Important Announcement
PubHTML5 Scheduled Server Maintenance on (GMT) Sunday, June 26th, 2:00 am - 8:00 am.
PubHTML5 site will be inoperative during the times indicated!

Home Explore Guida di Bologna 2016

Guida di Bologna 2016

Published by Arcobaleno Pubblicità, 2016-03-30 08:21:37

Description: Guida turistica di Bologna è la guida turistica realizzata in collaborazione con Confcommercio Ascom Bologna e Federalberghi.

Search

Read the Text Version

bollito misto al carrello e tagliata di manzo. I dolci sono casalinghi. Ottima scelta di vini.BALLARINI Ballarini Ristorante Bar Ballarini Restaurant since dal 1923 unica gestione. 1923 under the same Via Marco Emilio Lepido, 224 - Bologna - Tel. 051 401357 Menù tradizionale in linea management. con i prodotti di stagione. Traditional menu Ricchi antipasti a base di with seasonal food. salumi regionali. Rich starters with Primi piatti esclusivamente regional cured meats. di pasta sfoglia tirata Pasta dishes with pasta al mattarello. “sfoglia”rolled out dough. Da non perdere: tortellini Can't miss: tortellini in broth, solo in brodo, mixed boiled meats and beef“tagliata”(a thick slice of beef meat, roasted and then cut into slices again) Housemade desserts. Excellent selection of wines. www.ristoranteballarini.it Chiuso lunedì sera, martedì sera e domenica sera. Durante le fiere sempre aperti. Prezzo medio: 30,00 € Carte di credito: tutte 99

ANTICA TRATTORIA DEL RAGNO BRAVO CAFFÈVia Murri, 104/D - Bologna Via Mascarella, 1 - BolognaTel. 051 6234851 - www.trattoriadelragno.com Tel. 051 266112 - 3335973089 - www.bravocaffe.itAperto pranzo e cena Aperto pranzo e cenaChiuso il lunedì e il martedì a pranzo Chiuso il lunedìPrezzo medio: 20,00/25,00 € Prezzo medio: 30,00/35,00 €Carte di credito: tutte Carte di credito: tutteLocale climatizzato, accogliente con giardino Il Bravo Caffè è sicuramente il ristorante con mu-interno. Cucina tipica bolognese con secondi sica dal vivo più rinomato della città. Il suo menùpiatti a base di carne. Specialità: funghi freschi propone cucina del territorio e alcuni dei piatti piùe tartufi. Crescentine e tigelle accompagnati da tipici di Bologna. Tutti fatti in casa. Ricchissima lasalumi emiliani. Dolci casalinghi. Vini regionali cantina. Qui si sono esibiti: Suzanne Vega, Vini-D.O.C. cio Capossela, Max Gazzè, Raphael Gualazzi, Sergio Caputo, Sarah Jane Morris, DominicWelcoming restaurant with air-conditioning Miller, Roy Ayers, Yellowjackets, Mario Biondi.and garden. Typical \"bolognese\" with secondcourses based on meat. Specialties: fresh The Bravo Caffè is the most known restaurantmushrooms and truffles. \"Crescentine\" (a kind with alive music in the town. Its menu suggestsof flat bread fried) and \"Tigelle\" (small round the cuisine of the area and some of the mostflat bread) served with charcuterie and salami typical dishes of Bologna. Everything is homefrom Emilia. Homemade cakes. D.O.C made. Excellent wine cellar. Some of the artistsregional wines. that performed here are: Suzanne Vega, Vinicio Capossela, Max Gazzè, Raphael Gualazzi, Sergio Caputo, Sarah Jane Morris, Dominic Miller, Roy Ayers, Yellow Jackets, Mario Biondi.BELLE ARTI BUCA MANZONIVia Belle Arti, 14 - Bologna Via Manzoni, 6/G - BolognaTel. 051 225581 - www.belleartitrattoriapizzeria.com Tel. 051 271307 - www.bucamanzoni.itAperto tutti i giorni pranzo e cena Aperto pranzo e cenaPrezzo medio: 25,00 € Chiuso il martedìCarte di credito: tutte Prezzo medio: 25,00/30,00 € Carte di credito: tutte tranne American ExpressLocale caratteristico ad unica gestione fami- In una location storica del 1400 si degusta il re-gliare dal 1986. Domenico, Giovanna e Rino vi cupero della cucina tradizionale bolognese, pro-faranno gustare le loro specialità: piatti della posta con prodotti esclusivamente del territoriotradizione bolognese, pesce e paella valen- di zona. La cantina è fornita di vini dei colli bolo-ciana. Suggestiva veranda estiva e splendida gnesi e di birre locali. Grande accoglienza e ser-enoteca ricavata in un locale del 1400. Pizze vizi per bambini con fasciatoio; accesso ecotte nel forno a legna. servizio per diversamente abili; su richiesta ac- cesso anche ad animali di piccola taglia.Characteristic family run restaurant since 1986.Domenico, Giovanna and Rino will give you In a historical place dating back to 1400 youthe possibility to taste their specialities: dishes can taste the traditional Bolognese cookingfrom the bolognese tradition, fish and \"paella\" offered with food of the area.The wine cellar isfrom Valencia. Enchanting summer \"veranda\" equipped with the wines from the bologneseand magnificent wine bar situated in a 15th hills and local beers.Welcome and services forcentury place. Pizzas cooked in firewood oven. children with changing table. Access and services for disabled; on request access also for small size animals. 100

DA CESARI GRASSILLIVia De’ Carbonesi, 8 - Bologna Via Dal Luzzo, 3 - BolognaTel. 051 237710 - www.da-cesari.it Tel. 051 222961 - [email protected] pranzo e cena Aperto pranzo e cenaChiuso la domenica Chiuso il mercoledì e la domenica seraPrezzo medio: 30,00/45,00 € Prezzo medio: 35,00 €Carte di credito: tutte tranne American Express Carte di credito: tutteImpegno, passione, tradizione. Locale intimo e caratteristico, situato vicino alleDa sempre Cesari rappresenta la tradizione Due Torri con terrazza estiva. Propone cucinaBolognese a tavola. Pasta fresca, salumi e se- bolognese e piatti della tradizione francese.lezionate carni biologiche arricchiscono i Secondi piatti a base di carne. La pasta è tuttamenù rigorosamente stagionali di specialità artigianale fatta a mano e i dolci sono di produ-italiane, completati da una raffinata selezione zione propria. La cantina è fornita di etichettedi vini italiani e Champagne di piccoli produt- nazionali D.O.C.tori francesi. Characteristic and intimate place, situatedCommitment, passion, tradition. near the Two Towers with summer terrace. ItCesari always represents traditional food of suggests the bolognese cuisine and dishes ofBologna. Fresh pasta, cold cuts and selected the French tradition.Meat dishes.Pasta dishesorganic meats enrich rigorously seasonal are all homemade and desserts aremenus of Italian specialties, completed by a handmade too. The wine cellar is equippedfine selection of Italian wines and Champagne with the D.O.C. national labels.from small French producers.DALLA SIGNORA STELLA HOSTARIA SAN CARLINOVia Toscana, 41/2 - Bologna Via San Carlo, 16 - BolognaTel. 051 474629 - 328 7021298 Tel. 051 4126010 - www.sancarlinobologna.it Aperto pranzo e cenawww.dallasignorastella.it - C Dalla Signora Stella ristorante Chiuso sabato a pranzo, domenica e lunedì sera Prezzo medio: 20,00/25,00 €Aperto tutti i giorni a pranzo e cena Carte di credito: tutte tranne American ExpressPrezzo medio: 25,00/30,00 €Carte di credito: tutte tranne American Express e Diners Una delle hostarie più antiche di Bologna...... cucina tradizionale bolognese, taglieri di affet-Locale accogliente climatizzato con veranda tati e formaggi. Enoteca fornita. Menù paella aestiva. Comodo parcheggio. prezzo speciale solo per cena e su prenota-Lady chef Stella propone la cucina tradizionale zione. Disponibile taverna per feste ed eventi.bolognese. Dalla pasta al dolce tutto è fatto incasa. Cantina assortita di etichette nazionali. One of the oldest “hostaria” in Bologna…È gradita la prenotazione. typical Bolognese cuisine, selection of cold cuts and cheese platter. Well equipped wineWelcoming place with air conditioning and cellar. Paella menu at a very special price forsummer veranda. dinner and on request. For parties and eventsEasy parking. Lady chef Stella suggests the tavern available.typical traditional Bolognese cuisine.Everything is homemade from the pasta to thedessert. Well equipped wine cellar withnational labels. 101

GESSETTO RISTORANTE - La cucina italiana Uno spazio intimo dove An intimate space where trascorrere piacevolmente you can spend your time Piazza San Martino, 4/A - Bologna - Tel. 051 0548873 il tempo assaggiando pleasantly tasting specialità della tradizione specialities of the Italian italiana, con particolare tradition with particular attenzione alla cucina attention to Emilia Romagna emiliano romagnola. cooking. We are in the heart Ci troviamo nel cuore della of the city in the beautiful città, nella bellissima piazza San Martino square, where San Martino, che da aprile from April to October, we are ad ottobre ospita il nostro outdoor in a romantic and dehor all’aperto in una dynamic setting. cornice romantica e dinamica. Our staff is composed of Siamo uno staff giovane, young and experienced d’esperienza ed affiatato members that love their job. che ama il proprio lavoro. OUR MOTTO (SLOGAN): IL NOSTRO MOTTO: an authentic cuisine at a una cucina Autentica sincere price.At few metres ad un prezzo Sincero authorised car park. Parcheggio convenzionato www.gessettospirit.it a pochi metri. Chiuso lunedì e domenica sera Orario: da martedì a sabato 102 12.00 - 15.30 • 19.30 - 23.30 Domenica 12.00 - 16.30 Prezzo medio: 20,00/30,00 € Carte di credito: tutte

IL RISTORONE Dal 1942 la tradizione Since 1942 the Bolognese bolognese in tavola... tradition on the table... Via Ristorone, 6 (loc. Borgatella) San Lazzaro di Savena (Bo) - Tel. 051 6052166 - 392 8987871 primi piatti a base di pasta dishes with fresh egg pasta fresca tirata al mattarello. rolled out with a rolling spin. Secondi a base di carne. Meat dishes. Tra le specialità: cotoletta Among specialities: petroniana, castrato petroniana cutlet, mutton e crescentine fritte and \"crescentine\" fried accompagnate da affettati served with cold cuts e formaggi regionali. and regional cheeses. Dolci casalinghi. Homemade desserts. Vasta scelta di vini. A wide selection of wines. Chiuso lunedì Orario: 12.00-15.00/19.00-24.00 Prezzo medio: 25,00/30,00 € Carte di credito: tutte tranne American Express 103

IL VOLO DEL BOMBO - BIODELIZIE Vivi con noi momenti Experience with us special speciali e ritmi meno moments and less frenetic Via Goito, 8/A - Bologna - Tel. 051 9914086 frenetici: vi offriamo vini e paces: we offer wines and prelibatezze provenienti delicacies from organic da agricoltura biologica. farming. Bakery products, Prodotti da forno, cakes, teas and special tè e dolcezze, insalate di coffees, fresh vegetable verdure fresche, salumi, salads, sausages formaggi e numerose and cheeses, and many etichette di eccellenti excellent Italian wines! vini italiani! Vegetarian and vegan Disponibilità di proposte options available for vegetariane e vegane. breakfast and lunch. Inoltre “Il Volo del Bombo” Furthermore at“Il Volo del dedica un posto speciale ai Bombo”a special place cibi Presidio a Slow Food. is dedicated to Slow Food Aperto tutto il giorno, dalla Presidia. We are open all colazione all'aperitivo! day long, from breakfast to aperitif time! 104 www.ilvolodelbombo.com Chiuso domenica Orario: 10.00 - 21.00 Prezzo medio: 10,00/20,00 € Carte di credito: tutte a partire da 30,00 €. No Amex. Bancomat a partire da 10,00 €

LA GHISLERA LA SCUDERIAVia Zanardi, 388/B - Bologna Piazza della Rocca - Dozza Imolese (Bo) Tel. 0542 678103 - www.ristorante-lascuderia.comTel. 051 6344212 - C Ristorante La Ghislera Aperto pranzo e cena Chiuso il martedìAperto pranzo e cena Prezzo medio: 30,00 €Chiuso la domenica sera Carte di credito: tuttePrezzo medio: 25,00/30,00 €Carte di credito: tutte tranne American Express e Diners Nell’antica Scuderia della Rocca, locale con veranda. Cucina del territorio con prodotti diLocale accogliente climatizzato, a conduzione stagione. Dal 1977 la famiglia Preti proponefamigliare, situato nella prima periferia bolo- piatti con pasta fresca tirata al mattarello egnese, attrezzato per diversamente abili e con carni cotte alla brace di legna; formaggi e sa-saletta fumatori. Cucina tradizionale bolognese: lumi locali e piadina artigianale. La carta deipasta tirata al mattarello, carne alla brace e vini è in collaborazione con l’Enoteca Regio-dolci artigianali. Funghi e tartufi di stagione. Vini nale dell’Emilia-Romagna.nazionali D.O.C. Comodo parcheggio. Ancient “Scuderia della Rocca”, a restaurantWelcoming family-run place with air-conditioning, with veranda. Cuisine of the territory withsituated just outside Bologna, on the edge of seasonal food. Since 1977 Preti family hasthe town, equipped for people with disabilities suggested dishes with fresh pasta laid out byand with smoking area. Traditional cuisine from hand and charcoal grilled meat; local cheesesBologna: fresh pasta rolled by hand with a and cold cuts and handmade “piadina”. Therolling pin, barbecued meat and home made wine list offers a selection with the contributioncakes. Mushrooms and truffles in season. of the Regional Wine Bar of Emilia Romagna.D.O.C. national wines. Easy car-parking.LA PICCOLA BAITA LEONIDAVia Saragozza, 87/A - Bologna Vicolo Alemagna, 2/B - Bologna Tel. 051 239742 - www.trattorialeonida.comTel. 051 6446670 - C La Piccola Baita Aperto pranzo e cena Chiuso la domenica (salvo periodo di fiera)Aperto tutti i giorni ore 8.00/15.00 • 17.00/21.30 Prezzo medio: 35,00 €Prezzo medio: secondo la quantità Carte di credito: tutteCarte di credito: tutte tranne American ExpressAppena fuori Porta Saragozza un posto sug- La Trattoria Leonida vanta una lunga tradizionegestivo dove poter scoprire i sapori tipici emi- legata alla tipica ristorazione bolognese. La sualiani. Vendita e degustazione di primi piatti di cucina per intenditori varia da quella tradizio-pasta fresca, taglieri di affettati e formaggi. Vini nale: pasta fresca tirata a mano, gli arrosti, inazionali D.O.C. anche al calice. Birre artigia- bolliti, la cacciagione, la carne e le specialitànali. alla griglia, a quella raffinata con piatti a base di tartufo (in stagione), funghi freschi di ogniJust outside Porta Saragozza an appealing place qualità.where you can discover typical tastes from Emilia.Fresh homemade pasta dishes, cold cuts and The \"Trattoria\" Leonida has a long traditioncheeses. D.O.C. national wines also in the glass. connected to the typical bolognese cuisine. HisCraft beers. cooking for gourmets varies from the traditional one: fresh pasta rolled by hand using a rolling pin, roasts, stews, game, meat and barbecued specialities to the refined one with dishes based on truffle (in season), fresh mushrooms of any quality. 105

LA GRIGLIATA Cortesia e buona cucina Kindness and good cooking sono di casa! are usual here! Traditional Via Casadio, 31 - Casadio - Argelato (Bo) - Tel. 051 860513 - 373 5253088 Cucina tradizionale Bolognese cuisine: tortellini, bolognese: tortellini, tagliatelle, lasagne and tagliatelle, lasagne e crescentine all homemade. crescentine tutto fatto in casa. Specialities: flambé Specialità: Bucatini flambè, bucatini, mixed until creamy mantecati nella forma di inside a D.O.P. parmesan Parmigiano Reggiano D.O.P. cheese wheel. Meat dishes: Secondi piatti with national meat, game a base di carni nazionali, and ostrich. Excellent selvaggina o struzzo. homemade desserts. Ottimi dolci casalinghi. Summer veranda available. Disponibile veranda estiva. Small B&B next Adiacente al ristorante to the restaurant. piccolo Bed and Breakfast. www.lagrigliata.com C La Grigliata Aperto pranzo e cena Prezzo medio: 25,00/30,00 € Carte di credito: tutte tranne American Express 106

OSTERIA BOCCA BUONA RED BRICKVia degli Usberti, 5A - Bologna Via Frassinago, 2/C - BolognaTel. 051221750 - www.osteriaboccabuona.com Tel. 051 580950 - www.redbrickgroup.itAperto tutti i giorni a pranzo e cena Aperto dal martedì al venerdì 19.00/23.00Prezzo medio: 15,00/20,00 € sabato e domenica 12.00/15.00 • 19.00/24.00Carte di credito: tutte tranne American Express Prezzo medio: 40,00/45,00 € Carte di credito: tutteLocale storico climatizzato situato nel cuore diBologna. Ambiente giovane e simpatico dove Ristorante esclusivamente dedicato al mondoamicizia e buoni piatti, della tradizione roma- delle carni. Ambiente raffinato e curato nei mi-gnola, si fondono in un’atmosfera cordiale. Ottima nimi particolari. Servizio impeccabile.scelta di vini nazionali D.O.C.. Da non perdere: Selezione di carni pregiate da tutto il mondo in-crescentine con affettati e formaggi, i nostri primi terpretate attraverso una cucina contempora-piatti a base di pasta fresca artigianale. nea e audace. Ampia carta dei vini e selezione di birre artigianali italiane e estere.Historical place with air-conditioning situated Ambiente climatizzato.in the heart of Bologna. Lively and friendlylocation where friendship and delicious dishes Restaurant completely dedicated to Meat'sof Romagna tradition, are combined with a World. Sophisticated design and an attentive,warm atmosphere. Excellent choice of D.O.C. professional service.and national wines. Not to be missed: Fine selection of meats from all around the\"Crescentine\" (a kind of flat bread fried) with world interpreted through a contemporary andcharcuterie and cheese, our dishes of fresh bold coocking.handmade pasta. Fine Wide wine and craft beers selection. Air-conditioned environment.PIEDRA DEL SOL RISTORANTE PETRONIANOVia Goito, 20 - Bologna Via dell’Orso, 9/A - BolognaTel. 051 227229 - www.piedrabologna.it Tel. 051 225181 - 393 7734485Aperto tutti i giorni 18.00/1.30, ven. e sab. fino alle 2.30. Aperto pranzo e cenaDal lunedì al venerdì anche a pranzo 12.30/14.30 Chiuso la domenica sera e lunedì a pranzoPrezzo medio: 20,00/30,00 € Prezzo medio: 20,00/30,00 €Carte di credito: tutte Carte di credito: tutteRistorante caratteristico messicano situato nel Ristorante Petroniano il club della buona cucina.cuore di Bologna. La cucina propone piatti tipici Locale accogliente climatizzato a gestione fa-messicani di antica tradizione. Atmosfere latino migliare. Cucina tipica bolognese. Primi diamericane renderanno gradevole anche solo pasta fresca artigianali. Secondi di carne. Dolciuna sosta per l’aperitivo o per il dopocena. fatti in casa. Vini nazionali D.O.C..Disponibile sala fumatori dalla domenica al gio- Per prenotazione di gruppi non si osservano ivedì. giorni di chiusura.Mexican restaurant situated in the heart of Petroniano Restaurant the good cooking club.Bologna. The cuisine offers typical Mexican Welcoming family run restaurant with airdishes of ancient tradition. Even only a break conditioning. Typical Bolognese cuisine. Freshfor an aperitif or the after dinner will be very homemade pasta dishes. Meat dishes.pleasant thanks to the Latin American Homemade desserts. D.O.C. national wines.atmosphere. Smoking room available from No day off for party reservations.Sunday to Thursday. 107

TRATTORIA DAI BIRICHINI Locale climatizzato Restaurant with air con veranda estiva. conditioning and summer Piazza Malpighi, 8/A - Bologna - Tel. 051 6486074 - 347 0142388 Ambiente famigliare. veranda. Familiar atmosphere. Cucina emiliano romagnola. Cooking from Emilia Dai primi piatti al dolce tutto Romagna. Everything is è fatto in casa. Specialità: homemade from pasta tagliatelle alla mortadella, dishes to the dessert. tortellini in brodo, Specialities: tagliatelle with strozzapreti con guanciale “mortadella”, tortellini in broth, e pomodoro fresco, “strozzapreti”with bacon polpette in umido. and fresh tomatoes, stewed Secondi a base di carne. meatballs. Meat dishes. Wine Cantina fornita di vini cellar with regional wines. regionali. www.trattoriadaibirichini.com Chiuso domenica sera e lunedì Prezzo medio: 25,00 € Carte di credito: tutte tranne American Express 108

TRATTORIA DA PIETROVia dei Falegnami, 18/A - BolognaTel. 051 6486240Aperto pranzo e cenaChiuso la domenica seraPrezzo medio: 30,00/35,00 €Carte di credito: tutte tranne DinersTrattoria storica nel cuore di Bologna, ambientefamiliare e cordiale tipico delle osterie bolo-gnesi del passato. Locale su 2 piani con ca-pienza di circa 46 posti e 20 posti esterni neimesi estivi. Specialità: carne alla griglia di ot-tima qualità. Per i nostri menù utilizziamo pro-dotti e verdure stagionali. Particolare attenzionealle allergie e intolleranze di ogni genere.Historic trattoria in the heart of Bologna,friendly and familiar atmosphere typical of theBolognese taverns of the past.It has two floorswith about 46 seats and 20 seats outside insummer. Specialities: grilled meat of excellentquality. For our menus we use seasonalproduces and vegetables. Particular attentionto allergies and intollerances of any kind.TRATTORIA DEL ROSSOVia Augusto Righi, 30 - BolognaTel. 051 236730 - www.trattoriadelrosso.comAperto tutti i giorni a pranzo e cenaPrezzo medio: 20,00 €Carte di credito: tutteGodetevi l'esperienza in una trattoria tipica nelcentro storico di Bologna. Le crescentine ser-vite con il prosciutto locale e la mortadella, lapasta fatta a mano, la cotoletta bolognese edaltri piatti tradizionali serviti in un'atmosferainformale a prezzi modici.10,00 Euro pasto speciale servito ogni giornoa pranzo e dalle ore 19.00 alle ore 20.00.Enjoy the typical “trattoria” experience indowntown, historical Bologna. Crescentineserved with local Prosciutto and Mortadella,handmade pasta, bolognese cutlet and othertraditional dishes served in an informalatmosphere and at reasonable prices.10,00 Euro special meal served everyday atLunch and from 7pm to 8pm. 109

GASTRONOMIA I SAPORI DI PIEROSpecialità bolognesi e nazionali Via Saragozza, 97/B - Bologna Laboratori di pasta fresca Tel. 051 6446684 - www.isaporidipiero.it Chiuso il giovedì pomeriggio e domenica National and bolognese Prezzo medio: secondo la quantità specialities Carte di credito: tutte Fresh pasta laboratories I sapori di Piero è il marchio creato dalla Salu- meria Formaggeria San Giuseppe per cele- brare il gusto della gastronomia bolognese ai massimi livelli. Salumi e pasta fresca, formaggi e confetture, vini e birre artigianali. Un vero e proprio monumento al gusto bolognese. Per l’acquisto online è garantita la consegna in hotel entro 24 h. I sapori di Piero is the brand created by San Giuseppe Delicatessen to celebrate the taste of the Bolognese art of cooking at the highest levels. Cold cuts and fresh pasta, cheeses and jams, wines and craft beers. A real tribute to the Bolognese taste. For on-line sales delivery to hotel within 24 h.IL PARADISO IN CUCINA LE SFOGLINEVia Giuseppe Dozza, 17/B Via Belvedere, 7/B - BolognaTel. 340 5184085 - [email protected] Tel. 051 220558 - [email protected] dal lunedì alla domenica ore 9.00/13.00. Chiuso il pomeriggio di giovedì e sabato e la domenicaLunedì, martedì e venerdì aperto anche ore 16.00/19.00 Prezzo medio: secondo la quantitàPrezzo medio: secondo la quantità Carte di credito: solo bancomatCarte di credito: tutte Laboratorio artigianale esempio tipico della sa-Dopo anni di esperienza nella ristorazione Pa- pienza bolognese nella preparazione della sfo-trizia Crescenzo ha aperto questo laboratorio glia. Da diciotto anni prepara tortellini, tortelloni,artigianale specializzato in produzione di pasta lasagne tradizionali o vegetariane, passatelli,fresca da asporto, tirata a mano col mattarello: zuppa imperiale, gramigna, strozzapreti e dolcitortellini, tortelloni, lasagne, tagliatelle e dolci casalinghi. È gradita la prenotazione telefonica.della tradizione bolognese. Tutto preparato conmaterie prime di grande qualità, con attenzione Pasta workshop typical example of theanche per le intolleranze ed i prodotti integrali. bolognese ability in the preparation of the “sfoglia” (rolled pasta dough). For eighteenAfter years of experience in catering Patrizia Crescenzo years they have prepared tortellini, tortelloni,has opened this laboratory fresh pasta take-away traditional or vegetarian lasagna, passatelli,specialized in the production of home made pasta imperial soup, gramigna, strozzapreti androlled by hand using a long wooden rolling pin such homemade desserts. A reservation by phoneas: \"tortellini\", \"tortelloni\", \"lasagne\", \"tagliatelle\" and is appreciated.cakes of the tradition of Bologna. Everything preparedwith raw materials of high quality with special attentionto intolerances and wholemeal produces. 110

LA BOUTIQUE DELLA SFOGLIA La Boutique Della Sfoglia Via Filippo Turati, 7/B - Bologna - Tel. 051 434807 - 347 4805060 di Trastullo Monica Inoltre passatelli e zuppa imperiale. Dolci tipici bolognesi e biscotti. Si accettano prenotazioni per consegne in hotel. Laboratorio artigianale Traditional fresh egg pasta con produzione quotidiana producers with daily di pasta fresca production of fresh pasta tirata al mattarello per: rolled with a rolling pin for tortellini, tortelloni, tortellini, tortelloni, tagliatelle, tagliatelle, lasagne, lasagne, cannelloni, rosette. cannelloni, rosette. In addition passatelli and Imperial soup. Typical Bolognese desserts and cookies. Reservations for deliver to hotel accepted. C La Boutique della Sfoglia di Trastullo Monica Chiuso domenica Orario: 7.00/13.00 Prezzo medio: secondo la quantità Carte di credito: tutte tranne American Express 111

MILLESFOGLIE PRIMOVia Bellaria, 51/D - Bologna Via Bagni di Mario, 1/ABC (angolo via S. Mamolo) - BolognaTel. 051 545011 Tel. 051 582353 - www.pastafrescabologna.itAperto dal lunedì al giovedì 9.00/13.30 Aperto tutti i giornivenerdì e sabato 9.00/13.30 • 15.30/19.00 Prezzo medio: secondo la quantitàPrezzo medio: secondo la quantità Carte di credito: tutteCarte di credito: tutte PRIMO cucina per voi i piatti tipici della tradi-Laboratorio artigianale di pasta fresca. zione emiliana, perché le “cose di una volta”Le materie prime sono scelte con cura per ga- sono simbolo di genuinità, tradizione e bontà.rantire l’ottima qualità dei prodotti. PRIMO prepara per voi lasagne, tortellini e tor-Primi piatti pronti. Gastronomia. telloni, proprio come faceva la vostra nonna.Dolci tipici. Potete gustare i nostri PRIMI direttamente da noi oppure ve li consegnamo a casa/ufficio.Traditional fresh egg pasta producers. Raw PRIMO catering delivery you eat cosa ordino.materials used are chosen with care toguarantee the excellent quality of produces. PRIMO cooks for you the typical dishes of theFresh made pasta dishes. Food service. Emilian tradition because \"the things of theTypical desserts. past\" are a symbol of genuineness, tradition and delicacies. PRIMO prepares for you lasagne, tortellini and tortelloni, just like your Grandma used to make. You can taste our FIRST dishes here or we can deliver them at home or to office. PRIMO catering delivery you eat what you order.PASTA FRESCA NALDI RE CRUDOVia del Pratello, 69/C - Bologna Via delle Lame, 59 - BolognaTel. 051 523288 - [email protected] Tel. 051 0567022 - www.recrudo.itChiuso il lunedì Aperto tutti i giorniPrezzo medio: secondo la quantità Prezzo medio: secondo consumazione o la quantitàCarte di credito: bancomat per spese Carte di credito: tuttesuperiori ai 30,00 €Dal 1985 Valeria nel suo laboratorio artigianale Selezioni delle migliori eccellenze dell’enoga-produce la vera sfoglia bolognese. Tortellini, stronomia italiana. Salumi nazionali, formaggitortelloni di zucca e di ricotta; lasagne, gnocchi nazionali ed esteri, mozzarella di bufala cam-di patate, passatelli, zuppa imperiale. Inoltre pana D.O.P. Pasta fresca tirata a mano. Gastro-pasta al torchio come rigatoni, gramigna e spa- nomia anche da asporto. Dolci tipici napoletanighetti. Dolci casalinghi. La gastronomia da coma babà, sfogliatelle, pastiera ecc. Cornerasporto consente di gustare i piatti della cucina dedicato alla degustazione di vini nazionali etradizionale bolognese comodamente a casa. servizio caffetteria.Since 1985 Valeria in her laboratory produces the Selection of the best excellence of the Italianreal bolognese sfoglia (rolled pasta dough). wine and food. National cold cuts, national andTortellini, tortelloni filled with pumpkin and “ricotta”; foreign cheese, D.O.P. buffalo mozzarella fromlasagne, gnocchi of potatoes, passatelli, imperial Campania. Fresh pasta rolled by hand.soup. In addition other types of pasta like rigatoni, Take-away gastronomy. Typical Neapolitangramigna and spaghetti. Homemade desserts. Take desserts like \"babà\", \"sfogliatelle\", \"pastiera\",away gastronomy gives the possibility to taste the ecc. Corner dedicated to the tasting of nationaldishes of the traditional bolognese cuisine at home. wines and coffee service. 112



CHIESTANUOVA GRAFICA



Fashion, gioielli e life style. ALTIEBASSI Da Bologna un ricordo speciale. Genere: calzature Fashion, jewels and life style. Via De Toschi, 11/A - BolognaFrom Bologna a special souvenir. Tel. 051 2960027 - shop.altiebassi.com Aperto dal lunedì al sabato dalle 10.00 alle 20.00ALL’OROLOGIO con orario continuato Carte di credito: tutteGenere: vendita tessuti e confezioni su misuraGalleria Falcone e Borsellino, 3/G - Bologna ALTIEBASSI è molto piu di un negozio di scarpe ...Tel. 051 231061 - [email protected] è un vero e proprio progetto di brand dal designChiuso il giovedì pomeriggio esclusivo e dalla produzione italiana. Il conceptCarte di credito: Visa, bancomat si riferisce alla donna nei suoi up and down di una vita a cui corrispondono scelte precise, dal desiderio di indossare il tacco alto alla necessità di relax del tacco basso...lascia scegliere al tuo umore la scarpa che indosserai oggi! ALTI E BASSI is more than a shop of shoes..it is a real project of a brand of exclusive design and Italian production. It is addressed to women with ups and downs in their life corresponding to precise choices, from the desire to wear a pair of high-heeled shoes to the necessity of relaxing on low-heeled shoes...let your mood to choose what shoes to wear today! BAG’S STORE Genere: valigeria/pelletteria Via Marconi, 18/H - Bologna Tel. 051 222002 - www.bagsstore.net Chiuso la domenica Carte di credito: tutte tranne DinersDal lontano 1938 Manifatture all’Orologio è per In una valigia non ci sono mai solo abiti e oggetti,Bologna un punto di riferimento per l' acquisto ma c’è la personalità di chi sa scegliere con cura.di tessuti. Oggi come allora questa passione si Da oltre 30 anni in questo negozio trovano spaziorinnova nella nuova gestione in Galleria Fal- il gusto, la qualità e il design per viaggiare e percone Borsellino 3/G, offrendo un vasto assorti- distinguersi. Trolley, valigie, articoli da viaggio,mento di tessuti. Grande novità: la possibilità di cartelle, borse, ombrelli e accessori: Samsonite,realizzare le vostre camicie e i vostri abiti su Roncato, Delsey, Trussardi, Bric’s, Piquadro,misura sia per l’uomo che per la donna. Guess, Y-not, K-way, Kipling, American Tourister.Since 1938 “Manifatture all’Orologio” is for In a suitcase there are not only clothes and objects,Bologna an important reference point for the but also the personality of those who can choose withpurchase of textiles. Today as yesterday this care. The style, the quality and the design to travelpassion is the same with the new owner in and distinguish have found place in this shop for moreGalleria Falcone Borsellino 3/G, offering a than 30 years. Trolley, suitcase, travel supplies,wide selection of fabrics. Great news: the handbags, bags, umbrellas and accessories: Samsonite,possibility to create your shirts and clothes Roncato, Delsey, Trussardi, Bric’s, Piquadro, Guess,made to measure both for men and women. Y-not, K-way, Kipling,American Tourister. 116

CAMPORA FONTANA GIOIELLIGenere: pelletteria Genere: gioielleria, orologeriaPiazza Maggiore, 2/i - Bologna Via Rizzoli, 1/2 AB - BolognaTel. 051 224689 - www.pelletteriacampora.it Tel. 051 238646 - www.natalefontana.itCarte di credito: tutte Chiuso il giovedì pomeriggio Carte di credito: tutteNegozio storico fondato nel 1860 nel cuore di Questo negozio centenario, inserito nell’AlboBologna, da quattro generazioni. Nella sede delle Botteghe Storiche di Bologna, merita unadello storico Palazzo dei Banchi in piazza Mag- visita anche solo per ammirare la sede, unagiore, si possono trovare selezioni accurate di vera perla dell’Art Nouveau tutelata dai Beniborsette, articoli di pelletteria e ombrelli. Da noi Culturali. Concessionario esclusivo Jaeger-Lepuoi trovare: Calvin Klein, Gabs, Piero Guidi, 1a Coultre, Breitling, Hublot e IWC. Si distingueClasse, Braccialini, The Bridge. anche per la migliore gioielleria italiana tra cui Pomellato, Pasquale Bruni, Chantecler.Historical shop founded in 1860 in the heart ofBologna, for four generations. In the seat of the This centenary shop, included in the Registerhistorical Palazzo dei Banchi in piazza of the Historical Shops of Bologna, is worth toMaggiore, you can find selections of bags, be visited even if only to admire the place, aleather accessories and umbrellas. Here you real gem of Art Nouveau protected as culturalcan find: Calvin Klein, Gabs, Piero Guidi, heritage. Sole agent for Jaeger-LeCoultre,1a Classe, Braccialini, The Bridge. Breitling, Hublot and IWC. It distinguishes itself also for the best Italian jewellery among which Pomellato, Pasquale Bruni, Chantecler.CORRADINI F. VERONESI & FIGLI 1893Genere: argenteria Genere: gioielleria, orologeriaVia Rialto, 27 - Bologna Piazza Maggiore, 4/A - Bologna (angolo Clavature)Tel. 051 222836 - www.argenteriacorradini.it Tel. 051 224835 - www.ferdinandoveronesi.comChiuso il giovedì pomeriggio e sabato pomeriggio Chiuso il giovedì pomeriggioCarte di credito: tutte tranne American Express Carte di credito: tutteTutto è cominciato nel lontano 1920, quando un Fondata nel 1893 in via Orefici, si trasferì neloperaio cesellatore della ditta Miracoli di Mi- 1922 nell'attuale sede monumentale di Piazzalano, decide di licenziarsi e di partire all’av- Maggiore, riconoscibile per i caratteristici fron-ventura insieme alla sorella...destinazione toni in legno, i fregi, i decori e le insegne origi-Bologna. Questo artista dell’argento si chiama nali. La Ditta, di tradizione familiare, èAlessandro Corradini. Oggi dopo più di no- rivenditore autorizzato Patek Philippe, Rolex,vant’anni, l’azienda esiste ancora portata Tudor e Officine Panerai e dei brand di gioielliavanti dalla terza generazione. Cammilli, Chantecler, Miluna e Nimei.Everything started long time ago in 1920 when Founded in 1893 in via Orefici, it moved in 1922an engraver worker at the firm Miracoli di Mi- in the historical seat in Piazza Maggiore,lano, decided to give up his job and to take his recognizable for its characteristic woodenchance with his sister…destination Bologna. frontons, embellishments, decorations and theThis artist of the silver is Alessandro Corradini. original signs. The firm of familiar tradition isFor more than ninety years the firm has been authorized dealer of Patek Philippe, Rolex,around and it is run, today, by the third gener- Tudor and Officine Panerai and of jewelryation. brands Cammilli, Chantecler, Miluna and Nimei. 117

LUCA SELLERI Sempre a posto in ogni mo- Always fine in any moment mento e per ogni evenienza. and for any circumstance. Via S. Stefano, 34 - Bologna - Tel. 051 223294 L’esperienza internazionale Luca Selleri's international di Luca Selleri è al servizio experience offered to the della bellezza con la proget- beauty with his hair style tazione di stile dell’acconcia- design and with the personal tura e con la formulazione choice of colour. personalizzata del colore. With eyebrow shaping Con il make-up linea soprac- make-up, hair styles and ciglia e acconciature e ceremony make-up. trucco da cerimonia. Utilizzo Only organic and esclusivo di trattamenti bio eco-friendly hair care naturali e eco bilanciati. products and treatments. Un salone dove si parla Fluent English and Spanish fluentemente inglese are spoken here. Only on e spagnolo e si riceve reservation. solo su appuntamento. www.lucaselleri.com 118 C Luca Selleri Parrucchieri Chiuso domenica e lunedì Carte di credito: Visa, Amex, Mastercard

VOGUE ESTETICA In un ambiente caldo ed In a warm and welcoming accogliente, sarete coccolati setting let be pampered by Via Brugnoli, 11/2 - Bologna - Tel. 051 9915023 da uno staff altamente our highly qualified staff that qualificato, che si prenderà will take care of your body cura del vostro corpo e della and mind, using up to date vostra mente, utilizzando products, technologies prodotti, tecnologie e metodi- and methods. che sempre all’avanguardia. Pulsed light Luce pulsata Linpho drainage of Vodder Linfodrenaggio di Vodder Specific treatments Trattamenti specifici Face and body (slimming Viso e corpo and against cellulite) (dimagrimento e anticellulite) Ayurveda massage Massaggi Ayurveda Relaxing massage Massaggio decontratturante Shiatsu Shiatsu Reflexology Riflessologia plantare Semi permanent nail polish Smalto semipermanente Oriental hair removal Epilazione orientale with sugar paste con pasta di zucchero Mother nature experience: Percorso madre natura: Mamy & Baby Mamy & Baby www.voguecentroestetico.it 119 C Vogue Estetica Chiuso domenica Carte di credito: tutte

GIOIELLERIA PEZZINI dal 1954 SCARLETTGenere: gioielleria, orologeria, argenteria Genere: tessuti e complementi d’arredoVia Murri, 115/F - Bologna Via S. Petronio Vecchio, 13 - BolognaTel. 051 6237110 - www.gioielleriapezzini.com Tel. 051 273845 - www.scarlettcasaedintorni.comChiuso il giovedì pomeriggio Aperto dal lunedì al venerdì 10.00/19.00Carte di credito: tutte tranne American Express Sabato ore 10-13/15.30-19.30. Domenica su appuntamento. Carte di credito: tutte tranne American ExpressPresente dal 1954 fuori Porta Santo Stefano, laGioielleria si sviluppa su due piani. Gioielli ar- Tessuti uniti a cose di ieri e di oggi per arredaretigianali affiancano i marchi più prestigiosi di con gusto, calore, originalità.gioielli, orologi ed argenti. Laboratorio gemmo- Ed inoltre, servizio di consulenza per ogni vo-logico e di orologeria. stro problema di arredo.Since 1954 just out Porta Santo Stefano, the Fabrics together with things of yesterday andJewellery is situated on two floors. Artisan today to furnish with style, warmth, originality.jewelery together with the most prestigious And in addition professional advice for anybrands of jewellery, watches, and silver. Gem problem of furniture.and watch laboratory.PEZZOLI ENOLOGIA UGOGenere: enologia ed articoli per la casa Genere: biancheria per la casaVia Santo Stefano, 7 - Bologna Via Marconi, 8 (inizio Via Lame) - BolognaTel. 051 233823 - www.pezzolienologia.it Tel. 051 227484 - www.ugonottebologna.comAperto 9.00/13.00 • 15.30/19.30 Chiuso il giovedì pomeriggioChiuso la domenica Carte di credito: Visa, Mastercard, BancomatCarte di credito: tutte Storico marchio bolognese. Qualità ed ele-Dal 1848 al Vostro servizio per la cantina, la ganza dal 1951. Negozio per eccellenza dovecasa e la pasticceria. acquistare biancheria per la casa, coordinatiBottiglie, damigiane, fiaschi, botti, tappi, tappa- per il letto, la tavola ed il bagno anche su mi-trici, imbottigliatrici, bottiglie da liquori, calici di sura.degustazione. Articoli per la casa. Tutti gli ac-cessori per la pasticceria: stampi in silicone e Historical bolognese brand. Quality andtutto per il cake design. elegance since 1951. Shop par excellence where to buy household linen, bed linen, tableSince 1848 to meet all your needs for wine clothes and for the bathroom also tailor made.cellar, house and pastry-making.Bottles, jugs, bottles in straw holder, barrels,corks, corking machines, bottling machines,liqueur bottles, stem glasses for wine tasting.Items for the house.All accessories for pastry-making: syliconmoulds and everything for cake design. 120




Like this book? You can publish your book online for free in a few minutes!
Create your own flipbook