Important Announcement
PubHTML5 Scheduled Server Maintenance on (GMT) Sunday, June 26th, 2:00 am - 8:00 am.
PubHTML5 site will be inoperative during the times indicated!

Home Explore CABANA MAG

CABANA MAG

Published by Giannis Glampedakis, 2016-07-07 05:17:55

Description: CABANA MAG

Search

Read the Text Version

elit by StolichnayaDISTINGUISHEDBY TASTEΧάρη στην ευλαβική προσήλωση στην ακρίβεια Κατακρατούνται έτσι και απομακρύνονται ακόμηκαι στη μοναδική διήθηση εν ψυχρώ, η elit είναι και τα μικρότερα ξένα σώματα, με αποτέλεσμαη υπέρτατη έκφραση της πολυτέλειας στη βότκα. ένα υγρό εξαιρετικής καθαρότητας με έντονοΌλες οι βότκες Stolichnaya παράγονται με χαρακτήρα.βάση το απόσταγμα Alpha, αναγνωρισμένο Μετά τις κακουχίες ακολουθεί η ανάπαυση...από τις ρωσικές αρχές ως το κορυφαίο προϊόν Δίνουμε χρόνο και χώρο στο πολύτιμο υγρόαπόσταξης. Η Elit ξεχωρίζει από όλες τις άλλες να επανέλθει σε θερμοκρασία περιβάλλοντος.βότκες όχι μόνο για τη χρήση του αποστάγματος Χωρίς βιασύνη, το υγρό αποκτά τα διακριτικάAlpha αποκλειστικά αλλά και για τη μοναδική χαρακτηριστικά της μοριακής τελειότητας:μέθοδο διήθησης εν ψυχρώ -το τελευταίο άψογη καθαρότητα και πυκνότητα.στάδιο στην παραγωγή της. Με την εντυπωσιακή διαύγεια και φωτεινότηταΗ μέθοδος είναι εμπνευσμένη από την παλιά στο ποτήρι και τη στιβαρή, στρογγυλή αίσθησηρωσική παράδοση σύμφωνα με την οποία τα στο στόμα η elit, απλώς, δεν μοιάζει με καμμίαβαρέλια αφήνονταν στην ύπαιθρο εκτεθειμένα άλλη βότκα. Όλοι τη θεωρούν αξεπέραστη -ηστις σκληρές συνθήκες του ρωσικού χειμώνα. elit ανεβάζει την εμπειρία που λέγεται βότκαΤο υγρό ψύχεται στους -18˚C ακριβώς -το σε ένα ανώτερο επίπεδο. Για όσους ξέρουν,ιξώδες του αυξάνεται- και στη συνέχεια η απόλαυση της βότκας ακριβώς στο απόγειο.οδηγείται μέσω ιονισμένων φίλτρων άνθρακαμε εξαιρετικά χαμηλή ταχύτητα.

Achieved through an obsession with accu-racy and a unique freeze filtration, elit isthe ultimate expression of vodka luxury.All Stolichnaya vodkas are crafted usingAlpha Spirit, the highest grade of spiritrecognised by the Russian authorities.Elit is set apart from all other vodkas,not only through the use of Alpha spiritexclusively, but also our unique freeze-outfiltration process ? the final stage in itscrafting. Inspired by the old Russian tradi-tion of leaving casks outside in plummet-ing winter conditions. We chill the liquidto exactly -18?C; at this temperature theliquid densifies and moves through ion-charged carbon filters at an extremelyslowed velocity. This ensures the finestimpurities are captured and removed,leaving an exquisitely pure liquid chargedwith character.After the rigor comes rest. Our liquid isgiven time and space to return to ambi-ent temperature. Unhurried, it acquires thehallmarks of molecular perfection: flaw-less clarity and density.From its visible luminosity in the glass toits weighty, rolling mouth-feel, elit exertsa presence unlike any other vodka. Consis-tently commended as the highest ratedvodka in the world elit elevates the vodkaexperience. For those who know better,elit is vodka pleasure at its most precise.





Το περιοδικό που κρατάτε στα χέρια σας, είναι μια προσωπική επιθυμία ετών The magazine you hold in your hands is the result of a personalη οποία γίνεται πραγματικότητα από μια ομάδα καταξιωμένων designers, desire, for years, which today has finally been realized, with theφωτογράφων και συνεργατών. help of a group of established designers, photographers andΤο Cabana Mare Chania Magazine φιλοδοξεί, με τη σύγχρονη ματιά και την associates.αισιόδοξη φιλοσοφία του να προσφέρει χαμόγελα και να αφήσει τις καλύτερες The Cabana Mare Chania Magazine, with its modern look andεντυπώσεις για τα Χανιά και τους ανθρώπους τους, σε κάθε του αναγνώστη! optimistic philosophy aspires to offer smiles and leave everyΜε θέματα επιλεγμένα και φρέσκο design, το CMC MAG πλαισιώνει την reader with the best impression of Chania and its people.τουριστική αγορά του τόπου, σε «ταξιδεύει» μέσα από εικόνες και γεύσεις και With carefully selected topics and a fresh design CMC Magπιστεύει πως το πέτυχε, καθώς η φιλοσοφία του βασίζεται αποκλειστικά στο να covers the tourism market place of the area, and takes you onπροσφέρει και όχι στο να κερδίσει. Το κοινό του CMC MAG ξέρει να απολαμβάνει a journey of sights and flavors. Its sole purpose is to give andκάθε του στιγμή στο έπακρο είτε ζει στα Χανιά, είτε έχει επισκεφθεί τα Χανιά για not to take. Whether local or visiting Chania on vacation theτις διακοπές του. readers of CMC Mag consist of people who know how to enjoy every moment.Καλό Καλοκαίρι σε όλους! Have a great summer!Κυριάκος Παπασηφάκης Kiriakos Papasifakis



contents Summer 2016 10-14 CABANA MARE THE PLACE 2 BE 24-28 MELISSES INTERVIEWID 30-39ΕΚΔΟΤΗΣ BEST 4 OUR GUESTSΚυριάκος Παπασηφάκης 42-46CONTENTS/ΑΡΧΙΣΥΝΤΑΞΙΑΑγγελική Χαραλαμπάκη WALK WATCH... ENJOY!ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΚΟ 54-60Χριστίνα Μενεγάκη YIANNIS TSIVOURAKIS INTERVIEWΦΩΤΟΓΡΑΦΟΙ- Άκης Ζούμπος 88-95- Food-mania photography- Πέτρος Παττακός THE CRETAN FAR WESTΜετάφραση κειμένωνΆρτεμις ΒαρβατάκηΕτήσια έκδοση γιατον τουρισμό και τηνψυχαγωγία στα Χανιά.Annual publication abouttourism & entertainmentin Chania.Το περιοδικό διανέμεταιδωρέαν.This magazine is distributedfree of charge.ΙΔΙΟΚΤΗΣΙΑΤα κείμενα και οιφωτογραφίες του εντύπουαποτελούν πνευματικήιδιοκτησία του cmc mag.www.cabanamarechania.gr 10



mcaabraenabreesaocrht Since 2014www.cabanamarechania.gr 12

Το Καλοκαίρι είναι ΕΔΩ και το εννοούμε! Για να κρατάτε το Cabana Mare Mag στα χέρια σας, σημαίνει ότι βρίσκεστε ήδη στο Cabana Mare Beach Resort ή θα το επισκεφθείτε σύντομα! Summer is here and we mean it! If you have the Cabana Mare Mag in your hands, it means one of two things, that you are either already in Cabana Mare Beach Resort or you are going to visit us soon!13 Summer 2016

Επισκεπτόµενοι το χώρο το µόνο που έχετε να κάνετε είναι να Όσο για τις Πολυτελείς Καμπάνες τα λόγια είναι περιττά καθώςεπιλέξετε ανάµεσα στην παραλία, στην πισίνα ή στις ιδιωτικές για όποιον επιθυμεί άκρως ιδιωτικές στιγμές με την παρέα τουκαµπάνες. Στην παραλία µπορείτε να απολαύσετε γευστικές και ακόμα πιο εξεζητημένα ποτά ή gourmet γεύσεις το μόνο πουπροτάσεις όλη την ηµέρα αλλά και το αγαπηµένο σας κοκτέιλ έχει να κάνει, είναι να πραγματοποιήσει εγκαίρως την κράτησήστις πιο αναπαυτικές ξαπλώστρες. του μέσω του www.cabanamarechania.gr ή μέσω της εφαρμογήςΗ περιτριγυρισµένη από φοινικόδεντρα και αναπαυτικά www.plazz.gr ή να επικοινωνήσει στο τηλέφωνο κρατήσεων. Τοανάκλιντρα πισίνα σας υπόσχεται στιγµές δροσιάς όλη τη µέρα. καλωσόρισμα στις Καμπάνες είναι εντυπωσιακό καθώς με τηνΕπιλέξτε από το beach & pool menu ή ακόµα και από τον άφιξή σας, σας περιμένουν φρουτοσαλάτες, μεταλλικό νερό καικατάλογο του εστιατορίου Δίκταµο το πρωινό σας ή το γεύµα δροσερές πετσέτες.σας και απολαύστε τη µοναδική εξυπηρέτηση από το έµπειρο Στην παραλία του Cabana Mare Beach Resort θα βρείτεπροσωπικό του Cabana Mare. Για τους φανατικούς του ναργιλέ, ένα οργανωµένο Κέντρο Θαλάσσιων Σπορ µε εξειδίκευση,δηµιουργήσαµε έναν χώρο µέσα στο Cabana Mare µε άρωµα πολύχρονη πείρα και άρτιο εξοπλισµό. Μάθετε θαλάσσιο σκι,και φινέτσα Ανατολής! Επιλέξτε την αγαπηµένη σας γεύση και πραγµατοποιήστε πτήσεις µε το αλεξίπτωτο ή απλά διασκεδάστεταξιδέψτε µε ανατολίτικα αρώµατα. µε τα υπόλοιπα «φουσκωτά παιχνίδια» που διαθέτει.www.cabanamarechania.gr 14

Words are not enough to describe the Select your favorite flavor and take a journey towards the east! As forlandscape in combination with the resort's our luxury cabanas, words are unnecessary. For anyone who wantsamenities, making it one of the best of its very private moments with friends even more sophisticated drinkkind in Greece. selection or gourmet flavors, all you have to do is make a reservation through www.cabanamarechania.gr or use the application www.plazz. When you visit Cabana Mare, all you have to do is to choose between gr or of course you may contact the booking office. The welcome to the the beach, the pool or a private cabana. cabanas is impressive, to say the least, at your arrival, waiting for you At the beach you can enjoy a snack or a meal throughout the day as will be fresh fruit salad, mineral water and fresh towels! well as your favorite cocktail while relaxing in the most comfortable On the beach at Cabana Mare Beach Resort you will find an organized sunbeds. The surrounding palm trees and comfortable daybeds, by the and well-equipped water sports center with expert staff, with years pool, promise moments of relaxation and refreshment, throughout the of experience. They can help you with everything from learning how day. Choose from the beach and pool menu or even choose from the to water ski, to parasailing. Or enjoy the thrill and excitement of the Dictamo restaurant menu, for breakfast or lunch and enjoy the unique many “inflatable water sports equipment” available, such as fly-fish, service from our experienced staff at Cabana Mare. For our fantas- tubes, banana, crazy-sofa, biscuit etc. tic hookahs, we have created the ideal space inside of Cabana Mare. Ότι και να περιγράψουµε είναιplace λίγο, καθώς το φυσικό τοπίο be σε συνδυασµό µε τις παροχές2 του θέρετρου το καθιστούν ένα από τα κορυφαία του είδους του στην Ελλάδα.15 Summer 2016

Τη µοναδική ατµόσφαιρα του συγκροτήµατος συµπληρώνουν Along with the unique atmosphere, the highest quality service, efficien-αποκλειστικές υπηρεσίες όπως πολυτελή γιοτ, λιµουζίνες, cy and reliability are the least of what we offer. We also offer exclusiveαυτοκίνητα και κρουαζιέρες, κάβα απ' όλο τον κόσµο αλλά services, such as luxury yachts, limousines, cars and cruises, a wineκαι προσωπική φύλαξη µε υπηρεσίες που ικανοποιούν τα cellar with wines from around the world, and private security servicesγούστα και των πιο απαιτητικών πελατών. Επίσης, µπορείτε να that satisfy the tastes of the even the most demanding customers.επικοινωνήσετε µε τους υπεύθυνους για να οργανώσετε εδώ το Also, you can contact us to help you organize the most memorableπιο αξέχαστο πάρτι γενεθλίων ή µπάτσελορ. birthday and bachelor/ette parties you’ll ever throw.Κι αν ήρθατε χωρίς το αντιηλιακό ή την πετσέτα σας, ή θελήσετε Εven if you came without your sunscreen or your beach towel, or ifν' ανανεώσετε to beachwear σας, στο ειδικά διαµορφωµένο you wish to refresh your beachwear, in the specially designed beachbeach store \"Sea & Shop\" θα βρείτε µοδάτα ανάλαφρα ρούχα, store 'Sea & Shop' you will find stylish light clothing, beach equip-είδη θαλάσσης, καλλυντικά, αντηλιακά, ακόµη και σαγιονάρες, ment, cosmetics, sunscreens and flipflops, while you will have theενώ θα έχετε την ευκαιρία να κρατήσετε και τις αναµνήσεις σας opportunity to keep your memories alive with the special T-shirts ofολοζώντανες µε τα ιδιαίτερα µπλουζάκια του Cabana Mare. Cabana Mare.www.cabanamarechania.gr 16



POWERED BY

smreilmesem2 ber!

POWERED BYFOAMKαλοκαιρινές αναμνήσεις 2015! Summer Memories 2015! PARTYΚρατάμε τις αναμνήσεις και τη \"γεύση\" από το We keep the memories and the \"taste\" of the summer MARIAΚαλοκαίρι του 2015 με τους καλύτερους Djs καιof 2015 with the best Djs and Live Sessions snap- ANTONALive Sessions σε στιγμιότυπα και ετοιμαζόμαστεshots and preparing to record the best moments ofνα καταγράψουμε τις καλύτερες στιγμές από το the summer of 2016!Καλοκαίρι του 2016! Be the face of this Summer!Be the face of this Summer! m www.cabanamarechania.gr 20

melisses POWERED BY 21 Summer 2016

POWERED BY PLAYMENtsilichristos www.cabanamarechania.gr 22



Date DJS / Lives3 July PLAYMEN 10 July VASSILI TSILICHRISTOS 3 YEARS CABANA MARE11 July GIGLI 17 July HOUSETWINS22 July TONIS SFINOS 24 July AGENT GREG + (CHRIS CHILD)31 July CONSOUL TRAININ 3 August ELENI FOUREIRA featuring DJ Pitsi6 August ΜΑΣΤΙΧΟΜΑ ΣΑΜΜΕΡ (DJs GABRIEL G / SAVVAS KENTIS VASILIS KOUTONIAS) 7 August ALCEEN 9 August FOAM PARTY (Dj Andreasondecks) 12 August MARIA ANTONA Every Wednesday13 August VASSILI TSILICHRISTOS Into the Blue (Dj Style) 14 August PLAYMEN 15 August CHRISTOPOULOS Every Monday Dictamo Restaurant gρικ άφτερνουν21 August CHRIS CHILD + (AGENT GREG)



Να είσαι ο εαυτός σου. Όλοι οι άλλοι είναι ήδη“ME”ΛΙπιασμένοι. Η φιλία τους, η τρέλα, το χιούμορ και η χημεία που έχουν σαν παρέα μεταξύ τους, αποτελούν τις βάσεις για την επιτυχία ενός από τα πιο αγαπημένα group της χώρας.The friendship, madness, humor and chemistry be-tween them, form the basis for the success of oneof the most popular bands in the country.www.cabanamarechania.gr 26

ΙSSESΤους πρωτοακούσαμε το 2009. Από τότε μέχρι σήμερα We first heard from them in 2009. Since then they haveκατάφεραν να έχουν στο ενεργητικό τους πολλές managed to have had several hits, interesting collaborationsεπιτυχίες, ενδιαφέρουσες συνεργασίες με μεγάλα ονόματα with big names and live performances that have made historyτου χώρου και live εμφανίσεις που έχουν γράψει ιστορία… ... The MELISSES love to experiment and promise their fansΟι MEΛΙSSES λατρεύουν τους πειραματισμούς και real entertainment, as they magically transform every concertυπόσχονται στους φίλους τους πραγματική διασκέδαση, into a wild party ... A few days before their scheduled liveκαθώς έχουν τον μαγικό τρόπο να μετατρέπουν κάθε τους performance at Cabana Mare in Chania, MELISSES talk aboutσυναυλία σε ένα ξέφρενο πάρτι... the past, the course they are currently on and their futureΛίγες μέρες πριν το προγραμματισμένο live τους στο plans.Cabana Mare στα Χανιά, οι MEΛΙSSES μας μιλάνε για τοπαρελθόν, την πορεία και τα μελλοντικά σχέδια τους.27 Summer 2016

Η Κρήτη έχειένα μαγικόχαρακτηριστικό:είναι μόνη τηςόλα τα μέρη τουκόσμου!Για αρχή να… συστηθούμε! Είσαστε οι Μέλισσες… και λέγεστε;;; For starters... introduce yourselves! You are the Melisses (bees) ... and your names are???Η φωνή της μπάντας είναι ο Χρήστος. Στο μπάσο είναι ο Κώστας, στηνκιθάρα ο Θάνος, στα ντραμς ο Σπύρος και στα πλήκτρα ο Παντελής. Όταν The voice of the band is Chris. On bass is Kostas, Thanos on guitar, Spiros onκατεβαίνουμε από τη σκηνή δίπλα μας στέκονται αρκετοί ακόμα άνθρωποι thedrums, and Pantelison the keyboards. And when we come off the stage thereπου ολοκληρώνουν την ομάδα μας. are several more people that stand beside us and complete our team.Πώς και πότε ξεκίνησε η κοινή μουσική σας περιπέτεια; How and when did your shared musical adventures begin?Παίζουμε από παιδιά μαζί σε συγκροτήματα σε διάφορους συνδυασμούς. We have played together since childhood in various bands in various combina-Στα περισσότερα πειραματιζόμασταν σε hard rock ήχους και πάντα tions (as far as line up). Mostly we were experimenting with a hard rock soundγράφαμε αγγλόφωνα τραγούδια. Όλοι μαζί σαν “Μέλισσες” είμαστε and always wrote songs in English. Together as Melisses we have been sinceαπό τον Γενάρη του 2009 οπότε και αποφασίσαμε να δοκιμάσουμε να 2009, when we decided to try to write songs in a pop rock style with Greekγράψουμε τραγούδια σε ποπ-ροκ ύφος και με ελληνικούς στίχους. Ύστερα lyrics . After ten months we released our first single entitled \"krifa \"(secretly).από δέκα μήνες κυκλοφόρησε το πρώτο μας single με τίτλο “κρυφά”. Όσα Whatfollowed is, more or less, known.ακολούθησαν είναι λίγο - πολύ γνωστά. Are all your songs exclusively your own?Τα τραγούδια σας είναι αποκλειστικά δικά σας δημιουργήματα; Mostly yes. On 2-3 songs we have collaborated with other artists but, sinceΩς επί το πλείστον ναι. Σε 2-3 κομμάτια έχουμε συνεργαστεί και με άλλους all five of us are composers and lyricists, we always have enough material toκαλλιτέχνες αλλά, μιας και είμαστε και οι πέντε συνθέτες και στιχουργοί, work with.έχουμε πάντα αρκετό υλικό για να δουλέψουμε. Any main sources of inspiration?Κυριότερες πηγές της έμπνευσής σας; All the things that happen around us. The things that make up our everydayΤα όσο συμβαίνουν γύρω μας. Όσα αποτελούν την καθημερινότητά lives. A love, an acquaintance, a book, a movie, a problem, an image ... Anythingμας. Ένας έρωτας, μια γνωριμία, ένα βιβλίο, μια ταινία, ένα πρόβλημα, can trigger an emotion which makes us feel the need to “dress it” with a melody.μια εικόνα… Οτιδήποτε μπορεί να προκαλέσει ένα συναίσθημα το οποίονιώθουμε την ανάγκη να ντύσουμε με μια μελωδία.www.cabanamarechania.gr 28

Το ότι κάνετε καριέρα σε πραγματικά δύσκολους καιρούς, You are building a career during really tough times, do you feel thatνιώθετε να σας έχει φρενάρει σε κάτι; has held you back in anyway?Κάθε άλλο. Οι δύσκολοι καιροί διεγείρουν πάντα τους νέους. Τους On the contrary. Difficult times always provoke young people. They motivateπροκαλούν ώστε να είναι πιο δημιουργικοί και μας φέρνουν όλους πιο them to be more creative and bring us all closer. They make us stubborn andκοντά. Μας πεισμώνουν και μας κάνουν αποδοτικότερους. make us more efficient.Καλές ή κακές σχέσεις με τα social media και γιατί; Do you have good or bad relationships with social media and why?Καλές φυσικά. Σε αυτή την εποχή τα social media αποτελούν μάλλον Good of course. In this day and age social media is probably the most impor-τον πιο σημαντικό τρόπο διάδοσης της μουσικής. Γενικά, αν η χρήση τους tant means of distributing music. Generally, if you use them correctly and withγίνεται σωστά και με φειδώ, μας βοηθούν να γνωρίσουμε ο ένας τον care, they help us get to know each other, communicate and organize in groupsάλλον, να επικοινωνήσουμε και να οργανωθούμε σε ομάδες μέσα από through which we can share what we have in common. The problem only startsτις οποίες μπορούμε να μοιραζόμαστε όσα μας ενώνουν. Το πρόβλημα when we forget to turn the computer screen off and put the phone down...ξεκινάει όταν πλέον ξεχνάμε να κλείσουμε τις οθόνες των υπολογιστώνκαι να αφήσουμε τα τηλέφωνα από τα χέρια μας… How will you describe this year’s summer? Relaxed or from city to city?Πώς προδιαγράφεται το φετινό σας καλοκαίρι; Ξεκούραστο ήαπό πόλη σε πόλη; From city to city, and from island to island. Tiring, because of the foreseeable insomnia but on the other hand creative, fun and unpredictable! We certainlyΑπό πόλη σε πόλη και από νησί σε νησί. Κουραστικό λόγω της επερχόμενης will not be bored.αϋπνίας αλλά από την άλλη δημιουργικό, διασκεδαστικό και απρόβλεπτο!Σίγουρα πάντως δεν θα βαρεθούμε. Στην Κρήτη ποιο είναι το αγαπημένο σας μέρος;Στην Κρήτη ποιο είναι το αγαπημένο σας μέρος; Crete has one magical feature: it has within itself all of the places in the whole world!!! Honestly we cannot choose one single place. Its magic is the wholeΗ Κρήτη έχει ένα μαγικό χαρακτηριστικό: είναι μόνη της όλα τα μέρη του (island) itself.κόσμου!!! Ειλικρινά δεν μπορούμε να ξεχωρίσουμε ένα μόνο σημείο της.Η μαγεία της είναι το σύνολό της. Crete has one magical feature: it has within itself all of the places in the whole world!

Κι αν ήταν να γυρίσετε το επόμενο video clip σας σε EΛΙSSE What if you were to film your next video on a beach inπαραλία της Κρήτης, ποια θα επιλέγατε; Crete, which one would you choose?Το Ελαφονήσι και τα Φαλάσαρνα στα Χανιά, τον Άγιο Παύλο στο Elafonisi and Falasarna in Chania , and Agios Pavlosin Rethymnon ...Ρέθυμνο… Σίγουρα ο τόπος διαθέτει και πολλές άλλες! and surely the island has many more!Ποιό ήταν το τελευταίο live που βρεθήκατε ως θεατές; What was the last live performance you went to as specta- tors?Όλοι μας πηγαίνουμε συχνά σε live αλλά όλοι μαζί έχουμε ναβρεθούμε σε συναυλία από το 2011 που έπαιξαν οι Bon Jovi στο We often go to live shows, but the last time we all went to a concertΟΑΚΑ. Πάνε χρόνια… together was in 2011 when Bon Jovi played at the Olympic Stadium. It's been years...Η Νο 1 καλή στιγμή σε ζωντανή εμφάνιση που θα σαςμείνει αξέχαστη; What has been the No. 1 moment at a live performance that will stay with you forever?Μια από τις πιο όμορφες στιγμές της μπάντας ήταν τον Αύγουστοτου 2010 στο river party στον Νεστόριο. Λίγο πριν ανέβουμε στη One of the most beautiful moments for the band was in August 2010σκηνή δεν υπήρχε και πολλή κίνηση και είχαμε απογοητευτεί που at the River Party in Nestorio. Just before going on stage, the placeσε ένα τόσο μεγάλο φεστιβάλ δεν θα είχαμε κοινό. Ξαφνικά όμως, was pretty empty and we were disappointed that such a large festi-μέσα σε 10 λεπτά, ο χώρος γέμισε με χιλιάδες κόσμο, πολλοί val would not have more people. But suddenly, within 10 minutes, theφορούσαν μαυροκίτρινα ρούχα, κεραίες στα μαλλιά και μπλούζες space was filled with thousands of people, many wearing black andπου έγραφαν “μέλισσες”. Ήταν απρόσμενο και… υπέροχο! Ακόμα yellow clothes, antennae in their hair, and shirts that read \"Melisses\".το συζητάμε μεταξύ μας εκείνο το live. It was unexpected and ... beautiful! We still talk, with each other, about that show.Ποιο είναι το επόμενο προγραμματισμένο μουσικό σαςβήμα; What is next for you musically?Παρασκευή και 13 Μαΐου κυκλοφορεί το νέο μας single με τίτλο Friday, May 13 we are releasing our new single called \"Pio“Πιο δυνατά” και λίγες μέρες αργότερα το clip. Τέλος Μαΐου Dinata\"(louder) and a few days later the music video. End of May weξεκινούν ταυτόχρονα και οι θερινές μας εμφανίσεις στη Αθήνα start performing in Athens and begin our summer tour in Greece andκαι η καλοκαιρινή μας περιοδεία σε Ελλάδα και Κύπρο. Cyprus.Το ΜΟΤΟ σας; What is your MOTO?“Να είσαι ο εαυτός σου. Όλοι οι άλλοι είναι ήδη πιασμένοι” \"Be yourself. Everyone else is already taken\" www.cabanamarechania.gr 30



BestΟλοένα και πληθαίνουν οι διακρίσεις για τον τόπο και τους ανθρώπους της Κρήτης, με έμφαση στα Χανιά μας που αναδεικνύονται σε υπολογίσιμο τουριστικό προορισμό σε παγκόσμιο επίπεδο. Τα βραβεία διαδέχονται το ένα το άλλο προκαλώντας τους φορείς αλλά και τους επιχειρηματίες του τουρισμού, να εξακολουθήσουν να προσπαθούν για το καλύτερο ώστε να ανταποκριθούν στις πολύ υψηλές, πλέον,4προσδοκίεςκάθεεπισκέπτη...

for4oguuesrtsItseemsthattheacknowledgementsandawardsareconstantly growing in number when it comes to the people and the region of Crete, with a huge emphasis on our city, Chania, which is emerging as a major tourist destination worldwide. The awards are coming one after the other, inviting the entrepreneurs, and all others asso- ciated with the tourism industry, to continue striving to provide the best, to meet the, now even higher, expectations of every visitor.....

TbeRsAtVEEuLrLoEpRe:anCriestlaenodns top ofΤον Μάρτιο του 2016 το Traveller, η πιο γνωστή ιστοσελίδαταξιδιού στην Αυστραλία, παρουσίασε τα έξι καλύτερα νησιά τηςΕυρώπης. Ανάμεσά τους κι ένα ελληνικό: η Κρήτη που μάλισταδεν βρίσκεται απλά στο TOP 6, αλλά στην κορυφή κατέχοντας τηνπρώτη θέση!Όπως γράφει το δημοσίευμα, Κρήτη, Ελλάδαη Κρήτη ξεχωρίζει επειδή είναιτο μεγαλύτερο ελληνικό νησί Είναι το μεγαλύτερο και το περισσότερο ποικιλόμορφο απ’ όλα τα ελληνικά νησιά. Τα ιστορικάκαι προσφέρει τα πάντα, από μνημεία πολλά, με αποκορύφωμα το ανάκτορο της Κνωσού, το πιο αντιπροσωπευτικό στοιχείοεκπληκτικές παραλίες μέχρι του Μινωικού Πολιτισμού. Ξεχωρίζει και τις μεγάλες παραλίες της, ειδικά το Ελαφονήσι στηενδιαφέρουσα ενδοχώρα και νοτιοδυτική πλευρά, ενώ το φαράγγι της Σαμαριάς μπορεί να σας προσφέρει μια αξέχαστησπουδαία ιστορικά μνημεία. πεζοπορία. Το νησί είναι τόσο μεγάλο για να έχει και βουνά, στα οποία βρίσκονται πολλάΑναλυτικά η περιγραφή για μοναστήρια, όπως η Μονή Αρκαδίου.το νησί μας και τα υπόλοιπα Με αυτά τα λόγια περιέγραψε την Κρήτη το Australian Traveller στην ιστοσελίδα του, ενώπέντε νησιά του top 6 έχουν τις επόμενες θέσεις στη λίστα με τα καλύτερα νησιά της Ευρώπης καταλαμβάνουν: η Ίμπιζα τηςως εξής… Ισπανίας στη θέση Νο 2, η Μάλτα στη θέση Νο 3, το νησί Σκάι της Σκωτίας στη θέση Νο 4, το Χβαρ της Κροατίας στη θέση Νο 5 και η γειτονική μας Σικελία στη θέση Νο 6. www.cabanamarechania.gr 34

In March 2016, Traveller, one of Crete, Greece the most famous travel sites in Australia, presented the six best Of all the Greek Islands, Crete is both the islands in Europe, and a Greek largest and most diverse. The many histori- island was on the list. Crete was cal sights are topped by the ruins of the indeed not just in the TOP 6, but Knossos Palace, the pinnacle of the Minoan at the top, in first place! civilization. There are also some tremen- Crete stands out because it is dous beaches, particularly Elafonisi in the the largest Greek island and south western corner, while the Samaria has everything from beauti- Gorge offers one of the continent's great ful beaches to major historical canyon hikes. The island's also large enough sites. Below is an excerpt from to have substantial mountains, dotted with the article and the list of the picturesque monasteries such as the cultur- other islands in the top 6. ally symbolic Moni Arkadiou. Next places in the top 6 are: Ibiza - Spain, Malta, Skye, Scotland, Hvar, Croatia and Sicily, Italy. oCnREtoTpE35 Summer 2016

Glurxeureycperi’vsatLeevailldaingH κορυφαία πολυτελής βίλα στην Ελλάδα βρίσκεται στο γραφικόψαροχώρι Ραβδούχα του Δήμου Πλατανιά, στη χερσόνησο τηςΣπάθας! Αυτό πιστοποιήθηκε από τα “World Travel Awards” ταόσκαρ του παγκόσμιου τουρισμού, όπου τα τουριστικά γραφείαψηφίζουν τα καλύτερα καταλύματα και τουριστικές υπηρεσίεςανά τον κόσμο.Η μόλις τεσσάρων ετών επιχείρηση ανήκει μας εκμυστηρεύεται... Αυτή η πρωτιά και για να μας κάνει γνωστούς σε ακόμαστην Αθηνά Μανουσάκη που βρέθηκε κατακτήθηκε λόγω των ιδιαιτεροτήτων περισσότερα τουριστικά γραφεία» τονίζει ηστη Σαρδηνία προκειμένου να λάβει το των “Ravdoucha Epavlis villas”. Οι βίλες κυρία Μανουσάκη.βραβείο στο πλαίσιο των Ευρωπαϊκών μας είναι πραγματικά ξεχωριστές. Είναι η Τις βίλες επιλέγουν για τη διαμονή τους“Travel Awards”. «Για εμάς η τιμή είναι κατασκευή τους, η μοναδική αρχιτεκτονική, τουρίστες από το εξωτερικό αλλά καιτεράστια. Αν σκεφτείτε ότι μόνο στην η τοποθεσία, αλλά και οι ποιοτικές την Ελλάδα τόσο τους καλοκαιρινούςΚρήτη υπάρχουν περίπου 2.500 βίλες, υπηρεσίες που προσφέρουμε. Επίσης, μήνες όσο και τον χειμώνα, κυρίως σεη διάκριση είναι μεγάλη τόσο για την ο επισκέπτης ξεκουράζεται, ηρεμεί και αργίες, περιόδους εορτών, αλλά και ταεπιχείρησή μας, όσο και τον τόπο μας» γαληνεύει. Και όλα αυτά σε απόσταση Σαββατοκύριακα.εξηγεί η κυρία Μανουσάκη, που δεν κρύβει λίγων χιλιομέτρων από τα Χανιά.την ικανοποίηση και τη χαρά της. Το βραβείο που πήραμε αποτελεί μιαΟταν η ίδια δήλωνε τη συμμετοχή στον μεγάλη πρόκληση για να συνεχίσουμε ναδιαγωνισμό δεν περίμενε την πρώτη θέση προσφέρουμε αξιόλογες υπηρεσίες, αλλάwww.cabanamarechania.gr 36

The top luxury villa in Greece is locat- construction, the unique architecture, loca-ed in the picturesque fishing village tion, and quality services we offer. Alsoof Ravdoucha, in the municipality of, the guests truly rest, they relax and feelPlatianias, on the cape of Spatha! calm. And all of that is available, only a fewConfirmed by the World Travel Awards, kilometers from Chania. As the award wethe “Oscars” of worldwide tourism, in received introduces us to even more travelwhich travel agencies vote on the best agencies, it is an honor as well as an invita-accommodations and travel services tion, to continue providing valuable servic-available worldwide. es.” Ms. Manousaki emphasized. The villas are visited by tourists from abroadThe just three year old company is owned as well as from Greece, both summer andby Athena Manousaki. Who found herself in winter, especially during holidays, andSardinia to receive an award at the Europe weekends.Gala Ceremony of the Travel Awards.When she decided to enter the competitionshe certainly did not expect 1st place, sheconfided. “For us, the honor is huge. Whenyou consider that there are approximately2,500 villas in Crete alone. It is a greataccolade for our company and our region.”explained Mrs. Manousaki. Who could nothide her satisfaction and joy, for receivingthe 1st place prize, which was given due tothe uniqueness of Ravdoucha Epavlis villas.“Our villas are really special. It is their eRpAaVvDliOsUvCillHaAs37 Summer 2016

Βοτανικό Πάρκο &Κήποι ΚρήτηςΑκόμα μία διάκριση ήρθε τη φετινή άνοιξη για να δώσει επιπλέοναξία σ’ ένα μοναδικό τουριστικό προϊόν του νομού μας! Η διάκριση -επιβράβευση για την επιχείρηση «Βοτανικό Πάρκο και Κήποι Κρήτης»στο Φουρνέ Χανίων, οι άνθρωποι της οποίας επέστρεψαν από τηντελετή απονομών Tourism Awards 2016 έχοντας στις αποσκευές τους τοαργυρό βραβείο στην κατηγορία Προσβάσιμος Τουρισμός.Στη μεγάλη γιορτή του ελληνικού πόλης και τις κοσμικές παραλίες. Το με τα διαφορετικά είδη άγριας χλωρίδαςτουρισμού, βραβεύθηκαν βέλτιστες θεαματικό σκηνικό συνθέτουν σπάνια και πανίδας που προσελκύουν ανά σεζόν.πρακτικές επιχειρήσεων και φορέων σε δείγματα της τοπικής χλωρίδας και πανίδαςόλους τους επιμέρους τομείς του Travel, αλλά και άλλες τροπικές και υποτροπικές Το Βοτανικό Πάρκο Κρήτης είναι ανοιχτόHospitality & Leisure και πρωτοβουλίες ποικιλίες από όλο τον κόσμο, δείγματα τα καθημερινά, από τέλος Μαρτίου έως και τοοι οποίες ενισχύουν την καινοτομία και την οποία αυξάνονται καθημερινά αλλάζοντας τέλος Νοεμβριου, από τις 09:00 το πρωί ωςποιότητα του ελληνικού τουρισμού. την όψη του Βοτανικού Πάρκου και τις 20:30 το βράδυ.Όσο για το Βοτανικό Πάρκο, απ’ όποια δίνοντας στους επισκέπτες το κίνητρο για Η είσοδος κοστίζει 6 ευρώ για τους ενήλικες,πλευρά και αν δει κανείς την επίσκεψή να το απολαμβάνουν ξανά και ξανά! 4 ευρώ για παιδιά απο 6 έως 12 ετών, ενώτου εκεί, είτε σαν γραφική πεζοπορία, είτε Ανάλογα με την εποχή του χρόνου που είναι ελεύθερη για τα παιδιά έως 6 ετών.σαν μια ενδιαφέρουσα περιπλάνηση στα θα προγραμματίσει κανείς την επίσκεψήμονοπάτια της φύσης, αποτελεί την ιδανική, του, θα έχει την ευκαιρία να απολαύσειεναλλακτική πρόταση για μια ημερήσια λουλούδια, φυτά και δέντρα σε όλα τααπόδραση μακριά από τον θόρυβο της στάδια του κύκλου ζωής τους παράλληλαwww.cabanamarechania.gr 38

The Botanical Park andGardens of CreteYet another award has been received and animals, as well as tropical and subby a business in our area, giving valida- tropical species from all over the world,tion, to one of the most unique tourist with new samples added daily, the Botani-destinations in our county! The Botani- cal Park is ever changing, thus providing acal Park and Gardens of Crete, located reason to go back and enjoy it over and overin Fournes, Chania, returned from the again!Tourism Awards 2016 ceremony, bringing Depending on the time of year you visit,back with them the silver award in the you will have the opportunity to enjoy flow-category of Accessible Tourism. ers, plants and trees in all stages of theirThe Tourism Awards, are a celebration of life cycle, and the various types of wildlife which they attract each season.Greek tourism that, seek to identify, high- The Botanical Park of Crete is open daily,light and reward excellence across the tour- from late March until late November, from 09:00 in the morning until 20:30 inism industry in Greece. The best compa- the evening. Admission: 6 Euros for adults .nies and organizations are awarded in the 4Euros for Children ages, 6-12 free for children under 6 years .categories of travel, hospitality, leisure andinnovation.The Botanical Park is the ideal alternativefor a getaway from the city noise and fash-ionable beaches, for either, a scenic trek ora casual stroll. The spectacular scenery iscomposed of rare samples of local plants aSwilavrderwinner39 Summer 2016

iawsn.i.nd.ntehrewww.cabanamarechania.gr 40

ΣΝκίκαομς νάκης ΝSikcakoms nakisΧανιά - Μύκονος - Σεντ Μόριτζ Chania - Μykonos - St. Moritz“Είναι μια σημαντική επιτυχία “It is an important accomplishment through a lotμέσα από πολλή δουλειά και of hard work and effort, until the next challenge.κόπο, μέχρι να έρθει η επόμενη. Every day in the kitchen you start from zero.”Κάθε μέρα στην κουζίνα ξεκινάςαπό το μηδέν”. A native of Chania has achieved what many of the greatest chefs in the country have fought to achieve for many years. TheΈνας Χανιώτης κατέκτησε τη διάκριση για την οποία παλεύουν “Golden Chef’s Hat” is the ultimate award for a chef as well as theπολλά χρόνια οι μεγαλύτεροι σεφ της χώρας. Ένας “Χρυσός restaurant that is “hosting” him, as it then automatically ranksΣκούφος” είναι η απόλυτη κατάκτηση για έναν σεφ και φυσικά as one of the top restaurants in the country. The Golden Chef’sγια το εστιατόριο που τον “φιλοξενεί”, καθώς κατατάσσεται Hat 2016 awards were held, on the evening of Monday, Marchαυτόματα στα καλύτερα εστιατόρια της χώρας. Από το 21, and Chania native, Nikos Skamnakis became the proud holderβράδυ της Δευτέρας 21 Μαρτίου που απονεμήθηκαν οι of the ultimate gastronomic prize, as head chef of the restaurantΧρυσοί Σκούφοι 2016, ο Χανιώτης Νίκος Σκαμνάκης είναι Matsuhisa in Mykonos.υπερήφανος κάτοχος του απόλυτου γαστρονομικού βραβείου, His story thus far demonstrates he is on a steady path to theως head chef του εστιατορίου Matsuhisa στη Μύκονο. top, beginning after culinary school, with many “stops” abroad,H μέχρι σήμερα πορεία του είναι σταθερά ανοδική και and even passing through the Astir Palace Resort in Vouliagme-περιλαμβάνει μετά τη σχολή μαγειρικής, πολλές “στάσεις” στο ni. Over the last six years Nick has been “won over” by Japaneseεξωτερικό κι ένα πέρασμα από το Astir Palace Resort στη and Peruvian cuisines. And in recent years he has been Head ChefΒουλιαγμένη. Τα τελευταία χρόνια ο Νίκος είναι Head Chef at Matsuhisa restaurant in Saint Moritz and Head Chef at Nobuστο εστιατόριο Matsuhisa στο Saint Moritz και Head Chef Matsuhisa Mykonos.στο Nobu Matsuhisa της Μυκόνου. Εξάλλου τα τελευταία 6 If you want to get a taste of his creations, you will find him atχρόνια τον “κέρδισε” η ιαπωνική και περουβιανή κουζίνα. Matsuhisa Mykonos at the Belvedere hotel, unless you run into himΑν θέλετε να πάρετε μία γεύση από τις δημιουργίες του, in Chania, on one of his very frequent appearances in his home-θα τον βρείτε στο Matsuhisa της Μυκόνου στο ξενοδοχείο town!Belvedere, εκτός αν τον πετύχετε στα Χανιά, σε μία από τιςπολύ συχνές επισκέψεις του στα πάτρια εδάφη! oCnhetofp41 Summer 2016



29B Skalidi str, Chania+30 2821 075701

wewnaajltokcyh!

Αν υπάρχει μια εικόνα που σίγουρα σου έρχεται στονου όταν σκέφτεσαι Χανιά, αυτή είναι σίγουρα απ' τοστολίδι της παλιάς πόλης, το Ενετικό Λιµάνι…If there is one image you think of when you think of Chania,it is the Old Harbor.

Δημιούργημα των Ενετών, είναι το μέρος που χωρίς αμφιβολία χτυπάη καρδιά της πόλης, must προορισμός για βόλτα και διασκέδασημέρα - νύχτα, χειμώνα - καλοκαίρι. Αεικίνητο, µε σύγχρονα μπαράκια,εστιατόρια, καφέ αλλά και εμπορικά χαριτωμένα μαγαζάκια καιαναπαλαιωμένα επιβλητικά κτίσματα που λειτουργούν πια ωςπαραδοσιακά καταλύματα, είναι απλά ο κορυφαίος τουριστικόςπροορισµός του νομού.Περπατήστε το απ’ άκρη σ’ άκρη, θαυμάζοντας τον θαυμάσετε από κοντά δεν έχετε παρά να στη σειρά µαγνητίζουν τα βλέμματα ενώαπό κάθε σημείο της διαδρομής τον περπατήσετε ως εκεί πάνω στον λιμενοβραχίονα! παράλληλα και από την πλευρά της θάλασσας ηχιλιοφωτογραφημένο, ιστορικό φάρο που το Κουραστική, ίσως, η βόλτα όμως η διαφορετική εικόνα είναι μαγική με μικρά σκάφη κάθε είδουςκοσμεί εδώ και αιώνες… πανοραμική άποψη του βενετσιάνικου λιμανιού αραγμένα στη μαρίνα και με φόντο το φάρο!Ξεκινήστε τη βόλτα σας από το Φρούριο και της παλιάς πόλης των Χανίων, αποζημιώνει Πιο πολυσυζητημένο από τα νεώρια, τοΦιρκά, καθώς το παρκάρισμα σ’ εκείνη την τον καθένα με το παραπάνω! Μεγάλο Αρσενάλι που είναι και το δυτικότερο,είσοδο του λιμανιού θα αποδειχθεί ευκολότερη Αμέσως μετά την πλατεία Συντριβανίου, ένα έχει ανακαινιστεί τα τελευταία χρόνια για ναυπόθεση. Παρότι φιρκάς στα τουρκικά σηµαίνει εντυπωσιακό, χαρακτηριστικό τούρκικο κτίριο, στεγάσει ιδανικά το Κέντρο Αρχιτεκτονικήςστρατώνας, οι Βενετοί ήταν εκείνοι που σίγουρα θα τραβήξει την προσοχή σας. Το Μεσογείου (Κ.Α.Μ.) και τις δραστηριότητές του,δημιούργησαν το έργο για να προστατεύει το “Γυαλί Τζαμί” (στα ελληνικά “παραθαλάσσιο λειτουργώντας ως πολυχώρος πολιτιστικώνλιμάνι από τα εχθρικά πλοία. Στους εσωτερικούς τζαμί”), είναι το παλαιότερο μουσουλμανικό εκδηλώσεων, συνεδρίων, σεµιναρίων,χώρους του Φρουρίου στεγάζεται το επισκέψιμο οικοδόμημα της Κρήτης, εξαιρετικό δείγµα εργαστηρίων, εκθέσεων, συναυλιών, ακόμα καιΝαυτικό Μουσείο της πόλης. Μια βόλτα έξω, ισλαµικής αρχιτεκτονικής του 17ου αιώνα και μικρών θεατρικών παραστάσεων.στα οχυρά, θα σας προσφέρει υπέροχη θέα, το αποτελεί ένα ακόμη κόσμημα του λιμανιού πουτέλειο σκηνικό για αναμνηστικές φωτογραφίες στο παρελθόν έχει φιλοξενήσει το Αρχαιολογικόκαι πρόσβαση στο σημείο όπου τον Δεκέμβρη Μουσείο, το Μουσείο Λαϊκής Τέχνης, αλλά καιτου 1913 υψώθηκε επίσημα η σημαία μας για το Γραφείο Πληροφοριών του Ε.Ο.Τ.. Σήµερατην Ένωση της Κρήτης με την Ελλάδα. ο μικρός εσωτερικός χώρος του κτιρίουΌσο περπατάτε παραλιακά με κατεύθυνση την χρησιμοποιείται για τη φιλοξενία εικαστικών καιπλατεία Συντριβανίου, ο πανύψηλος (21 µέτρα) πολιτιστικών δρώμενων.και πανάρχαιος (από τους πιο παλιούς στον Αμέσως επόμενο κτιριακό αξιοθέατο τηςκόσµο) Αιγυπτιακός Φάρος, περήφανο στολίδι παραλίας, τα 17 συνεχόμενα πέτρινα νεώρια!του λιµενοβραχίονα, στέκει και μαγνητίζει το Τα “αρσενάλια” χτίστηκαν από τους Βενετούςβλέμμα. Χτισμένος από τους Βενετούς και για να επισκευάζουν και να κατασκευάζουνανακατασκευασμένος από τους Αιγυπτίους τα πλοία τους και ανέκαθεν σηματοδοτούσανπήρε το ασυνήθιστο για φάρο σχήμα μιναρέ την ταυτότητα του Παλιού Λιμανιού. Ταπου διατηρεί ως σήμερα! Αν αποφασίσετε να εντυπωσιακά θολωτά κτίσµατα παραταγμέναwww.cabanamarechania.gr 46

Built by the Venetians around 1320, proud, at 21 meters, in the Old Harbor of Chania art exhibitions, and cultural events.it is still undoubtedly the most visited is the Egyptian Lighthouse, one of the oldest light- Next, the vaulted buildings standing in a row willpart of the city from both locals and houses in the world. The exact story of the city’s attract your attention, and the attention of all thosevisitors alike. Alive, with fashionable most famous gem has been lost throughout the passing by, serving both the memory and the cultur-cafes, busy restaurants, and beautiful centuries. What we do know is that although it al identity of the contemporary city. The17 stoneold buildings, many of which have been is Egyptian in name it was actually built by the Venetian shipyards (“Neoria” in Greek or “Arsenali”converted into hotels, the old harbor is Venetians. However over the course of 200 years it in Italian). Proudly and stubbornly standing, resist-the number one tourist destination in suffered major damage and around 1830 to 1840, ing the passing of time, the landmark’s architecturethe city of Chania. it was reconstructed by the Egyptians. And thus has always been perfectly intertwined with the Old the lighthouse received the name that has accom- Harbor. Erected in 1497, the shipyards served asJust one stroll from the Maritime Museum to the panied it until today along with its distinctive, and withdrawal points, for maintenance and protectionNeorio Moro (Chania Sailing Club), with the majes- unique, architectural style – the base has an octag- of the fleet during the harsh winters. Located lasttic, centuries old, Egyptian Lighthouse as a perma- onal shape, the middle section has 16 angles, while on the west side of the complex, is the undoubt-nent backdrop, the sea breeze, the architecture the top is circular and resembles a minaret! edly dominant, “Megalo Arsenali” (big arsenal), as itof the old buildings, along with the hustle of so The next building sure to catch your eye as you make is called. After a series of extensive reconstructionmany tourists, especially in the summer, proves your way around the harbor is The Küçük Hassan efforts, today the structure houses the Centre forthat the old harbor is deservedly the city’s signa- mosque (named for the first garrison commander of Mediterranean Architecture (CMA) and its activities.ture landmark. Begin your stroll, at the entrance of Chania) or Yali Tzamisi (The Seaside Mosque), as it It acts as a multipurpose, cultural events centerthe harbor, on the north side of Akti Kountouriotou is commonly known, stands as a fine example of the for conferences, seminars, workshops, exhibitions,you will find the Fortress \"Firka\" , (In Turkish means kind of Islamic architecture, typical of the time. Built concerts and even small theatrical performances.\"division\") which, was constructed by the Venetians the second half of the 17th century, as an ornamentas a fortress, to protect the entrance of the harbor for the port (the design has been attributed to anfrom enemy ships. It was later used by the Turks Armenian architect). Originally the mosque hadfor the same purpose. Today, it houses the Maritime a courtyard, which was full of palm trees and theMuseum of Crete and continues to keep vigilant tombs of various pashas. It also had a small mina-guard, as a timeless symbol of freedom for Crete, ret, which was demolished in 1923, when it ceasedsince it was there, on the corner turret, on Decem- operating. Over the years the mosque has providedber 1st 1913, that the Greek flag was hoisted, seal- accommodations, for the Archaeological Museuming the Union of Crete with Greece. of Chania, the Museum of Folklore, and a TouristOn your walk, immediately you will notice, standing Information Office, but is now used as a space for47 Summer 2016

Με αφετηρία το Ενετικό Λιμάνι, μπορεί κανείς να παρασυρθεί Κατά τη διάρκεια αυτής τηςσε ένα μαγικό ταξίδι στο παρελθόν, αφήνοντας τις διαφορετικές περιπλάνησης, μια στάση για καφέεικόνες να τον ξεναγήσουν με τον δικό τους τρόπο στην ιστορία ή ποτό με θέα το φάρο θα γίνει τοτου τόπου. Το Α και το Ω στα Χανιά δεν είναι άλλο από μια κερασάκι στην τούρτα μιας αξέχαστης,περιπλάνηση χωρίς πυξίδα στα στενά δρομάκια της Παλιάς μοναδικής εμπειρίας!!!Πόλης με αφετηρία το σιντριβάνι και την οδό Ζαμπελίου καιπροορισμό την οδό Θεοτοκοπούλου. Δεν είναι τόσο εύκολοόσο ακούγεται… Μεσολαβούν δεκάδες στενάκια με τουριστικάμαγαζιά, ταβερνάκια αλλά και παλιά αρχοντικά που σίγουραχρειάζονται χρόνο για να τα εξερευνήσει και να τα απολαύσεικάθε επισκέπτης.The Venetian Harbor, is only the beginning, from Sintrivani Square, During this wandering, a stop for coffee ordown Zambeliou street to Theotokopoulou street, it is easy to get lost a drink, with a view of the lighthouse willas one wanders without a compass through the narrow streets of the be the icing on the cake of a memorable,Old Town on a magical journey into the past , allowing the different and unique experience!!!images, sounds, and smells to guide the way, through history untiltoday. The dozens of small streets with their souvenir shops, tavernsand old mansions, every visitor should definitely take the time toexplore and to enjoy it all.www.cabanamarechania.gr 48

The absoluteall dayespresso barexperienceRight at the heart of the Old Town and famousold Venetian harbour, Apothiki is the idealplace to start your day. Enjoy your morn-ing coffee or tea from a wide selection. Flickthrough our menu and pick your breakfastor snack to accompany with a fresh juice ofseasonal fruits.APOTHIKI All day espresso bar is actu-ally housed under the impressive domes of asection of the old Venetian warehouses. Totallyrenovated in earth tones, in harmony with itshistoric heritage, Apothiki is the perfect spotto view the famous lighthouse right by the sea,after a long walk around the harbour. If you feelthirsty, a wide beer or wine list accompaniedwith interesting beer snacks or finger food willsatisfy your every need.Experience the magnificent sunset in the mostlounge atmosphere while our mixologist blendsfruits and flavors beyond your imagination. Akti Tompazi 2 str. | Chania Old Harbour Tel: (+30) 28210 44498 People are dancing by early evening until early morning hours (Dk) Deck club restaurant opened its doors in 2013, to welcome you. Ever since, it plays an active role in the nightlife of Chania. DK Club is a small but outstanding place at the center of the Old Port of Chania. Housed in an old shipyard, the building is very strange, one oblong shaped tunnel with two entrances. Our aim was to use in our plans the architectural form &the history of the building, but given through a new look,that could create the appropriate environment for a modern place of enter- tainment. People are dancing by early evening until early morning hours thanks to our renowned Djs. The cocktail list is unique and delicious. The wine and champagne list is one of a kind and our malt and premium liquor is hard to find. Here you can satisfy your every gastronomic request with the beautiful creations of the restaurant’s Chef. Direct service, reasonable prices, subtle and delicate flavors and cleanliness allow you to live the moment! Akti Tompazi 2 str. | Chania Old Harbour Tel: (+30) 28210 25055

ΞτηεκγλεεύιδσώηνειΑπό τις 12 το μεσημέρι το εστιατόριο Σε ένα από τα πιο όμορφα σημεία του resort, με φόντο πισίνα καιΔίκταμο σερβίρει μεσημεριανό και θάλασσα, έχει δημιουργηθεί το ιδανικό σκηνικό για να φιλοξενήσειπαραμένει ανοιχτό ως αργά το βράδυ την κουζίνα των ξεχωριστών γεύσεων, τη δημιουργική καιγια ατμοσφαιρικά και πεντανόστιμα νόστιμη, με τον σαφή κρητικό προσανατολισμό.δείπνα by the sea... Η σημασία που δόθηκε σ’ αυτό το εστιατόριο φαίνεται από τηDictamo restaurant serves lunch From βάση. Τα βιολογικά προϊόντα επιλεγμένα από παραγωγούς της12 noon and stays open until late at Κρήτης αλλά και η φιλοσοφία του σεφ, εγγυώνται ατόφιεςnight for delicious dinners by the sea... γεύσεις, αποτέλεσμα έμπνευσης, υλικών και εκτέλεσης. Τις δημιουργικές προτάσεις από την Κρητική κουζίνα συμπλη- ρώνουν φρέσκα ψάρια και θαλασσινά, ενώ για ιδιαίτερες περιστάσεις υπάρχει η δυνατότητα να δημιουργήσετε μαζί μας το ιδανικό για την περίπτωση menu ακόμη και να παραγγείλετε αστακό, καραβίδες ή το ψάρι που επιθυμείτε!www.cabanamarechania.gr 50