Important Announcement
PubHTML5 Scheduled Server Maintenance on (GMT) Sunday, June 26th, 2:00 am - 8:00 am.
PubHTML5 site will be inoperative during the times indicated!

Home Explore A+279 FR

A+279 FR

Published by gregoire.maus, 2020-01-06 10:35:44

Description: A+279 Schools

Search

Read the Text Version

a+279 xdga, Melopee, Ghent 99 En 2004, oma proposa le « modèle brochette » pour trans- qu’à l’école primaire au deuxième étage. Au premier étage, former en zone urbaine à part entière cette ancienne zone un vaste réfectoire haut de deux niveaux constitue le cœur portuaire coincée entre la Koopvaardijlaan et les Oude de l’école. Malgré l’empilement compact, les larges couloirs Dokken. Dans ce modèle, plusieurs programmes en bandes et l’escalier offrent de nombreuses possibilités d’activités parallèles, perpendiculaires à l’eau, s’articulent le long (collectives) en dehors de la classe. Le bâtiment renvoie d’une rue intérieure – le « ruban de jeu ». Seule la parcelle l’image d’un manteau volumineux aux nombreuses poches. du Stadsgebouw, baptisée Mélopée, occupe la totalité de la La salle de sport surplombant l’école, également haute de profondeur de l’îlot. Mais là aussi, il fallait que le ruban de deux niveaux, est quant à elle accessible depuis l’extérieur jeu puisse se poursuivre. du bâtiment par une cage d’escalier et d’ascenseur distincte. Dans une note accompagnant son projet dans le cadre En contrepoint de cette boîte «pleine», s’affirme une boîte du concours, xdga indiquait qu’organiser le programme « creuse » : une gigantesque cage constituée de colonnes et d’école et de salle de sport avec des espaces extérieurs pui- poutrelles en acier galvanisé. Les « murs» sont constitués sés dans le volume construit était chose complexe ; d’autant d’un treillis métallique recouvert de plantes grimpantes, des plus que la Ville souhaitait une école « élargie » accessible fenêtres ont été conservées çà et là. À l’intérieur de la boîte, également au voisinage en dehors des heures scolaires. Cette les sols, escaliers et passerelles constituent un puzzle en 3d approche nécessitait un accès séparé aux divers locaux et d’espaces extérieurs, tels que les espaces de jeu ou la « cage à la salle de sport. xdga a solutionné cette problématique de sport». Ainsi, chaque élément du programme du bâtiment en scindant radicalement les espaces intérieurs (comme les correspond directement à un espace extérieur, tandis qu’un classes ou le réfectoire) et extérieurs (comme les espaces escalier extérieur offre un désenclavement supplémentaire de récréation et l’espace extérieur destiné à la crèche, mais pour l’espace de jeu de l’école primaire et la salle de sport. aussi une terrasse pour la cafétéria de la salle de sport ou encore une « cage de sport »). Au premier étage, un espace central ouvert constitue le cœur de cette « boîte creuse », tel un reflet du réfectoire En résulte une boîte compacte de 31 mètres sur 40 conte- dans la « boîte pleine ». La réflexion spatiale entre « plein » nant tous les espaces intérieurs. Au rez-de-chaussée se et « creux » est accentuée par le fait que la grille de la cage trouvent la crèche et les locaux de la direction. Un large extérieure se prolonge aussi autour de la boîte fermée. Cette escalier mène de l’entrée commune côté nord aux classes dernière n’a toutefois pas l’air d’être close dans la mesure maternelles et à l’accueil parascolaire au premier étage, ainsi où ses parois sont composées uniquement d’encadrements

100 xdga a+279 4 4 49 14 7 5 8 2 3 6 1 playground 3 sports hall Floor 3 9 2 vegetable garden 4 locker room 6 storage 8 first aid 5 storage sports hall 9 technical room 7 control room 4 22 3 2 A6 2a 2 1 2 2 5 Floor 2 1 playground 3 music studio 5 storage 2 classrooms primary 4 classroom music 6 void giving onto school theory refectory 02 10m Architect Programme Lead contractor Acoustics Xaveer De Geyter Kindergarten (96 child- BAM Contractors Daidalos Peutz Architects ren), primary school (144 children), after-school Structural engineering Completion Website care (56 children), day- care (28 children), sports Ney & Partners September 2019 xdga.be hall Services engineering Total floor area Official project name Procedure Studiebureau Boydens 7,725 m² Melopee Competition Building physics Budget Location Client Studiebureau Boydens € 9,800,000 Oude Dokken, Ghent Sogent (excl. VAT and fees) Sustainability Suppliers Studiebureau Boydens Schüco (window frames), Duco (façade grills)

a+279 Melopee, Ghent 101 de fenêtres ou de panneaux en polycarbonate translucides. Après le concours, le projet a également été enrichi de Ceux-ci passent également devant des parties de murs fer- détails architecturaux. La « boîte creuse » a été agrémen- mées qui, de ce fait, semblent disparaître. tée de manière plus diverse et imaginative encore. Dans le réfectoire, l’habillage en briques émaillées et perforées de Il n’a quasiment plus été question de modifier le projet couleur rose bonbon, au-delà de contribuer à l’acoustique, une fois le concours passé. Le déplacement de la crèche vers égaie l’atmosphère. La salle de sport est vraiment surpre- le sud du bâtiment, avec vue sur le futur parc, en constitue le nante. Ici aussi, les briques émaillées aux propriétés acous- principal changement. Son espace extérieur a été découpé tiques dominent, mais c’est surtout la hauteur étonnamment dans le socle du bâtiment, et ne fait donc plus partie de la limitée des poutres de support du toit plat – nécessaire pour «boîte creuse». Dès lors, le ruban de jeu, tel un large passage respecter les hauteurs de construction admises – qui suscite rectiligne de 12 mètres, peut se faufiler le long du bâtiment l’admiration. Laurent Ney (Ney & Partners) a réussi ce petit « plein » en passant sous le « perron » vitré du réfectoire. tour de force au moyen de boîtes en métal. D’un côté se trouvent la salle de réunion de l’école et la salle des profs, tandis que de l’autre, les enfants disposent d’un Reste à voir le résultat final de ce bâtiment qui ne sera espace pour jouer. Le ruban de jeu concrétise ainsi le lien livré qu’à l’automne prochain. En juin 2019, il était en tout entre l’univers de l’école et la ville. cas déjà plus que prometteur. Section Aa

Product News102 a+279 ISH, vitrine de solutions Peau neuve Ce n’est que par l’interconnexion de démarches, systèmes Geberit a remanié la série Smyle afin d’en coordonner les et solutions responsables, que l’on pourra atteindre les ob- sanitaires et les meubles. Les lignes des poignées reflètent jectifs climatiques visés. Le dernier salon ISH de Francfort désormais le contour des lavabos et en reprennent les aura contribué – comme tous les deux ans – à être la vitrine mêmes principes de conception. La forme carrée du nou- des avancées technologiques au niveau énergétique du veau WC suspendu s’associe aux lavabos carrés. Les sièges secteur HVAC et sanitaire. Ce rendez-vous mondial a fait sont ultrafins, de forme sandwich ou avec un couvercle che- découvrir 275.000 m² de solutions et inspirations inédites vauchant. Les armoires mi-hautes peuvent être associées pour l’avenir, aux quelque 190.000 visiteurs originaires de différemment en fonction des besoins, les rangements 161 pays. Tout au long des cinq jours qu’aura duré le salon, existent avec ou sans porte, au choix. un total de 2.532 exposants venus de 57 pays ont présenté www.geberit.be leurs avancées en primeur. L’ISH a prouvé une fois de plus qu’il réunit tous les acteurs internationaux du secteur et Caractère minéral qu’il est bien plus qu’un salon puisqu’il organise également La surface mate et poudreuse de la vasque Terra a un tou- un programme touffu de forums, conférences, séminaires cher velouté et chaud. Les quatre modèles proposent un et concours : de quoi échanger, apprendre et se former. éventail de nuances de gris où l’on retrouve mat Nordic, mat Oyster, mat Silk et mat. Son côté naturel autorise différentes Pour tout concepteur qui tienne compte des enjeux harmonies et s’accorde avec les matériaux environnants. climatiques, ce rendez-vous est donc un must. À noter www.alape.com déjà : le prochain ISH aura lieu du 22 au 26.03.2021 à Francfort-sur-le-Main. www.ish.messefrankfurt.com Vue élargie Concept en couleur Agréable grâce à sa large vision sur les flammes, le nouvel Les équipements sanitaires de Viega ont choisi la couleur insert à bois Stûv 6 se glisse avec facilité dans les feux ou- avec des mises en scène ton sur ton ou des aménagements verts existants y compris dans des niches peu profondes. audacieux. Parmi les produits assortis de la marque on Qualitatif, écologique et économique, il s’adapte aux petits trouve les rigoles de douche, les plaques de commande de espaces, répond aux besoins énergétiques réduits et s’avère WC ainsi que les vidages de baignoire. Les tons disponibles idéal pour les habitations basse énergie. Il convient si l’on dans la ligne standard – cuivre, doré, champagne, anthra- souhaite changer d’insert ou si l’on souhaite faire évoluer cite, acier inoxydable – permettent de créer un concept un feu ouvert vers une solution plus performante et respec- global tandis qu’un choix de coloris spéciaux cible la per- tueuse de l’environnement. sonnalisation. www.viega.be www.stuv.com

VICLEAN-I 100 Discrètement rafraîchissant. Ingénieusement agréable. HYGIÈNE FONCTION UTILISATION PARFAITE DOUCHE INNOVANTE INTUITIVE DESIGN RÉVOLUTIONNAIRE P RO. V I L L E ROY- B O C H . C O M / V I C L E A N - I - 1 0 0

104 Product News a+279 Tub ultra plat Gamme constrastée Le Planeo de Villeroy & Boch est robuste et en même temps Duravit et Sieger Design présentent une collection complète léger grâce au matériau Rock Lite, à base de polyuréthane de avec Viu (céramique) et XViu (meubles) : une alliance entre haute qualité. Ce receveur de douche ultraplat se fond dans des formes organiques douces et une géométrie précise, où le n’importe quel aménagement par son aspect intemporel et souci du détail atteint un niveau de perfection. Des contrastes son cache-bonde intégré à fleur, qui est aussi personnali- naissent du mélange de surfaces en céramique, verre et métal, sable et se décline en sept versions différentes. Grâce à une avec des laques mates ou des essences de bois nobles. Pour découpe possible sur site, il s’adapte à presque toutes les XViu, le lavabo conçu selon la technologie brevetée c-bonded configurations. Sa surface en acrylique sanitaire de haute et les plateaux en verre, disponibles dans 4 coloris, en font qualité résiste aux UV et aux températures élevées, est hy- partie. www.duravit.com giénique et facile à nettoyer. Une esthétique sans rebord est possible grâce à une hauteur de bord de seulement 40 mm. Grand choix de couleurs et différents cache-bondes design, pour une personnalisation du tub. www.villeroy-boch.be Silencieuse et compacte Fins et solides La nouvelle génération de pompes à chaleur Vitocal 333-G de Les résultats de l’exploration de la céramique fine Diamatec Viessmann est la solution la plus efficace pour les nouvelles par Ideal Standard se voient aujourd’hui dans les lavabos constructions grâce au concept insonorisant innovant Inverter. à poser Ipalyss aux bords d’à peine 3,8 mm. Très solides et Le circuit frigorifique à puissance régulée adapte la puissance durables, ils sont disponibles en trois versions, sans trop- calorifique de la pompe à chaleur aux besoins de chauffage du plein, avec trop-plein et avec trop-plein et plage de robinet bâtiment. Il en résulte un nombre réduit de cycles de démar- ainsi que dans 10 coloris en version mate, excepté le noir et rage/arrêt dans la plage de charges partielles et un rendement le blanc également en version brillante. Leur design mini- annuel plus élevé. La Vitocal 333-g est disponible en deux tailles maliste est signé Robin Levien. www.idealstandard.be de puissance avec une plage de modulation entre 1,7 et 8,6 kW et entre 2,4 et 11,4 kw. Le système rcd (Refrigerant Cycle Pour enfants Diagnostic System) veille à une régulation précise et rapide du Les gammes d’Hewi adaptées aux besoins des petits uti- circuit frigorifique avec une vanne d’expansion électronique. lisateurs accueillent aujourd’hui Drop it, un système de Les pompes à haut rendement pour le circuit primaire et le rangement malin qui permet de nombreuses possibilités circuit de chauffage diminuent la consommation d’énergie et d’aménagement. Avec son principe de modules basé sur un les coûts. Le nouveau ballon d’eau chaude de 220 litres intégré cube individuel en multiplex de bouleau, facile à entretenir, il atteint un volume de soutirage de 300 litres pour la classe de s’intègre partout et peut être disposé de différentes façons. rendement énergétique a+ et maintient sans chauffage d’appoint Les triples crochets apportent une tache de couleur tout électrique une température d’eau maximale de 60 °C. Une en assurant l’ordre tandis que les bancs ergonomiques se installation solaire thermique peut être intégrée en option avec conjuguent à différentes hauteurs à côté d’un mobilier qui un kit pour échangeur solaire. Étant donné le faible bruit de convient à tous. Conformément aux directives GS appli- fonctionnement, l’appareil peut être monté près d’une pièce de cables (sécurité contrôlée), ils sont testés pour les exigences vie. L’interface Vitoconnect, en option, permet la régulation de accrues dans les jardins d’enfants ou les écoles. la pompe de n’importe quel endroit avec l’application gratuite ww.hewi.com ViCare. Le système de régulation Vitrotonic 200 avec affichage graphique sur l’appareil offre une commande intuitive et guidée par les menus. www.viesmann.be



106 Product News a+279 asymétrique répond à un procédé de fabrication avec dia- mants qui offre des arêtes et des surfaces millimétrées. Elle est aussi partiellement ennoblie de structures fines et per- sonnalisables avec une surface exclusive Axor FinishPlus. Le modèle se décline pour le plan de lavabo, la baignoire, le bidet et, avec différents modules thermostatiques, également pour la douche. www.axor-design.com Numérique Le nouveau Plus de Grohe est un robinet intelligent qui per- met une gestion minutieuse de la température de l’eau grâce à un indicateur précis favorisant un usage responsable. Sa forme en D s’adapte aussi bien aux éléments ronds que carrés de la salle de bain. Avec un écran led intégré dans le bec, il se décline aussi dans une version avec tête amovible à 90 de- grés pour une position précise du jet. En plus de la fonction d’économie d’eau EcoJoy, on peut basculer du jet standard à l’éco-jet économique via un capteur infrarouge. L’angle du jet peut être ajusté selon les besoins grâce à l’AquaGuide et le robinet est équipé d’un mousseur SpeedClean qui élimine rapidement les dépôts de calcaire. www.grohe.be Ventilation et app Relevable et amovible L’Endura Delta de Renson a reçu le certificat « Passive En position abaissée, le siège Be-Line – large et profond – est House ». Grâce aux détecteurs intégrés de co2, cov et me- confortable pour tout utilisateur, senior ou personne à mobi- sures 24/7 du niveau d’humidité de l’air intérieur, il est dé- lité réduite. Son faible encombrement en position relevée le sormais possible de ventiler à double flux selon les besoins rend facile pour une utilisation partagée de la douche. Il est des occupants avec un minimum de consommation énergé- également amovible, peut être remplacé par une tablette et tique et une récupération de chaleur la plus élevée possible. bénéficie du Pack sécurité : garantie 10 ans, marquage CE Afin de sensibiliser au fonctionnement correct du système, et test à plus de 200 kg. Il est disponible en deux finitions Renson a développé une app disponible sur Windows, IOS aluminium : époxy blanc mat ou anthracite métallisé. et Android avec laquelle on peut commander cette unité à www.delabiebenelux.com partir d’un smartphone, modifier le niveau de ventilation et contrôler la qualité de l’air intérieur. Elle indique également quand il est nécessaire de remplacer les filtres. www.renson.eu Haut de gamme Caniveaux de douche L’Axor Edge, symbiose entre corps géométriques et pro- Dallmer a ajouté à son système DallFlex deux caniveaux de cédés de fabrication ultraprécis, est signée Jean-Marie douche: CeraFloor Individual et CeraFrame Individual. Le Massaud. Cette robinetterie aux cubes assemblés de façon premier est caractérisé par une technologie ultramoderne. D’une longueur de 1500 mm, il peut être coupé et adapté aux besoins. Le second, compact et court, à placer dans le sol ne laisse apercevoir qu’un rectangle de 300 x 50 mm. Les caches de ces deux modèles peuvent être carrelés et existent aussi en acier inox, avec des revêtements pvd mats ainsi que dans les tons anthracite, or rouge et laiton. www.dallmer.be

IPALYSS® Nouvelle collection de vasques, en 10 coloris et 3 formes: rectangulaire, ovale et ronde. Fine mais extrêmement solide et durable grâce au matériau révolutionnaire Diamatec®. Les lavabos Ipalyss® sont disponibles avec ou sans trop-plein. Les rectangulaires également avec ou sans plage robinet. Les 10 coloris sont disponibles en version mate. Noir et blanc également en version brillante. WWW.IDEALSTANDARD.BE

108 Product News a+279 Diversité et esthétique Design inspiré Une douche proposée dans dix-sept couleurs, vingt dimen- Dessinée par Marcel Wanders, The New Classic de Laufen sions, trois surfaces et avec cinq caches design offre près de exploite à son tour les possibilités offertes par le SaphirKera- cinq mille possibilités d’agencements personnalisés: c’est le mik. Ce matériau léger et résistant lui a permis de façonner pari réussi de Nexsys qui combine tous les avantages d’une des formes évasées combinant rondeurs et arêtes vives qui surface de douche émaillée et la modernité d’une douche à réinterprètent la tradition en s’inspirant de la cuvette des caniveau. Son design a été récompensé d’un Good Design services de toilette d’autrefois. S’épanouissant en corolle Award 201, de l’iF Design Award 2019 et Best of Best des caractéristique, la silhouette moulée en arrondi se retrouve Iconic Awards 2018. dans chacun des appareils sanitaires en céramique fine, unifiant la collection qui a reçu un iF Design Award 2019. www.kaldewei.com www.laufen.be Sans eau Drainage optimisé Avec son système de rinçage hybride, Hybrimatic Fino est La technologie Geberit SuperTube repose sur l’interaction une alternative écologique aux urinoirs sans eau. Le sys- parfaite entre les composants du système, ce qui permet une tème de détection hybride, intégré dans l’appareil, est invi- méthode du traitement des eaux usées particulièrement peu sible de l’extérieur. Le rinçage s’effectue automatiquement encombrante dans les immeubles de grande hauteur. Les dès détection de fluide. Celui-ci remplit trois rôles : rincer avantages sont nombreux. Il n’est plus nécessaire d’utili- les parois, renouveler l’eau du siphon et éviter la cristalli- ser une conduite de ventilation parallèle, ce qui crée plus sation d’urine dans les canalisations. Grâce à l’utilisation d’espace pour le logement et les locaux d’habitation. Les d’une bonde à membrane sans garde d’eau, l’Hybrimatic diamètres des tuyaux sont réduits partout. Les conduites Fino permet d’économiser le renouvellement de l’eau du horizontales peuvent être posées sur une longueur maxi- siphon. Avec 7 cl seulement (1 seconde d’écoulement), il male de six mètres sans pente pour économiser encore plus nettoie l’intégralité du bol et de la membrane. Par forte d’espace. Aucun tuyau de ventilation supplémentaire n’est fréquentation, le mode affluence s’active. Le rinçage n’a requis. lieu qu’après le départ du dernier utilisateur détecté. Conçu en inox 100 % recyclable, il ne nécessite aucun usage de www.geberit.be produits chimiques. www.delabiebenelux.com

DDEESLAIGBNIE le design responsable et durable DELABIE, expert en Robinetterie et équipements sanitaires pour Lieux Publics, s’inscrit dans une logique d’économie d’eau et d’énergie en concevant des gammes de produits design, performants et responsables.

110 Product News a+279 de composants et grâce à l’utilisation de la technologie laser, les jonctions sont d’une très grande précision. Le système 900 convient aux salles de bain accessibles aux personnes handicapées et s’adapte aux hôpitaux et aux hôtels. www.hewi.com WC-douches Noir mat Son apparence ne diffère pas d’un WC suspendu traditionnel, Imaginée par Matteo Thun et Antonio Rodriguez pour car l’intégralité de la technique se trouve dans la céramique. Duravit, la ligne de robinetterie D.1 a une silhouette re- Le ViClean- I 100 de Villeroy & Boch conjugue des lignes connaissable. La version électronique D.1e est dotée d’une épurées et un abattant ultraplat auxquels s’ajoutent une utili- technologie de pointe. La transition fluide entre l’embase sation intuitive et des fonctions de douche confortables dont cylindrique et le bec extrêmement aplati, caractérise sa le point fort est le jet Harmonic Wave qui associe mouvements forme équilibrée. Ses contours sont épurés et ses surfaces oscillatoires et rotatifs. Entièrement fabriqué en Europe, il finement galvanisées en chromé ou noir mat. Elle s’associe réunit les meilleurs matériaux : une céramique sanitaire de idéalement en matière de forme et de coloris aux séries de qualité, un robuste abattant en Duroplast aux charnières salles de bains Viu/XViu, DuraSquare/XSquare, ME by en acier inoxydable ainsi qu’un cache buse en Quaryl, un Starck ainsi qu’aux nouveaux accessoires Starck T. matériau breveté. www.villeroy-boch.be www.duravit.com Plaques de commande La gamme Viega Visign est compatible avec le réservoir de chasse d’eau installé derrière la paroi et offre plus de 50 va- riantes de design en combinant matériaux et coloris spéciaux. Les plaques de commande Visign for More 202 et Visign for More 205 sensitive disposent d’une technologie à led qui peut être utilisée comme lumière d’ambiance ou d’orientation. Pour les gammes Visign for More 201 et Visign for More 204, un cadre de montage éclairé est disponible en option. La gamme a été développée en collaboration avec Artefakt Design. www.viega.be Technologie intelligente Blanc mat © Alex Wilson Photography Le système 900 d’Hewi se distingue par une technique de Il porte le numéro 28, est d’une blancheur et matité sans montage ingénieuse. Son raccord d’angle innovant offre un équivoque et complète les 27 teintes déjà existantes. En montage aisé des rambardes et mains courantes de douche. 1968, les tout premiers prototypes d’Arne Jacobsen ont été Au lieu des quatre points de fixation habituels, celui-ci ne créés en deux couleurs, le gris et l’orange. Peu de temps nécessite que trois rosaces. Grâce aux produits préconfigu- après, tous les produits Vola étaient disponibles dans une rés, il n’est pas nécessaire d’ajouter des fonctions complé- gamme de dix couleurs, nommées 01-10. C’était la pre- mentaires et ceux-ci se distinguent par de nombreux détails mière fois que la couleur était prise en ligne de compte dans techniques comme les barres d’appui relevables équipées la conception des salles de bain. Le but de l’architecte étant d’un frein. Hygiéniques, ces produits sont fabriqués avec peu d’avoir une vue globale du projet pour ne rien laisser au ha- sard. Étant donné que le Vola n’a jamais changé de nuances de couleurs ou finitions, celles des années 1970 sont encore d’actualité. Cet engagement envers une conception du- rable, esthétique et modulaire est le fondement de leur ap- proche. Toutefois, il est aussi possible – à la demande – de décliner un produit dans une couleur spécifique sur mesure. www.vola.com

What a Viu Welcome to the bathroom of tomorrow. The idea: Soft, organic inner forms meet geometric, precise outer contours. A fusion of different materials – ceramics, wood, metal, glass. The purpose: Perfection from every angle, technology for maximum comfort. The result: Viu. Design by sieger design, realised by Duravit. What a Viu! For more bathroom design visit www.duravit.be

112 Product News a+279 Il identifie les idées prometteuses pour relever les défis ac- tuels de l’urbanisation croissante et améliorer la qualité de vie. Ouvertes jusqu’au 25 février 2020, les inscriptions sont gratuites et doivent se faire à l’aide du formulaire en ligne. www.lafargeholcim-foundation.org Spazio Kreon Sol textile high-tech Entièrement rénové, leur show-room de Milan exprime Les quatre motifs et nonante coloris, en format bandes, parfaitement l’identité de Kreon telle qu’on la connaît de dalles ou planches de Flotex Colour permettent de com- leur majestueux headquarter d’Opglabbeek. Des lignes poser un sol personnalisé. Développée à partir de la colori- à la fois épurées et architecturales créent avec un juste métrie et du design propres à Forbo, la collection s’associe équilibre, une relation entre couleur, lumière et surfaces avec Marmoleum ou Allura. Pour favoriser la tranquillité et où, dans un subtil mélange, les appareils de Kreon et Belux la communication, la dalle Flotex Acoustic s’inscrit dans se complètent. Situé dans la Zona Tortona, un des plus la collection Flotex Colour. Celle-ci atténue les sons d’im- branchés quartiers de la ville et des plus fréquentés lors du pact et le bruit ambiant. Forbo lance également une dalle Salone del Mobile, l’espace accueille aussi plusieurs fois par à relief, qui peut ajouter des accents à la composition. an des expositions indépendantes. Son inauguration a été Les collections Flotex deviennent également de plus en couronnée d’une soirée pour le public international venu plus durables. Le support en polyester des bandes Flotex découvrir aussi, les dernières nouveautés. Le show-room Colour et de la dalle Flotex Acoustic Plus est constitué de Kreon est un détour incontournable si on visite Milan ! à 20 % de bouteilles recyclées. Les dalles Flotex Colour Spazio Kreon - Via V. Forcella 5 - 20144 Milan. ordinaires contiennent même 50 % de matières recyclées www.kreon.com post-consommation. Flotex est un revêtement de sol tex- tile high-tech qui offre le confort d’une moquette avec les Nouveau coloris avantages d’un sol dur. Sa texture piège les allergènes et Le format de 40 cm de long et de 4 cm de haut d’Archipolis les poussières fines et les libère lors du nettoyage. Il est le a été créé pour permettre une architecture linéaire épurée. seul revêtement de sol textile à avoir reçu le prestigieux Il est proposé en deux tons, le Jaune Vegas existant et le British Allergy UK Seal of Approval. nouveau Gris Frost aux teintes de gris richement nuancées, www.forbo-flooring.be qui mettent en valeur les matériaux qui les accompagnent. www.wienerberger.be Concours international Lafarge-Holcim Acoustique sans joints Depuis 2003, la Fondation Lafarge-Holcim, une initia- Eleganza d’Armstrong est un nouveau système de plafond tive de la société éponyme, fait avancer le discours sur la acoustique en plâtre avec une finition 100 % monolithique construction durable principalement à travers ses Awards. sans joints apparents. Résultat : une uniformité, finement Ceux-ci s’intéressent aux projets phares de professionnels structurée d’un blanc lumineux à plus long terme. Ses per- ainsi qu’aux idées audacieuses des talents de demain qui formances d’absorption acoustique sont de classe A pour combinent solutions de construction durable et excellence un confort acoustique optimal, conformément à la norme architecturale. Dotés de 2 millions de dollars, ils récom- internationale en iso 11654. Sa classification et son intégra- pensent des projets et concepts dans les domaines de tion au bim permettent aux architectes de respecter les l’architecture, de l’ingénierie, de l’aménagement urbain, directives établies dans le breeam, hqe et leed. Eleganza des matériaux et des technologies de construction ainsi est également durable, car il est fixé à un système d’ossature que dans les domaines connexes. Des jurys d’experts indé- pour plaques de plâtre c2c Armstrong, avec des composants pendants évalueront les candidatures. Les critères portent entièrement recyclables et réutilisables. sur l’innovation et la transmissibilité, les ressources et les performances environnementales, la viabilité et la compa- www.armstrongceilings.com tibilité économique ainsi que sur les impacts contextuel et esthétique. Ce concours encourage la pensée circulaire et la réduction des émissions de CO2 dans toutes les disciplines.

VOTRE PROJET EN BÉTON PRÉFABRIQUÉ SUR LE DEVANT DE LA SCÈNE ? La FEBE, Fédération de l’Industrie du Béton, récompense les projets en béton préfabriqué les plus prestigieux le 28 novembre 2019 dans le hall Culturel «La Sucrerie» à Wavre. Votre projet remportera-t-il un des 5 Awards ? Surfez sur www.febeawards.be et inscrivez vos projets à partir du 19 août et jusqu’au 4 octobre 2019. Une organisation de la Fédération de l’Industrie du Béton - FEBE - Conditions et réglement sur www.febeawards.be Système 900 Nouvelle surface Le système 900 est la réponse aux exigences complexes des salles de bain accessibles www.hewi.com/fr/systeme-900 aux personnes handicapées. Pour HEWI, un bon design signifie aussi d‘offrir des options. Le système 900 est disponible avec une surface en acier inoxydable ou chromée et avec une surface mate blanche, grise ou noire. Des matériaux authentiques et le design intem- porel et unique des produits apportent du caractère aux pièces. Robinetteries | Meubles M 40 | Lavabos | Accessoires | Vivre sans entrave | Quincaillerie

114 a+279 Interview David Chipperfield © Ute Zscharn

115 Le 22 octobre, a+ et Bozar invitent David Chipperfield EN On 22 October A+ and Bozar have invited David à donner une conférence sur son travail ; celui-ci a Chipperfield for a lecture on his work, about which récemment fait l’objet d’une impressionnante mo- an impressive monograph has just been published. nographie. Pour l’occasion, il se repenche avec a+ sur As a result, he and A+ look back on a career span- près de trente-cinq ans de carrière. ning almost 35 years. Lisa De Visscher Entre histoire et prospection ← James-Simon- Galerie, Museum Island, Berlin, 2018

116 Interview a+279 David Chipperfield a fondé son bureau en 1985 à Lisa De Visscher Une partie importante de Londres, au cœur de la Grande-Bretagne ultralibé- votre œuvre se trouve à Berlin, dans un contexte rale de Margaret Thatcher. Rapidement, en réaction historique particulièrement chargé. Quel est votre au climat ambiant, le marché soufflant le chaud et le rapport à la ville et à son histoire ? Comment un ar- froid sur la construction, le bureau s’est enrichi de chitecte contemporain peut-il se positionner face à 9H, un petit espace d’exposition et une revue épo- de grands maîtres tels que Ludwig Mies van der Rohe nyme dédiés à la culture et à la recherche architectu- ou Karl Friedrich Schinkel ? rales. S’y est alors exprimé pour la première fois son souci de construire tant au sein d’une communauté David Chipperfield J’aime Berlin. Lorsque j’ai com- que dans le cadre d’une continuité culturelle. Cet mencé à y travailler dans les années 1990, juste après la éclairage fut relayé au niveau international dans chute du Mur, c’était une ville désargentée et plutôt informe. Common Ground, le thème qu’il a développé en tant Elle était inachevée, et c’est précisément ce qui lui donnait que commissaire de la 13e biennale d’architecture de sa liberté. Aujourd’hui, malgré l’escalade des prix de l’im- Venise en 2012. mobilier, c’est toujours une ville sur laquelle les habitants ont prise – contrairement à Londres, par exemple. Il existe Avec son bureau, David Chipperf ield a réalisé un sentiment d’ownership très fort chez les Berlinois, en plus de cent projets et travaillé dans le monde entier lien avec leur histoire. À Berlin, le passé et l’histoire de pour plus de vingt musées. Plus tôt cette année a été la ville sont inévitablement présents et omniprésents. Je inaugurée la James-Simon-Galerie, qui fait office n’ai jamais ressenti cette richesse comme un obstacle, au de nouveau bâtiment d’entrée du Museumsinsel à contraire. Dans mon travail, je veux constamment être en Berlin. Elle met un point final à vingt ans de réno- dialogue avec le passé, avec l’ancrage dans la continuité qui vation et de restructuration d’un site historique de fait l’histoire. Faire table rase ne m’intéresse pas. grande valeur de la capitale allemande. En 1999, David Chipperfield a signé le master plan du Neues Des missions telles que le Museuminsel ou la Neue Natio- Museum, et a par ailleurs contribué à sa concréti- nalgalerie comportent bien évidemment une responsabilité sation par une rénovation saluée. Actuellement, le colossale. Pas parce que je me trouve face à de grands maîtres bureau œuvre à la rénovation de la Neue National- mais car dans ce genre de mission, on se mesure à l’identité galerie, une des principales icônes du modernisme d’une communauté, au caractère d’un lieu. On travaille alors d’après-guerre et seule œuvre tardive de Mies van avec une grande circonspection. Pour le master plan du Mu- der Rohe à Berlin. seumsinsel – représenté par la James-Simon-Galerie – nous avons créé de nouveaux sentiers en surface et en souterrain, ↓ et reformulé le concept de l’ensemble de l’île pour qu’elle Neue Nationalgalerie puisse répondre au nouveau besoin social d’une dimension (refurbishment), partagée, historique et artistique du site. Pour la Neue Natio- Berlin, 2019 nalgalerie, j’essaye évidemment de faire preuve d’une grande humilité. Il s’agit d’un délicat exercice d’équilibre entre les © Ute Zscharn → Neues Museum, Museum Island, Berlin, 2009

a+279 David Chipperfield 117 nouveaux besoins techniques et spatiaux propres à un musée dc Chaque projet est un équilibre entre opportunité contemporain et le respect de l’intégrité de l’original. Et et responsabilité, tant pour l’architecte que pour le client. même si les interventions seront vues comme des éléments Les opportunités peuvent être économiques, mais aussi contemporains, la transformation n’est pas une nouvelle techniques ou liées à la construction. Et on a toujours une interprétation de l’œuvre de Mies van der Rohe, mais plutôt responsabilité envers la communauté. Il n’y a aucune raison le rétablissement d’un landmark du Style international. qu’un client privé n’assume pas sa part de responsabilité envers la société. En Allemagne, c’est même fixé par la Un musée est un programme particulièrement spécifique Constitution : pas de propriété sans responsabilité. Dès et joue un rôle très important dans une communauté. Surtout qu’on construit en tant qu’entreprise, il faut rendre quelque lorsqu’il s’agit de petits musées – comme la James-Simon-Gale- chose à la communauté. rie, ou encore le Turner Contemporary à Margate ou le Museo Jumex à Mexico City –, je préfère créer un centre de proximité Dans le monde anglo-saxon, la mentalité est totalement plutôt qu’un musée. Bien sûr, on veut attirer les touristes, mais différente. Là, l’accent est mis sur le gain dont, avec beau- la première fonction d’un musée est de nourrir et soutenir sa coup de chance, une fraction retournera à la communauté propre communauté. Au Musée Guggenheim de Bilbao, plus sous la forme de charity. L’architecte n’a pas beaucoup de 80 pour cent des visiteurs viennent de l’extérieur de la région, de marge de manœuvre et peut uniquement indiquer au tandis que moins de 8 pour cent vivent dans la ville même. client le potentiel du lieu. Nous travaillons actuellement à Alors, quel peut encore être le sens d’un musée pour la commu- la rénovation d’un centre commercial à Düsseldorf. Nous nauté locale? C’est pourquoi, à côté des salles d’exposition clas- sommes parvenus à convaincre le commanditaire et la siques, nous tentons toujours d’intégrer d’autres éléments dans Ville de s’occuper non seulement du bâtiment, mais de le programme. À la James-Simon-Galerie, nous avons conçu s’intéresser aussi à l’ensemble de la place, en ce compris la un auditoire pour des conférences, des petites salles pour des problématique de la mobilité. Lorsqu’on arrive à rassembler expositions temporaires, et surtout un espace public extérieur tout le monde autour de la table et à faire comprendre que qui attirera tous ceux que les expositions n’intéressent pas. Le chaque partie a un intérêt dans le projet, c’est fantastique. Museumsinsel, par exemple, a été transformé en un véritable Dans d’autres cas, en tant qu’architecte, il faut se limiter à paysage très diversifié, avec un Lustgarten et un Kollonadenhof l’architecture même, à des bâtiments dotés d’une identité – un jardin d’agrément et des colonnades. Apparemment, ils claire qui constituent un contexte physique plein de sens ont beaucoup de succès pour les mariages turcs. pour le théâtre du quotidien de la ville. ldv La viabilité d’une ville dépend avant tout de Au fil des ans, ma conception d’un espace public de la qualité de son espace public et des liens qui sont qualité a changé. Prenons par exemple la Karl-Marx-Allee faits avec l’architecture. Au-delà des commanditaires à Berlin : un boulevard beaucoup trop large, avec trop d’es- publics, vous avez également l’habitude de travailler paces ouverts indéfinis, sans magasins. C’est un lieu étrange avec des promoteurs privés. Arrivez-vous dans ce cas qui semble n’appartenir à personne. D’un point de vue in- à faire passer de la même façon la notion de qualité de tellectuel, il est impossible que cela fonctionne. Pourtant, l’espace public ? lorsque je m’y promène, je suis convaincu du contraire. Le « bon » espace public typique, conventionnel, est une © Ute Zscharn

118 Interview: David Chipperfield a+279 place clairement délimitée, bordée de magasins et de cafés. fiques, économiques, sociaux et culturels, et en adoptant un Honnêtement, j’en ai plus qu’assez de ce genre de lieux. Je processus de consensus, nous développons des stratégies et n’en peux plus de voir ces cafés. Je vois davantage les qua- des projets pilotes autour de problématiques très diverses lités des espaces intermédiaires, un large passage entre des – allant des questions de mobilité au chômage des jeunes en bâtiments, une petite place avec un banc et un arbre, calme passant par l’agriculture durable et la production d’algues. et un peu banal. Un endroit sans prétentions commerciales, qui appartient aux habitants. Actuellement, nous travaillons à un programme consa- cré à la vitesse sur la route. Quand on arrive à réduire de ldv Il y a quelques années, vous avez conçu une 50 km/h à 30 km/h la vitesse maximale dans un village, on maison de vacances à Corrubedo, sur le littoral de peut rétrécir les routes, élargir les trottoirs, et planter des Galice en Espagne. Entre-temps, vous y avez construit arbres. Du coup, les gens privilégient les déplacements à tout un bureau qui travaille explicitement sur la mor- pied, se remettent à fréquenter les magasins locaux, le trafic phologie de toute la région. Pourquoi ? prioritaire est mis à l’écart et les habitants se réapproprient leur village. En réalité, la problématique du trafic, et même dc En Galice, nous avons créé une fondation, la ria. celle de l’architecture des villages, ne m’intéressent pas. Une Elle fonctionne comme un bureau d’étude et de consultance fois encore, c’est la communauté et la manière de lui rendre indépendant, dans le but de cartographier et de guider le son identité qui me passionnent. futur développement de la Ría de Arousa. L’objectif de cette fondation est de concilier les besoins économiques et En tant qu’architecte, on est bien placé pour le faire parce pratiques de la région avec la volonté de protéger son littoral qu’on a l’habitude de travailler avec différentes parties, et d’y préserver la qualité de vie. Il peut sembler arrogant qu’on n’a pas peur de la contradiction et des conséquences, que nous, acteurs extérieurs sans le moindre mandat, allions et qu’on est capable de présenter de manière imagée l’im- dicter à la population locale comment organiser au mieux pact de ses décisions. À la fondation, quasiment tous les la région. Par ailleurs, notre indépendance est également architectes sont espagnols. Je pensais qu’après un certain notre force. Comme nous n’avons pas d’agenda politique ou temps, ils se lasseraient et deviendraient dépressifs à force économique, seule la qualité de la région elle-même nous de travailler sur des projets si peu en lien avec l’architecture. intéresse. En discutant avec les acteurs politiques, scienti- Mais c’est tout le contraire. Nous réalisons énormément de choses pour cette région, bien plus que ce que nous aurions pu faire simplement par le biais unique de l’architecture. ↓ LECTURE Turner Contemporary Margate, Kent, 2011 David Chipperfield WHEN 22 October 2019, 20:00 WHERE Salle Henry Le Boeuf, Bozar, Brussels INFO & TICKETS a-plus.be © Simon Menges

ARCHITECTURE CENTRE FOR FINE ARTS DCHAVIPIPDERFIELD BRUSSELS FEBELCEM CONFÉRENCE · LEZING · LECTURE OFFERS 400 TICKETS TO 22 OCT. '19 — 20:00 EN ANGLAIS · IN HET ENGELS · IN ENGLISH STUDENTS ENTRÉE · INKOM · TICKET : € 8 - € 5 (RED. -26|60+) Subscribe here: printed by a-plus.be/febelcem www.zwartopwit.com PALAIS DES BEAUX-ARTS E.r. · V.u. Paul Dujardin, rue Ravensteinstraat 23, 1000 Brussels. Photo: James Simon Galerie, Museum Island Berlin, Germany. © Ute Zscharnt for David Chipperfield Architects BRUXELLES PALEIS VOOR SCHONE KUNSTEN BRUSSEL Rue Ravensteinstraat 23 1000 Brussels +32 2 507 82 00 / bozar.be / www.a-plus.be

120 a+279 Semaine Ce printemps, des écoliers du Pour les étudiants, cette se- du printemps monde entier ont fait l’école buis- maine était davantage placée sous sonnière afin de défendre une po- le signe du processus que sous celui 2019 litique climatique plus musclée. du produit final. Chaque groupe Comment les écoles de design se était composé de seize équipes de Caroline Goossens positionnent-elles par rapport à six étudiants provenant des diffé- ces manifestations pour le climat ? rentes facultés et cycles d’études. Globalement, tout s’est bien passé, La faculté d’architecture de la même si les divergences de points KULeuven a saisi le signal comme de vue entre les uns et les autres motif pour la « Springweek », la se- étaient inévitables. Chacun avait maine du printemps. Pendant la reçu sa propre tâche, qu’il se de- semaine précédant les vacances de vait ensuite de présenter au réali- Pâques, les étudiants bacheliers en sateur lors de réunions et projec- architecture et architecture d’in- tions. Entre-temps étaient aussi térieur ont participé à un exercice organisés des conférences et des particulier sur un sujet d’actualité. petits concerts tandis que, tous les Pour la première fois, les étudiants midis, un food-truck s’installait de première année de la section ar- sur le campus et, après 17 heures, chitecture d’intérieur de la luca le bar ouvrait. Le dernier soir, un School of Arts étaient également grand groupe a travaillé au finish de la partie, portant ainsi à près de jusqu’aux petites heures du matin. 800 le nombre de participants. Ce qui avait été prévu au niveau Rassemblés sur le campus de de l’organisation semblait sans Sint-Lucas Gent, les huit cents étu- doute strict et hiérarchisé, et vu diants ont contribué à la réalisation l’ampleur et le morcellement du de neuf courts métrages de neuf mi- processus d’exécution, les scéna- nutes avec l’objectif de livrer leurs rios initialement imaginés n’ont impressions sur la ville de demain pas eu lieu. Souvent, des initia- (en l’occurrence, Gand). Le tout était tives ascendantes prenaient le placé sous la direction de neuf réali- relais. Et c’est une bonne chose, sateurs, assistés chacun de cinq pro- parce que cette passionnante al- fesseurs et étudiants en master. Les ternative à des ateliers rationa- réalisateurs, qui exercent diffé- lisés est aussi intéressante que rentes disciplines, avaient été choi- riche en apprentissages. À une sis non seulement en raison d’une époque où chaque activité d’en- évidente possibilité d’hybridation, seignement doit être formalisée, mais aussi pour leur capacité à ap- documentée et vérif iée jusque pliquer un filtre différent au proces- dans les moindres détails, des ex- sus créatif, parfois révolutionnaire. périences rock ’n roll de ce genre Plusieurs d’entre eux, qui n’avaient sont à tout le moins rafraîchis- jamais travaillé auparavant avec des santes. Si l’enseignement (créatif ) étudiants, ont immanquablement invite ses étudiants à réfléchir et vécu un mémorable baptême du feu. à rêver à l’avenir de la ville, de la Le résultat final – neuf illustrations société et de la planète, autant que d’une ville possible – témoigne de la ce soit d’une manière interactive grande diversité des intentions et et aventureuse. des approches. SPRINGWEEK 2019 9 x 9 x 9000 ku Leuven and luca School of Arts INFO arch.kuleuven. be/english/ calendar/ springweek-2019

a+279 121 Semaine Comme à l’accoutumée, juste continu de la Flandre. Autant de Joker 2019 avant les vacances de Pâques, a eu groupes d’étudiants ont épluché les lieu la « Jokerweek » de la faculté archives du Vlaams Bouwmeester Hong Wan Chan d’architecture de l’UGent. Pendant pour transposer en découpages, toute une semaine, les cours ont collages et bas-reliefs les Open cédé la place à un atelier vertical Oproepen et caractéristiques de où les étudiants ingénieurs-archi- paysage propres à leur segment. tectes se sont penchés ensemble sur un même thème. Pour encourager une lecture critique des projets et une atti- Porté par une équipe de la facul- tude de recherche des techniques té d’architecture et d’urbanisme de représentation adéquates, des et les étudiants en 2e master, ce conférences étaient au programme moment spécial de l’année acadé- sur le temps de midi et en soirée. mique fait partie intégrante du cur- Mechtild Stuhlmacher, Stephen sus – en quelque sorte de l’adn des Bates et Pier Paolo Tamburelli ont études d’architecture. Par ailleurs, chacun partagé leurs expériences la Jokerweek est souvent l’occasion de la procédure de concours, fai- d’ériger un pont vers la recherche sant salle comble. Leo Van Broeck, au sein de la faculté, et cette année Veronique Patteeuw et Jan Man- n’a pas échappé à la règle. Le thème naerts, quant à eux, ont débattu des de cette 22e édition était effective- vingt ans du Vlaams Bouwmeester, ment lié au développement d’une de l’Open Oproep et des marchés exposition itinérante consacrée à publics. Pendant le temps de midi, vingt ans de procédures d’Open Jan Rothuizen, Sannah Belzer, Go- Oproep pour le compte de la Team sia Olchowska et Joris Kerremans Vlaams Bouwmeester. ont mis le focus sur le graphisme et la représentation. Par ailleurs, Pendant toute une semaine, les pour se détendre, les étudiants étudiants ont présenté en images avaient organisé de nombreuses des Open Oproepen exécutés ou activités sur le thème de la course, en cours de réalisation au Kuipke en référence au lieu accueillant du parc de la Citadelle. Pour la pre- l’exposition cette année. mière fois, tous les résultats de la procédure de concours ont été vi- Malgré l’ampleur du travail, la sualisés à l’échelle d’une piste de piste de cyclisme s’est, pendant cyclisme couverte, d’une super- toute une semaine, entièrement ficie de plus de 1.000 m². Les étu- transformée en gigantesque ré- diants ont rassemblé un total de trospective des Open Oproepen 457 projets d’après leur localisa- intégrés au paysage flamand. Le tion géographique et leurs condi- vendredi, une tour d’observation tions spatiales. Cela s’est traduit avait temporairement été dres- par trente-six ensembles dissémi- sée au milieu de la piste pour per- nés chacun à un endroit de la piste, mettre à ceux qui le souhaitaient constituant ensemble un panorama d’admirer les résultats. JOKERWEEK 2019 een Cyclorama van 20 jaar Open Oproep ORGANIZATION Ghent University, Department of Architecture and Urban Planning in collaboration with De Loeiende Koe WHEN took place from 1 to 5 April 2019 INFO jokerweek.be/ cyclorama/

122 Lecture series, exhibitions and launches a+279 2019 23.09 10.10 17.10 19.11 A+279 SCHOOLS GIUSTO VAN CAMPENHOUT FVWW FREDERIC VAN- GO HASEGAWA Melopee, Ghent Introduction by Office Kersten DONINCK WOUTER Bozar – Hall Henry Le Boeuf Launch and guided tour, Geers David Van Severen (tbc) WILLEMS ARCHITECTEN Lecture, 20:00, in English 18:30, in Dutch ACROSS Antwerp Introduction by Pierre Blondel A+/Bozar deSingel – Blue Foyer ACROSS Liège – Galerie 24.09 Lecture, 20:00, in English/ Opéra 26.11 ADRIEN VERSCHUERE Dutch, A+/VAi Lecture, 19:00, in English/ BUREAU NORD Bozar – Hall M French, A+/ULiège Introduction by Lecture, 19:00, in English 10.10 Marie-José Van Hee Opening exhibition, 20:30 A+280 COLLECTIVE 22.10 ACROSS Antwerp A+/Bozar HOUSING DAVID CHIPPERFIELD deSingel – Music Studio C-Mine, Genk Bozar – Hall Henry Le Boeuf Lecture, 20:00, in English/ 25.09–05.01.2020 Launch and opening Lecture, 20:00, in English Dutch, A+/VAi BAUKUNST: exhibition Housing Apart A+/Bozar PERFORMANCE AND Together, 20:15 05.12 PERFORMATIVITY A+/Architectuurwijzer 14.11 AMUNT Exhibition, Bozar PERNEEL OSTEN Bozar – Hall M A+/Bozar 15.10 Introduction by Olivier Bastin Lecture, 20:00, in English STUDIO BASAR (L’escaut) A+/Bozar Bozar – Hall M ACROSS Liège – Galerie Lecture, 20:00, in English Opéra A+/Bozar Lecture, 19:00, in English/ French, A+/ULiège Information and tickets www.a-plus.be Free access for A+More subscribers

a+279 123 #003 « Les apprentis maçons coulent Ou de biais quand on n’a vraiment une dalle de béton et construisent pas d’autre possibilité. [...] Michiel De Cleene quatre murs en appareillage à mi- brique. Le bloc arrive ensuite dans Largeur de deux doigts. [...] notre département où les élèves de Ensuite, on passe à la section sa- la section installateur en électro- nitaire. Après les trous effectués technique résidentielle peuvent à la scie à cloche, c’est au tour du percer des fentes et des trous. [...] marteau perforateur d’entrer en œuvre, puis les maçons recom- Le résultat n’est pas toujours au mencent un nouveau bloc. » rendez-vous, mais les élèves ap- prennent vite. [...] Centre de compétences du vdab, Won- delgem, juillet 2019. Ne jamais chanfreiner horizon- talement, toujours verticalement.

ARCHITECTURE CENTRE FOR FINE ARTS GO HASEGAWA BRUSSELS CONFÉRENCE · LEZING · LECTURE 19 NOV. '19 — 20:00 EN ANGLAIS · IN HET ENGELS · IN ENGLISH ENTRÉE · INKOM · TICKET : € 8 - € 5 (RED. -26|60+) PALAIS DES BEAUX-ARTS printed by BRUXELLES www.zwartopwit.com PALEIS VOOR SCHONE KUNSTEN BRUSSEL E.r. · V.u. Paul Dujardin, rue Ravensteinstraat 23, 1000 Brussels. Photo: Chapel in Guastalla © Davide Galli Rue Ravensteinstraat 23 1000 Brussels +32 2 507 82 00 / bozar.be / www.a-plus.be

A+ Architecture in Belgium A+ Architecture in Belgium développe une nouvelle formule pour sa revue. Au lieu de 6 numéros par an, ce sont 4 numéros classiques ainsi que 2 hors-séries qui seront publiés chaque année. 4 numéros classiques 2 hors-séries → Un nouveau format pratique → Une thématique spécifique par numéro → Des nouvelles rubriques → Des articles plus approfondis, complétés par de → Plus de projets → Plus de plans et de détails nombreuses photos et documents graphiques → En français et en néerlandais, → Plus de pages → En collaboration avec un partenaire culturel avec un résumé en anglais externe Les thématiques de 2019 → En anglais, pour un public belge et A+276 Building Sites (chantiers) international février–mars → Seulement pour les abonnés et en vente dans A+277 Lost Souls (concours perdus) les librairies spécialisées avril–mai Thématiques des hors-séries de 2019 A+279 Schools (écoles) août–septembre A+278 Brussels (en collaboration avec le Bouwmeester maître architecte BMA) A+281 Silence (architecture du silence) juin–juillet décembre 2019–janvier 2020 A+280 Collective Housing (en collaboration avec Architectuurwijzer et l’UHasselt) octobre–novembre

280126 a+279 Special: ↓ Collective Haerynck Vanmeirhaeghe, housing De Schilders, Ghent © Filip Dujardin La maison individuelle tradition- nelle ne correspond plus au dis- cours sociétal actuel sur l'usage durable de l’espace, la mobilité, et les façons actuelles d’habiter. Dans ce numéro, nous présentons diffé- rentes formes d’habitats collectifs, au cœur des villes et villages, qui constituent une alternative inté- ressante, grâce à la qualité spatiale et conviviale des espaces partagés. En anglais – en partenariat avec Architectuurwijzer et UHasselt. Abonnez-vous 4 numéros classiques + € 90Standard: (TVAC) à A+ 2 hors-séries par an € 49Étudiant: (TVAC) Choisissez 2 places pour : toutes les confé- € 250 (TVAC) A+More! rences à Bozar (min. 6), toutes nos En plus des 4 numéros classiques expositions et débats + 2 hors-séries par an, vous recevez : une invitation pour tous les évènements VIP et les vernissages accès aux archives d’A+ (1973–aujourd’hui) Abonnez-vous par virement au numéro de compte du CIAUD en précisant vos noms, adresse et e-mail avec la mention ‘A+ abonnement’ ou ‘A+More’. IBAN : BE25 3101 3956 3282 – BIC : BBRUBEBB a-plus.be/fr/abonnement, [email protected]

25 SEPT. '19 — 05 JAN. ’20 BAUKUNST PERFORMANCE & PERFORMATIVITY CENTRE FOR FINE ARTS ARCHITECTURE BRUSSELS EXPO PALAIS DES BEAUX-ARTS E.r. · V.u. Paul Dujardin, rue Ravensteinstraat 23, 1000 Brussels. Copyright image: Polyvalent Infrastructure, Spa, Belgium, 2014-2017. © ¨Julien Hourcade BRUXELLES PALEIS VOOR SCHONE KUNSTEN BRUSSEL Rue Ravensteinstraat 23 1000 Brussels +32 2 507 82 00 / bozar.be

Forever an icon, today Smart as well. Traditional Control with Voice control smartphone command


Like this book? You can publish your book online for free in a few minutes!
Create your own flipbook