ARTHUR’S PROFILE Name: Arthur Zanchi Cardoso. Age: 7 years old. Birthday: January 25th. Characteristics: I have short brown hair and blue eyes. I am tall for my age. Abilities: I can swim, I can run. Hobbies: I like to do physical activities, to cook hamburgers with my daddy.
O RESGATE DO CACHORRINHO A vovó Marinice ouviu o cachorro Nero que era malhado chorando no meio de uma noite fria de inverno. Ela foi ao pátio com uma lanterna. Chegando lá, viu o cachorrinho pendurado pela pata, entre dois galhos, em uma forquilha. O cão estava em apuros, ele não conseguia sair porque a pata estava presa. Vovó pegou uma toalha para amarrar a boca do pobre cachorrinho e conseguir tirar a pata machucada da forquilha. No outro dia, vovó levou o cachorrinho ao veterinário. O veteriná- rio examinou o Nero, fez raios-X e viu que a patinha estava quebrada. O doutor engessou a patinha, e o Nero foi para casa com a vovó. Depois de um mês triste, porque estava com a patinha engessada, vovó levou Nero ao veterinário novamente e ele tirou o gesso! Pensa em um cachorrinho feliz e saltitante!
BEATRIZ’S PROFILE Nome: Beatriz Tomita Koenigkan Age: 8 years old. Birthday: October 17th. Characteristics: I have short, wavy, black hair and brown eyes. Abilities: I can draw and read books. Hobbies: I like to swim and to ride a bike.
A VIAGEM PARA PORTO ALEGRE Era uma vez, um casal que morava em Araçatuba, que fica em Santa Catarina. A moça se chamava Flávia e o rapaz era o Rodrigo. Em Araçatuba, eles viviam em uma casa. Eles gostavam muito de viajar. Flávia era agrônoma e Rodrigo consultor de vendas. Eles eram felizes morando em Araçatuba. Um dia, Rodrigo chegou no trabalho e seu chefe deu a notícia que ele iria trabalhar em Porto Alegre, que fica no Rio Grande do Sul. Ele chegou em casa e contou para Flávia, que ficou muito feliz. Chegou o dia de Flávia e Rodrigo irem para Porto Alegre. Para chegar em Porto Alegre, eles pegaram dois aviões. Foi uma viagem tranqui- la, embora Flávia não goste da hora que o avião vai aterrissar. Após a mudança para Porto Alegre, planejaram uma filha. Nasceu a Beatriz, uma menina linda, de cabelos cacheados, muito falante e sorri- dente. Às vezes, nas férias, a família viaja para Araçatuba, e lá passam ótimos dias ao lado da família. A tia e a avó de Beatriz têm uma loja de roupas em Araçatuba. Beatriz adora ir na loja e fazer compras.
BENTO’ S PROFILE Name: Bento Gogody Maahs Age: 8 years old. Birthday: June 25th. Characteristics: I have straight brown hair and brown eyes. Abilities: I can jump very high and I can ride a bicycle. Hobbies: I like playing videogames and I love eating hamburgers.
O VOVÔ ATRAPALHADO Na cidade de Novo Hamburgo, vivia uma família composta por cinco pessoas. Seu Carlinhos, meu avô, Dona Regina, minha avó, meu pai e seus dois irmãos. Vovô Carlinhos era uma pessoa sonhadora, gostava de carros e de contar piadas. Era divertido, gostava de desenhar e de fazer brincadeiras. Numa certa manhã fria de inverno, vovô Carlinhos precisou levar para a escola minha vó, meu pai Guto e os meus tios Ique e Cristiano. Eles estudavam na mesma escola onde a vovó trabalhava. O vovô não teve tempo de se vestir, por isso ele foi de pijamas. Ao chegarem na escola, todos se despediram do vovô, e ele tomou de volta o caminho para casa. Para a sua surpresa, ele ficou sem gasolina e precisou voltar a pé para casa. Meu pai ficou sabendo sobre o fato através do seu melhor amigo, que havia chegado atrasado na escola naquele dia. O amigo Denis viu o vovô caminhando na rua de pijamas e contou para todos os colegas da turma. Papai ficou com muita vergonha, mas se divertiu muito com o acon- tecido. Por fim, ao chegar em casa, vovô trocou de roupas e pediu ajuda para o meu bisavô Ivo ir com ele buscar o carro. Para o meu avô, que era um sonhador, andar na rua de pijamas era algo natural.
BIA’S PROFILE Name: Bia Deparis Maldaner. Age: 8 years old. Birthday: December 11th Characteristics: I am blond with blue eyes Abilities: I can run, swim and paint Hobbies: I like sleeping and playing
O TOM Em um domingo ensolarado, eu e minha mãe, que se chama Mallu, fomos comprar um gato na casa de uma mulher que se chama Cristiane. Ela mora na Zona Sul de Porto Alegre e tem gatinhos da raça persa para vender. Nós gostamos de um gatinho cinza, mas o Tom nos escolheu, porque ele brincava e ficava no nosso colo. A gente tinha que esperar alguns dias para pegar porque ele era bebê. O Tom é amarelo, tem olhos castanhos e é muito brincalhão. Alguns dias depois, quando cheguei da escola, minha mãe fez uma surpresa, ela tinha trazido o Tom para casa. Eu fiquei muito feliz com essa surpresa. Eu estudo no colégio Santa Inês e, quando ganhei o gatinho, eu estava no 1º ano e era aluna da professora Débora. Eu e o Tom brincamos muito e, até hoje, eu fico muito feliz com o Tom em casa. O Tom é amarelo, gordo e muito peludo, eu amo muito ele. Depois de um tempo, meu pai fez uma casa de três andares pro nosso gato e, semana passada, o Tom se pendurou na casinha. O tom gosta muito de brincar com a gente. Ele é a alegria maior da nossa casa.
DAVI’ S PROFILE Name: Davi Montiel Vitola. Age: 7 years old. Birthday: March 22th. Characteristics: I have short straight blond hair and big breen (Green+brown) eyes. Abilities: I can swim and play guitar. Hobbies: I like playing Roblox and Fortnite. I like eating Mc Donald’s, barbe- cue and shrimp.
O GAMBÁ Certo dia, eu e minha família estávamos na casa da praia, em Imbé, que tem um pátio, um quiosque e uma piscina muito legais, onde eu e meu pai gostamos de dar muitos mergulhos. Na casa, estavam meu vô, minha vó, meu pai, minha mana e eu, que me chamo Davi. Então, num dia, eu fui de novo na piscina e senti um cheiro esquisi- to, que ficava cada fez mais forte e chamei meu pai. Então, nós fomos procurar o local do cheiro e chamamos o meu avô. Finalmente, notamos que o cheiro vinha do quiosque e o meu avô foi pegar uma escada. O meu pai e o meu vô foram no telhado e viram que tinha um gambá morto e tiraram o gambá de lá. E o cheiro passou. Foi anoitecendo e meu vô fez um delicioso churrasco para toda família.
EDUARDO’S PROFILE Name: Eduardo Assis Cordova Prates Age: 8 years old. Birthday: May 21st. Characteristics: I have greenish brown eyes and short brown hair. Abilities: I am good at mathematics. Hobbies: I like running and playing video games.
O GATO SAPECA Era uma vez, um senhor chamado Assis, que é o avô do Eduardo. Eduardo, que sou eu, é um menino estudioso e muito esperto. O avô tinha um gato preto e sapeca, chamado Tonico. Meu avô morava em um apartamento em Porto Alegre, e, no outro lado do muro, tinha a vizinha. Em um certo dia, meu avô viu o Tonico pular o muro e, depois, ele ouviu a vizinha gritar: “Quem comeu meu bolo de aniversário? Quem comeu o meu bolo?” Foi então, que ele percebeu que o Tonico estava com as patas cheias de doce. Para a vizinha não ficar triste, meu avô, Assis, foi à padaria comprar um bolo e, depois que entregou o bolo para a vizinha, foi para seu aparta- mento brincar com o Tonico.
ENRICO’ S PROFILE Name: Enrico Baú Cavalli Age: 8 years old. Birthday: August 1st. Characteristics: I have short, straight hair and brown eyes. Abilities: I have skills in drawing and painting. Hobbies: I like to play soccer.
O Poty Um belo dia, eu, papai Jober, mamãe Silvana e meu irmão Enzo fomos buscar o meu cachorro na casa de uma titia. O nome dele é Poty e ele é muito fofo, peludo e cor caramelo. A partir daí, o Poty passou a morar no sítio, que é um lugar onde tem um gramado bem grande para ele correr e brincar. O sítio fica em Morro Reuter. Nós gostamos de jogar bola, correr no gramado e colher frutas no pé das árvores. Poty gosta de comer laranja e pitanga, sempre tira as frutas do pé das árvores e nos traz para mostrar que gosta de comê- -las. Assim, sempre que minha família e eu vamos para o sítio nos finais de semana, brincamos muito, até não aguentarmos mais e ficarmos muitos cansados.
FRANCISCO’ S PROFILE Name: Francisco de Borba Tavares. Age: 8 years old. Birthday: June 1st. Characteristics: I have long, wave, brown hair and brown eyes. Abilities: I can play soccer, tie my shoes, swim and imagine games. Hobbies: I like playing videogames, drawing, watching TV, running, playing soccer and basketball.
UM DIA NA PRAIA Francisco e sua família estavam passando as férias de verão em Cidreira. Num dia quente e lindo, eles resolveram ir até a praia. A avó dele foi com seu chimarrão, o pai, com as cadeiras e a mãe, com o protetor solar. O Francisco e seu irmão, Enrico, levaram os brinquedos e, quando chegaram e arrumaram tudo, foram brincar. Francisco, um menino de 8 anos que é bem agitadinho e faceiro, correu para o mar e foi pular ondas. O Enrico, que tem 10 anos e gosta muito de esportes, foi jogar futebol. Todos estavam se divertindo muito e, de repente, um susto: uma nuvem de marimbondos invadiu a praia. Francisco e sua família saíram correndo. Quando já estavam longe dos marimbondos, lavaram suas coisas e seus pés e sentaram num banco com pedrinhas que tinha por ali. Então, ficaram observando a reação das outras pessoas que estavam na praia. Muita gente saiu correndo e se debatendo. Um senhor, que estava pescando, tentou afastar os marimbondos com a vara de pescar, outra pessoa entrou com cadeira e tudo pra dentro do mar. Uma menina correu para um banheiro químico, e uma senhora assustada gritava sem parar. No fim, a nuvem de marimbondos foi embora e, por sorte, ninguém foi picado. O Francisco e sua família deram muitas risadas juntos. Foi um dia muito divertido e especial. E eles voltaram para sua casa e foram felizes para sempre. Fim
GABRIELA’S PROFILE Name: Gabriela Age: 8 years old. Birthday: September 14th. Characteristics: I have long wavy brown hair. I have brown eyes. Abilities: I can ride a bike and dance well. Hobbies: I like riding a bike and playing with my dog.
HISTÓRIA DE CLARA E EDUARDO Era uma vez, uma menina chamada Clara. Quando ela tinha três anos, conheceu um menino chamado Eduardo na feira na rua que eles moravam. As mães deles sempre se encontravam e a mãe do Eduardo sempre comentava como era linda aquela loirinha. Depois de um tempo, Clara se mudou e eles, por muito tempo, não se viram mais. Até que... eles cresceram. E, finalmente, eles se reencontraram quando Eduardo tinha 17 anos e Clara 15 anos, pois tinham amigos em comum. Depois de um tempo, eles começaram a namorar. E, nove anos depois, eles se casaram e tiveram duas lindas filhas chamadas Rafaela e Gabriela. E estão vivendo felizes para sempre.
GIULIANA’S PROFILE Name: Giuliana M. Duarte Age: 8 years old. Birthday: July 7th. Characteristics: I have long straight, brown hair and blue eyes. Abilities: I can skip rope, ride a bike, hula hoop, tie my shoelace, swim. Hobbies: I like playing video games, watching TV, swimming, playing with cats and dogs, creating things, studying math, playing with mom and dad.
O PARQUE AQUÁTICO Era uma vez, uma menina chamada Giuliana, que adora piscina. Ela gosta de jogar ROBLOX e de brincar com os amigos. Um dia, ela, seu pai, que se chama Álvaro, e sua mãe, que se chama Ana Laura, foram para Santa Catarina passear. Durante a viagem, a família de Giuliana esperou 6 horas para chegar em Florianópolis. Chegando lá, alugaram uma casa na praia de Ponta das Canas. Todo o dia, acordavam cedo e iam para a praia de Lagoi- nha. Foram ao parque aquático. Lá tinha 30 toboáguas, Giuliana foi em 28 e seu pai foi em 29. Giuliana gostou dos mais rápidos, mas seu preferido foi o do macaco, e o do seu pai foi o da boia, que também era rápido. Sua mãe não queria entrar na água porque estava muito fria. Quando voltaram para a casa em Ponta das Canas, Giuliana e sua família tomaram banho. Descansaram um pouco e depois foram tomar sorvete
GUILHERME’S PROFILE Name: Guilherme Cunha Age: 7 years old Birthday: November 28rd. Characteristics: I have short brown hair, glasses and brown eyes. Abilities: I can play Fortnite and play soccer. Hobbies: I like eating banana and watermelon.
O PILOTO DE AVIÃO Era uma vez, meu bisavô piloto de avião, chamado Martin. Ele morava com a minha bisavó nos EUA. Muito aventureiro, adorava viajar para vários lugares. Martin viajava para o Alaska, onde ele passava muito frio e por isso não gostava. Também viajava para o Japão, onde ele voltava muito cansado por causa do fuso-horário, pois quando aqui é noite, lá é dia. No natal de 1987, minha mãe e meus avós foram visitá-los. Eles tiveram que fazer duas festas de natal, porque meu bisavô teve que fazer uma viagem a trabalho: uma festa antes do natal, para comemorar com Martin, e outra no dia do natal. Essa é uma das muitas viagens que meu bisavô teve.
GUILHERME’S PROFILE Name: Guilherme Sperb Thomé Age: 7 years old. Birthday: December 27th. Characteristics: I have short straight brown hair and brown eyes. Abilities: I can play soccer and dance well. Hobbies: I like dancing, singing, running and playing video games.
O AMOR A Patrícia e o Dan foram morar em Recife quando eram adolescen- tes, vieram de cidades diferentes: de Porto Alegre e do Rio de Janeiro. Os dois ficaram amigos no prédio que moravam. No Edifício Diamante, construíram muitas amizades. Gostavam de sair aos sábados para passear na praia de Boa Viagem e no Shopping Recife. Com o passar do tempo, eles namoraram, terminaram, cada um voltou para sua cidade e continuaram amigos. O tempo passou e o destino os uniu novamente, reencontraram-se após 23 anos, em Porto Alegre, e resolveram viver esse amor verdadeiro. Casaram e tiveram um bebê lindo, chamado Guilherme. Depois que o Guilherme nasceu, a mamãe Patrícia e papai Dan cuidaram, educaram e ensinaram tudo ou quase tudo que o Guilherme precisava saber para ser um menino carinhoso, amoroso e companheiro. Guilherme foi crescendo e tornou-se um menino amado por todos. Foi estudar no Colégio Santa Inês e atualmente é aluno da turma 23, da profes- sora Luciana, amiga da mamãe Patrícia há muitos anos.
LUCA’S PROFILE Name: Luca C. Roza. Age: 8 years old. Birthday: April 5th. Characteristics: I have short blond hair. Abilities: I can play videogames very well, play soccer and tennis. Hobbies: I like petting my bird, studying online and doing the activities.
UM DIA LEGAL Um dia, eu e minha família fomos a Gramado. Eu, minha mãe, minha dinda e o cão dela, o Buddy, fomos de carro. O Buddy ficou no meu colo a viagem inteira. Quando nós chegamos em Gramado, meu vô ainda estava no restaurante Sabor Rural, onde trabalha. Na casa do meu vô, só estava a Carmen, a namorada do meu vô Carlos. A casa do meu vô é linda e é ao ar livre. De repente, veio um vizinho chamado Vicente, ele tinha duas filhas, Maria e Amélia. Eu brinquei com a Amélia de pega-pega. E nós nos diverti- mos muito, até que eles foram embora, e eu comecei a me lembrar do medo dos morcegos quando vou na casa grande deste vô. Chegou a noite e eu fiquei com medo, porque eu, minha mãe e minha dinda dormiríamos na casa que os morcegos habitam. Até que chegou a hora de ir para casa grande, eu fiquei com muito medo, mas minha mãe me ajudou ouvindo mantra e me acalmando. Depois, eu nunca mais estive com medo dos morcegos. Nós passamos o final de semana lá em Gramado, e foi muito legal.
MANUELA’S PROFILE Name: Manuela Fydryszewski de Leon Age: 8 years old. Birthday: August 15th Characteristics: I have long brown hair and brown eyes. I am tall for my age and I am thin. Abilities: I am very smart and intelligent. I can read and do math. Hobbies: I love Reading, playing, drawing, running and using the computer.
O HOSPITAL Era uma vez, uma menina muito sapeca chamada Manuela, ela adora brincar e se divertir e não tem medo de se arriscar. Nas férias de verão do ano passado, ela e sua família, foram visitar seu tio Alexandre, que mora em Itajaí. Lá, tem muitas praias lindas e a água do mar é quenti- nha. Depois que conheceram o apartamento do tio Alexandre, Manuela e seu irmão, Matheus, descobriram que lá tinha uma piscina enorme. Eles adoram piscinas. Depois de arrumarem suas coisas, Matheus e Manuela pediram para ir brincar na piscina e sua mãe deixou, mas pediu para eles terem muito cuidado e não ficarem pulando nem dando cambalhotas para não se machucarem. Seu irmão obedeceu, mas Manuela, por ser muito sapeca, começou a dar muitas cambalhotas e acabou se machucando. Ela bateu a cabeça na borda da piscina, que era toda azul e feita de azulejos quadradi- nhos. Fez um corte muito grande na sua testa, sangrou muito e todos se assustaram. Manuela e seu irmão voltaram para o apartamento com sua tia, que estava cuidando deles muito assustados, pois a menina gritava muito e dizia que não queria ir para o Hospital. Ela ficou muito assustada e com medo quando sua mãe disse que teriam que ir ao Hospital para olhar, pois o corte tinha sido muito grande e, como ela tinha batido a cabeça, tinha que ser avaliada. Como eles não conheciam muito bem a cidade, utilizaram um aplicativo do celular para conseguir chegar ao Hospital, que se chama Hospital Pequeno Anjo. Quando chegaram lá, Manuela e seus pais foram direto para a sala de atendimento e logo foram atendidos. Manuela preci- sou levar pontos na testa, foram 6, e ela gritou muito, todo o Hospital escu- tava seus gritos. Depois que passou o susto, a menina aprendeu que tem que ter muito cuidado com as brincadeiras na piscina. Mas continua sendo muito sapeca: toda vez que vai para a praia ou piscina, ela coloca um curativo da Hello Kitty no seu machucado para proteger. Manuela e sua família ficaram quase uma semana lá e se divertiram muito, mas com muito cuidado.
MANUELA’S PROFILE Name: Manuela Machado Rodrigues. Age: 8 years old. Birthday: April 2nd. Characteristics: I have short, wavy, brown hair and brown eyes Abilities: I can play drums, bake mug cakes and plant. Hobbies: I like taking pictures and dancing Chula.
O ENCONTRO Um dia, uma garota chamada Kátia foi numa festa na casa da sua vizinha, chamada Calia. Kátia vestia um vestido vermelho com bolinhas pretas. Ela foi dançar na pista e, de repente, viu um rapaz que estava na pista, dançando com seus amigos. Ele se chamava Sidnei e vestia uma calça azul e uma camiseta preta. Passaram 4 semanas, e eles se encontraram no mercado. Kátia estava com Paula, a irmã dela, e Sidnei estava com Zak, o esposo da sua irmã, Cida. No dia seguinte, Kátia e Sidnei estavam indo para o trabalho e se encontraram de novo no ponto de ônibus, e assim eles começaram o blá-blá-blá … Depois de alguns dias, eles começaram a namorar, e, depois de 1 mês, Sidnei não quis mais namorar. Então, depois de 4 anos, eles se reencontraram, se casaram e tiveram dois filhos, Lucas e Manuela. E essa família viveu feliz para sempre.
MARCELA’S PROFILE Name: Marcela Senff de Oliveira Age: 8 years old Birthday: September 11th Characteristics: I have medium size, straight, dark brown hair and brown eyes. Abilities: I can run fast, rollerskate, swim and give somersaults under water. Hobbies: I like playing Among us, watching Netflix and jumping rope.
AS IRMÃS Era uma vez uma moça chamada Daniela. Ela era casada com Antô- nio e estava gravida. Eles não sabiam se era menino ou menina e tinham várias ideias de nomes para o bebê. Então, em um sonho, Daniela conheceu uma senhora de cabelos brancos. A senhora disse que o bebê seria menina e o nome, Rafaela. Finalmente o bebê nasceu no dia 08/08/07 e era menina. Os pais deram o nome de Rafaela. Ela era loira, com pouco cabelo e bem comprida. Depois de 5 anos, um novo bebê nasceu na família deles. A família escolheu o nome de Marcela. Ao contrário de sua irmã, Marcela era bem cabeluda, tinha cabelo quase preto e era pequena. Assim até hoje as duas irmãs brincam e se gostam, mas brigam bastante. Elas estudam no colégio Santa Inês. Rafaela está no sétimo ano e Marcela no segundo ano. Em 2020, durante a quarentena, na hora do almoço, as irmãs fazem chamada de vídeo para seus avós.
MARIA EDUARDA’S PROFILE Name: Maria Eduarda Ferreto. Age: 8 years old. Birthday: June 21th. Characteristics: I have curly brown hair and brown eyes. Abilities: I can swim, run, jump and draw. Hobbies: I like watching TV and eating chocolate.
MINHA VIAGEM Um dia, uma família de três pessoas foi viajar para os Estados Unidos. Os nomes deles eram Paula, Gustavo e Duda. Paula era legal e organizada. Gustavo era amoroso e divertido. Duda era corajosa e compa- nheira. Com a família de Duda, também foram mais dois casais que eram amigos dos pais de Duda. Cada casal tinha um filho: Isadora e Lucas. A viagem durou doze horas com uma parada no Panamá. Quando chegaram nos Estados Unidos, foram para no hotel descansar. No primeiro dia, foram para um parque com muitos brinquedos divertidos e viram três shows. Comeram coisas muito gostosas. No final do dia, voltaram para o hotel. O segundo dia foi muito legal. Eles foram em duas montanhas russas muito rápidas. Depois foram ao show no castelo da Cinderela. Passaram quatro dias e ainda estavam nos Estado Unidos. Nestes quatro dias, foram a três parques e em um shopping com- prar várias coisas muito divertidas. Eles ficaram sete dias. Chegou o dia de ir embora para Porto Alegre. A viagem de volta durou o mesmo tempo da de ida: doze horas até chegar. Quando chegaram em Porto Alegre, viram as coisas que compra- ram na Disney. Foi uma das viagens mais legais que a família da Duda fez!
OTÁVIO’S PROFILE Name: Otávio Bach de Oliveira Age: 8 years old. Birthday: July 25th. Characteristics: I am slim, tall and a fruit lover. Abilities: I can play soccer and jump. Hobbies: I like playing games.
O CAMPO Certo dia, Otávio e seu pai, chamado João Paulo, foram para a fazen- da que é perto de Osório. A mãe e a mana, chamada Marina, ficaram em Porto Alegre. Quando chegaram, encontraram Paulinho, que cuida da fazenda e dos animais. Lá tem cavalos, bois, ovelhas, patos e um lago. Então Otávio e seu pai pegaram o Preto, que é o cavalo para ir ver os bois no campo. No meio do caminho, o Preto derrubou eles porque tomou um susto e fugiu. Assim eles caíram na grama e, por sorte, não se machucaram, mas precisavam procurar o Preto. Finalmente acharam o Preto, que estava tomando banho no rio. Voltaram para a fazenda e foi uma grande aventura.
PEDRO’S PROFILE Name: Pedro Filippin Locatelli Age: 7 years old. Birthday: January 5th. Characteristics: I have short straight blond hair and brown eyes. Abilities: I can turn cartwheels, dive, play soccer and imagine cool games. Hobbies: I like playing video games, watching Youtube and climbing trees.
AS DUAS IRMÃS Era uma vez duas irmãs. Elas se chamavam Lidi e Tânia. Lidi usava macacão e gostava de brincar. Tânia também gostava de usar macacão. Elas moravam em uma cidade chamada Coronel Bicaco. A casa onde elas moravam ficava em um terreno onde também tinha a casa do tio Paulo. Nesse terreno, havia um pátio muito grande. Um dia, Tânia resolveu ensinar a Lidi a andar de bicicleta sem rodinha. O tempo passou e a Lidi aprendeu a andar de bicicleta sem rodinha, então Lidi chamou a Tânia para andar de bicicleta no calçadão. Depois que elas cansaram, foram comer picolé. Lidi e Tânia cresceram. Tânia foi morar no Canadá e LIdi em Porto Alegre. Lidi se casou e teve dois filhos, Pedro e João. Tânia também teve 2 filhos, Amanda e Gabriel. As duas irmãs continuaram muito amigas.
RENATA’S PROFILE Name: Renata Contessa de Oliveira. Age: 8 years old. Birthday: July 16th. Characteristics: I have long, straight, brown hair and blue eyes. Abilities: I can dance, ride a bike, play basketball and hula hoop. Hobbies: I like cooking, swimming, reading a books, drawing, studying the humaN body, writing, playing with dogs and playing with mom and dad.
MINHA QUERIDA FAMÍLIA Era uma vez, uma moça chamada Vanessa, ela era alegre, bonita, baixinha, magra e de cabelo castanho-claro. Ela estava muito feliz, pois tinha entrado na faculdade de Direito. A faculdade se chamava ULBRA, que ficava na cidade de Canoas. Nesta mesma faculdade, estudava também um rapaz chamado Franklin, ele era alto, bonito, sorridente, de cabelo escuro e fazia Engenharia. Quando Vanessa e Franklin iam para a faculdade, eles usavam o mesmo ônibus escolar, pois os dois moravam em Porto Alegre, e foi neste ônibus que os dois se conheceram. Eles não sabiam ainda, mas moravam bem pertinho um do outro. A partir daí, Vanessa e Franklin ficaram amigos, e, em seguida, começaram a namorar. No final da faculdade, eles decidiram comprar uma cachorrinha, o nome dela era Pupi, ela se tornou a maior companheira deles. Em seguida, Vanessa e Franklin se formaram e ficaram noivos. Finalmente, chegou o dia do casamento de Vanessa e Franklin, eles estavam muito felizes. Após um ano do casamento, Vanessa ficou grávida e eles tiveram uma linda menininha que nasceu no dia 16 de julho de 2012 chamada Renata, que sou eu! Os anos se passaram, e, quando Renata completou 5 anos, sua família se mudou para São Paulo. Lá, Renata foi estudar no colégio Sagrado Coração de Jesus, onde foi muito feliz, fez vários amigos e teve duas profes- soras muito especiais, a tia Bel e a tia Dani. Em janeiro de 2020, os pais de Renata decidiram voltar para Porto Alegre, pois eles sentiam muita sauda- de da família. Em Porto Alegre, Renata entrou no colégio Santa Inês, onde está sendo muito feliz também. Essa é a história da minha querida família!
ALICE’S PROFILE Name: Alice Beiersdorf Silva Age: 7 years old. Birthday: November 19th. Characteristics: I have long wavy brown hair and brown eyes. Abilities: I know how to make splits in a different way that nobody can do. Hobbies: I like playing with toys and sleeping.
AS MINHAS GATINHAS Em um lindo dia, eu estava em Punta Del Leste, no Uruguai, passando as férias de inverno com meus pais e meu irmão. Nós estávamos na casa de veraneio de um amigo do meu pai e a minha mãe recebeu várias fotos de uma gata de uma amiga. Ela tinha um pelo enorme e branco, era grande e muito fofinha. Quando eu vi a foto, senti que queria aquela gatinha para mim e para o Peter. Eu, a minha mãe e o meu irmão, Peter, mostramos a foto para o meu pai. Mas o meu pai não quis a gatinha, porque ele achava que ia fazer muita bagunça na nossa casa. Passou um tempo e eu continuava pedindo muito uma gatinha, mas ele não queria de jeito nenhum. Passado um tempo, em um sábado, eu estava dormindo na minha casa, em Porto Alegre, e o meu irmão veio me acordar, porque tinham duas gatinhas de 4 meses que estavam lá na sala. Eu acordei muito feliz e fui correndo vê-las. Cheguei lá e achei elas muito fofas e bonitinhas, mas elas estavam cheias de pulgas. Era para a gente ficar só com uma, mas ficamos com as duas, porque eu e meu irmão pedimos muito para cuidar delas. Demos os nomes de Rosa e Clara. A Rosa é a minha e ela tem pouco pelo, é toda branquinha, muito fofa e sapeca. A Clara é do meu irmão, também é branca, mas bem peluda, muito braba e mia bastante. No fim, meu pai ama as duas gatinhas e também está feliz com elas.
AURORA’S PROFILE Name: Aurora Cerski Silveira. Age: 7 years old. Birthday: March 15th. Characteristics: I have long wavy blond hair and blue eyes. Abilities: I can turn cartwheels, split my legs and play. Hobbies: I like swimming in the pool.
TOBOGÃ Em um dia de sol, eu e minha família decidimos ir no clube Grêmio Náutico União, em Porto Alegre. Meu amigo Lorenzo também queria ir, então fomos juntos. Chegamos e estava cheio de crianças, o dia estava muito quente. Eu e meu amigo estávamos com sede e tomamos até um picolé, o meu era de limão e o dele era de uva. Depois, ficamos horas na piscina. Então, eu e meu amigo fomos no maior tobogã e, quando estáva- mos na fila, um preto apareceu no céu. Foi então que ouvimos um barulho e um raio caiu muito perto de nós e todas as mães ficaram gritando deses- peradas. Minha mãe saiu em nossa direção correndo e foi nos buscar na fila do tobogã, ela nos pegou e saímos rapidamente. Por fim, chegamos no vestiário e ficou tudo bem. Eu botei um vestido bonito e fui para o cinema assistir ao filme “Um menino que queria ser rei” com minha mãe e meus amigos. O filme era bem de aventura e eu gostei muito dele.
BENÍCIO’S PROFILE Name: Benício Campos Motta Age: 7 years old. Birthday: November 17th. Characteristics: I have black, short and wavy hair. Abilities: I can be funny. Hobbies: I like playing games and soccer.
O HOTEL ASSUSTADOR Eu estava indo até a Argentina com a minha família visitar os tios do meu pai que moram em Mendoza. Meu pai decidiu ir de carro. Como era muito longe, paramos em um hotel no Uruguai para dormir, porque estava de noite. O hotel era muito assustador. Era muito velho e grande. Todo branco, vazio e com vários brinquedos. Eu gostei dos brinquedos. Subimos uma escada para chegar no quarto. O quarto era sujo, velho, tinha teias de areia e dava medo. Quando eu me deitei na cama, dei um grito: - Aaaaaaaaa! Socorro! Uma aranha tinha surgido. Então, minha super mãe veio me salvar. Ela pegou uma pá e uma vassoura, puxou a aranha com a vassoura e colocou ela na pá. Minha super mãe levou a aranha para uma floresta perto do hotel. Então, pude dormir tranquilamente. No outro dia, pegamos nossas malas e seguimos viagem para a Argentina. Curtimos andar de carro com o meu tio e ir na piscina.
BERNARDO’S PROFILE Name: Bernardo Chagas Souto Age: 7 years old. Birthday: January 4th Characteristics: I have short straight black hair. Hobbies: I like playing Fortnite, reading books, watching cartoons, swim- ming and diving.
UM PROBLEMA NA PISCINA Eu estava brincando na piscina do meu prédio na primavera com o meu amigo Antonio. Meu amigo é mais novo que eu, tem 4 anos e eu tenho 7. Nós sempre brincamos juntos no pátio, jogamos bola, vamos na piscina e corremos pelo nosso prédio. Eu estava na piscina de fora, que é bem grande e tem uma parte muito funda. Nesse dia, eu queria nadar sem boia na piscina na parte funda. Então, eu tirei a boia e quase me afoguei. Eu não conseguia nadar, mas não fiquei preocupado, porque eu estava perto de uma escada. Nadei em desespero até a escada e continuei brincando. Enquanto eu quase me afoguei, meu amigo continou brincando com a sua boia. Agora, eu aprendi a nadar e mergulhar com meus amigos no fundo da piscina sem boia. Minha brincadeira preferida é tocar no chão da piscina no fundo. Nunca mais me afoguei, sou um ótimo nadador.
CIBELY’S PROFILE Name: Cibely Lima Gay. Age: 7 years old. Birthday: March 30th. Characteristics: I have long, straight, brown hair and big brown eyes. Abilities: I can dance, sing and play Xbox. Hobbies: I like my dogs, my friends and horses.
Search
Read the Text Version
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- 125
- 126
- 127
- 128
- 129
- 130
- 131
- 132
- 133
- 134
- 135
- 136
- 137
- 138
- 139
- 140
- 141
- 142
- 143
- 144
- 145
- 146
- 147
- 148
- 149
- 150
- 151
- 152
- 153
- 154
- 155
- 156
- 157
- 158
- 159
- 160
- 161
- 162
- 163
- 164
- 165
- 166
- 167
- 168
- 169
- 170
- 171
- 172
- 173
- 174
- 175
- 176