Important Announcement
PubHTML5 Scheduled Server Maintenance on (GMT) Sunday, June 26th, 2:00 am - 8:00 am.
PubHTML5 site will be inoperative during the times indicated!

Home Explore М.Сильченко Абай

М.Сильченко Абай

Published by Іле аудандық Кітапхана, 2021-06-09 11:18:27

Description: М.Сильченко Абай

Search

Read the Text Version

т V т------Л Сти, Но не Оог он, когда создает бая и кбдейа. 1 Иронизировавший над муллами и имамами в своих сатирических стихах, Абай в грозе представляет картину страшного суда, ко1да муллы, ходжи, суфи будут держать перед богом ответ в том, что религию превратили в ремесло и обман верующих. Абай подходит к мусульманству как ра- ционалист и силой логики стремится разру- шить дуалистическое представление о двой- ственносги миров — земного и заоблачного. Защищая мусульманскую мораль в беседе с христианским миссионером о. Сергием, как по­ : могающую человеку организовывать свою жизнь, Абай в то же время в тридцать девя­ том изречении «Гаклия» вскрывает противо­ речия религиозного вероучения, как несовме­ стимые с требованиями рассудка и позитив­ ными знаниями. «Разве не мусульмане наши казахи? Но ес­ ли представляется выбор: первое — ради по­ тустороннего мира, второе — ради . земной жизни, то с расширением нашего кругозора и знаний не стремимся ли мы проникнуть в тайны сокровенного от нас загробного мира и не живем ли мы духовной жизнью, ради памяти о нас...» «Для чего в этом мире рож­ дение, рост, ощущение голода, печали, муки тела, исход — неужели для того, чтобы по смерти увидеть загробный мир? Так значит и скорбь и радость едина в обоих мирах». Конечно, эти рассуждения, не исключаю­ щие признания двух миров, достаточно бес* почвенны. Они слишком стеснены рамками ло­ гических изысканий, оторваны от естественно­ научных знаний. Известно, например. что 1.01.

Абай к дарвинизму относился с большой ос­ мотрительностью, заявляя, что читать Дарви­ на следует, имея свое суждение. Принципы позитивной философии сдерживали порыв мысли Абая, мешали ему принять теорию эво- люции и1 следовать ей. Но само уже обраще- ние мыслителя к проблемам физиологии не­ •сило прогрессивный смысл, ибо оно не по­ зволяло успокоиться, принять как непре- •ложные истины религиозные догмы. Дидактика, мораль, склонность к философ­ ским обобщениям так же не новы для казах­ ской общеегвенной мысли, как и афористич­ ность — форма их высказывания. И в изрече­ ниях мудрецов-биев, и в стихотворных трак­ татах поэтов-книжников их найдешь. Новым в «Гаклия» Абая становится внесение в эти традиционные понятия элементов западноев­ ропейской и особенно русской философии. И сама форма очерка — «сез», сочетавшего субъ­ ективные впечатления и объективные наблю­ дения мыслителя, свидетельствовала о том новом этапе казахской литературы и общест­ венной мысли, когда реализм в суждениях, опирающихся на изучение действительности, возобладал над априорными предпосылками, . над некритическим отношением к тради­ циям —авторитетам корана, хадиса и других мусульманско-исламских источников. «Гаклия» — в то же время и путь к казах­ ской прозе. Наряду с размышлениями, дово- дами и исканиями Абая. в его «сез» масса бытовых, типических для того времени кар* тин. Они еще не стали центральными в прозе Абая. Риторические элементы превалируют, Но дальнейший путь может быть один — это' 102

35•ОТТ I*.- . I .,Шълтт Й* V ' I 7'-{-:-^;:?Ш'Ш УУ\"\" I шщт^тт ш'• IУ! :! •. >.' •? 1. 'шжтщг! ' •[Г Г.&Г.к. ^ ГА | ; ШМ-уу- : 1 у-ШЛ:: 5: тшттт&тттт^^Т I 21 .^' щштшт,; I Шё1§Ш . ЙЙМ1||В ; IV#. •. • I I

суждения в самих картинах и образах. Абаю не доиелось стать на этот путь. Казахская проза развивалась значительно позже. Через сто лет• Все те же просторы степей, где были ко гда-то кочевья Тобыкты. И те же горы Чин гиса. И те же сказания об Энлик и Кебек Козы-Корпеш и Баян-Слу. И тот же казах скип дом — зимовка с плоской крышей, кла довой для хранения мяса, скотным двором что построен еще Абаем. Только новым яв ляется мраморная мемориальная доска на сте не с надписью: «Здесь жил великий казах скин поэг-мыслитсль Абай». Надпись по-ка захски латинским шрифтом и по-русски. полуверсте 01 зимовки мш ильное сооруже­ ние — по-казахски «бейт». Из прочного са­ мана с мелким гравием, высотой метра в два, площадью около 4 — 5 квадратных метров. Без кровли, под голубым куполом неба. В .нем могила Оспана — брата Абая. •Каменная темная небольшая плита с над­ писью по-арабски на стене перед осыпавшим­ ся почти холмиком. Здесь же рядом и моги­ ла Абая. Ради сохранения—над нею из жже­ ного кирпича футляр. Здесь же и могилы не­ скольких родственников Абая. У наружной стены бейта мраморный памятник с надписью по-казахски и по-русски, с датами рождения и смерти Абая— 1845— 1904 годы. Сегодня, через 100 лет после рождения поэта, «Абаевские места» прилегают к район­ ному центру, который назван по имени горы 104

1-~ОЭ' Караул. Здесь й во многих колхозах, в рй; ! диусе на сто, сто с лишним к иломе I ров, можно встретить немало людей, которые помнят I Абая, видели его, встречались с ним, расска- зывают о нем. В воспоминаниях, легендах живет народная память о великом просветителе казахского народа. Во имя поэта патриоты колхозники дают обещания умножать свои успехи в об­ ласти животноводства и крепить мощь Стра­ ны Советов. Крутые переломы в жизни, связанные с великим строительством социалистического сельского хозяйства, вызывают в народных сказаниях образ Абая, всем своим существом стремившегося порвать узы байско-феодаль­ них и родовых порядков, сковывавшие мысль, Чувства, деяния. Нередки случаи, когда сейчас акыны рас­ пространяют стихи Абая в устной передаче, при наличии печатных изданий. В подражание А баю слагаются стихи современными поэта­ ми, и эти стихи распространяются в аулах и колхозах с именем Абая, но не их автора. Совсем недавно написаны одним акыном стихи о Льве Толстом, приписываемые авто­ ром Абаю. Акын Кожабай, когда ему было 32 года, встречался с 23-летним Абаем в ауле- Эта встреча оставила глубокий след. И теперь уже, через много лет, Кожабай пишет стихи- письмо, в которых сравнивает великого поэта с крылатым колем, с соловьем Ала-Тау. КожаблЛ это письмо написал Абаю, великому человеку. И есть ли среди других миров 105

Подобный Абага мудрый му&, Чье имя не угаснет, Пока светит солнце. В народе живут в устной традиции эти слова письма Кожабая, как неумирающий об­ раз любимого поэта. Многие казахские пословицы — макал — на- род связывает с именем Абая или приписы- вает его творческому гению, как бы под­ черкивая тем самым теснейшую духовную связь поэта с народной мудростью и метким красочным словом. Превосходной традицией стало среди мо­ лодежи чтение во время игр стихов Абая. Такова, например, игра под названием «Ора- мал тастау». Она напоминает русскую игру с платочком. Один из играющих бросает пла­ ток— орамал кому-либо. Тот, как поймает платок, должен прочесть стихи Абая. В на­ граду за хорошее чтение следует поцелуй девушки. Даже смерть Абая овеяна легендарными сказаниями, смысл которых — запечатлеть об­ раз поэта как великого, необычного человеД ка. Аксакал — старик Алимбет, проживающий и сейчас в селении Караул, рассказывал со слов любимой снохи Абая Камалии следую­ щее: Аул Абая находился на джайляу. Однаж­ ды ранним утром поэт, в не совсем обычном расположении духа, рассказал своей снохе Камалии, что приснилось ему во сие. Содер­ жание сна таково. Абай видел каких-то не­ знакомых людей. Их было четверо. Они ста­ ли преследовать поэта. Абай взывает о по­ мощи. Никого нет, и никто не отзывается. «Я 106

мнбгих люден знаю, я знаю портреты йстс^ рОпмиоончхгиеуосжнкпииир.хе.пдЧалсттиокачв-онтигооотсьтниеесзйве,еб—идезо,вгмеоксотвтеоонрыжибхдлыелтимАмнбеэеантйяил.—.юч.»едтне—войерзнноаее:­ кончил беседу Абай со снохой. Трудно отде- лить в этом рассказе легендарное от подлин­ но биографического. Но рассказ, приписываем мый Абаю, удивительно созвучен его пережи- ваниям, предшествовавшим кончине. Степные воротилы и их покровители — чи­ новники уездных и губернских канцелярий всеми силами и средствами старались ларали* зовать влияние Абай, подорвать его кипучую творческую деятельность. Они опутывают поэта сетью грязных интриг, отталкивают от него его ближайших родственников, восста­ навливают против Абая его вероломного бра­ та Текежана, производят обыск в его доме. Наконец, эту чашу скорби переполняет ки­ чем не уеладимая горечь, — Абай теряет лю­ бимого сына Абдрахмана. И вскоре новый удар — в чахотке погибает сын и талантли­ вый ученик Абая — Магауя. Только гонок дней поэт прожил после этой смерти. Отвер­ гая помощь и лечение посетившего его тяже­ лого недуга, слабея и теряя с.каждым днем силы, Абай в родных степях умирает на ше­ стидесятом году своей жизни. Мотив одиночества и ожидания чего-то ро- кового характерен не только для легенды, которую узнали лишь теперь от старика Алимбая, через сорок лет после, смерти по­ эта. Он настойчиво звучит и в стихах Абая* написанных им в последние годы жизни. До Нас дошли стихи 1902 года, т. е. периода 107

начавшихся тяжелых скорбных переживаний \\ поэта и не угасавшей, собственно, в течение всей его жизни душевной борьбы. Большая часть этих стихов — элегии, темой которых яв­ ляется пушкинская тема «печали минувших дней». Созревшая философски мысль Абая в этих последних стихах принимает классически че- канные формы, богатый образами язык. Поэт Говорит о своем одиночестве: В скнтаиьях я одинок. Нот друга, пег счастья ни в ком. Чужбина —как мертвый сучок Райской птице с синим крылом. Поэт с тоской и скорбью поет об уходя­ щей час за часом жизни, о меркнущем дне, о хладеющем чувстве любви, о людях, кото­ рые «лживы, неверны, склонны к вражде». Своим философским умом он объемлет жизнь в ее противоречивой сложности, с ее коллизиями и стыками интересов, желаний, с ее борьбой. И свидетель все усложняющейся социальной обстановки в казахской степи в период ее дальнейшей колонизации в начале двадцатого столетия, он видит неясно, точно мираж, большие творческие потенции (воз­ можности и силы) своего народа. Одинокий и надломленный, Абай остается гордым и величавым в своих стихах. И поэ­ зия как воплощение творческого гения, как священный, божественный алтарь правды, яв­ ляется могучей поддержкой и опорой Абаю. Е стихах он чувствует опору и связь с народом, от которого силятся его оторвать многочи­ сленные враги- 103

-■е- Жизнь — как сон, как слова стихов золотых. Обманули мечты, но нс молкнет стих. I Взгляни на себя: горяча ль твоя кровь Горит ли румянец на шоках твоих? читаем мы в стихах 1901 года. Почти в каждом из стихотворений послед- них двух-трех лет творчества Абля мы встре­ чаемся с такими миогозначимыми и широчай­ шими по объему образами, как жизнь, время, срок, былое минувшее и т. п. И эти образы звучат и воспринимаются в стихах, как насы­ щенные эмоциями, полные настоящего, ино- гда просто потрясающего драматизма. Поэт скорбит об оставляющих его силах, поэт в горести, что не сможет разить врага, что восторжествует неуч. Перед ним неиз­ бежный исход: «Срок придет — и ты в землю взят!». Как материалист, Абай смотрел в грядущее открытыми глазами. Он готов был встретить смерть, рано было бы то или поздно, лицом к лицу. Он знал и верил только, что не уми­ рает, вечно одно — это человеческое «Я», — прежде всего духовная, творческая, созна­ тельная жизнь людей. «Я» — душа и сознанье, а плоть и кровь, — Достояиье души, их к смерти готовь. «Я» бессмертно, а тело твое умрет. ) Так крепись же, терпи и не прекословь. Стихи эти звучат как традиционные стро­ екЬт поэтических «Памятников», в том числе знаменитого «Я памятник воздвиг себе неру­ котворный» А. С. Пушкина. Время и народ — лучшие судьи. Они неиз­ менно повторяют сейчас слова великого ка­ захского поэта: 105

«Я» бессмертно, а тело умрет». ■*., К столетию со дня рождения своего люби­ мого поэта казахский народ приходит как член великой семьи народов Советского .^ога­ за, как строитель социалистического' общест­ ва, в котором это абаевское «Я» получает полную возможность расцвета духовных е-ил< В условиях торжества и победы, ленинско- сталинской национальной политик , прошлым звучат стихи Абая о !» царских чиновниках-угнетателях и ;$|дссгяым у настоящим о дружбе с русским нардом, <б- '4 цтении с его культурой- Стихи Аб^ф^екс^лл доступные лишь казахам, сегодня Ыфусскэм \\\\ ;< языке становятся достоянием нар г Ь: . $ ского Союза. Говорят, что литературное наслеге ^оута составляло три больших сундука Банды анненковпев в го.тьт гпажляио^-.ч вой­ ны надругались над памятью поэта-демокра- та, уничтожили его труды. Но благодарные потомки Абая хранили листки его стихов, тщательно переписывали с подлинников и ко­ пий. Такова, напоимер, тетрадь рукописей, принадлежащая Нуосеиту. которая служит основой для печатных изданий произведений Абая. К столетию со дня рождения великого по- эта в 1945 году Институтом языка, литерату­ ры и истории Казахского филиала Академии Наук СССР издается новое собрание сонине- ний Абая, включающее стихи, поэмы, прозу. Это издание выходит на казахском и рус­ ском языках. Ученые и писатели Казахстана и за его пределами работают над изучением различных сторон творчества Абая. пд

— -с 2$ Благородный облик поэта-мьтслителя, про­ светителя и друга трудящихся, основополож­ ника новой казахской литературы, запечатлен в многочисленных произведениях искусства, казахского народа- Многие виды и формы ис­ кусства казахов, рожденные п годы Великой Октябрьской о социалистической революции, $ счязак^^свойм развитием с образом Абая. Дучп|лми в'еЙамн в репертуаре Казахского ак'адёмическгй'с^^театра драмы и Казахского | ^адемическо1ж^театра оперы и балета яв- ) йгстся пьесах^. Ауззова и Л. Соболева ^ тбаШ ^‘Опер^А. Жубанова и Л. Хамиди ^йданшя по сценарию ДА. Ауязовя. . срытием в казахской литературе Iй1 ^шзданпе М. Ауэзовым романа ' Алмаатинслядя) * кинофабрика выпускает к -.л юбилею фильм по сценарию М. Аулзова № ^остановкой которого работал с^й:лу>й'6нгц-)[й деятель искусств РСФСР Г. Ро- тш •■0 * Композиторы Казахстана черпают в мело­ Е> диях Абая глубину и задушевность народных чувств и ту неумирающую, всегда живую мысль — идею движения вперед, идею про- гресса, которая одухотворяет язык музыки и песен, в.де то., о чем писал живой Абай. Федор Михайлович Достоевский, знамени- гый - русский писатель, сосланный царским правительством в Омск и Семипалатинск, в дружеской переписке с казахским ученым Чоканом Валихановым указывал: «Не великая ли цель, не святое ли дело. быть чуть ли не первым из своих, который растолковал в России, что такое степь, ее 111 I

значение и ваш народ относительно России...» [. Своими научно-этнографическими исследо­ А ваниями, печатавшимися в трудах Восточного Т' подотдела Западно-Сибирского отделения Рус? ского географического общества, Чокай Ва- I лиханов выполнил эту миссию при жизни. Судьба Абая оказалась иной. Как поэт, при жизни он был доступен только казахскому народу. Лишь с 1914 гола в Восточном сбор­ нике в честь академика А. И. Веселовского появляются стихи Абая в русских переводах. И только в нашу сталинскую эпоху стихи Абая становятся достоянием трудящихся раз­ личных национальностей. На русском языке выходят произведения поэта («Избранные сти­ хи Абая» в переводах Вс. Рождественского, 1931 г.; «Абай» — лирика и поэмы, под ре­ дакцией Л. Соболева, 1940 г-; стихи Абая в «Антологии казахской литературы» и т. д.), а также статьи и сочинения о нем (Очерк в «Истории Казахской ССР», под редакцией М. Аблыкалыкова, А. Панкратовой; статья Л. С- Соболева «Поэт-мыслитель» и биогра­ фия. написанная М. Ауэзовым в книге «Абай» М. Ауэзова и Л. Соболева). Абай по достоинству оценен и по справедли­ вости пользуется заслуженной им любовью и славой. Среди афоризмов поэта есть следую- щее: «Слава — высокая скала, змея забирает- ся на нее ползком, но сокол достигает ее взмахом крыла». Всенародное признание Абая в наши дни — соколиный взлет поэта. 1

ОГЛАВЛЕНИЕ 5 8 Детство......................... ...... И В медресе Ахмет-ризы 21 В ауле отца ...... 27 Друзья....................................................... 30 Первые стихи......................... 36 От имени Кокпая .... 45 Лето . ...................................... 51 Муза пламенной сатиры 60 Татьяна, русская душою 69 Домбра и лира ..... 76 Громы негодования... Гроза духа... 81 Абай-ага ....... 88 Сюжеты странствуют 96 Поэмы ........................................... 104 Гаклия ........................................... Через сто лет ............................... Редактор К. Меяешко Подписано к печати 8/УШ 1945 г. УГ01649. Изда. тельский № 120. Объем З1/2 п, л. Уч.-авт. 4,2. Тираж 10000 экз. Цена 4 руб. Переплет 2 руб. г. Алма-Ата. Гостипографпя № 2. Зак. № 529.


Like this book? You can publish your book online for free in a few minutes!
Create your own flipbook