1 สารบCัญontents Annual Report 2017 The Treasury Department - ผบู้ รหิ ารกรมธนารักษ์ 4 - Executive Members of the Treasury Department - ประวตั ิกรมธนารกั ษ ์ 44 - The History of the Treasury Department - หน้าท่ีความรับผดิ ชอบ 46 ลักษณะงานท่ีรบั ผดิ ชอบ วสิ ัยทศั น์ พนั ธกิจ - Responsibilities - ดา้ นผลิตเหรียญกษาปณ์ 81 - Mint Production Nature and Descriptions of Work - ดา้ นบริหารเงนิ ตรา 89 Vision Missions - ภารกจิ ประเด็นยทุ ธศาสตร์ 48 - Financial Management - ด้านทรัพยส์ นิ มีคา่ 95 เปา้ ประสงค ์ ของแผ่นดนิ - Duty Strategy Issues and Objectives - Bureau of Grand National Treasures - โครงสรา้ งการบรหิ ารงานของกรมธนารักษ ์ 50 - ดา้ นบริหารทัว่ ไป 106 - The Treasury Department Structure - General Management - การจดั เกบ็ รายได้ 117 - อัตรากำ� ลงั 52 ของกรมธนารกั ษ์ - Number of Employees - ผลการด�ำเนนิ งานประจำ� ป ี 52 ประจ�ำปีงบประมาณ พ.ศ. 2560 - Revenue Collection Report งบประมาณ พ.ศ. 2560 of Fiscal Year 2017 - Fiscal Year 2017 Performance ผลงานเดน่ 52 - งบการเงนิ ของกรมธนารกั ษ์ 117 - Financial Statements of the Outstanding Project Treasury Department ผลการด�ำเนนิ งานตามภารกจิ 57 - กิจกรรมเดน่ ในรอบปงี บประมาณ 121 พ.ศ. 2560 General Performances 57 - Outstanding activities - ด้านทร่ี าชพัสด ุ in Fiscal Year 2017 - State Property Management - ดา้ นประเมินราคา 77 - แผนงาน/โครงการดำ� เนินงานที่ส�ำคญั 127 ในปงี บประมาณ พ.ศ. 2561 อสังหาริมทรัพย ์ - Plans and Projects in Fiscal - Property Valuation year 2018
รายงานประจำ� ีป 2560 กรมธนา ัรก ์ษ2 สารจากอธบิ ดี ในปี พ.ศ. 2560 กรมธนารักษ์ได้ด�ำเนินภารกิจ ในแต่ละด้านเพ่ือให้สอดรับกับแนวนโยบายในการพัฒนา เศรษฐกจิ และสงั คมของประเทศ โดยมีผลงานทสี่ ำ� คญั ในปีนี้ เช่น โครงการน�ำที่ราชพัสดุมาสนับสนุนพ้ืนที่เขตพัฒนา เศรษฐกิจพิเศษ โครงการพัฒนาปรับปรุงท่าเรือภูเก็ต โครงการพัฒนาชุมชนริมคลองเพื่อรองรับนโยบายรัฐบาล ในการแก้ไขปัญหารุกลำ�้ คคู ลอง โครงการศูนย์ท่ีพักสำ� หรบั ผู้สูงอายุ โครงการอนุรักษ์พัฒนา และบริหารจัดการที่ดิน ก�ำแพงเมือง-คูเมือง โครงการพิสูจน์สิทธิการครอบครอง ทดี่ นิ ของบคุ คลในเขตทรี่ าชพสั ดุ แผนงานดา้ นการประเมนิ ราคาท่ีดิน เพื่อรองรับพระราชบัญญัติภาษีท่ีดินและสิ่ง ปลกู สรา้ ง พ.ศ. .... การจดั ทำ� เหรยี ญกษาปณ์ เหรยี ญกษาปณ์ ทรี่ ะลกึ และเหรยี ญทร่ี ะลกึ ในโอกาสตา่ งๆ โดยเฉพาะอยา่ งยงิ่ การจดั ทำ� เหรยี ญทร่ี ะลกึ ในโอกาสการพระราชพธิ ถี วายพระเพลงิ พระบรมศพพระบาทสมเดจ็ พระปรมนิ ทรมหาภมู พิ ลอดลุ ยเดช บรมนาถบพิตร และการดูแลทรัพย์สินมีค่าของแผ่นดิน เป็นตน้ ในการน้ี กระผมใคร่ขอขอบคุณคณะผู้บริหาร ข้าราชการ และเจ้าหน้าท่ีกรมธนารักษ์ทุกท่านท่ีร่วมแรง ร่วมใจกันผลกั ดันแผนงานโครงการส�ำคญั ตา่ งๆ ให้ประสบ ผลส�ำเร็จไดใ้ นระดบั หน่ึง อย่างไรก็ตามปี พ.ศ. 2561 เป็นปีที่มีความท้าทายและเป็นปีแห่งการปฏิรูปการท�ำงานของกรมธนารักษ์ ใหส้ อดคลอ้ งกบั แนวนโยบายของรฐั บาลทต่ี อ้ งการใหป้ ระเทศไทยมกี ารขบั เคลอื่ นดว้ ยนวตั กรรมและการสรา้ งมลู คา่ เพมิ่ ซึ่งกรมธนารักษ์มีการปรับปรุงกระบวนการท�ำงานและการให้บริการประชาชนให้มีความทันสมัยรองรับการเป็น Thailand 4.0 ตลอดจนน�ำนวัตกรรมทท่ี ันสมยั มาประยุกต์ใช้ในการท�ำงานเพ่ือลดระยะเวลาและเพม่ิ ประสทิ ธภิ าพ การทำ� งาน โดยจะตอ้ งไดร้ บั ความรว่ มมอื และการสนบั สนนุ จากคณะผบู้ รหิ าร ขา้ ราชการ และเจา้ หนา้ ทก่ี รมธนารกั ษ์ ในการปฏิบัติงานอย่างเต็มความสามารถ เพ่ือให้แผนงานโครงการของกรมธนารักษ์บรรลุเป้าหมายตามที่ตั้งไว้ อนั จะเกดิ ประโยชนต์ อ่ ระบบเศรษฐกจิ ประชาชน และประเทศชาติโดยรวมตอ่ ไป (นายพชร อนันตศลิ ป์) อธิบดกี รมธนารกั ษ์
3 Annual Report 2017 The Treasury Department Message from the Director - General In 2017, The Treasury Department has successfully implemented our missions which are in consistent with national economic and social development policies. Our outstanding projects include State Property to Support the Special Economic Zone, Phuket Seaport Development, Canal Community Housing Development, Senior Complex, The Survey of City Walls and Moats, Verification of Land Ownership, Property Valuation Preparation for the New Land and Building Tax Law, Coin Production and Management, specially Medals Commemorating the Royal Cremation Ceremony of H.M. King Bhumibol Adulyadej. In this regard, I would like to thank to all executives and staffs for their effort and contribution to the success of The Treasury Department. This year would be the great challenging year for The Treasury Department as this is the year of reform. The Government aims to drive the country by innovation and value added. As the country moves toward to Thailand 4.0, The Treasury Department will improve their working processes and services to the people. In addition, the innovation will decrease the time consuming and improve work efficiency in our offices. The full support of executives and staffs is essential for our goal which leads to mutural benefit for overall stakeholders include our Thai people, economy, and the country. (Mr.Patchara Anuntasilpa) Director – General of the Treasury Department
รายงานประจำ� ีป 2560 กรมธนา ัรก ์ษ4 ผูบ้ ริหารกรมธนารกั ษ์ Executive Members of the Treasury Department นายพชร อนันตศลิ ป์ อธบิ ดีกรมธนารกั ษ์ Mr.Patchara Anuntasilpa Director-General (Executive,Higher Level)
5 ผู้บรหิ ารกรมธนารักษ์ Annual Report 2017 The Treasury Department Executive Members of the Treasury Department นายปรีชา มงคลหตั ถี ท่ีปรึกษาด้านพฒั นาอสังหาริมทรพั ย์ Mr.Preecha Mongkolhutthi State Property Development Advisor (Plan and Policy Analyst, Advisory Level) นายอภชิ า ประสงค์ธรรม ทปี่ รึกษาด้านพัฒนาการประเมนิ ราคาอสงั หารมิ ทรพั ย์ Mr.Apicha Prasongtum Property Valuation Development Advisor (Plan and Policy Analyst, Advisory Level) นายพงศธ์ ร พากเพยี รทรพั ย์ รองอธบิ ดีดา้ นเหรียญกษาปณ์ รกั ษาการในตำ� แหนง่ ท่ีปรึกษาด้านการบริหารเหรยี ญกษาปณ์และทรัพย์สินมคี ่า Mr.Pongtorn Phakpiensup Deputy Director-General Acting National Treasure and Mint Management Advisor (Plan and Policy Analyst, Advisory Level)
รายงานประจำ� ีป 2560 กรมธนา ัรก ์ษ6 ผู้บรหิ ารกรมธนารกั ษ์ Executive Members of the Treasury Department นางนงลักษณ์ ขวัญแกว้ รองอธบิ ดีดา้ นบริหาร Mrs.Nongluk Kwankaew Deputy Director-General นายพงศธ์ ร พากเพียรทรัพย์ รองอธิบดดี า้ นเหรียญกษาปณ์ Mr.Pongtorn Phakpiensup Deputy Director-General นางสาวอมรรตั น์ กล่�ำพลบ รองอธิบดีดา้ นทรี่ าชพัสดุ Miss Amornrat Klamplob Deputy Director-General
7 กลุ่มงานตรวจราชการ Annual Report 2017 The Treasury Department Inspector General นางบปุ ผนาถ ชนิ เดช นางวาสนา ผดุ ผอ่ ง นายลอื ชา นสิ ยั กล้า ผู้ตรวจราชการกรม ผตู้ รวจราชการกรม ผตู้ รวจราชการกรม Mrs.Bubphanat Chindach Mrs.Wasana Putpong Mr.Luecha Nisaigla Inspector Inspector Inspector นางวราภรณ์ เออ้ื อาทร นายศภุ ชัย ตั้งวฒั นากร ตำ� แหนง่ ว่าง (Vacant) ผ้ตู รวจราชการกรม ผู้ตรวจราชการกรม ผ้ตู รวจราชการกรม (วา่ ง 4 ตำ� แหน่ง) Mrs.Waraporn Uea-athorn Mr.Supachai Tangwattanakorn Inspector Inspector Inspector (4 Vacant)
รายงานประจำ� ีป 2560 กรมธนา ัรก ์ษ8 กลุม่ ตรวจสอบภายใน Office of the Internal AuditCommittee นางอญั ชลี แกว้ ประดับ นกั วชิ าการกษาปณ์ช�ำนาญการพเิ ศษ รกั ษาการในตำ� แหน่ง ผเู้ ช่ยี วชาญด้านตรวจสอบภายใน Mrs.Anchalee Keopradub Mint Technical Officer Senior Professional Level (Acting Internal Auditor, Expert Level) กลุ่มพัฒนาระบบบริหาร Office of the Public Sector DevelopmentManagement Committee นายอัฐวฒุ ิ สพนั ธุพงษ์ ผูเ้ ช่ยี วชาญดา้ นพัฒนาระบบบรหิ าร Mr.Attavut Spuntupongse Plan and Policy Analyst, Expert Level
9 ส�ำนักงานเลขานุการกรม Annual Report 2017 The Treasury Department Office of the Secretary นางสาวรศั มี อริยะสนุ ทร เลขานุการกรม Miss Rasamee Ariyasunthorn Secretary to the Department นางพชั นี ภัทรพทิ ักษ์ นายพุทธินนั ท์ บญุ ทองงาม ตำ� แหนง่ วา่ ง (Vacant) เจา้ พนักงานธรุ การอาวโุ ส นกั จัดการงานท่วั ไปชำ� นาญการพเิ ศษ นักประชาสัมพนั ธช์ �ำนาญการพิเศษ Mrs.Patchanee Pattarapitak Mr.Puttinun Boontong-ngam (ว่าง) General Service Officer General Administrative Officer Public Relations Officer Senior Professional Level Senior Level Senior Professional Level (Vacant)
รายงานประจำ� ีป 2560 กรมธนา ัรก ์ษ10 กองเทคโนโลยกี ารส�ำรวจและฐานขอ้ มูลท่ีราชพสั ดุ State Property Surveying and Database Division นายสกนธ์ สุนทรชาติ ผู้อำ� นวยการกองเทคโนโลยีการสำ� รวจ และฐานข้อมูลที่ราชพสั ดุ Mr.Sakon Soontornchat Director Higher Level นางสาวกุสุมา สังข์เสน นายวิรุธ แสงสิชยั พันธก์ ลุ นายเฉลย วงษ์บัณฑิตย์ นายชา่ งสำ� รวจอาวุโส นายชา่ งส�ำรวจอาวโุ ส นายชา่ งสำ� รวจอาวโุ ส Miss Kusuma Sangsan Mr.Chaloei Wongbandit Surveyor Senior Level Mr.Wirut Sangsichaipungul Surveyor Senior Level Surveyor Senior Level ต�ำแหนง่ วา่ ง (Vacant) นายช่างสำ� รวจอาวุโส (ว่าง 1 ตำ� แหนง่ ) Surveyor Senior Level (1 Vacant)
11 กองบริหารจดั การกรรมสทิ ธิ์ทร่ี าชพัสดุ Annual Report 2017 The Treasury Department State Property Right Management Division นายทวชี ัย ลิยเ่ี ก ผ้อู ำ� นวยการกองบริหารจดั การ กรรมสิทธทิ์ ี่ราชพสั ดุ Mr.Taweechai Liyeege Director Higher Level นางสาวประไพ ตั้งมงคลสขุ นางสาวนรนุช เดชพิชยั นางสาวทรรศนพ์ รรณ เจริญกิจ ผ้เู ชย่ี วชาญเฉพาะด้านกรรมสทิ ธทิ์ ร่ี าชพัสดุ เจ้าหน้าทีจ่ ดั ผลประโยชนช์ �ำนาญการพิเศษ เจ้าหน้าทจี่ ดั ผลประโยชน์ชำ� นาญการพิเศษ SeMnioisrsSPtartaepParioTpearntygmRigohntsgkSoplescuiaklist ReMalisPsroNpoerratynuPcrohcuDreecmhepnhticOhffaicier (Plan and Policy Analyst, Expert Level) Miss Thassapan Charoenkit Senior Professional Level Real Property Procurement Officer Senior Professional Level ตำ� แหนง่ วา่ ง (Vacant) เจา้ หนา้ ทจ่ี ัดผลประโยชนช์ ำ� นาญการพเิ ศษ (ว่าง 2 ต�ำแหน่ง) Real Property Procurement Officer Senior Professional Level (2 Vacant)
รายงานประจำ� ีป 2560 กรมธนา ัรก ์ษ12 กองบรหิ ารทรพั ยากรบุคคล Human Resource Management Division นายฤชา วราทร ผู้อ�ำนวยการกองบรหิ ารทรพั ยากรบคุ คล Mr.Ruecha Varatorn Director Higher Level นายส�ำเรงิ งามวงศ์ นายวฑิ ูร โชตกิ ุลพิศาล นายกฤษดา ระวีเผ่าพงษ์ ผเู้ ชย่ี วชาญด้านบรหิ ารทรพั ยากรบคุ คล นักทรัพยากรบคุ คลช�ำนาญการพเิ ศษ นกั ทรัพยากรบคุ คลช�ำนาญการพเิ ศษ MrH.KurmitsaandRaeRsoauvreceepOofwfipceorng MSre.Snoiomr rHouemnganNRgeasmouwroceng MHr.uWmitaonoRneCsohuortciekuOlpffiiscaerrn Management Specialist Senior Professional Level Senior Professional Level (Human Resource Officer, Expert Level) ต�ำแหนง่ ว่าง (Vacant) นติ กิ รช�ำนาญการพิเศษ (ว่าง 1 ต�ำแหน่ง) Legal Officer Senior Professional Level (1 Vacant) นักทรพั ยากรบคุ คลช�ำนาญการพิเศษ (วา่ ง 1 ต�ำแหนง่ ) Human Resource Officer Senior Professional Level (1 Vacant)
13 กองบริหารที่ราชพสั ดุภูมิภาค Annual Report 2017 The Treasury Department Regional State Property Management Division นางสวุ รรณา ทรัพยม์ ี ผอู้ ำ� นวยการกองบรหิ ารทร่ี าชพัสดุภูมภิ าค Mrs.Suwanna Sapmee Director Higher Level นางประพมิ ภรณ์ ตันเจรญิ นางวสิ ากร สุขชว่ ย นายปัญญา ชายเกตุ เจ้าหน้าทจ่ี ดั ผลประโยชนช์ �ำนาญการพเิ ศษ เจา้ หน้าท่จี ัดผลประโยชนช์ �ำนาญการพเิ ศษ เจา้ หน้าที่จัดผลประโยชน์ชำ� นาญการพิเศษ Mrs.Prapimporn Tancharoen Mrs.Visakorn Sukchuy Mr.Panya Chaiket Real Property Procurement Real Property Procurement Real Property Procurement Officer Senior Professional Level Officer Senior Professional Level Officer Senior Professional Level นางเขมฤดี จนั ทรค์ ง เจ้าหน้าท่ีจดั ผลประโยชน์ชำ� นาญการพิเศษ Mrs.Khemrudee Chankong Real Property Procurement Officer Senior Professional Level
รายงานประจำ� ีป 2560 กรมธนา ัรก ์ษ14 กองแผนงาน Planning Division นายอภิลาภ เฮงประเสรฐิ ผอู้ ำ� นวยการกองแผนงาน Mr.Apilarp Hengprasert Director Higher Level ต�ำแหน่งว่าง (Vacant) นกั วเิ คราะหน์ โยบายและแผน ช�ำนาญการพิเศษ (ว่าง 1 ตำ� แหน่ง) Plan and Policy Analyst Senior Professional Level (1 Vacant) นายพิรพงษ์ สขุ ะวิสษิ ฐ์ นายกฤติน มงั คะลี นักวเิ คราะหน์ โยบายและแผน นักวเิ คราะห์นโยบายและแผน ชำ� นาญการพเิ ศษ ช�ำนาญการพิเศษ Mr.Pirapong Sukhavisidh Mr.Krittin Mangkalee Plan and Policy Analyst Plan and Policy Analyst Senior Professional Level Senior Professional Level
15 ศนู ย์เทคโนโลยีสารสนเทศ Annual Report 2017 The Treasury Department Information Technology Center นายพรชัย ควรประเสรฐิ ผูอ้ ำ� นวยการศนู ยเ์ ทคโนโลยีสารสนเทศ Mr.Pornchai Kuanprasert Director (Computer Science) Higher Level นางสาวพิมพ์สราญ บ�ำเพ็ญวิบลู ย์กิจ ต�ำแหน่งวา่ ง (Vacant) นกั วิชาการคอมพิวเตอร์ชำ� นาญการพเิ ศษ ผูเ้ ช่ยี วชาญด้านระบบเทคโนโลยีสารสนเทศและเครอื ขา่ ย (ว่าง) Miss Pimsararn Bumpenvibunekij Senior Information Technology system and Network Specialist (Computer Technical Officer, Expert Level) (Vacant) Computer Technical Officer นกั วชิ าการคอมพวิ เตอร์ช�ำนาญการพเิ ศษ (วา่ ง 2 ต�ำแหน่ง) Senior Professional Level Computer Technical Officer Senior Professional Level (2 Vacant)
รายงานประจำ� ีป 2560 กรมธนา ัรก ์ษ16 สำ� นกั กฎหมาย Bureau of Legal Affairs นายธีรธร แช่มสนทิ ผอู้ �ำนวยการสำ� นักกฎหมาย Mr.Theerathon Chamsanit Director (Legal Affairs) Higher Level นายรงั ษี นาหริ ญั นายธรี พงค์ สุขชว่ ย นายธนิต กฤษณะ ผเู้ ชย่ี วชาญด้านกฎหมาย นิติกรช�ำนาญการพเิ ศษ นติ ิกรชำ� นาญการพิเศษ Mr.Rungsri Nahirun Mr.Thirapong Sukchuy Mr.Tanit Kitsana Senior Legal Specialist (Legal Officer , Expert Level) Legal Officer Legal Officer Senior Professional Level Senior Professional Level ต�ำแหนง่ ว่าง (Vacant) นิติกรช�ำนาญการพิเศษ (ว่าง 2 ตำ� แหน่ง) Legal Officer Senior Professional Level (2 Vacant) ว่าที่ ร.ต.วาสิทธิ์ นนทสนิ นติ กิ รชำ� นาญการพิเศษ Mr.Wasit Nontasin Legal Officer Senior Professional Level
ส�ำนกั กษาปณ์ 17 Annual Report 2017 The Treasury Department The Royal Thai Mint นางวรนุช ภู่อิม่ ผู้อ�ำนวยการสำ� นักกษาปณ์ Mrs.Woranuch Phu-Im Director Higher Level นางสาววรรณา ยินดียงั่ ยืน นายวุฒชิ ยั แสงเงิน นางสนี วล ค�ำพันธ์ุ ผูเ้ ชี่ยวชาญเฉพาะดา้ นกษาปณ์ ผ้เู ชยี่ วชาญเฉพาะดา้ นศลิ ปกรรมเหรียญ เจ้าพนกั งานการคลังอาวโุ ส Miss Wanna Yindeeyangyurn Mrs.Sinual Khamphan Mr.Vuthichai Sangngeon Fiscal Officer Senior Level Senior Mint Specialist Senior Coin Arts Specialist (Mint Technical Office, Expert Level) (Academic Artist , Expert Level) นางอญั ชลี แก้วประดับ นายพีรศักด์ิ เลศิ พรประสพโชค นายธรรมนญู แกว้ สว่าง นกั วิชาการกษาปณ์ชำ� นาญการพเิ ศษ นักวชิ าการกษาปณ์ชำ� นาญการพเิ ศษ นกั วชิ าการช่างศิลป์ชำ� นาญการพิเศษ Mr.Peerasak Lertpornprasopchok Mr.Thammanoon Keawsawang Mrs.Anchalee Keopradub Mint Technical Officer Mint Technical Officer Academic Artist Senior Professional Level Senior Professional Level Senior Professional Level
รายงานประจำ� ีป 2560 กรมธนา ัรก ์ษ18 สำ� นักกษาปณ์ The Royal Thai Mint นายพพิ ัฒพงษ์ ชยั ชนะพงศ์พนั ธ์ นายชาตรี ดนตรี นายพทิ ักษ์ เหลอื มพล นายช่างไฟฟา้ อาวโุ ส นายช่างเครอ่ื งกลอาวุโส นกั วิชาการกษาปณ์ชำ� นาญการพเิ ศษ Mr.Chatree Dontree Mr.Pipatpong Chaichanapongpan Mr.Pitak Laumpol Electrician Mechanic Mint Technical Officer Senior Level Senior Level Senior Professional Level นายวเิ ชียร พันแสน ต�ำแหนง่ วา่ ง (Vacant) นกั จดั การงานท่วั ไปช�ำนาญการพิเศษ นกั วชิ าการกษาปณ์ช�ำนาญการพิเศษ (ว่าง 1 ต�ำแหน่ง) Mint Technical Officer Mr.Wichain Phansan Senior Professional Level (1 Vacant) General Administrative Officer นักจดั การงานทัว่ ไปชำ� นาญการพิเศษ (ว่าง 1 ต�ำแหน่ง) General Administrative Officer Senior Professional Level Senior Professional Level (1 Vacant)
สำ� นักการคลงั 19 Annual Report 2017 The Treasury Department Bureau of Finance นางพนมวัลย์ วชั ชพันธ์ ผู้อ�ำนวยการสำ� นกั การคลัง Mrs.Panomwan Watchapan Director (Finance and Accounting Analyst) Higher Level SSuep(nFpนผliiyoนกัMเู้sชcrAวา่ยีianิชงsSaวlsสาuรlชyกากัpAsAาtาวษpญnrSรอulาeaพดyรกnnlสัาุ้ณiyาoatนดsrรhnทtPพใชุ dirนพิp,�ำoัสตfนFEยดeCำ�isxา์แุssแชhpญciลoห่อaoenะกlนaกrkกาtlSรrง่ราLaLpะeพรteถveคเิievnนิศcลleiษaังacll)tiisntg นางเมธาวี ท้วมจันทร์ นางศานติ ย์ โอฬารานนท์ นักวิชาการเงินและบญั ชีชำ� นาญการพิเศษ นักวิชาการเงินและบญั ชีชำ� นาญการพเิ ศษ Mrs.Methawee Thuamchan Mrs.Sanit Olaranont Finance and Accounting Analyst Finance and Accounting Analyst Senior Professional Level Senior Professional Level นMFักirnวsนิชa.SKาnาeกiงctnากteiรaติoเapงrฐnนิoาPdแพrrnลoรAะfcSeบแcasัญสosnงiชuogสีชnsnิช�ำitacนยัinlhาพgLญaนัeiAกpธvnาueก์ รalnุลพlykิเศsutษl นนักMSวาeiิชงsnsสาioกาASrาวurรPอupพrรnpoสัณุ tlfดyehทุชsiAพิpsำ� inนยoCaา์nชlhญayอ่olsกกtkLารrรeaะพvtถeเิinินศlษ นMกั Sนiวesาชิ nsงาioTสกSrhาาuวรPopพทrnpoัสอglfดงcyeจชุhsAsนัำ� ainนoทnaาnรlญM์ayมlsกatหLาhารeaยพvyศeิเoศlsษ ตนSFie�ำกัnnแวaiหิชnoานcrกeง่Pาวraรoา่ เnงงfdeนิ (sแVAsลiacoะccnบoaaญัnulntชL)tีชeinำ�vgนeาlAญ(n1กaVาlyรasพctaเิ ศnษt) (วา่ ง 1 ตำ� แหนง่ ) นSuักpวิชpาlyกาAรnพaัสlyดsุชtำ� SนeาnญioกrารPพroิเศfeษss(iวo่าnงa1l Lตeำ� vแeหlน(่ง1) Vacant)
รายงานประจำ� ีป 2560 กรมธนา ัรก ์ษ20 ส�ำนักทรพั ย์สินมคี ่าของแผ่นดิน Bureau of Grand National Treasures นางสาวกาญจนา ศรธี นางกูล ผู้อ�ำนวยการสำ� นกั ทรพั ย์สินมีค่าของแผน่ ดนิ Miss Kanchana Srithanangkool Director Higher Level นางทิพาพรรณ อิ่มสนุ่ นายชลทติ ย์ ไชยจนั ทร์ นายทวิ า เผอ่ื นปฐม นกั จดั การงานท่วั ไปชำ� นาญการพิเศษ ภัณฑารักษ์ช�ำนาญการพเิ ศษ ภณั ฑารกั ษช์ ำ� นาญการพิเศษ Mr.Chonlatid Chaijan Mr.Thiwa Pueanpathom Mrs.Tipaphan Imsoon General Administrative Officer Curator Curator Senior Professional Level Senior Professional Level Senior Professional Level ตำ� แหน่งว่าง (Vacant) ผ้เู ชี่ยวชาญเฉพาะด้านนโยบายและแผน (งานภัณฑารกั ษ์) (ว่าง) Senior Plan and Policy Specialist (Curator) (Plan and Policy Analyst , Expert Level) (Vacant) นางสุอาภา เพชรวสันต์ ผูเ้ ช่ียวชาญดา้ นอนุรกั ษท์ รัพยส์ ิน (ว่าง) นักวชิ าการเงินและบญั ชีชำ� นาญการพิเศษ Senior National Treasure Conservation Specialist Mrs.Suarpha Phetwasan (Plan and Policy Analyst , Expert Level) (Vacant) Finance and Accounting Analyst นกั จัดการงานท่วั ไปชำ� นาญการพเิ ศษ (ว่าง 2 ต�ำแหน่ง) General Administrative Officer Senior Professional Level Senior Professional Level (2 Vacant)
21 สำ� นกั บรหิ ารเงนิ ตรา Annual Report 2017 The Treasury Department Bureau of Monetary Management นางเมทินี แกว้ มานพ ผ้อู �ำนวยการส�ำนกั บริหารเงินตรา Mrs.Methinee Kaewmanop Director Higher Level นางสาวสกุ ญั ญา ชชู ่วย นางสาวมณฑาทพิ ย์ พิชญาภรณ์ นางสาวสญั ญา รุ่งเรือง ผู้เช่ยี วชาญเฉพาะดา้ นการวางแผนเงนิ ตรา นักจัดการงานทัว่ ไปช�ำนาญการพิเศษ นักวชิ าการคลงั ชำ� นาญการพเิ ศษ Miss Montatip Pichayaporn Miss Sukhanya Choochuay General Administrative Officer Miss Sanya Rungruang Senior Currency Planning Specialist Fiscal Analyst Senior Professional Level (Fiscal Analyst , Expert Level) Senior Professional Level นางสาวบุบผา ศรีอรณุ เรอื งแสง นางจินดาวรรณ แสไพศาล ตำ� แหน่งว่าง (Vacant) นักวชิ าการคลังช�ำนาญการพเิ ศษ เจ้าพนักงานดูเงินอาวโุ ส เจ้าพนกั งานดเู งนิ อาวุโส Miss Bubpha Sriarunruangsaeng (ว่าง 1 ต�ำแหนง่ ) Mrs.Jindawan Sawepaisran Money Checker Fiscal Analyst Money Checker Senior Level Senior Professional Level Senior Level (1 Vacant)
รายงานประจำ� ีป 2560 กรมธนา ัรก ์ษ22 สำ� นกั บรหิ ารทรี่ าชพัสดุกรงุ เทพมหานคร Bureau of Bangkok State Property Management นางสาวชตุ มิ า ศรีปราชญ์ ผอู้ �ำนวยการสำ� นักบรหิ ารทร่ี าชพัสดุ กรงุ เทพมหานคร Miss Chutima Sriprajaya Director Higher Level นายอาดุลย์ จเู มฆา นางวรินทรา มีชูวาศ นางสาวจรี สิ ดุ า ลาภจติ ร ธนารักษ์พน้ื ทปี่ ตั ตานี รกั ษาการในตำ� แหน่ง เจา้ หน้าท่จี ัดผลประโยชน์ช�ำนาญการพเิ ศษ เจ้าหน้าทจ่ี ดั ผลประโยชน์ชำ� นาญการพเิ ศษ ผู้เชีย่ วชาญเฉพาะด้านบริหารท่รี าชพสั ดุ Mrs.Varintra Meechuvad Miss Jeerisuda Lapjit Mr.Ardoon Joomeka Real Property Procurement Real Property Procurement Director of Pattani Officer Senior Professional Level Officer Senior Professional Level Provincial Treasury Acting Senior State Property Management Specialist (Plan and Policy Analyst, Expert Level) นายนเรศ สังขินท์ นายชา่ งส�ำรวจอาวุโส Mr.Nared Sungkhin Surveyor Senior Level
23 ส�ำนกั ประเมินราคาทรัพยส์ ิน Annual Report 2017 The Treasury Department Bureau of Property Valuation นางสาววลิ าวลั ย์ วีระกุล ผู้อ�ำนวยการสำ� นกั ประเมินราคาทรัพย์สิน Miss Wilawan Veerakun Director Higher Level นางสาวขนิษฐา สมหวัง นางอารี งามศริ ิอดุ ม นกั ปรSะMeเมnrนิsio.รPJrานarคoPาmาpงrทoจpeรfำ�reeัพtปeysยีs์สบViBoินaุญonชlo�ำuaสนnleง่ าsrLญoenกvาegรlพเิ ศษ ผ้เู ชยี่ วชาญดา้ นการประเมินราคาทีด่ ิน นักประเมนิ ราคาทรัพย์สินชำ� นาญการพิเศษ ต�ำแหน่งวา่ ง (Vacant) ผู้เชย่ี วชาญเฉพาะดา้ นมาตรฐาน Miss kanidtha Somwung Mrs.Aree Ngamsiri-Udom ประเมนิ ราคาทรพั ย์สิน (วา่ ง) Senior Land Valuation Specialist Property Valuer Senior Standard of Property (Plan and Policy Analyst , Expert Level) Valuation Specialist Senior Professional Level (Plan and Policy Analyst , Expert Level) (Vacant) นักปรSะMeเมniนsินisoารPrางPrคสoPaาาprrทoวaeรfภdreัพtาeysยรse์สดVioนิ Aีanชเlอg�ำuaaกนlecชาrLhญนeoกvnาeรlพิเศษ นMักrปs.รPSะaeเนมinbนิาiooงรPrาไorพคoPnาบprทoPeูลรforยeัพtt์ysยcพsส์ hViจoนิ aaนnชln�ำuaรaนุ่งlerวาrLuญกenุลกvgาevรlพakิเศuษl SP((น1วerัก่าonปVงpiรao1eะcrเraตมtPnyินำ� rtแoรV)าหfaคeนlาsuง่ทse)iรorัพnยa์สlินLชeำ� vนeาlญการพเิ ศษ น(SG(ว1eักe่าnVnจงiaัดeo1crกraaตาPlnร�ำrAtงแo)าdหfนemนทs่งis่ัวn)ioไisปntชraaำ�ltนLivาeeญveกOlาffรiพceเิ ศr ษ
รายงานประจำ� ีป 2560 กรมธนา ัรก ์ษ24 ส�ำนกั พฒั นาธุรกิจและศักยภาพที่ราชพสั ดุ Bureau of State Property Development นางศกุ ร์ศริ ิ บญุ ญเศรษฐ์ ผูอ้ �ำนวยการส�ำนักพัฒนาธรุ กิจ และศกั ยภาพทีร่ าชพสั ดุ Mrs.Suksiri Boonyasait Director Higher Level นายสุรทนิ กรดี ำ� รงศักดิ์ นางธาราพร สงิ หพนั ธุ์ มหทิ ธาฟองกลุ นางสาวพณั พิณกัญจน์ ศกุนตะมาลิก เจา้ หนา้ ทีจ่ ดั ผลประโยชนช์ �ำนาญการพเิ ศษ เจา้ หน้าที่จัดผลประโยชน์ช�ำนาญการพิเศษ เจา้ หน้าท่จี ดั ผลประโยชนช์ �ำนาญการพิเศษ Miss Panpinkan Sakuntamalik Mr.Suratin Greedumrongsak Mrs.Taraporn Singhaphan Real Property Procurement Officer Real Property Procurement Officer Mahittafongkul Senior Professional Level Senior Professional Level Real Property Procurement Officer Senior Professional Level ต�ำแหน่งว่าง (Vacant) เจา้ หนา้ ทจ่ี ัดผลประโยชน์ช�ำนาญการพเิ ศษ (ว่าง 1 ตำ� แหนง่ ) Real Property Procurement Officer Senior Professional Level (1 Vacant)
25 ส�ำนกั พฒั นาและบ�ำรงุ รกั ษาอาคารราชพสั ดุ Annual Report 2017 The Treasury Department Bureau of State Property Building Management นายวนั ทวี บุญญเศรษฐ์ ผ้อู ำ� นวยการส�ำนกั พัฒนาและบ�ำรงุ รักษาอาคารราชพสั ดุ Mr.Wantawee Boonyasait Director Higher Level นายบญุ ชอบ วิเศษปรชี า นายไอศูรย์ สธุ รรมเทวกุล นายวรี ะ ปา้ นสกุล สถาปนกิ ชำ� นาญการพิเศษ นายช่างโยธาอาวโุ ส นายช่างโยธาอาวุโส Mr.Boonchob Wisaspricha Mr.Weera Pansakul Mr.Aisoon Suthamtewakul Civil Works Technician Architech Civil Works Technician Senior Professional Level Senior Level Senior Level นายถาวร บุญพุฒ นายวนิ ัย โชติศริ ิคณุ วฒั น์ นายเอกฤทธิ์ อำ� พันพงษ์ นายช่างโยธาอาวุโส นายชา่ งโยธาอาวุโส นายช่างโยธาอาวุโส Mr.Thaworn Boonput Civil Works Technician Mr.Vinai Chotesirikunawat Mr.Ekarit Ampunpong Civil Works Technician Civil Works Technician Senior Level Senior Level Senior Level ตำ� แหนง่ วา่ ง (Vacant) วิศวกรโยธาช�ำนาญการพเิ ศษ (ว่าง 2 ต�ำแหน่ง) Civil Engineer Senior Professional Level (2 Vacant)
รายงานประจำ� ีป 2560 กรมธนา ัรก ์ษ26 สำ� นักงานธนารกั ษพ์ น้ื ทเ่ี ขต 1 Office of the Provincial Treasury (Region 1) นางรตั นา สมสวสั ด์ิ นายอรุณชัย ภทั รานนท์ ธนารักษ์พื้นท่ีนนทบุรี ธนารักษ์พื้นทปี่ ทมุ ธานี Mrs.Ratana Somsawad Mr.Aroonchai Phattranont Director of Nonthaburi Director of Pathum Thani Provincial Treasury Provincial Treasury นางสาวชอ่ ทิพย์ เรอื งเวทดี นายชัยวฒั น์ ศรสี มนึก ธนารกั ษ์พ้ืนทีพ่ ระนครศรีอยธุ ยา ธนารกั ษ์พน้ื ทสี่ ระบุรี Miss Chorthip Ruangwetdee Mr.Chaiwat Srisomnuk Director of Phra Nakhon Si Ayutthaya Director of Saraburi Provincial Treasury Provincial Treasury
27 สำ� นกั งานธนารักษพ์ ้ืนท่เี ขต 2 Annual Report 2017 The Treasury Department Office of the Provincial Treasury (Region 2) นางสาวสุภัทรา สอ่ งประทปี นายดนยั วิจารณ์ ธนารักษ์พ้นื ทีช่ ยั นาท ธนารกั ษ์พืน้ ที่ลพบรุ ี Mr.Danai Wijarn Miss Supattra Songprateep Director of Lop Buri Director of Chai Nat Provincial Treasury Provincial Treasury พนั จา่ โทนพิ นธ์ เลิศลำ้� นายนวพงษ์ ฟองสุวรรณ ธนารักษ์พื้นที่สิงห์บุรี ธนารกั ษพ์ ้นื ท่ีอา่ งทอง Mr.Nipol Lertlum Director of Sing Buri Mr.Nawapong Fongsuwan Provincial Treasury Director of Ang Thong Provincial Treasury
รายงานประจำ� ีป 2560 กรมธนา ัรก ์ษ28 ส�ำนกั งานธนารกั ษ์พืน้ ทเ่ี ขต 3 Office of the Provincial Treasury (Region 3) นางสุชาดา ปนั้ จาด นางสาวนฤภร มขุ แจง้ นายนิพล อนรุ าช ธนารักษพ์ ้ืนที่ฉะเชิงเทรา ธนารักษ์พื้นที่ปราจีนบรุ ี ธนารักษพ์ นื้ ทีส่ ระแกว้ Mrs.Suchada Punjard Miss Narouporn Mookjang Mr.Nipon Anurach Director of Chachoengsao Director of Prachin Buri Director of Sa Kaeo Provincial Treasury Provincial Treasury Provincial Treasury นางสาวชนิตา เกตอุ ร่าม นายปัน้ เปล่งผิว ธนารกั ษพ์ ้นื ทีน่ ครนายก ธนารักษ์พน้ื ท่ีสมุทรปราการ Miss Chanita Katealarm Director of Nakhon Nayok Mr.Pun Plengphio Provincial Treasury Director of Samut Prakan Provincial Treasury
29 ส�ำนักงานธนารกั ษพ์ ้นื ท่ีเขต 4 Annual Report 2017 The Treasury Department Office of the Provincial Treasury (Region 4) นายบญุ เลศิ วริ ยิ าวุทธ นายมนสั ใจสอาด ธนารักษ์พน้ื ท่ีกาญจนบรุ ี ธนารักษ์พนื้ ที่นครปฐม Mr.Boonlert Viriyawut Mr.Manas Jaisa-ard Director of Kanchanaburi Director of Nakhon Pathom Provincial Treasury Provincial Treasury นางอัญชลี รอดผล นายประมาณ เปล่ยี นสมยั ธนารักษ์พนื้ ทีร่ าชบรุ ี ธนารักษพ์ ้นื ทส่ี ุพรรณบุรี Mrs.Aunchalee Rodphol Mr.Praman Pleansamai Director of Ratchaburi Director of Suphan Buri Provincial Treasury Provincial Treasury
รายงานประจำ� ีป 2560 กรมธนา ัรก ์ษ30 ส�ำนักงานธนารักษพ์ นื้ ท่เี ขต 5 Office of the Provincial Treasury (Region 5) นายศุภโชค บวั ทอง นายนิรตั น์ วงศ์อนันต์ ธนารกั ษพ์ นื้ ท่ีประจวบครี ีขันธ์ ธนารักษ์พ้ืนที่เพชรบรุ ี Mr.Suppachok Buathong Mr.Nirat Wonganun Director of Prachuap Khiri Khan Director of Phetchaburi Provincial Treasury Provincial Treasury นางบุษกร ปราบณศกั ดิ์ นางกนิษฐา ทะมา ธนารกั ษ์พนื้ ที่สมทุ รสาคร ธนารกั ษ์พื้นทีส่ มทุ รสงคราม Mrs.Bussakorn Prabnasak Mrs.Kanittha Thama Director of Samut Sakhon Director of Samut Songkhram Provincial Treasury Provincial Treasury
31 สำ� นกั งานธนารักษ์พื้นทเ่ี ขต 6 Annual Report 2017 The Treasury Department Office of the Provincial Treasury (Region 6) นายสาธิต บญุ แล นายธำ� รงค์ ทองตัน ธนารักษพ์ ื้นทช่ี มุ พร ธนารกั ษพ์ ื้นทสี่ รุ าษฎร์ธานี Mr.Satid Boonlae Mr.Tamrong Tongtan Director of Chumphon Director of Surat Thani Provincial Treasury Provincial Treasury นางวิไลรัตน์ อักษรพนั ธ์ นางสาวสมใจ สารกิ ะพันธ์ ธนารักษ์พืน้ ท่ีนครศรธี รรมราช ธนารกั ษ์พื้นท่ีพัทลุง Mrs.Wilairat Aksornpan Director of Nakhon Si Thammarat Miss Somjai Sarikaphun Director of Phatthalung Provincial Treasury Provincial Treasury
รายงานประจำ� ีป 2560 กรมธนา ัรก ์ษ32 ส�ำนักงานธนารักษพ์ ้นื ทเ่ี ขต 7 Office of the Provincial Treasury (Region 7) นางปรดี า ทวีวงษ์ นายจงภัก ใจดี นายเกษมภมู ิ วรี สมยั ธนารกั ษพ์ ืน้ ท่รี ะนอง ธนารกั ษ์พ้นื ท่ีพังงา ธนารักษ์พื้นท่ภี ูเกต็ Mrs.Preeda Taweewang Mr.Jongphak Jaidee Mr.Kasaembhum Verasmai Director of Ranong Director of Phangnga Director of Phuket Provincial Treasury Provincial Treasury Provincial Treasury นายณัฐพล พรหมอรยิ ะสิทธ์ิ นายถนดั หอมจันทร์ ธนารักษพ์ ื้นที่กระบ่ี ธนารกั ษพ์ ืน้ ท่ตี รัง Mr.Nattapol Promariyasit Mr.Thanut Homchan Director of Krabi Director of Trang Provincial Treasury Provincial Treasury
33 สำ� นักงานธนารักษ์พนื้ ท่เี ขต 8 Annual Report 2017 The Treasury Department Office of the Provincial Treasury (Region 8) นายสมมาตร มณีหยัน นายอาดุลย์ จเู มฆา นายนวิ ฒั น์ นันทครี ี ธนารกั ษ์พ้นื ทีส่ งขลา ธนารกั ษพ์ นื้ ทป่ี ตั ตานี ธนารักษ์พ้นื ท่ยี ะลา Mr.Sommart Maneeyan Mr.Ardoon Joomeka Mr.Niwat Nantakere Director of Songkhla Director of Pattani Director of Yala Provincial Treasury Provincial Treasury Provincial Treasury นายสายญั โชตกิ รณ์ นางสาวเสาวคนธ์ หนูทอง ธนารกั ษพ์ ้ืนทสี่ ตูล ธนารักษ์พน้ื ทน่ี ราธิวาส Mr.Sayan Chotikorn Director of Satun Miss Saowakhon Noothong Provincial Treasury Director of Narathiwat Provincial Treasury
รายงานประจำ� ีป 2560 กรมธนา ัรก ์ษ34 สำ� นักงานธนารกั ษ์พืน้ ที่เขต 9 Office of the Provincial Treasury (Region 9) นายฐนญั พงษ์ สุขสมศกั ด์ิ นายคณาวฒุ ิ สิติธรี พันธุ์ ธนารักษพ์ น้ื ทจี่ ันทบุรี ธนารกั ษพ์ ืน้ ทช่ี ลบรุ ี Mr.Tananpong Suksomsak Mr.Kanawut Sititeerapan Director of Chanthaburi Director of Chon Buri Provincial Treasury Provincial Treasury นายองั กรู บัวศรี นายเตชวทิ ย์ ทยุ้ แป ธนารกั ษพ์ ื้นทรี่ ะยอง ธนารกั ษ์พื้นที่ตราด Mr.Angkul Buasri Mr.Techawit Tuipae Director of Rayong Director of Trat Provincial Treasury Provincial Treasury
35 สำ� นกั งานธนารกั ษพ์ นื้ ท่ีเขต 10 Annual Report 2017 The Treasury Department Office of the Provincial Treasury (Region 10) นายเกริกชัย พรหมดวง นายสรุ ตั น์ นุย้ ป้อม นายพลู ศักดิ์ จงเจริญ ธนารักษพ์ น้ื ทหี่ นองคาย ธนารกั ษพ์ ้ืนทีเ่ ลย ธนารักษพ์ น้ื ทอ่ี ดุ รธานี Mr.Kreakchai Promduang Mr.Surat Nuipom Mr.Pulsak Chongcharoen Director of Nong Khai Director of Loei Director of Udon Thani Provincial Treasury Provincial Treasury Provincial Treasury นายสมชาย จริ ัตตกิ านนท์ นายเชษฐา กาญจนไพบูลย์ ธนารกั ษพ์ ืน้ ทีห่ นองบัวลำ� ภู ธนารักษพ์ ืน้ ที่บงึ กาฬ Mr.Somchay Jirattikhanon Director of Nong Bua Lam Phu Mr.Chetta Kanjanapibool Director of Bueng Kan Provincial Treasury Provincial Treasury
รายงานประจำ� ีป 2560 กรมธนา ัรก ์ษ36 ส�ำนักงานธนารกั ษ์พืน้ ที่เขต 11 Office of the Provincial Treasury (Region 11) นายธนพร พรหมพันธ์ุ นางสาวรงุ่ รัตน์ คุ้มทรัพย์ ธนารกั ษพ์ ้นื ที่นครพนม ธนารกั ษ์พ้ืนทสี่ กลนคร Mr.Tanaporn Prompan Miss Rungrat Kumsup Director of Nakhon Phanom Director of Sakon Nakhon Provincial Treasury Provincial Treasury นายมนตรี บุญญาพงษพ์ ันธ์ ธนารกั ษพ์ ้ืนที่มกุ ดาหาร Mr.Montree Boonyapongphun Director of Mukdahan Provincial Treasury
37 ส�ำนักงานธนารักษพ์ นื้ ที่เขต 12 Annual Report 2017 The Treasury Department Office of the Provincial Treasury (Region 12) นายสมจติ ร์ ทองบรสิ ทุ ธิ์ นายอิชวฒุ ิ ฤทธาภยั ธนารกั ษพ์ ืน้ ท่รี อ้ ยเอ็ด ธนารกั ษพ์ ้ืนทข่ี อนแก่น Mr.Somjit Thongborisut Mr.Ichavuth Rittaphai Director of Roi Et Director of Khon Kaen Provincial Treasury Provincial Treasury นางสาวเบญจรตั น์ รชั ฎามาศ นายโกวทิ ฉนั ทจติ ร ธนารกั ษพ์ นื้ ท่ีมหาสารคาม ธนารกั ษ์พื้นทีก่ าฬสินธ์ุ Mr.Kovit Chantachit Miss Benjarat Ratchadamat Director of Kalasin Director of Maha Sarakham Provincial Treasury Provincial Treasury
รายงานประจำ� ีป 2560 กรมธนา ัรก ์ษ38 สำ� นักงานธนารกั ษ์พน้ื ที่เขต 13 Office of the Provincial Treasury (Region 13) นายไพโรจน์ คุ้มทรง นางวชั รยี ์ รวกี านต์ ธนารกั ษ์พ้ืนทีศ่ รสี ะเกษ ธนารักษ์พื้นท่ียโสธร Mr.Pairoje Kumsong Mrs.Watcharee Raweekarn Director of Si Sa Ket Director of Yasothon Provincial Treasury Provincial Treasury นายจริยะ สตั ยารักษ์ นางเนาวรัตน์ บญุ วรรณโน ธนารกั ษ์พ้ืนท่อี บุ ลราชธานี ธนารกั ษพ์ นื้ ทอี่ �ำนาจเจรญิ Mr.Jariya Sattayarak Mrs.Naowarat Boonwanno Director of Ubon Ratchathani Director of Amnat Charoen Provincial Treasury Provincial Treasury
39 สำ� นักงานธนารกั ษพ์ ื้นทีเ่ ขต 14 Annual Report 2017 The Treasury Department Office of the Provincial Treasury (Region 14) นางปญุ ชรัสมิ์ สนิ ศกั ดิช์ ัย นายส�ำราญ เมืองนลิ ธนารกั ษพ์ ื้นท่ีสรุ ินทร์ ธนารักษพ์ ้ืนทน่ี ครราชสีมา Mr.Samran Muangnin Mrs.Pooncharat Sinsakchai Director of Nakhon Ratchasima Director of Surin Provincial Treasury Provincial Treasury นายพลกฤต เมณฑกานุวงษ์ ตำ� แหนง่ วา่ ง (Vacant) ธนารกั ษพ์ น้ื ที่บรุ ีรมั ย์ ธนารักษพ์ ้นื ท่ีชยั ภูมิ (ว่าง) Director of Chaiyaphum Mr.Pollakrit Mentaganuwong Provincial Treasury (Vacant) Director of Buri Ram Provincial Treasury
รายงานประจำ� ีป 2560 กรมธนา ัรก ์ษ40 ส�ำนักงานธนารกั ษพ์ ้ืนท่ีเขต 15 Office of the Provincial Treasury (Region 15) วา่ ท่ีร.ต.ยงยทุ ธ เรอื งภัทรกุล นายสุนทร คำ� ยวง ธนารกั ษ์พน้ื ที่เชยี งใหม่ ธนารกั ษพ์ ้นื ท่ีแม่ฮ่องสอน Mr.Soontorn Khumyuang Mr.Yongyuth Ruangpatarakul Director of Mae Hong Son Director of Chiang Mai Provincial Treasury Provincial Treasury นายอรรถพล คนเพยี ร นางสาววิชาดา จุ่นบญุ ธนารกั ษ์พ้นื ทล่ี ำ� ปาง ธนารกั ษพ์ ้ืนทลี่ ำ� พนู Mr.Auttaphon Konpien Director of Lampang Miss Vichuda Junbun Provincial Treasury Director of Lamphun Provincial Treasury
41 สำ� นักงานธนารักษพ์ ้ืนทเ่ี ขต 16 Annual Report 2017 The Treasury Department Office of the Provincial Treasury (Region 16) นางธมลวรรณ รัตตริ ุจิเศวต นางสาวพชั รินทร์ ทพิ ยพลาติกุล ธนารักษ์พน้ื ท่นี า่ น ธนารกั ษ์พน้ื ทพ่ี ะเยา Mrs.Thamonwan Rattirujisawet Miss Patcharine Tippayapalatikul Director of Nan Director of Phayao Provincial Treasury Provincial Treasury นายสชุ าติ ชยั จติ ร์ ตำ� แหนง่ วา่ ง (Vacant) ธนารักษ์พืน้ ที่เชยี งราย ธนารักษพ์ ้นื ทแ่ี พร่ (วา่ ง) Mr.Suchat Chaijit Director of Phrae Director of Chiang Rai Provincial Treasury (Vacant) Provincial Treasury
รายงานประจำ� ีป 2560 กรมธนา ัรก ์ษ42 สำ� นักงานธนารักษ์พ้ืนทีเ่ ขต 17 Office of the Provincial Treasury (Region 17) นายวริ ชั เกตุนวม นางยุพนิ จงจัดกลาง นายพรชยั พงษภ์ ู่ ธนารักษพ์ ้นื ท่ตี าก ธนารกั ษ์พื้นท่พี ษิ ณุโลก ธนารกั ษพ์ ้ืนท่ีสโุ ขทยั Mr.Virat Ketnuam Mrs.Yupin Chongchadklang Mr.Pornchai Pongphoo Director of Tak Director of Phitsanulok Director of Sukhothai Provincial Treasury Provincial Treasury Provincial Treasury นายวรี ะ เณรบ�ำรงุ นายประจวบ สมสวสั ด์ิ ธนารกั ษพ์ น้ื ท่ีเพชรบรู ณ์ ธนารกั ษพ์ ืน้ ที่อุตรดิตถ์ Mr.Wera Nenbumroong Mr.Prajaub Somsawas Director of Phetchabun Director of Uttaradit Provincial Treasury Provincial Treasury
43 สำ� นักงานธนารักษ์พนื้ ท่เี ขต 18 Annual Report 2017 The Treasury Department Office of the Provincial Treasury (Region 18) นายวสิ าล ทาจวง นายทิตพิ งษ์ ภเู่ กษมวรางกรู ธนารักษ์พ้ืนที่ก�ำแพงเพชร ธนารกั ษ์พนื้ ทพี่ ิจติ ร Mr.Visan Tajougn Mr.Tithiphong Pukasemvarangkoon Director of Kamphaeng Phet Director of Phichit Provincial Treasury Provincial Treasury นายวชิระ บวั มาศ นางยพุ ิน ค�ำนงึ เนตร ธนารกั ษ์พนื้ ทีน่ ครสวรรค์ ธนารักษ์พนื้ ทอี่ ุทยั ธานี Mr.Wachira Buamas Mrs.Yupin Kumnungnate Director of Nakhon Sawan Director of Uthai Thani Provincial Treasury Provincial Treasury
รายงานประจำ� ีป 2560 กรมธนา ัรก ์ษ44 ประวตั กิ รมธนารกั ษ์ กรมธนารกั ษจ์ ดั ตง้ั ขน้ึ โดยการรวมกรมพระคลงั มหาสมบตั ิ กรมเงนิ ตรา กรมรกั ษาทห่ี ลวงและกลั ปนา กบั กรม กระษาปณส์ ทิ ธกิ ารเขา้ ดว้ ยกนั เมอ่ื วนั ท่ี 23 พฤษภาคม 2476 ตามพระราชกฤษฎกี าจดั วางระเบยี บกรมในกระทรวง การคลงั พุทธศักราช 2476 โดยใช้ช่ือว่า “กรมพระคลงั ” ตอ่ มาไดเ้ ปลีย่ นชือ่ เปน็ \"กรมคลัง\" เมือ่ วนั ที่ 9 ธันวาคม 2476 ตามพระราชกฤษฎีกาจดั วางระเบียบราชการสำ� นักงานและกรมในกระทรวงการคลงั พทุ ธศักราช 2476 จากนน้ั ไดม้ พี ระราชบญั ญตั ปิ รบั ปรงุ กระทรวง ทบวง กรม พ.ศ. 2495 พระราชบญั ญตั โิ อนอำ� นาจและหนา้ ทเี่ กยี่ วกบั ราชการ ของกระทรวง ทบวง กรม ซ่ึงได้มีการปรับปรุงใหม่ พ.ศ. 2495 จึงได้เปลี่ยนชื่อจากกรมคลัง เป็น “กรมธนารักษ”์ เมอ่ื วนั ที่ 12 มนี าคม 2495 ตราบจนถึงปจั จุบัน สถานทตี่ ง้ั ทำ� การกรมธนารกั ษต์ ง้ั อยใู่ นพระบรมมหาราชวงั บรเิ วณรมิ ถนนเขอ่ื นขณั ฑน์ เิ วศ ตง้ั แตม่ กี ารจดั ตงั้ กรม เปน็ ตน้ มา จนถงึ ปี พ.ศ. 2502 ตอ่ มาในปี พ.ศ. 2503 ไดย้ า้ ยทที่ ำ� การจากพระบรมมหาราชวงั มาตงั้ อยทู่ ถ่ี นนจกั รพงษ์ แขวงชนะสงคราม เขตพระนคร และในปี พ.ศ. 2535 ได้ย้ายท่ีตง้ั ท�ำการจากถนนจกั รพงษ์ มาอยใู่ นบรเิ วณกระทรวง การคลงั ถนนพระรามท่ี 6 แขวงสามเสนใน เขตพญาไท กรุงเทพมหานคร จนถึงปัจจุบัน กรมธนารักษ์ มีหน่วยงานในสังกดั ทมี่ สี �ำนกั งานตงั้ อยูภ่ ายนอกอาคารกรมธนารกั ษ์ ได้แก่ • สำ� นกั ทรพั ยส์ นิ มคี า่ ของแผน่ ดนิ ตง้ั อยทู่ ซี่ อยรามบตุ รี ถนนเจา้ ฟา้ แขวงชนะสงคราม เขตพระนคร กรงุ เทพมหานคร • สำ� นกั บรหิ ารเงนิ ตรา ตง้ั อยทู่ ถี่ นนพหลโยธนิ ตำ� บลคลองหนง่ึ อำ� เภอคลองหลวง จงั หวดั ปทมุ ธานี • ส�ำนักประเมินราคาทรัพย์สิน ตั้งอยู่ที่อาคารรัฐประศาสนภักดี ศูนย์ราชการเฉลิมพระเกียรติ 80 พรรษา 5 ธนั วาคม 2550 ถนนแจง้ วฒั นะ เขตหลักส่ี กรุงเทพมหานคร • สำ� นกั กษาปณ์ ตัง้ อยทู่ ่ีถนนพหลโยธิน ต�ำบลคลองหนง่ึ อำ� เภอคลองหลวง จังหวดั ปทมุ ธานี • ศนู ย์บรหิ ารจดั การเหรียญกษาปณ์ (Hub) 6 แห่ง ได้แก่ - ศูนย์บริหารจดั การเหรียญกษาปณจ์ งั หวัดขอนแกน่ - ศนู ย์บรหิ ารจัดการเหรยี ญกษาปณ์จงั หวดั อบุ ลราชธานี - ศนู ย์บรหิ ารจดั การเหรียญกษาปณ์จงั หวัดเชยี งใหม่ - ศนู ย์บรหิ ารจัดการเหรยี ญกษาปณจ์ งั หวดั นครสวรรค์ - ศูนยบ์ ริหารจัดการเหรียญกษาปณ์จังหวดั สงขลา - ศนู ยบ์ รหิ ารจดั การเหรยี ญกษาปณจ์ งั หวัดสุราษฎรธ์ านี นอกจากนี้ ยังมีบริษัท ธนารักษ์พัฒนาสินทรัพย์ จ�ำกัด (ธพส.) เป็นรัฐวิสาหกิจภายใต้การก�ำกับดูแลของ กรมธนารักษ์ ตงั้ อยู่ท่ถี นนแจง้ วัฒนะ เขตหลกั สี่ กรุงเทพมหานคร
45 The History of the Treasury Department Annual Report 2017 The Treasury Department The Treasury Department was established on 23rd May, 1933, in the reign of King Rama VII. It was comprised four principle departments: the Royal Thai Mint, the Great Royal Treasury Department, the Monetary Department, and the Department of Royal State Property and Public Property. It was established by the Royal Decree for Reorganizing Agencies of the Ministry of Finance, B.E. 2476 (1933). It was originally the Royal Treasury Department later changed to The Finance Department on 9th December 1933, according to the Royal Decree on Reorganizing State Enterprise Policy Offices and Departments, B.E. 2495 (1952), and was then changed again to The Treasury Department on 12nd March 1952, its current name. Later on it was relocated on Chakkrapong Road,Chanasongkram, Pranakorn District, Bangkok in B.E. 2503 (1960), and was finally relocated again to the present site, which is at the Ministry of Finance on Rama VI Road, SamsenNai, Phayathai, Bangkok. The Treasury Department has bureau, units and sub offices throughout the country to serve all nationwide. - Bureau of Grand National Treasures is located on Rambuttri Alley, Chao Fa Road, Chanasongkhram sub-district, PhraNakorn district, Bangkok - Bureau of Monetary Management Bureau is located on Phrahonyothin Road, KlongLoung, Prathumthani province. - Bureau of Property Valuation Bureau is located at Ratthaprasasanabhakti Building, Chaengwatthana Government Complex in Bangkok (commemorating His Majesty the King’s 80th Birthday Anniversary, 5th December, BE 2550) - Bureau of Royal Thai Mint is located on Phahonyothin Road, Klongnueng sub- district, KlongLuang district, PathumThani province. - The regional coin exchange and management in 6 areas (Hub) - Khonkaen province - Ubonratchathani province - Chiang Mai province - Nakornsawan province - Songkhla province - Suratthani province Dhanarak Asset Development Company Limited is a state enterprise that 99.9% of the registered capital has owned by the Ministry of Finance and under controlled of the Treasury Department. The company has responsibility in invest to build the government complex in Bangkok and manage State Properties as a government’s policy
รายงานประจำ� ีป 2560 กรมธนา ัรก ์ษ46 หนา้ ทค่ี วามรับผิดชอบ กรมธนารกั ษม์ ภี ารกจิ เกย่ี วกบั การปกครอง การดแู ล การบำ� รงุ รกั ษาและการพฒั นาทร่ี าชพสั ดุ ใหม้ มี ลู คา่ เพมิ่ หรือก่อให้เกิดรายได้ การประเมินราคาทรัพย์สินเพ่ือประโยชน์สูงสุดของประเทศชาติ และประชาชน และการผลิต เหรยี ญกษาปณแ์ ละจดั สรา้ งเครอ่ื งราชอสิ รยิ ยศ เครอื่ งราชอสิ รยิ าภรณ์ และของสงั่ จา้ ง ดว้ ยวธิ กี ารผลติ ทไ่ี ดม้ าตรฐาน สากลและมีต้นทุนท่ีเหมาะสม เพ่ือให้มีจ�ำนวนท่ีเพียงพอ ตลอดจนบริหารเงินตราและเก็บรักษาทรัพย์สินมีค่าของ แผ่นดินให้มีความปลอดภัยและอยู่ในสภาพท่ีดี เพื่อน�ำออกเผยแพร่และสืบทอดมรดกทางวัฒนธรรม โดยมีอ�ำนาจ หน้าที่ดังตอ่ ไปน้ี 1. ดำ� เนนิ การตามกฎหมายวา่ ดว้ ยเงนิ คลงั กฎหมายวา่ ดว้ ยเงนิ ตรา กฎหมายวา่ ดว้ ยทร่ี าชพสั ดุ และกฎหมาย อื่นท่ีเก่ยี วขอ้ ง. 2. ดำ� เนนิ การเกยี่ วกบั การกำ� หนดราคาประเมนิ ของอสงั หารมิ ทรพั ยแ์ ละทรพั ยส์ นิ อน่ื ตามกฎหมาย ทเี่ กยี่ วขอ้ ง 3. ปฏบิ ตั กิ ารอนื่ ใดตามทกี่ ฎหมายกำ� หนดใหเ้ ปน็ อำ� นาจหนา้ ทข่ี องกรมหรอื ตามทก่ี ระทรวง หรอื คณะรฐั มนตรี มอบหมาย ลกั ษณะงานที่รบั ผิดชอบ 1. งานด้านบริหารท่ีราชพัสดุ ด�ำเนินการเก่ียวกับการปกครอง การดูแล การบ�ำรุงรักษา การจัดให้ใช้ การ จัดหาประโยชน์ การพัฒนาศกั ยภาพที่ราชพสั ดุ 2. งานด้านการประเมินราคาอสังหาริมทรัพย์ ด�ำเนินการเก่ียวกับการก�ำหนดราคาประเมิน ของ อสงั หารมิ ทรพั ยแ์ ละทรพั ยส์ นิ อน่ื ตามกฎหมายทเี่ กย่ี วขอ้ ง และเสนอความเหน็ เพอ่ื ประกอบการพจิ ารณาในการกำ� หนด ราคาประเมนิ ของอสงั หาริมทรพั ย์และทรพั ยส์ ินอ่นื ตามกฎหมายทเี่ ก่ยี วขอ้ ง 3. งานดา้ นการผลติ เหรยี ญกษาปณ์ ดำ� เนนิ การเกย่ี วกบั การผลติ เหรยี ญกษาปณ์ และเหรยี ญกษาปณท์ ร่ี ะลกึ และการจัดท�ำเครอ่ื งราชอิสริยยศ เครอื่ งราชอสิ รยิ าภรณ์ เครื่องหมายตอบแทน และของส่งั จา้ ง 4. งานด้านการบริหารเงินตรา ด�ำเนินการเก่ียวกับการรับและจ่าย การแลก การตรวจพิสูจน์ การเบิกจ่าย การรบั ส่ง การเก็บรักษาเหรียญกษาปณ์ บรหิ ารจดั การเหรียญกษาปณแ์ ละเหรียญกษาปณท์ ่ีระลกึ จดั ท�ำ ควบคุม และตรวจสอบบัญชีเงินคงคลัง ควบคุมการเบิกจา่ ย การรับสง่ เงินคงคลัง 5. งานดา้ นการอนุรกั ษ์และเผยแพร่ทรพั ยส์ นิ มีคา่ ของแผ่นดิน ดำ� เนินการเกยี่ วกบั การ บริหารจัดการดูแล รกั ษาทรพั ยส์ นิ มคี า่ ของแผน่ ดนิ ตามหลกั วชิ าการอนรุ กั ษท์ เี่ ปน็ มาตรฐานสากลใหค้ งสภาพทดี่ ี รวมทงั้ จดั แสดงทรพั ยส์ นิ มคี า่ ของแผน่ ดนิ ใหเ้ ปน็ ทรี่ จู้ กั อยา่ งแพรห่ ลายทง้ั ชาวไทยและชาวตา่ งชาติ และการจำ� หนา่ ยผลติ ภณั ฑเ์ หรยี ญดว้ ยระบบ การบรหิ ารจดั การท่ีทันสมัย วสิ ัยทัศน์ บริหารทรัพย์สนิ ของแผน่ ดินอยา่ งมืออาชีพ ด้วยหลักธรรมภบิ าล เพอื่ เศรษฐกจิ และสังคมที่มั่งคง่ั และยั่งยนื พันธกิจ 1. บรหิ ารจัดการที่ราชพสั ดุให้เกดิ ประสิทธิภาพสงู สุดทงั้ ในเชงิ เศรษฐกจิ สังคมและสง่ิ แวดล้อม 2. ประเมนิ ราคาอสงั หารมิ ทรพั ย์ใหไ้ ด้มาตรฐานสากล 3. บรหิ ารจัดการเหรยี ญกษาปณใ์ ห้เพยี งพอตอ่ ความต้องการใชใ้ นระบบเศรษฐกจิ 4. ดแู ลรักษาทรัพยส์ ินมคี า่ ของแผน่ ดินให้อยูใ่ นสภาพทีด่ ตี ามหลักการอนรุ ักษ์ พร้อมทีจ่ ะน�ำออกเผยแพร่
47 Annual Report 2017 The Treasury Department Responsibilities The Treasury Department has missions to maintain, develop and manage all state properties that create value added or revenue. Appraise the nation assets value for the best benefit to the nation. It is also manufacturing coins, Decorations and Royal Thai Orders, and other general orders with international standard method at reasonable cost. Other important missions are responsible for monetary management, and preserve and safekeeping the Grand National Treasure for public displaying in order to show Thai cultural heritage. The Treasury Department has full legal power and authority by the followings. 1. To proceed in legal act on the Treasury bill, Monetary law, State property law, and other relevant laws. 2. To appraise the property value and other assets. 3. To perform any other acts as required by the laws as the authority of the department, or as assigned by the Ministry or Cabinet. Nature and Descriptions of Work 1. State Property Management Responsible in develop, maintain, manage to increase the properties value, collect revenues, and take care of properties acts of laws. 2. Property Valuation Appraise real estates and other properties values in accordance with relevant laws, and offer opinion for determining the appraised value of real estates. 3. Royal mint and coin manufacturing coins, commemorative coins, Decorations and Royal Thai Orders, award medals, and other orders from general clients. 4. Monetary Management Take care of currency receiving, paying, exchanging, verify disbursement, delivery, coins storage. 5. Grand National Treasure Conservation and Display Manage and preserve the precious assets of the nation by international standard. Promote and educate Thai culture and history through those precious assets to public, and sales coin by modern management system. Vision Professionally manage national assets through good societal governance for a sustainable national economy. Missions 1. Manage the State Property in the most efficient way that yields economical, social and environmental benefit. 2. Appraise the property value with the best international practices. 3. Manage the coins supply to meet the demand of the country’s economy. 4. Preserve the Grand National Treasures with the best conservation principle to be ready for display.
รายงานประจำ� ีป 2560 กรมธนา ัรก ์ษ48 ภารกจิ 1. ปกครอง ดูแล บ�ำรงุ รักษา ให้ใชจ้ ัดประโยชน์ จดั ทำ� นิตกิ รรม และดำ� เนนิ การในเรื่องตา่ งๆ เกย่ี วกับ ท่ีราชพัสดุใหเ้ ป็นไปตามพระราชบัญญตั ทิ รี่ าชพสั ดุ พ.ศ. 2518 2. จัดท�ำและน�ำออกใช้เหรียญกษาปณ์และด�ำเนินการเกี่ยวกับเงินตราให้เป็นไปตามพระราชบัญญัติเงินตรา พ.ศ. 2501 3. รบั - จ่าย ควบคมุ เงนิ คงคลงั ให้เปน็ ไปตามพระราชบัญญตั ิเงนิ คงคลงั พ.ศ. 2491 4. ด�ำเนินการเก่ียวกับการก�ำหนดราคาประเมินของอสังหาริมทรัพย์ตามประมวลกฎหมายที่ดิน พ.ศ. 2497 มาตรา 104 และ 105 5. ดูแลรักษา และเผยแพร่ทรัพย์สินมีค่าของแผ่นดิน และจ�ำหน่ายผลิตภัณฑ์เหรียญตามระเบียบกรมธนารักษ์ว่า ด้วยการปฏิบัติงานของส�ำนักทรัพย์สินมีค่าของแผ่นดิน พ.ศ. 2547 และระเบียบกรมธนารักษ์ว่าด้วยเงิน ทนุ หมนุ เวยี นการแสดงเหรียญกษาปณแ์ ละเงนิ ตราไทย พ.ศ. 2546 ประเดน็ ยุทธศาสตร์ 1. การบริหารทรพั ยส์ นิ ของประเทศเพื่อให้เกดิ มูลคา่ เพิม่ ทางเศรษฐกิจและสงั คม 2. การบริหารทรัพยส์ นิ ของประเทศเพอื่ แกไ้ ขปญั หาความยากจน คณุ ภาพชีวิต และส่งิ แวดลอ้ ม 3. การบริหารจดั การตามหลักธรรมาภิบาล เปา้ ประสงค์ 1. ใช้ประโยชนท์ ่รี าชพัสดุอย่างเหมาะสมตามศกั ยภาพ และเกิดมลู คา่ เพิ่มทางเศรษฐกิจ 2. สนบั สนนุ ใหส้ ังคม ชมุ ชน และประชาชนมคี ุณภาพชีวิต และสิ่งแวดลอ้ มทดี่ ี 3. มรี าคาประเมนิ ทด่ี นิ รายแปลงครอบคลมุ พนื้ ที่ทัว่ ประเทศและใกล้เคยี งราคาตลาด 4. มรี ะบบเทคโนโลยีและนวัตกรรมทท่ี นั สมยั ในการผลิตและบรหิ ารจดั การเหรยี ญกษาปณ์ 5. อนรุ ักษแ์ ละเผยแพร่ทรัพย์สนิ มคี ่าของแผ่นดินเพ่อื ส่งเสริมศิลปวัฒนธรรมของชาติ 6. เพ่มิ ขดี ความสามารถในการทำ� งานขององค์การ
Search
Read the Text Version
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- 125
- 126
- 127
- 128
- 129
- 130
- 131
- 132
- 133
- 134
- 135
- 136