Important Announcement
PubHTML5 Scheduled Server Maintenance on (GMT) Sunday, June 26th, 2:00 am - 8:00 am.
PubHTML5 site will be inoperative during the times indicated!

Home Explore Info Guide Muerren Gimmelwald Winter_2016

Info Guide Muerren Gimmelwald Winter_2016

Published by projektvenice, 2015-09-21 07:55:27

Description: Info Guide Muerren Gimmelwald Winter_2016

Search

Read the Text Version

Iufo Guide Winter 2015/16

Eiger Lounge | Eiger Stübli | Tächi Barview | atmosphere | feeling Hotel Eiger, Familie Stähli Fon: 033 856 54 54 | www.hoteleiger.com

VORWORT INTRODUCTIONSAMUEL BICHSELMÜRREN TOURISMUSHERZLICH WILLKOMMEN IN A WARM WELCOME TO MÜRRENMÜRREN UND GIMMELWALD AND GIMMELWALDEs ist uns eine Freude Sie auf unseren Sonnenterras- GrindelwaIt is our pleasure to welcome you to our sunny terracesen hoch über dem Lauterbrunnental zu begrüssen.Es gibt unzählige Argumente, warum Sie in Mürren die high above the Lauterbrunnen Valley. Mürren, as the hig-schönste Zeit des Jahres verbringen sollten. hest winter sport resort in the canton of Bern at 1650 m above sea level, offers you a whole load of reasons toMürren ist der höchstgelegene Wintersportort im Kan- spend your favourite time of the year with us. Wton Bern, das Schilthorn bietet auf 2970 m ü.M. nebender Schneesicherheit nicht nur einen Ausblick auf Eiger, The Schilthorn 2970 m guarantees you great snow con-Mönch und Jungfrau sondern weitere 200 Berggipfel.In Mürren und Gimmelwald teilen sich Fussgänger, ditions all winter as well as a breath taking views of theSchlittler und Skifahrer die Strasse – Ski in-ski out istbei uns Normalität und durch die überschaubare Grö- famous mountain trio Eiger, Mönch and Jungfrau and so-sse finden Sie sich schnell zurecht. me 200 plus mountain tops. In Mürren and GimmelwaldBei den Aktivitäten hat man die bekannte Qual derWahl. Skisport auf 51Pistenkilometern in Mürren und pedestrians, skiers and other snow-sport heroes shareinsgesamt 213 km in der Jungfrau Region in einemSkipass, Schlittelwege, Schneeschuhrouten, Open- the road. Ski in and out is a reality. As Mürren is a smallAir Eisfeld für Curling / Eisstock oder Eishockey sowienatürlich die Winterwanderwege vor Eiger, Mönch village, everything may be found within a 15 min walk.und Jungfrau – für Alle ist etwas dabei. Im AlpinenSportzentrum Mürren mit dem 25 m Sportbecken, Mürren and Gimmelwald offer you a big choice ofKinderbecken und Whirlpool sowie der unterteilba- activities. 51 km of ski and snowboard slopes in theren Sporthalle, Fitnessraum und Alpinem SPA schla- Mürren – Schilthorn area and some 213 km in thegen alle Herzen höher. Mit der Goldencard erhalten whole Jungfrau Region in one ski pass. You can alsoSie attraktive Vergünstigungen und das Hallenbad enjoy toboggan slopes and snow shoe paths, open-sowie Eisfeld ist sogar kostenlos. Herzliche Gratula- air ice rink for curling, ice hockey and ice skating astion zu Ihrer Wahl Ihren Urlaub in der Jungfrau Region well as wonderful winter hiking paths facing the Eiger,zu verbringen. Geniessen Sie Ihren Aufenthalt und Mönch and Jungfrau – great options for everybody.empfehlen Sie uns weiter. Vielen Dank. At the Alpine Sports Centre Mürren with its 25 m swimming pool, kids’ pool and jacuzzi as well as a big sports hall, gym and the Alpine Spa area, everyo- ne can relax. With your Goldencard you benefit from attractive reductions, and you may even swim and ice skate for free! Congratulations on your decision to spend your vacation in the Jungfrau Region. Enjoy your stay and tell your friends about us. Thank you. Jungfrau RegionINFO GUIDE WINTER 2015/16HERAUSGEBER PUBLISHED BYMürren Tourismus, www.mymuerren.ch, www.muerren.chSATZ & LAYOUT COMPOSITION & LAYOUTSutter Druck AG, GrindelwaldDRUCK PRINTED BYSutter Druck AG, Grindelwald INFO GUIDE MÜRREN / GIMMELWALD 03

INHALT CONTENTS

INHALT CONTENTS06 WILLKOMMEN WELCOME15 GUT ZU WISSEN GOOD TO KNOW25 TOP EVENTS TOP EVENTS27 SKIGEBIETE SKI AREAS35 SKIPÄSSE & PREISE SKI PASSES & PRICES43 WINTERSPORT SNOW SPORTS51 AUSFLÜGE & AKTIVITÄTEN EXCURSIONS & ACTIVITIES61 WOHLBEFINDEN WELLNESS67 GASTRONOMIE GASTRONOMY71 UNTERKÜNFTE ACCOMMODATION77 VORSCHAU SOMMER SUMMER PREVIEW INFO GUIDE MÜRREN / GIMMELWALD 05

WILLKOMMEN IN MÜRREN HÖHE M Ü.M. METERS ABOVE SEA LEVEL WELCOME TO MÜRREN 1650Das Bergdorf Mürren liegt auf 1638 m ü.M. undhinterlässt mit seinen braungebrannten Chalets FLÄCHE AREA und der atemberaubenden Sicht auf Eiger, Mönchund Jungfrau bei den Besuchern einen bleiben- 10.50 km2den Eindruck. In Mürren verbringen Sie einen un-vergesslichen Urlaub ohne Hektik und Lärm bei EINWOHNER POPULATION freundlichen Menschen. Fühlen Sie die Einheitmit der Natur, profitieren Sie mit Ihrer Familie das 401ganze Jahr hindurch von vielfältigen Ausflugs- undSportmöglichkeiten oder lassen Sie sich im Alpine GÄSTEBETTEN BEDS FOR GUESTS Spa Mürren von Kopf bis Fuss verwöhnen. 1437This authentically traditional, traffic free andstress-less mountain village at an altitude of VERKEHR TRAFFIC 5374 ft will leave an unforgettable image in yourmemory. The wooden chalets, the breath-taking AUTOFREI TRAFFIC FREEview of the snow covered Alps and the friend-ly people welcome you for a relaxing holiday or SPRACHE LANGUAGE an adventurous weekend. Feel in harmony withnature, enjoy the numerous possibilities for ex- DEUTSCH GERMANcursions and sports activities with your familythroughout the year. Have yourself pamperedfrom head to toe in our modern Alpine SportsCentre Spa Mürren.06 INFO GUIDE MÜRREN / GIMMELWALD

WILLKOMMEN WELCOMEGESCHICHTE HISTORY1257 Erste schriftliche Erwähnung des Dorfs «Uf dr Muren». 1257 The 'Village on the Wall' first acknowledged. 1857 Mürren’s first inn, 'Silberhorn', opened. 1857 Die Bergschaft Winteregg errichtet den Gasthof «Silberhorn». 1870 'Grand Hotel Des Alpes' and the 'Kurhaus' were built. 1879 Mürren's 'Golden' years. Mürren was 'the' place to visit.1870 Das Grand Hotel und Kurhaus werden gebaut. Aristocrats, politicians, painters and scholars from all over Europe visited Mürren. 1879 Erste Blütezeit. Es gehört zum guten Ton für Adelige, Politiker, Maler und Gelehrte in Mürren Erholung zu suchen. 1891 Inauguration of the Lauterbrunnen – Mürren railway 1910 The Mürren Railway’s first winter season. 1891 Die Mürrenbahn wird eröffnet. 1910 Spelterini made the first balloon crossing of the Alps from Mürren. 1912 Opening of the Allmendhubel Funicular. 1910 Die Mürrenbahn wird auch im Winter in Betrieb genommen. 1922 Sir Arnold Lunn set the first alpine ski race behind Hotel Jungfrau. Spelterini überquert zum ersten Mal die Alpen im Ballon. 1923 The British Ladies Ski Club was founded in Mürren. 1924 The Kandahar Ski Club was founded in Mürren by Sir Arnold Lunn.1912 Die Allmendhubelbahn nimmt ihren Betrieb auf. 1928 First Inferno Race (Schilthorn – Lauterbrunnen) Distance 15,8 km, altitude difference 2150 m. 1922 Hinter dem Hotel Jungfrau flaggt Sir Arnold Lunn das erste Slalomrennen in der Geschichte des alpinen Skisports aus. 1930 Switzerland’s first ski school was founded in Mürren. 1931 'The Ski Club of Great Britain' organised the first Alpine Ski1923 Der Britische Frauen Ski Club in Mürren wird gegründet. World Championship in downhill and slalom racing in Mürren. 1924 Sir Arnold Lunn gründet in Mürren den Kandahar Ski Club. 1937 Opening of the 'Schiltgrat', first ski lift in the Bernese Oberland. 1957 Switzerland’s first alpine training center opened in Mürren. 1928 Das Infernorennen wird ins Leben gerufen. Die Rennstrecke 1957 Fred Dolder traversed the Alps by balloon. vom Schilthorn nach Lauterbrunnen ist 15,8 km lang und hat 1962 Mürren’s first international Ballooning Week. eine Höhendifferenz von 2150 m. 1965 The Schilthorn cable-way (Stechelberg – Mürren) inaugurated. Man in charge was Ernst Feuz of Mürren. 1930 In Mürren wird die erste Skischule der Schweiz gegründet. 1966 Completion of the top section of the Schilthorn cable way 1931 Der britische Skiverband organisiert in Mürren die ersten Distance 6,9 km, altitude difference 2103 m. Alpinen Weltmeisterschaften im Slalom und in der Abfahrt. 1969 The revolving restaurant 'Piz Gloria' on the Schilthorn opened. 1937 Am Schiltgrat wird der erste Skilift im Berner Oberland eröffnet. The James Bond Film 'On Her Majesty’s Secret Service' was filmed during the same year. 1957 Eröffnung des ersten Alpinen Kurszentrums der Schweiz. Fred Dolder überquert im Ballon die Alpen. 1983 Opening of the Alpine sports centre. 1992 First Inferno Half-Marathon Lauterbrunnen – Schilthorn. 1962 Durchführung der ersten Internatinalen Ballonsportwochen. 1993 50th Inferno Ski Race. 1994 Opening of the Swiss Sports Museum in Mürren. 1965 Die erste Sektion der Schilthornbahn Stechelberg – Gimmel- 1998 First Inferno Triathlon Thun – Schilthorn. wald – Mürren wird eröffnet (Initiant Ernst Feuz). 2003 60th Inferno Ski Race. 2006 Reopening of the cable car Lauterbrunnen – Grütschalp1966 Die Schilthornbahn führt bis auf den Gipfel. (replacing the funicular). Länge 6,9 km, Höhendifferenz 2103 m 2008 1st Amateur Inter-Club Ski Championship. 1969 Einweihung des Drehrestaurants Piz Gloria, nachdem der 2012 Structural renovation and new spa at the Alpine Sports Centre James Bond Film «Im Geheimdienst Ihrer Majestät» auf dem and 100 years of wintersports in Mürren. Gipfel gedreht worden ist. 2013 Opening of the BOND WORLD 007. 1983 Eröffnung des Alpinen Sportzentrums 2014 Opening of the SKYLINE WALK on Birg and FLOWER PARK Allmendhubel 1992 Erster Inferno Halbmarathon Lauterbrunnen – Schilthorn 2015 Opening of the 007 WALK OF FAME. 1993 50. Inferno Skirennen 1994 Mürren erhält eine Filiale des Schweizer Sportmuseums 1998 1. Inferno Triathlon Thun – Schilthorn 2003 Das Infernorennen wird zum 60. Mal durchgeführt. 2006 Neueröffnung der Luftseilbahn Lauterbrunnen – Grütschalp (Ersatz der Standseilbahn). 2008 Erste Amateur-Inter-Club Ski WM. 2012 Bauliche Sanierung und Neubau Wellnessanlage im Alpinen Sportzentrum und 100 Jahre Wintersport in Mürren 2013 Eröffnung BOND WORLD 007 2014 Eröffnung SKYLINE WALK auf Birg und FLOWER PARK Allmendhubel 2015 Eröffnung 007 WALK OF FAME INFO GUIDE MÜRREN / GIMMELWALD 07

08 INFO GUIDE MÜRREN / GIMMELWALD

INFO GUIDE MÜRREN / GIMMELWALD 09

WILLKOMMEN IN GIMMELWALD HÖHE M Ü.M. METERS ABOVE SEA LEVEL WELCOME TO GIMMELWALD 1367Von Mürren aus führt eine schmale Bergstrassenach Gimmelwald, das auf 1363 m ü.M. liegt und ein FLÄCHE AREA ursprünglich erhaltenes Bergbauerndorf ist. SeineBewohner pflegen engen Kontakt mit Natur und 30.40 km2Tier und diese Verbundenheit zeigt sich im ganzenDorf mit seinen liebevoll geschmückten Chalets und EINWOHNER POPULATION den Käsespeichern. Die einheimischen Bauernfa-milien verkaufen ihre Produkte aus Haus, Feld und 106Garten direkt ab Hof und in Mürren. GÄSTEBETTEN BEDS FOR GUESTS A small mountain road leads down to the authenticmountain village of Gimmelwald at 4472 ft where 120most of the inhabitants are farmers. Their daily lifeis determined by a close link to nature and ani- VERKEHR TRAFFIC mals, evidenced by the carefully decorated housesand the numerous wooden huts where cheese is AUTOFREI TRAFFIC FREEstored. The local farmers sell their produce directlyat their farms or on the market in Mürren. SPRACHE LANGUAGE DEUTSCH GERMAN10 INFO GUIDE MÜRREN / GIMMELWALD

WILLKOMMEN WELCOMEGESCHICHTE HISTORY1300 –1400 Im Zuge der Walserwanderungen wurde das hintere 1300 –1400 During the Walser migrations, settlers arrived in the upper Lauterbrunnental vom Lötschental her besiedelt. In alten part of the Lauterbrunnen valley from the Lötschen Valley. Urkunden wurden die Einheimischen von Gimmelwald Birth and death certificates at the time refer to the residents und Mürren die «Lötscher» genannt. of Gimmelwald and Mürren as 'Lötscher'. 1346 Eine der frühesten Erwähnungen des Dorfes Gimmelwald 1346 Gimmelwald was first mentioned in documents referring findet man in einer Urkunde, in welcher Freiherr Peter zum to the sale of the estate of Baron Peter von Turme of Turme von Niedergesteln im Wallis seine Besitzungen im Niedergesteln in Wallis (the Valais) to the monastery Lauterbrunnental an das Kloster Interlaken verkaufte. in Interlaken. 1638 wurde in der «Schmelzi» südlich von Zweilütschinen ein 1638 In this year a blast furnace was built at the foundry south Hochofen gebaut, der heute am rechtsufrigen Wanderweg of Zweilütschinen. The foundry can still be seen on the path von Lauterbrunnen nach Zweilütschinen noch zu sehen ist. to the right hand side of the river between Lauterbrunnen Eisenerz wurde vor allem beim Dürlocherhorn, oberhalb and Zweilütschinen. It was mainly iron ore which was mined Kriegsmahd, südlich vom Rottalgletscher abgebaut und at Dürlocherhorn above Kriegsmahd south of the Rottal mit Schlitten und Karren bis zur Schmelzi transportiert. Glacier and then transported to the foundry by cart or Der Bergwerkbetrieb dauerte bis 1715. sledge. The mine was in operation until 1715. 1705 –1805 wurde in Trachsellauenen ein Bergwerk betrieben. 1705 –1805 During this period, a mine was operated at Trachsel- In mehreren Stollen wurde silberhaltiger Bleiglanz und lauenen. Lead ore which contained silver and zinc ore was Zinkerz abgebaut und verarbeitet. Der dazugehörende mined in several chambers and then processed. The blast Hochofen wurde im Jahr 1931 von einer Lawine zerstört. furnace at the mine was destroyed 1931 by an avalanche, Erhaltene Ruinen sind in Trachsellauenen zu besichtigen. the ruins of which can still be seen at Trachsellauenen. Ab 1700 Früher wurde Flachs und Getreide angepflanzt. Es wurde From 1700 Previously corn and flax, which was spun and woven, were gesponnen und bewoben. Erst im 18. Jahrhundert pflanzte grown. In the 18th century potatoes were first planted and man Kartoffeln an, welche bis zum Ende des 2. Weltkrieges were the most important foodstuff of the villagers until the als Hauptnahrungsmittel dienten und auch heute eine Rolle end of the Second World War. Even now they are still a spielen bei der Ernährung der bäuerlichen Bevölkerung. major part of the diet of an agricultural community. 1789 eröffnet Gimmelwald eine eigene Schule mit 20 Schülern. Since 1789 Gimmelwald has had its own school with 20 students 1869 wurde das Hotel Schilthorn gebaut. 1869 Hotel Schilthorn was built 1871 Philosoph Friedrich Nietzsche und seine Schwester ver- 1871 The german philosopher Friedrich Nietzsche and his sister spent their summer holiday at the Hotel Schilthorn. Tourism bringen ihren Sommerurlaub im Hotel Schilthorn. Fremden- brought a lot of income to the village. Gravel to build the hotels was taken from the Sefinenlütschine river and verkehr bringt Verdienst ins Dorf. Kies für den Hotelbau carried to Mürren in bags. The payment for this heavy load was one franc. Mountain guides and porters were required in Mürren wurde in der Sefinenlütschine genommen und in to carry noble guests on sedan chairs up to the Schilthorn. Säcken nach Mürren getragen. Lohn für eine Bürde: 1 CHF. Es brauchte Bergführer und Träger. Vornehme Gäste liessen sich auf dem Tragstuhl bis aufs Schilthorn tragen. 1890 Eröffnung des Betriebes der Berner Oberland Bahnen BOB 1890 The BOB Bernese Oberland Railway began its service von Interlaken nach Lauterbrunnen und Grindelwald. between Interlaken, Lauterbrunnen and Grindelwald. 1891 Eröffnung der Bahn Lauterbrunnen – Mürren BLM. 1891 Opening of the BLM funicular Lauterbrunnen – Mürren. 1965 Die Schilthornbahn erschliesst Gimmelwald. Sie bringt der 1965 The Schilthorn cableway made Gimmelwald accessible. The population benefited from the convenience it brought. Bevölkerung des Dorfes viel Erleichterung und Bequemlich- It contributed significantly to the increase in tourism and business for the restaurants and holiday apartments. It keit, eine Entwicklung des Fremdenverkehrs, bessere also meant that apprentices could return home on a daily basis and residents could take jobs in Interlaken. It also Frequentierung der Gaststätten und Ferienwohnungen. became possible for pupils to attend the secondary school in Lauterbrunnen. Migration away from the village was Lehrlinge können täglich zur Familie zurückkehren. Be- stopped and the feared dying out of the village prevented. wohner können ihrer Arbeit auch im Tal unten und bis nach Interlaken nachgehen. Besuch der Sekundarschule in Lauterbrunnen wurde ermöglicht. Die Abwanderung und das befürchtete Aussterben des Dorfes wurde gestoppt. INFO GUIDE MÜRREN / GIMMELWALD 11

12 INFO GUIDE MÜRREN / GIMMELWALD

INFO GUIDE MÜRREN / GIMMELWALD 13

GUT ZU WISSEN GOOD TO KNOW

GUT ZU WISSEN GOOD TO KNOWGUT ZU WISSENMürren und Gimmelwald sind autofreie Bergdörfer.Es gibt wichtige Informationen, welche Sie über dasDorf, die Anreise und das Leben in Mürren und Gim-melwald wissen müssen.GOOD TO KNOWMürren and Gimmelwald are car free villages, whichmakes them special. There are a lot of interesteingfacts you just need to know.MÜRREN TOURISMUS Tourismusbüro Tourist OfficeAlpines Sportzentrum Mürren · T 033 856 86 86 · [email protected]› www.mymuerren.ch › www.muerren.ch12. Dezember 2015 – 3. April 201612th of december 2015 – 3th of april 2016SOCIAL MEDIA /murrengimmelwald /murren007 /murrengimmelwald /murren007LINKS › www.mymueren.ch › www.muerren.ch › www.gimmelwald.ch › www.schilthorn.ch › www.jungfrau.chINFO GUIDE MÜRREN / GIMMELWALD 15

ANREISEHOW TO GET THERESo erreichen sie den höchstgelegenen Ort im Ber- So erreichen sie den höchstgelegenen bewohntenner Oberland: Über Lauterbrunnen mit der Mürren- Ort im Berner Oberland: Über Lauterbrunnen mitbahn BLM oder von Stechelberg mit der Schilthorn- der Mürrenbahn BLM oder von Stechelberg mit derbahn LSMS. Schilthornbahn LSMS.The highest village of the Bernese Oberland (altitude The highest village of the Bernese Oberland (altitude1’650 m above sealevel) can be reached from Lau- 1650 m above sea level) can be reached from Lau-terbrunnen by cable car and train or from Stechel- terbrunnen by cable car and train, or from Stechel-berg by cable car. berg by cable car.ÖV PUBLIC TRANSPORT AUTO BY CAR Zu den nächstgelegenen Flugplätzen gehören Bern, Fahren Sie auf der Autobahn A6/A8 bis nachBasel, Zürich und Genf. Internationale Zugverbindun- Interlaken und verlassen Sie diese bei der Aus-gen bringen Sie bequem via Interlaken Ost nach Lau- fahrt Wilderswil. In 15 min erreichen Sie Lauter-terbrunnen und von dort fahren Sie mit der Mürrenbahn brunnen wo Sie Ihr Auto im Parkhaus parkenbis nach Mürren. Alternativ oder für Spätanreisende können. Unterirdisch gehen Sie direkt zur Bahn-fährt ein Bus von Lauterbrunnen nach Stechelberg, station der Mürrenbahn (BLM). Alternativ gibt esvon wo Sie mit der Schilthornbahn nach Mürren fah- bei der Schilthornbahn in Stechelberg genügendren. Das verlässliche Schweizer Bahnnetz bietet Ihnen kostenpflichtige Parkplätze, von wo Sie mit derGepäckaufgabe, Flyrail und Sie können von verschie- Schilthornbahn (LSMS) via Gimmelwald ebenfallsdenen speziellen Tickets wie dem Swiss Travel Pass nach Mürren gelangen.oder dem Swiss Transfer Ticket profitieren. You arrive on the Swiss highways in Interlaken andThere are international train connections to and from take the Wilderswil exit, direction Lauterbrunnen.all neighbouring countries which will bring you into There is a covered car park, linked with the BLM ca-Interlaken Ost and from there by regional train to Lau- ble car station. You may also drive to the Schilthorn-terbrunnen. From there you board the cable car to bahn station in Stechelberg where you find a largeGrütschalp and transfer to the train to Mürren. Your number of parking spaces. During the day, you loadluggage travels with you directly to Mürren (latest your luggage into a blue trolley and it will be taken updeparture cable car at 8.35 pm). From Lauterbrun- to Mürren in a separate transport cable car.nen you may also take the yellow postbus towardsStechelberg, where you board the Schilthorn Cable-way to Mürren (latest cable car at 11.45 pm). Eachtrain to and from Mürren has connections with thetrain from and to Lauterbrunnen. The reliable Swissrailway system offers you luggage transfer from theairport, flyrail and special arrangements for tickets likethe Swiss Travel Pass or the Swiss transfer ticket.16 INFO GUIDE MÜRREN / GIMMELWALD

GUT ZU WISSEN GOOD TO KNOW PARKIEREN PARKINGPARKHAUS LAUTERBRUNNEN PARKPLATZ SCHILTHORNBAHNPARKING LAUTERBRUNNEN PARKING SCHILTHORN CABLEWAY T 033 828 74 00 T 033 856 21 42› www.jungfrau.ch › www.schilthorn.chSie finden das Parkhaus Lauterbrunnen beim Eingang Sie finden den Parkplatz bei der Schilthornbahn Stationdes Dorfes, Bahnhof Lauterbrunnen. Parkplätze können in Stechelberg.ab Minimum 5 Tage (Winter) online reserviert werden.Bitte geben Sie bei der Anreise den Parking-Code ein. There is a car park at the Schilthorn Cableway sta-Für jedes Auto muss eine separate Reservation erfolgen. tion in Stechelberg.The Lauterbrunnen car park is located at the outskirts FERIENGÄSTE HOLIDAY GUESTS of the village, just before the train station. Parkingspaces can be reserved for a minimum of 5 days (win- Wir empfehlen Feriengästen das 7-, 14- bzw. 30-tägigeter) online. Please enter the parking code upon arrival. Vorauszahlungsticket. Die Gäste nehmen bei der Ein-A separate reservation must be made for each vehicle. fahrt ein Ticket und gehen damit zum Kassenautoma- ten. Vor Einführung des Tickets wählt der Gast die TasteGEBÜHREN RATES Vorauszahlungsticket und bezahlt den verlangten Be- trag von CHF 40.00, CHF 65.00 oder CHF 80.00. Sein» 0.0 – 0.5 h CHF 00.00 » 1.0 – 1.5 Tage Days CHF 21.00 Ticket ist nun umkodiert und erlaubt ihm, während 7, 14» 0.5 – 2.0 h CHF 02.50 » 1.5 – 2.0 Tage Days CHF 28.00 bzw. 30 aufeinanderfolgenden Tagen beliebig oft ein-» 2.0 – 3.0 h CHF 03.50 » 2.0 – 2.5 Tage Days CHF 34.00 und auszufahren. Bei der Ausfahrt gibt der Ausfahrts-» 3.0 – 4.0 h CHF 06.00 » 2.5 – 3.0 Tage Days CHF 41.00 kontrollautomat dieses Ticket jeweils wieder zurück.» 4.0 – 5.0 h CHF 07.00 » 3.0 – 3.5 Tage Days CHF 47.00» 5.0 – 6.0 h CHF 10.00 » 3.5 – 4.0 Tage Days CHF 53.50 We recommend that holiday guests purchase a 7,» 6.0 – 9.0 h CHF 12.00 » 4.0 – 4.5 Tage Days CHF 58.50 14 or 30 day pre-paid ticket. Take a ticket on en-» 9.0 – 24.0 h CHF 14.00 » 4.5 – 5.0 Tage Days CHF 64.00 tering the car park, go to the automatic payment » 5.0 – 5.5 Tage Days CHF 69.00 machine, select the pre-paid option and pay CHF » 5.5 – 6.0 Tage Days CHF 75.00 40.00, CHF 65.00 or CHF 80.00. The ticket is then » 6.0 – 6.5 Tage Days CHF 79.50 validated to allow unrestricted exit and access to » 6.5 – 7.0 Tage Days CHF 84.00 the car park for a period of 7, 14 or 30 days re- spectively. The ticket must be inserted into the exit ticket machine and is automatically reissued each time the holder exits the car park.WOCHENENDTARIF WEEKEND RATES GEBÜHREN RATES » 0.0 – 0.5 h CHF 00.00 » 1.0 Tag Day CHF 17.00 » bis up to 1h gebührenfrei free » 48 – 60 h CHF 18.00» 0.5 – 2.0 h CHF 02.50 » 1.0 – 1.5 Tage Days CHF 25.50 » 1 h – 02 h CHF 04.00 » 3 Tage 3 Days CHF 24.00» 2.0 – 3.0 h CHF 04.50 » 1.5 – 2.0 Tage Days CHF 33.50 » 02 – 04 h CHF 06.00 » 4 Tage 4 Days CHF 30.00» 3.0 – 4.0 h CHF 06.50 » 2.0 – 2.5 Tage Days CHF 42.00 » 04 – 08 h CHF 07.00 » 5 Tage 5 Days CHF 36.00» 4.0 – 5.0 h CHF 08.00 » 2.5 – 3.0 Tage Days CHF 50.00 » 08 –12 h CHF 08.00 » 6 Tage 6 Days CHF 42.00» 5.0 – 6.0 h CHF 10.50 » 12 – 24 h · 1 Tag 1 Day CHF 10.00 » 7 Tage 7 Days CHF 48.00» 6.0 – 9.0 h CHF 14.00 » 24 – 36 h CHF 14.00 » 9.0 – 24.0 h CHF 17.00 » 36 – 48 h CHF 18.00 INFO GUIDE MÜRREN / GIMMELWALD 17

VERKEHRSFREIE DÖRFER TRAFFIC FREE VILLAGESMürren und Gimmelwald haben keinen Anschluss There are no roads for public access to Mürrenan das öffentliche Strassennetz und sind ver- and Gimmelwald and both villages are traffic free.kehrsfrei. Für die tägliche Ver- und Entsorgung hat Nevertheless there are special permits granted bydie Gemeinde Sonderbewilligungen an Transport- the local authority for transport and constructionund Baugewerbe sowie alle Handwerksbetriebe er- companies and local trades to deliver goods andteilt und ein Verkehrsreglement ausgearbeitet. Die waste disposal. Traffic laws apply to all vehiclelandwirtschaftlichen Betriebe fallen nicht unter das owners except farmers who are permitted to driveReglement und dürfen nach Bedarf fahren. as and when necessary.Wenn Sie sich als Gast über den Autoverkehr in den If you get irritated by village traffic, please bearDörfern ärgern, so bedenken Sie bitte, dass auch in in mind that heating fuel, food and drink must beverkehrsfreien Dörfern Lebensmittel und Heizöl an delivered to the shops and hotels. You may easeihren Bestimmungsort gebracht werden müssen. traffic by using the luggage trolleys available freeAuch Sie können Ihren Beitrag dazu leisten, helfen of charge (with a CHF 20.00 deposit) to transportSie mit, die Fahrten für Gepäck und Personen auf ein your own luggage to your accommodation. Thisabsolutes Minimum zu beschränken. Für Gepäck- will help to keep Mürren and Gimmelwald as trafficund Gütertransporte stehen an den beiden Bahn- free as possible. Thank you for your support.stationen Handwagen oder Transportschlitten bereit,die gegen eine Depotgebühr von CHF 20.00 benütztwerden können. Wir danken Ihnen für Ihre Unterstüt-zung der autofreien Dörfer Mürren und Gimmelwald.18 INFO GUIDE MÜRREN / GIMMELWALD

GUT ZU WISSEN GOOD TO KNOWKURTAXEN & GOLDENCARD VISITOR’S TAXES & GUEST CARDJeder in Mürren und Gimmelwald weilende Gast The visitors’ tax and the accommodation taxist zur Entrichtung der Kurtaxe und der kantonalen are compulsory for every guest staying in Mür-Beherbergungsabgabe verpflichtet. Diese ist in den ren and Gimmelwald. In the hotels and pensionsHotels / Pensionen immer im Übernachtungspreis the visitors’ tax is included in the overnight price.inbegriffen und wird bei Ferienwohnungen je nach For guests in holiday apartments the tax may beVertrag zur Wohnungspauschale erhoben. Als Ge- included in the rental fee depending on the con-genleistung erhalten Sie eine Goldencard. Mit der tract. The payment of the visitor’s tax entitles youGoldencard erhalten Sie in der ganzen Jungfrau to the local Goldencard, offering discounts in someRegion in diversen Geschäften, bei Miete oder Kauf shops and rental outlets in the Jungfrau region, asRabatte und teilweise sogar Gratiseintritte. Verlangen well as free entrance at some venues. Please askSie die Goldencard an der Hotelreception oder brin- at the hotel reception for the Goldencard or bringgen Sie den Anmeldeschein vom Ferienwohnungs- the registration provided by your landlord to thevermieter am Schalter der Tourist Information vorbei. Tourist Office to get the card.REDUKTIONEN MIT DER GOLDENCARD REDUCTIONS WITH YOUR GOLDENCARD » Hallenbad · Alpines Sportzentrum Mürren » Indoor swimming pool» Alpine Spa · Alpines Sportzentrum Mürren at the Alpine Sports Centre Mürren» Openair-Eisbahn · Alpines Sportzentrum Mürren» Aktivitäten von Mürren Tourismus » Alpine Spa at the Alpine Sports Centre Mürren» Kurzbesichtigung des Elektrizitätswerks EWL » Open-air ice rink Zentrale Stechelberg at the Alpine Sports Centre Mürren» 10% Skimiete bei Abegglen Sport » Mürren Tourismus activities» 10% Skimiete InterSport StägerSport » Visit to EWL Stechelberg HQ» 10% Elektro Shop EWL » 10% off ski hire at Abegglen Sport bei einem Einkauf ab CHF 100.00 » 10% off ski hire at InterSport StägerSport » 10% off purchases over CHF 100 at the EWL shopKURTAXE MÜRREN VISITORS TAX MÜRREN » Erwachsene CHF 4.60 / Nacht » Adults CHF 4.60 / night» Kinder 6 –16 Jahre CHF 2.40 / Nacht » Children 6 –16 years CHF 2.40 / night Kinder unter 6 Jahren sind von der Bezahlung der Kurtaxe befreit. Children under 6 years are exempt from local tax payments.KURTAXE GIMMELWALD VISITORS TAX GIMMELWALD » Erwachsene CHF 2.10 / Nacht » Adults CHF 2.10 / night» Kinder 6 –16 Jahre CHF 1.60 / Nacht » Children 6 –16 years CHF 1.60 / night Kinder unter 6 Jahren sind von der Bezahlung der Kurtaxe befreit. Children under 6 years are exempt from local tax payments. INFO GUIDE MÜRREN / GIMMELWALD 19

» NOTRUF & ÄRZTE EMERGENCY & DOCTORS FEUERWEHR FIRE STATION ALPINE RETTUNG BERN SEKTION LAUTERBRUNNEN 118 T 033 855 45 55 SANITÄT NOTRUF MEDICAL EMERGENCY REGIONALSPITAL INTERLAKEN HOSPITAL 144 T 033 826 25 00 POLIZEI NOTRUF POLICE EMERGENCY NOTFALLDIENST ACCIDENT & EMERGENCY DOCTOR 117 Dr. Durrer · T 033 856 26 26 RETTUNGSFLUGWACHT AIR RESCUE CAREMED PRAXIS DOCTOR’S SURGERY 1414 Dr. Durrer · Alpines Sportzentrum Mürren · T 033 856 02 26 ARZTPRAXIS LAUTERBRUNNEN DOCTOR’S SURGERY Dr. Durrer · Dokterhuus · 3822 Lauterbrunnen · T 033 856 26 26» BAHNHÖFE TRAIN STATIONS ALLMENDHUBELBAHN TALSTATION 9.00 –17.00 h T 033 856 88 80 › www.schilthorn.ch BLM LAUTERBRUNNEN T 033 828 74 41 › www.jungfrau.ch BLM MÜRREN Ab From 19.12.2015: Mo – So Mon – Sun 07:35 –12:05 / 13:45 –17:50 h T 033 828 74 38 › www.jungfrau.ch SCHILTHORNBAHN MÜRREN 07.05 –17.55 h T 033 856 21 44 › www.schilthorn.ch SCHILTHORNBAHN STECHELBERG 07.05 –18.55 h T 033 856 21 42 › www.schilthorn.ch SCHILTHORNBAHN GIMMELWALD 08.30 –12.00 /14.00 –16.30 h T 033 856 21 43 › www.schilthorn.ch SCHILTHORNBAHN INTERLAKEN HEAD OFFICE 08.00 –12.00 /13.30 –17.30 h T 033 826 00 07 › www.schilthorn.ch » GEPÄCKTRANSPORT & TAXI IN MÜRREN TRANSPORT & TAXI FEUZ MARKUS TRANSPORT, MÜRREN T 033 855 18 70 JUNGFRAU TAXI, WENGEN AIRPORT TRANSFER T 079 334 41 31 T 079 336 15 15 STÄGER TRANSPORT, MÜRREN T 033 855 24 80 TAXI GERTSCH, STECHELBERG AIRPORT TRANSFER T 033 855 12 64 » GEMEINDE & FUNDBÜRO COUNCILS & LOST AND FOUND GEMEINDE LAUTERBRUNNEN T 033 856 50 50 › www.lauterbrunnen.ch Mo Mon 08.00 –12.00/14.00 –18.00 h · Di – Fr Tue - Fri 08.00 –12.00 / 14.00 –16.30 h MÜRREN TOURISMUS FREE WIFI Mo – So Mon – Sun 08.30 – 20.00 h T 033 856 86 86 › www.mymuerren.ch › www.muerren.ch » KIRCHEN CHURCHES EVANGELISCH-REFORMIERTE KIRCHE PROTESTANT CHURCH T 033 855 46 13 › www.kg-lauterbrunnen.ch KATHOLISCHE KIRCHE CATHOLIC CHURCH T 033 826 10 80 › www.kathbern.ch 20 INFO GUIDE MÜRREN / GIMMELWALD

GUT ZU WISSEN GOOD TO KNOW» INTERNET ALPINES SPORTZENTRUM MÜRREN FREE WIFI Mo – So Mon – Sun 08.30 – 20.00 h T 033 856 86 86 › www.sportzentrum-muerren.ch» WÄSCHEREI LAUNDRY HOTEL BELLEVUE SELF SERVICE · CHF 5.00 T 033 855 14 01 › www.bellevuemuerren.ch » KINDERHÜTEDIENST CHILD CARE / NANNY KINDERPARADIES ALPINES SPORTZENTRUM MÜRREN T 033 856 86 86 › www.sportzentrum-muerren.ch» POST POST OFFICE POST MÜRREN POST OFFICE MÜRREN T 058 454 60 47 Hochsaison High season 14.12.2015 – 2.4.2016 Mo–Fr Mon–Fri 08.15 –11.30 /15.30 –17.30 h · Sa Sat 08.15 –10.15 h Feiertage geschlossen Closed on Public Holidays » SPORTGESCHÄFTE IN MÜRREN SPORTS SHOPS IN MÜRREN ABEGGLEN SPORT Täglich Daily 09.00 –12.00 h  · 14.00 –17.00 h T 033 855 12 45 ALFRED’S SPORTHAUS Täglich geöffnet Open daily T 033 855 30 30 › www.alfredssporthaus.ch INTERSPORT STÄGER SPORT Täglich Daily 09.00 –12.00 h  · 13.00 –18.00 h T 033 855 23 55 › www.staegersport.ch INTERSPORT STÄGER SPORT Alpines Sportzentrum · Täglich Daily 08.30 –18.00 h T 033 855 21 88 INTERSPORT STÄGER SPORT SALOMON STATION Täglich Daily 08.30 –17.30 h T 033 855 23 30 SPORTMODE JAUN Bitte Anschlag an Tür beachten Please see notice at the door T 033 855 17 93 » ESSWAREN IN MÜRREN GROCERIES IN MÜRREN COOP T 033 225 29 70 › www.coop.ch Zwischensaison Low season 31.8. –11.10.2015 Mo – Fr Mon – Fri 08.00 –12.00 /13.45 –18.30 h · Sa Sat 08.00 –12.00 /13.45 –17.00 h · So geschlossen Sun closed Standartsaison Standard season 12.10.0013.12.2015 Mo / Fr Mon / Fri 08.00 –12.00 /13.45 –18.30 h · Di / Mi / Do Tue / Wed / Thu 08.00 –12.00 h Sa Sat 08.00 –12.00 /13.45 –16.00 h · So geschlossen Sun closed Wintersaison Winter season 14.12.2015 –17.04.2016 Mo – Fr Mon – Fri 08.00 –12.00 / 13.45 – 18.30 h · Sa Sat 08.00 –18.00 h · So Sun 09.00 –12.00 /15.00 –18.00 h Feiertage Holidays 24.12.2015, 08.00 –17.00 h · 25.12.2015, geschlossen closed · 26.12.2015, 08.00 –12.00 /13.45 –18.30 h · 31.12.2015, 08.00 –18.00 h 01.01.2016, geschlossen closed · 02.01.2016, 08.00 –12.00 /13.45 –18.30 h · 25.03.2016, ev. 15.00 –18.00 h · 26.03.2016, ev. 08.00 –18.00 h 27.03.2016, ev. 15.00 –18.00 h · 28.03.2016, geschlossen closed · 05.05.2016, geschlossen closed · 16.05.2016, geschlossen closed 01.08.2016, 08.00 –12.00 h BERRY’S SNACK BAR Mo – So Mon – Sun 07.30 –17.30 h · Mi geschlossen Wed closed MARKTFRAUEN GIMMELWALD GIMMELWALD FARMERS’ MARKET T 033 855 10 82 › www.marktfrauen.ch Markttage ab Mo 04.01.2016 · jeden Montag bis Ostern 2016 · 09.00 –17.00 h · neben dem Restaurant Stägerstübli Market days from Mon 04.01.2016 · every Monday until Easter 2016 · 09.00 –17.00 h · next to the Restaurant Stägerstübli Do Thu 24.12.2015, 09.00 –16.00 h · Mo Mon 28.12.2015, 09.00 –17.00 h · Do Thu 31.12.2015, 09.00 –16.00 h Sa Sat 02.01.2016, 09.00 –17.00 h METZGEREI FUCHS BUTCHER FUCHS Bitte Anschlag beachten Please see notice T 033 855 17 29 INFO GUIDE MÜRREN / GIMMELWALD 21

IM SPORTCHALET FÜHLEN SICH SPORTVEREINE, GRUPPEN, CLUBS UNDSCHULEN EBENSO WOHL WIE PRIVATGÄSTE.Wirbietentotal90Betten,inEinzel-,Doppelu.3-BettzimmemmitundohneBad/DuscheundToilette.2Familienzimmer,4 und 5 Betten mit Bad/Dusche und Toilette. Einen gemütlichen Aufenthaltsraum, Theorieräume, Wireless Internet,eine Gymnastikhalle (Dojo), eine Sauna, Sand-Tennisplätze, eine sonnige Terrasse mit herrlichem Blick sowie die Anla-gen im Sportzentrum Mürren (Hallenbad, Alpine Spa, Drei-Fach-Sporthalle und Fitnessraum). Dank unserer Flexibili-tät können wir auf Ihre Anliegen eingehen und empfangen Sie in einer freundlichen und entspannten Atmosphäre.Wir freuen uns über Ihren Besuch! Stiftung Sportanlagen Mürren · Günter & Vreni Schlotze-HalterSportchalet Mürren · 3825 Mürren · T 033 855 18 32 · [email protected] · www.muerren.ch/sportchaletMit uns sind Sie gut versorgt… Stromproduktion mit Wasserkraft Betrieb und Unterhalt des Strom- und LWL-Netzes Elektroplanung, -installation und -reparatur Elektroshops in Lauterbrunnen, Mürren und Wengen Gebäudeautomation (Intelligente Gebäudetechnik) Telekommunikationsanlagen (VoIP, analog, digital) Informatik (Beratung, Verkauf, Installation und Betrieb von Hard-/Software) Dienstleistungen für Telefon- und Serverprodukte im eigenen RZ Schlossereiarbeiten nach Mass und Gravurservice Vermietung verschiedener Maschinen und Geräte Kopier-, Laminier-, Binde-, Falt- und Kuvertierservice…in jedem Fall. Auf der Fuhren 438 Borthalten 1032 Gruebi 1402 E Im Stechelberg 483 BEWL Genossenschaft 3822 Lauterbrunnen 3825 Mürren 3823 Wengen 3824 Stechelberg Telefon 033 856 25 25 Telefon 033 856 25 50 Telefon 033 856 25 00 Telefon 033 856 25 60www.ewl.ch Telefax 033 856 25 80 Telefax 033 856 25 56 Telefax 033 856 25 16 Telefax 033 856 25 [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] MWST22 INFO GUIDE MÜRREN / GIMMELWALD

GUT ZU WISSEN GOOD TO KNOW» DIVERSE EINKAUFSMÖGLICHKEITEN IN MÜRREN VARIOUS SHOPS IN MÜRREN ALPINE STYLE Mi – Sa Wed – Sat 14.30 –18.00 h T 076 559 50 72 › www.alpinestylemuerren.ch BIJOUTERIE SONDEREGGER JEWELERS 25.12.2015  10.00 –12.00 /15.00 –18.00 h T 031 311 70 38 › www.bijouterie-sonderegger.ch EWL ELEKTRO SHOP MÜRREN EWL ELECTRICAL SHOP MÜRREN T 033 856 25 50 › www.ewl.ch Mo – Do Mo –Thu 07.30 –12.00 /13.15–17.15 h · Fr Fri 07.30 –12.00 /13.15 –16.45 h EXILE ON MAIN STREET BOUTIQUE & MUSEUM Täglich Daily 12.00 –18.00 h › www.piz-gloria.com FOTO SHOP GERTSCH Täglich Daily 09.00 –18.00 h T 033 855 22 14 MIMI’S SHOP Auf Anfrage On request SKYLINE SHOP & BAR MÜRREN Täglich Daily 07.00 –19.00 h T 033 856 88 50 TOP SHOP PIZ GLORIA Täglich Daily 09.00 –17.00 h T 033 856 88 51 » DIVERSE EINKAUFSMÖGLICHKEITEN IN GIMMELWALD VARIOUS SHOPS IN GIMMELWALD DORFLADEN AN DER KREUZUNG VILLAGE SHOP Täglich Daily 09.00 –18.00 h T 033 855 17 30 MISCHMASCH URSULA VON ALLMEN Bitte Anschlag beachten Please see notice » GEWERBE IN MÜRREN & GIMMELWALD MÜRREN & GIMMELWALD BUSINESSES EWL ELECTRICAL WORK T 033 856 25 50 › www.ewl.ch FERIENWOHNUNGSSERVICE MÜRREN HOLIDAY APARTMENT SERVICES T 079 360 53 09 FEUZ 3 GMBH · MALEREI & GERÜSTBAU PAINTING & SCAFFOLDING T 033 855 15 86 KARL SIGRIST AG · SPENGLEREI, SANITÄR, HEIZUNG PLUMBING HEATING T 033 855 16 30 MECHANISCHE WERKSTÄTTE FRANZ WENGER MECHANICAL SERVICES T 033 855 10 10 SÄMI VON ALLMEN · SPENGLEREI, SANITÄR, HEIZUNG PLUMBING HEATING T 079 518 50 34 SHEELA‘S CHALET MANAGEMENT T 079 348 85 85 TOP APARTMENTS HOLIDAY APARTMENT SERVICES T 033 855 37 06 › www.topapartments.ch URS VON ALLMEN · HOLZBAU BEDACHUNGEN CONSTRUCTION WORK T 079 519 42 66 VON ALLMEN BAU AG CONSTRUCTION WORK T 033 856 01 01 VON ALLMEN IMMOBILIEN · KAUF & VERKAUF ESTATE AGENT T 079 414 67 87 › www.avaimmo.ch WALTER BRUNNER · TIEFBAU- UND SPRENGARBEITEN T 079 276 26 03 › www.brunnerwalter.ch KARL SIGRIST AG Spenglerei · Sanitär · HeizungFerienwohnungen 3825 Mürren T 033 855 16 30 3822 Lauterbrunnen T 033 855 14 88Tel. 033 855 16 30 [email protected] F 033 855 42 [email protected] INFO GUIDE MÜRREN / GIMMELWALD 23

TOP EVENTS TOP EVENTS

TOP EVENTS TOP EVENTS DEZEMBER DECEMBER» MÜRREN KANDAHAR RACES 16. –20. Innovative Neuauflage der traditionellen Kandaharrennen New version of the traditional Kandahar races › www.murrenkandaharrace.com JANUAR JANUARY» INT. LAUBERHORNRENNEN 15. – 17. Ski World Cup › www.lauberhorn.ch» 73. INT. INFERNO RENNEN MÜRREN 20. – 23. Das längste Abfahrtsrennen der Welt The longest downhill race in the world › www.inferno-muerren.ch FEBRUAR FEBRUARY» CURLING-WOCHE MÜRREN 08. –14. Traditionelle Curling-Woche mit verschiedenen Turnieren Traditional Curling Week with various tournaments › www.muerrentaechi.ch MÄRZ MARCH» WHITESTYLE OPEN MÜRREN 04. – 06. Big Air Contest für Freeskier & Snowboarder Contest for freeskiers and snowboarders › www.whitestyle.ch» TELEMARK WELTCUP FINALE 16. –18. Finale der Weltcup Telemark Saison 2015/16 Final race of the Telemark World Cup Season 2015/16 › www.swiss-ski.ch/leistungssport/telemarkLINKS › www.mymueren.ch › www.muerren.ch INFO GUIDE MÜRREN / GIMMELWALD 25

SKIGEBIETE SKI AREAS

SKIGEBIETE SKI AREASSKIGEBIETEEin gut ausgebautes, attraktives und schneesicheresSkigebiet erwartet Sie! 16 Transportanlagen mit rund51 km Skipisten erschliessen das Skigebiet Mürren – Schilthorn mit Pisten verschiedener Schwierigkeitsgra-den. Die gesamte Jungfrauregion umfasst 44 Trans-portanlagen und rund 213 km Skipisten.SKI AREASAn attractive, well-developed and a snow guaran-teed ski area awaits you! The Murren – Schilthornski area is serviced by 16 lifts and mountain railwayswith 51km of ski runs. The Jungfrau ski area has 44lifts and mountain railways with 213 km of ski runs.Skiers find runs of varying difficulty in the ski area ofMürren – Schilthorn.LINKS › www.mymuerren.ch › www.muerren.ch › www.gimmelwald.ch › www.schilthorn.ch › www.jungfrau.ch/winter INFO GUIDE MÜRREN / GIMMELWALD 27

IHR VERMIET-SPEZIALISTBON 15%Familien-RabattGültig bei Miete für mind. 2 Personen.Nicht mit anderen Rabatten kumulierbar.BON 12%Rabatt auf MieteNicht mit anderen Rabatten kumulierbar. Telefon 033 855 23 30 [email protected] www.staegersport.ch

SKIGEBIETE SKI AREASMÜRREN– SCHILTHORN › www.schilthorn.chMit seiner Höhenlage von bis zu 3000 m verfügenwir über das höchstgelegene Wintersportgebiet imBerner Oberland. Auf 51 km Pisten sind optimaleSchneeverhältnisse bis in den Frühling garantiert.Für Snowboard- und Skiakrobaten steht beim Ski-lift Gimmeln der SKYLINE SNOWPARK mit Kickers,Rails und Boxes bereit. Kenner drehen vor der erstenSkiabfahrt im Drehrestaurant auf dem Schilthorn eineRunde und geniessen den Blick auf 200 Alpengipfel.At an altitude of between 1650 – 3000 m above sealevel, our ski region is the highest in the BerneseOberland and guarantees 51km of ski slopes andtop snow conditions well into the spring. For skiersand snowboarders there‘s the SKYLINE SNOW-PARK at Gimmeln ski lift with kickers, rails andboxes. An absolute ‘must’ is to enjoy a coffee in therevolving restaurant with an outlook of 200 alpinesummits, before the first run of the day.BETRIEBSZEITEN OPERATING HOURS * Wochenendbetrieb Weekend operation14./15.11.2015, 21./22.11.2015, 28./29.11.2015, 05./06.12.2015Durchgehender Betrieb Continuous operation 12.12.2015 – 17.04.2016Eingeschränkter Betrieb ab Limited operation from29.03.2016* Bei guten Bedingungen With good weather conditionsÖFFNUNGSZEITEN OPENING HOURS 09.00 –16.30 h · Riggli, Kandahar, Muttleren ab from 8.30 hErste Fahrt First ride Stechelberg – Schilthorn 07.55 h INFO GUIDE MÜRREN / GIMMELWALD 29

KLEINE SCHEIDEGG–MÄNNLICHEN › www.jungfrau.ch › www.maennlichen.ch Das Skigebiet mit über 100 Pistenkilometern und 30 km Wander- und Schlittelwegen liegt direkt am Fus- se von Eiger, Mönch und Jungfrau. Die weltberühmte Lauberhorn-Weltcupabfahrt startet hier und führt über 4,2 km lange Strecke hinunter nach Wengen. Erreich- bar ist das Skigebiet von Grindelwald und Wengen mit der Zahnradbahn (Wengernalpbahn) oder per Seilbahn (Gondelbahn Grindelwald – Männlichen resp. Luftseilbahn Wengen – Männlichen). The ski region with over 100 km of slopes and 30 km of toboggan runs lies right at the foot of the Eiger, Mönch and Jungfrau. The world-famous Lauber- horn World Cup Downhill starts here and leads down to Wengen over a distance of 4.2 km. The ski region is reached by rack railway (Wengernalpbahn) from both Grindelwald and Wengen or by cableway (Grindelwald – Männlichen Gondola and Wengen –  Männlichen cable car respectively). BETRIEBSZEITEN OPERATING HOURS Wochenendbetrieb Weekend operation 14./15.11.2015, 21./22.11.2015, 28./29.11.2015, 05./06.12.2015 Durchgehender Betrieb Continuous operation Kleine Scheidegg: 05.12.2015 –17.04.2016 Männlichen: 12.12.2015 – 03.04.2016 Eingeschränkter Betrieb ab Limited operation from 29.03.2016 ÖFFNUNGSZEITEN OPENING HOURS 09.00 –16.00 h ab 06.02.2016 bis 16.30 h From 06.02.2016 until 16.30 h30 INFO GUIDE MÜRREN / GIMMELWALD

SKIGEBIETE SKI AREASGRINDELWALD–FIRST › www.jungfrau.chÜber 50 km präparierte Pisten und 40 km Wander- undSchlittelwege sowie eine grossartige Aussicht auf dieNordwände der Berner Alpen zeichnen das Skigebietaus. Der White Element Snowpark bietet Kickers, Rails,Bonks und Boxen. Der Traum, durch die Luft zu gleiten,wird mit dem einzigartigen First Flieger real. Sausen Siean einem Seil mit bis zu 84 km/h von First nach Schreck-feld. Der Adrenalin-Kick ist garantiert. Zu erreichen istFirst mit der Gondelbahn in rund 25 min ab Grindelwald.Over 50 km of prepared slopes and 40 km of winterfootpaths and toboggan runs coupled with a mag-nificent panorama of the north faces of the BerneseAlps distinguish the Grindelwald – First region. TheWhite Elements Snow Park (kickers, rails, steepcorners, waves and dips) is very popular. With theunique First Flyer your dream of gliding through theair will come true! At great speed and a height of45 m above the ground, fly across the mountainsover a distance of 800 m from First to Schreckfeld.First is reached by gondola from Grindelwald inabout 25 min.BETRIEBSZEITEN OPERATING HOURS Wochenendbetrieb Weekend operation14./15.11.2015, 21./22.11.2015, 28./29.11.2015, 05./06.12.2015Durchgehender Betrieb Continuous operation 12.12.2015 – 28.03.2016ÖFFNUNGSZEITEN OPENING HOURS 09.00 –16.15 hab 23.01.2016 bis 16.30 h From 23.01.2016 until 16.30 h INFO GUIDE MÜRREN / GIMMELWALD 31

LUFTSEILBAHN SCHILTHORN BLM BERGBAHN LAUTERBRUNNEN MÜRREN Stechelberg – Gimmelwald – Mürren – Birg – Schilthorn Lauterbrunnen – Grütschalp – Winteregg – Mürren · 20 min› www.schilthorn.ch Hochsaison High Season 19.12.2015 – 03.04.2016 / 14.05. – 23.10.2016 › www.jungfrau.ch» Fahrten alle 30 min ab Stechelberg, » Bergfahrt 06.13 / 06.31/ 07.01/ 07.31/ 08.01/ 08.38 h, ab 07.55 –15.55 h anschliessend immer XX.08 / XX.38 h. Letzte Fahrt Connections every 30 min from Stechelberg, 19.38 h. Hochsaison zusätzlich ab 09.23 –12.23 / from 07.55 –15.55 h 14.23 –16.53 h immer XX.23 / XX.53 h sowie 20.35 h. Leaving from Lauterbrunnen 06.13 / 06.31/ 07.01/ » Bergfahrten ab Stechelberg jeweils XX.25 / XX.55 h 07.31/ 08.01/ 08.38 h, afterwards connections XX.08 /  Departures to the peak from the valley XX.38 h. Last departure 19.38 h. During High Season at 25 and 55 min past the hour. additionally 09.23 –12.23 /14.23 –16.53 h always XX.23 / XX.53 h. Additional last connection at 20.35 h.» Talfahrten ab Schilthorn jeweils XX.03 / XX.33 h Departures to the valley from the peak at » Talfahrt 06.06 / 06.36 / 07.06 / 07.36 / 08.06 / 08.28 /  3 min and 33 min past the hour. 08.58 h, anschliessend immer XX.28 / XX.58. Letzte Fahrt 18.58 h. Hochsaison zusätzlich ab 09.43 –12.13 h /» Letzte Fahrt 17.03 h Last ride 17.03 h 14.13 –17.13 h immer XX.13 / XX.43 h sowie 19.58 h. Leaving from Mürren 06.06 / 06.36 / 07.06 / 07.36 / REVISIONEN MAINTENANCE 08.06 / 08.28 / 08.58 h, afterwards connections XX.28 /  XX.58 h. Last departure 18.58 h. During High SeasonHerbst Fall 09.11.–   04.12.2015 / 14.11.00 09.12.2016 additionally 09.43 –12.13 / 14.13 –17.13 h alwaysFrühling Spring 18.04. – 22.04.2016 XX.13 / XX.43 h. Additional last connection at 19.58 h. REVISIONEN MAINTENANCE 26.10. – 30.10.2015 02.11. – 06.11.2015 Herbst Fall 24.10. – 04.11.2016 02. – 04.05.2016 Frühling Spring 32 INFO GUIDE MÜRREN / GIMMELWALD

SKIGEBIETE SKI AREASSTANDSEILBAHN ALLMENDHUBEL Mürren – Allmendhubel› www.schilthorn.ch» 09.00 –17.00 h, Fahrten alle 20 min 09.00 –17.00 h, connections every 20 minREVISIONEN MAINTENANCE Herbst Fall 19.10. –11.12.2015 / 17.10. – 09.12.2016Frühling Spring 11.04. –10.06.2016INFO GUIDE MÜRREN / GIMMELWALD 33

SKIPÄSSE & PREISE SKI PASSES & PRICES

SKIPÄSSE & PREISE SKI PASSES & PREISESKIPÄSSE & PREISEAbonnemente für Schneesportfans, Karten fürGelegenheits-Skifahrer oder Wander- und Schlit-telpässe für Nichtskifahrer – ganz egal, welche Ak-tivität Ihnen am meisten zusagt, hier finden Sie daspassende Ticket.SKI PASSES & PRICESWith season tickets for snow-sports fans, singletickets for occasional skiers and hiking and tobog-ganing passes for non-skiers, you will find the rightticket here – regardless of which activity appealsmost to you.LINKS › www.schilthorn.ch › www.jungfrau.ch/winter INFO GUIDE MÜRREN / GIMMELWALD 35

SKIPÄSSE SKI PASSESMÜRREN – SCHILTHORN FAMILIEN-TAGESKARTE FAMILY DAY PASS ERWACHSENE ADULTS Am Samstag fahren je gekaufter Tageskarte für Er-1 TAG 1DAY *** CHF 63.00 wachsene zwei Kinder bis 15 Jahre gratis. Egal ob2 TAGE 2 DAYS *** CHF 113.00 Patenkind, Grosskind oder Nachbarstochter. Für3 TAGE 3 DAYS CHF 169.00 Eltern mit mehr als zwei Kindern gilt am Samstag4 TAGE 4 DAYS CHF 215.00 freie Fahrt für alle Kinder (Ausweise notwendig).5 TAGE 5 DAYS CHF 253.006 TAGE 6 DAYS CHF 282.00 Free skiing on Saturday for two children up to the7 TAGE  7 DAYS CHF 309.00 age of 15 with each adult buying a one-day pass.14 TAGE  14 DAYS CHF 456.00 Whether godchild, grandchild or neighbour’s daugh-3 IN 7 TAGEN 3 IN 7 DAYS ** CHF 192.00 ter. Parents with more than 2 children in the family enjoy free Saturday skiing for each child (ID required).JUNGFRAU REGION E1RTWAGAC1HDSAEYN*E** ADULTS CHF 72.00 RVEERDGUCÜTNISOTNISGU(IDNGREENQU(AIRUESDW) EISPFLICHTIG)2 TAGE 2 DAYS *** CHF 143.00 KINDER 6 –15 CHILDREN 6 –153 TAGE 3 DAYS CHF 198.00 50% auf Tages- & Mehrtagespässen.4 TAGE 4 DAYS CHF 255.00 50% off one day and multi-day passes.5 TAGE 5 DAYS CHF 303.006 TAGE 6 DAYS CHF 346.00 JUGENDLICHE 16 –19 TEENAGERS 16 –197 TAGE 7 DAYS CHF 384.00 20% auf Tages- & Mehrtagespässen.14 TAGE  14 DAYS CHF 573.00 20% off one day and multi-day passes.3 IN 7 TAGEN 3 IN 7 DAYS ** CHF 217.00 SENIOREN AB 62 SENIORS FROM 62 10% auf Tages- & Mehrtagespässen. 10% off one day and multi-day passes.* Nur für Ski- & Snowboardfahrer. ** Verlängerung nicht möglich. *** Strecke Mürren – Schilthorn nur Bergfahrt. For skiers & boarders only. Extension not possible. Mürren – Schilthorn ascent only.36 INFO GUIDE MÜRREN / GIMMELWALD

SKIPÄSSE & PREISE SKI PASSES & PREISEPUNKTEKARTE POINTS CARD JUNGFRAU WINNER CARD Punktekarten sind an Bahnhöfen und Sportpass- Mit der Jungfrau Winnercard erhalten Sie kostenlosverkaufsstellen erhältlich. Punktekarten können nur ein Fotoalbum und Sie können Ihren Schneesport-für Fahrten auf Wintersportanlagen benützt werden. tag respektive Ihre Ferien nochmals Revue pas-Sie können nicht auf den Zubringerbahnen entwer- sieren lassen. Dieses Album enthält Ihren bestentet werden. Höhenmetertag, Ihre Gipfelfotos, Ihre Höchstge-For occasional skiers Points cards are available at schwindigkeit und die gesammelten Badges.railway stations and Sportpass sellers. Points cards With the Jungfrau Winner Card you have access tomay only be used for travel on winter-sport facilities. a free photo album and can review your snowsportsThey may not be used on feeder railways. day/holiday. This album shows your vertical meters, your summit photos, your speed and the badges and100 PUNKTE 100 POINTS awards earned.ERWACHSENE ADULTS CHF 50.00KINDER 6 –15 JAHRE CHILDREN AGE 6 –15 CHF 25.00Nur für Skilifte und Sesselbahnen, exkl. Zubringerbahnen.Preise inkl. 8% MwSt.For ski- and chairlifts only. Prices incl. 8% VAT. INFO GUIDE MÜRREN / GIMMELWALD 37

EINZFAIGMAIRLTIEIGNEFSSRchwuElSlweUitKweNTrin.:IesfMEoDlw@eaRrsLiftwsionLIisnsSC-sEcs-0shHnBnü3oorm3wNEwasNn8psInoS5p,rtHo5sSa-rImu1tCsMsu2eF-Hrimnr4eeWInu7l,.Lec3h8rTUr2eH5NnMO.DücrhRrEenNRSGCEBHIÖENT!EN,38 INFO GUIDE MÜRREN / GIMMELWALD

SKIPÄSSE & PREISE SKI PASSES & PREISESCHLITTELPÄSSE  SLEDGING PASSES» JUNGFRAU REGION ERWACHSENE ADULTS 2 TAGE 2 DAYS CHF 108.00 CHF 158.00 3 TAGE 3 DAYS CHF 192.00 4 TAGE 4 DAYS CHF 220.00 5 TAGE 5 DAYS CHF 244.00 6 TAGE 6 DAYS CHF 266.00 7 TAGE  7 DAYS VERGÜNSTIGUNGEN KINDER 6 – 15 (AUSWEISPFLICHTIG) REDUCTIONS FOR CHILDREN 6 –15 (ID REQUIRED) 50% auf Tages- & Mehrtagespässen. 50% off one day and multi-day passes. ANSCHLUSSTICKETS CONNECTING TICKETS 50% für Mürren – Schilthorn und Eigergletscher – Jungfraujoch. Erhältlich zu Wander- & Schlittelpässen ab 3 Tagen. 50% off for Mürren – Schilthorn and Eigergletscher – Jungfraujoch. Available with hiking & sledging pass valid for 3 days or more.» MÜRREN – SCHILTHORN ERWACHSENE · 1 TAG CHF 41.00 ADULTS · 1 DAY CHF 29.00 KINDER · 1 TAG * KIDS · 1 DAY * ERWACHSENE · ½ TAG CHF 33.00 ADULTS · ½  DAY CHF 20.00 KINDER · ½ TAG * KIDS · ½  DAY * * keine Ermässigung mit Halbtax-Abo No reduction with Half Fare CardINFO GUIDE MÜRREN / GIMMELWALD 39

SKIGEBIET JUNGFRAU REGION SKI AREA JUNGFRAU REGION Schreckhorn Eiger Mönch Jungfraujoch Jungfrau Top of Europe 4078 m 13380 ft 3970 m 13026 ft 4107 m 13475 ft 4158 m 13642 ft Wetterhorn 3454 m 11333 ft Breithorn Tschingelhorn 3692 m 12113 ft 3782 m 12409 ft 3557 m 11736 ft Gspaltenhorn Eismeer Jungfraubahn 3437 m 11277 ft 3160 m 10368 ft Schilthorn Piz Gloria Schwarzhorn 2971 m 9748 ft 2928 m 9607 ft Eigerwand Eigergletscher Gemsbergildgers t 2865 m 9400 ft 2320 m 7612 ft Birg 2676 mOberjoch Schilt Gr. Scheidegg Kl. Scheidegg Eigernordwand Schilthornbahn OberRiggli Hubel500 m 8206 ft 1962 m 6434 ft 2061 m 6762 ft 2437 m Fotopoint Hohwald Stepfi Pfingstegg Alpiglen WengernalpAbravhenn GrinBdäreglelegg Snowpark Brandegg Muttleren BodmiSc hi l t Eiger Run Lauberhorn Fotopoint FWalilbxioden StellifluhOberjochnowpark First Speedcheck Lauberhorn LauberhorLna-uWLbIeVelrEthcuoprnAbfahrt Wengernalp SkimGovimie meln 2232 mKandahar Honegg 2168 m 7113 ft 2472 m 8111 ft 1873 m 6145 ft First Flieger Schreckfeld ummi Ts chug gen Gimmelwald Funpark Schiltgrat 2521 m 8266 ft 1400 m 4593 ft p G Bumps Allmendhubel Abfahrt oberer Ts chuggen Gletscher Weltcu Männlichen Allmiboden Allmendhubel 2230 m 7317 ft Allmend Bort LaubIenSrnhlaeSoplrrownemeeWdncgehleetccnkup 1912 m 6273 ft Waldspitz Firstbahn Holenstein Läger Stechelberg Mürren Maulerhubel Grindelwald Männlichenbahn GGM Skimovie 922 m 3025 ft 1634 m 5361 ft Männlichen 1034 m 3393 ft Mä Männlichen-GipfnnelilchenbahnFaulhorn LWM Trümm elbac h Winteregg 2343 m 7687 ft Wengen 81 m 8796 ft Bus salp Figeller 1274 m 4180 ft Schwalmeren 1800 m 5906 ft Grund Wengiboden 944 m 3096 ft Wengwald Winteregg Schwendi Park and Ride Lauterbrunnen Burglauenen 796 m 2612 ft Lütschental Sulwald Mürrenbahn Grütschalp Thun -Bern - Lötschberg - Brig - Milano Schynige Platte 1520 m 4987 ft 1486 m 4379 ft 1967 m 6454 ft Nessleren Zweilütschinen Isenfluh 1024 m 3557 ft Breitlauenen 653 m 2142 ft Saxeten 1542 m 5059 ft Gündlischwand 1102 m 3615 ft GsteigwilerMeiringen - Grimsel - Sustenpass Bönigen Interlaken Ost Wilderswil Därligen Leissigen Brünig - Luzern Beatushöhlen THUNERS EE 584 m 1916 ft Matten Interlaken Interlaken West 567 m 1860 ft Iseltwald BRIENZERS EE Ringgenberg Goldswil Unters een Waldegg Harder Kulm Beatenberg Beatenbucht 1322 m 4337 ft 1200 m 3940 ft Niederried Vorsas s Brienz Oberried Habkern Niederhorn 1065 m 3493 ft

+41 33 828 77 33 SKIGEBIET MÜRREN – SCHILTHORN SKI AREA MÜRREN – SCHILTHORNMorgenhorn Weisse Frau Schilthorn 3623 m 3650 m 2970 m Blümlisalp 3661 m Hundshorn Start Inferno 2928 m 10 Birg 9 11 11 2676 m Wasenegg RIGGLI 309 Schilthornhütte Obere Hubel 13b 13 2439 m 13b SCHILTGRAT 507Schiltgrat 14MUTTLEREN 204 15b MÜRREN – SCHILTHORN2145 m 1322 245 15 KANDAHAR LAUTERBRUNNEN – MÜRREN 842Schiltgrathüsi 41 GIMMELN 332 Blumental 27 23Gimmeln 21 20 20 Sonnenberg 16 1813 m 24 6 22 Maulerhubel 27 6 1930 m 23b 20 21 26 Suppenalp 40 6 Allmiboden 7 Allmendhubel 121 42 ALLMENDHUBEL 257 1907 m MAULERHUBEL4 135 MÜRREN 5 4 1 WINTEREGG 351 – 2 Taverne Winteregg Grütschalp ***Chalet Hotel Alpenruh 1578 m 1486 m Station Station 3 Lauterbrunnen Schilthornbahn Allmendhubelbahn 45 1638 m 796 m Station BLM LAUTERBRUNNEN – MÜRREN 842 44 Mürren 1638 m 1650 mGimmelwald 1367 mSTECHELBERG – MÜRREN 778 Stechelberg 867 m

WINTERSPORT SNOW SPORTS

WINTERSPORT SNOW SPORTSVIELSEITIGES WINTERPARADIESIm Schneesportgebiet Mürren – Schilthorn kommennicht nur Skifahrer und Snowboarder auf ihre Kos-ten: Rund 14 km Winterwanderwege ermöglichen esNichtskifahrern, die Bergwelt zu Fuss zu erkunden.MULTI-FACETED WINTER PARADISEIn the snow-sports area Mürren – Schithorn, it’s notjust skiers and snowboarders who get great valuefor money. Non-skiers can also explore the moun-tain landscape on foot thanks to around 14 km ofwinter hiking trails.LINKS › www.mymuerren.ch › www.muerren.ch › www.gimmelwald.ch › www.schilthorn.ch INFO GUIDE MÜRREN / GIMMELWALD 43

ADRENALIN ADRENALINESKYLINE SNOWPARK SKIMOVIE GIMMELN Skilift Gimmeln · Beginner & Intermediate level Area Skilift Gimmeln› www.skyline-snowpark.ch › www.schilthorn.chDer SKYLINE SNOWPARK ist der perfekte Ort für Halten Sie dafür beim Starthaus Ihren Skipass an denFreeskier und Snowboarder. Parallel zur Skipiste füh- Sensor. Ihre Fahrt wird von einer Kamera aufgenom-ren zwei Lines. Bei grossen Schneemengen wird eine men und in Ihrem Jungfrau Winnercard Account ange-weitere Abfahrt für die ultimativen Cracks geöffnet. zeigt. Der Skimovie kann auf Wunsch publiziert werden.The SKYLINE SNOWPARK is quite simply the place to Hold your ski pass up to the sensor to film your ride. Yourbe if you’re a freeskier or snowboarder. This attractive journey is recorded by a camera and displayed on Jun-facility has two lines running parallel to the ski piste, with gfrau Winnercard account. Upon request, the ski moviea further expert line for pros when snow depths allow. can be posted and shared on Facebook, for example.FREERIDING GLEITSCHIRMFLIEGEN PARAGLIDING Allmendhubel – Blumental – Mürren › www.paragliding-jungfrau.ch› www.schilthorn.ch › www.airtime-paragliding.chDas Outback rund um den Piz Gloria präsentiert viele Buche deinen Flug bei Mürren Tourismus und gleitephänomenale Freeride Runs. Zur eigenen Sicherheit über das verschneite Lauterbrunnental.müssen die Lawinenbulletins beachtet werden. ImBlumental befindet sich eine Lawinen Trainingsanlage. Book your flight at the Tourist Information Mürren and glide over the snow-covered Lauterbrunnen Valley.Schilthorn is a freeriders’ mecca. The area surround-ing Piz Gloria boasts several phenomenal freerideruns. Stay safe – check the avalanche forecast! At theBlumental Valley there is an avalanche training centre.44 INFO GUIDE MÜRREN / GIMMELWALD

WINTERSPORT SNOW SPORTSEISFLÄCHE ICE RINK EISLAUFEN ICE SKATING Dezember – März · täglich December – March · daily 10.00 –19.00 h › www.sportzentrum-muerren.ch Das Eisfeld beim Alpinen Sportzentrum steht für Eislau- fen und Eishockey zur Verfügung. Die Ausrüstung kann bei Intersport Stägersport gemietet werden. Zusätzlich bietet das ASZ in der Hochsaison Eislaufunterricht an. The large ice rink at the Alpine Sports Centre (ASZ) ca- ters for ice skaters and hockey players. Equipment may be hired at Intersport Stäger Sport at the ASZ. During high season the ASZ also offers ice skating lessons. CURLING / EISSTOCKSCHIESSEN Dezember – März · täglich December – March · daily › www.sportzentrum-muerren.ch › www.muerrentaechi.ch Auf der EIsfläche beim Alpinen Sportzentrum finden im Winter regelmässig Open Air Turniere statt. Die Rinks können für Trainings und Wettkämpfe gemietet wer- den, Steine und Schuhschoner stehen zur Verfügung. The ice rink at the Alpine Sports Centre can be used for curlers to train and take part in tournaments. The rinks as well as stones and shoe protectors can be hired at the sports centre. INFO GUIDE MÜRREN / GIMMELWALD 45

SCHLITTELN SLEDGING SCHLITTELWEG APOLLO APOLLO SLEDGE RUN Mürren – Schiltgrat · Erwachsene Adults CHF 8.00 · Kids/Halbtax CHF 8.00 › www.schilthorn.ch Das Schilthorngebiet ist für Schneewanderungen und Schlittelspass wie gemacht. Schlittler finden ihre Freu- de auf dem neuen Schlittelweg Apollo. Der breite, son- nige Weg führt von der Station Schiltgrat nach Mürren. The Schilthorn area is the perfect destination to enjoy snow hiking and sledging. Sledgers are excited about the new sledge run Apollo. This wide, sun-drenched trail leads from Schiltgrat Station back to Mürren. BOB RUN Mehrfahrtenkarte (6 Fahrten) Mürren – Allmendhubel Erwachsene Adults CHF 31.20 · Kids / Halbtax CHF 15.60 › www.schilthorn.ch Auf dem «Bob Run» wurde ein Teil des James-Bond Films «Im Geheimdienst ihrer Majestät» gedreht. Der Schlittelweg führt vom Allmendhubel gleichmässig ab- fallend durch verschneite Wälder bis ins Dorf Mürren. 1969 the James Bond film ‘On her Majesty’s Secret Ser- vice’ was filmed on the bob run It descends steadily from Allmendhubel through snow-clad woods back to Mürren.46 INFO GUIDE MÜRREN / GIMMELWALD

WINTERSPORT SNOW SPORTSWINTERWANDERN HIKING ON SNOWALLMENDHUBEL – MÜRREN ca. 30 min MÜRREN – GIMMELWALD ca. 45 minAllmendhubelbahn: 9.00 –17.00 h › www.mymuerren.ch › www.muerren.ch› www.mymuerren.ch › www.muerren.ch Mit Blick zum UNESCO-Welterbe Schweizer AlpenVor der herrlichen Bergkulisse von Eiger, Mönch Jungfrau – Aletsch wandern Sie von Mürren hinun-und Jungfrau führt der Winterwanderweg immer ter nach Gimmelwald. Die Schilthornbahn führt zu-leicht abwärts haltend nach Mürren. Die Wanderzeit rück nach Mürren oder nach Stechelberg.beträgt ungefähr 30 min. Walk from Mürren down to Gimmelwald accompa-With views towards the beautiful mountain range nied by views of the UNESCO World Natural Herit-of the Eiger, Mönch and Jungfrau the winter foot- age Swiss Alps Jungfrau – Aletsch. The Schilthornpath leads gently downhill to Mürren. Walking time cable car is the ideal way to return to Mürren.approx 30 min.GRÜTSCHALP – MÜRREN ca.1.5 h MÜRREN – GIMMELN – SCHILTGRAT ca. 2 h› www.mymuerren.ch › www.muerren.ch Mürren – Schiltgrat · Erwachsene Adults CHF 8.00 · Kids/Halbtax CHF 8.00 › www.mymuerren.ch › www.muerren.chDer 5 km lange Höhenspazierweg führt von derGrütschalp über Winteregg nach Mürren. Der Blick Von Mürren führt ein mittelschwerer Winterwanderwegauf die imposanten Nordwände der Berner Alpen nach Gimmeln und im steilen Aufstieg zum Schiltgrat. Diebegleitet Sie auf der leichten Wanderung. Wanderung kann in umgekehrter Reihenfolge mit einer Sesselbahnfahrt zum Schiltgrat durchgeführt werden.The 5 km walk at altitude leads from Grütschalp viaWinteregg to Mürren and can be done in either di- Starting from Mürren the trail leads to Gimmeln in arection. A fabulous panorama of the north faces of steady ascent and continues more steeply further upthe Bernese Alps awaits you. to Schiltgrat. The walk can be done in the opposite direction by using the chair lift from Mürren to Schiltgrat. INFO GUIDE MÜRREN / GIMMELWALD 47

GEMÜTLICHES SLOW DOWN SCHNEESCHUHWANDERUNG SNOWSHOE HIKE Mürren – Chännelegg · Distanz Distance 3.6 km › www.mymuerren.ch › www.muerren.ch Mit Schneeschuhen durch verschneite Wälder gehen und die Ruhe und Kraft der Natur auf sich wirken las- sen. Das atemberaubende Panorama macht die Tour auf dem markierten Schneeschuhtrail unvergesslich. Enjoy walking through snow-covered forests on snow- shoes whilst taking in the peace and letting the powers of nature work on you. The breathtaking view of the Alps will turn this tour into a memorable experience. LANGLAUF CROSS COUNTRY Mit der Gästekarte gratis Free with your Guest Card › www.mymuerren.ch › www.mylauterbrunnen.ch Die 12 km-Loipe führt entlang der Lütschine und vereis- ter Wasserfälle von Lauterbrunnen nach Stechelberg (klassisch/skating). Bei guten Schneeverhältnissen wird um den Sonnenberg Mürren eine Loipe gemacht. The 12 km track leads from Lauterbrunnen to Stechel- berg alongside the White Lütschine river and frozen waterfalls (classical and skating). If there is enough snow, you will find a track around Sonnenberg Mürren.48 INFO GUIDE MÜRREN / GIMMELWALD

WINTERSPORT SNOW SPORTSKURSE & MIETMATERIAL COURSES & RENTAL EQUIPMENT» SKI / SNOWBOARD / SCHNEESCHUH SKI / SNOWBOARD / SNOW SHOE SCHWEIZER SCHNEESPORTSCHULE MÜRREN SWISS SKI SCHOOL T 033 855 12 47 › www.swiss-snowsports-muerren.ch» BERGSTEIGEN MOUNTAIN CLIMBING BERGSTEIGEN FÜR JEDERMANN T 079 358 44 87 › www.be-je.ch GRINDELWALD SPORTS T 033 854 12 80 › www.grindelwaldsports.ch » WANDERN HIKING DORIS SCHMIED T 033 855 42 40 › www.doris-hike.ch MÜRREN TOURISMUS T 033 856 86 86 › www.muerren.ch » CURLING / EISSTOCKSCHIESSEN ALPINES SPORTZENTRUM MÜRREN T 033 856 86 86 › www.sportzentrum-muerren.ch » EISLAUFEN / EISKUNSTLAUFEN ICE SKATING / FIGURE SKATING ALPINES SPORTZENTRUM MÜRREN T 033 856 86 86 › www.sportzentrum-muerren.ch » MIETMATERIAL RENTAL ABEGGLEN SPORT T 033 855 12 45 ALFREDS SPORTHAUS T 033 855 30 30 › www.alfredssporthaus.ch INTERSPORT RENT T 033 855 21 88 › www.staegersport.ch INTERSPORT SALOMON STATION T 033 855 23 30 › www.staegersport.ch INFO GUIDE MÜRREN / GIMMELWALD 49

AUSFLÜGE & AKTIVITÄTEN EXCURSIONS & ACTIVITIES


Like this book? You can publish your book online for free in a few minutes!
Create your own flipbook