอาศัยกระบวนการคิดและการฝกฝนการใชภ าษาสอื่ สารในสถานการณต างๆ ท้ัง ในและนอกชั้นเรียน เพื่อใหผูเรียนนำภาษาไปใชในสถานการณจริงทั้งภาษาพูดและภาษาเขียนให ถูกตองตามหลักไวยากรณ เหมาะสมกับกาลเทศะ และสังคมวัฒนธรรมของการใชภาษาน้ันๆ นอกจากน้ันยงั ตองเนนความสามารถในการใชภ าษาตางประเทศทีเ่ รียนเปนเครอื่ งมือในการคนควาหา ความรใู นการเรยี นวิชาอน่ื ๆ และในการศกึ ษาตอรวมทงั้ การประกอบอาชีพ (กรมวิชาการ, 2551 : 1) การส่ือความดวยภาษาอังกฤษกระทำได 2 แบบ คือ การส่ือความดวยการพูดและการส่ือ ความดวยการเขียน การส่ือความทั้งสองแบบน้ีมีความสำคัญเทาๆ กัน แตการส่ือความดวยการพูดดู เหมอื นวาจะเปนการสอ่ื ความที่สะดวกและใชกันมากที่สุด น่ันคือสามารถเปลง ออกมาไดอยา งรวดเร็ว และสามารถแสดงสีหนาหรือใชทาทางประกอบเพ่ือแสดงอารมณและความรูสึกไดงายกวาการเขียน โดยเฉพาะเม่ือผูพูดอยูตอหนาผูฟง สำหรับคนไทยน้ันการพูดภาษาอังกฤษใหมีประสิทธิผลเพียงใด ข้ึนอยูกับการฝกฝนทางการออกเสียงซึ่งมีองคประกอบอื่นๆ อีกมากมายในการพูดภาษาอังกฤษใหมี สำเนียงคลายเจาของภาษานั้น ผูฝกจำเปนตองฝกหัดออกเสียงพยัญชนะและสระใหชัดเจนใกลเคียง กับเจาของภาษาเปนลำดับแรก ตอไปจึงฝกเสียงพยัญชนะที่เกดิ ข้ึนในตำแหนงตนพยางคแ ละตำแหนง ทายพยางคหรือตำแหนงอื่นๆ ตลอดจนฝกเสียงพยัญชนะท่ีเกิดขึ้นในวลีตางๆ ทั้งนี้เนื่องจากเสียง พยัญชนะท่ีเกิดข้ึนในวลีตางๆ นั้นอาจไดรับอิทธิพลจากเสียงขางเคียงหรือเสียงพยัญชนะที่เกิดข้ึน ขางเคียงนั้นเปนพยัญชนะท่ีมีลักษณะเฉพาะประจำตัวซ่ึงตองมีเทคนิคในการออกเสียงแตกตางไป นอกจากนั้นในคำที่ประกอบดวยหลายพยางคจะมีการเนนหนักบนพยางค (Stress) ไมเทากัน การ เนน หนักบนพยางคเ ปน องคป ระกอบทส่ี ำคญั ยิ่งในภาษาองั กฤษ ในถอ ยคำท่ียาวขึ้น อาทปิ ระโยค และ ในถอยคำท่ีเกิดข้ึนในการสนทนาเรื่องใดเรื่องหน่ึง จะมีองคประกอบที่สำคัญอื่นๆ รวมดวย องคประกอบเหลานี้เปนสวนหน่ึงท่ีทำใหการพูดภาษาอังกฤษมีลักษณะธรรมชาติของภาษาอังกฤษ และเปนสวนที่ทำใหเกิดอารมณและความรูสึกไดทั้งในทางบวกและในทางลบ ซ้ึงผูพูดภาษาอังกฤษ ตอ งใชใหเหมาะสมกับสถานการณต างๆ (พณิ ทพิ ย ทวยเจริญ, 2534 : 1-2) ปญ หาของการท่นี ักเรยี นมคี วามสามารถในการพูดตำ่ อาจมาจากสาเหตุหลายประการสาเหตุ หน่ึงอาจจะเกิดจากการท่ีครูผูสอนมุงเนนแตเรื่องอื่น เชน ไวยากรณ เปนตน โดยเฉพาะอยางย่ิง ใน ระดับมัธยมศึกษาตอนปลายท่ีมุงเนนใหนักเรียนสอบเขามหาวทิ ยาลัย นักเรียนเหลาน้ีจึงไดร ับการฝก ทักษะดานการอานและการเขียนมากกวาการพูด นอกจากนั้นยังอาจจะเกิดจากวิธีประเมินการพูดซ่ึง

3 เปนสวนหนึ่งของกระบวนการเรียนการสอนท่ีมักจะเนนเรื่องความถูกตองของการใชกฎเกณฑทาง ไวยากรณและเน้ือหาของภาษามากกวา (สมบตั ิ ศิริคงคาสกลุ , 2539 : 3) ผูเรียนพูดภาษาอังกฤษ นอกจากจะตองมีความรูเรื่องกฎเกณฑทางไวยากรณตางๆ ของ ภาษาอังกฤษเปนอยางดีแลวจะตองฝกทักษะการออกเสียง ท้ังตองสังเกตและวิเคราะหองคประกอบ อนื่ ที่ประกอบกบั การพูดไปพรอมๆ กัน วธิ ีทีด่ ีวิธีหน่ึงคอื ใชความรูทางภาษาศาสตร (Linguistics) และ สัทศาสตร (Phonetics) เปนแนวทางในการฝกทักษะท่ีถูกตอง เนื่องจากโอกาสท่ีจะฝกฝนเรียนรูโดย วิธีธรรมชาตจิ ากประสบการณตรง เชนการใชช ีวิตรวมอยูในสงั คมที่มสี ภาพแวดลอมท่ีใชภาษาอังกฤษ ตลอดเวลาน้ันเปนไปไดยากสำหรับผูเรียนสวนมาก ซึ่งแมวิธีน้ีก็ยังตองใชเวลาและการฝกฝนมาก เชนกัน ในการที่จะฝกพูดภาษาอังกฤษใหไดเหมือน หรือใกลเคียงกับเจาของภาษานั้น ผูเรียนควรฝก ออกเสียงพยัญชนะและสระที่มีใชในภาษาอังกฤษใหถูกตองชัดเจนเสียกอน แลวจึงฝกเสียงพยัญชนะ ในตำแหนงตางๆ ของคำ โดยเฉพาะในตำแหนงตนและทายพยางค ซึ่งมักเปนปญหาสำหรับคนไทย รูปแบบของเสียงภาษาอังกฤษน้ัน คำที่ประกอบดวยต่ังแตสองพยางคขึ้นไป จะเปลงเสียงหนักเบาไม เทากัน ซึ่งสำคัญมาก เพราะถาเนนหนักเบาผิดที่ คำนั้นอาจไมมีความหมาย หรืออาจทำให ความหมายเปลย่ี นไปได (กรองแกว ไชยปะ, 2548 : 9) จากประสบการณก ารจดั กิจกรรมการเรียนการสอนวิชาภาษาองั กฤษ นักเรยี นชั้นมธั ยมศึกษา ปที่ 2 โรงเรียนบานทุงโปง จังหวัดเชียงใหม พบวาผูเรียนมีปญหาในการออกเสียงคำ โดยนักเรียนมี การออกเสียงคำที่ผิดพลาดในตำแหนงตนคำ กลางคำ และทายคำ และสงผลตอ ทกั ษะการพดู หรือการ ออกเสียงภาษาอังกฤษของผูเรียน ซึ่งพบหลายๆ คร้ังจากการสอบอานออกเสียง ผูเรียนจะออกเสียง คำจากเสียงหน่ึงไปเปนอีกเสียงหน่ึง ผูวิจัยจึงไดท ำการทดสอบการออกเสียงพยัญชนะภาษาองั กฤษใน ตำแหนงตนคำ กลางคำ และทา ยคำของเสียงพยญั ชนะภาษาองั กฤษ โดยใชแบบทดสอบการออกเสยี ง ในกลุมเสียงหยุด/กัก (Stops) เสียงเสียดแทรก (Fricatives) และเสียงก่ึงเสียดแทรก (Affricates) เสียงนาสิก (Nasals) เสียงขางลิ้น (Laterals) และเสียงก่ึงสระ (Semi-vowels) กลุมตัวอยางเปน นักเรียนชน้ั มัธยมศึกษาปที่ 2 โรงเรียนบานทุงโปง จังหวัดเชยี งใหม จำนวน 28 คน พบวานักเรยี นท้ัง 28 คน มีปญหาในการออกเสียงคำ โดยออกเสียงคำไมชัดเจน และบางคำออกเสียงผิดจากเสียงหน่ึง เปนอกี เสยี งหนึ่ง จึงมีความจำเปน ทผ่ี ูวิจยั จะทำการพัฒนาการออกเสยี งที่นักเรียนไมสามารถออกเสียง ไดถูกตอง โดยใชแบบฝกการออกเสียงมาพัฒนาการออกเสียงของนักเรียน ผลของการศึกษาจะเปน ประโยชนตอบุคลากรท่ีทำการสอนภาษาองั กฤษ และตวั ผูวิจัยเองเพ่ือนำไปใชในการแกไขปญหาท่ีพบ และพัฒนาการออกเสียงพยัญชนะภาษาอังกฤษไดอยางถูกตอง อันจะเปนผลดีตอการพัฒนาทักษะ การพูดภาษาองั กฤษของนกั เรยี นตอไป

4 1.2 วตั ถปุ ระสงคของการวจิ ัย 1.2.1 เพ่ือศึกษาประเภทของเสียงและลักษณะเชิงสรีรสัทศาสตรของพยัญชนะภาษาอังกฤษ ท่ีเปน ปญ หาในการออกเสยี ง ของนกั เรยี นช้ันมัธยมศึกษาปท่ี 2 โรงเรียนบานทงุ โปง 1.2.2 เพื่อศึกษาผลสัมฤทธิ์ทางการเรียนของนักเรียนชั้นมัธยมศึกษาปที่ 2 โรงเรียนบานทุง โปง ทพ่ี ฒั นาทกั ษะการออกเสยี งพยัญชนะภาษาอังกฤษโดยใชแบบฝกการออกเสยี ง 1.3 คำถามวจิ ัย 1.3.1 กลุมเสียงพยัญชนะภาษาอังกฤษท่ีเปนปญหาในการออกเสียงของนักเรียนสว นมากคือ กลุมเสียงใดและคุณลักษณะเชิงสรีรสัทศาสตรท่ีเปนปญหาในการออกเสียงพยัญชนะภาษาอังกฤษใน กลมุ เสียงทเี่ ปนปญ หาของนกั เรียนช้นั มัธยมศึกษาปท่ี 2 โรงเรียนบา นทุงโปง มอี ะไรบาง 1.3.2 นักเรียนท่ีพัฒนาการออกเสียงพยัญชนะภาษาอังกฤษโดยใชแบบฝกการออกเสียงมี ผลสมั ฤทธ์ิทางการเรยี นอยางไร 1.4 ประชากร ประชากรของการวิจัยครั้งน้ีไดแก นักเรียนชัน้ มัธยมศกึ ษาปที่ 2 โรงเรยี นบานทุงโปง จังหวัด เชยี งใหม จำนวน 28 คน 1.5 เครอื่ งมอื วจิ ยั เคร่ืองมอื ทีใ่ ชในการวิจัยครง้ั นี้ ไดแก 1.5.1 แบบทดสอบเพอื่ ศึกษาเสียงพยญั ชนะภาษาองั กฤษ (Consonant sounds) 1.5.2 แบบฝกเพอ่ื พัฒนาทักษะการออกเสียงพยัญชนะภาษาอังกฤษ (Consonant sounds) 1.5.3 แบบทดสอบวัดผลสัมฤทธ์ิทางการเรียน ซงึ่ เปนแบบทดสอบกอนและหลังเรียน (Pre – post test) 1.6 วธิ กี ารเก็บรวบรวมขอมูล 1.6.1 นำแบบทดสอบเพื่อศึกษาเสียงพยัญชนะภาษาอังกฤษ (Consonant sounds) ท่ีเปน ปญหามากท่ีสุดไปใชกับนักเรียนชั้นมัธยมศึกษาปท่ี 2 จำนวน 28 คน โดยคัดเลือกเฉพาะกลุมเสียงที่ เปน ปญหามากท่สี ดุ 2 กลมุ เสยี ง

5 1.6.2 นำแบบทดสอบกอนใชแบบฝก (Pre-test) ไปใชกับนักเรียนช้ันมัธยมศึกษาปที่ 2 เพื่อ ดูระดับความสามารถของผูเรียนกอนการใชแบบฝกเพ่ือพัฒนาทักษะการออกเสียงพยัญชนะ ภาษาองั กฤษ 16.3 นำแบบฝกเพื่อพัฒนาทักษะการออกเสียงพยัญชนะภาษาอังกฤษ (Consonant sounds) ที่เปน ปญหามากที่สุด ไปใชกับนักเรยี นชนั้ มธั ยมศึกษาปที่ 2 จำนวน 28 คน จำนวนแบบฝก 2 แบบฝก ผูเรียนทุกคนไดฝก 2 ชุด ชุดละ 1 คร้ัง ผูวิจัยใชช่ัวโมงกิจกรรมชุมนุมและหลังเลิกเรียน สัปดาหละ 10 ช่ัวโมง รวม 4 สัปดาห 40 ชั่ว โมง ทั้งนี้กอนและหลังใชแบบฝกแตละชุด นักเรียน จะตองทำแบบทดสอบกอนและหลังการเรียนรู เพื่อวัดประสิทธิภาพของกระบวนการเรียนรู (Consonant sounds) ที่เปนปญ หามากที่สดุ 1.7 วิธกี ารวิเคราะหข อ มูล การวิจัยครงั้ น้ีไดแบงการวเิ คราะหข อ มูลออกเปน 3 สวนดงั น้ี 1.7.1 วิเคราะหขอมูลเชิงคุณภาพ โดยใชหลักการทางสรีรสัทศาสตรวาดวยเรื่องของ Manner of articulations, Point of articulations และ Voicing 1.7.2 วิเคราะหเสียงพยัญชนะภาษาอังกฤษในกลุมเสียงท่ีเปนปญหาในการออกเสียงโดยหา คาเฉลยี่ และรอยละของเสียงพยญั ชนะทน่ี ักเรียนออกเสยี งผิด (Percentages) 1.7.3 การวิเคราะหขอมูลเพ่ือเปรียบเทียบผลสัมฤทธิ์กอนและหลังการใชแบบฝกเพ่ือพัฒนา ทักษะการออกเสียงพยัญชนะภาษาอังกฤษ (Consonant sounds) โดยหาคาสถิติพื้นฐาน ซึ่งไดแก คารอยละ คา คะแนนเฉลย่ี คาสวนเบยี่ งเบนมาตรฐาน และการทดสอบคา ที (t-test) ของคะแนนกอน และหลังการใชแบบฝกทักษะการออกเสียงพยัญชนะภาษาอังกฤษ (Consonant sounds) ที่เปน ปญ หามากทสี่ ุด 1.8 นิยามคำศัพทเฉพาะ 1.8.1 เสียงพยัญชนะ (Consonant sounds) หมายถึง เสียงที่เกิดจากการทำงานท่ีสัมพันธ ของระบบในรางกาย 3 ระบบ เริ่มจากระบบหายใจ (Respiratory system) เมื่อกระแสลมจากปอด (Lung) ถูกดันข้ึนมาตามหลอดลม (Trachea) เขาสูระบบเสียง (Phonatory system) ผานเสนเสียง (Vocal cords) ในกลองเสียง (Larynx) มายังระบบการแปรเสียง (Articulatory system) ที่ชองปาก ถูกอวัยวะที่อยูต่ังแตชวงลำคอมาถึงชองปากทำการปด กัก ปลอยใหโลง ปดแลวปลอย เบียดหรือบีบ ใหกระแสลมเสียดแทรกออกมาทางชองปาก (Oral cavity) หรือชองจมูก (Nasal cavity)

6 1.8.2 การพัฒนาทักษะการออกเสียง หมายถึง การศึกษาปญหาการออกเสียงพยัญชนะ ภาษาอังกฤษ จัดทำแบบฝกเพื่อพัฒนาทักษะการออกเสียงพยัญชนะภาษาอังกฤษ นำแบบฝกไปใช เพื่อแกปญหาและพัฒนาความสามารถในการออกเสียงพยัญชนะภาษาอังกฤษใหถูกตองตามหลัก สทั ศาสตร 1.8.3 คุณลักษณะเชิงสรีรสัทศาสตร หมายถึง คุณสมบัติของเสียง ที่จำแนกตามระบบการ เกิดเสียง (Phonatory system : voicing) ที่ทำใหเกิดเสียงโฆษะ (Voiced sounds) อโฆษะ (Voiceless sounds) ระบบการแปรเสียง (Articulation of sound) ซ่ึงประกอบดวยระบบฐานกรณ (Places of articulation) และการทำงานของฐานกรณ (Manner of articulation) 1.8.4 แบบฝก การออกเสียง หมายถึง เอกสารท่ีผูวจิ ัยสรางข้ึนเพอื่ พัฒนาทักษะการออกเสียง พยัญชนะภาษาองั กฤษที่เปนปญหาในการออกเสยี งของนักเรียน 1.8.5 นักเรียนชั้นมัธยมศึกษาปท่ี 3 หมายถึง นักเรียนที่กำลังศึกษาในช้ันมัธยมศึกษาปท่ี 3 ภาคเรียนที่ 2 ปการศึกษา 2563 ในโรงเรียนราชประชานุเคราะห 31 ท่ีมีปญหาการออกเสียง พยญั ชนะภาษาอังกฤษในตำแหนงตน คำ กลางคำ และทายคำ

7 บทท่ี 2 เอกสารและงานวจิ ัยทีเ่ กย่ี วขอ ง ในการศกึ ษาครั้งนี้ ผูวิจยั ไดร วบรวมและจำแนกประเภทเอกสารและผลงานที่เกย่ี วของและมี ความจำเปนตอการพฒั นาทักษะการออกเสียงพยัญชนะภาษาอังกฤษของนักเรียน ซึ่งมีหัวขอตางๆ ท่ี มคี วามสำคญั และจำเปนครอบคลมุ เรอื่ งทท่ี ำวจิ ยั ดังนี้ 2.1 เอกสารทเี่ กีย่ วกับหลกั สตู ร 2.1.1 สาระและมาตรฐานการเรียนรูภาษาตางประเทศ 2.1.2 สาระหลกั สตู รและมาตรฐานการเรยี นรกู ลมุ สาระการเรยี นรภู าษาตางประเทศ 2.2 การผลิตเสยี ง 2.2.1 อวยั วะทใี่ ชใ นการออกเสียง 2.2.2 แหลง กำเนดิ ของเสยี ง 2.2.3 ทางเดินของเสียง 2.2.4 การเกดิ ของเสียง 2.2.5 กลไกการพดู และการแปรเสยี ง 2.3 เสยี งพยัญชนะในภาษาอังกฤษ 2.3.1 เสียงกัก (Stops) 2.3.2 เสยี งเสยี ดแทรก (Fricatives) 2.3.3 เสยี งก่ึงเสียดแทรก (Affricates) 2.3.4 เสียงนาสกิ (Nasals) 2.3.5 เสยี งกระดกลน้ิ (Tap or flap) 2.3.6 เสียงขางลิ้น (Lateral) 2.3.7 เสียงก่ึงสระ (Semivowels) 2.4 หนวยเสยี งพยญั ชนะภาษาไทย 2.4.1 เสยี งหยดุ (Stops) 2.4.2 เสียงเสยี ดแทรก (Fricatives) 2.4.3 เสยี งก่ึงเสียดแทรก (Affricates) 2.4.4 เสยี งนาสกิ (Nasals) 2.4.5 เสียงขางลิ้น (Lateral) 2.4.6 เสยี งเปดหรือเสยี งกง่ึ สระ (Approximants)

8 2.4.7 เสียงรวั (Trill) 2.5 ความแตกตา งของหนวยเสยี งพยญั ชนะภาษาไทยและภาษาอังกฤษ 2.6 นวัตกรรม 2.7 แนวคิดและหลักการเกย่ี วกับแบบฝก 2.8 เอกสารและงานวิจัยทีเ่ กี่ยวขอ ง 2.8.1 งานวจิ ัยภายในประเทศ รายละเอียดของแตละหวังขอเรียงลำดบั ดังตอ ไปน้ี 2.1 เอกสารที่เกย่ี วกับหลกั สูตร ผูวิจัยไดศึกษาเอกสารเกี่ยวกับหลักสูตรแกนกลางการศึกษาขั้นพ้ืนฐาน พุทธศักราช 2551 สาระและมาตรฐานการเรียนรูภาษาตางประเทศ และในท่ีน้ีจะกลาวถึงเฉพาะสวนที่เกี่ยวของ ดงั ตอ ไปนี้ 2.1.1 สาระและมาตรฐานการเรยี นรูภาษาตา งประเทศ หลักสูตรแกนกลางการศึกษาข้ันพ้ืนฐาน ไดกำหนดใหสาระการเรียนรูกลุมวิชา ภาษาตางประเทศเปนสาระการเรียนรูท่ีเสริมสรางพ้ืนฐานความเปนมนุษย และสรางศักยภาพในการ คดิ และการทำงานอยา งสรา งสรรค เพ่ือพฒั นาผูเรียนใหมีคุณลักษณะอนั พึงประสงคตามจดุ หมายของ หลักสูตร การทจ่ี ะทำใหผูเรียนเกิดคุณภาพไดต ามที่คาดหวงั ดังกลาว หลกั สตู รแกนกลางการศกึ ษาข้ัน พ้ืนฐานไดกำหนดองคความรู กระบวนการเรียนรู และคุณธรรมจริยธรรม คานิยม ที่ผูเรียนพึงมีเมื่อ จบการศกึ ษาขั้นพนื้ ฐาน 12 ปแ ลว ไวเปนกรอบแตละชวงดงั นี้ 2.1.1.1 จบช้ันประถมศึกษาปท่ี 3 1) ปฏิบัติตามคำสั่ง คำขอรองที่ฟง อานออกเสียงตัวอักษร คำ กลุมคำ ประโยคงายๆ และบทพูดเขาจังหวะงายๆ ถูกตองตามหลักการอาน บอกความหมายของคำและ กลมุ คำที่ฟง ตรงตามความหมาย ตอบคำถามจากการฟงหรืออานประโยค บทสนทนาหรอื นทิ านงา ยๆ 2) พูดโตตอบดวยคำสั้นๆ งายๆ ในการสื่อสารระหวางบุคคลตามแบบท่ีฟง ใชคำสั่งและคำขอรองงายๆ บอกความตองการงายๆ ของตนเอง พูดขอและใหขอมูลเกี่ยวกับตนเอง และเพ่อื น บอกความรสู ึกของตนเองเกี่ยวกบั สิ่งตางๆ ใกลตวั หรอื กิจกรรมตา งๆ ตามแบบทฟ่ี ง 3) พูดใหขอมูลเกี่ยวกับตนเองและเรื่องใกลตัว จดั หมวดหมูคำตามประเภท ของบุคคล สัตว และส่งิ ของตามทฟ่ี งหรอื อา น

9 4) พูดและทำทาประกอบ ตามมารยาทสังคม/วัฒนธรรมของเจาของภาษา บอกช่ือและคำศัพทงายๆ เก่ียวกับเทศกาล/วันสำคัญ/งานฉลอง และชีวิตความเปนอยูของเจาของ ภาษา เขารว มกิจกรรมทางภาษาและวฒั นธรรมทเี่ หมาะกับวยั 5) บอกความแตกตางของเสียงตัวอักษร คำ กลุมคำ และประโยคงายๆ ของภาษาตา งประเทศและภาษาไทย 6) บอกคำศพั ทท ี่เก่ยี วขอ งกบั กลุมสาระการเรียนรูอ่นื 7) ฟง /พูดในสถานการณงา ยๆ ทเ่ี กดิ ข้ึนในหองเรยี น 8) ใชภาษาตา งประเทศ เพือ่ รวบรวมคำศัพทท เี่ กีย่ วขอ งใกลต ัว 9) มีทักษะการใชภาษาตางประเทศ (เนนการฟง-พูด) ส่ือสารตามหัวเร่ือง เก่ียวกับตนเอง ครอบครัว โรงเรียน ส่ิงแวดลอมใกลตัว อาหาร เครื่องด่ืม และเวลาวางและ นนั ทนาการ ภายในวงคำศัพทประมาณ 300-450 คำ (คำศพั ททเี่ ปน รปู ธรรม) 10) ใชประโยคคำเดียว (One Word Sentence) ประโยคเดี่ยว (Simple Sentence) ในการสนทนาโตตอบตามสถานการณในชวี ิตประจำวัน 2.1.1.2 จบชน้ั ประถมศกึ ษาปท่ี 6 1) ปฏิบัติตามคำสั่ง คำขอรอง และคำแนะนำที่ฟงและอาน อานออกเสียง ประโยค ขอความ นิทาน และบทกลอนส้ันๆ ถูกตองตามหลักการอาน เลือก/ระบุประโยคและ ขอความตรงตามความหมายของสัญลักษณหรือเคร่ืองหมายท่ีอาน บอกใจความสำคัญ และตอบ คำถามจากการฟงและอา น บทสนทนา นทิ านงา ยๆ และเรื่องเลา 2) พูด/เขียนโตตอบในการส่ือสารระหวา งบุคคล ใชคำส่ัง คำขอรอ ง และให คำแนะนำ พูด/เขียนแสดงความตองการ ขอความชวยเหลอื ตอบรบั และปฏเิ สธการใหความชว ยเหลือ ในสถานการณงายๆ พูดและเขียนเพื่อขอและใหขอมูลเกี่ยวกับตนเอง เพ่ือน ครอบครัว และเรื่องใกล ตัว พูด/เขียนแสดงความรูสึกเกี่ยวกับเร่ืองตางๆ ใกลตัว กิจกรรมตางๆ พรอมท้ังใหเหตุผลสั้นๆ ประกอบ 3) พูด/เขียนใหขอมูลเก่ียวกับตนเอง เพื่อน และสิ่งแวดลอมใกลตัว เขียน ภาพ แผนผัง แผนภูมิ และตารางแสดงขอมูลตางๆ ท่ีฟงและอาน พูด/เขียนแสดงความคิดเห็น เก่ยี วกบั เร่อื งตางๆ ใกลต วั 4) ใชถอยคำ น้ำเสียง และกิรยิ าทาทางอยา งสุภาพ เหมาะสม ตามมารยาท สังคมและวัฒนธรรมของเจาของภาษา ใหขอมูลเกี่ยวกับเทศกาล/วันสำคัญ/งานฉลอง/ชีวิตความ เปนอยูข องเจา ของภาษา เขารวมกิจกรรมทางภาษาและวัฒนธรรมตามความสนใจ 5) บอกความเหมือน/ความแตกตางระหวางการออกเสียงประโยคชนิด ตางๆ การใชเครื่องหมายวรรคตอน และการลำดับคำ ตามโครงสรางประโยคของภาษาตางประเทศ

10 และภาษาไทย เปรียบเทียบความเหมือน/ความแตกตางระหวางเทศกาล งานฉลองและประเพณีของ เจา ของภาษากบั ของไทย 6) คนควา รวบรวมคำศัพทที่เกยี่ วขอ งกบั กลุมสาระการเรียนรูอื่นจากแหลง การเรียนรู และนำเสนอดวยการพดู /การเขียน 7) ใชภาษาส่ือสารในสถานการณตางๆ ที่เกิดขึ้นในหองเรียนและ สถานศึกษา 8) ใชภ าษาตา งประเทศในการสบื คนและรวบรวมขอ มูลตางๆ 9) มีทักษะการใชภาษาตางประเทศ (เนนการฟง-พูด-อาน-เขียน) ส่ือสาร ตามหัวเรื่องเก่ียวกับตนเอง ครอบครัว โรงเรียน สิ่งแวดลอม อาหาร เครื่องด่ืม เวลาวางและ นนั ทนาการ สขุ ภาพและสวัสดิการ การซ้อื -ขาย และลมฟาอากาศ ภายในวงคำศัพทประมาณ 1,050- 1,200 คำ (คำศพั ทท ่เี ปนรปู ธรรมและนามธรรม) 10) ใชประโยคเดี่ยวและประโยคผสม (Compound Sentences) สื่อ ความหมายตามบรบิ ทตาง ๆ 2.1.1.3 จบช้นั มธั ยมศึกษาปท่ี 3 1) ปฏิบัติตามคำขอรอง คำแนะนำ คำชี้แจง และคำอธิบายท่ีฟงและอาน อานออกเสียงขอความ ขาว โฆษณา นิทาน และบทรอยกรองสั้นๆ ถูกตองตามหลักการอาน ระบุ/ เขียนส่ือท่ีไมใชความเรียงรูปแบบตางๆ สัมพันธกับประโยคและขอความที่ฟงหรืออาน เลือก/ระบุ หัวขอเรื่อง ใจความสำคัญ รายละเอียดสนับสนุน และแสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับเร่ืองท่ีฟงและอาน จากส่อื ประเภทตางๆ พรอมท้งั ใหเ หตผุ ลและยกตัวอยา งประกอบ 2) สนทนาและเขียนโตตอบขอมูลเกี่ยวกับตนเองและเร่ืองตางๆ ใกลตัว สถานการณ ขาว เรื่องท่ีอยูในความสนใจของสังคมและสื่อสารอยางตอเน่ืองและเหมาะสม ใชคำ ขอรอง คำช้ีแจง และคำอธิบาย ใหคำแนะนำอยางเหมาะสม พูดและเขียนแสดงความตองการ เสนอ และใหความชวยเหลือ ตอบรับและปฏิเสธการใหความชวยเหลือ พูดและเขียนเพื่อขอและใหขอมูล บรรยาย อธิบาย เปรียบเทียบ และแสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับเรื่องท่ีฟงหรืออานอยางเหมาะสม พูด และเขียนบรรยายความรูสึกและความคิดเห็นของตนเองเกี่ยวกับเร่ืองตางๆ กิจกรรม ประสบการณ และขาว/เหตุการณ พรอ มทัง้ ใหเ หตุผลประกอบอยางเหมาะสม 3) พูดและเขียนบรรยายเก่ียวกับตนเอง ประสบการณ ขาว/เหตุการณ/ เร่ือง/ประเด็นตางๆ ที่อยูในความสนใจของสังคม พูดและเขียนสรุปใจความสำคัญ/แกนสาระ หัวขอ เรื่องที่ไดจากการวิเคราะหเรื่อง/ขาว/เหตุการณ/สถานการณท่ีอยูในความสนใจ พูดและเขียนแสดง ความคดิ เหน็ เกยี่ วกบั กิจกรรม ประสบการณ และเหตุการณ พรอ มใหเหตผุ ลประกอบ

11 4) เลือกใชภาษา น้ำเสียง และกิริยาทาทางเหมาะกับบุคคลและโอกาส ตามมารยาทสังคมและวัฒนธรรมของเจาของภาษา อธิบายเก่ียวกับชีวิตความเปนอยู ขนบธรรมเนียม และประเพณีของเจาของภาษา เขารว ม/จัดกจิ กรรมทางภาษาและวฒั นธรรมตามความสนใจ 5) เปรียบเทียบ และอธิบายความเหมือนและความแตกตางระหวางการ ออกเสียงประโยคชนิดตางๆ และการลำดับคำตามโครงสรางประโยคของภาษาตางประเทศและ ภาษาไทย เปรียบเทียบและ อธิบายความเหมือนและความแตกตางระหวางชีวิตความเปนอยูและ วัฒนธรรมของเจา ของภาษากบั ของไทย และนำไปใชอ ยา งเหมาะสม 6) คนควา รวบรวม และสรุปขอ มูล/ขอเท็จจรงิ ที่เก่ียวขอ งกับกลุมสาระการ เรียนรูอื่นจากแหลง การเรยี นรู และนำเสนอดว ยการพูดและการเขียน 7) ใชภาษาส่ือสารในสถานการณจริง/สถานการณจำลองท่ีเกิดขึ้นใน หอ งเรียน สถานศกึ ษา ชมุ ชน และสังคม 8) ใชภาษาตางประเทศในการสืบคน/คนควา รวบรวม และสรุปความรู/ ขอมูลตางๆ จากส่ือและแหลงการเรียนรูตางๆ ในการศึกษาตอและประกอบอาชีพ เผยแพร/ ประชาสัมพนั ธข อ มลู ขาวสารของโรงเรยี น ชุมชน และทองถนิ่ เปน ภาษาตา งประเทศ 9) มีทักษะการใชภาษาตางประเทศ ) เนนการฟง-พูด-อาน-เขียน) ส่ือสาร ตามหัวเร่ืองเก่ียวกับตนเอง ครอบครัว โรงเรียน ส่ิงแวดลอม อาหาร เคร่ืองดื่ม เวลาวางและ นันทนาการ สุขภาพและสวัสดิการ การซ้ือ-ขาย ลมฟาอากาศ การศึกษาและอาชีพ การเดินทาง ทองเท่ียว การบริการ สถานท่ี ภาษา และวิทยาศาสตรและเทคโนโลยี ภายในวงคำศัพทประมาณ 2,100-2,250 คำ (คำศัพทท ีเ่ ปนนามธรรมมากขึน้ ) 10) ใชประโยคผสมและประโยคซับซอน (Complex Sentences) สื่อ ความหมายตามบรบิ ทตา งๆ ในการสนทนาทง้ั ทีเ่ ปนทางการและไมเ ปนทางการ 2.1.1.4 จบช้นั มธั ยมศึกษาปที่ 6 1) ปฏิบัติตามคำแนะนำในคูมือการใชงานตางๆ คำช้ีแจง คำอธิบาย และ คำบรรยายท่ีฟงและอาน อานออกเสียงขอความ ขาว ประกาศ โฆษณา บทรอยกรอง และบทละคร ส้ันถูกตองตามหลักการอาน อธิบายและเขียนประโยคและขอความสัมพันธกับส่ือที่ไมใชความเรียง รปู แบบตางๆ ที่อาน รวมทั้งระบุและเขียนสื่อท่ีไมใชความเรียงรูปแบบตางๆ สัมพันธกับประโยคและ ขอความที่ฟงหรืออาน จับใจความสำคัญ วิเคราะหความ สรุปความ ตีความ และแสดงความคิดเห็น จากการฟง และอานเรอ่ื งที่เปน สารคดแี ละบันเทิงคดี พรอมทั้งใหเหตผุ ลและยกตวั อยางประกอบ 2) สนทนาและเขียนโตตอบขอมูลเกี่ยวกับตนเองและเร่ืองตางๆ ใกลตัว ประสบการณ สถานการณ ขาว/เหตุการณ ประเด็นที่อยูในความสนใจและสื่อสารอยางตอเน่ืองและ เหมาะสม เลือกและใชคำขอรอง คำช้ีแจง คำอธิบาย และใหคำแนะนำ พูดและเขียนแสดงความ

12 ตองการ เสนอและใหความชวยเหลือ ตอบรับและปฏิเสธการใหความชวยเหลือในสถานการณจำลอง หรือสถานการณจริงอยางเหมาะสม พูดและเขียนเพ่ือขอและใหขอมูล บรรยาย อธิบาย เปรียบเทียบ และแสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับเร่ือง/ประเด็น/ขาว/เหตุการณท่ีฟงและอานอยางเหมาะสม พูดและ เขียนบรรยายความรสู ึกและแสดงความคิดเห็นของตนเองเก่ียวกับเร่ืองตางๆ กิจกรรม ประสบการณ และขาว/เหตกุ ารณอยางมเี หตผุ ล 3) พูดและเขียนนำเสนอขอมูลเก่ียวกับตนเอง/ประสบการณ ขาว/ เหตุการณ เร่ืองและประเด็นตางๆ ตามความสนใจ พูดและเขียนสรุปใจความสำคัญ แกนสาระที่ได จากการวิเคราะหเรื่อง กิจกรรม ขาว เหตุการณ และสถานการณตามความสนใจ พูดและเขียนแสดง ความคิดเห็นเกยี่ วกบั กจิ กรรม ประสบการณ และเหตุการณ ท้ังในทองถิ่น สังคม และโลก พรอ มท้ังให เหตุผลและยกตัวอยา งประกอบ 4) เลอื กใชภาษา น้ำเสียง และกิรยิ าทาทางเหมาะกบั ระดบั ของบุคคล เวลา โอกาสและสถานท่ีตามมารยาทสังคมและวัฒนธรรมของเจาของภาษา อธิบาย/อภิปรายวิถีชีวิต ความคิด ความเช่อื และที่มาของขนบธรรมเนยี มและประเพณขี องเจา ของภาษา เขารว ม แนะนำ และ จดั กิจกรรมทางภาษาและวฒั นธรรมอยางเหมาะสม 5) อธิบาย/เปรียบเทียบความแตกตางระหวางโครงสรางประโยค ขอความ สำนวน คำพังเพย สุภาษิต และบทกลอนของภาษาตางประเทศและภาษาไทย วิเคราะห/อภิปราย ความเหมือนและความแตกตางระหวา งวิถีชวี ิต ความเชอ่ื และวัฒนธรรมของเจา ของภาษากบั ของไทย และนำไปใชอยางมีเหตุผล 6) คนควา/สืบคน บันทึก สรุป และแสดงความคิดเห็นเก่ียวกับขอมูลที่ เกยี่ วของกับกลมุ สาระการเรยี นรอู ่ืน จากแหลง เรยี นรูต างๆ และนำเสนอดวยการพูดและการเขียน 7) ใชภาษาส่ือสารในสถานการณจริง/สถานการณจำลองท่ีเกิดข้ึนใน หองเรียน สถานศกึ ษา ชุมชน และสงั คม 8) ใชภาษาตางประเทศในการสืบคน/คนควา รวบรวม วิเคราะห และสรุป ความรู/ขอมูลตางๆ จากสื่อและแหลงการเรียนรูตางๆ ในการศึกษาตอและประกอบอาชีพ เผยแพร/ ประชาสมั พันธ ขอ มลู ขาวสาร ของโรงเรียน ชุมชน และทองถิ่น/ประเทศชาติ เปน ภาษาตางประเทศ 9) มีทักษะการใชภาษาตางประเทศ (เนนการฟง-พูด-อาน-เขียน) สื่อสาร ตามหัวเร่ืองเก่ียวกับตนเอง ครอบครัว โรงเรียน สิ่งแวดลอม อาหาร เคร่ืองดื่ม ความสัมพันธระหวาง บุคคล เวลาวางและนันทนาการ สุขภาพและสวัสดิการ การซ้ือ-ขาย ลมฟาอากาศ การศึกษาและ อาชีพ การเดินทางทองเที่ยว การบริการ สถานท่ี ภาษา และวิทยาศาสตรและเทคโนโลยี ภายในวง คำศัพทประมาณ 3,600-3,750 คำ (คำศัพทท มี่ ีระดับการใชแตกตางกัน)

13 10) ใชประโยคผสมและประโยคซับซอ นส่ือความหมายตามบริบทตางๆ ใน การสนทนา ท้งั ท่ีเปนทางการและไมเปน ทางการ 2.1.2 สาระหลักสตู รและมาตรฐานการเรียนรูกลมุ สาระการเรยี นรูภาษาตา งประเทศ หลักสูตรแกนกลางการศึกษาข้ันพื้นฐาน พุทธศักราช 2551 ใชมาตรฐานเปน ตัวกำหนดคุณภาพของผูเรียนดานความรู ทักษะ กระบวนการ คุณธรรม จริยธรรม และคานิยมของ แตละ กลุมสาระการเรียนรูเพ่ือใชเปนจุดมุงหมายในการพัฒนาผูเรียนใหมีคุณลักษณะที มาตรฐาน การเรียนรูกลุมสาระการเรียนรูภาษาตางประเทศ (ภาษาอังกฤษ) กำหนดจากสาระ การเรียนรูทัง4 สาระ และเปนสงิ่ ทีคาดหวังใหเกดิ ในตัวผเู รียนภายใตขอบขา ยของแตละสาระ ดังตอ ไปนี้ สาระท่ี 1 ภาษาเพ่ือการส่ือสาร มาตรฐาน ต 1.1 เขาใจและตีความเร่ืองท่ีฟงและอานจากส่ือประเภทตางๆ และ แสดงความคิดเห็นอยางมเี หตุผล มาตรฐาน ต 1.2 มีทักษะการส่ือสารทางภาษาในการแลกเปล่ียนขอมูลขาวสาร แสดงความรสู ึกและความคิดเหน็ อยางมีประสิทธภิ าพ มาตรฐาน ต 1.3 นำเสนอขอ มูลขาวสาร ความคิดรวบยอด และความคิดเห็นในเร่อื ง ตางๆ โดยการพดู และการเขียน สาระท่ี 2 ภาษาและวัฒนธรรม มาตรฐาน ต 2.1 เขาใจความสัมพันธระหวางภาษากับวัฒนธรรมของเจาของภาษา และนำไปใชไ ดอ ยางเหมาะสมกับกาลเทศะ มาตรฐาน ต 2.2 เขา ใจความเหมือนและความแตกตางระหวางภาษาและวฒั นธรรม ของเจาของภาษากับภาษาและวัฒนธรรมไทย และนำมาใชอ ยางถูกตองและเหมาะสม สาระที่ 3 ภาษากบั ความสัมพันธกบั กลมุ สาระการเรยี นรอู ืน่ มาตรฐาน ต 3.1 ใชภาษาตางประเทศในการเชือ่ มโยงความรกู ับกลุมสาระการเรยี นรู อืน่ และเปน พนื้ ฐานในการพัฒนา แสวงหาความรู และเปดโลกทัศนของตน สาระท่ี 4 ภาษากับความสมั พันธก ับชมุ ชนและโลก มาตรฐาน ต 4.1 ใชภาษาตางประเทศในสถานการณตางๆ ท้ังในสถานศึกษา ชุมชน และสงั คม มาตรฐาน ต 4.2 ใชภาษาตางประเทศเปนเครื่องมือพื้นฐานในการศึกษาตอ การ ประกอบอาชพี และการแลกเปลี่ยนเรยี นรูก บั สงั คมโลก กลา วโดยสรุปไดว าเนือ้ หาในหลักสูตรไดกำหนดใหมีการใชภ าษาเพ่อื การสื่อสาร โดย ครอบคลุมทั้ง 4 ทักษะ คือ ฟง พูด อานและเขียน รวมทั้งเขาใจวัฒนธรรมของ เจาของภาษาและใช

14 ภาษาเปนเครื่องมือในการเรียนรู ศึกษาตอและประกอบอาชีพ จึงจำเปนตองพัฒนาการออกเสียง พยัญชนะภาษาอังกฤษ (Consonant sounds) ใหถูกตอง เพื่อพัฒนาทักษะ การพูด เพ่ือใหการใช ภาษาเปนไปอยางถกู ตอง และมีประสิทธภิ าพ 2.2 การผลิตเสียง เทียนมณี บุญจุน (2548 : 18) ไดศึกษาการผลิตเสียง ดงั นี้ 2.2.1 อวยั วะที่ใชในการออกเสยี ง เสยี งเกดิ จากการสันสะเทือน สิ่งทีทำใหอวัยวะทใี ชในการออกนสะเสยี งสนั่ เทือน คือ ลมจากปอดหรือลมหายใจ ดังนั้นสวนสำคัญท่ีเปนบอเกิดของเสียง จึงไดแกลมหายใจหรือ กระแสลม (Air stream) ที่ผานเขาออกปอด เสียงพูดเปนเสียงที่เกิดจากการหายใจออก และในขณะที่ลมจาก ปอดไหลผานอวัยวะสวนตางๆ ไปน้ัน กระแสลมจะถูกปดกันหรือถูกบีบบังคับ จากอวัยวะเหลาน้ันให ไปในทศิ ทางตา งกนั และลักษณะตางกนั จึงทำใหเกิดเสียงทแี ตกตา งกนั ออกไป อวัยวะทใี ชในการออกเสยี งประกอบดวยสว นสำคัญ 3 สว น ดงั น้ี 1. สวนเริมตน (Initiators) หมายถึง สวนท่ีทำใหเกิดการเคลื่อนไหวของลม หรือจุดเริ่มตนของลม ไดแก ชวงลำตัว ซึ่งมีอวัยวะทีสำคัญคือปอด กระบังลม กลามเน้ือชวยในการ หายใจ และกระดูกซีโครงทำหนาทีส่ ง ลมออกจากปอดใหไหลผานไปตามอวยั วะตาง ๆ 2. สวนทีทำใหเกิดเสียง (Phonation) หมายถึง อวัยวะทีใชในการเปลงเสีย อันไดแกเสนเสียง (Vocal cords) ซึ่งเปนสวนท่ีสำคัญมากในการออกเสียง เพราะถาปราศจากเสน เสยี งเราจะเปลงเสียงออกมาไมได 3. สวนท่ีเปลี่ยนแปลงลักษณะเสียง (Articulation) หมายถึง อวัยวะสวนที่ ทำใหการออกเสียงแตกตางกัน ซ่ึงไดแก ชองคอ ชองจมูก และชองปาก เสียงท่ีเปลงออกมาแตกตาง กันเนื่องจากทิศทางของลม เชน กระแสลมออกทางจมูก หรือทางปาก และเน่ืองจากการ เคลื่อนไหว ของอวัยวะตาง ๆ ในปากซ่งึ ทำใหขนาดและรูปรางของปากเปลย่ี นไป 2.2.2 แหลงกำเนดิ ของเสยี ง อวัยวะที่เปนแหลงทีมาของเสียงสวนใหญทีใชในภาษาคือปอด ลมหายใจที่ออกมา จากปอดตามปกติน้ันจะขึ้นมาตามหลอดลม (Windpipe/trachea) และผานออกมาทางชองจมูก ตามธรรมดาแลวลมหายใจออกจะไมมีเสียงดังใหไดยินชัดเจน ถาจะใหไดยินก็จะตอง ลมหายใจนั้นมี เสยี ง โดยการหายใจออกมาอยางแรงจนเกิดเปนเสยี ง ซึ่งอาจทำไดโดยการหายใจ ออกแรง ๆ ลมทดี ัน

15 ออกมาอยางแรงจะมีเสียงใหไดยิน อีกวิธีหนึ่งก็คือการใชเพดานออน ( Soft palate) ปดชองระหวาง จมูกและคอแลวเปดชองปาก (Oral cavity) ก็จะไดยินเสียงหายใจดัง ๆ ขณะที่ลมหายใจนี้เดิน ทางผานชองปากหากมีการเคล่ือนไหวอวัยวะตาง ๆ ทำใหทางเดินของลม ถูกสกัดกันหรือทำให ทางเดนิ น้เี ปล่ยี นรูปไปเสียงทเี่ กิดกจ็ ะมีลกั ษณะแตกตางไป 2.2.3 ทางเดนิ ของเสียง เมือลมหายใจออกจากปอดข้ึนมาตามหลอดลมจะผานกลองเสียงข้ึนมาทางชอง คอ และออกมาทางชองจมูกหรือชองปาก แลวแตวาเพดานออนปดชองระหวางคอและชองจมูก หรือไม อวยั วะทีอ่ ยูตามทางเดนิ เสยี งรวมทั้งกลองเสียงมีหนาที่ในการเปลงเสยี ง 1. กลองเสียง (Larynx) อวัยวะสวนนี้ ป ระกอบ ดวยกระดูกออน (Cartilages) ซ่ึงเรียงกันอยางซับซอนเปนวงสูงประมาณ 3 น้ิวคลุมดวยแผนเยื่ออาบน้ำเมือกและยึด ติดกันดวยเสนเอ็น ถาเอามือลูบคลำลำคอจะสัมผัสกระดูกกลองเสียงย่ืนออกมา กระดูกนี้มีช่ือวา Thyroid cartilage แตเรียกกันทั่วไปวา Adam’s apple (ลูกกระเดือก) อวัยวะสวนนี้ไมไดยึดติดอยู กับท่ี แตสามารถเคลื่อนไหวขึ้นลงระหวางท่ีกลืนอาหารและเปลงเสียงพูด ตอนบนของกลองเสียงน้ีมี ลิ้นเรียกวา เอพิกลอสติส (Epiglottis) ลิ้นที่ปลายเรียวยึดติดกับลูกกระเดือก อีกปลายหน่ึงเปนอิสระ ไมยดึ ตดิ อยกู บั สวนใด ระหวางกลืนอาหาร เอพกิ ลอสติสจะชวยกนั ไมใ หอ าหารตกลงไปในหลอดลม กลไกทีเปดปดกลองเสียงคือ เสนเสียง (Vocal cords) ซ่ึงเปนกลามเนื้อ 2 ชิ้น ลักษณะคลายริมฝปากยึดติดกับลูกกระเดือกทางดานหนาและกระดูกอาริเตนอยด (Arytenoids cartilages) ทางดานหลัง กระดูกออนอารเิ ตนอยดเคลอื่ นไหวได เมอ่ื กระดูกคูน้อี ยชู ดิ กันกห็ มายความ วาเสนเสียงอยูในลักษณะนั้นดวย คือจะปดและจะกันทางเดินลม เมื่อเล่ือนกระดูกคูน้ีออกจากกันใน กรณีทีหายใจตามปกติ จะมีชองระหวางเสนเสียงเปนรูปตัว V เพราะเสนเสียงยึดติดกันทางดานหนา และแยกออกจากกันไดเฉพาะทางดานหลังเทานั้น ชองระหวางเสนเสียงมีช่ือเรียกวา กลอสติส (Glottis) ขนาดของชองระหวางเสนเสยี งควบคมุ โดยการเคลอ่ื นกระดูกอารเิ ตนอยด 2. ชองคอ (Pharynx) สวนนี้เปนทอที่เช่ือมกลองเสียงกับชองปากและชอง จมูกเปนสวนของทางเดินเสียงทีใกลชองกลอสติสมากท่ีสุด ตอนลางสุดของชองคอน้ันตอกับกลอง เสียงและหลอดอาหาร ตอนบนน้ันผายออกตอกับสวนหลังของชองปากและชอ งจมูก ชองตรงลำคอน้ี เปล่ียนรูปและขนาดโดยการเคล่ือนไหวของโคนล้ิน การเคล่ือนไหวของกลองเสียง การยืดหด กลามเน้ือตรงผนังคอ ในการออกเสียงภาษาอังกฤษและภาษาไทย ชองคอไมมบี ทบาทสำคญั เพยี งแต อาจทำใหเ สียงแหบแหงหรอื หา วมีการอกั เสบถา บริเวณน้ี 3. ชองจมูก (Nasal cavity) ทางเดินสวนน้ีตอจากลำคอไปยังรูจมูก เปน ระยะประมาณ 4 นิ้ว แบงเปน 2 ซีก โดยมีเซ็บตัม (Septum) ค่ันกลาง เหนือเพดานปากขึ้นไป ชอง จมูกมีลักษณะคลายถ้ำ ชองจมูกอาจแยกออกจากชองคอและสวนหลังของชองปาก โดยยกเพดาน

16 ออน (Soft palate) ข้ึนปด เมื่อเพดานออนอยูในตำแหนงน้ีลมไมอาจผานออกทางชองจมูกได ตอง ออกทางชอ งปาก 4. ชองปาก (Oral cavity) อวัยวะตางๆ ในชองปากเราสามารถมองเห็น และ สังเกตการณเคลื่อนไหวไดงาย ชองปากมีความสำคัญมากในการออกเสียง เพราะรูปรางและ ขนาด ของบริเวณน้ีสามารถเปล่ียนแปลงไดมากกวาสวนอื่นๆ อวัยวะที่ใชในการน้ีคือลิ้น ซ่ึงเปน อวัยวะท่ีเคล่ือนไหวไดคลองตัวที่สุด ทุกสว นของลิน้ ปลายสุด สวนหนา สวนหลัง สามารถเคลื่อนไหว ไดเปนอิสระจากกัน นอกจากน้ันลิ้นทังล้ินยังอาจเคลื่อนไปแนวนอน คือไปขางหนา ไปขางหลัง หรือ เคล่ือนในแนวต้ังคือขยบั ข้ึนหรือขยับลงได ริมฝ ปากซ่งึ มผี ลตอความ ยาวและรปู รา งของทางเดินเสยี ง อาจหอเปน วง (Rounded) อา ปกติ (Unrounded) หรอื เหยียดตรง (Spread) นอกจากนี้เรายังอาจกักลมไมใหออกจากปากไดเลย โดยการปดปากใหริม ฝปาก ลา งแตะริมฝปากบน ฟน ก็มีผลตอรปู รางของทางเดนิ เสียงและลักษณะของเสยี ง ความแคบหรือ ความกวางของชองปากอาจจะสังเกตไดจากระยะระหวางฟนลางและฟนบน ระยะน้ีควบคุมโดยการ ขยับขากรรไกรลา งขนึ้ ลง สวนประกอบของชองปากทีอยูถัดฟนบนเขาไปคือ เพดานปาก Gum ridge, Tooth ridge หรือ Alveolar ridge ตอไปนี้ก็เปนสวนท่ีแข็งมีกระดูกเรียกวา Hard palate ตอนทาย คือเพดานออน เปนกลามเนื้อท่ีเคล่ือนไหวไดเรียกวา Soft palate ปุมท่ีหอยตรงปลาย เพดานออ น เรยี กวา Uvula (ลน้ิ ไก) 2.2.4 การเกิดของเสียง พลังงานที่จะแปรเปนเสียงคือลมจากปอดในขณะทีหายใจออก ลมหายใจออกตาม ธรรมดาจะเงียบ ถาจะใหไดยินก็จะตองทำใหเกิดการสั่นสะเทือนซึ่งอาจจะเกิดข้ึนโดยไมรูสึกตัว เชน เวลากรน แตเวลาออกเสียงพูด โดยจงใจทำใหลมหายใจออกเกิดการสันสะเทือน โดยทำใหเสนเสียง เคล่ือนไหวขณะที่พูดลมที่พูด ลมท่ีออกจากปอดขึ้นมาทางหลอดลม ผานกลองเสียง เขาสูชองคอชอง จมกู และชองปาก แลวแตวา เพดานออนจะกระดกขนึ้ ปด ทางเชอื่ มระหวา งชอง คอกบั ชอ งจมูกหรือไม ลมทผี่ านเสนเสียงเมื่อเสนเสียงปดอยแู ละเสนเสียงส่ันสะเทือน การสนั่ สะเทือนของ เสนเสียง ซึ่งเสียงท่ีเกิดจากกระแสลมลักษณะน้ีเรียกวาVoiced (เสียงกอง) สวนลมทีผาน กลองเสียง เม่ือเสนเสียงเปด กระแสลมทีผานออกมาจะเปนเสียงโดยสะดวกเรียกวา Voiceless (เสียงไมกอง) ความแตกตางระหวางเสียง Voiced และ Voiceless อยูท่ีสภาพการสั่นของเสนเสียง ถาเสนเสียงอยู ชิดกัน ลมที่ออกจากปอดขึ้นมาตามหลอดลมถูกกัก ทำใหเกิดแรงดันซ่ึงมีผล ทำใหเสนเสียงอาปลอย ใหลมผานออกมา เมื่อแรงดันลดลงเสนเสยี งกจ็ ะกลับปดอยา งเดมิ ลมที่ผานเสนเสียงอาจผานชองคอออกทางปาก โดยไมกระทบหรือเฉียดอวัยวะตาม ทางเดินแตอยางใด เสียงซึ่งเกิดจากลมท่ีออกมาในลักษณะนี้จะแตกตางจากเสียงที่เกิดจากลมที่ถูก

17 สกัดกันทางเดิน ความแตกตางนี้จะเห็นไดชัด ถาออกเสียง อา-อา-อา ซึ่งเกิดจากลมดันเสนเสียงที่ปด ใหอาออกและหุบเขาสลับกันไป ขณะที่เสียงออกมาในลักษณะนี้ ถาเคล่ือนริมฝปากลางไปแตะฟนบน เสียง อา-อา-อา จะเปลี่ยนเปน v-v-v ซึ่งเปนเสียงท่ีใชในภาษาอังกฤษ เสียงท่ีผานเสนเสียงทาปดอยู ออกมาโดยไมมีการสกัดกนั เรียกวาสระ (Vowels) สวนเสียงทาเกดิ จากลมผานเสนเสียงทีเปดหรือปด อยแู ละถกู สกัดกันเรียกวา พยัญชนะ (Consonants) 2.2.5 ทฤษฎีและหลักการเกี่ยวกับการออกเสียง (The speech mechanism and the articulation of sounds) กรองแกว ไชยปะ (2548 : 25-31) ไดอ ธบิ ายกลไกการพดู และแปรเสียงดังตอ ไปน้ี 2.2.5.1 กลไกการออกเสยี ง อวัยวะในรางกายท่ีทำหนาที่ผลิตเสียงเพื่อใชในการพูด แบงเปนชวงๆ ตาม กลไกการทำงานดังนี้ 1) ระบบการหายใจ (The respiratory system) – ชวงลำตัว อยูบริเวณ ชวงลำตัว เปนจุดเริมตนของการเกิดกระแสลมที่ใชในการผลิตเสียงประกอบไปดวย ปอด (Lungs) หลอดลม (Windpipe or trachea) กระบังลม (Diaphragm) กระดูกซี่โครง (Ribs) และ กลามเนื้อ ชวยในการหายใจในชองทอง (Abdominal muscles) การผลิตกระแสลมของอวัยวะชวงนี้ทำใหเกิด กลไกกระแสลมเขา ออก (The Air-stream mechanism) กลไกกระแสลมเขาเกิดขึ้น โดยกลามเนื้อ บริเวณกระบังลมหดตัวยึดสวนปลายของปอดลงมา ทำใหชวงปอดยาวขึ้น ขณะเดียวกันกลามเน้ือที่ ชวยในการหายใจซึ่งอยูรอบบริเวณซ่ีโครงดันขยายซี่โครงใหบานออก ทำใหปอดขยายไดมากข้ึน กระแสลมกจ็ ะผานหลอดลมลงไปยังปอดอัดไวเต็มท่ี เมอื่ ลมเขาไปจนสดุ แลวอวยั วะทกุ สวนก็จะคลาย ตวั ลง กลับสูส ภาพเดมิ ไลล มดนั ออกมาเปนกระแสลมออก กลไกกระแสลม (The air-stream mechanism) กระแสลมจากตนกำเนิดที่ระบบหายใจ (Respiratory system) ถูกดัน ข้ึนมาตามหลอดลม (Trachea) ผานระบบเสียง (Phonatory system) บรเิ วณลำคอ ไปยังระบบแปร เสียง (Articulatory system) ที่ชองปากตามลำดับกลไกที่บังคับกระบังลมใหผ านไปยังระบบตางๆ มี ดว ยกนั 3 กลไก คอื (1) กลไกพัลโมนิค (Pulmonic air-stream mechanism) มีแหลง กำเนิด อยูท่ีปอด (Lungs) เปนกลไกท่ีบังคับการหายใจเขาออกตามปกติ จึงเปนกลไกสำคัญในการผลิตเสียง ของมนุษย (2) กลไกกลอทแทลิค (Glottalic air-sream mechanism) มีแหลง กำเนิดอยูที่กลองเสียง (Larynx) การบังคับลมของกลไกนี้เกิดจากการท่ีเสนเสียง (Vocal cords) ปด ติดกันสนิทและเคลื่อนลงอยางรวดเร็วจากการบังคับของกลามเน้ือและอวัยวะภายในกลองเสียง

18 ลักษณะเหมือนการเคลื่อนขึ้นลงของลูกสูบในกระบอกสูบ เกิดกระแสลมข้ึนลงในชองคอ (Pharynx) บรเิ วณเหนือกลองเสียงข้ึนไปอวัยวะในชองปากจะทำการแปรเสียงโดยใช กระแสลมเหนือกลองเสียง ท่ีถูกดันข้ึนไปน้ี เสียงท่ีเกิดโดยอาศัยกลไกนี้เรียกวา อีเจคทีฟ (Ejective) พบในภาษาเวียดนามและ ภาษาอกิ โบ (Igbo) ของประเทศไนจเี รีย (3) กลไกวลี าริค (Velaric air-stream mechanism) ตน กำเนิดอยู บริเวณ เพดานออนในชองปาก เกิดกระแสลมเขาออกจากการยกโคนขึ้นปดเพดานออนใหสนิท แลวดูดหรือ ดันอากาศในชองปากทำใหเกิดกระแสลมเขาออกในขณะเปลงเสียง เสียงดูดปากหรือจุปากหามก็ อาศัยการดูดลมเขาตามวิธีของกลไกนี้เสียงที่เกิดจากกลไกนี้เรียกวาเสียงคลิก (Click) พบในภาษาซูลู (Zulu) ของแอฟริกนั 2) ระบบการเกิดเสียง (The phonatory system) เม่ือมีกระแสลมดัน ออกมาจากปอดกระแสลมน้ีจะผานกลองเสียง (Larynx) ซ่ึงประกอบดวยอวัยวะสำคัญ 4 สวนคือ กระดูกออนไธรอยด (Thyroid cartilage) กระดกู ออนไครคอยด (Cricoidcartilage) กระดูกออนอะริ ทนิ นอยด (Arytenoids cartilage) และเสนเสยี ง (Vocal cords) (1) กระดูกออนไธรอยด (Thyroid cartilage) เปนกระดูกออนช้ินนอกสุด ลกั ษณะแหลมย่ืนออกมาเหน็ ชดั ทค่ี อผชู าย (2) กระดูกออนไครคอยด (Cricoid cartilage) ลักษณะคลายวงแหวน ทำ หนาท่ีเปน ฐานอยูถดั มาจากไธรอยด (3) กระดูกออนอะริทินอยด (Arytenoids cartilage) มีอยู 2 ชิ้น ลักษณะ คลายพีรามิดวางอยูบนไครคอยด กระดูกออนทั้ง 2 ช้ินนี้เปดปดไดดวยกลามเนื้อท่ียืดหยุน และการ เคลื่อนท่ี เปดปดไดน้ีจะดึงใหเสนเสียงเปดและปดตามไปดวย ทำใหเกิดเสียงลักษณะตางๆ ข้ึน ชองที่ เกดิ จากการเปด ของเสน เสียงนเี้ รียกวา Glottis (4) เสนเสียง (Vocal cords) มีอยู 2 เสน ปลายดานหน่ึงของแตละเสนติด รวมกันอยูท่ีจุดแหลมสุดของไธรอยด สวนประกอบที่เหลือท้ังสองขางแยกติดกับกระดูกออนอะริทิน นอยดขางละเสน การสะเทือนของเสนเสียงทำใหเกิดการจำแนกเสียงออกเปน 2 ลักษณะคือ เสียง กองหรือเสียงโฆษะ (Voiced sound) เกิดเม่ือเสนเและเสียงไมกองหรือเสียงอโฆษะ (Voiceless sound) เกดิ เมอื่ เสนเสียงไมส ่ัน 3) ระบบการแปรเสียง (The articulatory system) เมื่อกระแสลมจาก ปอดผานหลอดลมเขา สูช องคอ ก็จะผานเสนเสียง ทำใหเกิดเสียงพ้นื ฐานธรรมชาติ(Natural sounds) เชน ไอ จาม ถอนหายใจ หัวเราะ รอ งไห ฯลฯ ซึ่งยังไมมีคุณภาพพอทีจะใชเ ปนเสียงพูดของภาษา จึง ตองอาศัยอวัยวะสวนตางๆ ในชองปาก แปรเสียงพื้นฐานท่ีชวงลำคอสรางขึ้นใหมีคุณสมบัติและมี

19 คุณภาพสมบูรณ เพียงพอท่ีจะใชในภาษา เสียงทีผานการแปรออกมาเปนผลผลิตที่สมบูรณ (Production of sounds) แบบเปน 3 ประเภทเสยี ง (1) การแปรเสียง (The articulation of sounds) เสียงท่ีผานการแปร ออกมาเปนผลผลิตของเสียงแตละเสียงทีสมบูรณ (Sound individual) มีความแตกตางกัน เนื่องจาก มฐี านท่ีเกดิ ของเสียงตางกัน (Place of articulation) และมกี ารบังคับลมใหออกมาใน ลักษณะตาง ๆ กัน (Manner of articulation) (2) อวัยวะในการผลิตเสียง (Vocal organs) อวัยวะตาง ๆ ในชอง ปาก แบงออกเปนสวน ๆ ตามการทำงานเรียกสวนตางๆ ฐานกรณน้ี (Points of articulation) ซ่ึงแบง ออกเปนฐาน คอื สวนทีเคล่ือนไหวไมได (Passive articulators) และกรณ คือสว นที่หนาท่ีเคลื่อนไหว (Active articulators) ฐาน สวนทีเคล่ือนไหวไมได (Passive articulators) อยูชวงบน ของชอง ปากประกอบดวยริมฝปากบน (Upper lip) ฟนบน (Upper teeth) ปุมเหงือก (Alveolar ridge) เพดานแข็งหลังปุมเหงือก (Post alveolar ridge) เพดานแข็ง (Hard palate หรือ Palate) เพดาน ออ น (Soft palate หรอื Velum) ลนิ้ ไก (Uvula) กรณ สวนที่เคลื่อนไหวได (Active articulators) อยูบริเวณชวงลางชอง ปากประกอบดว ยปลายสุดของลน้ิ (Tip of tongue หรอื Apex) สวนปลายลิ(Blade of tongue) ลิ้น สวนหนา (Front of tongue) ล้ินสวนหลัง (Back of tongue) กลาวโดยสรุปเก่ียวกับการผลิตเสียงคือ ระบบเสียงประกอบดวยระบบการ หายใจ (The respiratory system) เกิดบริเวณชวงลำตัว ระบบการเกิดเสียง(The Phonatory system) เกิดบริเวณชวงคอ และระบบการแปรเสียง (The Articulatory system) เกิดบริเวณชวง ปาก 2.3 เสยี งพยัญชนะในภาษาองั กฤษ เทียนมณี บุญจนุ (2548) ไดอ ธิบายเสยี งพยัญชนะในภาษาองั กฤษ ไวดังนี้ 2.3.1 เสียงกัก (Stops) [ ph ] Voiceless aspirated bilabial stop ตัวอยางของเสียงนี ไดแก เสียง พยัญชนะ “พ” หรือ “ภ” ในภาษาไทยตำแหนงตนคำ เชน พาน [p ha:n], ภพ [ph op] สำหรับใน ภาษาอังกฤษ ตัวอยา งของเสยี งนี้ไดแก เสยี งพยัญชนะ “p” ในตำแหนงตนคำ หรือ ทา ยคำ เชน pen [ph ɛn], map [mæph]

20 / p / Voiceless unaspirated bilabial stop ตัวอยางของเสียงนี้ไดแก เสียง พยัญชนะ “ป” ในภาษาไทย ในตำแหนงตนคำ เชนปาน [pa:n], ปู [pu:] สำหรับในภาษาอังกฤษ ตัวอยางของเสียงนีไดแก เสียงพยัญชนะ “p” ในตําแหนงทีตามหลัง “s” เชน speak [spiːk], spin [spiːn] / b / Voiced bilabial stop ตัวอยางของเสียงนี้ไดแก เสียงพยัญชนะ “บ” ใน ภาษาไทย เชน บาน [ba:n], บน [bon] และเสียงพยญั ชนะ “b” ในภาษาอังกฤษในตำแหนงทั้งตนคำ เชน bat [bæt], rob [r ɒb] [ th ] Voiceless aspirated apico alveolar stop ตัวอยางของเสียงน้ีไดแก เสียง พยัญชนะ “ท” หรือ “ถ” ในภาษาไทยในตำแหนงตนคำ เชน ทาง [tha: ŋ], และเสียงพยัญชนะ “t” ในภาษาองั กฤษในตำแหนง ตนคำและทายคำ เชน ten [thɛn], cat [khæth] / t / Voiceless unaspirated apico alveolar stop ตัวอยางเสียงนีไดแก เสียง พยัญชนะ “ต” ในภาษาไทยในตำแหนงตน คำ เชน ตา [ta:] และเสียงพยัญชนะ “t” ใน ภาษาองั กฤษ ในตำแหนงทต่ี ามหลัง เชน stand [stand] / d / Voiced apico alveolar stop ตำแหนงของเสียงน้ีไดแก เสียงพยัญชนะ “ด” ในภาษาไทย เชน ดิน [din] ดี [di:] และเสียงพยัญชนะ ในภาษาอังกฤษในตำแหนงตนคำและ ทา ยคำ เชน dog [dɒg], bad [bad] [ kh ] Voiceless aspirated dorso velar stop ตัวอยางของเสียงนี้ไดแก เสียง พยัญชนะ “ค”, “ข” หรือ “ฆ” ในภาษาไทย ในตำแหนงตนคำ เชน คา [ kha:], ขา [ kha:], ฆา [ kha:] และเสียงพยัญชนะ “k” ในภาษาอังกฤษ ในตำแหนงตนคำและทายคำและทายคำ เชน kill [ kh ɪl], back [ bakh ] / k / Voiceless unaspirated dorso velar stop ตัวอยางของเสียงน้ี ไดแก เสียง พยัญชนะ “ก” ในภาษาไทย ในตำแหนงตนคำ เชน กา และเสียงพยัญชนะ ในภาษาอังกฤษ ใน ตำแหนง ทต่ี ามหลัง “s” เชน skill [skɪl], sky [skʌɪ] / g / Voiced dorso velar stop ตัวอยางของเสยี งน้ี ไดแก เสยี งพยัญชนะ “g” ใน ภาษาองั กฤษท้ังในตำแหนง ตนคำ และทายคำ เชน get [gɛt], bag [bag] 2.3.2 เสยี งเสยี ดแทรก (Fricatives) ประกอบดวยเสียงดังตอไปน้ี / f / Voiceless labio-dental fricative ตัวอยางของเสียงนี้ ไดแก เสียงพยัญชนะ “ฟ” และ “ฝ” ในภาษาไทย ในตำแหนงตนคำ เชน ฟน[fan], ฝน [fon] และเสียงพยัญชนะ “f” ใน ภาษาอังกฤษ ในตำแหนงตน คำ และทายคำ เชน fun [fʌn] , life [lʌɪf]

21 / v / Voiced labio dental fricative ตัวอยางของเสียงน้ี ไดแก เสียงพยัญชนะ “v” ในภาษาองั กฤษ ทั้งในตำแหนง ตนคำ และทายคำ เชน van [van], live [lɪv] / θ / Voiceless apico dental fricative ตัวอยางของเสียงนี้ ไดแก เสียง พยัญชนะ “th” ในภาษาอังกฤษ ทั้งในตำแหนงตนคำ และทายคำ เชน thin [θɪn] , both [bəʊθ] / ð / Voiced apico dental fricative ตัวอยางของเสียงน้ี ไดแก เสียงพยัญชนะ “th” ในภาษาองั กฤษ ทั้งในตำแหนงตนคำและทา ยคำ เชน then [ðɛn] , smooth [smuːð] / s / Voiceless apico alveolar fricative ตัวอยางของเสียงนี้ ไดแก เสียง พยัญชนะ “s” และ “c” ในภาษาอังกฤษ ในตำแหนงตนคำ และทายคำ เชน sit [sɪt] , bus [bʌs], cell [sɛl] / z / Voiced apico alveolar fricative ตัวอยางของเสียงนี้ ไดแก เสียงพยัญชนะ “z” ในภาษาอังกฤษในตำแหนงตนคำ และทายคำ เชน zinc[zɪŋk] , gaze [geɪz] / ∫ / Voiceless apico laminal alveolar prepalatal fricative ตัวอยางของ เสียงนี้ ไดแก เสียงพยัญชนะ “sh” ในภาษาอังกฤษ ในตำแหนงตนคำ และทายคำ เชน shin [∫ɪn], wish [wɪ∫] / ʒ / Voiced apical laminal alveolar prepalatal fricative ตัวอยางของเสียง น้ี มีในภาษาอังกฤษ ซ่ึงมักเขียนดวยพยัญชนะ “s” และ “z” เชน usual [juːʒʊəl], pleasure [plɛʒə] / h / Voiceless glottal fricative ตวั อยา งของเสียงน้ี ไดแก เสียงพยญั ชนะ “ห” , “ฮ” ในภาษาไทย เชน คำ หา ฮูก และเสียงพยัญชนะ “h” ในภาษาอังกฤษ เชน hut [hʌt], house [haʊs] 2.3.3 เสียงกง่ึ เสยี ดแทรก (Affricates) ประกอบดว ยเสียงดงั ตอ ไปน้ี / t∫ / Voiceless apico laminal alveolar prepalatal affricate ตัวอยางของ เสียงน้ี ไดแก เสียงพยัญชนะ “ch” ในคำบางคำในภาษาอังกฤษ ท้ังในตำแหนงตนคำ และทายคำ เชน chin [t∫ɪn], watch [wɒt∫] / ʤ / Voiced apico laminal alveolar prepalatal affricate ตัวอยางของ เสียงน้ี ไดแก j, g, ge, และ dge ในภาษาอังกฤษ เชน jump [ʤʌmp], gem [ʤɛm] , page [peɪʤ], judge [ʤʌʤ]

22 2.3.4 เสยี งนาสกิ (Nasals) ประกอบดวยเสยี งดงั ตอ ไปน้ี / m / Voiced bilabial nasal ตัวอยางของเสียงน้ี ไดแก เสียงพยัญชนะ “ม” ใน ภาษาไทย เชน คำวา แม, ,มา และเสียงพยัญชนะ “m” ในภาษาอังกฤษ ทั้งในตำแหนงตนคำ และ ทายคำ เชน met [mɛt] , time [tʌɪm] / n / Voiced apico alveolar nasal ตัวอยางของเสียงน้ี ไดแก เสียงพยัญชนะ น และ ณ ในภาษาไทย เชน นา [na:] , เณร [ne:n] และเสียงพยัญชนะ “n” ในภาษาอังกฤษ ทั้งใน ตำแหนงตน คำและทายคำ เชน now [naʊ], wine [wʌɪn] / ŋ / Voiced dorso velar nasal ตัวอยางของเสียงน้ี ไดแก เสียงพยัญชนะ “ง” ในภาษาไทย เชน งาน วาง และเสียงในคำท่ีสะกดดวย “ng” หรือ “nk” ในภาษาอังกฤษ เชน sing [sɪŋ] , link [lɪŋk] 2.3.5 เสียงกระดกล้ิน (Tap or flap) ประกอบดว ยเสยี งดงั ตอ ไปนี้ / r / Voiced apico alveolar flap ตัวอยางของเสียงนี้ ไดแก เสียงพยัญชนะ “ร” ในภาษาไทย เชนคำวา รัก, ราน และเสียงพยัญชนะ “r” ในภาษาอังกฤษ (สำเนียงอังกฤษ) ท่ีอยู ระหวางสระหรือระหวา งเสยี ง โฆษะ เชน very [vɛri], period [pɪərɪəd], สำหรับสำเนียงอเมริกัน ไดแก เสียงพยัญชนะ “t” ท่ีอยูระหวางสระ หรือระหวางเสียงโฆษะ เชน wanted [wɒntɛd], water [wɔːtə], twenty [twɛnti] 2.3.6 เสียงขางลน้ิ (Lateral) ประกอบดวยเสียงดงั ตอไปนี้ / l / Voiced apico alveolar lateral ตัวอยางของเสียงน้ี ไดแก เสียงพยัญชนะ “ล” ในภาษาไทย เชน ลม และเสียงพยัญชนะ “l” ในภาษาอังกฤษในตำแหนงตนคำ หรือหลังเสียง โฆษะ เชน like [lʌɪk], look [lʊk], black [blak] “l”ในภาษาอังกฤษที่ออกเสียงในลักษณะนี้ เรียกวา clear “l” 2.3.7 เสยี งกงึ่ สระ (Semivowels) ประกอบดวยเสยี งดงั ตอไปน้ี / w / Voiced labio velar approximant ตัวอยางของเสียงนี้ ไดแก เสียง พยัญชนะ “ว” ในภาษาไทย เชน วาง, กาว และเสียงพยัญชนะ “w” ในภาษาอังกฤษในตำแหนงตน คำ หรือหลงั เสียงโฆษะ เชน wait [weɪt], away [ eweɪ] / j / Voiced fronto palatal approximant ตัวอยางของเสียงน้ี ไดแก เสียง พยญั ชนะ ย, ญ ในภาษาไทย เชน ยา, ญาติ และเสยี งพยัญชนะ “y” ในภาษาองั กฤษ เชน yes [yɛs]

23 ตารางท่ี 1 เสยี งพยัญชนะภาษาอังกฤษ ลกั ษณะของ Bilabial Labio- ตำแหนงของฐานกรณ (Point of Articulations) Velar Glottal ฐานกรณ (ริม dental Dental Alveolar Post- Palatal (เพดาน (ชอง (Manner of ฝป าก) (รมิ ฝปาก- (ฟน) (ปมุ alveolar (เพดาน ออน) คอ) Articulation) ฟน ) [ kh ]* [h] Stops [ ph ]* เหงอื ก) (หลงั ปมุ แข็ง) [k][g] - aspirated เหงือก) - unaspirated [p][b] (เสียงหยดุ / กกั ) [f] [ th ]* Fricatives [v] [t][d] (เสียงเสียด แทรก) [θ] [s] [ʃ] [ð] [ z ] [Ʒ] Affricates [ʧ] (เสยี งกง่ึ เสยี ด [ʤ ] แทรก) Nasals [ m ] [ n ] [ ŋ ] (เสียงนาสกิ ) Tap or Flap [r] (เสียงกระดกลนิ้ ) Lateral [l] (เสียงขางล้นิ ) Semi vowels [w] [j] (เสียงก่ึงสระ) ทม่ี า : 1. ดัดแปลงมาจาก ประกอบ ผลงาม (2549 : 4) การวิเคราะหงานวิจัยดานการออก เสียง พยญั ชนะภาษาองั กฤษของนักศกึ ษาไทยในเขตจงั หวดั เลยและจงั หวดั ขอนแกน 2. * เปนสัญลักษณทีใชแทนเสียงในภาษาอังกฤษทีเกิดเฉพาะในระดับเสียงที่เกิดข้ึนจริง เทานนั้ (Phonetic level)

24 2.4 หนวยเสยี งพยัญชนะภาษาไทย หนวยเสียงพยญั ชนะในภาษาไทย มี 21 หนวยเสียง ตัวอักษรที่ใชเปนพยัญชนะในภาษาไทย มี 44 ตัว แตม ีหนวยเสียงเพียง 21 หนวยเสียง เพราะตัวอักษรหลายตัวออกเสียงซ้ำกัน และมีเสียงใน ตำแหนง ตนคำมากกวาในตำแหนงทา ยคำ หรอื ทีเ่ ปน ตวั สะกด ดงั นี้ ตารางท่ี 2 หนวยเสียงพยญั ชนะไทย Place of (Point of Ariculation) Articulation Bilabial Labio-dental Apico-alveolar Laminal-prepalatal Fronto-palatal Dorso-velar Labio velarglottal Manner of Articulation Stops (voiceless ph th kh k? aspirated) P t h (voiceless b d ŋ unaspirated) (voiced) Fricative fs (voiceless) Affricate (voiceless ch aspirated) c (voiceless unaspirated) Nasal m n (voiced) Lateral l (voiced) Approxima j nts (voiced)

25 ตารางที่ 2 (ตอ) หนวยเสยี งพยัญชนะไทย (Point of Ariculation) Place of Articulation Bilabial Labio-dental Apico-alveolar Laminal-prepalatal Fronto-palatal Dorso-velar Labio velarglottal Manner of r Articulation Trill (voiced) ทีม่ า : เทยี นมณี บุญจนุ (2548 : 83) เทียนมณี บุญจุน (2548) ไดศึกษาเสียงพยัญชนะในภาษาไทย ไวดังนี้ ตัวอักษรที่ใชเปน พยัญชนะในภาษาไทย มี 44 ตัว แตมีหนวยเสียงเพียง 21 หนวยเสียง เพราะตัวอักษรหลายตัวออก เสยี งซ้ำกนั และมีเสยี งในตำแหนง ตน คำมากกวา ในตำแหนงทายคำ หรอื ทเี่ ปน ตวั สะกดดงั น้ี 2.4.1 เสียงหยุด (Stops) มี 9 หนว ยเสียงดงั น้ี สญั ลกั ษณแ ทนหนว ยเสียง สญั ลักษณแ ทนเสยี งยอ ย ตัวอักษรภาษาไทย (Phonemic symbol) (Phonetic symbol) (Thai alphabet) / ph / [ph ] พ,ภ,ผ /p/ [ p ], [ p‫]י‬ ป / th / [th] ท,ธ,ฒ,ฑ /t/ [ t ], [ t‫]י‬ ต,ฏ / kh / [ kh ] ข, ค, ฆ /k/ [ k ], [ k‫]י‬ ก /b/ [b ] บ /d / [d ] ด,ฎ /?/ [ ? ], [?‫]י‬ อ

26 / ph / Voiceless aspirated bilabial stop หนวยเสียงนี้มีเสียงยอยเสียงเดียวคือ [ph ] ปรากฏในตำแหนงตนคำ เขยี นดวยตวั อกั ษร พ,ภ หรือ ผ เชน พาน, ภาพ, ผม / p / Voiceless unaspirated bilabial stop หนวยเสียงนี้มหี นวยยอ ย 2 เสยี งคือ [ p ] และ [ p ‫ ]י‬ปรากฏในลักษณะสบั หลีกกนั คอื ไมซ ้ำทกี่ นั [ p ] จะปรากฏในตำแหนงตนคำเทา นั้น สวนจะปรากฏในตำแหนง ทายคำ คือเปน ตัวสะกดเทา นัน้ [ p ] ในตำแหนงตนคำเขียนดว ยตวั อกั ษร ป เชน ปาน[ pa:n ] [ p ‫ ]י‬ในตำแหนงตัวสะกด เรียกวา เสียงกัก หรือ เสียงอุบ ลมที่ถูกกัก ณ จุดใดจุด หนึ่งในชองปากนั้น แทนท่ีจะระเบิดออกมา ก็กลับถูกกลืนลงไป เพราะจุดที่ลมถูกกักไวไมเปดออก จึง ไมมีเสียงออกมาเลย [ p ‫ ]י‬ในตำแหนงตัวสะกดนี้เขียนดวยตัวอักษร บ,ป,พ หรือ ภ (แมกบ) เชน กับ [ k'ap ‫ ]י‬, บาป [ b'a:p ] / th / Voiceless aspirated apico alveolar stop หนวยเสียงน้ีมีเสียงยอยเสียง เดียว คือ [ t h ] ปรากฏในตำแหนงตนคำ เขียนดวยตัวอักษร ท, ธ, ฒ, ฑ, ฐ, ถ เชน ทาง [ tha:ŋ], ธง [ thoŋ ] / t / Voiceless unaspirated apico alveolar stop หนวยเสียงนี้มีเสียงยอย 2 เสียง คอื [ t ] กบั [ t ‫ ]י‬อยใู นลักษณะสบั หลีกกนั คอื [ t ] ปรากฏในตำแหนงตน คำเทาน้ัน เขยี นดวยตัวอักษร ต,ฏ เชน ตน [ ^ton ] [ t ‫ ]י‬เปน เสยี งกกั หรอื เสียงอปุ ปรากฏในตำแหนง ทา ยคำ หรอื เปนตัวสะกดเทา น้ัน เขียนดว ยตวั อกั ษร ด, ต, ฏ, ฎ, ฐ, ถ, ฑ, ท, ธ, ช, จ, ศ, ษ, ส เชน ตัด [ tat ] / kh / Voiceless aspirated dorso velar stop หนวยเสียงนี้มีเสียงยอยเสียง เดียว คือ [ kh ] ปรากฏในตำแหนงตน คำ เขียนดว ยตวั อักษร ข, ค, ฆ เชน ขา [ kha: ], คน [ khon ] / k / Voiceless unaspirated dorso velar stop หนว ยเสียงนม้ี ีเสยี งยอ ย 2 เสยี ง [ k ] และ [ k ‫ ]י‬อยูในลกั ษณะสับหลกี กนั คือ [ k ] ปรากฏในตำแหนงตนคำเทาน้ัน เขียนดวยอักษร “ก” เชน กา [ ka: ], กิน [ kin ] [ k ‫ ]י‬เปนเสียงกักหรือ เสียงอุบ ปรากฏในตำแหนงทายคำ หรือเปนตัวสะกดเขียน ดว ยตวั อักษร ก, ข, ค และ ฆ เชน ยาก [^ja:k ] / b / Voiced bilabial stop หนวยเสียงน้ีมีเสียงยอยเสียงเดียว คือ [ b ] ปรากฏ ในตำแหนง ตน คำ เขยี นดวยตัวอกั ษร “บ” เชน บา น [^ba:n ] /d / Voiced apico alveolar stop หนวยเสียงน้ีมีเสียงยอยเสียงเดียว คือ [ d ] ปรากฏในตำแหนงตน คำ เขียนดวยตัวอกั ษร ด, ฎ เชน เดนิ [ dr:n]

27 / ? / Voiceless glottal stop หนวยเสยี งนี้มีเสียงยอยได 2 เสียง ไดแก เสียง [ ? ] และ [ ?‫ ] י‬อยใู นตำแหนงสบั หลีกกนั คอื [ ? ] ปรากฏในตำแหนงตนคำ เขียนดวยตัวอักษร “อ” เชน อาน [ ?a:n ], เอน [ ?e:n ] [ ?‫ ] י‬ปรากฏในตำแหนงทายคำ เปนเสียงกัก หรือ เสียงอุบ น้ัน คือ เสนเสียงจะปด และไมปลอยเสียงใดๆ ออกมาเลย ในการเขียนไมมีตัวอักษร แตจะอยูในรูปสระเสียงส่ันปดทายคำ เชน ติ [ ti? ] 2.4.2 เสียงเสยี ดแทรก (Fricatives) มี 3 หนว ยเสียงดงั น้ี สัญลกั ษณแทนหนว ยเสียง สัญลกั ษณแ ทนเสียงยอ ย ตัวอักษรภาษาไทย (Phonemic symbol) (Phonetic symbol) (Thai alphabet) /f/ [f] ฟ, ฝ /s/ [s] ซ, ส, ศ, ษ /h/ [h] ห, ฮ / f / Voiceless labio dental fricative หนวยเสียงน้ีมีเสียงยอยเสียงเดียว คือ [ f ] ปรากฏในตำแหนงตน คำ และเขยี นดว ยตวั อกั ษร ฟ, ฝ เชน ฟ า [ f'a :], ฝา [ f'a :] / s / Voiceless apico alveolar fricative หนวยเสียงนี้มีเสียงยอยเสียงเดียว คือ [ s ] ปรากฏในตำแหนงตน คำ และเขียนดว ยตวั อักษร ซ, ส, ศ, ษ เชน สี [ sI:] / h / Voiceless glottal fricative หนวยเสียงน้ีมีเสียงยอยเสียงเดียว คือ [ h ] ปรากฏในตำแหนงตน คำเทาน้ัน เขยี นดว ยตวั อักษร ห, ฮ เชน หา [ h^a: ] 2.4.3 เสยี งกง่ึ เสียดแทรก (Affricates) มี 2 หนว ยเสยี ง ดังนี้ สญั ลักษณแ ทนหนวยเสียง สัญลกั ษณแทนเสียงยอย ตัวอักษรภาษาไทย (Phonemic symbol) (Phonetic symbol) (Thai alphabet) /c/ [c] จ / ch / [ ch ] ฉ, ช, ฌ / c / Voiceless unaspirated laminal palatal affricate หนวยเสียงน้ีมีเสียง ยอ ยเสียงเดียวคอื [ c ] ปรากฏในตำแหนงตนคำเทานั้น เขียนดวยตัวอักษร จ, จร เชน จาน [ ca:n ], จรงิ [ ciŋ]

28 เสยี งเดยี ว คือ / ch / Voiceless aspirated laminal palatal affricate หนวยเสียงนี้มีเสียงยอย ฉัน [ chan ] [ ch ] ปรากฏในตำแหนงตนคำเทาน้ัน เขียนดวยตัวอักษร ช, ฉ, ฌ เชน 2.4.4 เสยี งนาสกิ (Nasals) มี 3 หนว ยเสียง ดงั น้ี สัญลกั ษณแทนหนวยเสียง สญั ลกั ษณแ ทนเสยี งยอย ตวั อักษรภาษาไทย (Phonemic symbol) (Phonetic symbol) (Thai alphabet) /m/ [m] ม น, ณ /n/ [n] /ŋ / [ŋ] ง / m / Voiced bilabial nasal หนวยเสียงน้ีมีเสียงยอยเสียงเดียว คือ [ m ] ปรากฏไดท้ังในตำแหนง ตนคำ และทายคำแตในตำแหนงทายคำใชเปนตัวสะกดเทา น้ัน ไมม ีการปลอย เสียงออกมา เขียนดวยตัวอักษร “ม” ปรากฏในตำแหนงตนคำ เชน แม [ mæ: ] ในตำแหนงทายคำ เชน ตาม [ ta:m ] / n / Voiced apico alveolar nasal หนวยเสียงน้ีมีเสียงยอยเสียงเดียว คือ [n ] ปรากฏไดท้ังในตำแหนงตนคำ และทายคำ แตในตำแหนงทายคำใชเปนตัวสะกดเทานั้น ไมมีการ ปลอยเสียงออกมา เขียนดวยตัวอักษร น, ณ, ล, ฬ, ร, ในตำแหนงตนคำ เชน นา, เณร [ ne:n ] ใน ตำแหนง ทายคำ เชน ฝน [ fon ] / ŋ / Voiced dorso velar nasal หนวยเสียงนี้มีเสียงยอยเสียงเดียว คือ [ŋ ] ปรากฏไดทงั้ ในตำแหนงตนคำ และทายคำแตในตำแหนงทา ยคำใชเ ปนตัวสะกดเทา น้ัน ไมมีการปลอย เสียงออกมา เขียนดวยตัวอักษร “ง” ในตำแหนงตนคำ เชน งาน [ŋa:n ] ในตำแหนงทายคำ เชน วาง [ wa:ŋ ] 2.4.5 เสยี งขา งลนิ้ (Lateral) มี 1 หนวยเสียง ไดแ ก สญั ลักษณแ ทนหนว ยเสียง สัญลกั ษณแทนเสยี งยอ ย ตวั อักษรภาษาไทย (Phonemic symbol) (Phonetic symbol) (Thai alphabet) /l/ [ l ], [ .l ] ล, ฬ, หล

29 / l / voiced apico alveolar lateral หนวยเสียงน้ีมีเสียงยอย 2 เสียง อยูใน ลักษณะสับหลีกกัน คอื [ l ] จะปรากฏในตำแหนงตนคำเทาน้ัน เขียนดวยอักษร ล, ฬ หล เชน ลา [ la: ], จุฬา [ cula: ] [ .l ] จะปรากฏหลังเสยี งพยญั ชนะอโฆษะเทานน้ั เชน คลอง [ khlɔ:ŋ ] 2.4.6 เสียงเปด หรอื เสียงกงึ่ สระ (Approximants) มี 2 หนวยเสยี งดังนี้ สญั ลกั ษณแทนหนวยเสยี ง สญั ลกั ษณแทนเสยี งยอย ตัวอกั ษรภาษาไทย (Phonemic symbol) (Phonetic symbol) (Thai alphabet) /j/ [ j ], ย, ญ /w/ [w] ว / j / Voiced front palatal approximant หนวยเสียงนี้มีเสียงยอยเสียงเดียว คือ / j / ปรากฏไดท้ังในตำแหนงตนคำ และทายคำ ในตำแหนงตนคำเขียนดวยตัวอักษร ย, ญ, เชน ยา[ ja: ], ญาติ [ ja:t ] แตในตำแหนงทายคำใชเปนตัวสะกดเทาน้ัน ไมมีการปลอยเสียงออกมา เขียน ดวยตัวอักษร “ย” เชน ตาย [ ta:j ], นาย [ na:j ] / w / Voiced labio velar approximant หนวยเสียงนมี้ ีเสียงยอ ยเสียงเดียว คือ [ w ] ปรากฏไดท้ังในตำแหนงตนคำ และทายคำ แตในตำแหนงทายคำใชเปนตัวสะกดเทาน้ัน ไมมีการ ปลอยเสียงออกมา เขียนดว ยตวั อกั ษร “ว” เชน กาว [ ka:w ] 2.4.7 เสยี งรวั (Trill) มี 1 หนว ยเสียง ไดแก สญั ลกั ษณแทนหนวยเสียง สัญลกั ษณแ ทนเสียงยอย ตวั อกั ษรภาษาไทย (Phonemic symbol) (Phonetic symbol) (Thai alphabet) /r/ [ r ], [ r ] ร / r / voiced apico alveolar trill หนวยเสียงน้ีมีเสียงยอย 2 เสียง คือ เสียงรัว [ r ] และเสียงลิ้นกระดก [ r ] ตามหลักการแตกตางกันโดยอิสระ (free variation) คือจะออกเสียง เปนเสียงหน่ึงเสียงใดใน 2 เสียงนี้ก็ได โดยไมทำใหความหมายแตกตางกัน ปรากฏในตำแหนงตนคำ เทา นั้นเขยี นดวยตัวอกั ษร “ร” เชน รอน [ rɔ':n ]

30 จะสงั เกตไดว า หนว ยเสยี งทงั้ 21 หนวยเสยี งน้ี ใชเปนพยัญชนะในตำแหนงตนคำได ทั้งหมดแตใชเปนเสียงพยัญชนะทายคำ หรือเปนตัวสะกดไดเพียง 9 เสียงเทาน้ัน คือ ŋ, n, m, j, w, k, t, p, ? ซึง่ เทียบไดก ับแม กง, กน, กม, เกย, เกอว, กก, กด, กบ นนั้ เอง กลาวโดยสรปุ หนวยเสียงในพยัญชนะภาษาไทย มี 21 หนว ยเสยี ง จากรูปพยญั ชนะ 44 รปู ปรากฏในพยญั ชนะตน 21 หนวยเสยี ง และตำแหนงทา ยคำ 6 หนว ยเสยี ง 2.5 ความแตกตางของหนวยเสยี งพยญั ชนะภาษาไทยและภาษาองั กฤษ 2.5.1 ภาษาไทย ภาษาไทยมีพยัญชนะ 21 หนวยเสียง จากรูปพยัญชนะ 44 รูป ปรากฏในฐานะ พยัญชนะตนไดทัง้ 21 หนวยเสยี งและปรากฏในฐานะพยญั ชนะทายไดเ พยี ง 6 หนว ยเสียง 2.5.2 ภาษาอังกฤษ มีหนวยเสียงพยัญชนะ 24 หนวยเสียง จากรูปพยัญชนะ 21 รูป ปรากฏในฐานะ พยญั ชนะตนได 23 หนว ยเสยี ง และปรากฏในฐานะพยญั ชนะทายได 22 หนว ยเสยี ง 2.5.3 หนวยเสยี งกึ่งเสยี ดแทรก (Affricates) 2.5.3.1 หนวยเสียง / j / เปนปญหาสำหรับคนไทยมาก ไมวาจะอยูในตำแหนงตน กลาง หรอื ทาย อาจใชห ลักการสะกดตอไปนี่ชว ย 1) คำทสี่ ะกดดวย -ge, dge, เชน judge, large 2) คำตอ ไปน้ี education, longitude, soldier, Greenwich, sandwich 2.5.3.2 หนวยเสียง / j / นีอ้ อกเสียงคลา ยเสียงของพยัญชนะ [ จ ] หรือ [ ย ] แทน ดังในคำ John, George, join, jean, gene เปน ตน 2.5.3.3 พยัญชนะเสียง จ เปนปญหาสำหรับคนอังกฤษซ่ึงมักจะใชเสียง [ j ] หรือ [ c ] แทน เชน คำ จันทร จาก จะ จำ เปน ตน 2.5.4 หนวยเสยี งเสียดแทรก (Fricatives) หนวยเสียงเสียดแทรกที่เปนเสียงโฆษะของอังกฤษ จะเปนปญหาท้ังหมดสำหรับคน ไทย เพราะไมมีระบบหนวยเสียงเสียดสีของไทย อยางไรก็ดีคนไทยมักจะแกปญหาดวยการใชหนวย เสียงภาษาอังกฤษดงั ตอไปนแ้ี ทน

31 หนว ยเสยี งเสียดแทรก หนวยเสียงทคี นไทยออกเสียงดังกลา วใกลเคยี ง /v/ /w/ /ð/ /d/ /z/ /s/ กลาวโดยสรุป ภาษาไทยมีพยัญชนะ 21 หนวยเสียง จากรูปพยัญชนะ 44 รูป ปรากฏในฐานะพยัญชนะตนไดท้ัง 21 หนวยเสียงและปรากฏในฐานะพยัญชนะทายไดเพียง 6 หนวย เสียงสวนภาษาอังกฤษมีหนวยเสียงพยัญชนะ 24 หนวยเสียง จากรูปพยัญชนะ 21 รูป ปรากฏใน ฐานะพยัญชนะตนได 23 หนว ยเสียงและปรากฏในฐานะพยญั ชนะทา ยได 22 หนวยเสยี ง 2.6 นวตั กรรม คำวา \"นวัตกรรม\" หรือ นวกรรม มาจากคำภาษาอังกฤษวา \"Innovation\" โดยคำวา นวัตกรรม มีรูปศัพทเดิมมาจากภาษาบาลี คือ นว+อตต+กรรม กลาวคือ นว แปลวา ใหม อัตต แปลวา ตัวเอง และกรรม แปลวา การกระทำ เม่ือรวมคำ นว มาสนธิกับ อัตต จึงเปน นวัตต และเมื่อ รวมคำ นวัตต มาสมาส กับ กรรม จึงเปนคำวา นวัตกรรม แปลตามรากศพั ทเดิมวา การกระทำที่ใหม ของตนเอง หรอื การกระทำของตนเองทใี่ หม (เสาวณีย สกิ ขาบัณฑิต, 2528) Hughes (1971) อธบิ ายวา นวตั กรรม เปน การนำวิธกี ารใหม ๆ มาปฏบิ ัตหิ ลงั จากไดผา นการ ทดลองหรอื ไดร บั การพฒั นามาเปน ขั้น ๆ แลว โดยมีข้ันตอนดังน้ี 1. การคดิ คน (Invention) 2. การพัฒนา (Development) 3. นำไปปฏบิ ตั ิจริง ซ่งึ มีความแตกตางจากการปฏิบตั ิเดมิ ทเ่ี คยปฏบิ ัตมิ า 2.6.1 วัตถุประสงคข องการสรา งนวตั กรรม 2.6.1.1 เพ่ือแกปญ หาการดำเนินงานที่กำลังมอี ยู หรืออาจมี จะตองมีตัวบงชวี้ า งาน ท่ีทำอยูมีปญหาหรือยังไมมีปญหาในขณะน้ี แตอาจเกิดปญหาขึ้นไดในอนาคต หรืออาจจะตอง ปรบั ปรงุ ใหดีขึ้น จึงจำเปนตองเพิม่ ประสทิ ธภิ าพใหด ีข้นึ การพัฒนาจะตอ งปรบั เปลย่ี นไปอยา งมรี ะบบ 2.6.1.2 เพ่ือเปนนวัตกรรมในการแกปญหาตางๆ ในการสรางใหมอาจจะสรางใหม ทั้งหมดหรือบางสวน แตตองผานกระบวนการวิจัยพิสูจนวาสิ่งท่ีจะทำน้ันชวยแกปญหาไดจริงๆ และ ทำใหง านดำเนนิ ไปอยางมปี ระสทิ ธิภาพ

32 2.6.2 ประโยชนข องนวัตกรรม 2.6.2.1 ชวยพัฒนาบุคคลใหมีความรู ความสามารถในดานตาง ๆ คือ ความรู ความคิด ทักษะและเจตคติ ในการเรียนวิชาตาง ๆ เชน ชวยใหนักเรียนมีผลสัมฤทธิ์ทางการเรียน สูงขน้ึ ชว ยใหน กั เรยี นมที กั ษะทางการเรยี นดขี ึน้ และหรือชว ยใหน กั เรยี นมเี จตคติท่ีดตี อการเรียน 2.6.2.2 ชวยพัฒนาการเรียนการสอน ทำใหการศึกษากาวหนา ทันสมัยเหมาะสม และสอดคลอ งกับความกา วหนา ทางเทคโนโลยใี นสังคมปจ จบุ นั 2.6.2.3 ชวยลดปญหาในการเรียนลงได ลดเวลา แบงเบาภาระหนาที่ของครู แกปญหาครูไมเพียงพอ แกปญหาขาดครูบางวิชาท่ีตองใชท ักษะความสามารถพิเศษ ชวยใหเกิดความ ชัดเจนและถูกตองในเน้ือหาวิชา ทำใหประหยัดแรงงานและคาใชจาย ชวยสรางบรรยากาศในการ เรยี น กลาวโดยสรุปนวัตกรรมเปนการนำวิธีการใหม ๆ มาปฏิบัติหลังจากไดผานการ ทดลองหรือไดรับการพัฒนาแลว เพ่ือนำมาใชในการพัฒนาผูเรียน และกระบวนการเรียนการสอนทำ ใหผ ูเรียนมีทักษะทางการเรยี นดขี ้นึ ใชแกป ญ หาการเรียนและพฒั นากระบวนการเรียนการสอนได 2.7 แนวคดิ และหลักการเกีย่ วกับแบบฝก 2.7.1 ความหมายของแบบฝก ความหมายของแบบฝก นักการศึกษาและนักเทคโนโลยีทางการศึกษาท้ังของไทย และตางประเทศไดใหน ยิ ามไวดงั น้ี แบบฝก หมายถึง ระบบการนำสื่อประสมที่สอดคลองกับเน้ือหาวิชา และ ประสบการณของแตละหนวยมาชวยเปล่ียนแปลงพฤติกรรมการเรียนรูใหมีประสิทธิภาพมากยิ่งข้ึน แบบฝกนิยมจัดไวในกลอง หรือซองแยกเปนหมวด ๆ ภายในแบบฝก ประกอบดว ย คมู ือการใชแ บบฝก สื่อการสอนท่ีสอดคลองกับเน้ือหาประสบการณ เชน รูปภาพ สไลด เทป ภาพยนตร แผนคำบรรยาย วสั ดอุ ปุ กรณเปน ตน (ชยั ยงค พรหมวงศ, 2523: 118) แบบฝกหมายถงึ ระบบการผลิตและการนำส่ือการเรียนหลาย ๆ อยางมาสมั พนั ธกัน และมีคุณคาสงเสริมซึ่งกันและกัน ส่ือการเรียนเหลานี้เรียกอีกอยางหนึ่งวา ส่ือประสมนำมาใชให สอดคลองกับเนื้อหาวิชา เพื่อชวยใหผูเรียนเปล่ียนแปลงพฤติกรรมการเรียนรูอยางมีประสิทธิภาพ ยงิ่ ขึ้น (วิชยั วงษใหญ, 2525 : 185) แบบฝกหมายถึง สื่อประสมที่ไดจากกระบวนการผลิตและการนำสื่อการสอนที่ สอดคลองกับวิชาและวัตถุประสงคชวยใหผูเรียนไดมีการเรียนรูไดดวยตนเองตามความสามารถหรือ

33 ทำกิจกรรมกลุมเพื่อใหผูเรียนไดบรรลุจุดมุงหมายท่ีตั้งไว (สันทัด ภิบาลสุข และพิมพใจ ภิบาลสุข, 2525 : 3) แบบฝกรายบุคคลหมายถึง เอกสารแบบฝกท่ีจัดโปรแกรมการเรียนสำหรับผูเรียน ดวยตนเอง ตามความสามารถและความสนใจเปนรายบุคคล เพื่อสงเสริมความสามารถของแตละคน ใหพัฒนาการเรียนรูของตนเองไปจนถึงขีดสุดความสามารถ โดยไมตองเสียเวลาคอยผูอ่ืนหรือใหผูอื่น รอคอย เม่ือศึกษาจบแลวสามารถทดสอบและประเมินผล ไดดวยตนเอง และศึกษาชุดอื่นตอไป เนื่องจากเอกสารแบบฝกรายบุคคลเปนชุดแบบฝกท่ีนักเรียนใชการเรียนรู และฝกดวยตนเองตาม คำแนะนำของครูผูสอน ดังนั้นจึงมักใชคำวา “แบบฝก” (Practice Package) (วาสนา ชาวหา, 2525 : 1) แบบฝกหมายถึง สื่อการเรียนหลายอยางประกอบกันจัดเขาไวดวยกันเปนชุด (Package) เรียกวาสอ่ื ผสม (Multimedia) เพอ่ื มงุ ใหผเู รยี นเกิดการเรียนรไู ดอ ยางมีประสิทธิภาพมีชื่อ เรียกหลายอยาง เชน Learning package, Instructional kits, Practice packageหรือ Self- instructional unit (บญุ ชม ศรสี ะอาด, 2541 : 95) แบบฝกหมายถึง การใชส่ือการสอนตั้งแต 2 ชนิดขึ้นไปรวมกันเพ่ือใหผูเรียนไดรับ การเรียนรูตามท่ีตองการ สื่อที่นำมาใชรวมกนั จะตองสง เสริมประสบการณซ ่ึงกันและกันตามลำดบั ขั้น ทจี่ ดั ไวเปน ชุด บรรจุกลอ ง หรอื กระเปา (บญุ เกอ้ื ควรหาเวช, 2530 : 67) แบบฝก เปนรูปแบบสื่อสารระหวางครูกับนักเรียน ซึ่งประกอบดวยคำแนะนำที่จะ ใหนักเรียนประกอบกิจกรรมการเรียนการสอน จนบรรลุพฤติกรรมท่ีเปนผลของการเรียนรู และ เน้ือหาบทเรียนจะตองเขียนดวยภาษาท่ีชัดเจน และสามารถสื่อความหมายใหผูเรียนเกิดพฤติกรรม ตามเป าหมายได กบั เฟอร (Kapfer, 1972 อางถงึ ใน ชายกิ า ปรีพล,ู 2547 : 28) แบบฝก เปนนวัตกรรมทางการศึกษาอยางหน่ึงที่ไดรับความสนใจจากนักการศึกษา ทั้งในและตางประเทศ แบบฝก (Practice package) หรือชุดการสอน (Instructional package) หมายถึง ระบบการผลิตและการนำกระบวนสื่อประสมท่ีสอดคลองกับวชิ า หนวยการสอนและหัวเรือ่ ง มาชว ยใหการเปล่ียนแปลงพฤติกรรมการเรียนรูของนักเรยี นเปนไปอยางมีประสิทธิภาพย่ิงขึ้น การจัด โปรแกรมการเรียนการสอน โดยใชระบบส่ือประสม (Multimedia system) เพอ่ื สนองจดุ มุงหมายใน การเรียนการสอนท่ีตั้งไวในเรื่องใดเร่ืองหน่ึงใหสะดวกตอการใชในการเรียนการสอน ผลิตและการนำ ระบบส่ือท่ีสัมพันธและสงเสริมกันมาประสมกันใหสอดคลองกับวิชา หนวยการสอนและหัวเรื่องท่ี ไดมาจากหลักสูตร โดยผานการพิจารณาอยางรอบคอบ เพื่อมาชวยใหการเปลี่ยนพฤติกรรมการ เรียนรูของผูเรียนบรรลุเปาหมายท่ีตั้งไว และเปนไปอยางมีประสิทธิภาพ โดยจัดทำไวลวงหนาเปน ชดุ ๆ หรอื ซอง กลอง หรือกระเปา เพือ่ สะดวกในการนำไปใช (วรกิต วัดเขา หลาม, 2540 : 2)

34 จากความหมายท่ีนักการศึกษาและนักเทคโนโลยีทางการศึกษาท้ังในประเทศ และ ตางประเทศท่ีกลาวมาแลว จึงพอสรุปไดวา แบบฝกหมายถึง ชุดสื่อประสมที่ผลิตขึ้นมาอยางมีระบบ มีความสมบูรณเบ็ดเสร็จในตัวเอง โดยมีความสัมพันธและสอดคลองกับเน้ือหาวิชาประสบการณท่ี สามารถนำมาใชใ นการเรยี นการสอน เพื่อใหเ กดิ การเรยี นรไู ดอยางมีประสิทธภิ าพ 2.7.2 บทบาทและความสำคัญของแบบฝก แบบฝกเปนนวัตกรรมในการผลิตและการใชส ่ือการสอน ท่ีเรม่ิ มบี ทบาทตอการเรียน การสอนทุกระดับในปจจุบัน เพราะแบบฝกเปนแนวทางใหมท่ีชวยแกปญหาและเพ่ิมประสิทธิภาพ ทงั้ นแี้ บบฝกเปนระบบของการวางแผนการสอน ท่ีสอดคลอ งกับจดุ มุงหมายของเน้อื หาวชิ านน้ั ๆ จงึ ทำ ใหเกิดประโยชนและคุณคาในการเรียนการสอนอยางมาก ดังนั้นในปจจุบันแบบฝกจึงมีบทบาทท่ี สำคญั ตอ การเรียนการสอนและการจดั การศึกษา สรุปไดดังน้ี 2.7.2.1 เปล่ียนแปลงรูปแบบการจัดการเรียนการสอนใชแบบฝกจะทำใหลักษณะ การเรียนการสอนในชั้นเรียนเปลี่ยนแปลงไปจากการเรียนการสอนที่ยึดครูเปนศูนยกลางการเรียนรู มาสูการใหผูเรียนไดทำกิจกรรมการเรียนรูดวยตนเอง และทำกิจกรรมกลุมรวมกัน โดยมีเนื้อหาและ ประสบการณตางๆ ท่ีส่ือการเรียนการสอนมีความสมบูรณท่ีผูเรียนเรียนรูดวยตนเอง ครูจะมีบทบาท เปนเพียงผูประสานงานใหทำกิจกรรมเปนไปอยางมีประสิทธิภาพเทานั้น สภาพหองเรียนจะเปนไป อยางมีชีวติ ชวี าท่ีผูเ รยี นมีความเคล่อื นไหวสนใจการเรียนและทำกิจกรรม 2.7.2.2 ชวยพัฒนาผลสัมฤทธ์ิทางการเรียนใหสูงข้ึนแบบฝกเปนการนำส่ือผสมที่ สอดคลอ งและสมั พันธกับจุดมุงหมาย เนื้อหาวิชาและประสบการณข องหนวยใดหนวยหน่ึงโดยเฉพาะ มีส่ือการสอนท่ีอยูในรูปวัสดุ อุปกรณ หรือวิธีการตาง ๆ ท่ีจะชวยสนับสนุนและสงเสริมการเกิดการ เรียนรูเ นอ้ื หาวชิ าไดอยางตอเนอ่ื ง ดังนั้นจึงทำใหผ ลสมั ฤทธท์ิ างการเรียนของนกั เรียนเพ่ิมสงู ข้ึน เม่ือได เรียนรจู ากแบบฝกแลว 2.7.2.3 มีบทบาทท่ีสำคัญตอการแกปญหาท่ีเกิดข้ึนจากการเปล่ียนแปลงอยาง รวดเร็วของปริมาณของประชากรท่ีตองการศึกษาเพิ่มขึ้นและวิทยากรกาวหนาอยางรวดเร็ว โดยแบบ ฝกสามารถจัดการใหเกิดการเรียนรูไดพรอมกันเปนจำนวนมากๆ ได นอกจากน้ีแบบฝกยังสามารถ ปรับเปลยี่ นและแกไ ขใหเ กิดความรแู ละวิทยาการใหมๆ 2.7.2.4 สงเสริมใหเกิดการเรียนรูไปสูปรัชญาการศึกษาในการพิพัฒนาการไดอยาง เต็มท่ี โดยที่แบบฝกเปนวิธีการจัดการเรียนการสอนท่ีเนนตัวผูเรียนเปนสำคัญ ยึดหลักใหผูเรียนเปน ศูนยกลางการเรียนรู ครูเปนเพียงผูใหคำแนะนำและประสานกิจกรรมใหเกิดการเรียนจากการใหทำ กิจกรรมรวมกัน ซ่ึงจะทำใหผูเรียนเรียนรูจากการกระทำ (Learning by doing) อันจะทำใหผูเรียน เกดิ ประสบการณตรงและถาวรอยา งย่งิ ข้ึนได (วรกติ วัดเขา หลาม, 2540 : 3)

35 2.7.3 แนวคิดหลกั การผลติ แบบฝก ชัยยงค พรหมวงศ (2523 : 119–120) ไดเสนอแนวคิดท่ีนำไปสูการผลิตแบบฝก ดงั น้ี แนวคิดท่ี 1 ทฤษฎีความแตกตางระหวางบุคคล ซึ่งนักการศึกษาไดนำหลักจิตวิทยา มาประยุกตใชในการเรียนการสอน โดยคำนึงถึงความตองการ ความถนัด และความสนใจของผูเรียน เปน สำคัญ วิธกี ารที่เหมาะสมทีส่ ุดคือ การจัดการสอนรายบคุ คลหรือการศกึ ษาตามเอกภาพการศึกษา โดยเสรี และการศกึ ษาดวยตนเอง แนวคิดที่ 2 ความพยายามที่จะเปลี่ยนการเรียนการสอนไปจากเดิมท่ีเคยยึด “ครู” เปนแหลงความรูหลักมาเปนการจัดประสบการณใหผูเรียนดวยการใชแหลงความรูจากส่ือการสอน แบบตางๆ ซึ่งประกอบดวยวัสดุ อุปกรณ และวิธกี าร การนำส่ือการสอนมาใชจะตองจัดใหตรงเนื้อหา และประสบการณตามหนวยการสอนของวิชาตางๆ โดยนิยมจัดในรูปแบบของแบบฝก การเรียนดวย วิธีน้ี ครูจะถายทอดความรูใหแกผูเรียนเพียงหนึ่งในสามของเนื้อหาท้ังหมด สวนอีกสองในสามสวน ผเู รยี นจะศึกษาดว ยตนเองจากส่อื ทผี่ ูสอนเตรียมไวใ นรปู ของแบบฝก และท่ผี สู อนช้แี หลง และช้ีทางให แนวคดิ ที่ 3 การใชท ัศนูปกรณ ไดเปล่ยี นและขยายตัวออกไปเปนสอ่ื การสอนซึง่ คลุม ถึงการใชสิ่งส้ินเปลือง (วัสดุ) เคร่ืองมือตาง ๆ (อุปกรณ) และกระบวนการอันไดแกการสาธิตทดลอง กิจกรรมตาง ๆ เดิมน้ัน การผลิตและการใชสื่อการสอนมักออกมาในรูปตางคนตางผลิตตางคนตางใช เปนสื่อเดียว ไมไดมีการจัดกระบวนการใชสื่ออยางหลากหลายมาบูรณาการใหเหมาะสมและใชเปน แหลงความรู สำหรับนักเรียนแทนการใชครูเปนผู “พูด” ถายทอดความรูแกนักเรียนอยูตลอดเวลา แนวโนมใหมจึงเปนการผลิตสื่อการสอนแบบประสมใชเ ปนแบบฝก อันจะมปี ระโยชนตอการใชข องครู คือ เปลี่ยนจากการใชสื่อ “เพ่ือชวยครูสอน” คือครูเปนผูหยิบใชอุปกรณตาง ๆ เองมาเปนการใชส่ือ การสอน “เพื่อชวยนักเรียนเรียน” คือใหนักเรียนไดหยิบสอยและใชส่ือการสอนตาง ๆ ดวยตัวของ นกั เรียนเอง โดยจดั สอื่ ในรปู ของแบบฝก แนวคิดที่ 4 ปฏิกิริยาสัมพันธระหวางครูกับนักเรียน นักเรียนกับนักเรียน และ นกั เรียนกับสภาพแวดลอม เดมิ น้ันความสัมพันธระหวางครกู ับนักเรียนในหองเรียนมีลักษณะเปนทาง เดียวครูเปนผูนำและนักเรียนเปนผูตาม ครูไมเปดโอกาสใหนักเรียนแสดงความคิดเห็นอยางเสรี นักเรียนจะมีโอกาสไดพูดเมื่อครูใหพูด การตัดสินใจของนักเรียนสวนใหญมักจะตามครู นักเรียนจึงไม มโี อกาสฝกฝนการทำงานรวมกันเปนหมูเปนคณะ ฝกหัดฟงและเคารพความคิดเห็นของผูอื่น เมื่อเติบ ใหญจึงทำงานรวมกันไมได นอกจากน้ีปฏิกิริยาสัมพันธระหวางนักเรียนกับสภาพแวดลอมก็มักจะอยู เพียงชอลกกับกระดานดำภายในหองหรือสนามหญาแนวโนมในปจจุบันและอนาคตของกระบวนการ เรียนรู จึงตองนำกระบวนการกลุมสัมพันธมาใชในการเปดโอกาสใหเด็กไดประกอบกิจกรรมรวมกัน ทฤษฎกี ระบวนการกลมุ จงึ เปน แนวทางพฤตกิ รรมศาสตร ซงึ่ นำมาไวใ นรปู ของแบบฝก