INLUXUS - 51
C onde von Faber-Castell, en esta era digital su em- de alta calidad, especialmente la colección Graf von Faber- presa todavía confía en los lápices de madera. ¿No Castell, proporcionan un verdadero sostén para la posición es este un anacronismo? de Faber-Castell en el mercado. Como un compañero para No podremos impedir el uso de las PCs y las lap-tops. Aún toda la vida, también hemos prestado creciente atención a así, en los años a venir la gente todavía escribirá, dibujará productos creativos para adultos. Los países industrializa- y coloreará a mano. La investigación del cerebro muestra dos muestran una creciente demanda para actividades de que los niños deben utilizar sus manos para desarrollar entretenimiento, porque el número de personas mayores sus habilidades mentales - de modo que nuestros produc- está creciendo de manera que artículos para hobbies crea- tos cuidadosamente desarrollados son importantes desde tivos tendrán mayor demanda en el futuro. una óptica educativa. Con la siempre creciente población Y no son únicamente productos para colorear, escribir y mundial, especialmente en países en desarrollo o en curso dibujar lo que ustedes fabrican... de industrialización, vemos también una demanda a largo Los que pocas personas saben es que en los últimos 30 años plazo de productos para colegios y universidades, que ob- también hemos fabricado productos para algunas de las viamente incluyen lápices de grafito y color. más conocidas empresas de cosmética. Nuestra subsidiaria ¿Qué es tan especial de un lápiz? Faber-Castell Cosmetics se ha posicionado como uno de los Hay muchos elementos a favor del “conocido viejo lápiz de principales proveedores de marca privada a la industria de la cosmética con sus lápices cosméticos de madera y apli- madera” que naturalmente cadores. vendría a ser el lápiz de gra- Ustedes son activos en 120 países. ¿Cuáles mercados son fito. Es económico y amiga- de especial interés para ustedes? ble con el ambiente y dura Puedo mirar hacia atrás con una cierta dosis de orgullo al fi- por centenares de años. El nal de los años 70s cuando determiné la importancia de los cosmonauta ruso Yuri Ga- mercados de la zona de Asia/Pacífico y fundé subsidiarias garin, la primera persona que han demostrado tener un suceso continuo. Malasia es que orbitó la tierra en 1961, hoy un floreciente centro de producción, y Faber-Castell también llevó uno consigo a goza de un alto conocimiento en ese mercado. Se da una bordo del vehículo espacial situación semejante en Indonesia, la India y espero que Vostok, porque un lápiz sigue escribiendo aún en gravedad pronto también en China. Veo Asia como un mercado de cero. gran crecimiento, especialmente para los productos con el ¿Qué producto de Faber-Castell es actualmente el más exi- sello de calidad “made in Germany”. toso a nivel mundial? ¿ Cuál es su visión del objetivo de las ganancias ? Los lápices de colores, como siempre. Pero no estamos No me interesa en absoluto esforzarse por lograr ganan- apostando a ellos únicamente. Faber-Castell se propone ser cias a corto plazo. Pero la habilidad de mantener resultados una “compañía para toda la vida” con una amplia y variada sustentables es de vital importancia para una empresa que gama - desde los primeros productos para colorear hasta quiere ser exitosa a largo plazo. Como hombre de negocios los elementos de escritura de alta calidad y los accesorios tiene mucho sentido que yo desee ganar una cantidad de- para el exigente usuario privado. cente de dinero - en ambos sentido del término. El tipo de Ustedes ya han experimentado cómo el ciclo de vida de decencia basada en valores como responsabilidad social, sus productos puede modificarse muy rápidamente... confianza, honestidad y juego limpio es indudablemente Sí, hemos sobrevivido dos crisis estructurales: la desapari- compatible con una saludable búsqueda de ganancias ya ción de la regla de cálculo en los años 70s y la brusca caída que una empresa exitosa también puede permitirse ser ge- de la significación del diseño técnico manual en la segunda nerosa en sus servicios sociales a la gente. mitad de los 80s. Su empresa ha frecuentemente dado un buen ejemplo de A largo plazo existen dos campos en los que predecimos un cómo las ganancias y la responsabilidad social pueden ser crecimiento sostenido: por un lado los productos que son compatibles. Con su Carta de Compromiso Social usted e educacionalmente valiosos y que estimulan la creatividad comprometió voluntariamente a aplicar los estándares de los niños; y por otra parte estamos apostando a acce- de la Organización Internacional del Trabajo en todas sus sorios e instrumentos de escritura electos. El conocimiento plantas. ¿Por qué fue eso tan importante para usted? y la lealtad hacia la marca desde una tierna edad, y el im- portante efecto de construcción de imagen de productos 52 - INLUXUS
Mi tatarabuelo, Lothar von Faber, fue un hombre de ne- ¿Qué significa lujo para usted? gocios orientado hacia lo social de manera muy poco co- Para mi la palabra lujo es algo sospechosa, porque exuda mún, y las siguientes generaciones aún hoy vemos como ostentación y exceso, y no me interesa ninguno de los dos. nuestra obligación seguir su ejemplo. Por ejemplo, la Carta Por otra parte, lujo en el sentido de algo especial, un objeto de Compromiso Social suscrita en el año 2000 se opone a de valor inusual con una función superior y una buena ar- la discriminación y al trabajo infantil y protege a nuestros tesanía: eso es algo que valoro muchísimo. Puede tratarse empleados de ser explotados. Los acuerdos a los que nos de un reloj con un mecanismo sofisticado o un elemento hemos comprometido son realmente sólo sólidas prácticas de escritura superior - por ejemplo el Perfect Pencil de la de negocios desde mi punto de vista. colección Graf von Faber-Castell. ¿Qué ventajas tiene hoy en el mundo globalizado una em- ¿Cuál es su posesión más valiosa? presa familiar? Mi esposa e hijos, pero no me pertenecen. Mis objetos más Las empresas familiares bien administradas se distinguen valiosos son obras de arte del período expresionista ale- por valores que incluyen la sustentabilidad, la responsabi- mán y trabajos de artistas contemporáneos que colecciono. lidad social y virtudes humanas tales como la dedicación, ¿Qué me gustaría poseer? la sinceridad y la modestia. Lo importante es la actitud que Un viñedo bien manejado: se trasmite de generación en generación: que nos vemos a y me gustaría ser tan exi- nosotros mismos como un eslabón en una cadena y coloca- toso con él como mi primo mos la preservación de la empresa a largo plazo antes del el Conde Hereditario Ferdi- crecimiento por sí. Desde mi punto de vista no son saltos nand zu Castell-Castell. espectaculares que nos mantienen en movimiento hacia ¿Y cuál es su instrumento adelante sino la continuidad en cosas que han dado prueba de escritura favorito? de ser correctas en el pasado. Una optimización constan- El Perfect Pencil es decidida- te basándose en el lema que todos los pequeños pasos se mente uno de mis favoritos suman especialmente si se dan en rápida sucesión. Esa ha y a mi me gusta particular- sido siempre parte de nuestra filosofía corporativa. mente escribir con la Ambi- ¿Cuál es el secreto del éxito detrás de la historia de 250 tion Cocos, con un cuerpo años de Faber-Castell? realizado a partir de la pal- Lothar von Faber dejó sus marcas en las generaciones que mera cocolera india. El ma- siguieron incluyéndome a mí personalmente. Sus esfuerzos terial tiene una textura tan sin concesiones para construir la reputación de la marca, agradable y la tinta fluye suavemente y seca rápidamente. su compromiso social, su creatividad, y el modo en que se ¿Cuáles son sus expectativas cuando nos disponemos a lanzó a conquistar nuevos mercados mucho antes de que entrar en el año del 250 aniversario de Faber-Castell? la palabra “globalización” existiera forman parte de cuali- Me estoy preparando a celebrar este insólito aniversario dades del negocio que son tan vitales hoy como lo fueron junto con nuestros empleados de todas las plantas y ofici- entonces. El punto no es aferrarse a la tradición sólo por nas alrededor del mundo. Para mi es un placer y una sen- hacerlo, sino para preservarla de acuerdo con los tiempos sación satisfactoria haber contribuido a este hito en la his- como un exitoso esquema de valores. Al mismo tiempo uno toria de la compañía, pero esa no es razón suficiente para no se debe temer cuestionar los procedimientos existen- aparecer arrogante o autocomplaciente. En particular, en la tes y de optimizarlos - ése es un componente esencial del actualidad, es especialmente importante para un hombre éxito. Pero para mí, personalmente, lo más importante es de negocios seguir siendo humano y adherir a los valores mantener una mente inquisitiva y nunca perder de vista los que Lothar von Faber planteó, ya que esos valores son la beneficios para el consumidor. fuerza del negocio de nuestra familia. Mi deseo para el fu- ¿Alguna vez se siente usted abrumado por el peso de un turo es que Faber-Castell se convierta aún más fuertemen- nombre famoso? te en una marca premium y que quede incondicionalmente Mi nombre no ha sido jamás un impedimento para mí. Muy fiel al lema de “hacer cosas simples extraordinariamente por el contrario, en los negocios puede abrir puertas. Sin bien”. embargo, eso de por sí no es suficiente. Para tener éxito uno debe poner a prueba sus habilidades. Entrevista extraída del libro Faber-Castell 250 Aniversario 1761-2011 INLUXUS - 53
Vista aérea de la sede central que se encuentra en Stein. El salón de baile ilustra la variedad de estilos exhibidos por la decoración interior del castillo en la era del historicismo. La sala de los tapices del castillo. 54 - INLUXUS
Más información: www.faber-castell.com INLUXUS - 55
Arte Norberto Cresta “Geometría estricta y disciplinada, la obra de Cresta puede ser Europea por su constructivismo, Americana por su fuerza y Oriental por su color - esto es lenguaje Universal” Peter Turnnard, Crítico de Arte - Londres, Inglaterra Concepto espacial, de Fontana. Concepto espacio-tierra, de Batuz. Concepto espacio-color, de Cresta. Lenguaje plástico donde el color, espacio y movimiento constituyen leyes fundamentales que ejercen la dimensión espacial y el impacto emocional del color. El color es energía; todos ellos crean una fuente lumínica donde son antena y emisores al mismo tiempo, permitiendo al espectador sensible recibirlos como fuerzas efectivas y por lo tanto, volver a comprenderlos en su primitiva realidad. Todo Arte debe llegar, con un proceso de concentración sobre lo esencial, al límite de síntesis necesario para poder comunicar con mayor claridad conceptual el universalismo del Hombre. CRESTA 58 - INLUXUS
INLUXUS - 59
“El artista manipula los movimientos de las formas y enfatiza su estatismo a través de bandas de color que las mantienen fieles a su estricta vigilancia. Son entonces esas formas los principales protagonistas de cada uno de estos planteos. La sensa- ción que recibe el ojo del espectador es la de estar en presencia de una columnata dórica, en la que cada columna mantiene su individualidad estableciendo diálogo con las demás formas que la flanquean.” “Las obras de Cresta obedecen a la más rigurosa de las planimetrías, pero es tan potente la forma - color que obtiene que no podemos menos que emplear el término solidez para definir estas contundentes afirmaciones. Dije columnas, puede haber dicho dólmenes transfigurados en esas bandas de rojos, negros, amarillos, azules, entonados con precisión cronométrica, en este caso a la medida del ojo más sutil.” “Cresta admite el juego de un nuevo elemento con el carácter protagónico, además de los ya señalados (forma y color); me refiero al espacio. Las formas - color a las que hice referencia ya no están encasilladas por líneas o límites de la tela que las mantiene estáticas y, por así decirlo, dominadas. Ahora, en las referidas obras, el espacio entra y sale, inunda el campo de las formas, se vuelve activo, enriqueciendo a mi entender los ya lujosos planteos del artista. Ambas traducen las vivencias profundas de Cresta y ambas están resueltas con igual probidad. Se trata de problemáticas diferentes que responden a urgencias distintas en los más íntimos repliegues de la conciencia que las ha gestado. Quiero dejar constancia de que me considero en presencia de una de las grandes figuras del arte geométrico de este tiempo”. Rafael Squirru, Crítico de Arte, La Nación 60 - INLUXUS
INLUXUS - 61
62 - INLUXUS
“Norberto Cresta para ese entonces había enriquecido con su interacción en los ambientes artísticos bra- sileños y de Alemania Federal su problemática no-figurativa. Sus composiciones geométricas fueron atra- vesando un ascético camino de despojamiento que lo ha llevado a condensar su expresión en elementos mínimos de fuerte densidad expresiva. Son ellos franjas de color que determinan estructuras espaciales netas, articulando la superficie pictórica como un “campo” más que como una composición. Este artista, a quien el crítico londinense Peter Turnnard ha señalado como “uno de los principales puristas de la Nueva Abstracción en Alemania”, utiliza zonas cromáticas verticales de gran homogeneidad dispuestas simétrica- mente respecto a un eje central. Así forma-color-espacio quedan en esta visión espectacular fundidos en una unidad totalizadora.” Nelly Perazzo, Presidenta de la Academia Nacional de Bellas Artes INLUXUS - 63
“El desarrollo de la trayectoria plástica de Cresta se diría que consistió en la materialización progresiva de un diálogo íntimo, caracterizado por la reflexión; en manifestar, lenta pero firmemente, esa “resonancia interior” de que hablaba Kan-dinsky, algo que es abstraído, no de lo externo, sino de lo interno. “En el arte no se trata de elementos formales sino de una aspiración (= contenido) interior, que determina de modo imperioso la forma.” “Maneja dos motivos fundamentales como soporte: el plano y la línea, en una confrontación donde la quietud y la fuerza se equilibran sutilmente. Pero, dentro y fuera de estos soportes (que en verdad son estructuras) reina el color, trabaja- do en gamas que se ajustan, y se requieren, precisas, armoniosas. En verdad, Cresta se interesa por lo que él llama el “espacio-color.” “Se enlazan las formas en un ritmo discursivo, sucediéndose dinámicamente el color, los planos, las líneas. Se expanden, se refrenan, se concentran, se quiebran, se buscan y se separan, y de pronto, se produce un silencio compensador. En todas estas alternancias, no está ausente el emblema, o quizás el signo, que llerva la propuesta más allá de lo puramente visual, a una trascendencia que bordea lo metafísico.” “La pintura de Cresta, en tanto traduce objetivamente un orden “interior”, traspasa la mera realidad y nos lleva a ese absoluto que por lo menos desde los pitagóricos, se manifiesta “ante los ojos” cuando un artista como él es capaz de ponerlo en evidencia.” Gullermo Whitelow, de la Asociación Internacional de Críticos de Arte 64 - INLUXUS
INLUXUS - 65
“Con el título de Sígnale” pre de la división del plano en ele “Lo que diferencia a Cresta d no construye sus simples áng “La arista del cuadro que cort en un plano definido, más co vador, como un gesto vigoros “Cresta es un purista, que no pesan sobre un fondo de vivo “Quedé profundamente imp sentí alegría de crear”. “La ex hablan el lenguaje de amor e “Aquella sala estaba llena de 66 - INLUXUS
esenta la Schütze Galerie los trabajos del argentino Norberto Cresta. Es un constructivista que transforma el principio primigenio ementos Geométricos en un medio de agresión óptica y si se quiere, también intelectual. Se desea enviar señales. de aquellos colegas que comienzan a trabajar sobre la base de libros técnicos de cibernética, es un temperamento Latino. Cresta gulos rectos con la regla, él trabaja, como quien dice, con un pincel candente. ta el ángulo recto, la franja triangular que desde abajo o desde el costado pulveriza el equilibrio, que luego vuelve a reconstruirse omplicado”. En Cresta se percibe la dinámica del procedimiento. El área negra que resalta la forma plástica se transmite al obser- so. Aquí el artista no usa artificio. El se lanza directamente al blanco. W. Gelver, Crítico de Arte, Jornal General Anzeiger Bad Godesberg-Bonn, Alemania o posee la fría exactitud técnica de un Moholy-Nagy o de un Mondrian. Los elementos de composición profundamente negros o color rojo y sus cuadros viven de esta estructura”. “Cresta es uno de los vanguardistas que insinúa el futuro camino estilístico”. Günter Ott, Director del Museum Wallraf Richartz, Kóln, Alemania presionado con los colores límpidos y purificados como la simplicidad y riqueza de carga poética de sus cuadros. En todos ellos xaltación delante de un mundo nuevo, donde el mensaje se hace línea y movimiento que comanda la expresión. El rojo y el azul e inocencia casi mística”. alegría, de amor persistente al Arte, la devoción a una sola grandeza, que trasciende al tiempo de todos.” Almir de Olivera Aguiar, de la Exposición Museu Nacional de Belas Artes de Río de Janeiro, Crítico de Arte Sao Paulo - Brasil INLUXUS - 67
® Artista de Galería Rubbers Internacional Av. Alvear 1595, C.A.B.A. El 5 de junio de 2014 se abrirá una exposición de su obra en el Palacio Duhau - Park Hyatt Buenos Aires Av. Alvear 1661 Más información: www.norbertocresta.com.ar www.rubbers.com.ar NORBERTO CRESTA 1929 Nace en Santa Fé, Argentina. 1949 Egresó de la Academia de Bellas Artes de Córdoba, Argentina. 1953 Fundó el “Grupo 6”. 1959-61 Permanencia en Brasil. 1962 Becario de la Universidad Central de Quito, Ecuador. 1965 Becario de la Fundación Fritz Thyssen Alemania. 1965-67 Vive en Stuttgart, Alemania. 1966 Invitado por el Gobierno de la República Federal de Alemania. 1966 Como Gass-Profesor, trabajó con el Prof. R.H.K. Son-derberg en la Akademie der Bildemden Künste de Stuttgart. 1967-70 Se radica en Bad Godesberg-Bonn, Alemania. 1971 Regresa a la República Argentina donde diseña y construye su (Casa - Estudio) Villa Allende, Córdoba. 1972-73 Contratado por Renault Sociedad Anónima Industrial, para la creación del Departamento de Arte y Comunicación. 1973 Asesor Técnico Artístico del Ministerio de Educación y Cultura de Córdoba. Argentina. 1973-80 Profesor de la Universidad Nacional y Escuela de Bellas Artes de Córdoba. Argentina. 1980 Fija su residencia en Buenos Aires, alternando con frecuentes viajes y períodos de trabajo en Europa y U.S.A. 1984 Estadía en Tampa-Florida y New York, U.S.A. 1988 Períodos de trabajo en Frankfurt, Duisburg, Alemania y Ginebra, Suiza. 1990-91 Permanencia en Washington D.C. U.S.A. Realizó más de 150 exposiciones individuales y colectivas en el país y en el extranjero -Brasil, Uruguay, Colombia, España, Italia, Suiza, Inglaterra, Alemania y U.S.A. 68 - INLUXUS
NPAUREAVODISSMFROUMTEANRTOS INTERCONTINENTAL NORDELTA Cerca de la ciudad, cerca de todo. Avenida del Puerto 240 Bahía Grande de Nordelta, (1670) Buenos Aires, Argentina. Tel: 4871-9444 [email protected] www.ihg.com
Sports 70 - INLUXUS
Motocross Un deporte de gran exigencia que crece constantemente en nuestro país. El Motocross nace a principios del siglo XX, conjuntamente con la reciente aparición de la moto, derivado de las carreras a pié o caballo a campo traviesa llamadas Cross Country. Estas motos combinan una poderosa aceleración en tramos cortos con una estructura muy resisten- te para soportar los saltos a los que son someti- das durante las carreras. Por su parte, los pilotos son exigidos a un trabajo permanente de todos los músculos por lo que deben entrenar de manera muy especial y sin descanso. El Motocross en la República Argentina, cobra más adeptos y fanáticos permanentemente y los me- dios de comunicación globales, las revistas y la te- levisión promocionan día a día este deporte. INLUXUS - 71
En nuestro país, existen varios campeonatos y cir- cuitos de competencias. A nivel Nacional está el Campeonato Argentino de Motocross, que recorre todo el país con una fecha al mes en diferentes ciu- dades como La Rioja, Trenque Lauquen, Bariloche, etc.. Otro de los mejores campeonatos, teniendo en cuenta la organización y la asistencia de pilotos, es el MX del Norte, un campeonato en la Provincia de Buenos Aires con varias categorías como MX1, MX2, Intermedia, Master, Promocional, Principian- tes, 85cc y Minimoto respectivamente. Quizás la más importante en el circuito de motos y cuatriciclos a nivel nacional es el Enduro del Ve- rano, prueba que se disputa en las arenas de Villa Gesell todos los febreros desde hace 21 años. Es un circuito muy bien diseñado de 12,5 km de largo y una parte de superprime, rodeado de gradas y saltos armados con tierra, con el resto del circuito conservando la naturaleza de médanos y senderos de arena. Lo sorprendente de esta fecha es la can- tidad de pilotos que asisten –unos 1.100 aproxi- madamente- entre motos y cuatriciclos, como así también la cantidad de público que asiste a ver esta carrera de nuestro país y también de países vecinos. Se estimó que este año asistieron unas 140.000 personas. 72 - INLUXUS
INLUXUS - 73
cuando recibió su primera moto de regalo una 50cc y desde ese día no paro de andar en moto. Durante varios años corrió con su equipo Motocorp Mx Team, auspiciado por Kawa- saki utilizando un 250cc de 4 tiempos. Tam- bién tuvo la oportunidad de correr en USA en el Florida Winter AM Series en la fecha de Gatorback, ganando la carrera en su categoría 250 con 15 ENTRENAMIENTO años. Actualmente corre para el equipo MARELLI SPORTS donde debutó en el EDV 2014 con un 6º La vida de los pilotos de Motocross requiere mu- puesto en su categoría. En esa oportunidad corrió cho esfuerzo, no solo por los entrenamientos, sino con una Yamaha YZF450 con un muy buen resul- también por la preparación física, alimentación y tado, ya q estuvo primero las primeras vueltas del entrenamiento psicológico para el alto rendimien- circuito. to. Aparte de tener que luchar con las lesiones, re- cuperaciones de golpes que son muy habituales en Normalmente Sebastián entrena 2 veces por sema- esta disciplina. na en la moto, casi siempre en los circuitos que se- rán próximas fechas del campeonato, 3 veces por Un piloto que se dedica a correr estos circuitos es semana tiene entrenamiento físico con su personal Sebastián Iglesias que corre con el número 15 des- trainner, que le hace rutinas y circuitos específicos de los 14 años, pero se subió a una moto a los 7, para su deporte, fortaleciendo sus músculos, pero 74 - INLUXUS
dándole elasticidad, rapidez y equilibrio, utilizando pelotas, elásticos, pesas, máquinas, etc. Otro aspecto muy importante dentro del entrena- miento es la alimentación que es controlada duran- te toda la temporada y más aún en los días previos a las carreras. Para mejorar su técnica amplía su entrenamiento con Kelly Andris (USA), que fue contratado por su equipo Motocorp Mx Team para un curso de 5 días continuos en el 2013. También ha tomado cursos a lo largo de su carrera en forma constante con Mar- cos Trossero, corredor y Campeón del MX argenti- no. Un aspecto muy importante, ya no físico pero de gran peso, son los sponsors por lo que habitual- mente Sebastián hace sesiones de fotos con uno de sus sponsors Radical Fitness para su catálogo de servicios a nivel mundial. Otras de las empresas que lo apoyan son Orbital, Micadel, Cia. Paname- ricana de Aceros, Webstested.com y Rent MKT. INLUXUS - 75
Más información: Facebook: MotocorpMxTeam Instagram: sebasiglesias15 76 - INLUXUS
Autos 78 - INLUXUS
Chrysler 300C Chrysler Argentina lanza al mercado local el 300C. El modelo insignia más lujoso y eficiente de la marca. INLUXUS - 79
E l segmento de los sedanes de mayor ca- tegoría tiene un nuevo exponente en Argentina: el imponente Chrysler 300C. El modelo regresa a la oferta local de la marca para establecer un nuevo punto de referen- cia dentro de los vehículos de lujo. Desde su impo- nente diseño netamente americano, pasando por la sobresaliente dotación de confort y seguridad, hasta el motor V6 capaz de combinar excelentes prestaciones y consumos. Las líneas del 300C hablan por sí mismas. Las su- perficies voluminosas le otorgan una personalidad bien definida, enmarcada por la clásica parrilla de- lantera de gran tamaño y los faros horizontales, que constituyen un conjunto sobrio y elegante. Esteticamente pegado al suelo gracias a los neu- máticos de medida 245/45 sobre enormes llantas de 20 pulgadas. La carrocería mide 5.066 mm de largo, 1.902 mm de ancho y 1.488 mm de alto, con una extensa distancia entre ejes de 3.052. Posee un destacado coeficiente aerodinámico de 0,32. Los revestimientos son de cuero y en el puesto de mando todo queda al alcance del conductor. Cual- quiera puede encontrar la postura de manejo ideal, gracias a la regulación en altura y profundidad del volante, los múltiples movimientos eléctricos de la anatómica butaca y el ajuste con memoria para la posición de los pedales. Los materiales utilizados fueron seleccionados cui- dadosamente y poseen un esmerado trabajo de encastre, de acuerdo con la propuesta de calidad del 300C. Priman los tonos oscuros con insertos en madera que aportan una atmósfera de exclusi- vidad, donde todos los pasajeros viajan cómodos: adelante el espacio libre es de 1.038 mm para las piernas y 916 mm de alto, mientras que en las pla- zas posteriores es de 1.019 y 937 mm, respectiva- mente. 80 - INLUXUS
INLUXUS - 81
Elegancia y categoría matizador bizona, volante y plazas traseras calefac- Al mirar el tablero central del 300C, el protagonis- cionadas, cámara de estacionamiento y sensores mo lo tiene la pantalla táctil de 8.4 pulgadas, don- delanteros y traseros, sólo por mencionar algunos de se visualizan las diferentes configuraciones del de los ítems que hacen al absoluto confort. sistema multimedia UConnect. Además de la tele- fonía inalámbrica y las órdenes por voz, se puede El poder del motor Pentastar disfrutar de la radio AM y FM, el reproductor de Mecánicamente el Chrysler 300C aprovecha el V6 DVD, el lector de tarjeta SD y diversas fichas auxi- naftero Pentastar 3.6L de 286 hp a 6.350 rpm y un liares para conectar dispositivos móviles. El sonido torque máximo de 340 Nm a 4.650 revoluciones. de alta fidelidad queda a cargo de nueve parlantes con subwoofer. Además, incorpora como novedad La tracción es posterior y la transmisión una nove- el navegador satelital. dosa automática de ocho relaciones. De funciona- miento suave y preciso, esta caja asegura las mejo- El 300C también ofrece butacas delanteras ventila- res prestaciones y la marcha adecuada para cada das y calefaccionadas, techo solar panorámico, cli- situación.
INLUXUS - 83
Además de un óptimo aprovechamiento de la po- Otros dispositivos orientados a cuidar a los pasaje- tencia del motor, el escalonamiento de los cambios ros son la asistencia de arranque en pendiente, los garantiza que a velocidades de autopista el motor faros antiniebla delanteros y traseros, el encendi- viaje relajado, lo cual junto a la sobresaliente inso- do automático de luces (DRL) y los faros bi-xenón norización hacen del viajar una experiencia placen- HDI adaptativos, que aseguran en máximo poder tera. Además, posee uno de los mejores consumos de visión incluso en condiciones meteorológicas de su categoría. adversas. La dotación de seguridad del 300C va acorde a las Estilo, potencia, confort y seguridad, todos ellos destacadas prestaciones del automóvil. La confor- atributos del nuevo Chrysler 300C. man los airbags delanteros multietapa, delanteros frontales suplementarios, laterales de cortina y de Más información: rodillas para el conductor. Ante un imprevisto en www.chrysler.com.ar el que hay una pérdida de adherencia, la electró- www.northville.com.ar nica se encarga de intervenir gracias al invalorable aporte del control de tracción y estabilidad. 84 - INLUXUS
INLUXUS - 85
886 --IINNLULUXUXSUS
Golf 88 - INLUXUS
Real Golf de Colonia Un particular campo de golf en la ciudad de Colonia, Uruguay, par 72 con 18 hoyos, diseñado por el Ing. Emilio Serra. INLUXUS - 89
E l Real de San Carlos Village & jestuosos lagos internos, que aunado de diferentes alturas para cada hoyo, Golf es un campo de golf, par a la más moderna tecnología para el lo cual garantiza el juego para diferen- 72, diseñado por el recono- mantenimiento de la cancha, se ha de- tes habilidades de jugadores. cido y prestigioso Ing. Emilio sarrollado un lugar donde jugar golf es Sus Fairways sembrados con la varie- Serra. Un recorrido único a lo largo de un placer inigualable. dad de césped Tifway, están diseñados 7180 yardas de paisaje naturalmente Sus greens fueron construidos con dre- con la premisa de que el juego se rea- agreste, a través de lagos y montes que najes bajo las normas de la USGA, con lice en forma desafiante y divertida a ofrecen a cada jugador los magníficos un área promedio que alcanza los 700 la vez, alternando con la belleza de los atardeceres que caracterizan a Colo- m2, carpeta de césped con la variedad lagos y del entorno natural del lugar, nia. Actualmente la cancha cuenta con de Agrostis L93, siendo un permanen- premisa que debe tener una buena 18 hoyos recientemente inaugurados. te desafío las lecturas de sus caídas. cancha de golf, competitiva para juga- En el diseño de los 18 hoyos, Serra Para disfrutar el magnífico paisaje, esta dores experimentados y a la vez acce- ha logrado armonizar la forestación obra contempla varios tees de salida sible para los medios y aún principian- agreste autóctona del lugar con ma- tes. 90 - INLUXUS
INLUXUS - 91
92 - INLUXUS
Construída en terrenos pantanosos ganados al Río de la Plata, esta cancha quedó con una gran variedad de paisajes, llanos áridos, lagos con plantas acuáticas y bosques de árboles de eucaliptos uruguayos en las zonas que eran de tierra firme, que le otorgan una increíble belleza. INLUXUS - 93
94 - INLUXUS
GOLF NOCTURNO Esta novedosa propuesta consiste en “iluminar” el campo de golf como si fuera una pista de aterrizaje de avión, donde se señalizan en diferentes zonas objetivos a diversas distancias (50, 100 y 120 yardas) para que los participantes utilicen como referencia estos sectores. Las pelotitas son luminosas y se encien- den durante 10 minutos ante cada golpe que se le realice. Las mismas son simi- lares a una pelota de golf estándar y el efecto visual que genera es similar a un haz de luz. INLUXUS - 95
EL DESTINO Recorrer los pintorescas caminos y pasajes de Colonia del Sacramento completa esta propuesta, con paseos por las misteriosas callecitas de su Casco Antiguo, espectáculos en el Bastión del Carmen, Excursiones al Parque Anchorena, la Playa Ferrando (una cantera donde se realizan bautismos de buceo), la Bodega Cerros de San Juan para degustar la cepa más destacada de la zona - el Tannat Uruguayo – o simplemente dejarse tentar con la gastronomía típica de La Pulpería de los Faroles, el Maison de la Plaza, o incluso probar suerte en el Casino. 96 - INLUXUS
INLUXUS - 97
Hoyos 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ida 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Vta Tot Par 4 5 4 3 4 5 4 3 4 36 4 4 3 4 5 4 5 3 4 36 72 Handicap 15 13 11 7 17 1 9 5 3 10 18 16 8 2 12 6 14 4 Real Golf ofrece los siguientes servicios: • Paquetes especiales de green fee para grupos de golfistas • Organización de torneos para grupos • Clases de Golf individuales y Clínicas colectivas a cargo de profesionales • Alquiler de palos de golf y Carros de mano o de cuatro ruedas para dos jugadores • Servicios de: Pro Shop • Driving Range hasta 300 yardas y putting green • Area de práctica para juego corto • Casilla de Palos • Vestuarios • Club House con servicio de alimentos y bebidas 98 - INLUXUS
Sheraton Colonia Golf & Spa Resort Continuación de la Rambla de Las Américas S/N Colonia del Sacramento,70000, Uruguay Teléfonos: (598) 452 29000 // 452 32021 [email protected] INLUXUS - 99
Search
Read the Text Version
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
- 121
- 122