Important Announcement
PubHTML5 Scheduled Server Maintenance on (GMT) Sunday, June 26th, 2:00 am - 8:00 am.
PubHTML5 site will be inoperative during the times indicated!

Home Explore 201502_agefi-immo_09

201502_agefi-immo_09

Published by Nico & Lino, 2015-06-05 04:30:29

Description: 201502_agefi-immo_09

Search

Read the Text Version

NUMÉRO 09 | FÉVRIER - MARS 2015 DESIGN PAGE 12CHF 5.- U NE PUBLICATION EDITÉE PAR AGEFI SA FA S H I O N RANGEMENT STAR NEWS PAGE 18 VINS DE S TA R S IMMOBILIER PAGE 79 SURFACES COMMERCIALES HLOIFME&E IMMOBILIER PAGE 25 LES PLUS BELLES PROPRIÉTÉS



EDITOEn couverture HLOIFME&EUSM U. SCHÄRER SÖHNE AG Chers lecteurs, Dear readers,Thunstrasse 55 - CH-3110 MÜNSINGENT. +41(0) 31 720 72 72 Avez-vous remarqué à quel Have you noticed how the land-www.usm.com point le paysage a changé ces scape has changed in recent dernières semaines? Comment, weeks? How, in less time than TEAM ÉDITION en moins de temps qu’il n’en it takes to notice, our moun- faut pour s’en apercevoir, nos tains - in just a couple of days,Editeur Agefi SA montagnes sont passées à l’hiver en quelques really - turned white with winter snow? Well,17 rue de Genève - 1003 Lausanne jours? On me répondra sans doute que cela no doubt you will tell me that this is simple,Tél. 021 331 41 41 - fax 021 331 41 00 s’appelle le rythme des saisons, un phénomène seasonal cycle - a well too known, temperate-www.agefi.com couramment répandu, depuis quelques centaines climate phenomenon, around for a few hundredDirection de milliers d’années, dans les climats tempérés thousand years now, in our beautiful planet'sOlivier Bloch, [email protected] de l’hémisphère nord de notre belle planète… northern hemisphere... And, guess what? You'reDirecteur de la publication je vous l’accorde. absolutely right.Franck Peyssonneaux, [email protected]éalisation & création maquette Il n’empêche qu’il ne coûte rien de s’émerveiller For, with every passing season, come new,Nicolino Rende, [email protected] devant la capacité qu’a la Suisse de présenter nature-given opportunities to marvel at whatPhilippe Caubit, www.tylerstudio.com alternativement un visage différent à chaque Switzerland and its changing landscapes haveDirecteur adjoint, développements période de l’année. Qu’il semble loin le temps in store for us. Long gone are the days whenLionel Rouge, [email protected] des bermudas et de la baignade sur les bords we took off our bermudas, and bathed in lakeResponsable Marketing du Léman. Place aux écharpes, aux gants et aux Geneva. Which means, the time has now comeKhadija Hemma, [email protected] randonnées à ski sur les cimes ensoleillées du again for scarves and gloves to be worn, andComptabilité - administration Valais. Ruons-nous dans nos belles stations et for cross-country skiing on the sun-kissedCarole Bommottet, [email protected] réjouissons-nous de cette parenthèse enneigée peaks of the Valais Alps. So then, let us rushPatricia Chevalley, [email protected] avant que le printemps ne fasse son retour. into our beautiful ski resorts, and rejoice in theTraduction snowy season, before spring makes its return!Christophe Peyssonneaux, [email protected] Alors oui, profitons sans compter de la beauté deAbonnements nos montagnes, de nos stations, de nos vallées Then, again, and countlessly, let us enjoy theJessica Maquelin (responsable) et de nos villages. La Confédération helvétique beauty of our mountains, resorts, valleys, andRachel Isoz (assistante) peut en effet miser sur une nature et des villages. For, Switzerland, indeed, can capitalizeTél. 021 331 41 01 paysages merveilleux mais également sur un on its natural beauty, wonderful scenery, [email protected] patrimoine urbain unique au monde avec à la world-unique urban heritage of superb real estatePublicité Suisse clé, de superbes objets immobiliers que nous objects, which we invite you to (re)discoverSakina Boulkesrane vous invitons à découvrir ou redécouvrir au fil through the pages of your new Agefi Immo issue.Tél. 021 331 41 24 / Natel 079 172 43 25 des pages de ce nouveau numéro d’Agefi [email protected]é France Alors… bonne lecture. Wishing you... a fruitful reading.Affinity Media53 rue de Maubeuge F-75009 Paris, France Franck PeyssonneauxTél. +33 (0)1 53 05 94 04 Directeur de la [email protected]é BénéluxMediacontact InternationalAvenue Brugmann 157B-1190 Bruxelles, BelgiumTél. +32 (0)2 343 43 [email protected]é Grande-BretagnePrime Media International31, Old Compton StreetGB-London, W1D 5JTTél. +44 207 [email protected]é ItalieStudio Villa Media Promotion S.r.lVia Luca Comerio 1I-20145 Milano, ItalieTél. + 39 (0)2 311 [email protected] PrintingParutions11 x par anTirage12’000 exemplairesDiffusionNaville SA. Vente en kiosque 5 francs(TVA 2,5% incluse)Copyright©La rédaction décline toute responsabilitépour les manuscrits et photos qui lui sontenvoyés directement. Les textes desjournalistes hors de la rédaction ne peuventengager la responsabilité du magazine.Toute reproduction, même partielle, desarticles et illustrations publiés est interdite,sauf autorisation écrite de la rédaction.ISSN 2296-8733 3 FÉVRIER - MARS 2015 - AGEFI IMMO LIFE&HOME

SOMMAIREFASHION RANGEMENT VINS DE STARS ANTHONY COLLÉDÉCORATION PAGE 12 PEOPLE PAGE 18 CHRONIQUE PAGE 10DESIGN 09STAR NEWS RENCONTREGENÈVE PAGE 25 VAUD PAGE 45AVUSY - HERMANCE - THÔNEX... EPALINGES - LAUSANNE - MONTREUX...IMMOBILIER IMMOBILIERFRIBOURG NEUCHÂTEL MONTAGNEBULLE - CRESUZ... WAVRE... CRANS-MONTANA - VERBIER - VILLARS…IMMOBILIER PAGE 61 IMMOBILIER PAGE 63 IMMOBILIER PAGE 65PROMOTIONS SURFACES COMMERCIALES LOIS VITRY-TRAPMANCOLOGNY - CONCHES - LUTRY... PAGE 69 GENÈVE... PAGE 79 CONFIDENCES PAGE 82 IMMOBILIER IMMOBILIER PORTRAITFÉVRIER - MARS 2015 - AGEFI IMMO LIFE&HOME 4



www.homeplus.chPULLY - NOUVELLE PROMOTIONDU 3. 5 PI ÈCES À L’ATTIQU E LE CARRÉ LOGGIASCOLOMBIER S/MORGESLES TERRASSES DU MONT-BLANC VENDRE VOTRE BIEN LES SANS SOUCI ! DERNIERS + estimation officielle LOTS ! + clientèle ciblée + présentation adéquate 6 + publicité étendue + home staging Le mandat double +, un concept qui fait vendre !FÉVRIER - MARS 2015 - AGEFI IMMO LIFE&HOME

LE SENTIERLES PRÉS DU GROS TRONC4 DERNIERS APPARTEMENTS ! DÈS CHF 455’000.-FINITIONS À CHOIXAUBONNE LA SARRAZ HOME+, C’EST...MAISON D’ARCHITECTE VILLA D’ARCHITECTE une société familialeCHF 2’390’000.- CHF 1’150’000.- un engagement responsable une stratégie axée sur la pérennitéVA L A I S - S A I N T- L É O N A R D une vraie proximitéVILLAS D’ARCHITECTE - HAUT POTENTIEL une entreprise de taille humaine un service sur-mesure DÈS CHF des collaborateurs accessibles 695’000.- un service unique+ sur www.homeplus.ch un savoir-faire indiscutable une indépendance totale 7 une clarté d’action des objectifs définis NOUS SOMMES AU QUOTIDIEN À L’ÉCOUTE DE NOS CLIENTS, POUR RÉPONDRE EFFICACEMENT ET ÉTHIQUEMENT À UN MARCHÉ COMPLEXE ET EN PLEINE ÉVOLUTION. C O N TA C T home plus sàrl route de l’Etraz 26 1173 Féchy +41 (0)22 364 61 31 [email protected] www.homeplus.ch genève féchy lausanne sierre paris FÉVRIER - MARS 2015 - AGEFI IMMO LIFE&HOME

CHRONIQUE FINANCEMENTBESOIN DE FONDS PROPRES?LE MONTANT DU PRÊT HYPOTHÉCAIRE IN GENERAL, THE MORTGAGE AMOUNTCOUVRE EN GÉNÉRAL 80% DE LA VALEUR CAN BE UP TO 80% OF THE PROPERTY'SOU DU PRIX D’ACHAT DU BIEN IMMOBILIER. VALUE OR PURCHASE PRICE.Les 20% manquants sont donc à votre charge; Therefore, you must have 20% in personal equity.ce sont les fonds propres. A ceux-ci viennent To this is added the transfer fees (communal ands’ajouter les frais de mutation (impôt communal, cantonal taxes, registration fees for the land regis-cantonal, frais d’inscription au registre fon- ter, VAT, and notary costs and fees). Know that un-cier, TVA, frais et honoraires du notaire). Sous der certain conditions, some financial institutionscertaines conditions, quelques établissements offer a part-financing rate of more than 80% of thefinanciers proposent un financement supérieur property's value.à 80% de la valeur du bien. Following the Federal Council's decision, andSuite à la décision du Conseil fédéral et depuis le since July 1, 2012, it has been necessary to1er juillet 2012, il est nécessaire de fournir 10% de provide 10% of personal equity which does notfonds propres qui ne proviennent pas de la caisse come from the pension fund. Other sources ofde pension. Les autres sources de fonds propres personal equity – such as savings and invest-peuvent être l’épargne et les placements, le 3ème ments, the 3rd pillar, life insurances, donations,pilier, les assurances vie, la donation, le prêt d’un third-party loans, a building plot you own, per-tiers, un terrain à bâtir dont vous êtes proprié- sonal works during a renovation or a construc-taire, les travaux personnels lors d’une rénovation tion, Lombard loans, and so on – can alsoou construction, le crédit Lombard, etc. be mobilized.Une autre source de fonds propres souvent oubliée Par Stéphane Lanz, administrateur-directeur de Another often overlooked source of personalest l’augmentation de la dette d’un proche. Cette DL | Conseils en financement immobilier equity is the increase in the debt of a relative.méthode s’apparente à une avance sur héritage, This method is similar to an inheritance ad-dans le cas d’une relation parent-enfant. En géné- 0,85%Le taux le plus bas négocié à 5 ans vance, in the case of a parent-child relation-ral, le prêt hypothécaire d’un bien de nos parents ship. In general, the mortgage of a propertyreprésente moins de 65% de la valeur du bien si la semaine du 9 au 13 février : owned by one's parents would represent less thancelui-ci a été acheté il y a plusieurs années. Il y 65% of the property's value, if the property wasaurait donc matière à augmenter ce financement, WW W.D–L.CH purchased several years ago. Therefore, therepour autant que la tenue des charges ainsi que la would be room here for increasing the amount ofvalorisation correspondent aux exigences de financing, provided that the control of the costsl’établissement financier, afin de dégager du cash. and valuation meet the financial institution's requirements, in order to generate cash.Une fois l’augmentation effectuée, ce cash està disposition pour tout type de dépenses ou Once the increase carried out, this cash is availabled’investissements. Il peut notamment être donné for all types of expenditures or investments. Mostou prêté à ses enfants pour la constitution de notably, it can be given or loaned to one's childrenfonds propres pour une acquisition immobilière. for the provision of personal equity with a view to purchasing property.Le surplus d’intérêts généré par cette augmen-tation de prêt peut être payé par les enfants qui The interest surplus generated by the loan in-seront propriétaires et les parents bénéficieront crease can be paid off by the children who willd’une diminution fiscale puisque ce surplus be owners and the parents will benefit fromd’intérêts sera déductible de leur revenu a tax reduction since the interest surplus will beimposable. deductible from taxable income.Les coûts qui peuvent être engendrés par The costs which can be generated by the increasecette augmentation, sont des éventuels frais include the financial institution's potential proces-de dossier de l’établissement financier, d’expertise et surtout d’augmentation sing fees, the expert's fees, and, above all, the cost incurred by the rise in the amountde cédule hypothécaire. En effet, le montant inscrit sur la cédule doit of the mortgage bond. Indeed, the amount inscribed on the bond must be at least thecorrespondre au minimum au montant du prêt total. Si tel n’est pas le cas, amount of the total loan. If not, an increase in the amount of the existing bond will haveil y aura lieu de procéder à l’augmentation de l’existante, voire à la création to be made, or a new mortgage bond issued. And, all this must be notarised.d’une nouvelle cédule hypothécaire et tout ceci doit être réalisé par un notaire. In addition, it should even be noted that refundable loans – since September 1,Il est encore à préciser que, depuis le 1er septembre 2014, les prêts remboursables 2014 – have no longer been considered as personal equity in cash, or 10% of thene sont plus considérés comme fonds propres cash, soit 10% de la valeur du bien. property's value. If you use the strategy of increasing the debt of a relative to createSi vous utilisez la stratégie d’augmentation de la dette d’un proche pour créer ces fonds personal equity in cash, it is necessary that it be either in the form of a donation orpropres cash, il est nécessaire que ce soit sous forme de donation ou de prêt non rem- of a non-refundable loan. Conversely, should you already have 10% of personalboursable. A contrario, si vous disposez déjà des 10% de fonds propres cash, le produit de equity in cash, the proceeds of the increase may be used to supplement the downl’augmentation peut être utilisé pour compléter les fonds propres, pour payer les frais de payment/equity, to pay the transfer fees or even to pay any taxes on the withdrawalmutation ou encore pour honorer les éventuels impôts sur le retrait du 2ème pilier. of the 2nd pillar capital.GENÈVE | NYON | LAUSANNE | VEVEY | NEUCHÂTEL | FRIBOURG | BIENNEFÉVRIER - MARS 2015 - AGEFI IMMO LIFE&HOME 8

Une sélection de nos biensCologny Cologny GenèveConches Founex Vufflens-le-ChâteauLutry Montreux Crans-Montana 022 809 06 48Genève - Mies - Rolle - Morges - Yverdon - Lausanne - Lutry - Vevey - Montreux - Sion - Crans-Montana Paris - London - Moscow - Los Angeles - New York - Miami - St Barth www.barnes-suisse.com

CHRONIQUE RENCONTRELA LAT EST UN AUTO-GOALLA LOI SUR L’AMÉNAGEMENT DU Les gens pensent qu’il s’agit obligatoirementTERRITOIRE (LAT) PRIVILÉGIE LA DENSI- de logements de luxe alors que ce n’estFICATION DES ZONES URBAINES. MAIS pas le cas. La classe moyenne s’oppose à laLES PROJETS DE SURÉLÉVATION DES création d’appartements qui, en fait, leurIMMEUBLES SE HEURTENT À L’OPPOSI- sont destinés. Par ailleurs, de manière plusTION DES HABITANTS. POUR ANTHONY globale, je constate que la Suisse est sensibleCOLLÉ, CEO DU GROUPE MK, CETTE ATTI- au discours de décroissance que l’on entendTUDE VA LARGEMENT CONTRIBUER À UNE de plus en plus souvent et qui s’illustre parPÉNURIE DE LOGEMENTS À MOYEN TERME. la loi Kohler et la loi sur la limitation des étrangers du 9 février 2014.Agefi Immo: Dans la conjonctureéconomique actuelle difficile, comment AI: Quelles vont être les conséquencesévolue le marché immobilier? sur le marché?Anthony Collé: La loi sur l’aménagement AC: Ces derniers mois, l’immobilier avaitdu territoire (LAT) est en train de devenir connu un atterrissage en douceur avec desl’une des principales préoccupations pour prix à la baisse. Paradoxalement, la LAT vales milieux immobiliers. La Confédération avoir comme conséquence de faire grimperpréconise une densification des villes avec le prix des terrains et des logements à causela nouvelle LAT, mais on constate que toute de leur rareté surtout en zone villa, espèce ententative allant dans ce sens se solde par de voie d’exception. Mais l’immobilier de luxe etnombreux échecs. Les projets de surélévation les villas ne sont pas les seuls concernés. Lesd’immeubles se heurtent à une pluie d’oppo- projets de construction de logements destinéssitions de la part des habitants des quartiers à la classe moyenne ne vont pas pouvoirconcernés. Et il est regrettable de constater être réalisés, les risques d’achat de terrainque les élus soutiennent d’une certaine rendant impossible des objets proposés àfaçon ces oppositions. Je pense, par exemple, des tarifs abordables, notamment pour deau projet de surélévation de 13 immeubles personnes voulant accéder pour la premièredes Bergières qui aurait permis la création foisàlapropriété.Ilrésulteradecettesituationde 110 logements et qui a été abandonné une pression sur les prix et les loyers.suite au renoncement de la Municipalité de Le départ de collaborateurs travaillant dansLausanne. Je m’inquiète quand j’entends des multinationales a libéré des logementsdire qu’il n’y a rien de grave dans l’abandon dont les prix des loyers ont baissé, mais ilsde ce projet puisqu’un autre comprenant restent cependant trop élevés pour la classe3000 logements va voir le jour. Mais on moyenne.l’attend depuis dix ans! A Bulle, c’est un projetde reconversion d’usine en deux immeubles AI: Selon vous, comment la situationqui permettrait de mettre sur le marché 77 devrait-elle évoluer à moyen terme?appartementsquiestbloqué. Cetteopposition AC: D’ici dix ans, le stock de terrainsmassive aux surélévations ou requalification constructibles bénéficiant potentiellementde fiches industrielles, s’observe dans l’en- Anthony Collé - CEO Groupe MK d’un permis de construire «à court terme»semble des cantons romands. sera épuisé et de nombreux projets de surélévations et de reconversion serontAI: Comment peut-on l’expliquer alors que l’on connaît le manque chronique de bloqués, entraînant ainsi une pénurie aux causes nouvelles. Une sérieuse adaptation delogements à Genève et Lausanne notamment? la LAT sera indispensable pour relancer le secteur. Il faudra simplifier le processus deAC: On assiste à une perte du devoir civique et à une montée de l’individualisme. construction, mais malgré tout il sera difficile de rattraper le retard. Je constate que deTout le monde s’entend pour dénoncer la pénurie de logements et les loyers plus élevés qui toutes parts une volonté innovée de vouloir gripper la machine. Je pense, par exemple,en découlent, mais personne n’est prêt à faire un effort. Il faut construire, mais à condition à l’Asloca qui conteste maintenant le rendement sur les logements sociaux. Une telleque ce soit ailleurs. Il faut admettre que la population ne veut pas de cette densification attitude ne va pas encourager les banques à prêter aux coopératives qui ont déjà unqui est pourtant la base de la LAT. Je crois également qu’il y a une mauvaise rating particulier du fait d’un taux d’endettement énorme. Je regrette que l’on freine lecompréhension de la population par rapport aux surélévations. dynamisme de tout un secteur de l’économie. Propos recueillis par Virginia AubertBULLETIN D’ABONNEMENTAbonnez-vous ! NUMÉRO 05 | OCTOBRE - NOVEMBRE 2014 DESIGN PAGE 12 NUMÉRO 09 | FÉVRIER - MARS 2015 CHF 5.- U NE PUBLICATION EDITÉE PAR AGEFI SAJe m’abonne à l’AGEFI IMMO pour une année soit 45 francs pour 11 numéros. FA S H I O N RANGEMENT STAR NEWS PAGE 18 VINS DE S TA RNom : Prénom : IMMOBILIER PAGE 79Rue : NPA/Localité :Tél. : Date : SURFACESSignature : COMMERCIALES HLOIFME&E IMMOBILIER PAGE 25 LES PLUS BELLES PROPRIÉTÉSCoupon-réponse à retourner à AGEFI SA, Magazine AGEFI IMMO, rue de Genève 17, 1003 Lausanne, T +41 21 331 41 01, [email protected] AI09_PABOFÉVRIER - MARS 2015 - AGEFI IMMO LIFE&HOME 10

TOUT OUVRAGE EN PIERRE NATURELLE NOUS TAILLONS VOS PROJETS SUR-MESURE !SPÉCIALISTE REVÊTEMENT DE FAÇADES VENTILÉES RESTAURATION TRADITIONNELLE/TAILLE DE PIERRE H. BAERLOCHER SA - Showroom sur rendez-vous Rue Eugène Marziano 23 - 1227 ACACIAS - GENEVE Tél. +41(0) 22 827 84 00 - Fax +41(0) 22 827 84 09 [email protected] - www.marbrerie-baerlocher.ch

DÉCORATIONFÉVRIER - MARS 2015 - AGEFI IMMO LIFE&HOME 12

DÉCORATION FASHION RANGEMENT DESIGN C’EST UN PEU LA QUADRATURE RÉUSSIE DU CERCLE. LES MEUBLES DE RANGEMENT SONT DÉSORMAIS FONCTIONNELS ET ÉLÉGANTS DEVENANT DE VÉRITABLES COMPOSANTS DANS LA DÉCORATION DE TOUTES LES PIÈCES DE NOS INTÉRIEURS. DÉCLINÉS SOUS TOUTES LES FORMES IMAGINABLES DE LA PLUS TRADITIONNELLE À LA PLUS CONTEMPORAINE, ILS SE FONDENT DANS LE DÉCOR QU’ILS PERSONNALISENT. Plus que jamais, la tendance est aux meubles de rangement à système où tous les éléments s’articulent et se modulent. Longtemps statique dans sa version traditionnelle, le rangement contemporain réinvente le mouvement, s’agrémentant selon les besoins et les envies, d’une porte, d’un tiroir, d’une étagère ou encore d’un caisson. Le meuble dispose aujourd’hui de sa propre personnalité et les tentatives pour les assembler avec une notice indéchiffrable ne sont plus de mise. Les rayonnages traditionnelles des bibliothèques ont tendance à disparaître, laissant place à des structures plus libres et aérées composées de «cloisons» formant des petites niches tandis que les murs s’habillent de caissons, de cubes ou de rectangles en bois ou autres matériaux. Les lignes restent classiques mais s’épaississent, formant ainsi des silhouettes massives, très cosy et tendance. Les commodes, les buffets ou encore les bibliothèques reviennent sur le devant de la scène dans des versions contemporaines ou traditionnelles mais avec un mot d’ordre: l'originalité. Les formes prennent de la hauteur, s’allongent à l’horizontal avec des caissons minimalistes fermés par des portes souvent aux façades lisses. En jouant sur les pleins et les vides, les consoles prennent des allures architecturales en se parant, par exemple d’un unique tiroir central. Le bois reste un grand classique, les essences exotiques comme le teck ou le manguier côtoient le chêne foncé ou blanchi et se mélange au verre ou à l’acier, créant des effets de matières. Afin de faire paraître le meuble plus léger, les portes ont tendance à s’effacer, permettant ainsi d’aérer l’espace et de jouer avec la lumière. Cette famille de mobilier s’improvise comme le nouvel acteur de la décoration, il a peu à peu modifié sa fonction première en évoluant vers celle de faire-valoir des objets. Et ces derniers ne se limitent plus aux cadres photos, aux livres ou aux vases: l’écran plat ou le matériel hi-fi trônent fièrement, symboles d’une technologie de pointe aussi performante qu’esthétique. Le meuble de rangement prend également ses quartiers dans la chambre à coucher, notamment avec le dressing ouvert. Astucieux à souhait avec ses multiples rangements et modules, il ne supporte pas, en revanche, le moindre laisser-aller. Pour éviter le capharnaüm et le désordre, les fabricants ont imaginé des modèles équipés de portes coulissantes, ce qui permet de dévoiler uniquement la partie du dressing la mieux rangée!Seite 28 Flax - LIGNE ROSET - www.ligne-roset.ch Buffet haut en métal 15 casiers Brooklyn New - GUIBOX - www.decoclico.fr 13 FÉVRIER - MARS 2015 - AGEFI IMMO LIFE&HOME

DÉCORATIONEnsemble mural de salon contemporain - INTRALATINA by C. Marelli & M. Molteni - www.roche-bobois.com Bibliothèque PIXL - ROCHE BOBOIS - www.roche-bobois.com 14FÉVRIER - MARS 2015 - AGEFI IMMO LIFE&HOME

DÉCORATION Seite 37 Lines - LIGNE ROSET - www.ligne-roset.ch 15 FÉVRIER - MARS 2015 - AGEFI IMMO LIFE&HOME

DÉCORATION Etagère Note - BONALDO - www.bonaldo.itIT'S A LITTLE LIKE MANAGING TO SQUARE THE CIRCLE. NOW STYLISHAND FUNCTIONAL, PIECES OF FURNITURE USED FOR STORAGE HAVEBECOME REAL DECORATIVE ITEMS THAT FIT ANY INTERIOR. OF ALLIMAGINABLE FORMS, FROM THE MOST TRADITIONAL TO THE MOSTCONTEMPORARY, THEY BLEND IN PERFECTLY WITH THE REST OF THEDÉCOR WHICH THEY CUSTOMIZE.Now, more than ever, the trend is toward system-built storage furniture, whichyou can modulate and connect. Immobile for a long time in its traditional version,contemporary storage furniture - when equipped with doors, drawers, shelves oreven boxes according to each individual's needs and desires - reinvents movement.Today, each piece of furniture has its own personality and is easily assemblablethanks to clear, readable instructions. Traditional bookshelves tend to disappear,giving way to much freer and airier structures comprised of 'partition walls' formingsmall niches while walls are dressed with boxes, cubes, wood rectangles or of othermaterials. Lines remain classic yet thicken, forming very cosy and trendy, massivesilhouettes. Chests of drawers, sideboards or even bookcases have returned to theforeground, in contemporary or traditional versions but with a single watchword:originality. Shapes expand. They extend horizontally with minimalist boxesclosed off by often smooth, front panel doors. Playing with the concepts of solidand void, console tables take on architectural proportions with, for example, thepresence of a single, central drawer.With a colourful potpourri of exotic wood species such as teak or mango, darkor bleached white oak, wood remains a great classic and meets glass or steel,creating material effects. In order to make furniture appear lighter and lessmassive, doors tend to vanish, thus maximizing space and playing with light.This family of furniture has improvised itself as the new centrepiece of decora-tion. Little by little, it has changed its primary function to becoming an objectenhancer just like picture frames, books or vases, but not only, as flat screens orhi-fi systems - two great symbols of powerful, aesthetic, advanced technology -also stand proudly in the living room.Storage furniture has also taken up its quarters in the bedroom, notably in the opendressing room. Most ingenious with its multiple storage modules and options,storage furniture does not bear, however, the slightest carelessness. To avoid messand disorder, manufacturers have devised models with sliding doors, allowing usto only display the tidiest part of the dressing room!FÉVRIER - MARS 2015 - AGEFI IMMO LIFE&HOME Modèle USM Haller - USM Système d’Aménagement - www.usm.com 16

www.d-l.chSOYEZ SÛR D’OBTENIR ContactezLE MEILLEUR FINANCEMENT nous au : 0844 10 10 10FUTUR PROPRIÉTAIRE : CONSULTEZ NOTRE NOUVEAU SITE INTERNET■ Calcul de potentiel d’achat DL MET À VOTRE DISPOSITION UN■ Meilleurs taux du marché OUTIL PERFORMANT AU SERVICE DE■ Conseil fiscal VOS PROJETS.■ Gestion administrative Informations générales sur le financementPROPRIÉTAIRE : immobilier, calculateurs, suivi des taux, formulaire de renouvellement de prêt■ Renouvellement hypothécaire hypothécaire, etc.■ Création de liquidités■ Calcul de pénalités de résiliation anticipée du prêt Le taux le plus bas négocié■ Nouvelle acquisition entre le 9 et le 13INVESTISSEUR : 0,85février 2015: %■ Analyse de faisabilité■ Obtention de prêts maximum À 5 ANS■ Evaluation des rendements brut et net■ Conseil et optimisation des prêts existants GENÈVE NYON LAUSANNE VEVEY NEUCHÂTEL FRIBOURG BIENNETél: +41 22 730 10 10 Tél: +41 22 747 10 10 Tél: +41 21 348 10 10 Tél: +41 21 977 10 10 Tél: +41 32 858 10 10 Tél: +41 26 460 10 10 Tél: +41 32 346 10 10

STAR NEWSFÉVRIER - MARS 2015 - AGEFI IMMO LIFE&HOME 18

STAR NEWS INVITEZ UNE STAR ÀVOTRE TABLE? PEOPLEVOUS PRENDREZ BIEN UN PETIT VERRE DE PIERRE RICHARD? UNE GORGÉE DE DEPARDIEU? UNFOND DE BANDERAS? OU PEUT-ÊTRE PRÉFÉREZ-VOUS UNE GOUTTE DE TRINTIGNANT?... DESVINS DE STARS, ACTEUR, COMPOSITEUR, INTERPRÈTE, RÉALISATEUR OU ENCORE SPORTIF, ILSPARTAGENT LA MÊME PASSION: LE TERROIR, LA VIGNE ET LE VIN. RÉUNIR ET DÉGUSTER DANSUN MÊME ESPACE, LES MEILLEURS BREUVAGES PRODUITS PAR DES STARS, C’EST UN PLAISIRUNIQUE ET ORIGINAL QUE NOUS PROPOSE LE TAG’S CAFÉ DE L’HÔTEL N’VY INSTALLÉ RUE DERICHEMONT À GENÈVE. DÉCOUVREZ, SOUS UN AUTRE REGARD, VOS CÉLÉBRITÉS PRÉFÉRÉESÀ TRAVERS LEURS PLUS BELLES CUVÉES. INVITEZ UNE STAR À VOTRE TABLE!Quelle passion unit Carole Bouquet, Brad Pitt et Angelina Jolie, Jean-Louis Trintignant, Gérard Depardieu, JeanCarmet, Léo Ferré, Francis Ford Coppola, Jean Alesi, Antonio Banderas ou Pierre Richard? La vigne!Depuis quelques années, nombreuses sont les stars à investir le monde du vin. Certaines par raffinement s’offrentune cuvée à leur nom, d’autres par vocation s’impliquent entièrement. Si ces investissements s’avèrent très rentables,leur engagement reste souvent lié à une rencontre ou un coup de cœur pour un terroir. Tour de table des vins de star...Commençons notre escapade œnologique dans le Var, à Correns où Brad Pitt et Angelina Jolie sont propriétairesdepuis 2008 du Château de Miraval construit au XVIIe siècle et son domaine de 400 hectares avec pinède, oliveraieet vignes. Le domaine viticole s’étend sur 30 hectares en agriculture biologique avec deux appellations AOC (Côtes-de-Provence et Coteaux-varois-en-Provence) et une production annuelle de 100'000 bouteilles. Le couple d’acteursqui n’affectionnent ni la puissance, ni le boisé, privilégie dans leurs vins l’équilibre et la finesse. Le domaine produitun rosé, deux blancs et un rouge.On parle souvent des stars de cinéma devenues vignerons, mais peu de sportifs de haut niveau qui se reconvertissentcomme producteurs de vin. Jean Alesi, coureur automobile français de Formule 1 chez Ferrari, puis chez Benettonest de ceux-là. Avignonnais de naissance, il fait l’acquisition en 1994, à Villeneuve-lès-Avignon, d’un pavillon dechasse du XVIIème siècle où il découvre 4 hectares de vigne qui lui permettent de produire un excellent nectar richeet corsé: le Clos de l’Hermitage. Consacré parmi les meilleurs côtes du Rhône et rappelant par son arôme et sonexcellence un Chateauneuf-du-Pape, ce vin de garde produit à environ 10'000 bouteilles par an, fait la fierté de son«champion» de propriétaire.Qu’on se le dise, Francis Ford Coppola ne s’est pas subitement découvert une passion pour le vin. Le vin, chez lesCoppola, c’est avant tout une histoire de famille. Son grand-père Agostino fabriquait son propre vin dans la cavede son immeuble à New-York. En 1975, Francis Ford Coppola fait l’acquisition de parcelles d'Inglenook Vineyards,un vignoble réputé situé dans la Napa Valley, qu’il renomme Rubicon Estate et sur lequel il se calque au style desexploitations bordelaises. En 1995, il agrandit le domaine en rachetant d’autres parcelles et le Château d’Inglenook.De là, il reprend le nom initial du vignoble considéré jusqu’en 1960 comme l’un des domaines les plus réputés del’État de Californie. Il crée en 2006 une seconde structure à Geyserville dans la région de Sonoma, à la fois lieud’œnotourisme et «winery», concentrant ses activités de négoce et commercialisant une large gamme de vins fruités,souples et mûrs dont les fameux Diamond Collection.De Carole Bouquet, on connaît l’incroyable parcours sous les projecteurs, de Buñuel à James Bond, des tapis rougesaux effluves de Chanel. On connaît moins son parcours de vigneronne. Propriétaire depuis plus de dix ans d’unvignoble de 8 hectares sur l’île volcanique de Pantellaria, île sicilienne proche de la Tunisie où elle possède égalementsa maison. Elle produit environ 14 000 bouteilles par an d’un nectar nommé Sangue d’oro (sang d’or), un passito, vinjaune liquoreux très prisé en Italie, sorte de muscat passerillé aux notes, dit-elle, de charlotte aux poires, de raisinsde Corinthe et de cannelle.Le comédien Jean-Louis Trintignant, à l’image de son oncle Maurice retiré de la course automobile dans sondomaine viticole de Vergèze dans le Gard, se lance en 1996 dans une nouvelle aventure en achetant un domaine decinq hectares dans les côtes du Rhône. Nommé Rouge Garance en hommage à Arletty, cette propriété est située àSaint-Hilaire-d'Ozilhan à 20 km de Nîmes et d’Avignon. Associé à Claudie et Bertrand Cortellini, il produit 20'000bouteilles de Côtes-du-Rhône village en AOC et fait dessiner la première étiquette de sa première cuvée 1997 parson ami, réalisateur et dessinateur de bande dessinée, Enki Bilal. Aujourd’hui, le domaine Rouge Garance est, grâceà ses propriétaires, l’un des mieux noté de la vallée du Rhône.Continuons avec Gérard Depardieu, personnage fascinant lui aussi comédien et vigneron. Immense artiste,l’homme est aussi multiple que la dizaine de passeports qu’il détient. Qu’il soit belge, russe, ukrainien voire algérien,lui se dit «citoyen du monde». Depardieu vigneron, c’est à son ami Jean Carmet qu’il le doit et c’est en 1989qu’il débute en faisant l’acquisition des vignes de Tigné et de son château du XVème siècle situé en terre angevine.Il s’associe avec son ami et maître de chais Dominique Polleau et exploite ce domaine viticole de 100 hectares19 FÉVRIER - MARS 2015 - AGEFI IMMO LIFE&HOME

STAR NEWS(de cabernet franc et du Sauvignon). Durant 10 ans, il achète de nouveaux pourtant, me voilà acteur et vigneron! J’aime ce métier qui m’a appris la patience,terrains, quadruplant ainsi la superficie du domaine. En 2005, la production est l’humilité, et tout comme le cinéma, la possibilité de donner du plaisir aux autres,estimée à 400'000 bouteilles par an. Le domaine produit cinq types de vins rouges, le bonheur du partage et de la convivialité.»deux types de rosé AOC et six types de vins blancs. Les vins sont principalementdestinés à la grande distribution et à l’exportation. Le 4 juin 1994, lors de la fête des Au cœur du vignoble du Chianti Classico, à mi-chemin entre Florence et Sienne,vins rosés, une rue qui longe le château a été nommée Jean Carmet, acteur et ami à Castellina in Chianti, vous êtes sur les terres jadis acquises par Léo Ferré aude Gérard Depardieu, décédé quelques mois plus tôt. début des années 70. Envouté par la beauté de ses collines et des villages de pierre des alentours, il y vécut heureux entouré de sa famille jusqu'à sa mort, leL’acteur Jean Carmet, «l’ami Jean» pour Gérard Depardieu, né à Bourgueil 14 juillet 1993. Cet immense artiste fait donc l’acquisition, avec son épouse Marie-et grand ambassadeur des vins de Loire, a laissé un tel souvenir d’amitié et de Christine, d’une vaste demeure entourée par 15 hectares de vignes et d’oliviers.générosité dans sa région qu’une cuvée à son nom lui est dédiée à l’occasion «J’ai toujours pensé que le vin se fait d’abord dans la vigne, pas dans la cave»,du dixième anniversaire de sa disparition, avec la complicité de ses fils, Olivier et explique Mathieu Ferré, l’aîné des trois enfants du couple qui dirigeJean-François. L’acteur, amoureux des vins de Loire, se plaisait à répéter à leurs «l’azienda agricola» avec enthousiasme et passion. «Notre Chianti, nommésujets qu’ils étaient «des vins de soif, simples et légers». «San Donatino, Poggio Ai Mori» possède un parfum légèrement épicé, aux notes de fruits mûrs. C’est un vin de garde qui peut se consommer avec l’antipasti, les pâtesEn 1986, le comédien Pierre Richard tombe amoureux du domaine de l’Evêque ou la pizza», rajoute-t-il. Léo Ferré et son épouse se sont toujours contentés de neà Gruissan dans l’Aude dont il fait l’acquisition après deux mois de réflexion et produire que pour la famille et les amis. Mathieu quant à lui, a décidé avec l’accordd’hésitation. Quand l’acteur s’installe au domaine, celui-ci est en ruine, en par- maternel d’étendre et de diversifier la production.ticulier le vignoble de 20 hectares qui a longtemps fourni de la «piquette». Peuimporte, le grand blond décide d’investir aussi bien de son temps que de son Finissons notre «dégustation» avec Antonio Banderas. Le bel andalou né à Malaga,argent. Il arrache 12 hectares de cépages vieux ou malades, replante, et entre- produit depuis 2009, dans la région de Castille et Leon en Espagne, loin desprend de produire son propre vin, le Château Bel Evêque AOC Corbières, rouge studios hollywoodiens, un vin de haute qualité. Son domaine, d’une superficied’abord puis rosé. La reconnaissance est rapidement au rendez-vous. Le démon de 250 hectares, nommé Anta Banderas produit du rouge et du rosé des cépagesde l’Evêque, c’est ainsi qu’il nomme son vin, est un best-seller. Cette gamme rem- Cabernet Sauvignon, Merlot et d’une variété locale, le Tempranillo.porte chaque année depuis sa création le prix du public: Fût de chêne, Tradi-tion, Rosé et Blanc, ces vins éveillent votre palais à l’apéritif, puis vous suivent Un conseil: n’attendez-pas et allez faire connaissance au Tag’s Café avec lenaturellement à table. Quand on interroge Pierre Richard sur l’absence de points vin de la star de votre choix (dégustation sur place ou à emporter) dans uncommuns entre ses deux métiers, il nous rétorque avec malice du haut de ses endroit convivial et sympathique dont la devise est: Arty, Cosy, Trendy…80 ans: «Je n’étais pas un fils d’acteur, pas plus que je ne suis fils de vigneron et Tout un programme.Château de Miraval à Correns dans le Var - France - Angelina Jolie et Brad Pitt Château de Tigné en Anjou - France - Gérard DepardieuChâteau Bel Evêque à Gruissan dans l’Aude - France - Pierre Richard Inglenook Vineyards à Geyserville dans la région de Sonoma - Etats Unis - Francis Ford CoppolaFÉVRIER - MARS 2015 - AGEFI IMMO LIFE&HOME 20

Jordan Tanner SA Spécialiste du bois dans l’agencementParquets contemporains Jordan Tanner SAFabriqués exclusivement en Suisse et en Europe 26, chemin GrenetDimensions et nitions sur mesure CH-1214 VernierCollection Les Châteaux - Parquet Blanc Plume T. + 41 (0)22 782 21 20Sur rendez-vous | Exposition permanente à Genève www.jordan-tanner.ch

STAR NEWSWHY NOT TREAT YOURSELF TO A SMALL GLASS OF PIERRE RICHARD? the traditional Bordeaux way. Twenty years later, with a view to expanding further, TAKE A SIP OF DEPARDIEU? POUR YOURSELF A SMALL QUANTITY OF BANDERAS? OR, WOULD YOU MAYBE PREFER A DROP OF TRINTI- GNANT? WINEMAKING STARS - BE THEY ACTORS, COMPOSERS, PER-LA LAT EST UN AUTO - GOALFORMERS, DIRECTORS OR ATHLETES - SHARE THE SAME 3 PASSIONS: he bought additional parcels, as well as the château of Inglenook, and gave his newly- enlarged estate its former name back: the name of the vineyard considered one of California's most famous up until 1960. In 2006, in the Sonoma area, Coppola created a second structure. Both a winery and oenotouristic site, the Geyserville-basedTERROIR, VINE, AND WINE. IN ONE SAME VENUE, DISCOVERING AND structure concentrates the business's trading activities, and markets a wide range ofTASTING THE BEST CELEBRITY WINES - A UNIQUE, ORIGINAL, PLEA- fruity, supple, and ripe wines, including the famed Diamond Collection.SURABLE EXPERIENCE - IS WHAT THE HÔTEL N'VY'S TAG'S CAFÉ INGENEVA'S RUE DE RICHEMONT OFFERS: YOUR FAVOURITE STARS, IN Of Carole Bouquet, we all know the great achievements as a model or actress, fromA WHOLE NEW LIGHT, AND THEIR BEST WINES, OVER FOR DINNER! Buñuel's to James Bond films, from the red carpet honours to Chanel n°5 adver- tisements. But less do we know of her 10-year long journey through winemaking.What shared passion brings Carole Bouquet, Brad Pitt, Angelina Jolie, Jean-Louis The owner of a wine estate consisting of a house and 8 hectares of vines on theTrintignant, Gérard Depardieu, Jean Carmet, Léo Ferré, Francis Ford Coppola, Jean volcanic, Sicilian island of Pantelleria close to Tunisia, Carole Bouquet yearly pro-Alesi, Antonio Banderas, and Pierre Richard together? Well, the answer is: the culti- duces about 14,000 bottles of a nectar named Sangue d'Oro (golden blood). The sweetvation of vines! Over the last few years, a great number of stars have gotten into wi- yellow passito wine, very popular in Italy, is a sort of raisined Muscat with notes,nemaking. Some of them, for refinement, buy themselves a winery, and slap their she says, of pear charlotte, currants, and cinnamon.name on the label. Others, by vocation, get fully involved in what - beyond the veryprofitable investment - is often closely related to an exposure to, or a crush for a Like his uncle Maurice, who, following his retirement from car racing, returned toterroir. But, let's make a quick overview... a quiet life as a Vergèze-based winegrower in the Gard department, the actor Jean- Louis Trintignant, embarked in 1996 on a new adventure, acquiring a five-hectareAnd, start our wine-tasting tour in the Var village of Correns, where Brad Pitt and wine estate in the Côte du Rhône. Named Rouge Garance in tribute to Arletty, hisAngelina Jolie have owned - since 2008 - the 17th century-built Château Miraval, and property is located in Saint-Hilaire-d'Ozilhan, 20 kilometres away from Nîmesits 400-hectare estate, planted with pine-trees, olive trees, and vines. Covering 30 and Avignon. Associated with business partners Claudie and Bertrand Cortellini,hectares devoted to organic farming, the wine estate produces two AOC appellations Jean-Louis Trintignant produces 20,000 bottles of AOC Côtes-du-Rhône-(Côtes de Provence and Côteaux Varois en Provence), and 100,000 bottles annually. Villages, and had his friend Enki Bilal, director and cartoonist, draw his - Jean-LouisNeither fond of powerful nor wooded wines, the acting couple prefers well-balanced, Trintignan's - first 1997 wine bottle's first label. Now, thanks to its owners, Rougefine wines, and produces one rosé, two whites, and one red. Garance is one of the highest-rated wine estates in the Rhône Valley.Often, we talk about star actors turned winemakers, but hardly ever about top But, let us continue our wine-tasting tour with Gérard Depardieu, yet anotherathletes sharing the same occupational interests. And such is the case of Jean fascinating actor-winemaker. The artist, a huge talent, is as diverse as the dozen pass-Alesi, the French, Avignon-born, Ferrari then Benetton formula-1 driver, who in ports he holds - be they Belgian, Russian, Ukrainian or Algerian - and calls himself1994 bought a Villeneuve-lès-Avignon-based, 18th-century, hunting lodge with four a \"citizen of the world.\" His interest for winemaking, Depardieu developed, in largehectares of vines, enabling him to produce an excellent, rich, and full-bodied nectar part, in the company of his friend Jean Carmet. And, it was in 1989 that he startedcalled Clos de l’Hermitage. Classified amongst the best Châteauneuf-du-Pape-like off his winemaking debut by purchasing vineyards in Tigné, and the town's 15th-cen-côtes-du-rhônes in terms of aroma and excellence, this vin de garde (wine for ageing/ tury château, located in Anjou. Teaming up with his other friend and cellar master,maturing) is the \"champion\" turned wine-label owner's pride and joy, with its annual Dominique Polleau, the two men have been running a wine estate consisting of 100production of approx. 10,000 bottles. hectares of Cabernet Franc and Sauvignon. During 10 years, Depardieu bought more new lands, thus quadrupling the estate's acreage, reaching, in 2005, an estimated,Spread the word: Francis Ford Coppola's passion for wine has not come out of the yearly wine production of 400,000 bottles consisting of five types of red, two ofblue. Wine, for the Coppolas, is above all a family story. Agostino Coppola, Francis AOC rosé, and six of white, all of which mainly destined for mass-market retailers,Ford's grandfather, used to make his own wine in the cellar of his New York building. and export. On June 4, 1994, during a rosé wine festival, a street running along theIn 1975, Francis Ford Coppola bought some of the parcels - of the historic Inglenook château was named after Jean Carmet - actor and the friend of Gérard Depardieu -estate, a renowned, Napa Valley-based vineyard - which he named Rubicon, and ran who had died a few months earlier.FÉVRIER - MARS 2015 - AGEFI IMMO LIFE&HOME 22

STAR NEWSNOUVEAU www.d-l.ch DL MET À VOTRE DISPOSITION UN NOUVEAU SITE INTERNET PERFORMANT AU SERVICE DE VOS PROJETS.23 FÉVRIER - MARS 2015 - AGEFI IMMO LIFE&HOME

STAR NEWSTag's Café - Hôtel N'VY - GENÈVE - www.manotel.comA native of Bourgueil and a very fine ambassador of Loire wines, the actor Jean Carmet with the beauty of the surrounding hills and stone villages, he had been living there- or \"l’ami Jean\" as Gérard Depardieu would lovingly call him - has left such a lasting happily with his family until his death on July 14, 1993. A huge talent, the artist andmemory of friendship and generosity in his native region that a wine label named after his wife Marie-Christine had acquired a large house surrounded by 15 hectares ofhim was slapped on the occasion of the tenth anniversary of his death, with the com- vines and olive trees. \"I have always thought that wine was made first and foremostplicity of Olivier and Jean-François Carmet, his two sons. A Loire-Wine connoisseur, in the vineyard, not in the cellar,\" said Mathieu Ferré, the eldest of the couple's threethe late actor used to like repeating that Loire wines were \"simple and light thirst- children, who passionately and enthusiastically runs the \"azienda agricola\". \"Namedquenchers.\" San Donatino Poggio Ai Mori, our Chianti wine has a slightly spicy aroma with notes of ripe fruits. It is a vin de garde which can be drunk with antipasti, pasta or pizza,\"In 1986, the actor Pierre Richard fell for the Gruissan-based, domaine de l’Evêque Mathieu added. Léo Ferré and his wife had always only made wine for their friendswhich he acquired in Aude, after two months of reflection and hesitation. When and family. As for Mathieu, he took up the decision - with his mother's approval - tomoving in, the estate was in ruins, especially the 20-hectare vineyard, which had long expand and diversify the production.been producing \"cheap wine\". But, regardless of that, the \"tall blond man\" took upthe decision to invest as much of his time as his money, uprooted 12 hectares of old Let us finish our wine-tasting tour with Antonio Banderas - the attractive, Andalusian,or ill vines, replanted new ones, and undertook to produce his own, first red, then Malaga-born actor, who has been producing high quality wines far from Hollywoodrosé wine: the AOC Corbières Château Bel Evêque. Recognition was quickly gained. studios in the Castile and León region of Spain since 2009. With an acreage of 250,And, Le Démon de l'Evêque, his wine's name, has been a bestseller. Each year since the actor's wine estate called Anta Banderas produces Cabernet Sauvignon, Merlot,its creation, this wine range has been awarded the People's Choice Award. Be it Fût de and Tempranillo - a local grape variety - reds and rosés.chêne, Tradition, Rosé or White, Le Démon de l'Evêque awakens your palate as wellas quite naturally accompanies your meals. When interviewed on the lack of common Our piece of advice? Do not wait! Go get to know the Tag's Café! And order yourground between winemaking and acting, Pierre Richard, at the grand old age of 80, choice of celebrity wines - to drink in or take away - in a convivial and friendly placeteasingly replied: \"I was not an actor's son, nor am I a winemaker's, and yet, here I whose motto: Arty, Cosy, Trendy... says it all!am, acting and winemaking! I love my job. It has taught me patience, humility, theability - just like the cinema - to give others pleasure, the happiness of sharing, and Rue de Richemont, 18the pleasure of conviviality.\" 1202 GENÈVE T. +41 (0) 22 544 66 66Located in the heart of the Chianti Classico vineyards, halfway between Florence and www.hotelnvygeneva.comSiena, in Castellina in Chianti are Léo Ferré's lands, bought in the early 70s. CharmedFÉVRIER - MARS 2015 - AGEFI IMMO LIFE&HOME 24

IMMOBILIERGENÈVE AVUSY, HERMANCE, THÔNEX…25 FÉVRIER - MARS 2015 - AGEFI IMMO LIFE&HOME

GENÈVEBERNARD NICODAv. Gare des Eaux-Vives 2 - 1207 GENÈVENahid Sappino - T. +41(0)22 718 08 08www.bernard-nicod.chFÉVRIER - MARS 2015 - AGEFI IMMO LIFE&HOME VANDŒUVRES Elégante propriété, vue Mont- Blanc Située dans un cadre verdoyant avec une magnifique vue sur la campagne envi- ronnante et le Mont-Blanc. Cette villa offre un spacieux salon / bibliothèque avec cheminées et une salle à manger, 6 chambres à coucher, 6 salles d’eau. Garage 3 voitures + abri pour 2 voitures. Surface habitable: env. 300 m2. Surface parcelle: 1'780 m2. Réserve de droit à bâtir: env 150 m2. «Disponibilité automne 2015» Prix et notice sur demande Elegant property with a view of Mont-Blanc Located in a lush green setting with magnificent views of the surrounding countryside and Mont-Blanc. This villa offers a spacious lounge / library room with fireplaces, and a dining room, 6 bedrooms, 6 bathrooms. Complete with a 3-car garage and a 2-car carport. Living area: approx. 300 m2. Land: 1,780 m2. Remaining building rights for approx. 150 m2. \"Availability: Fall 2015\" Price and information on request 26

GENÈVEBERNARD NICODAv. Gare des Eaux-Vives 2 - 1207 GENÈVENahid Sappino - T. +41(0)22 718 08 08www.bernard-nicod.ch CONCHES Magnificent mansion Ideally located in the very sought-after neighbourhood of Conches is this earlyMagnifique hôtel particulier 20th century-built mansion. Renovated with quality materials, it benefits fromIdéalement situé dans le quartier très prisé de Conches, construit au début a pretty terrace and a garden. Lounge with fireplace, dining room, 5 bedrooms,du XXème siècle, rénové avec des matériaux de qualité, il bénéficie d’une jolie 7 bathrooms. It is fully excavated and offers 2 parking spaces.terrasse et d’un jardin. Salon avec cheminée, salle à manger, 5 chambres à Living area of 400 m2. Land of 397 m2. Garden of 170 m2.coucher, 7 salles d’eau. Entièrement excavé. 2 places de parking. Surface habi-table: 400 m2. Surface des parcelles: 397 m2. Jardin: 170 m2. Price and information on requestPrix et notice sur demande 27 FÉVRIER - MARS 2015 - AGEFI IMMO LIFE&HOME

GENÈVE BORY IMMOBILIER Avenue de Rosemont 8 - CP 6313 - 1211 GENÈVE 6 T. +41(0)22 708 12 30 www.bory.chFÉVRIER - MARS 2015 - AGEFI IMMO LIFE&HOME COLLONGE-BELLERIVE A proximité de la ville, dans un environne- ment privilégié à l'abri de toute nuisance, superbe parcelle pieds dans l'eau, béné- ficiant d'un front de lac d'environ 50 m. Actuellement occupée par une habitation de huit pièces offrant une surface habitable de l'ordre de 308 m2, un garage, un garage à bateaux et un ponton privé. Diverses possibilités d’agrandissement ou construc- tion sont envisageables pour optimiser la jouissance de ce site exceptionnel. Réf. 23521 De CHF 10'000'000.- à CHF 20'000'000.- Magnificent property located on domi- nating plot of approximately 11’500 m2 on the water’s edge, with private moo- ring. Built in the early 20th century, then enlarged and transformed in 1967, it offers a living area of approximately 500 m2 distributed on three floors plus basement. The rooms are spacious and offer beautiful volumes. This property of rare charm also includes a small gar- den pavilion and a garage. Ref. 23521 From CHF 10'000'000.- to CHF 20'000'000.- 28

GENÈVEBORY IMMOBILIERAvenue de Rosemont 8 - CP 6313 - 1211 GENÈVE 6T. +41(0)22 708 12 30www.bory.ch HERMANCE Propriété d’un charme rare implantée sur une parcelle dominante d'environ 11'500 m2 avec accès au lac et port d'amarrage privés. Construite au début du XXème siècle, puis agrandie et trans- formée en 1967, cette demeure offre une surface habitable d'environ 500 m2 répartie sur trois niveaux plus sous-sol, les pièces sont vastes avec des beaux volumes. La propriété comporte égale- ment un petit pavillon de jardin et un garage. Réf. 20279 De CHF 10'000'000.- à CHF 20'000'000.- Magnificent property located on domi- nating plot of approximately 11’500 m2 on the water’s edge, with private moo- ring. Built in the early 20th century, then enlarged and transformed in 1967, it offers a living area of approximately 500 m2 distributed on three floors plus basement. The rooms are spacious and offer beautiful volumes. This property of rare charm also includes a small garden pavilion and a garage. Ref. 20279 From CHF 10'000'000.- to CHF 20'000'000.-29 FÉVRIER - MARS 2015 - AGEFI IMMO LIFE&HOME

GENÈVEBROLLIET SAAv. Cardinal-Mermillod 36 - 1227 CAROUGET. +41(0)22 908 24 00www.brolliet.chBROLLIET SA VANDŒUVRESAv. Cardinal-Mermillod 36 - 1227 CAROUGET. +41(0)22 908 24 00 Le Mont-Blanc à portée du regardwww.brolliet.ch A l’abri de tous regards, cette belle demeure de 550 m2 hab. construite au 19ème siècle sur une parcelle de 12’000 m2 offre un environ- nement calme et verdoyant dans un quartier résidentiel très prisé. Il s’agit d’un objet unique qui, bien que nécessitant des travaux de remise au goût du jour, possède un grand potentiel tant dans la rénovation que l’agrandissement. Cette maison de maître, tant raffinée qu’élégante, vous séduira par la qualité de son architecture et sa vue sur le Mont-Blanc. Quelques dépendances dont une maison de gardien de 100 m2. Réf. 23161 – Prix sur demande Within sight of Mont-Blanc Far from prying eyes and quietly located in a very popular, residential area is this beau- tiful, 19th-century property in lush greenery on a plot of 12’000 m2. With a living area of 550 m2, this unique mansion, although in need of modernisation, offers great expansion and renovation potentials. Both elegant and refined, it will seduce you with its archi- tectural quality and views of Mont-Blanc. Complete with some outbuildings including a 100 m2 caretaker’s house. Ref. 23161 – Price on request COLLONGE-BELLERIVE Une merveille d'architecture Situé sur une parcelle de 2'339 m2, le projet d’env. 400 m2 se compose comme suit: Au sous-sol: spa et home-cinéma. Au rez-de-chaussée : cuisine, salle à man- ger et séjour. A l’étage: 5 chambres, sanitaires et espace polyvalent. Belle suite parentale en attique. L’atrium fonctionne en tant qu’apport de lumière mais sert avant tout à lier les différents niveaux du bâtiment. 2 terrasses et une piscine complètent ce bien. Réf. 23301 – Prix sur demande A marvel of architecture Located on a plot of 2'339 m2 this project of approx. 400 m2 comprises a spa and a home cinema lounge in the basement ; a kitchen, a dining room, and a living room on the ground floor ; 5 bedrooms with bathrooms and a multi-purpose room on the first floor ; A beautiful master bedroom in the attic. The atrium brings in fresh light but is primarily used to connect the different floors of the buil- ding. Complete with 2 terraces, and a swimming pool. Ref. 23301 – CHF 8,600,000.-FÉVRIER - MARS 2015 - AGEFI IMMO LIFE&HOME 30

GENÈVEBROLLIET SAAv. Cardinal-Mermillod 36 - 1227 CAROUGET. +41(0)22 908 24 00www.brolliet.chBROLLIET SA VANDŒUVRESAv. Cardinal-Mermillod 36 - 1227 CAROUGE Architecture île de FranceT. +41(0)22 908 24 00 Cette magnifique demeure de 300www.brolliet.ch m2 sise sur une parcelle de 1750 m2 a été rénovée en 2000 avec de 31 luxueux matériaux. Le sous-sol entièrement excavé comporte une cave à vin, une grande pièce et un studio indépendant idéal pour du personnel de maison. La terrasse orientée plein sud donne sur la piscine d'eau salée et chauffée. Un garage pour 2 voitures ainsi qu'une cabane à outils complètent cette maison. Réf. 23815 – CHF 5'900'000.- Île-de-France architecture Located on a plot of 1'750 m2 is this magnificent 300 m2 house renovated in 2000 with luxurious materials. The fully excavated basement offers a wine cellar, a large room, and a self contained studio flat ideal for the domestic staff. The full south-facing terrace overlooks the heated saltwater swimming pool. A 2-car garage, and a tool shed complete this house. Ref. 23815 – CHF 5,900,000.- AVUSY Un joyau à la campagne Surplombant les vignobles, ce joyau de 315 m2, invite au calme et à la détente. A l’abri des regards, une réelle impression d’intimité et d’es- pace se dégage dès l’entrée sur cette propriété de 1500 m2. Les pièces de jour s’ouvrent sur le jardin avec piscine et pool house. En sous-sol: salle de jeux, bureau, sauna, buanderie, local de 50 m². Réf. 20268 – Prix sur demande A jewel in the countryside Overlooking the vineyards , this jewel of 315 m2 is an invitation to calm and relaxation. Sheltered from prying eyes, the property offers a true sense of privacy and spaciouness. The day rooms open onto the terrace and the garden with swimming pool and pool house. The basement offers a playroom, an office room, a sauna, a laundry room and a 50 m² room. Ref. 20268 – Price on request FÉVRIER - MARS 2015 - AGEFI IMMO LIFE&HOME

GENÈVE GRANGE & CIE SA 21-23, chemin de Grange-Canal - 1208 GENÈVE T. +41(0)22 707 10 50 www.grange.ch GRANGE & CIE SA ANIÈRES 21-23, chemin de Grange-Canal - 1208 GENÈVE T. +41(0)22 707 10 50 Maison de village avec belle vue www.grange.ch sur le lac Spacieuse et lumineuse maison à l’abri de toutes nuisances. Grand séjour avec cheminée, 3 chambres, salle de bains avec fenêtre et salle de douche. Dans les combles, grande pièce mansardée pouvant être occu- pée par une suite parentale. Le jardin est joliment arboré et sans vis-à-vis. Ce dernier est agrémenté d’un caba- non et d’un garage. Réf. 21546 – CHF 2’400'000.- Village house with beautiful lake view Villa offering great volumes and lots of light in a quiet area. Large living with fireplace, 3 bedrooms, bathroom with window and shower. The attic offers a large mansardroof room which could be converted into a Master suite. The very nicely woo- ded garden offering an open out- look, comprises a garden house and a garage. Réf. 21546 – CHF 2,400,000.- GRAND-SACONNEX Appartement de 6 pièces Dans un quartier résidentiel à proxi- mité immédiate des Organisations Internationales et de toutes com- modités, magnifique appartement offrant de beaux espaces. Rénové avec goût il offre une surface de 184 m2 + 40 m2 de balcons. Pièces de réception totalisant plus de 75 m2, 3 chambres, dressing et 3 salles d'eau. Cave, box et place de parking extérieure louée. Réf. 24222 – CHF 2'100'000.- 6-room apartment for sale Located in a residential area, close to International Organizations and all amenities, magnificent apartment offering beautiful space. Renovated with great taste, it offers a living area of 184 m2 (+ balconies adding up to 40 m2) consisting of reception rooms of over 75 m2, 3 bedrooms, a dressing and 3 bathrooms. A cellar, a lock-up garage and a rented outdoor parking space complete this property. Ref. 24222 – CHF 2,100,000 .-FÉVRIER - MARS 2015 - AGEFI IMMO LIFE&HOME 32

GENÈVE GRANGE & CIE SA 21-23, chemin de Grange-Canal - 1208 GENÈVE T. +41(0)22 707 10 50 www.grange.chQUARTIER DES BAINSMagnifique duplex de style loft Magnificent loft-style duplexAu cœur du quartier des Bains, dans une rue secondaire au calme, appartement Situated in a quiet byway of the “Bains” neighborhood, this apartment was builtconçu dans un style industriel et contemporain. Situé au rez-de-chaussée, in an industrial and contemporary style. Located on the ground floor, it offersil offre une surface intérieure de 182 m2, une terrasse et un jardin de 20 m2 an inside surface of 182 m2, a terrace and a garden of 20 m2 each. Large livingchaque. Vaste séjour avec magnifique cuisine américaine. A l’étage, 3 chambres room with beautiful open kitchen. The upper floor comprises 3 bedrooms andet 2 salles d’eau. Une place de parking intérieure, une cave et une cave à vin 2 bathrooms. An inside parking space, a cellar and an air conditioned wineclimatisée complètent ce bien d’exception. cellar complete this exceptional property.Réf. 23514 – CHF 2'750’000.- Ref. 23514 – CHF 2,750,000.- 33 FÉVRIER - MARS 2015 - AGEFI IMMO LIFE&HOME

GENÈVEJOHN TAYLOR31Bis rue des Bains - 1211 GENÈVE 8T. +41(0)22 809 08 11www.john-taylor.com COLOGNY This 450 m2 contemporary villa has been designed in such a way that all its main rooms benefit from an extraordinary panorama towards the lake and bay.Cette villa contemporaine de 450 m2 a été conçue de manière à profiter depuis Located in an elevated setting in the prestigious commune of Cologny, it com-toutes les pièces principales de l'extraordinaire panorama sur le lac et la rade. prises of six bedrooms - including the master bedroom with en suite bathroomJouissant d'une position dominante sur la prestigieuse commune de Cologny elle (with tub and shower) and dressing room - a bathroom and four shower rooms,comprend six chambres dont la chambre de maitre avec salle de bains (baignoire and benefits from an independent studio flat with shower room and toilet,et douche) et dressing en suite, une salle de bains et quatre salles de douches, a swimming pool and three garages.et bénéficie d'un studio indépendant avec salle de douches et toilettes, d'une piscineet de trois garages. Ref. V0284GE – Details and price on requestRéf. V0284GE – Renseignements et prix sur demandeFÉVRIER - MARS 2015 - AGEFI IMMO LIFE&HOME 34

GENÈVELEONARD PROPERTIES SA31, avenue de Champel - 1206 GENÈVET. +41(0)22 301 70 01 - F. +41(0)22 301 70 04www.leonard-properties.comVessy – Située au sein d’un quartier calme et résidentiel, charmante villa de 342 m2 Champel – Splendide attique de 7 pièces 172 m2 rénové, terrasse de 179 m2 avecutiles, jardin d’env. 1’200 m2, 4 ch., piscine, garage double. vue dégagée, 3 chambres, 3 salles de bains. Cave et box.Réf. M14147 – CHF 3'500'000.- Réf. A14057 – CHF 3'900'000.-Vessy – Located within a quiet, residential area is this charming villa with a Champel – Splendid, 7-room-of-172 m2, condominium penthouse apartmentuseful surface of 342 m2, a garden of approx. 1,200 m2, 4 bedrooms, a swimming with a 179 m2 terrace with open view, 3 bedrooms, and 3 bathrooms. Completepool, and a 2-car garage. Ref. M14147 – CHF 3,500,000.- with a cellar, and a lock-up garage. Ref. A14057 – CHF 3,900,000.-Rive droite – Duplex de 146 m2, à quelques pas du lac, dans une résidence de Conches – Situé dans un environnement calme et verdoyant, belle villa de 350 m2luxe avec service de conciergerie. 2 chambres, 2 salles de bains, gym, finitions utiles, 5 chambres, parcelle de 1’000 m2, piscine, garage.haut de gamme. Réf. A14005 – CHF 3'300'000.- Réf. M12186 – CHF 4'700'000.-Rive droite – Located a few steps from the lake, in a luxurious residentialcomplex with concierge services is this luxuriously-finished, 146 m2 duplex apart- Conches – Located in a quiet, green setting is this beautiful, 5-bedroom villament with 2 bedrooms, 2 bathrooms, and a gym. Ref. A14005 – CHF 3,300,000.- offering 350 m2 of useful surface, on a 1,000 m2 plot with a swimming pool, and a garage. Ref. M12186 – CHF 4,700,000.-Florissant – Bel attique de 127 m2, 2 grands balcons de 42 m2 et 33 m2, vue Cologny – Belle villa 350 m2 utiles, parcelle d’env. 1’000 m2 avec échappée lac.dégagée, 2 chambres, accès direct dans l’appartement avec ascenseur. Cave et 5 chambres, 4 salles de bains, résidence sécurisée, parkings, possibilité debox. Réf. A15007 – CHF 2’450'000. construire une piscine. Réf. M14080 – CHF 7'000'000.-Florissant – With an open view, this beautiful, 127 m2 penthouse apartment offers 2 Cologny – Located in a safe and secure, residential complex, beautiful villa offering 350 m2oflarge balconies of respectively 42 m2 and 33 m2, 2 bedrooms, and a direct lift access to the useful surface, 5 bedrooms, and 4 bathrooms. On a plot of approx. 1,000 m2, with glimpses ofapartment. Complete with a cellar, and a lock-up garage. Ref. A15007 – CHF 2,450,000.- the lake, parking spaces, possibility to build a swimming pool. Ref. M14080 – CHF 7,000,000.- 35 FÉVRIER - MARS 2015 - AGEFI IMMO LIFE&HOME

GENÈVEMOSER VERNET & CIE, VALORISATIONS IMMOBILIERES SAChemin Malombré 10 - CP 129 - 1211 GENEVE 12T. +41(0)22 839 09 47www.mvvi.chMOSER VERNET & CIE, VALORISATIONS IMMOBILIERES SA CHAMPELChemin Malombré 10 - CP 129 - 1211 GENEVE 12 Magnifique 5 piècesT. +41(0)22 839 09 47 Situé au 3ème étage d’un immeublewww.mvvi.ch de standing construit en 2010, béné- ficiant d’une surface PPE de 211 m2 et 18 m2 de loggia. Hall d’entrée, cuisine entièrement équipée, grand salon, 2 spacieuses chambres, dressing, 2 salles de bains. Une cave et un box simple. CHF 4'250'000.- Magnificent, 5-room apartment Located on the 3rd floor of a luxury building built in 2010 is this condo- minium apartment with a surface area of 211 m2, and an 18 m2 loggia. Consisting of an entrance hall, a ful- ly-equipped kitchen, a large lounge, 2 spacious bedrooms, a dressing room, and 2 bathrooms. Complete with a cellar, and a 1-car, lock-up garage. CHF 4,250,000.- VÉSENAZ Dernier attique de 6 pièces Actuellement en cours de finition, bénéficiant d’une belle vue sur le jet d’eau, le lac et le Jura. D’une surface PPE de 270 m2 avec 2 terrasses/ loggias totalisant 40 m2. Hall d’en- trée, cuisine équipée avec coin repas, spacieux espace séjour/salle à man- ger, 3 chambres, 3 salles d’eau. Une cave et un box double. Livraison pré- vue pour printemps 2015. CHF 5'200'000.- Last 6-room, penthouse apartment With a beautiful view of the Jet d'Eau fountain, the lake, and the Jura, this condominium penthouse apartment - nearing completion - offers a surface area of 270 m2, and 2 terraces/ loggias totalling 40 m2. Consisting of an entrance hall, an equipped kitchen with dining corner, a spacious living/dining room, 3 bedrooms, and 3 bathrooms. Complete with a cel- lar, and a 2-car, lock-up garage. Occupation: planned for spring 2015. CHF 5,200,000.-FÉVRIER - MARS 2015 - AGEFI IMMO LIFE&HOME 36

GENÈVE CHAMPELMOSER VERNET & CIE, VALORISATIONS IMMOBILIERES SA Splendide attique de 7 piècesChemin Malombré 10 - CP 129 - 1211 GENEVE 12 Situé dans le quartier prisé deT. +41(0)22 839 09 47 Champel, bénéficiant d’une surfacewww.mvvi.ch PPE de 172 m2 avec une terrasse de 179 m2. Hall d’entrée, salon, salle àMOSER VERNET & CIE, VALORISATIONS IMMOBILIERES SA manger, cuisine entièrement équipéeChemin Malombré 10 - CP 129 - 1211 GENEVE 12 avec îlot central, 4 chambres, 3 sallesT. +41(0)22 839 09 47 d’eau. Toutes les pièces ont un accèswww.mvvi.ch direct à la terrasse, donnant ainsi un aspect très lumineux à l’appartement. 37 Une cave et un box. CHF 3'900'000.- Splendid, 7-room penthouse apartment Located in the sought-after area of Champel is this condominium pen- thouse apartment with a surface area of 172 m2, and a terrace of 179 m2. Consisting of an entrance hall, a lounge, a dining room, a fully- equipped kitchen with central island, 4 bedrooms, and 3 bathrooms. All rooms have a direct access to the terrace, thus giving a very luminous aspect to the apartment. Complete with a cellar, and a lock-up garage. CHF 3,900,000.- COLLONGE-BELLERIVE Belle maison familiale Implantée sur une jolie parcelle avec vue sur les champs et les montagnes, en excellent état, bénéficiant de 280 m2 habitables. Hall d’entrée, cuisine entièrement équipée, salle à manger et séjour en enfilade avec cheminée, 5 chambres, 4 salles d’eau, sous-sol avec sauna et studio. Garage pour 2 voitures, piscine chauffée, plage privée à 5 minutes à pied. CHF 4'800'000.- Beautiful family house Located on a pretty plot with a view of the fields and the mountains is this beautiful family house, in excellent condition. With a living area of 280 m2, it consists of an en- trance hall, a fully-equipped kitchen, a dining room adjoining a living room with fireplace, 5 bedrooms, 4 bathrooms, and a basement with a sauna, and a studio flat. Complete with a 2-car garage, a heated swimming pool, and a private beach, which is a 5-minute walk away. CHF 4,800,000.- FÉVRIER - MARS 2015 - AGEFI IMMO LIFE&HOME

GENÈVE NAEF PRESTIGE KNIGHT FRANK Route de Florissant 57 - CP 30 - 1211 GENÈVE 17 T. +41(0)22 839 38 93 [email protected] - www.naef-prestige.chFÉVRIER - MARS 2015 - AGEFI IMMO LIFE&HOME GENÈVE Duplex en attique avec jardin Idéalement situé au cœur de Florissant dans un immeuble de haut standing, cet appartement est divisé en deux niveaux dont un au 7ème et l’autre en attique avec un magnifique jardin, une cuisine, une grande pièce polyvalente et une salle de douche/ WC. Les deux parties peuvent être reliées au moyen d’un ascenseur si souhaité. En annexe: un garage et une cave en sous-sol. Réf. 23180 – Prix sur demande Duplex penthouse apartment with garden Ideally located in the heart of Florissant in a luxury building is this apartment divided into two floors including the 7th and the attic with a magnificent garden, a kitchen, a large multipurpose room, and a shower room/toilet. Both floors can be connected by means of a lift if desired. Annexes: an underground garage and a cellar. Ref. 23180 – Price on request 38

GENÈVEREGIE SCHMID SARoute de Chêne 85 - 1224 CHÊNE-BOUGERIEST. +41(0)22 860 87 87 - F. +41(0)22 860 87 88www.regie-schmid.chVersoix – Agréable appartement duplex en attique, 5 pces, 3 chambres, 2 salles Anières – Spacieux appartement avec vue lac, 5,5 pces, 4 chambres, 2 sallesd’eau, 152 m2 PPE, 2 balcons 30 m2, vue Alpes, calme, 2 parkings int., centre de d’eau, 180 m2 PPE, grand balcon, calme absolu, garage, place de parc couverte,Versoix. Réf. RV417 – CHF 1'290'000.- cave. Réf. RGe584 – CHF 1'350'000.-Versoix – Quietly located in downtown Versoix is this lovely, 5-bedroom-of-152 m2 Anières – Located in absolute quiet is this spacious, 5.5-room-of-180 m2 condominiumcondominium duplex penthouse apartment, 3 bedrooms, 2 bathrooms, 2 balconies of apartment with a view of the lake. It offers 4 bedrooms, 2 bathrooms, and a large balcony.30 m2, views of the Alps, and 2 indoor parking spaces. Ref. RV417 - CHF 1,290,000.- Complete with a garage, a covered parking space, and a cellar. Ref. RGe584 - CHF 1,350,000.-Meinier – Au cœur du village, magnifique duplex de 6 pièces dont 4 chambres Thônex – Belle villa ind. de 6 pièces, 3 chambres, 282 m2 dispo. Belle parcelleet 4 salles d’eau, 205 m2 PPE, cheminée, balcon, cave, box, le tout au calme de 1'182 m2 au calme absolu, piscine, belle terrasse couverte, garage double.absolu. Réf. RV537 – CHF 1'480'000.- Réf. RGe560 – CHF 1'890'000.-Meinier – At the heart of the village, in absolute quiet, is this magnificent, 6-room-of-205 m2 condominium duplex apartment with 4 bedrooms, 4 bathrooms, a fireplace, a Thônex – Located in absolute quiet on a beautiful 1,182 m2 plot is this beau-balcony, a cellar, and a lock-up garage. Ref. RV537 – CHF 1,480,000.- tiful, 6-room-of-282 m2 detached villa with 3 bedrooms, a swimming pool, a beautiful covered terrace, and a two-car garage. Ref. RGe560 – CHF 1,890,000.-Corsier-Port – Magnifique terrain à bâtir de 1'155 m2, calme absolu, ponton Corsier – Spacieuse maison d’architecte, 9 pces, 423 m2 dispo., calme absolu,privé sur le lac, potentiel constructible env. 350 m2 habitables, CUS 0,30. terrain arboré 1'653 m2, terrasses, piscine, pool house, garage dble, couvert dble.Réf. RGe611 – CHF 3'200'000.- RGe599 – CHF 3'700'000.-Corsier-Marina aerea – Located in absolute quiet is this magnificent building plot Corsier – Located in absolute quiet, on a wooded plot of 1,653 m2 is this spacious,of 1,155m2 with a private mooring platform on the lake shore, and a potentially-construc- architect-designed, 9-room-of-423 m2 house offering terraces, a swimming pool, a pooltible living area of approx. 350m2. FAR of 0.30. Ref. RGe611 – CHF 3,200,000.- house, a two-car garage, and a two-car carport. Ref. RGe599 – CHF 3,700,000.- 39 FÉVRIER - MARS 2015 - AGEFI IMMO LIFE&HOME

GENÈVE STOFFEL IMMOBILIER Rue François-Perréard 4 - 1225 CHÊNE-BOURG T. +41(0)22 349 12 49 [email protected] - www.stoffelimmo.ch STOFFEL IMMOBILIER CONCHES Rue François-Perréard 4 - 1225 CHÊNE-BOURG T. +41(0)22 349 12 49 Superbe propriété aux portes de la ville [email protected] - www.stoffelimmo.ch Composée de 14 pièces et réalisée en 2006 avec des matériaux contemporains de grande qualité. Elle offre env. 500 m2 hab. + s-sol aménagé. Belles pièces de réception, cuisine luxueuse, appartement de Maître, 3 chambres avec dressing et bains. Au s-sol, 2 chambres avec dressing et bains, home cinéma, salle de jeux et divers locaux. Parcelle paysagée avec piscine, pool-house, cour d'entrée, garage. Réf. 1640 – Prix sur demande Superb property at the gates of the city Developed in 2006 with high-quality, contemporary materials, this magnifi- cent, 14-room property offers a living area of approx. 500 m2 - plus a fully- finished basement - consisting of beauti- ful reception rooms, a luxurious kitchen, a master apartment, and 3 bedrooms with a dressing room and baths. In the basement, 2 bedrooms with a dressing room and baths, a home cinema lounge, a games room, and miscella- neous rooms. On a landscaped plot with a swimming pool, a pool house, an entrance courtyard, and a garage. Ref. 1640 – Price on request VANDŒUVRES 2 /6 appartements à vendre sur plans Au cœur d'un quartier résidentiel de Vandoeuvres, promotion d'apparte- ments contemporains de 5 et 6 pièces située à quelques minutes du centre de Vésenaz et de ses commodités, res- pectant les normes THPE (Très Haute Performance Energétique). Encore disponible 2 appartements rez-de-jar- din de 139 m2 habitables avec de belles terrasses et jardin de 71 ou 160 m2, ainsi que 3 parkings en sous-sol par appartement. Réf. D 1642 – Dès CHF 2'200'000.- 2/6 off-plan apartments for sale Located at the heart of a residential area in Vandoeuvres, just minutes away from the centre of Vésenaz and its amenities is this development of 5- to-6-room, contemporary apartments planned in accordance with very high energy-saving standards. Still avai- lable for purchase are 2 garden-level apartments with a living area of 139 m2, beautiful terraces and a garden of 71 or 160 m2, as well as 3 underground parking spaces per apartment. Ref. D 1642 – From CHF 2,200,000.-FÉVRIER - MARS 2015 - AGEFI IMMO LIFE&HOME 40

GENÈVE RIVE GAUCHE CENTRESTOFFEL IMMOBILIER Charmante maison de villeRue François-Perréard 4 - 1225 CHÊNE-BOURG Aux portes de la ville, maison indivi-T. +41(0)22 349 12 49 duelle du début du XXème siècle béné[email protected] - www.stoffelimmo.ch ficiant d'une situation privilégiée, proche de l'Ecole Internationale. Com-STOFFEL IMMOBILIER posée de 10 pièces, elle offre env. 330 m2Rue François-Perréard 4 - 1225 CHÊNE-BOURG hab. et env. 460 m2 utiles y c. s-sol. DeuxT. +41(0)22 349 12 49 salons en enfilade, salle à manger sé[email protected] - www.stoffelimmo.ch rée, véranda, cuisine avec espace repas, 5 chambres et 3 salles d'eau. Parcelle de 41 1'500 m2 avec belle cour d'entrée, jardin avec piscine et garage. Réf. D 1705 – CHF 4'000’000.- Charming townhouse Privilegedly located close to the Interna- tional School is this early 20th-century, detached house at the gates of the city. Consisting of 10 rooms, it offers a habi- table surface of approx. 330m2 for a use- ful surface of approx. 460 m2 including the basement. Accommodation offers two adjoining lounges, a separate dining room, a veranda, a kitchen with dining area, 5 bedrooms, and 3 bathrooms. And, all this is on a plot of 1,500 m2 with a beautiful, entrance courtyard, a garden with a swimming pool, and a garage. Ref. D 1705 – CHF 4,000,000.- THÔNEX Villa mitoyenne de style genevois Dans quartier résidentiel constitué de villas de même standing, belle villa mi- toyenne Breccolini profitant d'une orien- tation principale Est-Sud / Sud-Ouest. Surface habitable d'env. 220 m2, surface utile d'env. 350 m2 y c. sous-sol. Spacieux séjour avec cheminée, salle à manger, cuisine équipée, bureau, 4 chambres, 2 salles d'eau. Parcelle paysagée de 929 m2. Garage pour 2 voitures. Réf. D 1716 – CHF 2'150’000.- Semi-detached villa of geneva style Located in a residential area consisting of villas of the same standing is this beautiful, Breccolini, semi-detached villa enjoying a main East-South/ Southwest-facing orientation. With a habitable surface of approx. 220 m2 for a useful surface of approx. 350 m2 including basement, accommodation offers a spacious living room with fireplace, a dining room, an equipped kitchen, an office room, 4 bedrooms, and 2 bathrooms. And, all this is on a lands- caped plot of 929 m2, with a 2-car garage. Ref. D 1716 – CHF 2,150,000.- FÉVRIER - MARS 2015 - AGEFI IMMO LIFE&HOME

GENÈVEFÉVRIER - MARS 2015 - AGEFI IMMO LIFE&HOME 42

GENÈVE Résidence les Tulipiers - 11 Chemin Frisco 1208 GENÈVE T. +41(0)79 204 15 24 GENÈVE [email protected] HÔTEL PARTICULIER RÉSIDENTIEL - SIS 8, RUE SAINT-VICTOR Cet hôtel particulier d’exception se situe dans le prestigieux quartier des ambassades à Genève. Erigé au 19ème siècle par le célèbre architecte John Camoletti, la bâtisse résidentielle de style Louis XIII offre une surface utile de plus de 850 m2 comprenant 4 appartements. L’espace intérieur jouit d’un caractère d’époque privilégiant de vastes pièces de réception en enfilade agrémentées de leurs cheminées, de hauteur sous plafond imposante et d’une luminosité généreuse. Actuellement libre de tout occupant, l’édifice bénéficie d’une autorisation en force permettant des transformations telles que la réalisation d’un ascenseur ou l’embellissement de sa façade en pierre de taille. Destiné à un connaisseur, cet objet rare constitue un investissement patrimonial de premier ordre. INVESTISSEMENTS PATRIMONIAUX Réf. 72672 - Prix: «Nouvelles conditions attractives» Located in Geneva's prestigious embassy area is this exceptional, 19th- century mansion built by the famous architect John Camoletti. The residential building of Louis XIII style offers a useful surface of more than 850 m2 consisting of 4 apartments. The interior space has an old feel to it and favours a line of vast reception rooms with their fireplaces, imposing high ceilings, and ample light. Currently occupant-free, this building benefits from an authorization - still in force to date - allowing transformations such as a lift installation or the stone facade embellishment. Destined for the connoisseur, this first-rate rarity is a great investment. PROPERTY INVESTMENTS Ref. 72672 - Price: \"New attractive conditions\"43 FÉVRIER - MARS 2015 - AGEFI IMMO LIFE&HOME

GENÈVEVERBEL SABd. des Tranchées 8 - 1206 GENÈVET. +41(0)22 807 33 [email protected] - www.verbel.chVERBEL SA ONEX – STYLE MÉDITERRANÉENBd. des Tranchées 8 - 1206 GENÈVET. +41(0)22 807 33 44 Sur une parcelle entièrement clôturé[email protected] - www.verbel.ch de 992 m2 avec piscine, est implantée cette superbe villa récente de 8 pièces et de 379 m2 utiles à la fois lumineuse, fonctionnelle, et aux volumes généreux. Elle a été construite avec des maté- riaux nobles. Son exposition sud-ouest lui confère un ensoleillement optimal. L’environnement est résidentiel. Un box double et 5 places extérieures viennent compléter ce bien. Réf. 41731 – CHF 3'150'000.- Located on a fully-fenced plot of 992 m2, with swimming pool is this superb, recently-built, 8-room villa with a useful surface of 379 m2. Bright and functional at the same time, it offers large rooms of gene- rous proportions, and was built with noble materials. Its south-westerly exposure gives it optimal sunshine. The environment is residential. A double lock-up garage and 5 outdoor parking spaces complete this property. Ref. 41731 – CHF 3,150,000.- BELLEVUE – A L’ABRI DES REGARDS Dans un quartier résidentiel, très belle maison individuelle contempo- raine avec une orientation optimale sud-ouest. Avec ses 8 pièces et ses 225 m2 habitables, elle offre tout le confort et les commodités. Parcelle d’env. 1200 m2 entièrement clôturée, jardin fleuri et arboré, belles terrasses. Un couvert à voiture et 3 à 4 places de parc extérieures complètent ce bel objet. Réf. 27853 – CHF 2'600'000.- Locatedinaresidentialareaisthisvery beautiful, contemporary, detached house with its optimal south- western exposure. With its 8 rooms and living area of 225 m2, it offers all the comfort and amenities. On a fully-fenced plot of approx. 1,200 m2, with a wooded and flower garden, and beautiful terraces. A carport and 3 to 4 outdoor parking spaces complete this beautiful object. Ref. 27853 – CHF 2,600,000.-FÉVRIER - MARS 2015 - AGEFI IMMO LIFE&HOME 44

IMMOBILIERVAUD EPALINGES, LAUSANNE, MONTREUX…45 FÉVRIER - MARS 2015 - AGEFI IMMO LIFE&HOME

VAUDBERNARD NICODAvenue de la Gare 26 - 1003 LAUSANNELuigi Lombardi - T. +41(0)21 311 11 [email protected] - www.bernard-nicod.chPully-Sud - A deux pas du lac – Somptueux appartement de 7.5 pièces, 242 m2 pond. Lausanne-Sous-Gare - Neuf – Attique haussmannien de 5 ½ pièces, d’env. 180 m2rénové en 2013. Vaste terrasse plein Sud d’env. 100 m2 offrant un espace de détente sans aucun en duplex situé dans un Immeuble érigé en 1913 et entièrement rénové en 2014.vis-à-vis et sans aucunes nuisances. Commodités à la porte. Réf. 15-131-22 – CHF 2'350'000.- Espace de vie généreux, vue splendide sur le lac et les Alpes. Réf. 7083 – CHF 2'225'000.-Pully-Sud - A stone's throw from the lake – Sumptuous, 7.5-room apartment, floor area of Lausanne-Sous-Gare - New – Located in a 1913-built building completely renovated242 m2, renovated in 2013. Vast full south-facing terrace of approx. 100 m2 offering a completely- in 2014, Haussmannian, 5.5-room duplex penthouse apartment of approx. 180 m2, with aunoverlooked,nuisance-freerelaxationarea.Allamenitiesatdoorstep.Réf. 15-131-22 – CHF 2,350,000.- generous living space, and splendid view of the lake and the Alps. Ref. 7083 – CHF 2,225,000.-Lausanne - Ouchy – Appartements de 170 m2 à 257 m2 avec hauts plafonds, moulures Mex – Située dans un charmant quartier calme et résidentiel, belle villa indivi-& parquets d’époque situés dans l’un des plus beaux bâtiments Lausannois du 19ème au sein du duelle de 6.5 pièces, 280 m2 habitables avec beaucoup de cachet et de vastes volumes.quartier très prisé d’Ouchy et à 5 min à pied de la gare. Réf. 14-131-50 – Dès CHF 1'750'000.- Centres commerciaux et axes autoroutiers à proximité. Réf. 15-132-17 – CHF 2'1000'000.-Lausanne - Ouchy – Apartments from 170 m2 to 257 m2 offer high ceilings, period mouldings Mex – Located in a lovely, quiet, residential area is this beautiful, 6.5-room detachedand parquet floorings in one of the most beautiful, 19th-century Lausanne buildings in the very villa with a living area of 280m2, and lots of character and vast volume spaces. Shoppingprized Ouchy area, 5-min walk from the train station. Ref. 14-131-50 – From CHF 1,750,000.- centres and motorway access points in close proximity. Ref. 15-132-17 – CHF 2,1000,000.-Epalinges - Exclusif – Propriété de 250 m2 habitables implantée sur une belle Epalinges – Spacieuse villa individuelle de 7.5 pièces, 230 m2 hab. construite en 2007parcelle arborisée de 1’034 m2 à l’abri des regards et de toutes nuisances. Espaces dans un quartier sans nuisances. La parcelle d’env. 4500 m2 permet de doubler la surfacede vie généreux et confortables. Finitions de standing. Réf. 14-132-06 – 2'550'000.- habitable ou de créer une villa supplémentaire. Réf. 14-132-15 – CHF 2'580'000.-Sole and exclusive mandate – Located on a beautiful, wooded plot of 1,034 m2, this Epalinges – Built in a nuisance-free area in 2007 is this spacious, 7.5-room, detachedproperty - far from prying eyes and all sorts of nuisances - offers a living area of 250 m2, villa with a living area of 230 m2. The land of approx. 4,500 m2 makes it possible to doublegenerous, comfortable living spaces, and luxury finishes. Ref. 14-132-06 – 2,550,000.- the living space or create an additional villa. Ref. 14-132-15 – CHF 2,580,000.-FÉVRIER - MARS 2015 - AGEFI IMMO LIFE&HOME 46

VAUDBERNARD NICODAvenue de la Gare 26 - 1003 LAUSANNELuigi Lombardi - T. +41(0)21 311 11 [email protected] - www.bernard-nicod.chLes Balcons du Lavaux - Jongny – Appartements de 3 ½ à 5 ½ avec vastes terrasses. Le Belvédère des Morettes – Un emplacement idéal & unique qui garantira pour tou-Ce projet inscrit au patrimoine mondial de l’UNESCO s’inspire en douceur en préservant les qualités jours la tranquillité, la vue et la verdure. Construction Minergie. Appts. 2 ½ à 4 ½ pces de 62 m2de l’environnement paysager exceptionnel. Livraison été 2015. Réf. 7954 – Dès CHF 890'000.- à 167 m2 pond. Villa 5 ½ pces de 300 m2 pond. avec jardin. Réf. 15-133-70 - CHF 530'000.-Les Balcons du Lavaux - Jongny – Located in the UNESCO World Heritage Site of Lavaux, Le Belvédère des Morettes – Uniquely and ideally located to preserve everlasting peace, view, and3.5-to-5.5-room apartments with vast terraces, preserving the qualities of the exceptional lands- greenery, we offer Minergie-certified, 2.5-to-4.5-room apartments from 62 m2 to 167 m2, and a Minergiecape environment. Occupation: planned for summer 2015. Ref. 7954 – From CHF 890,000.- certified, 5.5-room villa with a weighed floor area of 300 m2, and garden. Réf. 15-133-70 - CHF 530'000.-Epalinges – A l’abri de toutes nuisances et dans un quartier verdoyant, belle Lausanne - Chailly – Appartement de 5.5 pièces, 175 m2 à rénové avec vaste terrassevilla mitoyenne d’env. 160 m2 habitables (200 m2 utiles) distribuée sur trois plein Sud. Idéalement situé, il saura vous séduire par son confortable espace de vie, saniveaux. Une situation idéale pour votre famille. Réf. 14-132-14 – CHF 1'150'000.- luminosité et son environnement calme et verdoyant. Réf. 14-131-11 – CHF 1'115'000.-Epalinges – Located in a lush, green area, far from all sorts of nuisances is this beau- Lausanne - Chailly – 5.5-room-of- 175 m2 apartment - to renovate - with vast,tiful, semi-detached villa of approx. 160 m2 (useful surface of 200 m2) distributed on full south-facing terrace. Ideally located, it will seduce you with its comfortablethree floors, and providing a family-ideal perspective. Ref. 14-132-14 – CHF 1'150'000.- living space, light, and quiet, lush setting. Ref. 14-131-11 – CHF 1'115'000.-Lausanne - disponible se suite – Appartement rénové de 5.5 pièces, 161 m2 offre Romanel-sur-Lausanne – Spacieux attique de 5.5 pièces, 170 m2 avec terrasse et jardin.à ses futurs habitants des espaces de vie généreux et confortables. A deux pas du M2 Idéalement situé dans une belle villa contemporaine de deux appartements construite enet des axes autoroutiers. Quartier sans nuisances. Réf. 15-131-21 – CHF 1'285'000.- 2009. Finitions de standing. Quartier calme & familial. Réf. 14-131-09 – CHF 1’290'000.-Lausanne - immediately available – This renovated, 5.5-room-of-161 m2 apartment will offer Romanel-sur-Lausanne – Ideally located in a beautiful, 2009-built, contemporary villacomfortable, generous living spaces to its future occupants. Within close proximity to the metro consisting of two apartments is this spacious, 5.5-room-of-170 m2 penthouse apartment withline 2, and motorway access points. In a nuisance-free area. Ref. 15-131-21 – CHF 1,285,000.- terrace and garden, and luxury finishes, in a quiet, family area. Ref. 14-131-09 – CHF 1’290'000.- 47 FÉVRIER - MARS 2015 - AGEFI IMMO LIFE&HOME

VAUDBERNARD NICODAvenue de la Gare 26 - 1003 LAUSANNEBalàzs Kòczàn - T. +41(0)21 331 17 94 - M. +41(0)78 739 96 [email protected] - www.bernard-nicod.chPaudex – Propriété d'exception offrant une vue sensationnelle sur tout le Bassin Lausanne centre - Dernier lot – Attique duplex de 179 m2 sis dans un magnifiquelémanique. De généreux volumes, 10 pièces, salle de fitness (avec bar), sauna, home immeuble érigé en 1913 et entièrement rénové en 2014. Situation privilégiée au centre decinéma et une superbe piscine chauffée (14m x 8m). Réf. 14-102-44 – Prix sur demande l'un des plus prestigieux quartiers de Lausanne. Réf. 14-101-50-6 – Prix sur demandePaudex – With sensational views of the entire Lemanic basin, this exceptional property Downtown Lausanne - Last dwelling unit available – Located in the centre of one ofoffers large volume spaces, 10 rooms, a fitness room (with bar), a sauna, a home cinema Lausanne's most prestigious areas, superb 179 m2 duplex penthouse apartment in a magnificentlounge, and a superb, 14m x 8m, heated swimming pool. Ref. 14-102-44 – Price on request building built in 1913 and completely renovated in 2014. Ref. 14-101-50-6 – Price on requestPully – Superbe duplex 234 m2 sis dans une petite résidence contemporaine Minergie, Préverenges – Superbe penthouse de 196 m2 situé dans un quartier résidentiel calmeprofitant d’une vue magnifique. Finitions de haut de gamme au gré du preneur, confort et verdoyant. Vue panoramique imprenable sur le lac et les Alpes. Finitions haut de gammeet tranquillité absolu. Livraison hiver 2015/16. Réf. 14-103-58 – CHF 2'290'000.- et état général des lieux impeccable, proche du neuf. Réf. 15-101-28 – CHF 1'750'000.-Pully – Located in a small, Minergie-certified, residential complex, superb 234 m2 duplex apart- Préverenges – Located in a quiet, green, residential area is this superb, 196 m2 pen-ment enjoying a magnificent view, high-quality finishes at purchaser's choice, and absolute comfort thouse apartment with an unobstructed, panoramic view of the lake and the Alps, high-qualityand tranquillity. Occupation: planned for winter 2015/2016. Ref. 14-103-58 – CHF 2,290,000.- finishes, and impeccable general condition - like new. Ref. 15-101-28 – CHF 1,750,000.-Echandens – Belle villa individuelle de charme avec piscine chauffée, implantée dans Grandvaux – Superbe parcelle constructible de 1000 m2, d’une tranquillité absolue et une vueun quartier de villas à Echandens. A proximité des commodités, écoles et axes autoroutiers. extraordinaire sur le lac et les Alpes. Un des derniers terrains disponibles sur la commune de Bourg-Quelques travaux de remise au goût du jour sont à prévoir. Réf. 15-102-29 – CHF 1'350'000.- en-Lavaux, site classé au patrimoine mondial de l’UNESCO. Réf. 14-106-35 – CHF 790'000.-Echandens – Located in a residential area consisting of villas, beautiful, charming, detached Grandvaux – This superb, 1,000 m2 plot of constructible land enjoys absolute tranquillityvilla with heated swimming pool, in close proximity to amenities, schools, and motorway access and an amazing view of the lake and the Alps. It is one of the last plots available in the townpoints. As it stands, the current home is in need of modernisation. Ref. 15-102-29 – CHF 1,350,000.- of Bourg-en-Lavaux, a UNESCO World Heritage site. Ref. 14-106-35 – CHF 790,000.-FÉVRIER - MARS 2015 - AGEFI IMMO LIFE&HOME 48

VAUD LUSSY-SUR-MORGES Belle propriété au calme absoluBERNARD NICOD Dans quartier résidentiel, à quelquesRue de la Gare 11 - 1110 MORGES min. en voiture du centre de Morges,Peter Oscarsson - T. +41(0)21 804 79 79 cette belle propriété profite d'unewww.bernard-nicod.ch magnifique vue dégagée sur le lac et les montagnes ainsi que d'unBERNARD NICOD environnement très calme et in-Rue de la Gare 11 - 1110 MORGES time. Parcelle de 4'500 m2 jolimentPeter Oscarsson - T. +41(0)21 804 79 79 arborée.www.bernard-nicod.ch Réf. 14-312-01 – CHF 5'500'000.- Beautiful property in the quiet 49 absolute Located in a residential area, a few minutes' drive from downtown Morges is this beautiful property enjoying a magnificent, open view of the lake and the mountains, as well as a very quiet, peaceful, and intimate environment. And, all this is in prettily wooded grounds of 4'500 m2. Ref. 14-312-01 – CHF 5,500,000.- ST-PREX Charmante maison bourgeoise Entièrement rénovée en 2010. Eri- gée sur parcelle de plus de 1’000 m2 joliment arborée, à 200 m du lac avec vue époustouflante sur le lac et les montagnes. Distribution de près de 300 m2, pièces généreuses et lumineuses. A un pas des commodités. Réf. 14-312-17 – CHF 2'900'000.- Charming house of bourgeois type Completely renovated in 2010. Built on a prettily wooded plot of over 1'000 m2, 200 metres away from the lake with breathtaking views of the lake and the mountains. Internal layout of nearly 300 m2, with light and bright large rooms of generous proportions. Close to amenities wit- hin walking distance. Ref. 14-312-17 – CHF 2,900,000.- FÉVRIER - MARS 2015 - AGEFI IMMO LIFE&HOME

VAUDFÉVRIER - MARS 2015 - AGEFI IMMO LIFE&HOME 50


Like this book? You can publish your book online for free in a few minutes!
Create your own flipbook