The stang at the river ก ว า ง ที่ แ ม่ น้ำ Thanyapa Wongsawat No.26 M.3/6
A Stag, very thirsty because of the heat, came to a river in a forest to drink some water. กวางตัวหนึ่งรู้สึกกระหายน้ำมากเนื่องจากอากาศที่ ร้อน ได้มายังที่แม่น้ำแห่งหนึ่งในป่าเพื่อดื่มน้ำ He saw his shadowreflected in the water, and greatly admired the size of his horns, but felt ashamed of his weak and thin legs. มันเห็นเงาของตัวเองที่สะท้อนในน้ำ และชื่นชมกับ เขาที่มีขนาดใหญ่ แต่ก็รู้สึกอับอายกับความอ่อนแอ และขาที่ลีบผอมของตัวเอง
I wish my legs were as beautiful as my horns, he sobbed. While he was lost in these thoughts, a Lion appeared at the river. ข้าอยากให้ขาของข้าเหมือนกับเขาของข้าจริง ๆ มันคร่ำครวญ ใน ขณะที่มันรู้สึกแย่กับความคิดเหล่านั้น ก็มีสิงโตตัวหนึ่งปรากฏตัวขึ้นที่ แม่น้ำแห่งนั้น The Stag fled from the river in an instant, but his horns soon became entangled with the branches and he found himself stuck. กวางหนีจากแม่น้ำในทันที แต่ไม่นานเขาของมันก็เข้าไปติดพันกันยุ่ง กับกิ่งไม้ทำให้ตัวมันติดหนีไปไหนไม่ได้ The Lion quickly caught up with him and captured him. สิงโตตะครุบตัวเจ้ากวางอย่างรวดเร็วและจับมันได้ทันที How wrong I was to despise my legs which could have saved me now, had it not been for my horns which I so admired! he cried. ข้าดูถูกขาของข้าได้อย่างไรกัน ทั้งๆ ที่มันสามารถช่วยข้าได้ในตอนนี้ แต่ไม่ใช่เป็นเขาที่ข้าชื่นชมมันนักหนา กวางร้องออกมา
Moral of the story: The most valuable things are often disregarded. นิทานเรื่องนี้สอนให้รู้ว่า บ่อยครั้งที่ สิ่งที่มีค่าที่สุดถูกมองข้าม คำศัพท์ภาษาอังกฤษน่ารู้ heat = ความร้อน shadow = เงา reflect = สะท้อน admire = ชื่นชม ashamed = อาย flee = หนี entangle = ติดพัน capture = จับ
The stang at the river ก ว า ง ที่ แ ม่ น้ำ Thanyapa Wongsawat No.26 M.3/6
Search
Read the Text Version
- 1 - 7
Pages: