Important Announcement
PubHTML5 Scheduled Server Maintenance on (GMT) Sunday, June 26th, 2:00 am - 8:00 am.
PubHTML5 site will be inoperative during the times indicated!

Home Explore Метаморфозы любви - 2 А.Беличенко

Метаморфозы любви - 2 А.Беличенко

Published by Феано Феана, 2020-10-19 12:49:34

Description: Метаморфозы любви. Книга вторая. Александр Беличенко. Библиотека Галактического Ковчега, 2020 г.

Search

Read the Text Version

шляпе, в белой куртке и высоких сапогах за колена он представлял из себя довольно оригинальную и забавную фигуру\". 2*) Ольга Юльевна Каменская (фамилия по первому мужу), \"настоящая женщина\", по определению влюблённого Алёши, была замужем за агрономом Фомой Фомичом Каменским, имела от него прелестную дочь (\"изящная фарфоровая куколка с чудесными глазами\" - из того же рассказа), а в то время жила с неофициальным мужем Болеславом. 3*) \"Нижняя губа маленького рта её была толще верхней, точно припухла, густые волосы каштанового цвета коротко обрезаны и лежат на голове пышной шапкой, осыпая локонами розовые уши и нежно румяные девичьи щёки. Но самое замечательное в ней - её синеватые глаза, они лучатся так весело, ласково, с таким дружеским любопытством. И - это несомненно! - она улыбается той самой улыбкой, которая совершенно необходима сердцу человека двадцати лет отроду - сердцу, обожжённому грубостью жизни\" - после \"чудного мгновенья\" знакомства с этой женщиной он всю ночь шатался по полю до рассвета и твёрдо решил, что эта маленькая дама - для него. 4*) Их объяснение произошло на другой день на пикнике на Оке, с переездом на лодках. Он был гребцом в той лодке, где плыла она. Физической силы было ему не занимать, их лодка пришла к месту пикника первой, и юный Геркулес без лишних слов подхватил даму на руки и благоговейно перенёс на берег. \"Я чувствовал себя в состоянии опрокинуть любую колокольню города и сообщил даме, что могу нести её на руках до города - семь вёрст. Она тихонько засмеялась, обласкав меня взглядом, весь день передо мною сияли её глаза, и, конечно, я убедился, что они сияют только для меня\". Мягкое сердце Ольги Юльевны дрогнуло - надо было сделать выбор: сущий добрый и ласковый муж, толстый рыхлый толстячок с бородой, или юный Геркулес, жилистый и крепкий. Она выбор сделала, хотя и пыталась тот предотвратить обращёнными к нему благими рассуждениями (по его рассказу) \"о разнице наших лет, о том, что мне нужно учиться, и что для меня преждевременно вешать на шею себе жену с ребёнком\". Но его первая любовь была слепа и глуха: \"Всё это было угнетающе верно, говорилось тоном матери и ещё более возбуждало любовь, уважение к милой женщине. Мне было грустно и сладко слушать её голос, нежные её слова, - впервые со мной говорили так\". 5*) Когда бывший гражданский муж Болеслав уехал по делам в Париж, она не находила себе места от жалости к нему. Она вновь сделала выбор: \"Одинокий, далёкий, страдающий, взял перевес над довольным, счастливым, оставшимся тут, возле меня. Над письмами из Парижа, полными тоски, я плакала\". Через год после лирического пикника она отправилась к своему Болеславу. Возлюбленный Алёша галантно и обречённо проводил её на вокзал и просил не писать: \"Разрыв - так разрыв навсегда\". Она за два с лишним года не писала ему ни разу. Да и некуда было писать, он ушёл: \"Полубольной, в состоянии близком безумию, я ушёл из города и почти два года шатался по дорогам России\". 6*) Она скиталась по дорогам Европы: Париж, Лондон, Вена, прославленные картинные галереи, встречи с художниками, уроки живописи. Вскоре картины Ольги Каменской охотно выставлялись и покупались. Он набирался живых впечатлений в России для своих рассказов. 7*) В Европе ей было нехорошо, тревожно, то и дело сдавали нервы. То была, в её понимании, тоска по \"любимому человеку, о котором не знала и не могла узнать\". С Болеславом отношения разладились к тому времени совершенно. Осенью 1892 года она случайно встречает на лондонской улице своего доброго знакомого из 51

Тифлиса, и тот любезно доставляет её в Россию: \"Путь мой от Лондона до Тифлиса это был не путь, а сказочный полёт в волшебный край: я по дороге узнала, что Алексей Максимович в Тифлисе. Всё вокруг меня ожило, приобрело необычайный интерес\". 8*) Когда он узнал, что возлюбленная здесь, в одном с ним городе, и рада видеть его, он (его слова) \"двадцатитрёхлетний крепкий юноша, в первый раз упал в обморок\". Встреча состоялась, когда над Тифлисом бушевала гроза. \"Мне показалось, что она ещё красивей и милее, всё та же фигура девушки, тот же нежный румянец щёк и ласковое сияние васильковых глаз\". Она спросила, чуть насмешливо, излечился ли он от любви к ней? И услышала в ответ твёрдое: \"Нет!\". На другой день он послал ей стихи, в которых предлагал возлюбленной взять \"весёлого раба\" - себя. Она сказала: \"Сделаем так: вы уезжаете в Нижний, а я останусь здесь, подумаю и напишу вам\". Предложение \"весёлого раба\" было принято. Они стали жить одной семьёй (он, она и её дочка). 9*) Для совместной жизни сняли старую баню в поповском доме: \"Я поселился в предбанничке, а супруга в самой бане, которая служила и гостиной. Особнячок был не совсем пригоден для семейной жизни, он промерзал в углах и по пазам\". Но если с милым и в шалаше рай, то почему в бане может быть по-другому? Это было для них хорошее счастливое времечко. Особенно для её дочки, которая прожила долго и вспоминала с восторгом и благодарностью, как друг-муж мамы Алёша водил её в цирк (и сам цирк обожал!), покупал птиц, чтобы тотчас выпустить их на волю, катал её по городу. А деньги зарабатывались трудно: большинство рассказов редакции возвращали. Тратились же легко и весело, но, несмотря на быстро наступавшие скудные дни после полученных гонораров, смех и шутки в доме не утихали. Эту идиллию нарушали объявляющиеся время от времени мужья Ольги Юрьевны: первый, законный, Фома Фомич, отец дочери, и второй - Болеслав. Что-то с ними постоянно приключалось, и сердобольная женщина летела на выручку. На упрёки \"третьего\" мужа она смеялась и спрашивала, неужели он ревнует? Он ей отвечал, что не ревнует, но это немножко мешает ему жить. Так медленно и грозно сгущались тучи тишины в их отношениях... 10*) Он услышал внутри себя некие странные звуки: \"Я стал замечать, в душе у меня что-то зловеще поскрипывает и - всё звучнее и заметней\". Скоро понял, что это уходит чувство. Перегорел-переболел Первой любовью. Её дочь вспоминала: \"Точно кто-то вынул его любовь к нам\". Остался рассказ \"О первой любви\", которым Стефан Цвейг был \"потрясён\" (его слово): \"Ваша непосредственность является для меня единственной: даже у Толстого не было такой естественности повествования\" - писал он Алексею Максимовичу Горькому. 11*) Ольга Юльевна увидела его 1929 году в Самаре после тридцатилетней разлуки. Алексей Максимович только что вернулся из Сорренто. Это был уже старик с густыми опущенными седыми усами; волосы на голове стояли ёжиком; на нём был пиджак, воротничок и галстук - ничего похожего на её нижегородского Алексея с блузой и длинными волосами. Вот только глаза оставались такими же синими и молодыми, о чём она и сказала ему с улыбкой. В ответ он крепко сжал её пальцы. 52

Осенняя романтика Загорелись кроны зрелой страсти жаром. Осень так подводит жизненный итог - Отшумели лета зелены забавы, Для любви построен сказочный чертог. Приходи, родная, любоваться лесом, Ты мила, как осень, зрелой красотой - Я с тобою стану молодым повесой, Вместе насладимся юных дней мечтой! Радости летней любви (на лугу и в лесу вдвоём) К прогулке выбираем пешую дорогу В леса, на луг, где сладкая клубника, По пояс травы, в них цветы, и так их много, Прекрасных, что попробуй, не взгляни-ка! Клубничка прячется в стеблях густых, высоких, Из-под листочка глянет вдруг лукаво - Поклонишься, сорвёшь сестрёнок краснобоких. Их сбор в лесу - приятная забава. Десяток взял в ладошку и отправил к слюнкам - Растит нектар богатырей из хилых, Но верх блаженства, нежности задумки, Съесть эту ягодку из губок милых. Стремясь взаимно подарить живую радость, С тобой изобрели простое чудо - С клубничкой поцелуй..., и нас такая сладость Обоих одарила страсти гулом. В густой траве, в укромном уголке зелёном, С тобою таинства Любви вкусили... Укрыло Небо деток, лаской истомлённых, Чуть охлаждая пыл, что накопили. 53

Бродили мы в таинственном лесу, Пересекали нити троп звериных, Готовы понимать его красу, Разлитую вокруг в живых картинах. Вот пень, не пень, на вид \"кабан\", суровый, грозный, А там, глянь, спрятался \"олень\" в сушине, Сучок стал виден \"чайкой\" грациозной... А там!.. И там!.. Чудно вокруг отныне! *** Природы дети мы, разнеженные в ласке... И как хотелось нам в могучем том лесу Душой влюблённой раствориться в ней, как в Сказке, Глазами, сердцем выпить всю её красу. Осенние чувства Эта рыжая Дива приходит в свой срок, Рассыпает приметы скончания Лета, Ненавязчиво, красочно шлёт свой намёк: Песня радости летней любви уже спета. Единение Тела с Природой ушло, Ныне встали барьеры одежды меж ними, Лишь глаза поглощают красу всё равно, И её Осень даст чудесами своими. Но навеет прощанья печальную грусть С голубым, ярким, тёплым и нежным, зелёным... Пошуршав жёлтым-красным, в тоске обернусь, Провожу Лето Красное низким поклоном. Ведь оно одарило триумфом любви, Расшалившейся страсти хмельным половодьем, Но из Осени Хладной зови-не зови, А не станет сердечко теперь сумасбродней... 54

Убежавшее в юность лето Каким ты было, молодости лето? Что вспоминать из осени холодной? Там - песня, что от всей души пропета, Триумф любви, стремительной, свободной! Ты помнишь, как глаза играли в прятки, А смыло робость чувством водопадным - Сиял нам день, вокруг друзья-ребятки, Но пили с губ любовь движеньем жадным! Запомнилось, байдарочка скользила Средь зарослей прекрасных белых лилий, Не замечали мы, что рядом было - Нас радость и любовь заполонили! Познали счастье средь живой природы И жили всеми клеточками тела, Хмелели ощущением свободы - Душа вкушала всё, что знать хотела! Тому прошло годков уже немало... Сбежало лето, где так страсть кипела, И голова седой давно уж стала, Но сердце помнит: им любовь владела! Голгофа Поэта Стонет мукой душа, плачет сердце стихами - На голгофу Поэт нёс любви своей пламя... Окружённый толпою гомонящих зевак, Хочет просто покоя от вульгарных атак, От советов досужих, как, любя, не гореть, Понуждаем самою неспособностью тлеть. И в толпе одинокий, всех вниманьем распят, Он сжигает до срока свой душевный заряд. Поражённый тоскою от сердечных невзгод, Он, как раненый воин, неизбежное ждёт... 55

Служение любви (стихин) Здесь - о любви русского писателя Александра Ивановича Куприна (1870-1938) и Елизаветы Морицовны Гейнрих, сестры милосердия В совместной жизни женщина - подвижник, Она готова жертвенно служить, Но часто не любви, а карме жизни. Служение любви здесь может быть? Такой пример случился в древнем мире, Где лишь Любви служила Суламифь. Куприн изобразил её кумиром - Пример жены на творчество подвиг. Он сам в свою жену влюблён бесспорно, 1*) Чем вдохновлён на давнюю мечту Пересказать всем \"Песнь песней\" задорно, Как личную любовную судьбу. Так \"Суламифь\" им не даёт покоя, 2*) Воспевшая служение любви - С женой второй, подаренной судьбою, Рождалась повесть чувственной зари. Жена \"из виноградника\", простая, 3*) Как Суламифь, любовью хороша, Ребёнком выглядит - мала такая, А он огромен, детская душа... Сестрою милосердия попала В горнило разразившейся войны, Любви, что первая ей, жертвой стала - Вернулась в двадцать пять, познав беды. Её позвали подрядиться няней, 4*) А дочь - его, от брака до неё... Так выросла любовь, как рока данность, И Лизе есть служение своё. Он объяснился с нею под грозою, И это для неё беды гроза - Не хочет разбивать семью собою И уводить отца от малыша. Бежит, куда глаза глядят, в работу, В инфекции опасность, как сестра, 56

Лишь бы не стать причиной для заботы, 5*) Что им оставлены дочь и жена. Её нашли. Речь к ней: она, и только, 6*) Она одна, кто мог его спасти, Ведь он от горя, вне семьи, пьёт горько - Таланты гибнут творческой души. Она берёт беду себе на плечи, 7*) Его болезнь, условие - не пить! Тогда с ним будет, и теперь навечно Любви, единственной своей, служить! На \"Суламифь\" он вдохновлялся ею, 8*) Ведь \"маленькая Лиза\" - кладезь чувств, В ней вновь Великая Любовь довлеет, Как спела \"Песнь песней\" для всех искусств! В любви ниспосланной нет колебаний - Ей служит сердце женщины весь век! Они случаются в веках страданий, Как светлый луч любви - сам человек! Прекрасных женщин, для любви свиданий, Знать можно много, тронет не одна… Но вдохновляет для Любви познаний Одна, Душе единая жена. Примечания, с включениями и редакцией автора, взяты из книги \"Уроки любви\", Руслан Киреев, Рекл.- комп. аг. газеты \"Труд\", Москва, 2000 г. 1*) Его дочь от брака с Лизой Ксения Куприна пишет в книге \"Куприн - мой отец\": \"Любовь к Лизе возвращает его к давнишней мечте о пересказе \"Песни песней\", о великой любви царя Соломона к простой девушке из виноградников\". 2*) Куприн писал: \"Без хвастовства и излишней скромности считаю \"Суламифь\" одним из лучших своих произведений...\". Тема эта волновала Куприна давно, он даже несколько раз принимался за неё, да всё откладывал - не писалось. И тут сел, и текст чуть ли не сам собой лёг на бумагу. Вдохновила любовь к простой сестре милосердия, и он порвал ради неё с прежней великосветской жизнью с первой женой. 3*) Куприн - силач, имеет необычайную физическую силу, массивную фигуру. Она невысокая, \"с миниатюрными ножками и ручками\", выглядела рядом с ним совсем ребёнком. У неё \"милый женский голос, ясный и чистый, как росистое утро\" (слова Куприна). 4*) Лиза с русско-японской войны вернулась с богатым и горьким жизненным опытом, разбитым сердцем (неудачная любовь, отвергнутый жених) и медалями. Ей 25 лет. Она подрядилась, как профессиональная сестра милосердия, к больной дефтеритом девочке, которая оказалась дочерью Куприна. Для этого Лизу позвали на дачу, где и произошло объяснение (в грозу) с влюбившимся в неё Куприным. 57

5*) Она сознаёт, чем всё это чревато, и её охватывает страх. Она не желает разбивать семью, не хочет отнимать отца у малышки. Наскоро собравшись, она бежит с дачи, куда глаза глядят, и прячется в глухой госпиталь, да ещё в инфекционное отделение, работая там медсестрой. Но её личная жертва не помогла: Куприн уходит из дома и живёт в петербургской гостинице, а его тяжкому загулу, вызванного неразделённой любовью, не видно конца... 6*) Добрый гений Куприна - профессор Батюшков находит Лизу и едет к ней. Он прямо говорит, что спасти гордость русской литературы может только она. Она одна! Для этого она должна сейчас же ехать к терпящему бедствие писателю. Она это делает, а он соглашается на её условие: не пить и лечиться. Большой неистовый человек, на которого и ранее не было никакого удержу, соглашается с этой маленькой женщиной, и они будут вместе 31 год, до самой его смерти. 7*) Куприн пишет в одном из писем: \"Не в силе, не в ловкости, не в уме, не в таланте, не в голосе, не в красках, не в походке, не в творчестве выражается индивидуальность. Но в любви. Ибо вся вышеперечисленная бутафория только и служит, что определением любви\". Неистового Куприна, по \"неиссякаемой силе страсти\" где-то схожего с царём Соломоном (по повести \"Суламифь\"), могла выдержать не каждая женщина, но маленькая Лиза, в отличие от первой жены, смогла. И прошла через его загулы, разношёрстных его друзей, страшную нужду в эмиграции, нищий быт и постоянную тяжёлую заботу об их семье, прошла, не растеряв своей великой любви. Она совершила житейский подвиг служения во имя своей любви. 8*) Когда она, сэкономив скудные средства, посылала его на лечение на юг, он писал ей оттуда ежедневно. На своё шестидесятилетие, на третьем десятке совместной жизни, он написал ей: \"Сам не знаю, почему я так часто и нежно думаю о тебе. И во всех моих мыслях одно: нет лучше тебя ни зверя, ни птицы, никакого человека!\". Сколько же труда, мужества, мудрости, терпения и, главное, любви потребовалось этой маленькой женщине в их совместной жизни! Из её уст не вырвалось ни единой жалобы. Напротив, она была, как и древняя Суламифь, счастлива: \"Никогда не было и не будет женщины счастливее меня\". Эти слова из повести \"Суламифь\" Куприн вложил в уста \"девы из виноградников\", но их подтвердила всей своей неувядаемой любовью и российская женщина, кто смогла его вдохновить на создание русской версии бессмертной \"Песни песней\". Творчество Широк в твореньях русский гений! В трудах прошедших поколений Шедевров массу назови, Средь них... и строки о любви. 58

Турайская Роза (латвийские впечатления) Вот предо мной жемчужина округи - Окрестность Сигулды и Гауи-реки… Красот редчайших в тех краях услуги! И все их чувствуют: и млад, и старики. На высях, вознесенных над долиной, Руины сказочно-старинных крепостей, Раздолье леса, Гауи стремнины И чудеса для любознательных людей. Одно из них - песчаный грот в обрыве, Родник живой бурлит из глубины, А зев его хранит в своем раскрыве Предания седой уж старины... И вот одно - о юной милой деве, Красавице и телом, и душой, Её любовь на самом, на запеве, Оборвалась на ноте роковой. Насильник не успел своим безстыдством Родник любви кристальной замутить, Но девушка сама, в порыве чистом, Позору тела предпочла не жить. Века её могилу сохранили И липу, что любимый посадил. И святость той любви все люди чтили - Народ латышский Майю не забыл! И Он её нарёк Турайской Розой, Как символ вечной пламенной любви, Что не боится никакой угрозы И торжествует… злобе вопреки! 59

Любовь - главное чувство У всех потребность есть любить И быть любимой - это счастье, А с ним житейские ненастья Куда как легче всем избыть. Да, в этом чувстве жизни суть! Оно от века и поныне Дано прекрасной половине И весь её слагает путь. Она душою верит, ждёт - И беззаветное влеченье, И материнское служенье Её на подвиг чувств ведёт. Без женщин невозможно жить! И остаётся лишь влюбиться, Пред силой их красот склониться И нежной лаской одарить. Основа основ Смотрю на любимую, что же я вижу, Что нашим Миром в Вечности движет? Женщина, в сути своей и красе! Сколько забот на земной полосе Ей от Природы и нас достаётся - Терпит, прощает, страдая, не гнётся, Разве поплачет, украдкой, когда В жизни уж очень закрутит беда... Феям таким, не игрушкам от скуки, Нежно целуем милые руки. 60

Не бойтесь в чувствах перемен! Любовь рутину будней озаряет И чистит нежности родник забытый, Приятной лаской сердце освежает – Ты вновь рождён, теплом её омытый. Нет, мы влюбляемся совсем не зря – От чувств живых здоровым станет тело, И пусть закатная тебе заря, А любишь - солнце для тебя не село. Нам повезёт - восторженно и страстно Любовь нам улыбнётся в скуке будней, Как роза, нарождённая прекрасной, Становится всё краше, больше, чудней. Взрыв нежности сорвёт смущений путы, Все чувства оживут у нас в сердцах, Мы счастья выпьем сладкие минуты – Не зря ведь славится любовь в веках. И мы с тобой, частицы жизни вечной, Впитаем сердцем щедрый дар природы – Любовь хмельную с радостью сердечной, Вкушая ощущение свободы. И краткий миг любви – всего венец! Долой заботы, горе и усталость. Мы насладимся счастьем, наконец, Прогнав подальше и тоску, и вялость. 61

Пара - Единица Мира Восьмое марта, как волна цунами - Любви, цветов и пожеланий вал Любимой и сестричке, дочке, маме - Мужчина любящий всё им собрал! Им всем желает жизненной орбиты ЛЮБВИ и счастья, СЧАСТЬЯ и любви, Чтоб не были прелестницы забыты, И нежностью будили жар в крови! А этим жаром двигаются горы, Назло стихиям торжествует жизнь, Геройство подавляет разговоры: Жар - подвигов причинный механизм! Всё в Женщине: и смысл, и продолженье, Ведь для чего живём, живя в борьбе - Для торжества любовного служенья, Чтоб люди оставались на Земле! Подходит срок - мужчины созревают Понять, что Женщина - исток всего, А женщины всегда об этом знают, Но... мудро уступают, для него... Мы вместе – Пара, Единица Мира, Святым согласием сердец и душ, Где счастье - радость милого кумира, Источник вечный милых детских душ! 62

Оглавление Психология духовной любви …………………………………………………………………………………….…….…….….…2 Любовь - это вера в счастье ; О… эти глаза (сонет); Влюблённые глаза .…………………………………….3 Eve-iv-Ива; Мадонна? Блудница? ………………………………………………………………………………………………..4 Тайна розы и любви; Роза проявлений любви (сонет) ………………………………………………………………..5 Магия луны (сонет); Любовь – это крики души …………………………………………………………………………..6 Невзаимная любовь (стихин) ……………………………………………………………………………………………………..7 Любовь без взаимности ……………………………………………………………………………………………………….……10 Пора любви; Любви чудесный водоём ………………………………………………………………………………….……11 Усадьба влюблённых ………………………………………………………………………………………………………………..12 Обретение чувства любви от красоты; Краски от ласки; Всё проходит…………….……………………….…13 Ошеломление любовью (стихин) …………………………………………………………………………………………..….14 Непознаваемость любви …………………………………………………………………………………………………………...16 Нежность во плоти …………………………………………………………………………………………………………………...17 Сезонов лепта в красоту; Жираф и Жирафа ……………………………………………………………………….……..18 Душа лелеет музыкой любовь; Цветы и любовь (сонет) ………………………………………………………….….21 Разрыв (романс) …………………………………………………………………………………………………………………….….22 Философская любовь (стихин) …………………………………………………………………………………………….…….23 Мистики Ясной Поляны ………………………………………………………………………………………………………….….26 Спутницы любви; Лучшая грань бриллианта любви ………………………………………………………….……….27 Любовь, как морок и рабство (стихин) ………………………………………………………………………………….…..28 О любви и женщине ……………………………………………………………………………………………………………….…33 Жёнушке на День Рождения ……………………………………………………………………………………………………..34 Ночь любви (романс); Грех не выпить за любовь ………………………………………………………………………35 Дар любви; На летней Волге с любимой; Нежность …………………………………………………………………..36 Падает снег (вольный перевод французской песни) ………………………………………………………………….37 Звуки тоски; «В любви шестое чувство…» …………………………………………………………………………….…..39 Язык цветов; Инкарнация розы (восточное подражание) …………………………………………………….…….40 Любовь, как опора творческой жизни (стихин) ………………………………………………………………………....41 Прелесть грубых рук …………………………………………………………………………………………………………….…..43 Поведенческие признаки любви ……………………………………………………………………………………………….44 Живопись любви (поэма чувств) ……………………………………………………………………………………………….45 Когда есть любовь ………………………………………………………………………………………………………………….…48 Болезнь названьем Первая любовь (стихин) ……………………………………………………………………………..49 Осенняя романтика; Радости летней любви ………………………………………………………………………………53 Осенние чувства ……………………………………………………………………………………………………………………….54 Убежавшее в юность лето; Голгофа поэта …………………………………………………………………………………55 Служение любви (стихин) ………………………………………………………………………………………………………….56 Творчество ………………………………………………………………………………………………………………………..……..58 Турайская Роза (латвийские впечатления) …………………………………………………………………………………59 Любовь – главное чувство; Основа основ …………………………………………………………………………………..60 Не бойтесь в чувствах перемен ………………………………………………………………………………………………….61 Пара – Единица Мира ………………………………………………………………………………………………………………..62 Оглавление ………………………………………………………………………………………………………………………..……..63 63

Александр Беличенко Часть представленных стихов - из цикла стихов с информацией (стихины) \"Метаморфозы любви», навеянные книгой \"Уроки любви\", Руслана Киреева. Обложка – художник Ковчега – Игорь Титченко Мастерская в проекте Галактический Ковчег (Въедливый) Мастерская на Стихи.Ру (Александр Беличенко) Мастерская на Проза.Ру (Александр Белислав) Окончил в 1966 году Московский Физико-Технический Институт (Физтех) Член Российского Союза Писателей (РСП) с августа 2014 г. Награждён медалями РСП за вклад в развитие русской культуры и литературы: «Владимир Маяковский 125 лет», «Антон Чехов 160 лет», «Анна Ахматова 130 лет», «Георгиевская лента 250 лет», «Сергей Есенин 125 лет» Библиотека Галактического Ковчега Вход 64


Like this book? You can publish your book online for free in a few minutes!
Create your own flipbook