151 (28.) Pisuṇaṃ vācaṃ pahāya pisuṇāya vācāya paṭivirato hoti. Ito sutvā na amutra akkhātā imesaṃ bhedāya. Amutra vā sutvā na imesaṃ akkhātā amūsaṃ bhedāya. Iti bhinnānaṃ vā sandhātā, sahitānaṃ vā anuppadātā samaggārāmo samaggarato samagganandiṃ samaggakaraṇiṃ vācaṃ bhāsitā hoti. Idampi’ssa hoti sīlasmiṃ. Pharusaṃ vācaṃ pahāya pharusāya vācāya paṭivirato hoti. Yā sā vācā neḷā kaṇṇasukhā pemanīyā hadayaṅgamā porī bahujanakantā bahujānamanāpā, tathārūpaṃ8 vācaṃ bhāsitā hoti. Idampi’ssa hoti sīlasmiṃ. Samphappalāpaṃ pahāya samphappalāpā paṭivirato hoti kālavādī bhūtavādī atthavādī dhammavādī vinayavādī. Nidhānavatiṃ vācaṃ bhāsitā hoti kālena sāpadesaṃ pariyantavatiṃ atthasañhitaṃ. Idampi’ssa hoti sīlasmiṃ. Slander speech/being abandoned/from slander speech/ abstained/having heard there/does not repeat here/ of these/disunion/From here/having heard of what said by these/does not repeat there/for disunion/thus/ of disunions/conceiler/ of those at one/encourager/a unity maker/a unity lover/a rejoice of unity/unity making word speaker/ This is one of the morality Rude speech/being abandoned/from rude speech/abstained/whatever words without fault/pleasant to the ear/lovely/reaching to the heart/polite/pleasand to the many people/beloved by many people/such type of speech/speaks/ This is one if the moralities Frivolous talk/having abandoned/from frivolous speech/abstained/speaks at right time/speaks at fact/meaningful speaker/ truth speaker/speaks of discipline/speaks to be treasured/ seasonable/defined/connected with the meaning/ This is one of the moralitie
152 (29.)19. (30). Bījagāmabhūtagāmasamārambhā paṭivirato hoti. Ekabhatatiko hoti rattuparato paṭivirato vikālabhojanā. Naccagītavāditavisūkadassanā paṭivirato hoti. Mālāgandhavilepanadhāraṇamaṇḍanavibhusanaṭṭhānā paṭivirato hoti. Uccāsayanamahāsayanā paṭivirato hoti. Jātarūparajatapaṭiggahaṇā paṭivirato hoti. Āmakabaññapaṭiggahaṇā paṭivirato hoti. Āmakamaṃsapaṭigaggahaṇā paṭivirato hoti. Itthikumārikapaṭiggahaṇā paṭivirato hoti. Dāsidāsapaṭiggahaṇā paṭivirato hoti. Ajeḷakapaṭiggahaṇā paṭivirato hoti. Kukkuṭasūkarapaṭiggahaṇā paṭivirato hoti. Hatthigavassavaḷavā paṭiggahaṇā paṭivirato hoti. Khettavatthupaṭiggahaṇā paṭivirato hoti. Dūteyyapaheṇa8 gamanānuyogā paṭivirato hoti. Kayavikkayā paṭivirato hoti. Tulākūṭakaṃsakūṭamānakūṭā paṭivirato hoti. Ukkoṭanavañcananikatisāci yogā paṭivirato hoti. Chedanavadhabandhanaviparāmosaālopasahasākarā paṭivirato hoti. Idampi’ssa hoti sīlasmiṃ. He/seed and crops’ damaging is abstained/Who takes one meal/ is abstained from taking meals at night/dancing, signing/playing/watching shows/is abstained/ garlands/perfumes/cosmetics/ornaments/adornments/using is abstained/ higher/wide beds/abstained/acceptance of silver and gold/is abstained/acceptance of raw grain/is abstained/ acceptance of raw flesh/is abstained/acceptance of woman, young girls/is abstained/ acceptance of male or female slaves/is abstained/acceptance of goats/is abstained/acceptance of cocks, pigs/abstained/acceptance of elephants, oxen, horses, mares/is abstained/acceptance of fields, farm/is abstained/ from following as a messenger/is abstained/from buying and selling/is abstained/from false weighing, false coining, false measuring/is abstained/ from crooked, cheating, deceiving, insincere practices/is abstained/from cutting, killing, imprisoning, highway robbery, taking food by force/is abstained/ This is one of the morality Cullasīlaṃ niṭṭhitaṃ/ Minor morality ends (30.)19. (31). Yathā vā paneke bhonto samaṇabrāhmaṇā saddhādeyyāni bhojanāni bhuñjitvā te evarūpaṃ bījagāmabhūtagāmasamārambhaṃ anuyuttā viharanti, seyyathīdaṃ: mūlabījaṃ khandhabījaṃ phalubījaṃ aggabījaṃ bijabījameva pañcamaṃ. Iti vā itievarūpā bījagāmabhūtagāmasamārambhā paṭivirato hoti. Idampi’ssa hoti sīlasmiṃ. Whereas/Venerable/some recluses and Brahmins/having eaten the food that offered with faith/they/with killing these type of seeds and cops/practicing/dwell/as follows/root’s seed/stem’s seed/joint’s seed/cutting’s seed/seed’s seed/the five kind of seeds/from this or/this type of seeds/coops/injuring/abstained/This is the one of moralities
153 (31.)32. Yathā vā paneke bhonto samaṇabrāhmaṇā saddhādeyyāni bhojanāni bhuñjitvā te evarūpaṃ sannidhikāraparibhogaṃ anuyuttā viharanti, seyyathīdaṃ: annasannidhiṃ pānasannidhiṃ vatthasannidhiṃ yānasannidhiṃ sayanasannidhiṃ gandhasannidhiṃ āmisasannidhiṃ. Iti vā iti evarūpā sannidhikāraparibhogā paṭivirato hoti. Idampi’ssa hoti sīlassamiṃ. Whereas/Venerable/some recluses and Brahmins/having eaten the food that offered with faith/they/this type of/using of storing up things/practicing/dwell/as follows/storing the food/storing the beverages/storing the cloths/storing the vehicles/storing the beds/storing the perfumes/storing the new meats/this or/this type of using the stored up things/abstained/this is one of the morality (32.)19. (33). Yathā vā paneke bhonto samaṇabrāhmaṇā saddhādeyyāni bhojanāni bhuñjitvā te evarūpaṃ visukadassanaṃ anuyuttā viharanti, seyyathīdaṃ: naccaṃ gītaṃ vāditaṃ pekkhaṃ akkhātaṃ pāṇissaraṃ vetālaṃ kumbhathūnaṃ sobhanakaṃ caṇḍālaṃ vaṃsaṃ dhopanakaṃ hatthiyuddhaṃ assayuddhaṃ mahisayuddhaṃ usabhayuddhaṃ ajayuddhaṃ meṇḍayuddhaṃ kukkuṭayuddhaṃ vaṭṭakayuddhaṃ daṇḍayuddhaṃ muṭṭhiyuddhaṃ nibbuddhaṃ uyyodhikaṃ balaggaṃ senābyūhaṃ aṇīkadassanaṃ. Iti vā iti evarūpā visūkadassanā paṭivirato hoti. Idampi’ssa hoti sīlasmiṃ. Whereas/Venerable/some recluses and Brahmins/having eaten the food that offered with faith/they/this type of such show visiting/practicing/dwell/as follows/dancing/singing/playing music instrument/seeing/hand-music/cymbals/drums/show at fair/ballad recitations/conjuring tricks/flute washing/combat of elephants/combat of horse/combat of buffaloes/ combat of oxen/combat of goats/combat of rams/combat of cocks/combat of quails/ sticks fighting/boxing/wrestling/sham-fight/parades/ troop in array/massing of troops/troop inspection/thus/these types of/from shows visiting/abstained/This is one of the morality (33.)19. (34). Yathā vā paneke bhonto samaṇabrāhmaṇā saddhādeyyāni bhojanāni bhuñjitvā te evarūpaṃ jūtappamādaṭṭhānānuyogaṃ anuyuttā viharanti, seyyathīdaṃ: aṭṭhapadaṃ dasapadaṃ ākāsaṃ parihārapathaṃ sannikaṃ khalikaṃ ghaṭikaṃ salākahatthaṃ akkhaṃ paṅgacīraṃ vaṅkakaṃ mokkhacikaṃ ciṅgulakaṃ pattāḷhakaṃ rathakaṃ dhanukaṃ akkharikaṃ manesikaṃ yathāvajjaṃ. Iti vā iti evarūpā jūtappamādaṭṭhānānuyogā paṭivirato hoti. Idampi’ssa hoti sīlasmiṃ. Whereas/gentlemen/some recluses and Brahmins/having eaten the food that offered with faith/they/this type of gambling/causing heedlessness/practicing/dwell/as follows/games on board with eight lines/games on board with ten lines/raw of squares/hopscotch/spillikins/dicing/tip-cat/hand-pictures/ball games/bowling through toy- pipe/toy-plough playing/tumbling playing/playing with toy windmills/ palm-leaf toy measures playing/toy-cart playing/toy-bow playing/letters questioning/air-traced playing/play fellow’s back playing/Thus/from such gambling/causing heedlessness/abstained/This is the one of moralities
154 (34.)19. (35). Yathā vā paneke bhonto samaṇabrāhmaṇā saddhādeyyāni bhojanāni bhuñjitvā te evarūpaṃ uccāsayanamahāsayanaṃ anuyuttā viharanti, seyyathīdaṃ: ādandiṃ pallaṅkaṃ gonakaṃ cittakaṃ paṭikaṃ paṭalikaṃ tūlikaṃ vikatikaṃ uddalomiṃ ekantalomiṃ kaṭṭhissaṃ koseyyaṃ kuttakaṃ hatthattharaṃ assattharaṃ rathattharaṃ ajinappaveṇiṃ kādalimigapavarapaccattharaṇaṃ sauttaracchadaṃ ubhatolohitakūpadhānaṃ. Iti vā iti evarūpā uccāsayanamahāsayanā paṭivirato hoti. Idampi’ssa hoti sīlasmiṃ. Whereas/gentlemen/some recluses and Brahmins/having eaten the food that offered with faith/they/such/ loft and large beds/being addicted/dwell/as follows/deep-chair/sofa/ covered with woolen carpet/with many colours/white woolen cloth/a woolen coverlet/wool mattress/embroidered woolen coverlet/ woolen coverlet with a fringe at each end/extra ordinary woolen coverlet with gems and silk/woolen carpet with elephant figures/with horse figures/with chariot figures/antelope-skin couch/plantain antelope rug/ carpet with awning above it/ sofa with red pillows for the head and feet/ thus/from such loft and large beds/abstained/this is the one of moralities 19 (36). Yathā vā paneke bhonto samaṇabrāhmaṇā saddhādeyyāti bhojanāni bhuñjitvā te evarūpaṃ maṇḍanavibhusanaṭṭhānānuyogaṃ anuyuttā viharanti, seyyathīdaṃ: ucchādanaṃ parimaddanaṃ nahāpanaṃ sambāhanaṃ ādāsaṃ añjanaṃ mālāvilepanaṃ mukhacuṇṇakaṃ1 mukhalepanaṃ hatthabandhaṃ sikhābandhaṃ daṇḍakaṃ nāḷikaṃ khaggaṃ chattaṃ citrūpāhanaṃ uṇahīsaṃ maṇiṃ vālavījaniṃ odātāni vatthāni dīghadasāni. Iti vā iti evarūpā maṇḍanavibhusanaṭṭhānānuyogā paṭivirato hoti. Idampi’ssa hoti sīlasmiṃ. (ไมม่ ใี นpdf.) (35.) Te evarūpaṃ maṇḍanavibhusanaṭṭhānānuyogaṃ anuyuttā viharanti, seyyathīdaṃ: ucchādanaṃ parimaddanaṃ nahāpanaṃ sambāhanaṃ ādāsaṃ añjanaṃ mālāvilepanaṃ mukhacuṇṇakaṃ1 mukhalepanaṃ hatthabandhaṃ sikhābandhaṃ daṇḍakaṃ nāḷikaṃ khaggaṃ chattaṃ citrūpāhanaṃ uṇahīsaṃ maṇiṃ vālavījaniṃ odātāni vatthāni dīghadasāni. Iti vā iti evarūpā maṇḍanavibhusanaṭṭhānānuyogā paṭivirato hoti. Idampi’ssa hoti sīlasmiṃ. Whereas/gentlemen/some recluses and Brahmins/having eaten the food that offered with faith/they/such/low conversation/being addicted/dwell/as follows; tale of king/tale of robber/tale of minster of state/tale of war/tale of terror/tale of battle/tale of food/tale of drink/tale of cloth/tale of bed/tale of garland/tale of perfume/tale of relative/tale of vehicle/tale of village/tale of town/tale of city/tale of up-country/tale of woman/tale of hero/tale of street/tale of gossip at the well/tale of deceased spirit/tale of desultory talk/tale about popular philosophy/tale about the origin of the sea/tale about existence and non- existence/Thus/from such low conversation/abstained/This is one the moralities Whereas/gentlemen/some recluses and Brahmins/having eaten the food that offered with faith/they/such form of self-adornment and ornaments/practicing/being addicted/dwell/as follows/body rubbing with perfumes/abrasion/bathing/shampooing/the use of mirror/eye ornament/ lady toilet outfit/face powder/facial cream/bracelet/necklace/walking stick/watch/sword/umbrella/embroidered slippers/turban/jewelry/ yak’s tail fan/white dress with long finger/thus/from such form of self-adornment and ornaments/abstained/This is one of the morality
155 (36.)19. (37). Yathā vā paneke bhonto samaṇabrāhmaṇā saddhādeyyāti bhojanāni bhuñjitvā te evarūpaṃ tiracchānakathaṃ anuyuttā viharanti, seyyathīdaṃ: rājakathaṃ corakathaṃ mahāmattakathaṃ senākathaṃ bhayakathaṃ yuddhakathaṃ annakathaṃ pānakathaṃ vatthakathaṃ sayanakathaṃ mālākathaṃ gandhakathaṃ ñātikathaṃ yānakathaṃ gāmakathaṃ nigamakathaṃ nagarakathaṃ janapadakathaṃ itthikathaṃ purisakathaṃ (kumārakathaṃ kumārikathaṃ) sūrakathaṃ visikhākathaṃ kumbhaṭṭhānakathaṃ pubbapetakathaṃ nānattakathaṃ lokakkhāyikaṃ samuddakkhāyikaṃ itibhavābhavakathaṃ. Iti vā itievarūpāya tiracchānakathāya paṭivirato hoti. Idampi’ssa hoti sīlasmiṃ. Whereas/gentlemen/some recluses and Brahmins/having eaten the food that offered with faith/they/such/quarrelling talk/being addicted/dwell/as follows/You do not understand this dhamma and discipline?/I understand this dhamma and discipline/How could you understand this dhamma and discipline?/You perform wrong practice/I’m performing right/I’m consistent/You are not/What could be said at first/you said it last/What could be said at last/ you said it first/Which is to be preferred you reversed/ which is to be produced you talk/which is to be reproved you take/Gossip should throw away/do explain or make it sufficient/thus/from such quarrelling talk/abstained/This is one of the morality. (37.)19. (38). Yathā vā paneke bhonto samaṇabrāhmaṇā saddhādeyyāni bhojanāni bhuñjitvā te evarūpā viggāhikakathaṃ anuyuttā viharanti, seyyathīdaṃ: \"na tvaṃ imaṃ dhammavinayaṃ ājānāsi. Ahaṃ imaṃ dhammavinayaṃ ājānāmi. Kiṃ tvaṃ imaṃ dhammavinayaṃ ājānissasi? Micchāpaṭipanno tvamasi. Ahamasmi sammāpaṭipanno. Sahitaṃ me, asahitaṃ te. Pure vacanīyaṃ pacchā avaca. Pacchā vacanīyaṃ pure avaca. Āciṇṇaṃ te viparāvattaṃ. Āropito te vādo. Niggahīto tvamasi. Cara vādappamokkhāya. Nibbeṭhehi vā sace pahosī\"ti. Iti vā itievarūpāya viggahikakathāya paṭivirato hoti. Idampi’ssa hoti sīlasmiṃ. 19. (39). Yathā vā paneke bhonto samaṇabrāhmaṇā saddhādeyyāti bhojanāni bhuñjitvā te evarūpaṃ dūteyyapahiṇagamanānuyogamanuyuttā viharanti, seyyathīdaṃ: raññaṃ rājamahāmantānaṃ khattiyānaṃ brāhmaṇānaṃ gahapatikānaṃ kumārānaṃ \"idha gaccha. Amutrāgaccha. Idaṃ hara. Amutra idaṃ āharā\"ti. Iti vā itievarūpā dūteyyapahiṇagamanānuyogā paṭivirato hoti. Idampi’ssa hoti sīlasmiṃ.
156 19. (40). Yathā vā paneke bhonto samaṇabrāhmaṇā saddhādeyyāni bhojanāni bhuñjitvā te kuhakā ca honti lapakā ca nemittikā ca nippesikā ca lābhena ca lābhaṃ nijigiṃsitāro. Iti vā itievarūpā kuhalapanā paṭivirato hoti. Idampi’ssa hoti sīlasmiṃ. Whereas/gentlemen/some recluses and Brahmins/having eaten the food that offered with faith/they/such sending and going on messages/being addicted/dwell/as follows/to ths kings/to the ministers of the kings/to the warriors/ to the Brahmins/to the householders/ to the princess/as go here/go there/take this/take this to there/thus or/ from such/sending and going on messages/abstained/this is one of the morality. Whereas/gentlemen/some recluses and Brahmins/having eaten the food that offered with faith/they are deceitful/ talkative/ fortune tellers/ jugglers/ desire ones to the gain through the gain/ thus or/from such deceitful and talkativeness/abstained/This is, too one the his morality Majjhimasīlaṃ niṭṭhitaṃ/Middle Morality ends (38.)19. (41). Yathā vā paneke bhonto samaṇabrāhmaṇā saddhādeyyāni bhojanāni bhuñjitvā te evarūpāya tiracchānavijjāya micchājīvena jīvikaṃ kappenti, seyyathīdaṃ: aṅgaṃ nimittaṃ uppātaṃ supiṇaṃ lakkhaṇaṃ mūsikacchinnaṃ aggihomaṃ dabbihomaṃ thusahomaṃ taṇḍulahomaṃ sappihemaṃ telahomaṃ mukhahomaṃ lohitahomaṃ aṅgavijjā vatthuvijjā khattavijjā sivavijjā bhūtavijjā bhurivijjā ahivijjā visavijjā vicchikavijjā mūsikavijjā sakuṇavijjā vāyasavijjā pakkajjhānaṃ saraparittānaṃ migacakkaṃ. Iti vā itievarūpāya tiracchānavijjāya micchājīvā paṭivirato hoti. Idampi’ssa hoti sīlasmiṃ. Whereas/gentlemen/some recluses and Brahmins/having eaten the food that offered with faith/they/ this such low art/by wrong livelihood/life/lead/as follows/prophesy of mark on the body/omen/existence/dream/characteristic/mouse-gnawing/fire oblation/spoon oblation/ladle oblation/husk oblation/rice oblation/ghee oblation/sesame-oil oblation/blowing oblation/blood oblation/body-mark/sites’ art/political science/auspicious charm’s knowledge/ ghost’s art/art of extensive/ snake’s art/poison’s art/ scorpion’s art/mouse’s art/bird’s art/crow’s art/foretelling the life-span/arrow art/thus/from this type of low art/livelihood/abstained/This is one of the morality
157 (39.)19. (42). Yathā vā paneke bhonto samaṇabrāhmaṇā saddhādeyyāni bhojanāni bhuñjitvā te evarūpāya tiracchānavijjāya micchājīvena jīvikaṃ kappenti, seyyathīdaṃ: maṇilakkhaṇaṃ vatthalakkhaṇaṃ daṇḍalakkhaṇaṃ asikalakkhaṇaṃ usulakkhaṇaṃ dhanulakkhaṇaṃ āvudhalakkhaṇaṃ itthilakkhaṇaṃ purisalakkhaṇaṃ kumāralakkhaṇaṃ kumārilakkhaṇaṃ dāsalakkhaṇaṃ dāsilakkhaṇaṃ hatthilakkhaṇaṃ assalakkhaṇaṃ mahisalakkhaṇaṃ usabhalakkhaṇaṃ golakkhaṇaṃ ajalakkhaṇaṃ meṇḍalakkhaṇaṃ kukkuṭalakkhaṇaṃ vaṭṭakalakkhaṇaṃ godhālakkhaṇaṃ kaṇṇikālakkhaṇaṃ kacchapalakkhaṇaṃ migalakkhaṇaṃ. Iti vā itievarūpāya tiracchānavijjāya micchājīvā paṭivirato hoti. Idampi’ssa hoti sīlasmiṃ. 19. (43). Yathā vā paneke bhonto samaṇabrāhmaṇā saddhādeyyāni bhojanāni bhuñjitvā te evarūpāya tiracchānavijjāya micchājīvena jīvikaṃ kappenti seyyathīdaṃ: raññaṃ niyyānaṃ bhavissati, raññaṃ aniyyānaṃ bhavissati, abbhantarānaṃ raññaṃ upayānaṃ bhavissati, bāhirānaṃ raññaṃ apayānaṃ bhavissati, bāhirānaṃ raññaṃ upayānaṃ bhavissati, abbhantarānaṃ raññaṃ apayānaṃ bhavissati, abbhantarānaṃ raññaṃ jayo bhavissati, abbhantarānaṃ raññaṃ parājayo bhavissati. Iti imassa jayo bhavissati. Imassa parājayo bhavissati. Iti vā itievarūpāya tiracchānavijjāya micchājīvā paṭivirato hoti. Idampi’ssa hoti sīlasmiṃ. Whereas/gentlemen/some recluses and Brahmins/having eaten the food that offered with faith/they/with such low art/with wrong livelihood/life/lead/as follows/mark of gems/mark of stick/mark of cloth/mark of sword/mark of arrow/mark of bow/mark of weapon/mark of woman/mark of man/mark of boy/mark of girl/mark of male slave/mark of female slave/mark of elephant/mark of horse/mark of buffalo/mark of bull/mark of ox/mark of goat/mark of sheep/mark of cock/mark of quail/mark of iguana/mark of pericarp/mark of tortoise/mark of beast/thus/from such low art/from such wrong livelihood/abstained/this is one of the morality Whereas/gentlemen/some recluses and Brahmins/having eaten the food that offered with faith/they/with such low art/with wrong livelihood/life/lead/as follow/the marching out of the kings/there will be/ the marching back of the kings/there will be/ the approaching of the inside kings /there will be/leaving of the outside kings/there will be/for the inner kings/victory/there will be/out kings/there will be loss/For the outside kings/victory/there will be/inside kings’ loss/there will be/thus/for this one/victory/there will be/for this one/loss/there will be/thus/from such low art/such wrong livelihood/abstained/this is one of the morality.
158 (40.)19. (44). Yathā vā paneke bhonto samaṇabrāhmaṇā saddhādeyyāni bhojanāni bhuñjitvā te evarūpāya tiracchānavijjāya micchājīvena jīvikaṃ kappenti. Seyyathīdaṃ: candaggāho bhavissati. Suriyaggāho bhavissati. Nakkhattagāho bhavissati. Candimasuriyānaṃ pathagamanaṃ bhavissati. Candimasuriyānaṃ uppathagamanaṃ bhavissati. Nakkhattānaṃ pathagamanaṃ bhavissati. Nakkhattānaṃ uppathagamanaṃ bhavissati. Ukkāpāto bhavissati. Dīsāḍāho bhavissati. Bhūmicālo bhavissati. Devadundūbhi bhavissati. Candimasuriyanakkhattānaṃ uggamanaṃ ogamanaṃ saṃkilesaṃ vodānaṃ bhavissati. Evaṃvipāko candaggāho bhavissati. Evaṃvipāko suriyaggāho bhavissati. Evaṃvipāko nakkhattaggāho bhavissati. Evaṃvipākaṃ candimasuriyānaṃ pathagamanaṃ bhavissati. Evaṃvipākaṃ candimasuriyānaṃ uppathagamanaṃ bhavissati. Evaṃvipākaṃ nakkhattānaṃ pathagamanaṃ bhavissati. Evaṃvipākaṃ nakkhattānaṃ uppathagamanaṃ bhavissati. Evaṃvipāko ukkāpāto bhavissati. Evaṃvipāko disāḍāho bhavissati. Evaṃvipāko bhumivālo bhavissati. Evaṃvipāko devadundūbhi bhavissati. Evaṃvipāko candimasuriyanakkhattānaṃ uggamanaṃ ogamanaṃ saṅkilesaṃ vodānaṃ bhavissati. Iti vā evarūpāya tiracchānavijjāya micchājīvā paṭivirato hoti. Idampi’ssa hoti sīlasmiṃ. Whereas/gentlemen/some recluses and Brahmins/having eaten the food that offered with faith/they/with such low art/with such livelihood/life/lead/as follows/eclipse of the moon / there will be/eclipse of the sun/there will be/eclipse of the starts/there will be/of the moon and the sun/following their path/there will be/of the moon and sun/going away from their path/there will be/of the starts/following of their path/there will be/of the starts/going away from their path/there will be/falling of meteor/there will be/heating in every direction/there will be/earthquake/there will be/a thunder/there will be/the moon, sun, and start’s rising, setting/dimming, getting bright/there will be/Such result of the moon eclipse/there will be/such result of the sun eclipse/there will be/such result of the eclipse of star/there will be/such result of the moon and sun’s/following of their path/there will be/such result of the moon and sun’s going away from their path/there will be/such result of the a start/following of their path/there will be/such result of falling of the meteor/there will be/such result of the heating in every direction/there will be/such result of earthquake/there will be/such result of a thunder/there will be/such result of the moon, sun, and start’s rising, setting, diming, getting bright/there will be/Thus/from such low art/from such livelihood/abstained/this is one of the morality
159 (41.)19. (45). Yathā vā paneke bhonto samaṇabrāhmaṇā saddhādeyyāni bhojanāni bhuñjitvā te evarūpāya tiracchānavijjāya micchājīvena jīvikaṃ kappenti. Seyyathīdaṃ: subbuṭṭhikā bhavissati. Dubbuṭṭhikā bhavissati. Subhikkhaṃ bhavissati. Dubbhikkhaṃ bhavissati. Khemaṃ bhavissati. Bhayaṃ bhavissati. Rogo bhavissati. Ārogyaṃ bhavissati. Muddā gaṇanā saṃkhānaṃ kāveyyaṃ lokāyataṃ. Iti vā itievarūpāya tiracchānavijjāya micchājīvena paṭivirato hoti. Idampi’ssa hoti sīlasmiṃ. Whereas/gentlemen/some recluses and Brahmins/having eaten the food that offered with faith/they/with such type of low art/with such type of wrong livelihood/life/lead/as follows/good rain/there will be/bad rain/there will be/sufficient food/there will be/a famine/there will be/safe/there will be/fear/there will be/sickness/there will be/healthiness/there will be/counting on fingers/calculations/making poems/popular philosophy/there will be/Thus/from such type of low art/from such wrong livelihood/abstained/this is one of the morality (42.)19. (46). Yathā pana paneke bhonto samaṇabrāhmaṇā saddhādeyyāni bhojanāni bhuñjitvā te evarūpāya tiracchānavijjāya micchājīvena jīvikaṃ kappenti. Seyyathīdaṃ: āvāhanaṃ vivāhanaṃ saṃvadanaṃ vivadanaṃ saṃkiraṇaṃ vikiraṇaṃ subhagakaraṇaṃ dubbhagakaraṇaṃ viruddhagabbhakaraṇaṃ jivhānitthambhanaṃ hanusaṃhatanaṃ hatthābhijappanaṃ hanujappanaṃ kaṇṇajappanaṃ ādāsapañhaṃ kumāripañhaṃ devapañhaṃ ādiccupaṭṭhānaṃ mahatupaṭṭhānaṃ abbhujjalanaṃ sirivhāyanaṃ. Iti vā itievarūpāya tiracchānavijjāya micchājīvā paṭivirato hoti. Idampi’ssa hoti sīlasmiṃ. Whereas/gentlemen/some recluses and Brahmins/having eaten the food that offered with faith/they/with such type of low art/with such type of wrong livelihood/life/lead/as follows/leading to bride’s home marriage/leading to the groom’s home marriage/engagement/ divorce/collecting/spending/making good/making bad/making abortion/tying tongue by incantation/making dumbness by incantation/making victim through up hands by incantation/making jaw-binding by incantation/making deafness by incantation/mirror questioning/getting answers from girl medium/questioning a god/sun-worship/great state noom/breathing out fire/bringing the luck/thus/from such type of low art/from such type of wrong livelihood/abstained/this is one of the morality
160 (43.)19. (47). Yathā vā paneke bhonto samaṇabrāhmaṇā saddhādeyyāni bhojanāni bhuñjitvā te evarūpāya tiracchānavijjāya micchājīvena jīvikaṃ kappenti. Seyyathīdaṃ: santikammaṃ paṇidhikammaṃ bhūtakammaṃ bhurikammaṃ vassakammaṃ vossakammaṃ vatthukammaṃ vatthuparikiraṇaṃ ācamanaṃ nahāpanaṃ juhanaṃ vamanaṃ virecanaṃ uddhavirecanaṃ adhovirecanaṃ sīsavirecanaṃ kaṇṇatelaṃ nettatappanaṃ natthukammaṃ añjanaṃ paccañjanaṃ sālākiyaṃ sallakattiyaṃ dārakatikicchā mūlabhesajjānaṃ anuppadānaṃ osadhīnaṃ paṭimokkhā. Iti vā itievarūpāya tiracchānavijjāya micchājīvā paṭivirato hoti. Idampi’ssa hoti sīlasmiṃ. Whereas/gentlemen/some recluses and Brahmins/having eaten the food that offered with faith/they/with such type of low art/with such type of wrong livelihood/life/lead/as follows/pacification/payment of a vow/making earth-house spell/making causing virility/making impotent/consecrating building/consecrating site/ rinsing water/bathing/sacrificing/vomiting/ purging/action of an emetic/action of a purgative/purging up/purging below/ purging the head/anointing ear with oil/conducting with eyes/nose treatment/eye treatment/anointing/using balms/using bales to counter the side effect of previous remedies/ ophthalmology/ working on poison arrow/infant healing/remedy with root/administering/bearing of balm/purgative remedy/thus/ from such type of low art/from such type of wrong livelihood/abstained/this is one of the morality (44.)19. (48). Sa kho so āvuso bhikkhu evaṃ sīlasampanno na kutoci bhayaṃ samanupassati yadidaṃ sīlasaṃvarato. Seyyathāpi āvuso khattiyo muddhāvasitto nihatapaccāmittona kutoci bhayaṃ samanupassati yadidaṃ paccatthikato, evameva kho āvuso bhikkhu evaṃ sīlasampanno na kutoci bhayaṃ samanupassati yadidaṃ sīlasaṃvarato. So iminā ariyena sīlakkhandhena samannāgato ajjhattaṃ anavajjasukhaṃ paṭisaṃvedeti. Evaṃ kho āvuso bhikkhu sīlasampanno hoti. Then/great king/this bhikkhu/thus/being a virtues one/does not see fear from anywhere/owing to the restrained of morality/just as/Venerable/a king/being properly anointed/driven out all enemies/does not see a fear from anywhere/owing to the destruction of enemies/as so/a bhikkhu/ thus/endowed with morality/do not see fear from anywhere/owing to the restrained of morality/he/with this mass of noble morality/being endowed/internal happiness of trustworthy/experiences/ thus/Venerable/a bhikkhu/is observed the morality (45.) Mahāsīlaṃ niṭṭhitaṃ Great Morality is ended
Search
Read the Text Version
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- 125
- 126
- 127
- 128
- 129
- 130
- 131
- 132
- 133
- 134
- 135
- 136
- 137
- 138
- 139
- 140
- 141
- 142
- 143
- 144
- 145
- 146
- 147
- 148
- 149
- 150
- 151
- 152
- 153
- 154
- 155
- 156
- 157
- 158
- 159
- 160