แบบเรยี นภาษามาเลเซยี เล่มหนึ่ง สาหรบั นกั ศกึ ษาศูนยภ์ าษากรมยุทธศกึ ษาทหารบก ประจาปี การศกึ ษา ๒๕๖๓-๒๕๖๔ แตง่ และเรยี บเรยี งโดย อ.อตั ถากร หะยอี าแว 1
บทเรยี นทหี่ น่ึง SAYA อา่ นบทเรยี นตอ่ ไปนี้ Ini saya. Nama saya Somsak. Umur saya lapan tahun. Saya berasal dari wilayah Pattani. Sekarang saya dan keluarga tinggal di Bangkok. Saya seorang murid di Sekolah Ban Rak Dek. Sekolah saya terletak di jalan Sukhapibal dua. Saya pergi ke sekolah saya tiap-tiap hari. Saya belajar bercakap, membaca ,dan menulis Bahasa Melayu. Saya juga belajar matematik, ilmu alam, sejarah, dan lain-lain. Saya berjanji akan belajar dengan bersungguh-sungguh untuk masa depan saya. Siapa nama anda? Nama saya Khaldun Naknava. Anda berasal dari mana? Saya berasal dari negeri Kelantan . Anda orang Indonesiakah? Bukan, saya orang Malaysia. Gembira dapat berkenalan dengan anda. 2
แบบฝึ กหดั ตอนทหี่ นึ่ง จงเขยี นคาอา่ นของบทความขา้ งบน …………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………… …………………… …………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………… ………………………………. …………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………… ………………………………. …………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………… ………………………………. …………………………………………………………………………………………………… …………. ตอนทสี่ อง ตอบคาถามตอ่ ไปนี้ Somsak berumur berapa tahun? ………………………………………………………………… Somsak berasal dari mana? ………………………………………………………………… Sekarang dia tinggal di mana? ………………………………………………………………… Somsak belajar di mana? ………………………………………………………………… Somsak belajar mata pelajaran apa di sekolah? ……………………………………………………………… ตอนทสี่ าม เตมิ ทวี่ า่ งดว้ ยกบั คาศพั ทท์ เี่ หมาะสมจากบทเรยี น Ini kawan …………. ………….nya Sudarat baka Ngamkham. 3
Dia …………….dari wilayah Ayuttaya. Sekarang Sudarat …………..di daerah Bangkoknoi. Dia ……………di Sekolah Satri Wat Rakhang. Sudarat suka belajar……………..Inggeris. ตอนทสี่ ี่ ดูภาพแลว้ หาคาทเี่ หมาะสมสาหรบั ภาพพรอ้ มกบั แตง่ ประโยค = ………………………………………………………………….. =…………………………………………………………………….. =………………………………………………………………………. =……………………………………………………………………… = ……………………………………………………………………... ตอนทหี่ า้ ฟั งเตมิ ทวี่ า่ งแลว้ แปล Saya ……….sebuah keluarga …..…….bahagia. ………..saya seorang …………Ibu saya seorang…………………..Abang dan saya………….…..di sekolah yang……………….Adik saya berumur empat………….Pada hari ……………., ayah akan ……….…..kami bersiar-siar . Saya……………………..akan …………..……saya. 4
บทเรยี นทสี่ อง KELUARGA SAYA อา่ นบทเรยี นต่อไปนี้ Ini gambar keluarga saya. Keluarga saya ada enam orang. Keluarga saya ada ayah, emak , abang , kakak, adik, dan saya Saya dan keluarga tinggal di daerah Minburi, wilayah Bangkok. Kami tinggal di sebuah rumah yang besar, bersih, dan cantik. Kami selalu membuat kerja rumah bersama pada hari cuti. Abang akan menolong ayah membasuh kereta pada hari cuti. Saya dan adik menolong emak memasak di dalam dapur pada hari cuti. Kami akan makan pagi, tengah hari, dan malam bersama di rumah. Keluarga saya saling tolong-menolong antara satu sama lain. Anda tinggal di mana? Saya tinggal di jalan Liapwari, kampung Udomsuk, mukim Kra5tumrai , daerah Hnongchok, wilayah Bangkok. Anda tinggal dengan siapa?
แบบฝึ กหดั ตอนทหี่ นึ่ง จงเขยี นคาอา่ นของบทความทอี่ า่ น …………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………… …………………… …………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………… ………………………………. …………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………… ………………………………. …………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………… ………………………………. …………………………………………………………………………………………………… …………. ตอนทสี่ อง ตอบคาถามตอ่ ไปนี้ Keluarga ini ada berapa orang ahli? Siapakah yang ada di dalam keluarga ini? Mereka semua tinggal di mana? Mereka selalu membuat apa pada hari cuti? Abang selalu menolong ayah membuat apa? 6
ตอนทสี่ าม เตมิ ทวี่ า่ งดว้ ยกบั คาศพั ทท์ เี่ หมาะสมจากบทเรยี น …………………saya ada empat orang ahli. Keluarga saya ada ayah,……….., ………….dan saya. Saya……………..menolong emak membuat kerja rumah. Abang menolong ayah…………….motosikal. Kami selalu makan malam……………..di rumah. ตอนทสี่ ี่ จบั คูค่ าแลว้ แตง่ ประโยค Ayah cuti Kakak kotor Pagi emak Membuat kerja abang Bersih malam ตอนทสี่ ี่ จงบอกคาเรยี กสาหรบั บุคคลตอ่ ไปนีต้ ามลูกศรชี้ ตอนทหี่ า้ ฟั งเตมิ ทวี่ า่ งแลว้ แปล Malaysia ……………….yang aman. ………..negara Malaysia……… Kuala Lumpur. Malaysia mempunyai ……………..yang berbilang kamu. …………….saling menghormati. Banyak …………menarik untuk ……………….Ramai pelancong 7
yang ……………….. Malaysia juga…………….dengan pelbagai……….........bumi. บทเรยี นทสี่ าม Sekolah saya อา่ นบทเรยี นตอ่ ไปนี้ Ini sekolah adik saya. Nama sekolah adik saya Sekolah Rendah Nurul Islam. Sekolah adik saya terletak di jalan Liabwari, mukim Kratumrai, daerah Minburi. Ada dua ratus orang murid dan tiga puluh orang guru di sekolah saya. Murid-murid di sekolah adik saya terdiri daripada murid lelaki dan murid perempuan. Murid-murid di sekolah adik saya rajin belajar dan bersopan santun. Sekolah adik saya ada banyak bilik belajar. Ada dua bilik makmal dan sebuah perpustakaan. Sekolah adik saya juga ada sebuah taman bunga yang cantik dan sebuah padang bola yang luas. 8
Adik saya dan kawan-kawan berjalan kaki ke sekolah tiap-tiap hari. Mereka kasih akan sekolah ini. Adik anda belajar di mana? Adik saya belajar di Sekolah Satri Wat Rakhang. Adik anda belajar apa di sekolah? Adik saya belajar bahasa Inggeris , sains, ilmu alam, matematik, sejarah dan lain-lain. แบบฝึ กหดั ตอนทหี่ นึ่ง จงเขยี นคาอา่ นของบทความขา้ งบน …………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………… …………………… …………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………… ………………………………. …………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………… ………………………………. …………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………… ………………………………. …………………………………………………………………………………………………… …………. ตอนทสี่ อง ตอบคาถามตอ่ ไปนี้ 9
Apakah nama sekolah ini? Ia terletak di mana? Sekolah ini ada berapa orang murid? Di sekolah ini ada perpustakaankah? Bagaimanakah keadaan murid-murid di sekolah ini ? ตอนทสี่ าม แตง่ ประโยคดว้ ยกบั คาศพั ทท์ กี่ าหนดให้ Terletak di :…………………………………………………….. Cantik :…………………………………………………………. Tiap-tiap hari :………………………………………………… Pergi ke :………………………………………………………… Rajin :………………………………………………………….. ตอนทสี่ ี่ หาคาศพั ทท์ เี่ หมาะสาหรบั ภาพตอ่ ไปนี้ ……………… …………… ………… …………… ตอนทหี่ า้ เตมิ ทวี่ า่ งดว้ ยกบั คาศพั ทท์ เี่ หมาะสมจากบทเรยี น Adik saya……………di Sekolah Ban Rak Dek. Ia ………….dekat dengan rumah kami. Adik saya akan berjalan……………..ke sekolah tiap-tiap pagi. Sekolah adik saya ada…………….yang luas. Adik dan …………..nya akan bermain bola di situ tiap-tiap petang. ตอนทหี่ ก ฟั งเตมิ ทวี่ า่ งแลว้ แปล 10
Semut sangat………..bekerja. Semut bekerja pada …….. panas. Semut……………pernah penat. Semut …………….. mengumpul bekalan……………….Pada musim …………. , semut tidak …………..hati. Dia tidak ……………….kerana bekalan ………….yang dikumpulnya ……………….…….. บทเรยี นทส่ี ่ี Kucing peliharaan Alina อา่ นบทเรยี นตอ่ ไปนี้ Ini kucing Puan Alina. Nama kucing Puan Alina Si Comel. Si Comel seekor kucing betina . Si Comel berumur lima bulan sepuluh hari . Bulu Si Comel sangat panjang dan bersih. Si Comel suka bermain guli dan bola. Si Comel suka makan ikan dan bebola daging. Puan Alina memberi ikan dan makanan binatang kepada Si Comel. Si Comel juga suka menangkap tikus dan makannya. 11
Tiap-tiap malam Si Comel akan berjaga malam untuk menangkap tikus. Rumah Puan Alina tidak ada tikus kerana tikus takut kepada Si Comel Puan Alina. Si Comel ialah kucing kesayangan Puan Alina. Puan Alina sangat sayang kepadanya. Anda suka binatang peliharaan apa? Saya suka anjing . Apa makanan kesukaannya? Ia suka makan nasi dengan ikan rebus. Anjing anda garang atau jinak ? Ia sangat jinak. แบบฝึ กหดั ตอนทหี่ นึ่ง จงเขยี นคาอา่ นของบทความทอี่ า่ น …………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………… …………………… …………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………… ………………………………. …………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………… ………………………………. …………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………… 12
…………………………………………………………………………………………………… ………………………………. ตอนทสี่ อง ตอบคาถามตอ่ ไปนี้ Alina memelihara binatang apa? Kucing Alina bernama apa? Kucing Alina suka makan apa? Ia suka bermain apa? Mengapakah kucing Alina berjaga malam ? ตอนทสี่ าม แตง่ ประโยคตอ่ ไปนีใ้ หส้ มบูรณ์ Tiap-tiap hari…………………………………………………… Saya suka……………………………………………………… Adik akan……………………………………………………….. Kucing tidak…………………………………………………… Aruni ialah……………………………………………………. ตอนทสี่ ี่ จบั คูค่ าทมี่ คี วามหมายตรงกนั ขา้ มพรอ้ มกบั แตง่ ประโยค Betina tidur Panjang berani Bersih Berjaga malam pendek Takut jantan kotor ตอนทหี่ า้ เตมิ ทวี า่ งดว้ ยกบั คาทเี่ หมาะสมจากบทเรยี น Sungai Nil ialah sungai yang ……………di dalam dunia. Polis telah……………….pencuri itu. Abang…………………untuk mengulangkaji pelajarannya. Adik sangat………………….kepada anjing yang garang itu. 13
Cikgu Alina…………….guru Bahasa Malaysia kami. ตอนทหี่ ก ฟั งเตมิ ทวี่ า่ งและแปล Kami …………kereta ke Tanah…………..Cameron. Udara di …………..sangat dingin. Kami …………..di ladang teh. ………… Kami pergi ke ……………..strawberi. Ibu…………..sayur-sayuran ……….. buah-buahan yang…………..sebagai buah………………… บทเรยี นทหี่ า้ Baju อา่ นบทเรยี นต่อไปนี้ Ini baju saya. Baju saya baju T. Baju saya berwarna biru. Baju T ini dibuat daripada kain kapas. Emak membeli baju T ini untuk saya. 14
Saya akan pakai baju T ini tiap-tiap hari Sabtu. Saya menanggal baju T saya selepas balik ke rumah. Emak membasuh baju T saya apabila ia kotor. Saya nampak segak apabila saya pakai baju T ini. Saya sentiasa menjaga kebersihan baju T saya ini. Anda suka pakai baju warna apa? Saya suka baju warna merah, dan anda? Saya suka warna hijau dan kuning. Saya juga suka warna hijau , kuning dan putih. แบบฝึ กหดั ตอนทหี่ นึ่ง จงเขยี นคาอา่ นของบทความขา้ งบน …………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………… …………………… …………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………… ………………………………. 15
…………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………… ………………………………. …………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………… ………………………………. ตอนทสี่ อง ตอบคาถามตอ่ ไปนี้ Baju saya baju apa? Baju saya berwarna apa? Siapakah yang membeli baju itu untuk saya? Saya akan pakai baju itu pada hari apa? Siapakah yang akan membasuh baju saya apabila ia kotor? ตอนทสี่ าม จบั คูค่ าทมี่ คี วามหมายตรงกนั ขา้ มพรอ้ มกบั แตง่ ประโยค Saya benci Kotor tanggal Pakai menjual Membeli bersih Sentiasa anda Suka jarang ตอนทสี่ ี่ เตมิ ทวี่ า่ งดว้ ยกบั คาศพั ทท์ เี่ หมาะสมจากบทเรยี น Aruni pergi ke pasar untuk……………….baju baru. Kita mesti menjaga……………………rumah kita. Warna yang saya suka ialah……………………………. Esok ialah hari ……………….Saya pergi bekerja. ตอนทหี่ า้ เขยี นคาศพั ทท์ เี่ หมาะสมกบั รูปภาพ 16
………………. ………….. …………... …………… ตอนทหี่ ก ฟั งเตมิ ทวี่ า่ งและแปล Bersenam merupakan……………..amalan yang …………Kita ………... bersenam sekurang-kurangnya……….…….kali seminggu. Bersenam ……..…..untuk kesihatan. …………badan kita berpeluh , …………..kita menjadi lebih…………..…………….Kita juga …………….mengurankan…………………..… berat badan. บทเรยี นทหี่ ก Kasut 17
อา่ นบทเรยี นตอ่ ไปนี้ Ini kasut. Ini kasut adik. Kasut ini kasut sukan. Kasut sukan adik berwarna putih. Kasut sukan adik ada tali ikat yang panjang. Ayah membeli kasut sukan ini untuk adik saya. Adik pakai kasut sukannya ke sekolah pada hari Selasa. Adik tanggal kasut sukannya sebelum masuk ke dalam rumah. Emak menyuruh adik supaya menjaga kebersihan kasut sukannya supaya tidak kotor. Adik akan mencuci kasut sukannya dengan serbuk pencuci pada hari Sabtu setiap minggu . Selepas membasuh kasut sukan itu, adik akan menjemur kasutnya di ampaian. Kasut ini harga berapa baht? Tiga ratus baht. Boleh kurang sedikit? Ya, kami akan- berikan harga istimewa kepada anda. Boleh saya cubanya dulu? Silakan. แบบฝึ กหดั ตอนทหี่ นึ่ง จงเขยี นคาอา่ นของบทความขา้ งบน …………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………… …………………… 18
…………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………… ………………………………. …………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………… ………………………………. …………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………… ………………………………. ตอนทสี่ อง ตอบคาถามตอ่ ไปนี้ Adik ada kasut apa? Kasut adik berwarna apa Siapakah yang membeli kasut untuk adik? Adik pakai kasut itu bila? Adik menjemur kasutnya di mana? ตอนทสี่ าม เตมิ ทวี่ า่ งดว้ ยกบั คาศพั ทท์ เี่ หมาะสมจากแบบเรยี น Fatimah ……………….pakaiannya pada hari cuti. …………….makan, Hannan membasuh tangannya. Emak membeli ………………baru untuk abang. Pada hari cuti , kami tidak pergi ke…………………….. Ayah…………..saya dan adik pergi tidur. ตอนทสี่ ี่ แตง่ ประโยคดว้ ยกบั คาศพั ทท์ ใี่ ห้ 19
Membeli :………………………………………………………. Membasuh:……………………………………………………. Kasut:…………………………………………………………… Kotor:……………………………………………………………. Pakai :………………………………………………………….. ตอนทหี่ า้ จบั คูค่ าทมี่ คี วามหมายตรงกนั ขา้ ม Kotor keluar Panjang bersih Adik pendek Masuk abang ตอนทหี่ ก ฟงั เตมิ ทีว่ า่ งแลว้ แปล Saya dan Lilian ………….ke majlis hari …………..Janet. Ramai………….yang dijemput. Suasana …………meriah. Janet ………………gaun berwarna…………….Kami menyanyikan …………………..Selamat Hari Jadi …………….Janet. Janet meniup ………………batang lilin di …………kek. Kek Janet besar dan …………………… บทเรยี นทเ่ี จ็ด Pen 20
อา่ นบทเรยี นตอ่ ไปนี้ Ini pen kakak. Pen kakak ini pen Quantam. Kakak ada lapan batang pen Quantam. Kakak membeli pen-pen ini dari kedai alatulis. Pen kakak saya ada bermacam-macam warna. Ada pen berwarna merah, oren, kuning, hijau, biru, ungu, hitam dan coklat. Kakak menggunakan pen-pennya itu untuk menulis kerja sekolah. Kakak juga menggunakan pen itu untuk menulis surat kepada kawan-kawannya. Selepas menggunakan pen itu, kakak akan menyimpan pen- pennya di dalam beg sekolah. Anda ada pensil berapa batang ? Dua batang. Boleh saya pinjam pensil anda sebentar? Boleh , silakan. Saya akan pulangkannya selepas ini, ya. Ya. Tidak mengapa. แบบฝึ กหดั ตอนทหี่ นึ่ง จงเขยี นคาอา่ นของบทความขา้ งบน 21
…………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………… …………………… …………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………… ………………………………. …………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………… ………………………………. …………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………… ………………………………. ตอนทสี่ อง ตอบคาถามตอ่ ไปนี้ Apakah jenama pen kakak? Kakak membeli pen-pennya dari mana? Pen kakak berwarna apa? Kakak menggunakan pennya untuk membuat apa? Kakak menyimpan pennya itu di mana? ตอนทสี่ าม เตมิ ทวี่ างดว้ ยกบั คาศพั ทท์ เี่ หมาะสมจากบทเรยี น Abang menulis surat dengan menggunakan pen berwarna……… Di sini ada jual ……………..tak? Alina ……………..wangnya di Bank Islam dekat dengan rumahnya. Saya ada ………………….warna pen Quantam Ibu ……………….beg sekolah baru untuk adik. 22
ตอนทสี่ ี่ จบั คูค่ าทมี่ คี วามหมายตรงขา้ มกนั หรอื คูก่ นั Kakak musuh Membeli putih Itu menjual Hitam ini Kawan abang ตอนทหี่ า้ จบั คูค่ าศพั ทก์ บั รูปภาพทถี่ ูกตอ้ ง beg ,jangka sudut, getah pemadam , pembaris, buku nota ตอนทหี่ ก ฟั งเตมิ ทวี่ า่ งและแปล Demam denggi sangat……………..Demam denggi ………….. daripada nyamuk aedes. Nyamuk aedes ………………di kawasan …………..bertakung. Oleh itu, …………perlu memastikan ……….. rumah sentiasa……………..Kita perlu buang ……………yang ……………menyebabkan air bertakung. 23
บทเรยี นทแี่ ปด Kereta อา่ นบทเรยี นต่อไปนี้ Ini kereta Pak Cik Samad. Kereta Pak Cik Samad kereta Toyota. Kereta Toyota Pak Cik Samad berwarna putih. Pak Cik Samad membeli kereta ini sejak tiga tahun yang lalu. Kereta Toyota itu agak mahal. Ia berharga tujuh ratus ribu baht. Pak Cik Samad memandu kereta Toyotanya ke pejabat tiap-tiap hari. Pak Cik Samad memandu keretanya dengan berhati-hati supaya tidak berlaku kemalangan. Pak Cik Samad sentiasa menjaga kebersihan kereta Toyotanya itu. Pak Cik Samad bersyukur kepada Allah kerana memberikannya sebuah kereta yang baik. Adakah anda pandai memandu kereta? Ya, saya boleh. Sejak bila ? Dua tahun yang lalu. Anda ada lesen memandukah? Ya, saya ada. 24
แบบฝึ กหดั ตอนทหี่ นึ่ง จงเขยี นคาอา่ นของบทความขา้ งบน …………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………… …………………… …………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………… ………………………………. …………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………… ………………………………. …………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………… ………………………………. ตอนทสี่ อง ตอบคาถามตอ่ ไปนี้ Apakah jenis kereta Pak Cik Samad? Kereta Pak Cik Samad berwarna apa? Sejak bilakah Pak Cik Samad membeli keretanya itu? Mengapakah Pak Cik Samad memandu keretanya dengan cermat? Adakah Pak Cik Samad sayang keretanya? Bagaimana? ตอนทสี่ าม เตมิ ทวี่ า่ งดว้ ยกบั คาศพั ทท์ เี่ หมาะสมจากบทเรยี น Encik Mustafa ada sebuah ………………..Honda Jazz. Dia …………………keretanya ke pejabat tiap-tiap hari. Encik Mustafa ………………kebersihan kereta dengan baik. 25
Semalam telah………………kemalangan di depan sekolah saya. Jam Rado ini harganya agak………………. ตอนทสี่ ี่ แตง่ ประโยคดว้ ยกบั คาศพั ทท์ ใี่ ห้ Memandu :…………………………………………………….. Dengan berhati-hati :…………………………………………… Sentiasa :……………………………………………………….. Sejak :…………………………………………………………. ตอนทหี่ า้ เลอื กคาศพั ทท์ เี่ หมาะสมสาหรบั ภาพขา้ งลา่ ง kapal, keretapi, beca, basikal , kapal terbang …………. …………………. ……………… …………….. …………………….. ตอนทหี่ ก ฟั งเตมิ ทวี่ า่ งและแปล Saya dan keluarga ……………... di Pulau Langkawi. ………… tempat yang kami……………….Kami melawat ………….Mahsuri. Kami juga …………….pelbagai cenderamata. Kami ……………….. mengambil gambar di…………….. Saya …………dapat berkunjung ke sana ………………. 26
บทเรยี นทเ่ี กา้ BUKU อา่ นบทเรยี นต่อไปนี้ Ini buku. Ini buku Bahasa Melayu abang. Buku Bahasa Melayu abang dibalut dengan plastik. Abang membeli buku Bahasa Melayu ini dari kedai Duang kamol. Buku Bahasa Melayu abang ada tiga puluh lima pelajaran. Tiap-tiap pelajaran dalam buku Bahasa Melayu ini ada latihan. Buku Bahasa Melayu abang juga ada gambar-gambar yang cantik. Abang selalu membaca buku Bahasa Melayunya tiap-tiap hari. Abang berkata buku Bahasa Melayu ini sangat berguna kepadanya dalam mempelajari Bahasa Melayu. Kamu sedang membaca apa? Saya sedang membaca novel. Siapakah pengarangnya? Encik Apirat Nakhasamut. Adakah ia menarik? 27 Ya, ia sangat menarik.
แบบฝึ กหดั ตอนทหี่ นึ่ง จงเขยี นคาอา่ นของบทความขา้ งบน …………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………… …………………… …………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………… ………………………………. …………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………… ………………………………. …………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………… ………………………………. ตอนทสี่ อง ตอบคาถามตอ่ ไปนี้ Abang ada buku apa? Buku abang dibalut dengan apa? Buku itu ada berapa pelajaran? Tiap-tiap pelajaran ada apa? Apakah faedah buku itu? ตอนทสี่ าม แตง่ ประโยคดว้ ยกบั คาศพั ทท์ กี่ าหนดให้ Membaca :………………………………………………………. Membeli :……………………………………...………………… 28
Berkata:………………………………………………………….. Gambar:…………………………………………………………. Bahasa Melayu :………………………………………………… ตอนทสี่ ี่ เตมิ ทวี่ า่ งดว้ ยกบั คาศพั ทท์ เี่ หมาะ Encik Amnad membeli buku Bahasa Arab dari …………..Dok Ya. Adik suka melukis……………………binatang. Puan Alina ……………..bangun awal untuk menyediakan sarapan untuk keluarganya. Tahu banyak bahasa itu sangat……………..kepada diri kita sendiri. Kakak sedang membuat …………………yang cikgu suruh. ตอนทหี่ า้ จบั คูค่ าทมี คี วามหมายตรงกนั ขา้ ม abang hodoh selalu kakak jarang menjual ada cantik berguna membeli berbahaya tiada ตอนทหี่ ก ฟั งเตมิ ทวี่ า่ งและแปล Si Putih ………….seekor arnab. Bulunya ……….putih dan sangat……………..Mata Si Putih berwarna …………….Hidungnya ………. Berwarna hitam. Si Putih …………….oleh kakak. Kakak meletakkan………………Si Putih di taman……………..Si Putih suka……………..lobak. Kakak sangat ………………..akan Si Putih. Setiap…………….kakak akan bermain……………..Si Putih di …………………………………. 29
บทเรยี นทสี่ บิ Kebun sayur Ini kebun sayur. Ini kebun sayur Mak Cik Hamidah. Kebun sayur Mak Cik Hamidah besar dan luas. Kebun sayur ini terletak di belakang rumah Mak Cik Hamidah. Mak Cik Hamidah menanam pelbagai jenis sayur-sayuran di dalam kebunnya. Ada pokok kangkung, kubis , mentimun, kacang panjang, lobak putih , lobak merah, lada dan lain-lain. Mak Cik Hamidah selalu datang ke kebun sayurnya untuk menyiram pokok-pokok sayurnya itu. Mak Cik Hamidah juga membubuh baja untuk menyuburkan pokok-pokok sayurnya itu. Apabila pokok-pokok sayur itu cukup besar, Mak Cik Hamidah akan membawa sayur-sayuran itu pergi jual. Mak Cik Hamidah menjual sayur-sayurannya di pasar tani dekat dengan rumahnya. Dia mendapat pendapatan yang lumayan. Ini sayur apa? Ini lobak dan kangkong. Ia dijual bagaimana? Sekilo dua ringgit. 30 Bolehkah kurang sedikit? Ini sudah murah. Bolehkah saya beli setengah kilo? Boleh.
แบบฝึ กหดั ตอนทหี่ นึ่ง จงเขยี นคาอา่ นของบทความขา้ งบน …………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………… …………………… …………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………… ………………………………. …………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………… ………………………………. …………………………………………………………………………………………………… ………… ตอนทสี่ อง ตอบคาถามตอ่ ไปนี้ Encik Mustafa ada kebun apa? Encik Mustafa berkebun di mana? Apakah sayur-sayuran yang ditanam di kebun Encik Mustafa? Apakah yang digunakan untuk menyuburkan pokok sayur- sayuran? Di manakah Encik Mustafa menjual hasil tanamannya? 31
ตอนทสี่ าม เตมิ ทวี่ า่ งดว้ ยกบั คาศพั ทท์ เี่ หมาะสมจากบทเรยี น Kebun buah-buahan datuk saya ………………..di wilayah Chantaburi. Ibu menyuruh adik supaya makan…………………………… Ayah suka makan …………………..dengan sambal belacan. Hari ini ada banyak……………….di kedai sayur-sayuran itu. …………………..Encik Harith cuma cukup untuk dirinya sendiri. ตอนทสี่ ี่ แตง่ ประโยคดว้ ยคาศพั ทต์ อ่ ไปนี้ Kebun……………………………………………………. Menyiram………………………………………………… Selalu…………………………………………………….. Membawa……………………………………………….. Luas………………………………………………………. ตอนทหี่ า้ จบั คูค่ าศพั ทก์ บั ภาพทเี่ หมาะสม kangkung, kubis , mentimun, kacang panjang, lobak putih , lobak merah, cili , bawang putih ตอนทหี่ ก ฟั งเตมิ ทวี่ า่ งและแปล Siti menyambut Hari Raya ……………Siti ………pada awal pagi. Siti ………….ibu kemas ………….dan sediakan juadah. ………………, Siti dan keluarganya …………….ke masjid untuk …………………..raya . Selepas sembahyang, Siti ………….ke 32
rumah. Siti …………………dengan keluarganya. Mereka makan …………………….. Selepas itu, mereka……………..saudara mara. บทเรยี นทสี่ บิ เอด็ สวนผลไม ้ Pada cuti semester yang lepas, Sommai telah balik ke kampungnya di wilayah Chantaburi. Ibubapa Sommai ada dusun buah-buahan. Mereka menanam banyak jenis buah-buahan di dalam dusun itu. Oleh itu, dusun mereka ada pelbagai jenis buah-buahan. Ada buah-buahan yang bermusim seperti durian, rambutan , mangga, mata kucing, langsat dan lain-lain. Di dalam dusun mereka juga ada buah-buahan yang tidak bermusim seperti betik , pisang, nenas , tembikai ,nangka dan ciku. Sommai menolong ibubapanya menjaga dusun buah-buahan itu. Ibubapa Sommai menjual buah-buahan mereka di pasar. Mereka memperoleh pendapatan yang lumayan. แบบฝึ กหดั - ตอบคาถามตอ่ ไปนี้ Ibubapa Ali ada dusun apa? Apakah buah-buahan yang ada di dusun ibubapa Ali? Siapakah yang menanam pokok buah-buahan di dusun itu? Ali tolong ibubapanya membuat apa apabila dia balik ke kampung? 33
Di manakah ibubapa Ali menjual buah-buahannya? - แตง่ ประโยคดว้ ยกบั คาศพั ทต์ อ่ ไปนี้ Ibubapa:……………………………………………………... Buah-buahan :…………………………………………….…. Durian :……………………………………………………… Menjual :………………………………………………….…. Pendapatan :……………………………………………….… Tembikai :………………………………………………..….. Oleh itu :…………………………………………………….. Musim :……………………………………………………... Tolong :……………………………………………………… - จงจดั ผลไมต้ อ่ ไปนีว้ า่ เป็ นผลไมต้ ามฤดกู าลหรอื ไม่ durian , rambutan , mangga , langsat , ciku , pisang, jambu , nangka , epal (แอปเปิ ล) , nenas, betik, mata kucing Buah-buahan bermusim Buah-buahan tidak bermusim - แปลบทสนทนาตอ่ ไปนีเ้ ป็ นภาษามาเลเซยี น่ีใคร? นี่ลงุ ของฉัน ลงุ ของเธอทางานอะไร ลงุ ของฉัน (เป็ น)ชาวสวนคนหนึ่ง เขามสี วนอะไร เขามสี วนผลไม้ ในสวนลงุ ของเธอมผี ลไมอ้ ะไร มผี ลไมห้ ลากหลายชนิด เชน่ อะไร เชน่ ทุเรยี น เงาะ สม้ กลว้ ย ขนุน ลาไย และอน่ื ๆ สวนของลงุ เธออยทู่ ไี่ หน ทจ่ี งั หวดั ระยอง ปกตแิ ลว้ ลงุ เธอขายผลไมข้ องเขาทไ่ี หน เขามรี า้ นขายผลไม้ เขาจะขายผลไมข้ องเขาทร่ี า้ นของเขา รายได ้ (pendapatan)ของเขาเป็ นอยา่ งไร คอ่ นขา้ งดี 34
เธอมกั จะไปสวนของลงุ เธอไหม ครบั ฉันและนอ้ งชอบไปทส่ี วนของเขาในฤดผู ลไม้ ปกตแิ ลว้ ในเดอื นอะไร เดอื นมนี าคมและเมษายน บทเรยี นทสี่ บิ สอง ไปในเมอื ง Pada hari cuti lepas, Puan Aruni membawa anak-anaknya pergi ke pusat bandar. Puan Aruni memandu kereta sendiri. Dia membawa anak-anaknya pergi ke Zoo Negara yang terletak di daerah Dusit untuk melihat binatang-binatang di zoo itu. Selepas itu, mereka pergi ke Wat Prakeaw, Istana Raja , Universiti Thammasart dan Panggung Sendiwara Negara dan Muzium Negara yang berada berhampiran di situ. Di situ mereka nampak Mahkamah Agung, Tugu Demokrasi , Kementerian Pertahanan , Kementerian Dalam Negeri dan tempat- tempat lain lagi. Anak-anak Puan Aruni sangat gembira kerana dapat mengenali tempat-tempat yang penting dalam Negara. Sebelum pulang, mereka makan petang di restoran Aroi Dee yang terletak dekat 35
dengan Universiti Thammasart. Selepas itu mereka pulang ke rumah dengan gembira. แบบฝึ กหดั แปลบทความขา้ งบนเป็ นภาษาไทย ตอบคาถามความเขา้ ใจตอ่ ไปนี้ Bilakah Puan Aruni dan anak-anaknya pergi ke pusat Bandar ? Mereka melawat (เยย่ี ม) tempat-tempat apa? Bagaimanakah mereka pergi ke pusat Bandar? Zoo Negara Dusit terletak di daerah apa? Mengapakah anak-anak Puan Arusi berasa gembira pada hari itu? Mereka makan petang di mana? - เตมิ ทวี่ า่ งดว้ ยกบั คาศพั ทท์ เ่ี หมาะสม …………..Luar (นอก) Negeri terletak di jalan Sri Ayuttaya. Semalam saya pergi …………….Zoo Negara dengan keluarga saya. Adun suka……………..kereta dengan laju (อยา่ งรวดเรว็ ) Saya rasa sangat……………..kerana dapat berkenalan dengan anda. Hari ini ialah hari yang sangat …………..untuk saya kerana saya dapat berjumpa dengan kawan lama (เพอื่ นเกา่ ) saya. - จบั คคู่ าทม่ี คี วามหมายตรงกนั ขา้ ม Penting jauh Anak pergi Dalam tuan Binatang ibubapa Gembira remeh Pulang luar Puan sedih Dekat manusia - แตง่ ประโยคดว้ ยกบั คาศพั ทท์ ใี่ ห ้ Memandu : ……………………………………………… Zoo Negara :………………………………………………. Penting :…………………………………………………… Gembira :………………………………………………….. Membawa :………………………………………………... 36
Universiti :…………………………………………………. Makan petang :……………………………………………. แปลบทสนทนาตอ่ ไปนีเ้ ป็ นภาษามลายู ฉันไปสวนสตั วแ์ ห่งชาติ เมอ่ื วานเธอไปไหน ทเี่ ขตดสุ ติ สวนสตั วแ์ หง่ ชาตติ งั้ อยทู่ ไี หน ฉันไปกบั ครอบครวั ของฉัน เธอไปสวนสตั วก์ บั ใคร มฉี ัน พ่อแม่และนอ้ ง มใี คร พ่อฉันขบั รถไป เธอไปทน่ี ่ันอยา่ งไร พวกเราไปถงึ ทนี่ ่ัน เธอไปถงึ ทนี่ ่ันกโ่ี มง ตอนเกา้ โมงเชา้ หลายชนิด เธอเห็น(nampak)สตั วอ์ ะไรทนี่ ้ัน พวกเราไปวดั พระแกว้ และโรงละคร หลงั จากนั้นเธอไปทไี่ หน แห่งชาติ เธอชอบไหมไปเทย่ี วทส่ี ถานทเี่ หลา่ นั้น ใชฉ่ ันชอบมาก บทเรยี นทสี่ บิ สาม กรุงกวั ลาลมั เปอร ์ Kuala Lumpur ialah ibu kota Negara Malaysia. Ia terletak dalam negeri Selangor. Ia terdiri daripada sebelas daerah. Ia ditadbirkan oleh Datuk Bandar. Kuala Lumpur pernah menjadi pusat pentadbiran Negara Malaysia. Di sini ada berbagai-bagai tempat yang penting seperti kementerian-kementerian, jabatan- jabatan, pejabat-pejabat kerajaan, syarikat-syarikat swasta, universiti-universiti, pusat-pusat membeli-belah, tempat-tempat pelancongan dan lain-lain. Penduduk- penduduk di ibu kota Kuala Lumpur agak ramai. Mereka datang dari pelbagai negeri. Jumlah mereka dianggar melebihi 1,600,000 orang. Walaubagaimanapun mereka hidup bersama dengan aman dan damai serta saling bantu membantu 37
antara satu sama lain. Setiap hari ibu kota ini sangat sibuk dengan berbagai-bagai jenis aktiviti seperti pentadbiran, perniagaan,pelancongan, pendidikan dan lain- lain. แบบฝึ กหดั แปลบทเรยี นทไี่ ดอ้ า่ นเป็ นภาษาไทย ตอบคาถามความเขา้ ใจตอ่ ไปนี้ Apakah nama ibu kota Malaysia? Ia terletak di dalam negeri apa? Apakah tempat-tempat penting yang ada di ibu kota Malaysia? Siapakah yang merupakan pentadbir ibu kota Malaysia? Berapa ramaikah jumlah penduduk ibu kota Malaysia? แตง่ ประโยคดว้ ยกบั คาศพั ทท์ ก่ี าหนดให ้ Ibu kota:……………………………………………... Terletak di :…………………………………………. Sibuk :………………………………………………. Pusat membeli-belah:………………………………. Agak:………………………………………………... Bersama :……………………………………………. Syarikat :……………………………………………. เตมิ ทว่ี า่ งดว้ ยกบั คาศพั ทท์ เี่ หมาะสม Negara Malaysia …………………..13 negeri. Kuala Lumpur ialah………………….Negara Malaysia. …………….Malaysia terdiri dari 3 kaum iaitu Melayu, Cina dan India. Langkawi ialah sebuah……………….yang agak terkenal di Malaysia. Ayah saya bekerja di sebuah ...........................di Kuala Lumpur. Aruni suka …………..ibunya memasak di dalam dapur. Ada ramai orang di………………pada hari cuti. Kementerian Luar Negeri…………..di jalan Sri Ayuttaya. หาคาทมี่ คี วามหมายตรงกนั ขา้ ม Aman negara Ramai huru-hara Sibuk menjual Sini bapa 38
Negeri luang Membeli situ Ibu sedikit แปลบทความตอ่ ไปนีเ้ ป็ นภาษามลายู ประเทศไทยคอื ประเทศหนี่งซงึ่ ตง้ั อยใู่ นทวปี (benua)เอเซยี ประเทศไทยมชี ายแดน(ber sempadan) กบั ประเทศพม่า(Mynmar)ลาว (Loas) กมั พูชา(Kamboja)และมาเลเซยี ประเทศไทยมี ๗๖ จงั หวดั กรงุ เทพคอื เมอื งหลวงและศนู ยก์ ลางการบรหิ ารของประเทศไทย ประชากรประเทศไทยมี ๖๖ ลา้ นคน พวกเขาอาศยั อยใู่ นประเทศอยา่ งสงบสขุ และตา่ งชว่ ยเหลอื ซงึ่ กนั และกนั เพอ่ื พฒั นา (memajukan)ประเทศ น่ีเพราะวา่ ทุกคนรกั (cinta)ประเทศไทยและตอ้ งการให(้ mahu supaya)ประเทศไทยกา้ วหนา้ (maju)เชน่ ประเทศอนื่ ๆ บทเรยี นทสี่ บิ สี่ งานอดเิ รกของฉนั Setiap orang ada hobi masing-masing. Sesetengah orang suka mengumpul setem, membaca buku, mendengar radio, atau melancong. Hobi dapat mengisi masa lapang kita dengan aktiviti yang berfaedah. Hobi saya menanam pokok bunga. Saya menanam pelbagai jenis pokok bunga seperti bunga mawar, bunga ros, bunga matahari, dan bunga orkid. Saya menanam pokok bunga itu di halaman rumah saya. Setiap petang, saya akan menyiram pokok-pokok bunga saya. Di samping itu, saya juga memotong rumput di sekeliling pokok-pokok bunga itu. Setiap minggu, saya akan membajai pokok-pokok bunga itu agar tumbuh dengan subur. Pokok-pokok bunga saya sangat cantik apabila berbunga. Hobi menanam bunga dapat menenangkan jiwa. Selain itu, 39
hobi ini juga dapat menjadikan halaman rumah cantik apabila dipandang. แบบฝึ กหดั แปลบทเรยี นทไ่ี ดอ้ า่ นเป็ นภาษาไทย ตอบคาถามตอ่ ไปนี้ Sebutkan (จงระบุ) nama aktiviti yang boleh dibuat (ถกู ทา)sebagai(เป็ น) hobi? Apakah hobi penulis (ผูเ้ ขยี น) artikel (บทความ) di atas? Apakah faedah yang kita boleh dapat daripada hobi? Apakah pokok bunga yang ditanam oleh penulis? Bagaimanakah penulis menjaga pokok bunganya? เตมิ ทวี่ า่ งดว้ ยกบั คาทเ่ี หมาะสมจากบทเรยี น ……….saya ialah menonton tv dan mendengar muzik. Pak cik (ลงุ ) ………pokok pisang di sekeliling rumah. Saya menolong ayah …………rumput di belakang (หลงั ) rumah setiap minggu. Adik pergi ke sekolah dengan bas sekolah……….hari. แตง่ ประโยคดว้ ยกบั คาทกี่ าหนดให ้ Hobi :…………………………………………………. Setiap :………………………………………………… Berfaedah:…………………………………………….. Sekeliling :……………………………………………. Apabila :………………………………………………. Matahari :………..…………………………………… Memotong :………………………………………….. จบั คคู่ าทมี่ คี วามหมายตรงกนั ขา้ ม Lapang semua Faedah mereka Kita menyambung Sesetengah bahaya Memotong sibuk แปลบทความตอ่ ไปนีเ้ ป็ นภาษามลายู 40
งานอดเิ รกคอื สงิ่ (perkara/benda)ทเี่ ราทาเมอ่ื เรามเี วลาวา่ ง ทกุ ๆคนมงี านอดเิ รกทแี่ ตกตา่ งกนั (berbeza) มคี นทชี่ อบอา่ นหนังสอื ดทู วี ี ฟังเพลง เลน่ กฬี า ทอ่ งเทยี่ ว ทากบั ขา้ ว (memasak) นอนและอน่ื ๆ (lain- lain)เมอื่ พวกเขามเี วลาวา่ งและไมท่ างาน งานอดเิ รกน้ันมปี ระโยชนส์ าหรบั พวกเรา มนั ทาใหจ้ ติ ใจของเราสงบ และมนั เตมิ เตมิ เวลาวา่ งของเราดว้ ยกบั กจิ กรรมทด่ี แี ละมปี ระโยชนต์ อ่ (kepada)ตวั (diri)เรา -พดู เกย่ี วกบั งานอดเิ รกของคณุ เองเป็ นภาษามลายู …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………… บททสี่ บิ หา้ กฬี า Salah satu aktiviti yang sangat berguna kepada tubuh badan manusia ialah bermain sukan. Sukan ada berbagai-bagai jenis. Ada sukan yang boleh dimainkan di kawasan tertutup seperti stadium dan ada juga sukan yang boleh dimainkan di kawasan terbuka seperti 41
padang. Selain itu, ada sukan yang perlu dimainkan secara berkumpulan dan ada sukan yang boleh dimainkan secara bersendirian. Antara sukan-sukan yang digemari oleh orang ramai ialah bola sepak, sepak takraw, renang, badminton, bola tampar, tenis, berjoging, mengayuh basikal, tinju, bermain catur, angkat berat, olahraga, menembak dan lain-lain. Sukan-sukan ini boleh menjadikan tubuh badan kita sihat dan kuat. Selain itu, ia juga boleh melatihkan kita menjadi orang yang patuh kepada peraturan serta bersemangat kesukanan. Mereka yang selalu bermain sukan akan sentiasa segar dan ceria. แบบฝึ กหดั แปลบทความทไี่ ดอ้ า่ นเป็ นภาษาไทย ตอบคาถามตอ่ ไปนี้ Apakah aktiviti yang berguna kepada tubuh badan kita? Di manakah kita boleh bermain sukan? Sukan ada berapa jenis? Bola sepak boleh dikategorikan di bawah sukan jenis apa? Apakah faedah yang kita akan perolehi daripada bermain sukan? เตมิ ทวี่ า่ งดว้ ยกบั คาทเี่ หมาะสมจากบทเรยี น Pada tahun ini, Negara Thai akan menjadi tuan rumah(เจา้ บา้ น) …………SEA ke-25. Berjoging boleh menjadikan tubuh badan kita ………….dan …………… …………..ialah sukan yang saya paling (มากทสี่ ดุ ) suka. Alina pergi ………..basikal tiap-tiap petang di padang sekolah. Membaca buku ialah satu……….yang sangat berguna. Ibu suka membeli ikan di pasar itu kerana ia sangat………. Di dalam beg itu ada barang-barang ………..pen, pensil dan pembaris. Di……………ini ada kedai makan Thai , tak? จบั คคู่ าศพั ทแ์ ละความหมายของมนั Bola sepak หมากรกุ Berjoging Tenis กรฑี า Renang Olahraga ฟุตบอล มวย วา่ ยนา้ 42
Tinju วง่ิ Catur เทนนิส แตง่ ประโยคดว้ ยกบั คาศพั ทท์ ก่ี าหนดให ้ berguna :……………………………………………. Sukan:……………………………………………… Sihat :………………………………………………. Patuh kepada :……………………………………… Selalu :……………………………………………… Seperti :…………………………………………….. จดั ประเภทของกฬี าตอ่ ไปนี้ bola sepak , tinju , catur , mengayuh basikal, renang , bola tampar , angkat berat , menembak , golf , gusti (มวยปลา้ ) กฬี ากลางแจง้ กฬี าในทรี่ ม่ กฬี าเดยี่ ว กฬี าเป็ นทมี แปลบทความตอ่ ไปนีเ้ ป็ นภาษามลายู ทุกๆเย็นฉันและเพอ่ื นจะไปทส่ี นามโรงเรยี นเพอ่ื เลน่ กฬี าและออกกาลงั กาย (bersenam) กฬี าทพี่ วกเราเลน่ คอื ฟตุ บอล วง่ิ และวอลเลย่ บ์ อล พวกเราชอบเลน่ กฬี าเพราะมนั เป็ นกจิ กรรมทมี่ ปี ระโยชนต์ อ่ รา่ งกายของเรา นอกจากน้ันกฬี าสอน(mengajar)พวกเราให(้ supaya)เชอื่ ฟังกฏกตกิ า ฉันคดิ วา่ (fikir bahawa)เราตอ้ งเลน่ กฬี าเป็ นประจา คนทเี่ ลน่ กฬี าและออกกาลงั กายทุกๆวนั รา่ งกายของเขาจะแข็งแรงและไม่ป่ วยงา่ ย (mudah sakit) 43
บทเรยี นทสี่ บิ หก เครอื่ งแตง่ กาย Pakaian sangat mustahak kepada manusia. Pakaian orang zaman dahulu tidak seperti pakaian kita sekarang. Mereka hanya menggunakan daun, kulit 44
kayu dan kulit-kulit binatang sebagai pakain mereka. Sekarang pakaian kita dibuat daripada kapas, bulu kambing, sutera dan lain-lain. Pakaian kita itu dapat mengelakkan kita daripada sejuk dan panas. Pakaian menjadikan kita dipandang cantik dan kemas. Orang di Negara panas menggunakan pakaian nipis. Orang-orang di Negara sejuk pula menggunakan pakaian tebal. Pakaian ada berbagai-bagai jenis. Tiap-tiap bangsa ada pakaian kebangsaan masing-masing. Perempuan Melayu pakai baju dan kain sarung. Ada juga orang perempuan Melayu yang pakai baju kebaya. Orang perempuan Cina pakai samfoo dan ceong sam. Orang perempuan India pula pakai sari dan doti. Pakaian orang laki-laki tidak sama dengan pakaian orang-orang perempuan. Pakaian orang perempuan berbunga-bunga dan bermacam-macam potongan. Pakaian orang laki-laki ringkas dan tidak berbunga-bunga. Walau apa-apa pakaian pun yang kita pakai, pakaian itu mestilah bersih dan kemas. แบบฝึ กหดั - จงแปลบทความขา้ งบนเป็ นภาษาไทย - ตอบคาถามความเขา้ ใจตอ่ ไปนี้ Daripada apakah pakaian kita dibuat? ………………………………………………………… Apakah gunanya pakaian kepada kita? ………………………………………………………… Apakah jenis pakaian orang di Negara panas? ………………………………………………………… Apakah nama pakaian orang perempuan Cina? ………………………………………………………… Bagaimanakah putut kita memakai pakaian? ………………………………………………………... - จบั คคู่ าทม่ี คี วามหมายเหมอื นกนั potongan menjauhkan bersih fesyen bermacam-macam berjenis-jenis dipandang dilihat mengelakkan penting mustahak suci - เตมิ ทวี่ า่ งดว้ ยกบั คาทเี่ หมาะสมจากบทความ Ceong sam ialah…………..perempuan Cina. Orang-orang di negara sejuk suka pakai pakaian yang……………….….….. Lelaki Muslim tidak boleh pakai …………. 45
Kumarani ada ……………..berwarna merah. Kita ………….…menjaga kebersihan pakaian kita. Di kedai kami ada…………jenis pakaian. Bolehkah tolong ambil segelas air………untuk saya? - แตง่ ประโยคดว้ ยกบั คาศพั ทท์ ใ่ี ห ้ Zaman dahulu :………………………………... Pakaian:……………………………………….. Sekarang :……………………………………... Kemas :……………………………………….. Berbagai-bagai jenis:…………………………. Menggunakan :……………………………….. - แปลบทความตอ่ ไปนีเ้ ป็ นภาษามลายู มนุษยต์ ง้ั แตอ่ ดตี กาลรจู ้ กั (tahu)ใสเ่ สอื้ ผา้ เพอื่ ปกปิ ด(menutup)รา่ งกาย แรกๆ (mula-mula)พวกเขาทาเสอื้ ผา้ จากใบหนา้ และหนังสตั ว ์ แต(่ ดว้ ย)กบั ความกา้ วหนา้ (kemajuan)เทคโนโลยี มนุษยท์ าเสอื้ ผา้ จากขนสตั ว ์ ปอ ไหม และอนื่ ๆ เสอื้ ผา้ มปี ระโยชนต์ อ่ มนุษยม์ าก มนั ปกป้ อง (melindungi)พวกเราจากอากาศ (udara)รอ้ นและหนาว เสอื้ ผา้ ทเี่ ราตอ้ งสะอาดและเรยี บรอ้ ย บทเรยี นทสี่ บิ เจด็ วนั ไทปูซมั 46
Pada hari Thaipusam tahun lalu Sami dan keluarganya pergi ke Batu Keb, Kuala Lumpur. Mereka pergi ke situ kerana hendak melawat ke kuil di situ. Apabila Sami dan keluarganya sampai di situ ia sangat gembira. Ada berpuluh-puluh ribu orang yang beragama Hindu berkumpul di situ. Mereka datang dari seluruh tempat di Malaysia. Mereka memakai pakaian berwarna- warni. Di kuil itu orang-orang Hindu berdoa kepada tuhan mereka , Lord Subramaniam. Mereka meminta supaya tuhan Subramaniam mengampunkan kesalahan mereka. Mereka juga berdoa supaya tuhan menyampaikan segala cita-cita mereka. Di luar kawasan kuil itu ada satu perarakan besar. Mereka mengarak patung Lord Subramaniam. Ada beberapa orang Hindu yang mencocok badan mereka dengan jarum-jarum besi. Ada juga beberapa orang yang membawa Kavadis. Mereka berarak sambil menyanyi minta selamat kepada tuhan. Selepas melihat perarakan itu Sami dan keluarganya pun balik. แบบฝึ กหดั - จงแปลบทความขา้ งบนเป็ นภาษาไทย - ตอบคาถามความเขา้ ใจตอ่ ไปนี้ Di manakah orang Hindu di Malaysia berkumpul pada hari Thaipusam ? Dari manakah orang-orang Hindu itu datang? Apakah yang dibuat oleh orang-orang Hindu di kuil? Apakah yang mereka minta kepada tuhan mereka? Apakah yang mereka buat di luar kuil Batu Keb? Siapa nama tuhan yang disembah oleh orang Hindu? - เตมิ ทวี่ า่ งดว้ ยกบั คาศพั ทท์ ก่ี าหนดให ้ masjid , stadium , gereja , tok kong , kuil Pada hari Krismas , John pergi ke………………. Pada hari raya Idil Fitri, Ahmad pergi ke…………. Mereka pergi menyaksikan pertandingan bola sepak di…………………Huamark. Pada hari Thaipusam, Sami pergi ke………………. Pada hari Tahun Baru Cina , Ah Meng pergi ke……………….. - แตง่ ประโยคดว้ ยกบั คาทใ่ี ห ้ 47
Keluarga :…………………………………………. Berkumpul :………………………………………. Cita-cita :…………………………………………. Di luar :…………………………………………… Berarak :…………………………………………… Beragama :………………………………………… - หารากคาของคาตอ่ ไปนี้ Melawat memakai menyampaikan melihat Kesalahan perarakan meminta mencucuk - แปลบทความตอ่ ไปนีเ้ ป็ นภาษามลายู ในศาสนาอสิ ลามมวี นั ทส่ี าคญั (penting)สองวนั วนั ทง้ั สองน้ันคอื วนั อดิ ลิ ฟิ ตรแี ละวนั อดิ ลิ อดั ฮา ในวนั น้ันคนทนี่ ับถอื ศาสนาอสิ ลามจะตนื่ นอนเชา้ และใสช่ ดุ สวยๆไปทม่ี สั ยดิ เพอ่ื ทาละหมา ด (sembahyang) เพอ่ื ขออภยั โทษจากพระผูเ้ ป็ นเจา้ หลงั จากน้ันพวกเขาจะไปเยยี่ มเยยี น (menziarahi)เครอื ญาติ (saudara mara)และเพอื่ นๆของเขา พวกเขามคี วามสขุ (gembira)มากในวนั น้ัน บททสี่ บิ แปด ตูน อบั ดลุ รอซกั 48
Tun Abdul Razak ialah mantan Perdana Menteri Malaysia ke-2. Beliau dilahirkan pada 11 Mac 1922 di Pulau Keladi, Pekan, Pahang. Tun Abdul Razak mendapat pendidikan awalnya di Pahang dan kemudian menyambung pelajarannya di Maktab Melayu Kuala Kangsar, Perak. Selepas itu, beliau melanjatkan pelajaran di Senior Cambridge dan Lincoln’s Inn di London. Beliau telah dipilih menjadi ahli parlimen dan dilantik sebagai Menteri Pelajaran Tanah Melayu. Beliau memperjuangkan Bahasa Melayu dijadikan Bahasa Kebangsaan. Pada tahun 1970, beliau telah menggantikan Tunku Abdul Rahman sebagai Perdana Menteri. Di bawah kepimpinan beliau, kerajaan telah melaksanakan berbagai-bagai rancangan dan projek untuk kemakmuran dan kemajuan bagi semua lapisan rakyat seperti rancangan FELDA dan lain-lain. Tun Abdul Razak meninggal dunia pada 14 Januari 1976 dan jenazah beliau disemadikan di Makam Pahlawan di perkarangan Masjid Negara, Kuala Lumpur. Dan untuk mengenang jasa-jasa baik beliau, Tun Abdul Razak telah dianugerahkan gelaran Bapa Pembangunan Malaysia. แบบฝึ กหดั แปลบทความขา้ งบนเป็ นภาษามลายู ตอบคาถามความเขา้ ใจตอ่ ไปนี้ Siapa Tun Abdul Razak? Beliau dilahirkan di mana dan bila? Bilakah beliau dilantik menjadi Perdana Menteri Malaysia? Apakah rancangan yang dilaksanakan oleh beliau? Apakah gelaran yang diberikan kepada Tun Abdul Razak? แตง่ ประโยคดว้ ยกบั คาศพั ทท์ ก่ี าหนดให ้ Mendapat pendidikan awal:…………………………… Dilantik menjadi:……………………………………… 49
Perdana Menteri:……………………………………… Meninggal dunia :…………………………………….. Bahasa Kebangsaan:………………………………….. Mengenangkan:………………………………………. เตมิ ทว่ี า่ งดว้ ยกบั คาศพั ทท์ เ่ี หมาะสม Ying Lak ialah…………………wanita Thailand yang pertama. Surayut telah………………..menjadi ketua kelas kami. Kita mesti bekerja untuk ………………… dan kemajuan tanah air kita. Saya …………………..pada tanggal 10 September. Bahasa Thai ialah…………………….negara kita. จบั คคู่ าทม่ี คี วามหมายตรงกนั ขา้ ม AB Kemajuan jahat Meninggal dunia atas Dilantik kemunduran Baik dilahirkan Bawah dipecat แปลบทสนทนาตอ่ ไปนีเ้ ป็ นภาษามลายู อาลี , ใครคอื นายกรฐั มนตรมี าเลเซยี ตอนนี้ ดาตกุ เซอรี มูฮมั หมดั นายบิ อบั ดลุ รอซกั ทา่ นเป็ นคนรฐั อะไร รฐั ปาฮงั ท่านเกดิ เมอื่ ไร ๒๓ กรกฏาคม ๑๙๕๓ ใครคอื บดิ าของทา่ น อดตี นายกรฐั มนตรี ตนู อบั ดลุ รอซกั ท่านไดร้ บั เลอื กตง้ั เป็ นนายกหลงั จากใคร ตนู อบั ดลุ เลาะห ์ อะหม์ ดั บาดาวี ตาตกุ เซอรี นายบิ เป็ นนายกคนทเ่ี ท่าไรของมาเลเซยี คนทห่ี ก ทา่ นไดท้ าอะไร(บา้ ง)เพอ่ื ประเทศชาติ หลากหลายอยา่ ง ประชาชนชาวมาเลเซยี รกั ทา่ นไหม ใช่ ประชาชนชาวมาเลเซยี รกั ท่านมาก 50
Search