Important Announcement
PubHTML5 Scheduled Server Maintenance on (GMT) Sunday, June 26th, 2:00 am - 8:00 am.
PubHTML5 site will be inoperative during the times indicated!

Home Explore CATÁLOGO PRODUTOS 2015 ALGARVE_PEPPERS

CATÁLOGO PRODUTOS 2015 ALGARVE_PEPPERS

Published by algarvepeppers, 2015-03-16 12:01:55

Description: CATALOGO_PRODUTOS_ALGARVE_PEPPERS

Search

Read the Text Version

ALGARVEPEPPERS



Í Introdução 03NÍ 05DN Introduction 07 09 D Piri-piri Caviar 11 13IE Hot Sauce CaviarCXE Molhos Picantes Hot Sauce Willy Medronho Willy Medronho Mel e Bombons Picantes Hot Mel and Chocolate Conservas Doces e Picante Sweet and Spicy Pickled



ALGARVE PEPPERS Algarve Peppers é uma Marca Portuguesa Algarve Peppers é apaixo- De seguida, submete-se o nada pelos sabores e calor das produto ao processo de pas- Algarve Peppers is a Portuguese Brand pimentas. teurização.Algarve Peppers is passio- Then subjecting the product to A empresa fez grande pesqui- As conservas e os molhos são sa de peculiaridades e segre- armazenados ou conservadosnate about flavors and heat of the pasteurization process. Pre- dos do mundo das pimentas em vidros esterilizados, iden-peppers. para conseguir desenvolver tificados com etiquetas com serves and sauces are stored or excelentes produtos. informações básicas sobre oThe company made major sur- preserved in sterilized glass, Valorizamos cada ingrediente produto, como marca comer-vey of quirks and secrets of the identified with labels with basic e o seu sabor, é isso que torna cial, tipo de pimenta, nome eworld of peppers to be able to information about the product, a experiência ser incrivelmente endereço do fabricante, datadevelop excellent products. as a trademark, type of pepper, prazerosa. de fabricação e validade,We value individual ingredients name and address of the manu- Para o preparo das conservas e entre outros.and their flavor is what makes facturer, date of manufacturethe experience be incredibly and expiration, among others. dos molhos são selecionadaspleasurable. as matérias-primas de óptimaFor the preparation of preserves qualidade e sem estragos.and sauces are selected rawmaterials of excellent qualityand without damage.



ALGARVE introduçãoPEPPERSintrodution characterize as truly excep- Ao folhear as páginas verdadeiramente excep- tional. cionais.Leafing through the pages deste catálogo irá encontrar  the best honey produced by alguns dos melhores produ-  o melhor mel produzido of this catalog you will find bees that run through seve- tos picantes que se elaboram pelas abelhas que per- some of the best spicy products ral parks in Portugal, espe- em Portugal. Da terra para a correm diversos par- are elaborated in Portugal. The cially the Algarve region. sua mesa, os molhos pican- ques de Portugal, earth to your table, the spicy tes à sua disposição, desta- nomeadamente na sauces at their disposal, The result of an exhaustive cando-se: região do Algarve. namely: research process, we selected excellent products that  o piri-piri caviar de varie- Fruto de um processo  the piri - piri caviar varie- comply with all national and dades de pimentas, entre exaustivo de pesquisa, ties of peppers, Habanero EU and meeting the most Habanero e Trinidad seleccionámos produtos and between Trinidad Scor- demanding consumers legal Scorpion. de excelência que cum- pion. requirements. prem com todos os requi-  os melhores molhos sitos legais nacionais e da  the best spicy sauces fresh WELCOME TO SUBLIMES picantes de pimentas fres- União Europeia e que peppers harvested when SPICY TASTE OF PORTUGAL cas colhidas no momento satisfazem os consumido- mature and perfect for its de maturação perfeito e res mais exigentes. high number of peppers que pela sua elevada ( exceeding 60%) quantidade de pimentas BEM VINDO AOS (superior a 60%) os carac- SUBLIMES SABORES terizam como PICANTES DE PORTUGAL



Piri-piri CaviarHot Sauce Caviar  Habanero Vermelho Caviar Habanero Red Caviar  Trinidad Scorpion Amarelo Caviar Trinidad Scorpion Yellow Caviar

Piri-piri Caviar Hot Sauce CaviarPiri-piri Caviar Resumindo o piripiri Hot Sauce Caviar Summarizing the chilli caviar, caracteriza-se por: caviar is characterized by:Piri-piri Caviar é um pro- Hot Sauce Caviar is a highduto de grande qualida-  pH inferior a 3,26 quality product, the result of  pH below 3,26de, fruto do processo de  Produto 100% natural the process of selection of theselecção dos melhores  Caviar com excelente best lots of Habanero pep-  100% natural productlotes de pimentas Haba- pers and Trinidad Scorpion,  Caviar with excellent flavornero e Trinidad Scorpion, sabor proveniente de through natural extractionpassando pelo processo pimentas Habanero e Tri- of the juice really low tem- and Habanero from Trini-de extração natural do nidad Scorpion produzi- perature process, which dad Scorpion peppers pro-sumo a temperaturas das e cultivadas no keeps all the properties of the duced and grown in therealmente baixas, que Algarve e selecionadas à sauce and all its genuine fla- Algarve and hand-selectedpermite manter todas as mão vor.propriedades do molho e Suggestions for tasting:todo o seu genuíno sabor. Sugestões para degustação: All this care in the prepara- tion of this product makes it  In Mediterranean cuisineTodo este cuidado na ela-  Na cozinha mediterrânea unique in the national and  In Asian cuisineboração deste produto,  Na cozinha asiática international market, featu-  with Meattorna-o único no mercado  Com Carnes ring as a Gourmet product.  with Cheesenacional e internacional,  Com Queijoscaracterizando como umproduto Gourmet.

 Piri-piri Caviar  Habanero Red Caviar  Trinidad Scorpion Yellow CaviarHABANERO VERMELHO CAVIAR 80 ML HABANERO VERMELHO CAVIAR 40ML 02Código Produto 560900110032 01 Código Produto 560900110031Pimenta Habanero é originária do Caribe e da Costa Norte do México, foi a primeira pimenta a ser cultivada pelos Maias. É utilizada fresca etransformada em molho caviar. Tem um sabor muito forte que persiste na boca. As suas cores variam entre amarelo, laranja e vermelho. Ingre-dientes: Sumo da pimenta fresca e picante e vinagre.Habanero pepper is native to the Caribbean and North Coast of Mexico , was the first pepper to be cultivated by the Mayas . It is used fresh and made into caviarsauce . Has a very strong flavor that persists in the mouth . Their colors range from yellow, orange and red . Ingredients : Juice of fresh and spicy pepper andvinegar. Principais características Main Features  pH inferior a 3,26  pH below 3,26  Produto 100% natural  100% natural product  Excelente oferta de Natal  Excellent Christmas offerALGARVE PEPPERS  Telemóvel: 966876302 / 966 626 108  E-mail: [email protected]  www.facebook.com/algarve.pepper 11

 Piri-piri Caviar  Habanero Red Caviar  Trinidad Scorpion Yellow CaviarTRINIDAD SCORPION AMARELO CAVIAR 80 ML 03 TRINIDAD SCORPION AMARELO CAVIAR 40 ML 04Código Produto 560900110331 Código Produto 560900110161Da ilha tropical de Trinidad e Tobago vem a pimenta Trinidad Scorpion. Tem um ligeiro frutado e sabor cítrico. É utilizada fresca e transformadaem molho caviar. As suas cores variam entre amarelo e vermelho. Ingredientes: Sumo da pimenta fresca e picante e vinagre.The tropical island of Trinidad and Tobago is Trinidad Scorpion pepper . Has a slight fruity and citrus flavor . It is used fresh and made into caviar sauce . Theircolors range from yellow to red . Ingredients : Juice of fresh and spicy pepper and vinegar.Principais característicasMain Features pH inferior a 3,26 pH below 3,26 Produto 100% natural 100% natural product Excelente oferta de Natal Excellent Christmas offerALGARVE PEPPERS  Telemóvel: 966876302 / 966 626 108  E-mail: [email protected]  www.facebook.com/algarve.pepper 12

Molhos Picantes Hot Sauce  Trinidad Scorpion Amarelo Trinidad Scorpion Yellow  Trinidad Scorpion Vermelho Trinidad Scorpion Red  Habanero Vermelho Habanero Red  Jolokia Vermelho Jolokia Red

Molhos Picantes Hot SauceMolhos Picantes Resumindo os molhos Hot Sauce Summarizing the Hot Sauce picantes, caracterizam-se is characterized by:Os Molhos Picantes são por: The Spicy sauces spicy sau-  pH below 3,2excelente molhos picantes ces are excellent with a very  100% natural productcom um sabor muito bom  pH inferior a 3,2 good flavor from peppersproveniente de pimentas  Produto 100% natural produced and cultivated in Suggestions for tasting:produzidas e cultivadas the Algarve.  Dish already preparedno Algarve. Sugestões para degustação:  Based marinades These handmade sauces are  SoupsEstes molhos artesanais  Prato já preparado made from selected peppers  Masses ...são feitos com pimentas  Base de marinadas have 95 % pepper.selecionadas possuem  Sopas95% de pimenta.  Massas... All our sauces are made without the addition of anyTodos os nossos molhos preservatives.são feitos sem a adição dequaisquer conservantes.

 Molhos Picantes  Habanero Red  Jolokia Red  Trinidad Scorpion Yellow e RedXARINGADOMolho extremamente forte feito da mistura das pimentas Bhut Jolokia e Trinidad Scorpion. As pimentas são reconhecidas pelo 'Livro Guiness dos Recordes'como as duas mais ardidas do mundo, e possuem ardência até 20 vezes mais que uma pimenta comum. Ingredientes: Pimentas Bhut Jolokia, Trinidad ScorpionVermelho e Amarelo, cebola, alho e vinagre.Extremely strong sauce made from Bhut Jolokia peppers mixture and Trinidad Scorpion. Peppers are recognized by the 'Guinness Book of Records' as the world's two most bur-ned, and have burning up to 20 times longer than ordinary pepper. Ingredients: Bhut Jolokia peppers, Trinidad Scorpion Red and Yellow, onion, garlic and vinegar. 05 100 Ml CP: 560900110251Principais Características 06 100 Ml Curiosidades:Main Features  pH inferior a 3,2 CP: 560900110251 Deve ser manipu- pH below 3,2 lado com extremo cuidado  Molho Picante 08 50 Ml para evitar acidentes com os Hot Sauce olhos ou nariz. Mantenha longe  Produto 100% natural CP: 560900110261 do alcance de crianças e animais. 100% natural product 07 100 Ml CP: 560900110251 Imagem 09 40 Ml 10 40 Ml Indispo- CP: 560900110292 CP: 560900110291 nívelALGARVE PEPPERS  Telemóvel: 966876302 / 966 626 108  E-mail: [email protected]  www.facebook.com/algarve.pepper 15

 Molhos Picantes  Habanero Red  Jolokia Red  Trinidad Scorpion Yellow e RedQUÊMOSO VERMELHOÉ um molho muito picante confecionado com pimentas Trinidad Scorpion Vermelha. Ingredientes: Pimentas Trinidad Scorpion Vermelho, cebola,alho e vinagre.It is a very spicy sauce with peppers confecionado Red Trinidad Scorpion. It is a variety of natural pepper species Capsicum chinense district of Moruga Trinidadand Tobago, the Trinidad Scorpion is named for the characteristic shape of a scorpion sting at the base of the fruit. Ingredients: Trinidad Scorpion Red peppers,onion, garlic and vinegar. 11 100 Ml CP: 560900110061Principais Características Imagem 12 100 Ml Curiosidades:Main Features  pH inferior a 3,2 Indispo- CP: 560900110061 É uma variedade de pH below 3,2 nível pimenta da espécie Capsicum chi-  Molho muito Picante 14 50 Ml nense natural do distrito de Moru- Very Hot Sauce ga em Trinidad e Tobago,  Produto 100% natural CP: 560900110011 a Trinidad Scorpion tem esse 100% natural product nome pelo característico formato 13 100 Ml de ferrão de escorpião na base do fruto. CP: 560900110061 15 40 Ml 16 40 Ml CP: 560900110143 CP: 560900110144ALGARVE PEPPERS  Telemóvel: 966876302 / 966 626 108  E-mail: [email protected]  www.facebook.com/algarve.pepper 16

 Molhos Picantes  Habanero Red  Jolokia Red  Trinidad Scorpion Yellow e RedQUÊMOSO AMARELOÉ um molho muito picante confecionado com pimentas Trinidad Scorpion Amarela. Da categoria das Pimentas Nucleares, esta rara pimenta tem umcalor próprio e intenso é uma óptima opção para acompanhar carnes. Ingredientes: Pimentas Trinidad Scorpion Amarelo, cebola, alho e vinagre.Is a very hot sauce with peppers confecionado Trinidad Scorpion Yellow. Category of Nuclear Peppers, this pepper has a rare and intense heat itself is a greatchoice to accompany meats. Ingredients: Trinidad Scorpion Yellow peppers, onion, garlic and vinegar. 17 100 Ml CP: 560900110131 Curiosidades: 18 100 Ml Em Março de 2011 foi con- siderada a mais quente com CP: 560900110131 1,463,700 unidades de calor Sco- ville (Shus) pelo Guinness WorldPrincipais Características 20 50 Ml Records, destronando a Bhut Jolo-Main Features CP: 560900110121 kia. No entanto, desde 2012 aque a  pH inferior a 3,2 pimenta híbrida Carolina Ceifador pH below 3,2 (Reaper) é a mais quente, com mais  Molho muito Picante de 2,200,000 (Shus). Very Hot Sauce 19 100 Ml CP: 560900110131 Produto 100% natural100% natural product 21 40 Ml 22 40 Ml CP: 0000000000 CP: 0000000000ALGARVE PEPPERS  Telemóvel: 966876302 / 966 626 108  E-mail: [email protected]  www.facebook.com/algarve.pepper 17

 Molhos Picantes  Habanero Red  Jolokia Red  Trinidad Scorpion Yellow e RedCAGAIÇEÉ um molho com uma mistura entre pimentas frescas e picantes e fruta. No entanto, é um molho bastante quente, visto ser confeccionado compimentas Bhut Jolokia. Ingredientes: pimentas Bhut Jolokia, cenoura, pêssego e vinagre.It is a sauce with a blend of fresh and spicy peppers and fruit. However, it is a fairly hot sauce, since it is made with Bhut Jolokia peppers. Ingredients: Bhut Jolo-kia peppers, carrots, peaches and vinegar. 23 100 Ml CP: 560900110241 Curiosidades: 24 100 Ml Em 2007, o Guinness CP: 560900110241 World Records certificou a pimenta fantasma como a maisPrincipais Características Imagem 26 50 Ml quente do mundo com mais de 1Main Features milhão de unidades de Scoville  pH inferior a 3,2 Indispo- CP: 560900110231 de calor (Shus). Recorde que foi pH below 3,2 nível batido pela pimenta Trinidad  Molho muito Picante 25 100 Ml Scorpion em Março 2012. Very Hot Sauce  Produto 100% natural CP: 560900110241100% natural product 27 40 Ml 28 100 Ml CP: 560900110311 CP: 560900110312 Imagem Indisponí- velALGARVE PEPPERS  Telemóvel: 966876302 / 966 626 108  E-mail: [email protected]  www.facebook.com/algarve.pepper 18

 Molhos Picantes  Habanero Red  Jolokia Red  Trinidad Scorpion Yellow e RedMAGANAOriginária da Índia, a pimenta Bhut Jolokia é também conhecida por pimenta fantasma (ghost pepper). O efeito bombástico da pimenta começa na lín-gua. Apesar de ser um molho combinado com manga e kiwi, não deixa de ser um molho bastante quente. Ingredientes: pimentas Bhut Jolokia e Habane-ro, manga, kiwi e vinagre.Originally from India, Bhut Jolokia pepper is also known as ghost pepper (ghost pepper). The striking effect of the pepper begins in language. Despite being a combinedsauce with mango and kiwi, it's still a fairly hot sauce. Ingredients: Bhut Jolokia and Habanero peppers, mango, kiwi and vinegar. 29 100 Ml CP: 560900110071 Curiosidades:Principais Características Imagem 30 100 Ml Em 2007, oMain Features Guinness World  pH inferior a 3,2 Indispo- CP: 560900110071 Records certificou a pH below 3,2 nível pimenta fantasma como a mais  Molho Picante 32 50 Ml quente do mundo com mais de 1 Hot Sauce milhão de unidades de Scoville  Produto 100% natural CP: 560900110021 de calor (Shus). Recorde que foi 100% natural product batido pela pimenta Trinidad 31 100 Ml Scorpion em Março 2012. CP: 560900110071 Imagem 33 40 Ml 34 40 Ml CP: 560900110321 CP: 560900110322 Indispo- nívelALGARVE PEPPERS  Telemóvel: 966876302 / 966 626 108  E-mail: [email protected]  www.facebook.com/algarve.pepper 19

 Molhos Picantes  Habanero Red  Jolokia Red  Trinidad Scorpion Yellow e RedMARAFADOÉ um molho picante confecionado com pimentas Habanero Vermelho. É bem colorida, aparecendo em cores como vermelho, rosado, verde amarelo elaranja. Ingredientes: Pimentas habanero, cebola, alho e vinagre.It is a spicy sauce with peppers confecionado Habanero Red. It's very colorful, appearing in colors like red, pink, yellow, green and orange. The Habanero Pepper is ori-ginally from Amazon, but it is largely grown in Mexico. Can reach 350,000 Scoville heat units. Ingredients: habanero peppers, onion, garlic and vinegar. 35 100 Ml CP: 560900110081 36 CP: 100 Ml Curiosidades: 560900110081 A pimenta Habanero éPrincipais Características 38 50 Ml originária da Amazónia, masMain Features é bastante cultivada no  pH inferior a 3,2 CP: 560900110041 México. Pode atingir 350.000 pH below 3,2 unidades de calor Scoville.  Molho Picante Hot Sauce Imagem 37 100 Ml  Produto 100% natural 100% natural product Indispo- CP: 560900110081 nível 39 40 Ml 40 40 Ml CP: 560900110342 CP: 560900110341 Imagem Indispo- nívelALGARVE PEPPERS  Telemóvel: 966876302 / 966 626 108  E-mail: [email protected]  www.facebook.com/algarve.pepper 20

 Molhos Picantes  Habanero Red  Jolokia Red  Trinidad Scorpion Yellow e RedESBUGALHARÉ um molho picante, feito com uma pimenta natural (que não foi alterada em laboratório). Originalmente nativa de alguns estados dos EUA, a pimentaWilly também conhecida como pimenta Pedro ou Pimenta Pinto é uma variedade de pimenta completamente natural que não foi alterada. Ingredientes:pimentas Willy, cebola, alho e vinagre.It is a spicy sauce made with natural pepper (which was not altered in the laboratory). Originally native to some states in the US, also known as Willy pepper or chilipepper Pedro or chili pepper Pinto is a completely natural pepper variety that has not changed. Ingredients: Willy peppers, onion, garlic and vinegar. 41 100 Ml CP: 560900110271 42 100 Ml Curiosidades: CP: 560900110271 É uma espécie muito rara, e estão entre as 10 pimentasPrincipais Características mais quentes do mundo.Main Features  pH inferior a 3,2 44 50 Ml pH below 3,2 CP: 560900110041  Molho muito Picante Very Hot Sauce Imagem 43 100 Ml  Produto 100% natural 100% natural product Indispo- CP: 560900110271 nível 45 40 Ml 46 40 Ml CP: 560900110352 CP: 560900110351 Imagem Indisponí- velALGARVE PEPPERS  Telemóvel: 966876302 / 966 626 108  E-mail: [email protected]  www.facebook.com/algarve.pepper 21

 Molhos Picantes  Habanero Red  Jolokia Red  Trinidad Scorpion Yellow e RedTÉ - DIÉBÉ um molho de estilo jamaicano, confecionado com pimentas Habanero Vermelho, que tem uma mistura de manga e kiwi frescos. O resultado é ummolho frutado e bastante apimentado é a opção certa para quem gosta de um sabor picante. Ingredientes: Pimentas Habanero, manga, kiwi e vinagre.It is a Jamaican style sauce, with peppers confecionado Habanero Red, which has a blend of mango and fresh kiwi. The result is a fruity and very peppery sauce is theright option for those who like a spicy flavor. Ingredients: habanero peppers, mango, kiwi and vinegar. 47 100 Ml CP: 560900110281Principais Características 48 100 Ml Curiosidades:Main Features  pH inferior a 3,2 CP: 560900110281 A pimenta Habanero é ori- pH below 3,2 ginária da Amazónia, mas é bas-  Molho muito Picante Imagem 50 50 Ml tante cultivada no México. Pode Very Hot Sauce atingir 350.000 unidades de calor  Produto 100% natural Indispo- CP: 560900110111 Scoville. 100% natural product nível Imagem 49 100 Ml Indispo- CP: 560900110281 nível Imagem 51 40 Ml 52 40 Ml Indispo- CP: 560900110382 CP: 560900110381 nível Imagem Imagem Indisponí- Indisponí- vel velALGARVE PEPPERS  Telemóvel: 966876302 / 966 626 108  E-mail: [email protected]  www.facebook.com/algarve.pepper 22

Willy Medronho

Willy MedronhoWilly MedronhoA pimenta Willy que uti- Resumindo o Willy Medro- Willy Medronho Summarizing the Willylizamos é produzido na nho, caracteriza-se por: Medronho, is characterizedregião do Algarve em  Produto 100% natural The Willy Medronho we use by:exclusivo para nós.  Bebida Alcoólica is produced in the Algarve  100% natural product region exclusively for us.  Drink wiht AlcoholDisponibilizamo-la de Sugestões para degustação:vários maneiras de modo  Bebida Digestiva Disponibilizamo it several Suggestions for tasting:a optimizar a utilização  Prato Caseiro ways to optimize the use  Digestive drinkque dela fazemos.  Camarões Grelhados com that we make of it .  Homemade dish  Grilled Shrimps with SaucePara este produto selec- Molho de Piri-Piri em For this product we havecionámos alguma da nos- Willy Medronho e Baha- selected some of our berry Piri - Piri in Willy Medro-sa aguardente de medro- rat brandy and then we added nho and Baharatnho e depois adicionámos the Willy peppers that haveas pimentas Willy que the best form, thereby obtai-apresentam a melhor for- ning a versatile spicy diges-ma, obtendo deste modo tive, Willy Medronho.um digestivo picante ver-sátil, Willy Medronho.

 Willy Medronho 53 500 Ml Código Produto 560900111201WILLY MEDRONHOO processo utilizado para produzir os nossos picantes em aguardente demedronho é muito simples. Seleccionámos alguma da nossa aguardente demedronho e depois adicionamos as pimentas Willy.O álcool da aguardente absorve a cor, sabor e o mais importante - o picante daspimentas. Quanto mais tempo as pimentas estiverem em maceração, maispicante fica a bebida.Uma maneira fácil de ver o quão picante está a bebida é olhar para as pimentas- quanto mais brancos estão as pimentas, mais forte está a bebida. Como ajudaadicional colocamos o ano de produção em destaque nas garrafas.The process used to produce in our spicy berry brandy is very simple. We have selectedsome of our berry brandy and then add the peppers Willy.Alcohol brandy absorbs the color, flavor and most importantly - the spicy peppers. Thelonger the peppers are macerated, is spicier drink. An easy way to see how spicy is thebeverage is to look at the peppers - the whiter the peppers are, the stronger is the drink.As additional help put the year of production highlighted in bottles.Principais Características Dimensão da EmbalagemMain Features Produto 100% natural Dimension Package100% natural product 200 ml 500 mlALGARVE PEPPERS  Telemóvel: 966876302 / 966 626 108  E-mail: [email protected]  www.facebook.com/algarve.pepper 25



Mel e Bombons PicantesHoney and Spicy Chocolate  Mel e Bombons Picantes  Honey and Spicy Chocolates

Mel e Bombons PicantesHoney and Spicy ChocolateMel e Bombons PicantesO “Molho Gourmet”, Resumindo o Mel e Com- Honey and Spicy Chocolatecomo é anunciado, tem bons de Chocolate, caracte-apresentação em frasco riza-se por: The \"Gourmet Sauce\", as adver- Summarizing the Honeyde vidros, mas um gosto tised, is presented in glass jar , and Spicy Chocolat is cha-agridoce e picante, visto  Produto 100% natural but a sour and spicy taste, since racterized by:ser um combinado de mel it is a combination of honey withcom pimenta Habanero. Sugestões para degustação: Habanero pepper.  100% natural productO amarelo do mel muda a  Na cozinha mediterrânea The yellow honey changes the Suggestions for tasting:cor da pimenta que fica  Frango com Molho Pican- color of pepper that sits on top ofno topo da embalagem e the pack and also takes away the  In Mediterranean cuisinetambém tira o ardido da te com Mel burned Habanero pepper. \"The  Chicken with Hot Saucepimenta Habanero. “Os  Batatinhas picantes com crystals break the burnt honeycristais do mel quebram o and the taste is very mild\". with Honeyardido e o sabor fica bem mel e gergelim  Spicy potatoes with honeysuave”.  Saladas The Spicy Chocolates , sweets are  Queijos nice to eat. The degree of burning and sesameOs Bombons Picantes, são  Carnes brancas, como o is quite soft.  Saladsdoces agradáveis de  Cheesescomer. O seu grau de peixe, o frango ou um  White meats such as fish,ardência é bastante sua- bom lombo de porco.ve. chicken or a nice pork loin.

 Mel e Bombons Picantes - Honey and Spicy ChocolatesMEL PICANTE - BÉQME 54 200 Ml Código Produto 560900112001O Mel picante é um produto confeccionado com o mel e as pimentas produ-zidas no Algarve. A sua combinação resulta num molho agridoce picante.Ingredientes: Mel e pimentas Habanero.Spicy Honey is a product made with honey and peppers produced in the Algarve.Their combination results in a tangy sweet and sour sauce. Ingredients: Honey andHabanero peppers.Principais CaracterísticasMain Features Produto 100% natural100% natural productALGARVE PEPPERS  Telemóvel: 966876302 / 966 626 108  E-mail: [email protected]  www.facebook.com/algarve.pepper 29

 Mel e Bombons Picantes - Honey and Spicy ChocolatesBOMBONS PICANTES 55 Código ProdutoOs bombons picantes variam entre:Bombons de alfazema com um toque de picante.Bombom de chocolate com leite com massa de chocolate e pimenta.Bombom picante com nozes.Entre outras variedades.Spicy chocolates range from :Chocolate- lavender with a touch of spice .Chocolate candy with milk chocolate batter and pepper .Spicy Candy with nutsAmong other varietiesPrincipais CaracterísticasMain Features Produto 100% natural100% natural productALGARVE PEPPERS  Telemóvel: 966876302 / 966 626 108  E-mail: [email protected]  www.facebook.com/algarve.pepper 30

Conservas Doces e Picantes Sweet and Spicy Pickled  Conservas Doces e Picantes  Sweet and Spicy Pickled

Conservas Doces e Picantes Sweet and Spicy PickledConservas Doces e PicantesAs conservas Doces e Resumindo a conserva Sweet and Spicy PickledPicantes são elaboradas doce e picante, caracteriza-com vários tipos de se por: The Sweet and Spicy preser- Summarizing the sweet andpimenta, como: Biquinho,  Produto 100% natural ves are prepared with spicy pickled is characteri-Habanero, Willy e Trom- various kinds of pepper, as zed by:ba de Boi. Sugestões para degustação: Biquinho, Habanero, Willy and Tromba de Boi.  100% natural productPimentas que variam em  Na cozinha mediterrâneatamanho, cor e intensida-  Como Aperitivo Peppers vary in size, color Suggestions for tasting:de de calor, indicado no  Com Queijos and intensity of heat, indi-rótulo do produto. cated on the product label.  In Mediterranean cuisine  AperitifAs pimentas podem ser The peppers can be eaten  With Cheeseconsumidas inteiras ou whole or its juice, which canseu caldo, que pode ser be replaced with vinegar orreposto, com vinagre ou rum.cachaça.

 Conservas Doces e Picantes - Sweet and Spicy PickledMÔCEQUENOA pimenta biquinho ou pimenta-de-biquinho é uma pimenta que ficou famosa e popular muito rápido no Brasil. Porque apresenta umardência muito baixa, permitindo o consumo de forma mais agradável. As pimentas são escaldadas e depois embaladas no frasco pas-teurizado. Ingredientes: pimentas biquinho, cachaça, vinagre e açúcar.The biquinho pepper or is a pepper famous and popular very fast in Brazil. Because it has a very low burning, allowing the con-sumption of more pleasant way. The peppers are blanched and then packaged in pasteurized bottle . Ingredients: rum, biquinhopeppers, vinegar and sugar.Principais Características 57 200 MlMain Features Código Produto 560900112101 Produto 100% natural100% natural product 80 Ml 56 Código Produto 560900112201Sugestões para degustação:Suggestions for tasting: Inteiras como aperitivoWhole as an appetizer Conservas de vinagreCanned vinegar Com Queijo FrescoWith Fresh CheeseALGARVE PEPPERS  Telemóvel: 966876302 / 966 626 108  E-mail: [email protected]  www.facebook.com/algarve.pepper 33

 Conservas Doces e Picantes - Sweet and Spicy PickledCONSERVAS PICANTES: RABALÃO - DESABROCHAR - SACANISTRAAs pimentas são escaldadas e depois embaladas no frasco pasteurizado. Ingredientes: pimentas, cachaça, vinagre e açúcar.Rabalão é uma conserva de pimenta Habanero. Apresenta uma ardência bastante elevada.Desabrochar é uma conserva de pimentas Willy. Apresenta uma ardência bastante elevada.Sacanistra é uma conserva de pimentas Tomba de Boi. Apresenta uma ardência modera.The peppers are blanched and then packaged in pasteurized bottle. Ingredients: peppers, rum, vinegar and sugar. Rabalão is a pickled Habanero pepper. Has a veryhigh burning. Desabrochar is a pickled peppers Willy. Has a very high burning. Sacanistra is pickled peppers Tomba de Boi. Features a blazing tempers.Principais Características 200 Ml 200 Ml 200 MlMain Features Produto 100% natural 58 Código Produto 560900112301 59 Código Produto 560900112401 60 Código Produto 560900112501100% natural productSugestões para degustação:Suggestions for tasting: Inteiras como aperitivoWhole as an appetizer Conservas de vinagreCanned vinegar Com Queijo FrescoWith Fresh CheeseALGARVE PEPPERS  Telemóvel: 966876302 / 966 626 108  E-mail: [email protected]  www.facebook.com/algarve.pepper 34

Pimentas FrescasFresh Chilli Peppers Pimentas Desidratadas Dried Chilli Peppers Pimentas Moídas Ground Chilli PeppersAs malaguetas que utilizamos são produzidas naTregião do Algarve em exclusivo para nós e disponibilizá-mo-las frescas, secas e moídas. Para este produto seleccio-námos as melhores malaguetas e disponibilizámo-los. he peppers we use are produced in the Algarve region exclusively for us and disponibilizámo them fresh, dried andÉ ideal para quem quiser usar malaguetas na sua época. milled. For this product we have selected the best chilies and dis-Pode ser utilizado com qualquer receita, inclusive com ponibilizámo them.sobremesas - uma vez que liga muito bem com chocolate - It is ideal for those who want to use hot peppers in his time.mas deve ser usado com peso e medida. Can be used with any recipe, including desserts - it connectsPodendo chegar às 2,000,000 unidades na escala de Scovil- very well with chocolate - but should be used with weight andle, estas malaguetas são as mais picantes do mundo. E measure.como tal deve ser utilizado com muito cuidado. Can reach 2,000,000 units on the Scoville scale, these peppers are the spiciest in the world. And as such should be used with great care.

Pimentas Frescas Pimentas Desidratadas Pimentas MoídasFresh Chilli Peppers Dried Chilli Peppers Ground Chilli Peppers Para os nossos picantes O processo utilizado O processo utilizado para pro- duzir o nosso picante moído é frescos, simplesmente para produzir as nossas muito simples. Secámos as malaguetas ao sol. No fim deste seleccionámos as malaguetas desidrata- processo estar terminado as malaguetas são moídas. melhores malaguetas e das é muito simples. Começámos a fazer este produto porque é prático! É depois disponibilizá- Seleccionámos as claro que pode moer malaguetas desidratadas, pode até secar as suas próprias malaguetas. Mas demora mo-las. melhores malaguetas e tempo, dá trabalho, fica com bocadinhos de malague- tas em tudo quanto é lado, e claro - o utensílio que uti-Em termos de utilização, as malaguetas fres- depois secámo-las ao sol. Em termos de utili- lizar para moer as malaguetas só vai poder ser utiliza- do para moer malaguetas.cas são utilizadas da mesma maneira que zação, as nossas malaguetas desidratadas são Com o nosso picante moído não tem de se preocuparutiliza qualquer outro condimento. Podem utilizadas da mesma maneira que utiliza qual- com nada disso... está pronto a ser utilizado. Nem pre- cisa de utilizar uma malagueta inteira, pode apenasser picadas, esmagadas, fatiadas ou usadas quer outra especiaria. Podem ser moídos ime- usar alguns grãos se desejar. É simplesmente prático…inteiras. As malaguetas frescas estão dispo- diatamente antes de serem utilizados para um The process used to produce our spicy ground is very sim- ple. We dry the peppers in the sun. At the end of this pro-níveis de Agosto até Outubro por isso é de sabor mais intenso, ou ainda serem esmiga- cess is finished the peppers are ground.aproveitar. Para além disso tenha em aten- lhados. We started making this product because it is practical! Of course you can grind dried chilies can even dry your ownção que não duram muito tempo - alguns As malaguetas desidratadas são ideais para chili peppers. But it takes time, takes work, is with bits of peppers on all sides, and of course - the tool you use to grinddias, se forem deixados fora do frigorífico, quando quer utilizar picante fora da época. the peppers will only be used for grinding chilies.até a algumas semanas se forem conserva- Uma vez que se conservam bem, são também With our spicy ground does not have to worry about any of that ... is ready to be used. Either need to use a whole chilli,dos no frigorífico. Por isso não se esqueça ideais para quem só utiliza picante de vez em can just use some beans if desired. It is simply practical...de as colocar no frigorífico! quando.For our fresh spicy, just selected the best chilies The process used to produce our dried peppers isand then disponibilizámo them. In terms of use, very simple. We have selected the best chilies andfresh peppers are used in the same way using then secámo them in the sun. In terms of use, ourany other condiment . Can be chopped, crushed, dehydrated peppers are used in the same waysliced or used whole. Fresh peppers are available using any other spice. Can be milled immediatelyAugust through October so it is to take. In addi- prior to being used for a more intense flavor, ortion please note that do not last long - a few days even be crushed.if left out of the refrigerator, until a few weeks if Dehydrated peppers are ideal for when you wantkept in the fridge. So do not forget to put them in to use spicy off-season. Once it is well preserved, are also ideal for those who only uses spicy occasio-the fridge! nally.

 Pimentas Frescas - Fresh Chilli PeppersTRINIDAD SCORPION 61 JOLOKIA 62Código Produto 560900110101 Código Produto 560900110301Pimentas frescas de Trinidad Moruga Scorpion, vermelho e amarelo. Pimentas frescas Naga Bhut Jolokia, também conhecidas como GhostA cor é diferente, o foco é igual. Cada pimenta pesa aprox. 7-15gr. pepper. Cada pimenta pesa aprox. 5-10gr. Pimenta muita picante!Fresh Trinidad Moruga Scorpion peppers, red and yellow. The color is diffe- Naga Bhut Jolokia fresh peppers, also known as Ghost Pepper. Each weighsrent, the focus is the same. Each weighs approx pepper. 7-15gr. approx pepper. 5-10gr. Lots of spicy pepper!Pode acrescentá-las na culinária e descobrir o seu gosto poderoso. Se está a utilizar estas pimentas pela primeira vez trate-as com extrema prudên-dia (especialmente depois de cortar). Não recomendado para gente com problemas de coração. Não tente comer a pimenta inteira.As pimentas ficam frescas durante vários dias (aprox. 5/7 dias, se guardadas no fresco).You can add them in cooking and discovering its powerful taste. If you use these peppers for the first time treat them with extreme prudêndia (especially after cut-ting). Not recommended for people with heart problems. Do not try to eat the whole pepper.Peppers stay fresh for several days (approx. 5/7 days if stored in cool).Principais Características Principais CaracterísticasMain Features Main Features Produto 100% natural  Produto 100% natural100% natural product 100% natural productALGARVE PEPPERS  Telemóvel: 966876302 / 966 626 108  E-mail: [email protected]  www.facebook.com/algarve.pepper 37

 Pimentas Frescas - Fresh Cilli PppersHABANERO 63 WILLY 64Código Produto 560900110201 Código ProdutoPimenta Habanero, conhecida em Portugal como Pimento Lampião, Esta pimenta é bastante rara e vem dos estados do sul da Louisiana epode ser verde, amarela, cor de laranja ou vermelha. É originária do Texas. Pimenta Willy é listada com calor médio no ranking escala Sco-sul do México, tem a forma de uma lanterna e cerca de cinco centíme- ville. Pimenta Willy apresentam entre 5.000 a 30.000 unidades de Sco-tros de comprimento. A Habanero é uma das variedades mais pican- ville, sendo mais quente do que o Tabasco. Pimenta Willy é parecidates de malagueta. Está entre as 100 e as 500 mil unidades Scoville. com \" a parte íntima de um homem\". Daí serem conhecidas como a pimenta e Pénis (Willy).Habanero pepper, known in Portugal as Pimento Lantern, can be green, yel-low, orange or red. It is native to southern Mexico, is shaped like a flashlight This pepper is quite rare and comes from the southern states of Louisiana andand about five inches long. The Habanero is one of the hottest varieties of Texas. Chilli Willy is listed with medium heat on the Scoville scale ranking.chilli. Is between 100 and 500 000 Scoville units. Willy have Chili from 5,000 to 30,000 units Scoville, being hotter than Tabasco. Chilli Willy is like \"the private parts of a man.\"Hence they are known as pepper and Willy.Principais Características IMAGEM Principais Características IMAGEMMain Features INDISPONIVEL Main Features INDISPONIVEL Produto 100% natural  Produto 100% natural100% natural product 100% natural productALGARVE PEPPERS  Telemóvel: 966876302 / 966 626 108  E-mail: [email protected]  www.facebook.com/algarve.pepper 38

 Pimentas Desidratadas - Dried Chilli PeppersTRINIDAD SCORPION 65 JOLOKIA 66Código Produto 560900113106 Código Produto 560900113106Pimentas desidratadas de Trinidad Moruga Scorpion, cada pimenta Pimentas desidratadas de Bhut Jolokia, cada pimenta pesa aprox. 1gr.pesa aprox. 1gr. Uma das pimenta mais picante do mundo.Dehydrated peppers Trinidad Moruga Scorpion, each weighs approx pepper. Bhut Jolokia peppers from dehydrated, each weighs approx pepper. 1gr. One1gr. One of the spiciest pepper in the World. of the spiciest pepper in the world.As nossas pimentas são secas ao sol sem conservantes. Uma das pimenta mais picante do mundo. Pode acrescentá-las na culinária e descobrir oseu gosto poderoso. Se está a utilizar estas sementes pela primeira vez trate-as com extrema prudêndia (especialmente depois de cortar). Não reco-mendado para gente com problemas de coração. Não tente comer a semente inteira. Para absorver a pimenta seca, coloque-os em uma tigela e des-peje água fervente. Cubra com uma tampa ou filme plástico e deixe descansar por cerca de 10 minutos ou até ficar macio e flexível.Our peppers are sun-dried without preservatives. You can add them in cooking and discovering its powerful taste. If you are using these seeds first treat themwith extreme prudêndia (especially after cutting). Not recommended for people with heart problems. Do not try to eat the whole seed. To soak dry pepper, placethem in a bowl and pour boiling water. Cover with a lid or plastic wrap and let rest for about 10 minutes or until soft and pliable.Principais Características IMAGEM Principais Características IMAGEMMain Features INDISPONIVEL Main Features INDISPONIVEL Produto 100% natural  Produto 100% natural100% natural product 100% natural productALGARVE PEPPERS  Telemóvel: 966876302 / 966 626 108  E-mail: [email protected]  www.facebook.com/algarve.pepper 39

 Pimentas Desidratadas - Dried Chilli PeppersHABANERO 67 WILLY 68 Código Produto 560900113502Código Produto 560900113205Pimentas desidratadas de Habanero, cada pimenta pesa aprox. 1gr. Pimentas desidratadas de Willy, cada pimenta pesa aprox. 1gr.Pimenta com intensidade média de calor. Pimenta com menos calor.Habanero peppers from dehydrated, each weighs approx pepper. 1gr. Pepper Willy peppers from dehydrated, each weighs approx pepper. 1gr. With lesswith medium intensity. pungent pepper.As nossas pimentas são secas ao sol sem conservantes. Uma das pimenta mais picante do mundo. Pode acrescentá-las na culinária e descobrir oseu gosto poderoso. Se está a utilizar estas sementes pela primeira vez trate-as com extrema prudêndia (especialmente depois de cortar). Não reco-mendado para gente com problemas de coração. Não tente comer a semente inteira. Para absorver a pimenta seca, coloque-os em uma tigela e des-peje água fervente. Cubra com uma tampa ou filme plástico e deixe descansar por cerca de 10 minutos ou até ficar macio e flexível.Our peppers are sun-dried without preservatives. You can add them in cooking and discovering its powerful taste. If you are using these seeds first treat themwith extreme prudêndia (especially after cutting). Not recommended for people with heart problems. Do not try to eat the whole seed. To soak dry pepper, placethem in a bowl and pour boiling water. Cover with a lid or plastic wrap and let rest for about 10 minutes or until soft and pliable.Principais Características IMAGEM Principais CaracterísticasMain Features INDISPONIVEL Main Features Produto 100% natural  Produto 100% natural100% natural product 100% natural productALGARVE PEPPERS  Telemóvel: 966876302 / 966 626 108  E-mail: [email protected]  www.facebook.com/algarve.pepper 40

 Pimentas Moídas - Ground Chilli PeppersTRINIDAD SCORPION 69 JOLOKIA 70 Código Produto 560900112801Código Produto 560900112801Estas pimentas moídas, apresentam um sabor incrível e super quente. As pimentas primeiro são desidratadas ao sol e depois desse processo, sãomoídas e colocadas em tudos de ensaio.NÃO cheirar/fungar este pó.These peppers ground, have an amazing taste and super hot. Peppers are first dried in the sun and after this process, are ground and placed in test studies.NO smell/sniff this powder.Principais Características IMA- Principais Características IMA-Main Features GEM Main Features GEM Produto 100% natural  Produto 100% natural100% natural product INDIS- 100% natural product INDIS- PONIVE PONIVE L LALGARVE PEPPERS  Telemóvel: 966876302 / 966 626 108  E-mail: [email protected]  www.facebook.com/algarve.pepper 41

 Pimentas Moídas - Ground Chilli PeppersHABANERO 71 WILLY 72 Código Produto 560900112701Código Produto 560900112601Estas pimentas moídas, apresentam um sabor incrível e bastante quente. As pimentas primeiro são desidratadas ao sol e depois desse processo,são moídas e colocadas em tudos de ensaio.NÃO cheirar/fungar este pó.These peppers ground, have an amazing taste and super hot. Peppers are first dried in the sun and after this process, are ground and placed in test studies.NO smell/sniff this powder.Principais Características IMA- Principais Características IMA-Main Features GEM Main Features GEM Produto 100% natural  Produto 100% natural100% natural product INDIS- 100% natural product INDIS- PONIVE PONIVE L LALGARVE PEPPERS  Telemóvel: 966876302 / 966 626 108  E-mail: [email protected]  www.facebook.com/algarve.pepper 42

Cabazes dos Sabores Baskets of Flavours

Cabazes dos Sabores Picantes Baskets of Hot FlavoursCabazes dos Sabores PicantesOs Cabazes dos Sabores Resumindo os cabazes dos Baskets of Hot FlavoursPicante são compostos Sabores Picantes, caracteri-por produtos Gourmet e za-se por: The Baskets Spicy Flavors of Summarizing the Baskets ofbiológicos de produção Gourmet products are composed Hot Flavours is characteri-caseira.  Produtos 100% naturais of organic and homemade pro- zed by:  Produtos Gourmet duction.Estes Cabazes são com-  Produção Caseira  100% Natural Productspostos por variadíssimos These baskets are composed of  Gourmet Productsprodutos: os Molhos, os Sugestões para degustação: numerous different Products:  Homemade ProductsCaviares, as Pimentas Sauces, caviars, the Fresh Pep-Frescas, as Pimentas Desi-  Na cozinha mediterrânea pers, the peppers Dried, and Suggestions for tasting:dratadas, e as Pimentas  Na cozinha asiática ground peppers.Moídas. Todos estes pro-  Excelentes Ofertas de  In Mediterranean cuisinedutos são confeccionados All these products are made with  In Asian cuisinecom pimentas biológicas Natal exclusively organic peppers plan-  Great Christmas Offerplantadas única e exclusi- ted for us.vamente para nós.

 Cabazes dos Sabores - Baskets FlavoursTORRE 5 SABORES 40ML 73 Código Produto CABAZ 6 SABORESA TORRE 5 SABORES, é um conjunto onde Este cabaz é composto por 6 Sabo- This bundle consists of 6 differentsão apresentados alguns os nossos produ- res diferentes: flavors :tos. Esta TORRE 5 SABORES segue uma 1 Piri-piri Caviar Vermelho 40 ml 1 Piri -piri Red Caviar 40 mlordem de intensidade de calor. Sendo o 1 Xaringado 40 ml 1 Xaringado 40 mltopo da torre representado pelo nosso 1 Môcequeno 80 ml 1 Môcequeno 80 mlproduto extra forte, o XARINGADO, segue- 1 Marafado 100 ml 1 Marafado 100mlse o QUÊMOSO AMARELO e o QUÊMOSO 1 Quêmoso Amarelo 50 ml 1 Quêmoso Yellow 50 mlVERMELHO com um pouco menos de 1 Piri-piri Caviar Amarelo 40 ml 1 Piri -piri Yellow Caviar 40 mlintensidade, mais ainda é forte. De segui-da vem o MAGANA, um produto que ape- 74 Código Produtosar de ser uma mistura com fruta, tam-bém é forte e por fim um pouco menos Principais Característicasintenso temos o MARAFADO. Main Features  Produto 100% naturalTOWER 5 FLAVORS, is a set where we present 100% natural productsome of our products. This TOWER 5 FLA-  Excelente Oferta deVORS follows an order of heat intensity. Beingthe top of the tower is represented by our extra Natalstrong product, XARINGADO, follows the Great Christmas OfferQUÊMOSO YELLOW and RED QUÊMOSOwith a little less intensity, is even stronger.Then comes the MAGANA, a product that des-pite being a mixture with fruit, is also strongand finally a little less intense have theMARAFADO.ALGARVE PEPPERS  Telemóvel: 966876302 / 966 626 108  E-mail: [email protected]  www.facebook.com/algarve.pepper 45

 Cabazes dos Sabores - Baskets FlavoursCABAZ 4 SABORES CABAZ 5 SABORESEste cabaz é composto por 4 Sabo- This bundle consists of 4 different fla- Este cabaz é composto por 5 Sabo- This bundle consists of 5 differentres diferentes: vors: res diferentes: flavors:1 Magana 50 ml 1 Magana 50 ml 1 Marafado 50 ml 1 Marafado 50 ml1 Cagaiçe 50 ml 1 Cagaiçe 50 ml 1 Jbugalhar 50 ml 1 Jbugalhar 50 ml1 Marafado 50 ml 1 Marafado 50 ml 1 Cagaiçe 50 ml 1 Cagaiçe 50 ml1 Quêmoso Amarelo 50 ml 1 Quêmoso Yellow 50 ml 1 Quêmoso Vermelho 50 ml 1 Quêmoso Red 50 ml 1 Magana 50 ml 1 Magana 50 ml 75 Código Produto 76 Código ProdutoPrincipais Características Principais CaracterísticasMain Features Main Features Produto 100% natural  Produto 100% natural100% natural product 100% natural product Excelente Oferta de  Excelente Oferta de Natal NatalGreat Christmas Offer Great Christmas OfferALGARVE PEPPERS  Telemóvel: 966876302 / 966 626 108  E-mail: [email protected]  www.facebook.com/algarve.pepper 46

 Cabazes dos Sabores - Baskets FlavoursCABAZ 5 SABORES CABAZ 5 SABORESEste cabaz é composto por 5 Sabores This bundle consists of 5 different fla- Este cabaz é composto por 5 Sabo- This bundle consists of 5 differentdiferentes: vors: res diferentes: flavors:1 Magana 40 ml 1 Magana 40 ml 1 Quêmoso Amarelo 40 ml 1 Quêmoso Yellow 40 ml1 Quêmoso Amarelo 40 ml 1 Quêmoso Yellow 40 ml 1 Magana 40 ml 1 Magana 40 ml1 Xaringado 100 ml 1 Xaringado 100 ml 1 Piri-piri Caviar Vermelho 40 ml 1 Piri -piri Red Caviar 40 ml1 Quêmoso Vermelho 50 ml 1 Quêmoso Red 50 ml 1 Xaringado 40 ml 1 Xaringado 40 ml1 Piri-piri Caviar Vermelho 40 ml 1 Piri -piri Red Caviar 1 Quêmoso Vermelho 50 ml 1 Quêmoso Red 50 ml 77 Código Produto 78 Código ProdutoPrincipais Características Principais CaracterísticasMain Features Main Features Produto 100% natural  Produto 100% natural100% natural product 100% natural product Excelente Oferta de  Excelente Oferta de Natal NatalGreat Christmas Offer Great Christmas OfferALGARVE PEPPERS  Telemóvel: 966876302 / 966 626 108  E-mail: [email protected]  www.facebook.com/algarve.pepper 47

 Cabazes dos Sabores - Baskets FlavoursCABAZ TODOS SABORESEste cabaz é composto por: This bundle consists in: 79 Código Produto1 Xaringado 50 ml 1 Xaringado 50 ml1 Quêmoso Vermelho 50 ml 1 Quêmoso Vermelho 50 ml1 Quêmoso Amarelo 50 ml 1 Quêmoso Amarelo 50 ml1Magana 50 ml 1Magana 50 ml1 Cagaiçe 50 ml 1 Cagaiçe 50 ml1 Marafado 50 ml 1 Marafado 50 ml1 Jbugalhar 50 ml 1 Jbugalhar 50 ml1 Piri-piri Caviar Vermelho 80 ml 1 Piri -piri Red Caviar1 Vinho do Porto 0,5 ml 1 Vinho do Porto 0,5 ml1 Piri-piri Caviar Amarelo 1 Piri -piri Yellow Caviar1 Sacanistra 1 Sacanistra1 Béqme 1 Béqme1 Môcequeno 1 MôcequenoPrincipais CaracterísticasMain Features  Produto 100% natural 100% natural product  Excelente Oferta de Natal Great Christmas OfferALGARVE PEPPERS  Telemóvel: 966876302 / 966 626 108  E-mail: [email protected]  www.facebook.com/algarve.pepper 48

 Cabazes dos Sabores - Baskets FlavoursCABAZ GOURMET CABAZ 4 SABORESEste cabaz é composto por 4 Piri- Principais Características Este cabaz é composto por 4 Sabo- Principais Característicaspiri Caviar: Main Features res: Main Features1 Piri-piri Caviar Vermelho 80 ml  Produto 100% natural 1 Quêmoso Vermelho 40 ml  Produto 100% natural1 Piri-piri Caviar Vermelho 40 ml 100% natural product 1 Marafado 40 ml 100% natural product  Produto Gourmet 1 Quêmoso Amarelo 40 ml  Excelente Oferta de1 Piri-piri Caviar Amarelo 40 ml Gourmet product 1 Magana 40 ml1 Piri-piri Caviar Amarelo 80 ml  Excelente Oferta de Natal This bundle consists of 6 different fla- Great Christmas OfferThis bundle consists of 6 different fla- Natal vors :vors : Great Christmas Offer 1 Quêmoso Red 40 ml1 Piri -piri Red Caviar 80 ml 1 Marafada 40 ml1 Piri -piri Red Caviar 40 ml 1 Quêmoso Yellow 40 ml1 Piri -piri Yellow Caviar 40 ml 1 Magana 40 ml1 Piri -piri Yellow Caviar 80 ml80 Código Produto 81 Código ProdutoALGARVE PEPPERS  Telemóvel: 966876302 / 966 626 108  E-mail: [email protected]  www.facebook.com/algarve.pepper 49


Like this book? You can publish your book online for free in a few minutes!
Create your own flipbook