CIBELY Há muito tempo atrás, minha irmã, chamada Fabiane, nasceu. Ela pedia muito para ter uma irmã para brincar e fazer companhia para ela. Então, dez anos se passaram e minha mãe engravidou de novo. O bebê na barriga dela era eu. Quando descobriram que eu era menina, todos ficaram muito felizes e começaram a sugerir alguns nomes. O meu pai escolheu os nomes Sabrina, Fernanda, Vilma e outros. Já a minha mãe pediu que eu me chamasse Elisabeth. Minha irmã sugeriu os nomes Aurora e Cibeli. Os três decidiram fazer uma votação para escolher como eu iria me chamar. O nome que ganhou foi Cibeli e assim ficou. Minha mãe contou para a sua amiga, chamada Missali, como a bebê ia se chamar. Ela sugeriu, para não ficar um nome tão comum, que colocassem a letra “y” no final. Eles gostaram da ideia. Então eu nasci e me chamei Cibely. Eu gosto muito do meu nome, acho ele muito legal. Adorei a ideia da minha irmã. E eu amo muito ela.
ELISA’S PROFILE Name: Elisa Fernandes Bergesch. Age: 7 years old. Birthday: November 18th. Characteristics: I have medium straight light brown hair. Abilities: I can do activities and sing. Hobbies: I like dogs, candy and drawing.
O XAMPU Em um belo dia de verão, eu estava com o meu tio na casa da minha vó. Nós estávamos no pátio e ele resolveu fazer uma brincadeira comigo, mas não me preparou para o que aconteceria em seguida. A brincadeira foi a seguinte: ele pegou uma garrafa de água, uma cadeira e botou uma moeda embaixo da garrafa e me pediu para olhar dentro dela. Meu tio, enquanto eu olhava, apertou a garrafa e me deu um jato. Eu fiquei enxarcada e um pouco braba, pois ele chamou toda a minha família para ver. Foi muito legal para ele, mas não para mim, então fui para cima. Peguei um xampu e botei água dentro e pedi para todos cheirarem. Na vez dele, dei um jato de água no peito dele. Todos começaram a rir e ele ficou triste, assustado e molhado, mas também riu. Todos aprendemos que é sempre bom tomar um banho de garrafa para refrescar nos dias quentes de verão. Ao chegar em casa, contei tudo para a minha mãe, mas isso é uma outra história que vai ficar para uma próxima vez.
GABRIEL’S PROFILE Name: Gabriel Comelli Foschiera. Age: 8 years old. Birthday: April 30th. Characteristics: I have green eyes and blond hair. Abilities: I can skateboard. Hobbies: I like playing video games and playing football.
MESSI Era um dia como qualquer outro e o dia todo continuou sendo dessa maneira, pois a história que vou contar aconteceu no dia seguinte. Meu papai teve a ideia de comprar um pássaro e eu e minha mãe achamos essa ideia genial. Nós iríamos comprar o pássaro, mas, no primeiro e no segundo dia, choveu, então não deu para ir. Eu estava muito ansioso. No terceiro dia, parou de chover. Dai nós fomos comprá-lo. Na frente da loja, eu ainda estava no carro e achei que a loja era pequena, mas me enganei, pois era bem grande, acho que as prateleiras eram muito juntas. Entramos na loja e ficamos umas duas horas. Quando chegamos lá fora, tinha uma gaiola com umas seis calopsitas no mesmo poleiro se mexendo e parecia que elas dançavam a dança do meu pezinho. Escolhi uma que tinha acabado de nascer e por coincidencia ela fazia aniversário no mesmo dia que eu, dia 30 de abril. Nós compramos aquela calopsita e a nomeamos como Messi. Ela incomoda muito, gritando e bicando, mas eu a amo.
HELENA’S PROFILE Name: Helena Rowe Fernandes Age: 7 years old. Birthday: January 17th. Characteristics: I have long straight brown hair and brown eyes. Abilities: I can run and swim. Hobbies: I like playing and traveling.
HELENA Em uma manhã bem cedo de verão, ia nascer uma bebê que ia se chamar Helena. A mamãe estava muito feliz, seu nome era Sabrina. Sabrina, com seu barrigão, foi arrumar as coisas para levar ao hospital. Pegou roupas, calças, escova de dentes, pasta de dente e roupas para o bebê. Quando a Sabrina e o marido dela, que se chama Ferdinando, foram carregar o carro para ir para o hospital, esqueceram a chave. Ferdi- nando voltou para buscá-la. Enquanto isso, Sabrina ficou ansiosa esperan- do na garagem. O papai voltou trazendo a chave e mais uma roupinha para a bebê. Ele tentou ligar o carro para sair, mas o carro não ligou. Ele ficou por meia hora desesperado tentando arrumar o carro. A mãe já estava nervosa, pois Helena estava quase nascendo no estacionamento. Finalmente conseguiram ligar o carro e chegar ao hospital. A bebê não queria sair da barriga da mamãe e até colocou a mão na cabeça. Depois, com a ajuda dos médicos, a Helena nasceu, cresceu e hoje em dia ela estuda no colégio Santa Inês.
JOANA’S PROFILE Name: Joana de Azevedo Martinez Age: 8 years old. Birthday: August 25th Characteristics: I wear glasses and wear a tiara. Abilities: I can run fast. Hobbies: I like playing the guitar.
QUANDO EU VIAJEI PARA O CHILE No verão de 2019, os meus pais me botaram no Colégio Santa Inês no 1º ano. Em abril daquele ano, eu e minha família viajamos de avião para o Chile. Fomos minha mãe, meu pai, meu irmão e eu. Visitamos a família do meu pai, que mora lá. Nós fomos para Santiago e ficamos num hotel. O hotel era grande e perto da praia. Saímos para andar no teleférico. Naquele dia, estava muito calor, subimos no teléferico e, de lá, conseguíamos ver toda a cidade. Estávamos andando, quando, de repente, o teleférico parou no meio do caminho. Eu fiquei muito assustada, porque pensei que ele iria cair. A minha mãe me acalmou, meu irmão também estava com medo. Alguns minutos depois, o teleférico começou a andar de novo. Ficamos aliviados. Quando descemos, eu disse para o senhor que era responsável pelo telefé- rico: - Por que o teleférico parou no meio? O senhor respondeu que havia faltado luz por alguns minutos. Depois dessa aventura, fomos para o hotel descansar. No dia seguinte, eu fui visitar os meus parentes e a casa tinha piscina, foi muito divertido. Brinquei muito com os meus primos. Claro que também come- mos, pois o que não faltou no Chile foram lanchinhos. Eu gostei muito da viagem e quero fazer outros passeios como este com a minha família.
LUNA’S PROFILE Name: Luna Raggio Solano Age: 7 years old.. Birthday: October 25th. Characteristics: I have long ginger curly hair and big brown eyes. Abilities: I can sing, dance, help at home Hobbies: I like riding a bike, drawing and playing with my cousins.
A BUSCA DA VALENTE Em um domingo de Dia das Crianças, eu pedi de presente uma gata preta. Então, eu e meus pais fomos procurar em várias pets mas não tinham gatos pretos. Para piorar, começou a chover e voltamos para casa. Na manhã seguinte, minha mãe foi pedir ajuda para as amigas e, olha que sorte, uma amiga dela tinha uma gata com filhotes e tinha uma pretinha. Fiquei muito feliz. No outro dia, fomos buscar a gata, porque ela já tinha desmama- do. Quando a vi, notei que cabia na palma da minha mão. A gatinha tinha olhos azuis da cor do céu e era preta como a noite. Pulava, saltitava e caçava insetos, por isso dei a ela o nome de Valente. No mês de setembro de 2020, Valente faz 2 anos de vida. Ela virou uma gata amorosa, querida e caçadora. Eu e minha família a amamos.
MARINA’S PROFILE Name: Marina Borges de Medeiros Casagrande Age: 7 years old. Birthday: February 17th. Characteristics: I have wavy long brown hair and brown eyes. Abilities: I can ride a bike. Hobbies: I like playing with my cat.
A GATINHA BAGUNCEIRA Um dia de noite, eu e minha mãe estávamos jogando Roblox no computador do meu quarto, ficamos com sono e decidimos dormir. Já estávamos dormindo, quando a minha gatinha chegou pulando na cama. Ela é toda preta e gosta muito de brincar. Ela se chama Coração. A minha mãe ficou furiosa, pois Coração pulava na cama e ficava bagun- çando tudo. Minha mãe começou a brigar com a gatinha. A briga foi tão feia que minha mãe saiu correndo atrás da gata. Eu só fiquei assistindo de camarote, rindo muito: kkkk!!!! Ficamos tão cansadas, minha mãe e a gatinha de correr e eu de rir, que fomos dormir. No outro dia, Coração foi fazer uma cirurgia. Ela foi de manhã e voltou só no final da tarde. Fiquei com muitas saudades dela. Quando ela retornou, ela ficou miando para tirar a roupa que protegia seu curativo, mas consegui, com muito esforço, que ela não tirasse sua prote- ção. Quatro dias depois, fomos no veterinário, que mandou Coração ficar com seu curativo mais três dias, mas ela incomodou tanto para tirar que tiramos dela no primeiro dia. Depois dessa cirurgia, Coração nunca mais foi a mesma. Agora, ela é uma gatinha muito calma. Às vezes, ela ainda faz um pouco de bagunça, mas nunca mais como ela fez naquele dia em que contei para vocês. Eu amo a minha gatinha do jeito que ela é, eu gosto de brincar com ela de casinha, fingindo que ela é minha boneca.
MATTEO’S PROFILE Name: Matteo Fossatti Machado Age: 8 years old. Birthday: October 10th. Characteristics: I have medium smooth brown hair and big brown eyes. Abilities: I can build things with carton boxes. Hobbies: I like playing Minecraft, watching Youtube, reading books, playing Forza Horizon 3 and 4 but demo, playing Lego Marvel Super Heroes 2 and petting my dog.
VIAGEM AO CENTRO DA TERRA Era uma vez dois exploradores e seus nomes eram Matteo e Marti- na. Os dois eram muito parecidos porque, além de serem primos, os dois gostavam de aventuras, brincar e inventar coisas. Eles moravam em Porto Alegre e adoravam brincar na casa de praia deles. Certo dia, estavam brincando de peteca, quando decidiram ler um livro. O livro era sobre uma Viagem ao Centro da Terra. De repente, esta- vam dentro da história! Quando descobriram que estavam dentro dela, ficaram petrifica- dos. Depois de vinte segundos, foram explorar o lugar. Os dois estavam muito ansiosos para contar as suas descobertas. No centro da Terra, descobriram várias coisas incríveis. Lá, tinha plantas carnívoras enormes, vulcões, dinossauros, cogumelos fossilizados enormes e dragões. Foi uma grande e perigosa aventura. Os dois escalaram um vulcão, voltaram à superficie e retornaram para a casa muito animados para contar aos outros essa aventura inacreditável. Eles voltaram ao mesmo lugar de antes e saíram do livro direto de volta para a casa na praia sem que ninguém notasse o que havia acontecido.
MIGUEL’S PROFILE Name: Miguel Brunetto Pradel Age: 7 years Birthday: February 16th. Characteristics: I have short brown hair and brown eyes. Abilities: I can run fast and play hide and seek. Hobbies: I like playing, eating ice cream and playing soccer.
MINHAS FÉRIAS EM BOMBINHAS Nas minhas férias, eu e minha família fomos de carro para Bombi- nhas. Quando chegamos, fomos para a casa dos meus dindos descansar para depois irmos até a praia. A casa era grande e espaçosa, tinha bastante espaço para eu brincar. Chegando na praia, entrei no mar com meu dindo e nos divertimos muito, mas, de repente, uma onda me puxou para o fundo do mar e eu quase me afoguei, pois não conseguia voltar. Meu dindo me pegou pelo braço e me trouxe de volta. Estava tão legal que eu nem saí da água, conti- nuei brincando, mas, dessa vez, fiquei agarrado no pé do meu dindo toda a vez que a onda vinha. Sai da água, pois estava com fome, e fomos para casa almoçar. Depois fomos tomar sorvete e voltamos, já estava na hora de dormir. Na manhã seguinte, eu, minha mãe, meu dindo e minha dinda fomos tomar café da manhã. Depois fomos para a praia novamente e nos divertimos muito, mas dessa vez cuidando para não se afogar.
SANTIAGO’S PROFILE Name: Santiago Henrique de Andrade Dalto. Age: 8 years old. Birthday: May 22nd. Characteristics: I have short, curly, brown hair and big brown eyes. Abilitis: I can run, draw, play games and play soccer. Hobbies: I like running, drawing, playing soccer, playing games and staying with the family.
O AMOR VENCE Era uma vez, uma moça chamada Irma, ela era filha de um fazen- deiro rico. O lugar onde a Irma morava era bem colorido. Tinha um jardim com flores de todos os tipos, também havia muitas árvores bem grandes com frutas deliciosas. Era possível ver um lago com patos e peixes nadando tranquila- mente. Nessa fazenda, podíamos encontrar animais, como cavalo, vaca, ovelha e muitas galinhas. Olhando ao fundo, víamos uma casa grande, a cor dela era verme- lha e tinha janelas com a cor branca. A moça era apaixonada por um rapaz chamado Sebastião, mas o pai da Irma não aceitava o namoro deles, porque o Sebastião era pobre. Nesse momento, a Irma chorou um monte porque ela o amava muito. O pai da Irma disse: - Não queremos pobres na nossa família. Nessa mesma noite, a Irma desobedeceu ao seu pai e foi embora para a casa do Sebastião. No caminho, ela foi perseguida por zumbis com armas de água suja, então foi aí que ela, imediatamente, começou a correr para se salvar. Quando ela chegou na casa do Sebastião, gritou: - Socorro! Tem zumbis me perseguindo! Você pode me ajudar? - É claro que sim. Respondeu o seu namorado. Eles lutaram e derrotaram os zumbis. Depois disso, eles se casa- ram, tiveram seis filhos e, mesmo sem o dinheiro do pai da Irma, eles viveram felizes para sempre.
SOFIA’S PROFILE Name: Sofia de Mello Mariani Age: 8 years old. Birthday: September 22nd. Characteristics: I have long straight blond hair and brown eyes. Abilities: I can make splits, jump rope, read a books. Hobbies: I like singing, dancing and studying.
O DIA DO MEU NASCIMENTO Certa manhã ensolarada do mês de setembro de 2012 foi quando tudo começou, a história do meu nascimento. Meus pais esperavam com ansiedade por esse momento, mas o difícil foi encontrar o hospital. No dia vinte e dois desse mês, meus pais foram para o hospital, pois estava marcado o parto da minha mãe. Ela estava ansiosa para me conhecer, mas teve que esperar um pouquinho, pois aconteceu uma grande confusão. Ao chegarem na maternidade, a enfermeira que os rece- beu disse que não tinha nenhuma cesariana naquele dia. Então, eles se deram conta que estavam no hospital errado. A enfermeira ligou para médica e descobriu que eles deveriam estar no Hospital Ernesto Dorneles, que era bem longe de onde eles estavam. Então meus pais e meus avós, que estavam junto, foram correndo para o outro hospital com medo que eu nascesse no meio do caminho. Quando chegaram, a equipe médica já os esperava. Foram recebidos com muitos risos depois de toda essa confusão. Até que o momento mais espe- rado aconteceu, o meu nascimento. Meus pais e minha família me recebe- ram com muito amor e emoção. Todos ficaram muito felizes.
SOFIA’S PROFILE Name: Sofia Valkimil Nozari. Age: 8 years old. Birthday: May 13th. Characteristics: I have short wavy blond hair and brown eyes. Abilities: I can play soccer, dance well and sing well. Hobbies: I like drawing, playing with my sisters, going out with my mom and petting my dogs.
A MINHA IRMÃ FEZ COCÔ Era uma tarde de primavera, a minha mãe estava com a minha irmã mais velha na casa dos meus avós em Lageado. O nome da minha mãe é Karla, o da minha irmã é Luiza e o do meu vô é Carlos. A minha mãe e o meu vô estavam atrasados para irem no posto de saúde. Meu vô é muito ansioso e estava apressando minha mãe. Eles iam vacinar a minha irmã, que tinha apenas um mês de vida. Na hora de sair, a minha mãe foi ver se a minha irmã tinha feito xixi na fralda. Quando ela abriu a fralda, a Luiza fez cocô na roupa da minha mãe. Respingou na blusa branca dela. Mamãe ficou assustada e impressio- nada. Ela teve que ir correndo trocar de roupa e se limpar. Enquanto isso, meu vô apressava todos sem parar. Minha mãe estava nervosa com a situação. Ela limpou tudo e, então, eles pegaram o carro e conseguiram ir ao posto. Chegaram ainda no horário e minha irmã conseguiu se vacinar. Acho essa história muito engra- çada e adoro contá-la para os meus amigos.
VICENTE’S PROFILE Name: Vicente Rafael Quintana Kunzler Age: 7 years old. Birthday: February 21st. Characteristics: I have green eyes, my hair is short, straight and blond. Abilities: I can dance and play games. Hobbies: I like games, animals and playing.
COMO PEGAMOS A TWIX Vou contar uma história sobre a minha família, que é composta pelo meu pai, minha mãe, meus dois irmãos e eu. Um dia, eu estava com a minha mãe na casa do meu primo Vinicius, na Bahia. Depois de dias, a minha mãe estava vendo fotos de cachorros e achou a Twix. Ela chamou nossa atenção, pois era muito fofa e parecia um chocolate chamado Twix. Era marrom, branca e preta e tinha 7 meses. Depois de vários dias, volta- mos para casa. Minha mãe mandou a foto da Twix para os meus irmãos. Na minha casa, só o meu pai não queria cachorro. A gente queria uma cadela que fosse média. Depois de um mês, minha família foi para Santo Antônio e, depois de duas horas no carro, chegamos na casa da irmã da amiga da minha mãe. Ela abriu a grade e a Twix estava bem assustada, mas ela foi se acalmando. Voltamos para casa e a Twix se tornou nossa cachorrinha. Nós todos aqui em casa adoramos a Twix. Gosto de correr e brincar com ela. Ela é muito especial para mim, pois eu escolhi ela e ela me escolheu.
Search
Read the Text Version
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- 125
- 126
- 127
- 128
- 129
- 130
- 131
- 132
- 133
- 134
- 135
- 136
- 137
- 138
- 139
- 140
- 141
- 142
- 143
- 144
- 145
- 146
- 147
- 148
- 149
- 150
- 151
- 152
- 153
- 154
- 155
- 156
- 157
- 158
- 159
- 160
- 161
- 162
- 163
- 164
- 165
- 166
- 167
- 168
- 169
- 170
- 171
- 172
- 173
- 174
- 175
- 176