Important Announcement
PubHTML5 Scheduled Server Maintenance on (GMT) Sunday, June 26th, 2:00 am - 8:00 am.
PubHTML5 site will be inoperative during the times indicated!

Home Explore 人杰地灵

人杰地灵

Published by nidarat7890, 2021-11-03 03:13:04

Description: 人杰地灵

Search

Read the Text Version

成语

生词 第 生词 拼音 翻译 1 女婿 nǚxù ลูกเขย 2 文章 wénzhāng บทความ 3 沉思 chénsī ครุ่นคิด 4 卷起袖口 juǎn qǐ xiùkǒu มว้ นแขนเสือ้ 5 大厅 dàtīng หอ้ งโถง 6 抄 chāo ลอก, คัดลอก, 7 老生常谈 lǎoshēng chángtán ความคดิ โบราณ 8 气魄 qìpò ตัวหนา 9 重阳节 Chóngyáng jié วนั สูงอายุจีน 10 滕王阁 Téngwánggé หอเถงิ หวาง

【释义】:“杰”,指有杰出才能的人。 “灵”特别美好的意思。这则成语表示杰出人物在那里出 生或他曾到过那里,所以那里就成了名胜之地。 公元663年九月初九重阳节,洪州阎都督在新落成的滕王阁 大宴宾客,当地知名人士都应邀出席。 王勃正好路过这里,也应邀参加。因为他才十四岁,所以被安 排在不显眼的座位上。阎都督的女婿很会写文章,阎都督叫他 预先写好一篇序文,以便当众炫耀一番。 大家酒酣之际,阎都督站起来说:“今天洪州的文人雅士欢聚 一堂,不可无文章记下这次盛会,各位都是当今名流,请写赋 为序,使滕王阁与妙文同垂千古,话毕,侍候的人将纸笔放在 众人面前。

但是大家推来推去,没有一个人动笔。后来推到王勃面前, 王勃竞将纸笔收下,低头沉思。过了一会儿,王勃卷起袖口, 挥毫即书。阎都督见是一个少年动笔,不太高兴,走出大厅, 凭栏眺望江景,并嘱咐侍从将王勃写的句子,随时抄给他看。 才过一会儿,侍从抄来《滕王阁序》的开头囚句:“南昌故郡, 洪都新府。星分翼轻,地接衡庐。”这四句的意思是:滕玉阁 所在之处过去属南昌郡治,现在归你洪州府。它的上空有冀、 鞍两垦,地面连接衡山、庐山两山。阎都督看了,认为这不过 是老生常谈,谁都会写,一笑置之。其实,这十六个字把南昌 的历史和地理的概况都交代清楚了,纵横交错,起笔不凡。 接着,侍从又抄来了两句,“襟三江而带五湖,控蛮荆而引匝 越。”阎都督看了有些吃惊。他想,这少年以三江(指荆江、 湘江和浙江)为衣襟,又将五湖(指太湖、都阳湖。、青草湖、 丹阳湖、洞庭湖)为飘带,既控制着南方辽阔的楚地,又接引 着东方肥美的越地,大有举足轻重。扭动乾坤之气。写出这样 有气魄的句子,不是大胸襟、大手笔是不可能的。 侍从接着抄上来几句,更使阎都督吃掠:“物华天宝,龙光射 牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。”原来,王勃在这里 用了两个典故。前一个典故是说,物有精华,天有珍宝,龙泉 剑的光芒直射天上二十八星宿中的斗宿和牛宿之间。意思是洪 州有奇宝。后—个典故是说,东汉时南昌人徐孺家贫而不愿当 官,但与大守陈蕃是好朋友。陈蕃特地设一只榻,专供接待徐 孺之用。意思是洪州有杰出的人才。 阎都督越看越有滋味,越看越钦佩,连声称赞“妙!妙!妙文难 得!”再也不让女婿把预先写好的序文拿出来了。王勃写完后, 走到阎都督面前,谦逊他说:“出丑之作,望都督指教。”阎 都督高兴他说:“你真是当今的奇才啊!”于是重新就座,净 都督把王勃奉为—上宾,并亲自陪坐。

สถานท่อี นั เล่ืองช่อื ลอื นามที่อัจฉรยิ ะบุรุษเคยไป , เขตท่กี าเนดิ ของอจั ฉรยิ ะบุคคล 【การตคี วาม】: “杰” หมายถึงบคุ คลท่ีมีพรสวรรคโ์ ดดเดน่ “灵” มีความหมายท่ีสวยงามเป็นพิเศษ สานวนนีห้ มายความวา่ บคุ คลท่ีโดดเดน่ เกิดท่ีน่นั หรือ เขาเคยไปท่ีน่นั จงึ กลายเป็นสถานท่ีท่ีนา่ สนใจ ในเทศกาลฉงหยาง (วนั สูงอายุจีน)重阳节 ในวนั ที่ 9 กันยายน 675 阎都督แห่งหงโจว洪州ไดร้ บั เชญิ ให้เขา้ ร่วมหอเถงิ หวาง滕王阁 ทเี่ พ่ิงสรา้ งเสรจ็ ใหม่ 王勃 บงั เอญิ ผ่านมาทน่ี ี่และได้รบั เชิญใหเ้ ขา้ ร่วมด้วย เนือ่ งจากเขายังเดก็ มาก เขาจึงถูกจดั ไวใ้ นที่นั่งที่ไมเ่ ด่น ลูกเขยของ阎都督เก่งในการเขียนบทความ 阎都督ขอใหเ้ ขาเขียนคานาล่วงหน้า เพื่อที่จะโอ้อวดตอ่ สาธารณะ(ทกุ คน) ขณะทีท่ ุกคนกาลงั ดื่ม 阎都督ก็ยืนข้ึนและพูดวา่ : “วนั นี้นักวิชาการของหงโจว洪州มารวมตวั กันดว้ ย ความปิตยิ ินดี และคุณไมส่ ามารถเขียนเหตุการณน์ ี้โดยไมม่ ีบทความ วนั นี้พวกคุณทุกคนเปน็ คนดัง โปรด เขียนร้อยแกว้ เป็นคานา เพื่อที่จะให้หอเถงิ วงั 滕王阁 นั้นเป็นตาราทีย่ อดเยีย่ มตลอดไป!” หลังจากพูดเสรจ็ พนักงานบรกิ ารกว็ างกระดาษและปากกาไวต้ ่อหนา้ ทุกคน แต่ทุกคนผลักออกไปไวข้ า้ งๆ และไมม่ ใี ครเริม่ เขียน ตอ่ มาถกู ผลักมาตอ่ หน้า王勃 王勃รบั ปากกาและกระดาษและก้มศีรษะลง แลว้ ครุ่นคดิ หลังจากนัน้ ไมน่ าน 王勃กม็ ว้ นแขนเสือ้ ข้ึนและแกวง่ หนังสือของเขา เมื่อเหน็ ว่าเป็นชายหนุ่มทีเ่ ขียนหนังสือ 阎都督ไมค่ อ่ ยมีความสุข เขาเดนิ ออกจากหอ้ งโถงและเอนกายพิงราวบันไดเพื่อชมวิวแมน่ ้า และขอให้ พนักงานลอกประโยคที王่ 勃เขียน และเอาใหเ้ ขาเวลาใดก็ได้ สกั ครู่หน่งึ พนักงานกล็ อกประโยคแรกของ “คานาขอหอเถิงหวาง滕王阁” : “เขตเก่าของหนานชาง南昌 คฤหาสน์ใหม่ของหงตู洪都 ดวงดาวแบง่ ออกเปน็ ปกี แสงและพื้นดนิ เชื่อมตอ่ กับ衡庐” สีป่ ระโยคนี้ หมายความว่าสถานทีท่ ีห่ อเถิงหวาง滕王阁 ในอดีตตั้งอยู่ เขต南昌 ตอนนี้洪州เป็นเจา้ ของ มีผูป้ ลกู ฝัง สองคนอยบู่ นฟ้า พืน้ ดินเชื่อมภูเขาท้งั สองของ เฮิงชาน衡山 และ ลู่วชาน庐山 阎都督ดูแลว้ คิดว่ามันเป็นเพียงความคดิ โบราณ ทุกคนก็สามารถเขียนไดแ้ ละหวั เราะออกมา อันทีจ่ ริง ตัวอกั ษรทง้ั สบิ หกตัวนีอ้ ธบิ ายประวัตศิ าสตร์และภูมิศาสตรข์ องหนานชาง南昌ได้อย่างชัดเจน มีทั้งกากบาท และงานเขียนไมธ่ รรมดา

จากนัน้ ผูด้ ูแลกล็ อกอีกสองประโยค: “ นาทะเลสาบทง้ั หา้ และแมน่ า้ สามสาย และควบคุมจิงปา่ และดงึ ดูด โอเยว” 阎都督ดูแลว้ ประหลาดใจเลก็ น้อย เขาคดิ ว่าชายหนุม่ คนนี้รบั ซานเจียง (หมายถึง 荆江, 湘江 และ 浙江) เปน็ เสือ้ คลุมของเขา และทะเลสาบท้ังหา้ แห่ง (หมายถึง 太湖, 都阳湖, 青草湖, 丹阳湖 และ 洞庭湖) เปน็ ลาธาร ซ่ึงควบคุมดินแดน 楚 อันกวา้ งใหญ่ใน ทางตอนใต้. , แลนาไปสู่ ความอุดมสมบูรณ์ทางทศิ ตะวนั ออก ซึ่งสาคัญมากและทาใหจ้ ักรวาลเปล่ียนแปลงบดิ เบี้ยว เปน็ ไปไม่ไดท้ ่จี ะ เขียนประโยคทีเ่ ป็นตัวหนาเชน่ นี้ และไม่ใหญม่ าก ปากกาใหญ่ขนาดนี้เปน็ ไปไมไ่ ด้ ผูด้ ูแลลอกประโยคกไ็ ม่กี่ประโยค ซึ่งทาให้阎都督ประหลาดใจมากย่งิ ขน้ึ : “物华天宝, 龙光ยิงที่ ซากปรักหักพังของ 牛斗คนท่โี ดดเดน่ 徐孺ลงไปทีเ่ ตียงของ 陈蕃” ปรากฎวา่ 王勃 ใชก้ าร พาดพงิ ถึงสองคร้งั ที่นี่ การพาดพิงก่อนหน้านี้กลา่ ววา่ สิง่ ทีม่ ีสาระสาคัญของทอ้ งฟ้าที่มีสมบตั แิ สงของดาบ มังกรฤดูใบไมผ้ ลสิ ่องตรงเข้าไปในท้องฟ้าระหวา่ งยีส่ บิ แปดดาวและกระทิง หมายความวา่ มีสมบตั ิแปลก ๆ ในหงโจว洪州คาพาดพิงหลงั คือในราชวงศฮ์ ัน่ ตะวนั ออก ซึ่งเปน็ ชนพื้นเมืองของ 南昌 ซง่ึ ยากจนและไม่ ตอ้ งการเป็นขา้ ราชการ แตเ่ ขาเปน็ เพื่อนที่ดีกับเฉินฟาน陈蕃ซ่ึงเป็นนายอาเภอ เฉนิ ฟาน陈蕃ได้จัด โซฟาสาหรับตอ้ นรบั ของซูวลู่ว徐孺โดยเฉพาะ หมายความว่าหงโจวมีความสามารถที่โดดเดน่ ยิง่ 阎都督ดูมากเท่าไหร่ เขากย็ ิง่ ไดล้ ิ้มรสมากขึน้ เทา่ นัน้ และย่ิงมองมากเท่าไหร่ เขาก็ยิง่ ชื่นชมและยก ยอ่ งว่า: \"วิเศษมาก! วิเศษมาก! บทความที่ยอดเย่ยี มหายาก!\" อย่าให้คนอื่นนาคานาที่เขียนไวล้ ่วงหน้า ออกไป หลังจาก王勃เขียนเสร็จแลว้ เขากเ็ ดนิ ไปหา阎都督 และกล่าวอย่างถอ่ มตนว่า “เจา้ สามารถหลอก ตัวเองได้ ฉันหวังว่าผู้ว่า阎都督จะแนะนาเจา้ 阎都督พูดอย่างมีความสขุ : \"วนั นี้คุณเป็นอัจฉรยิ ะจริงๆ!\" ดังนั้นเขาจึงนัง่ อีกครง้ั และ阎都督ถือวา่ 王勃เป็นแขกผู้มีเกียรตแิ ละพาเขาไปท่ที ีน่ ั่งเป็นการสว่ นตัว

句子 我的故乡就在天府之国,那是个山,人杰地灵 的好地方。 บา้ นเกิดของฉันอยู่ในดนิ แดนทีอ่ ดุ มสมบูรณ์ เปน็ ที่ทีม่ ีภูเขาและผู้คนที่โดดเดน่ 这是一块山清水秀、物华天宝、人杰地灵的好 地方。 ทีน่ ี่เป็นทที่ ีด่ ีดว้ ยภูเขาทีส่ วยงามและนา้ ทะเลใส สมบตั ิทางธรรมชาติ ทโี่ ดดเดน่ 天府之国不但美丽富饶,而且人杰地灵。 ดนิ แดนแห่งความอดุ มสมบรู ณไ์ ม่เพยี งแต่สวยงามและมงั่ คัง่ เทา่ นนั้ แต่ยังมีความโดดเดน่ อกี ดว้ ย

บรรณานุกรม https://m.uuzuowen.com/kewaitushu/chengyugus hi/3718.html https://baike.baidu.com/item/%E4%BA%BA%E6%9 D%B0%E5%9C%B0%E7%81%B5/830380?fbclid=Iw AR0Hj9wY3YxLnJ9Jn9szP3aL1wMKG79Cu4DjEo2lJz AUCkpsKDRnsI9MPAo

谢谢


Like this book? You can publish your book online for free in a few minutes!
Create your own flipbook