Important Announcement
PubHTML5 Scheduled Server Maintenance on (GMT) Sunday, June 26th, 2:00 am - 8:00 am.
PubHTML5 site will be inoperative during the times indicated!

Home Explore Stadler Form - Katalog 2019-20

Stadler Form - Katalog 2019-20

Published by michal.pijak, 2019-09-25 10:17:33

Description: Katalog produktů značky Stadler Form pro rok 2019-2020

Keywords: stadler form,čističky,zvlhčovače,ventilátory,aroma difuzéry,topidla

Search

Read the Text Version

We improve your air...

Martin Stadler Stadler Form Aktiengesellschaft We’ve been very busy! We are proud to present Wir waren richtig fleissig! Mit Stolz präsentie- Nous avons bien travaillé ! Car, cette année, nous five new products this year. Tim, the small and ren wir gleich fünf Neuheiten in diesem Jahr! vous présentons avec beaucoup de fierté cinq portable table fan can be adjusted continuously Tim, der kleine und mobile Tischventilator lässt nouveautés ! Tim, le petit ventilateur de table – your perfect personal refresher. He also looks sich stufenlos einstellen und ist daher ein idea- mobile dont l’intensité peut être réglée en conti- very cool, can be used anywhere and needs very ler persönlicher Erfrischer. Er sieht zudem sehr nu est donc le rafraîchisseur personnel idéal. little power. cool aus, kann überall eingesetzt werden und En outre, avec son air cool, il peut être utilisé braucht sehr wenig Strom. partout tout en consommant très peu d’énergie. Theo is our new small dehumidifier, with a styl- Mit Theo lancieren wir einen neuen kleinen Ent- Avec Theo, nous lançons un nouveau petit dés- ish look that incorporates all the important func- feuchter, der sehr stilvoll aussieht und über alle humidificateur à l’apparence stylée disposant tions: timer, hygrostat and automatic shut-off. wichtigen Funktionen verfügt: Timer, Hygrostat de toutes les fonctions importantes : minuterie, und automatische Abschaltung. hygrostat et arrêt automatique. George is a new air washer – a humidifier and George ist ein neuer Luftwäscher (Luftbefeuch- George est un nouveau laveur d’air (humidifi- air purifier in one. He is modest on the outside ter und Luftreiniger), aussen schlicht und innen cateur et purificateur d’air), d’un style épuré à but highly innovative on the inside. Intensive sehr innovativ. Die Leistung konnten wir durch l’extérieur et très innovateur à l’intérieur. Nous development and testing has enabled us to op- intensive Entwicklung und Tests so optimieren, avons réussi à optimiser la performance grâce timise his performance and achieve a very high dass wir nun in einem kompakten Gerät eine à un développement et des tests intensifs afin output in a compact device – all with low power sehr hohe Befeuchtungsleistung erreichen und d’atteindre une prestation d’humidification très consumption! dies bei geringem Stromverbrauch! élevée sur un appareil compact et ce, avec une consommation faible en énergie ! Emma is our clever and compact humidifier! Mit Emma ist eine clevere und kompakte Luft- Avec Emma, nous avons réussi un humidificateur With a water bottle that becomes a container befeuchterin gelungen! Dank der super Idee, die intelligent et compact ! Grâce à l’excellente idée on the move, Emma takes up very little space. A Wasserflasche als Behälter für unterwegs zu d’utiliser la bouteille d’eau comme récipient, great idea producing the ideal travel companion. nutzen, braucht Emma sehr wenig Platz und ist Emma n’a besoin que de peu de place et est die ideale Begleiterin auf Reisen. l’accompagnatrice idéale en voyage. We are also proud to launch the Cleaner & Descal- Wir sind stolz darauf, unseren mit Durgol® ent- Nous sommes fiers de présenter notre net- er we have developed with Durgol®. Specially wickelten Reiniger & Entkalker zu lancieren. toyant et détartrant développé avec Durgol®. Il developed for humidifiers, it ensures optimum Dieser sorgt für optimale Hygiene und wurde permet une hygiène optimale et a été développé hygiene – an indispensable care product for speziell für Luftbefeuchter entwickelt – ein un- spécialement pour les humidificateurs, ce qui en these appliances. entbehrliches Pflegemittel für diese Geräte. fait un produit d’entretien indispensable pour ces appareils. * Kind regards, Martin Stadler Herzlich, Martin Stadler Cordialement, Martin Stadler

Air Purifier / Luftreiniger Roger little Air purifier 35 m2 6 Roger 74 m2 Viktor Luftreiniger 50 m2 Purificateur d‘air Humidifier / Luftbefeuchter NEW Emma NEW Anton 16 Humidifier (Ultrasoni c) Eva little LHuufmtbideiffeicuacthetuerr (Ultraschall) 25 m2 4 Eva d‘air (Ultrasonique) 50 m2 80 m2 Oskar little Humidifier (Evaporator) 30 m2 28 Oskar Luftbefeuchter (Verdunster) 50 m2 Oskar big Humidificateur d‘air (Évaporateur) 100 m2 Humidifier (Vaporiser) 3450 m2 Fred Luftbefeuchter (Verdampfer) Humidificateur d‘air (Vaporisateur) Air Washer / Luftwäscher George Air washer    60 m2 36 Robert Luftwäscher 80 m2 Laveur d‘air Hygrometer / Hygrometer Selina little Hygrometer 42 Selina Hygrometer Hygromètre

Index Aroma Diffuser / Bedufter Mia Aroma diffuser 30 m2 48 Jasmine Bedufter 50 m2 Julia Diffuseur d’arômes 50 m2 NEW Air Dehumidifier / Luftentfeuchter NEW Theo Air dehumidifier 40 m2 56 Albert little Luftentfeuchter 40 m2 Albert Déshumidificateur d‘air 70 m2 Fan Heater / Heizlüfter Anna little F an heater 15 m2 64 Anna 25 m2 APanunla big CH he aizulüfffatgeer d’appoint 25 m2 30 m2 Fan / Ventilator Tim Charly little 40 m2 74 50 m2 Charly floor F an 50 m2 Charly stand V entilator Otto V entilateur 40 m2 Q 40 m2 Peter 40 m2 Accessories / Zubehör – Company / Über uns Accessories 86 Accessories Zubehör Accessoires About us 90 Company Über uns Notre profil

Air purifier Luftreiniger Purificateur d‘air

7

White Design by Matti Roger little – sensitively achieves Roger little – mit Feingefühl zu sauberer Roger little – un air pur tout en cleaner air in smaller spaces Luft in kleineren Räumen douceur pour les petits espaces Bad smells, volatile organic compounds, fine dust, Unangenehme Gerüche, flüchtige organische Ver- Les odeurs désagréables, les composés orga- pollen, viruses and bacteria can deteriorate our bindungen, Feinstaub, Pollen, Viren und Bakte- niques volatils, les poussières fines, le pollen, les air quality. Our air purifier Roger little shows the rien können unsere Luftqualität verschlechtern. virus et les bactéries peuvent détériorer la qua- air quality at home or in the office. He continu- Unser Luftreiniger Roger little zeigt, wie es mit lité de l‘air. Roger little, notre purificateur d‘air, ously measures the quality of the room air and im- der Luftqualität Zuhause oder im Büro aussieht. montre à quoi ressemble la qualité de l‘air dans mediately detects contamination. The air quality Er misst die Qualität der Raumluft kontinuierlich votre maison ou au bureau. Il mesure constam- indicator lets you know if air quality deteriorates und stellt Verschmutzungen sofort fest. Der Luft- ment la qualité de l‘air ambiant et détecte immé- by changing its color. The specially-developed qualitätsindikator informiert mit der sich verän- diatement les impuretés. L‘indicateur de qualité Dual Filter™ combines a HEPA and activated dernden Farbe, wenn sich die Luft verschlechtert. de l‘air change de couleur pour informer d’une carbon filter. The HEPA filter is very efficient at Der speziell entwickelte Dual Filter™ kombiniert détérioration de l’air. Le Dual Filter™, spéciale- purifying the air of pollutants and the activated HEPA und Aktivkohlefilter. Der HEPA Filter reinigt ment développé, combine le filtre HEPA et le filtre carbon filter skillfully eliminates bad smells. Rog- die Luft hocheffizient von Schadstoffen und der à charbon actif. Le filtre HEPA purifie efficace- er little takes care of his role as a household air Aktivkohlefilter beseitigt unangenehme Gerüche ment l‘air des polluants et le filtre à charbon actif improver even more independently with his auto gekonnt. Mit dem Auto-Modus übernimmt Roger élimine habilement les odeurs désagréables. En mode which adjusts the cleaning performance to little seine Rolle als Haushalts-Luftverbesserer mode auto, Roger little est encore plus indé- what is currently needed. Roger little is ideal for noch selbständiger und passt die Reinigungs- pendant et joue son rôle d’améliorateur d‘air en rooms up to 35 m2 and sensitively provides clean leistung den aktuellen Bedürfnissen an. Roger adaptant la puissance de purification aux besoins and healthy air at home and in the office. little ist ideal für Räume bis 35 m2 und sorgt mit actuels. Roger little est idéal pour les espaces Feingefühl für saubere und gesunde Luft Zuhause allant jusqu‘à 35 m2 et veille tout en douceur à ce und im Büro. que l‘air dans votre maison et au bureau soit pur et sain. Specifications Power: 5 – 40 Watt / Dual Filter™ (HEPA/Activated Carbon), material made in Germany / Prefilter / Auto mode / Night mode (dimmable LED lights) / Filter timer & exchange reminder / Air quality indicator / 5 output levels / Dimensions: 330 x 450 x 170 mm (width x height x depth) / Weight: 5.5 kg / Sound level: 29 – 59 dB (A). All technical data is subject to modification * CADR according to AHAM 8 35 m2 Room size up to / Raumgrösse bis / Surface max. Accessories see page 88 21 m2 with 5x / h air exchange (heavy air pollution acc. to AHAM standard),  Zubehör siehe Seite 88 35 m2 with 3x / h air exchange (moderate air pollution & normal use) Accessoires voir page 88

5616 Roger little Air purifier – Luftreiniger – Purificateur d‘air  249*

Dual Filter™ (HEPA & Activated Carbon / Aktivkohle / Charbon activé) Filter Material Made in Germany White Design by Matti Roger – sensitively achieves cleaner air Roger – mit Feingefühl zu sauberer Luft Roger – un air pur tout en douceur Bad smells, volatile organic compounds, fine dust, Unangenehme Gerüche, flüchtige organische Ver- Les odeurs désagréables, les composés orga- pollen, viruses and bacteria can deteriorate our bindungen, Feinstaub, Pollen, Viren und Bakterien niques volatils, les poussières fines, le pollen, les air quality. Our air purifier Roger shows the air können unsere Luftqualität verschlechtern. Unser virus et les bactéries peuvent détériorer la qualité quality at home or in the office. With his two Luftreiniger Roger zeigt, wie es mit der Luftqua- de l‘air. Roger, notre purificateur d‘air, montre à sensors, he continuously measures the quality of lität Zuhause oder im Büro aussieht. Mit seinen quoi ressemble la qualité de l‘air dans votre mai- the room air and immediately detects contamina- zwei Sensoren misst er die Qualität der Raumluft son ou au bureau. Grâce à ses deux capteurs, il tion. The air quality indicator lets you know if air kontinuierlich und stellt Verschmutzungen sofort mesure constamment la qualité de l‘air ambiant quality deteriorates by changing its color. The fest. Der Luftqualitätsindikator informiert mit der et détecte immédiatement les impuretés. L‘indi- specially-developed Dual Filter™ combines a sich verändernden Farbe, wenn sich die Luft ver- cateur de qualité de l‘air change de couleur pour HEPA and activated carbon filter. The HEPA filter schlechtert. Der speziell entwickelte Dual Filter™ informer d’une détérioration de l’air. Le Dual Fil- is very efficient at purifying the air of pollutants kombiniert HEPA und Aktivkohlefilter. Der HEPA ter™, spécialement développé, combine le filtre and the activated carbon filter skillfully elimi- Filter reinigt die Luft hocheffizient von Schadstof- HEPA et le filtre à charbon actif. Le filtre HEPA nates bad smells. Roger takes care of his role as a fen und der Aktivkohlefilter beseitigt unange- purifie efficacement l‘air des polluants et le filtre household air improver even more independently nehme Gerüche gekonnt. Mit dem Auto-Modus à charbon actif élimine habilement les odeurs with his auto mode which adjusts the cleaning übernimmt Roger seine Rolle als Haushalts-Luft- désagréables. En mode auto, Roger est encore performance to what is currently needed. Roger verbesserer noch selbständiger und passt die plus indépendant et joue son rôle d’améliorateur sensitively provides clean and healthy air at home Reinigungsleistung den aktuellen Bedürfnissen d‘air en adaptant la puissance de purification aux and in the office. an. Roger sorgt mit Feingefühl für saubere und besoins actuels. Roger veille tout en douceur à ce gesunde Luft Zuhause und im Büro. que l‘air dans votre maison et au bureau soit pur et sain. Specifications Power: 6 – 100 Watt / Dual Filter™ (HEPA/Activated Carbon), material made in Germany / Prefilter / Auto mode / Night mode (dimmable LED lights) / Filter timer & exchange reminder / Air quality indicator / 5 output levels / Dimensions: 420 x 500 x 200 mm (width x height x depth) / Weight: 7.9 kg / Sound level: 30 – 65 dB (A). All technical data is subject to modification * CADR according to AHAM 10 74 m2 Room size up to / Raumgrösse bis / Surface max. Accessories see page 88 44 m2 with 5x / h air exchange (heavy air pollution acc. to AHAM standard), Zubehör siehe Seite 88 74 m2 with 3x / h air exchange (moderate air pollution & normal use) Accessoires voir page 88

5615 Roger Air purifier – Luftreiniger – Purificateur d‘air  521*

Retains fine dust like Retains soot particles Retains soot particles 4 tobacco and smoke from traffic from industry 2 1 Adsorbs smell from Eliminates viruses Removes pollen and cheese and cooking and bacteria dust mites POLLUTED AIR Polluted indoor air Verschmutzte Raumluft Pollution de l'air intérieur The air indoors is 2–5 times more polluted than Die Luft in Innenräumen ist 2–5-mal mehr ver- L’air intérieur est 2–5 fois plus pollué que l’air the air outside *. We spend approx. 90% of our schmutzt als die Aussenluft *. Wir verbringen ca. extérieur *. Nous passons environ 90 % de notre time indoors and are constantly exposed to this 90% unserer Zeit in Innenräumen und sind die- temps à l’intérieur et nous sommes en permanence pollution. Typical impurities are volatile organic sen Verschmutzungen permanent ausgesetzt. exposés à ces contaminants. Les contaminants compounds (e.g. formaldehyde), fine and sus- Typische Verschmutzungen sind flüchtige organi- typiques sont les composés organiques volatils pended dust, unpleasant odors as well as viruses sche Verbindungen (z.B. Formaldehyd), Fein- und (par exemple le formaldéhyde), les fines pous- and bacteria. Allergy sufferers are also troubled Schwebestaub, unangenehme Gerüche sowie sières, les particules en suspension, les odeurs by pollen and the excrement of dust mites. Opti- Viren und Bakterien. Allergiker leiden zusätzlich désagréables, ainsi que les virus et les bactéries. mally purified air leads to a great sense of wellbe- an Pollen und Ausscheidungen von Hausstaub- Les personnes sujettes à des allergies peuvent ing, improved vitality, and fewer illnesses. Roger milben. Optimal gereinigte Luft führt zu mehr en outre souffrir du pollen et de déjections des and Roger little provide the perfect help to free Wohlbefinden, besserer Vitalität und weniger acariens provenant de la poussière de maison. the air of pollutants. Erkrankungen. Roger und Roger little helfen, die L’air parfaitement purifié favorise un plus grand Luft optimal von Schadstoffen zu befreien. bien-être, une meilleure vitalité et moins de mala- dies. Roger et Roger little permettent d’éliminer de l’air les substances nocives de façon optimale. * according to a study by the EPA * gemäss Studie der EPA * selon l’étude par l’EPA (Environmental Protection Agency) (Environmental Protection Agency) (Environmental Protection Agency) 12 1 Air Quality Indicator 1 Luftqualitätsanzeige 1 Indicateur de qualité d’air Roger/Roger little shows the quality of the room Roger/Roger little zeigt, wie es mit der Luftqua- Roger/Roger little montre la qualité de l’air inté- air. He continuously measures the quality of the lität aussieht. Mit seinen Sensoren misst er die rieur. Grâce à ses capteurs, il mesure constam- air with his sensors. The air quality indicator lets Luftqualität kontinuierlich. Die Luftqualitätsan- ment la qualité d’air. L’indicateur de qualité d’air you know if air quality deteriorates by changing zeige verändert die Farbe, wenn sich die Luft change de couleur pour informer d’une détério- its color (blue = good, orange = medium, red = verschlechtert (blau = gut, orange = mittel, rot = ration de l’air (bleu = bon, orange = moyen, rouge poor). schlecht). = médiocre).

CLEAN AIR Roger Air purifier – Luftreiniger – Purificateur d‘air 3 1 3 2 Prefilter 2 Vorfilter 2 Pré-filtre The prefilter removes coarse dust particles and Der Vorfilter nimmt grobe Staubpartikel und Ver- Le pré-filtre élimine les grosses particules de dirt from the air. This protects the following filter schmutzungen aus der Luft. Dadurch schützt er poussières et la poussière de l’air. Cela protège from heavy contamination and thus optimizes its den nachfolgenden Filter vor grober Verschmut- le filtre suivant d’une forte contamination et opti- functionality. zung und optimiert somit dessen Funktionalität. mise ainsi sa fonctionnalité. 3 Dual Filter™ technology 3 Dual Filter™ Technologie 3 Technologie du Dual Filter™ At the heart of Roger/Roger little, Stadler Form Als Herzstück von Roger/Roger little setzt Stad- Stadler Form mise sur le Dual Filter™, cœur du counts on its Dual Filter™, developed in coop- ler Form auf den Dual Filter™, welcher mit dem succès de Roger/Roger little. Le filtre a été déve- eration with the German filter specialist Freuden- Filter-Spezialisten Freudenberg aus Deutschland loppé avec Freudenberg, le spécialiste du filtre berg. The filter material made in Germany guar- entwickelt wurde. Das Filter Material „Made in de l’Allemagne. Le matériau filtrant « Made in antees the best cleaning results. The Dual Filter™ Germany“ garantiert dabei beste Reinigungser- Germany » garantit des résultats optimaux de is a combination of a HEPA filter and an Activated gebnisse. Der Dual Filter™ ist eine Kombination purification. Le Dual Filter™ est une combinaison Carbon filter. The HEPA filter removes pollutants von HEPA Filter und Aktivkohlefilter. Der HEPA du filtre HEPA et du filtre à charbon actif. Le filtre out of the air, such as fine dust, pollen, viruses Filter entfernt Schadstoffe wie Partikel, Feins- HEPA filtre les substances nocives telles que les and bacteria. The Activated Carbon filter adsorbs taub, Pollen, Allergene, Viren und Bakterien aus particules, les fines poussières, le pollen, les vi- gases present in the air (bad odors, tobacco der Raumluft. Der Aktivkohlefilter adsorbiert in rus et les bactéries se trouvant dans l’air ambiant. smoke, formaldehyde, toluene, volatile organic der Luft vorhandene Gase (schlechte Gerüche, Le filtre à charbon actif adsorbe les gaz présents compounds, etc.) and filters them out of the air. Tabakrauch, Formaldehyd, Toluol, flüchtige orga- dans l’air (mauvaises odeurs, fumée de tabac, nische Verbindungen etc.) und filtert diese aus der formaldéhyde, toluène, composés organiques 4 Filter exchange Luft. volatils, etc.) et les filtre dans l’air. The capacity of the Dual Filter™ is limited, which 4 Filterwechsel 4 Changement de filtre means that it must be replaced every 8–12 months, depending on its exposure to air and gas- Die Kapazität des Dual Filters™ ist begrenzt, La capacité du Dual Filter™ est limitée, c’est es. Thanks to the intelligent filter timer, Roger/ weshalb er je nach Belastung der Luft durch Gase pourquoi il doit être remplacé tous les 8–12 mois Roger little shows exactly when the filter needs und Schadstoffe, alle 8–12 Monate ersetzt wer- en fonction de la pollution de l’air par les gaz et to be replaced. den muss. Dank dem intelligenten Filter Timer les substances nocives. Grâce à la minuterie zeigt Roger/Roger little genau an, wann der Filter intelligente du filtre, Roger/Roger little indique ersetzt werden muss. exactement quand le filtre doit être remplacé.

White Black Design by Matti Take a deep breath with Viktor! Viktor lässt durchatmen! Viktor vous laisse souffler ! Air in rooms is often burdened by fine dust, pol- Die Raumluft ist oft belastet mit Feinstaub, L’air ambiant est souvent altéré par de la pous- len and unpleasant odours as well as viruses Pollen, unangenehmen Gerüchen, Viren und sière fine, le pollen, des odeurs désagréables, des and bacteria. But the air purifier Viktor filters Bakterien. Mit vollem Einsatz filtriert der Luft- virus et des bactéries. Le purificateur d’air Viktor all this through a specially developed HPP Filter reiniger Viktor diese belastete Luft und lässt met toute son énergie à filtrer cet air impur et System™, thus permitting you to take a deep wieder durchatmen! Das speziell entwickelte vous permet de respirer à nouveau. Le système breath of fresh air! Small and yet great in his HPP Filter System™ reinigt höchsteffizient die de filtre HPP (HPP Filter System™) spécialement own way – despite his compact size, Viktor Luft und der leistungsstarke Aktivkohlefilter be- conçu nettoie l’air avec une extrême efficacité, et cleans the air in rooms up to 50 m2. The special seitigt unangenehme Gerüche. Klein und doch le filtre charbon actif très performant vous débar- filter cleanses the air while active carbon elimi- ganz gross – trotz seiner geringen Grösse reinigt rasse des odeurs désagréables. Petit mais grand nates unpleasant odours. And with five perfor- Viktor die Luft in Räumen bis 50 m2. Mit den fünf à sa manière – grâce à sa compacte, Viktor purifie mance levels (extremely quiet to powerful) and Leistungsstufen (sehr leise bis kraftvoll) und dem l’air dans les pièces jusqu’à 50m². Avec ses cinq dimmable night-mode LED control lights, Viktor gedimmten Nacht-Modus seiner Kontroll-LEDs niveaux de débit (de très silencieux à puissance the air purifier never robs you of a good night’s stört Viktor der Luftreiniger die wohlverdiente maximale) et son mode nuit atténuant la lumière sleep! Nachtruhe nie! de ses LED de contrôle, Viktor le purificateur d’air vous offre un repos nocture bien mérité ! Specifications Power: 10 – 38 Watt / HPP Filter System™ / Prefilter / Active carbon filter / Night mode (dimmable LED lights) / Fragrance dispenser / HPP™ filter monitoring light / 5 performance levels (very silent to powerful) / Dimensions: 246 x 451 x 246 mm (width x height x depth) / Weight: 4.9 kg / Room size: up to 50 m2/ 125 m3 / Sound level: 32.5 – 57 dB (A) 14 50 m2 VERY QUIET Accessories see page 88 Zubehör siehe Seite 88 Accessoires voir page 88

Viktor•ENTFERN & GASE • Air purifier – Luftreiniger – Purificateur d‘airREMO W GASES T SCHADSTOFFE•••    WAS ILTER    ••• VES POLLUTANTS & ENERGI AVING ER CHBARER HPPF ASHABLE HPP FILT ESPAREND ENE RGY - S

Humidifier Luftbefeuchter Humidificateur d‘air

17

Compact and handy – includes water bottle NEW Fits in any luggage – travel bag included White Black Design by Bernhard I Burkard Emma – the personal humidifier Emma – die persönliche Befeuchterin Emma – votre humidificateur personnel Emma is the ideal solution for dry air: your per- Emma ist die ideale Lösung, wenn die Luft zu tro- Emma est la solution idéale lorsque l’air est trop sonal humidifier lady ensures optimal air humid- cken ist. Die persönliche Luftbefeuchter-Dame, sec. Votre humidificateur personnel garantit une ity. Equipped with a USB cable for mobile use die für eine optimale Luftfeuchtigkeit sorgt. Aus- humidité de l’air optimale. Équipée d’un câble and an adapter for home use, Emma will be your gerüstet mit einem USB-Kabel für den mobilen USB pour l’utilisation mobile et d’un adaptateur constant companion. She loves to travel, so Gebrauch und einem Stromadapter für Zuhause de courant pour la maison, Emma vous accom- make sure she is packed in your travel luggage. wird Emma zur ständigen Begleiterin. Sie liebt es pagnera partout. Elle adore voyager et trouve Therefore, Emma has been designed to be light zu reisen und darf im Reisegepäck nicht fehlen. toujours une place dans vos bagages. En effet, and compact: her housing can be stored in the Deshalb wurde Emma leicht und kompakt kon- elle a été conçue de manière légère et com- bottle to save space. Packed in the convenient zipiert: Das Gehäuse lässt sich platzsparend in pacte : le boîtier peut se ranger dans la bouteille travel bag supplied, she’s always with you. Two der Flasche verstauen und ist im praktischen Rei- pour gagner de la place et l’étui de voyage pra- different settings allow you to adapt the humidi- seetui immer mit dabei. Ausgestattet mit zwei tique peut être emmené partout. Avec ses deux fier performance to your needs. This handy air Leistungsstufen lässt sich die Befeuchtungsleis- niveaux d’humidification, la puissance s’adapte humidifier is ideal for the bedroom; you’ll hardly tung den Bedürfnissen anpassen. Die handliche à vos besoins. Cet humidificateur maniable est notice she is there. Emma is very quiet at the low- Luftbefeuchter-Dame ist ideal fürs Schlafzimmer idéal pour la chambre à coucher, car on le re- er level and her LEDs can be dimmed or switched geeignet, da sie kaum auffällt: Auf tiefer Stufe marque à peine : à basse puissance, il est très si- off completely as required. ist sie sehr leise und ihre LEDs sind dimmbar oder lencieux et vous pouvez réduire l’intensité de ses können bei Bedarf ganz abgeschaltet werden. LEDs voire même les éteindre complètement. Specifications Power: 10 Watt / Dimensions:  125 x 215 x 80 mm (width x height x depth) / Weight: 0.4 kg / Compact and handy design / 2 humidification levels / Dimmable LEDs / Travel bag included / USB cable and adapter included / Sound level: < 27 dB(A) 18 8 h* Accessories see page 88 *10‘000 mA Battery Pack Zubehör siehe Seite 88 Accessoires voir page 88

Emma• ÜBERALL NU D C US RE Y SLE  PARTOUT • Humidifier – Luftbefeuchter – Humidificateur d’air• KOMPAK T & HT & MANIABLE • EABLE ANYWHE• DIM M BARE  LED SITÉ  RÉGLABLE • TZBAR • UTILISAB OMPACT& HAND ANDLICH • COMPAC IMMABLE LED S • LEDS  À INTEN

White Usable with essentail oils Easy refill during operation Black Chili Red Titanium Design by Matti Anton – the humidifier with good taste Anton – Befeuchter mit Geschmack Anton, humidificateur avec du goût A little chap with a great performance – that’s Ein Kleiner, der ganz Grosses vollbringt – das ist Un petit qui fait des prouesses, c’est Anton ! On Anton! Although you would scarcely notice him Anton! Auch wenn er mit seiner geringen Grösse a beau le remarquer à peine à cause de sa petite thanks to his small dimensions, room sizes of kaum wahrgenommen wird, Raumgrössen bis taille, les locaux d’une surface de 25 m² (60 m³) up to 25 m2 (60 m3) are a breeze for him. As an 25 m2 (60 m3) sind für ihn ein Klacks. Als Ultra- ne constituent pas un problème pour lui. En tant ultrasonic humidifier in highly resistant mate- schall-Vernebler aus extra resistentem Material que humidificateur à ultrasons, il répartit aussi rial, Anton can even distribute your favourite verteilt er sogar das Aroma des gewünschten idéalement le parfum souhaité dans la pièce. fragrance to perfection in the room. To ensure Duftöls ideal im Raum. Damit Anton auch bei Afin qu’ Anton ne laisse pas de traces même that Anton leaves no traces behind even with kalkhaltigem Wasser keine Spuren hinterlässt, avec une eau très calcaire, il peut être équipé high mineral content of the water, he can option- kann er optional mit einer Antikalkkartusche en option d’une cartouche anticalcaire. Le Silver ally be equipped with an Anticalc Cartridge. The ausgerüstet werden. Für eine hygienische Be- Cube™ assure une humidification hygiénique. Silver Cube™ ensures hygienic humidification. feuchtung sorgt der Silver Cube™. Kinderleicht Les boutons de commande très faciles à mani- His simple operating buttons are concealed on zu handhaben sind die Bedienknöpfe auf der Un- puler sont cachés sur la face inférieure. Tout the underside. Another elegant touch is provided terseite versteckt. Ebenso elegant wechselt das aussi élégante, la lumière DEL d’indication du by the LED water level indicator which turns red LED-Licht der Wasserstandsanzeige bei leerem niveau d’eau devient rouge lorsque le réservoir when the tank is empty. Tank auf rot. est vide. Specifications Power: 12 Watt / Fragrance dispensing ability / Humidification output: up to 170 g/h / 2.5 liter water tank / Room size: up to 25 m2/ 63 m3 / Dimensions: 184 x 262 x 184 mm (width x height x depth) / Night mode (LED lights dimmable or off) / Automatic shut off / Weight: 1.9 kg / Sound level: 28.5 – 30 dB (A) 20 25 m2 4.1 L / day VERY QUIET Accessories see page 88 Zubehör siehe Seite 88 Accessoires voir page 88

Anton Humidifier – Luftbefeuchter – Humidificateur d’air ROMA DIFFUSE   •   DIFFUSEUR R •   BEDUFTER A D'HUILES  •

Easy operation White Black Titanium Design by Matti Eva little – the small, strong nebulizer Eva little – die kleine, starke Verneblerin Eva little – le petit brumisateur puissant Despite her delicate stature, Eva little is very Trotz ihrer zierlichen Statur ist Eva little sehr Malgré sa taille menue, Eva  little reste très powerful. With a footprint of just two bars leistungsfähig. Auf einer Fläche von gerade mal puissante. Sur une surface d’environ deux tab- of chocolate, the little one disperses 320  ml zwei Tafeln Schokolade verteilt die Kleine 320 ml lettes de chocolat, cette petite répartit 320 ml of moisture into the air. Eva little uses ultra- Feuchtigkeit in die Luft. Eva little befeuchtet d’humidité par heure dans l’air. Eva little se sert sound technology to generate a visible mist durch Ultraschall-Technologie und erzeugt sicht- de la technologie à ultrasons pour l’humidificati- that quickly increases the room’s air humidity. baren Nebel, welcher die Luftfeuchtigkeit im on. Elle produit une brume visible qui augmente The integrated hygrostat measures air humidity Raum schnell erhöht. Der eingebaute Hygrostat rapidement l’humidité de l’air de la pièce. L’hy- and adjusts it to the set value. Excessive humi- misst und regelt die Luftfeuchtigkeit auf den grostat intégré mesure l’humidité de l’air et at- dification is therefore not a worry. The intelli- eingestellten Wert. Eine Überbefeuchtung muss teint ensuite la valeur sélectionnée. Il n’y a donc gent little air humidifier automatically, quietly, darum nicht befürchtet werden. Die intelligente aucun risque de rendre les pièces trop humides. and efficiently achieves the target air humidity Luftbefeuchter-Dame erreicht durch adaptive Notre dame maline atteint le taux d’humidité using adaptive humidification. Essential oils for Befeuchtung die eingestellte Ziel-Luftfeuchtig- souhaité automatiquement, silencieusement et aromatherapy can be used in the compartment keit automatisch, leise und effizient. Im speziell efficacement grâce à une humidification adapta- designed specifically for this purpose. Eva little dafür vorgesehenen Fach können ätherische Öle tive. Tout a été prévu  : des huiles essentielles is rounded off with an anti-limescale cartridge zur Aromatherapie eingesetzt werden. Eva little peuvent être introduites et l’appareil être utilisé and the cube for fresh water. wird mit einer Antikalkkartusche und dem Cube en aromathérapie. Eva  little s’utilise avec une für frisches Wasser komplettiert. cartouche anticalcaire et le Cube pour l’eau fraîche. Specifications Power: 12 – 26 Watt / Fragrance dispenser / 5 output levels / Humidification output: up to 320 g/h / 4.0 liter water tank / Room size: up to 50 m2 / 125 m3 / Dimensions: 160 x 365 x 160 mm (width x height x depth) / Auto mode with Adaptive HumidityTM / Hygrostat included / Night Mode (dimmable LED lights) / Automatic shut-off / Weight 2.0 kg / Sound level: 27 – 32 dB (A) 22 50 m2 7.7 L / day 24 h Accessories see page 88 Zubehör siehe Seite 88 Accessoires voir page 88

Eva littleADAP TUNG Humidifier – Luftbefeuchter – Humidificateur d’air•  ADY ™  • TIVE BEFEUCH•   KLEINEISTUNG   • APTIVE HUMIDIT SMALL UTPUT GRÖSSE + VIEL LE FOOTPRINT + HIGH O•  FACHHE ÖLE   • FÜR ÄTHERISCTRAY OILS FOR ESSENTIAL

Precise humidification thanks to an external humidity sensor: Remote Sensor™ also serves as remote control White Black Design by Matti Eva – the sensitive power-humidifier Eva – die Power-Befeuchterin mit Gefühl Eva – l’humidificateur puissant et sensible As a power-woman, Eva blows the mist high up Als Power-Lady pustet Eva durch Ultraschall- Femme de pouvoir, Eva diffuse la brume très haut in the air using ultrasonic technology and pro- Technologie den Nebel hoch hinaus und sorgt dans l’air, grâce à la technologie ultrasonique. vides for precise humidification with an external mit einem externen Sensor für präzise Befeuch- Son capteur extérieur permet une humidification sensor. At the same time, the sensor serves as a tung. Der Remote Sensor™ dient gleichzeitig précise tout en faisant également fonction de remote control so that also the handling of Eva is als Fernbedienung, somit macht Eva auch die télécommande, facilitant l’utilisation de l’appa- very convenient. Despite the power, she is a sen- Handhabung sehr bequem. Trotz Power ist sie reil. Branchée, la belle est également sensible – sitive lady – thanks to the Adaptive Humidity™ eine feinfühlige Lady – im Auto Modus passt grâce à la technologie Adaptive Humidity™, en technology in auto mode, she automatically ad- sie dank Adaptive Humidity™ Technologie die mode auto, elle ajuste automatiquement le justs the output level to quietly and efficiently Befeuchtungsstufe automatisch an, um die ge- niveau d’humidification, afin d’atteindre et de reach and maintain the desired humidity. The wünschte Luftfeuchtigkeit leise und effizient zu maintenir sans bruit et avec efficacité le taux selectable water pre-heating not only increases erreichen und zu halten. Die zuschaltbare Was- d’humidité souhaité. Non seulement le pré- the humidification output, but also emits a ser-Vorheizung steigert nicht nur die Befeuch- chauffage sélectionnable améliore la puissance comfortable warm mist. Eva is also very flex- tungsleistung, sondern gibt einen angenehm d‘humidification, mais permet également une ible and offers the choice of five output levels warmen Nebel ab. Eva ist auch sehr flexibel: brume tiède très agréable. Eva est également and selectable humidity from 30 % – 75 %. She fünf Befeuchtungsstufen und wählbare Luft- très flexible. Elle offre cinq niveaux d’humidifi- does not always have to show that she is work- feuchtigkeit von 30 % – 75 % können selektiert cation et un choix de taux d‘humidité entre 30 % ing – the LEDs can be dimmed or even switched werden. Dass sie arbeitet, muss sie nicht immer et 75 %. Elle n’a pas toujours à montrer qu’elle off completely. And to ensure your well-being is zeigen – die LEDs können gedimmt oder ganz travaille – les LED peuvent être atténuées ou perfect, Eva distributes a scent of your choice! ausgeschaltet werden. Und damit das Wohlge- même totalement éteintes. Et pour s’assurer de fühl perfekt wird, verbreitet Eva einen Duft nach votre bien-être total, Eva diffuse le parfum de Wahl! votre choix ! Specifications Power: 10 – 95 Watt / Remote SensorTM for precise humidification / Fragrance dispenser / 5 output levels / Humidification output: up to 550 g/h / 6.3 liter water tank / Room size: up to 80 m2/ 200 m3 / Dimensions: 196 x 418 x 196 mm (width x height x depth) / Suitable for placement on floor / Auto Mode with Adaptive HumidityTM / Optional water pre-heating / Hygrostat included / Night mode (dimmable LEDs) / Automatic shut off / Weight: 3.0 kg / Sound level: 26 – 34 dB (A) 24 80 m2 13.2 L / day 30 h Accessories see page 88 Zubehör siehe Seite 88 Accessoires voir page 88

Eva Humidifier – Luftbefeuchter – Humidificateur d’air

TRADITIONAL HUMIDIFIERS:OFF TYPICAL «OFF / ON / OFF» EFFECT (QUIET / LOUD / QUIET) 45% 43% 41% 39% 0 15 30 45 60 75 90 MIN. TIME HUMIDITY HUMIDIFIER ON ON HUMIDITY 45% WITH ADAPTIVE HUMIDITY™ (VERY QUIET) 43% 41% ADAPTIVE AND ENERGY-EFFICIENT HUMIDIFICATION 39% 15 30 45 60 75 90 MIN. 0 TIME Adaptive Humidity™ technology automatically Adaptive Humidity™ Technologie adaptiert im La technologie Adaptive Humidity™ permet adapts the humidification output in Auto Mode Auto Modus die Befeuchtungsstufe automa- d’adapter automatiquement la sortie d’humidi- in order to reach and keep the desired humidity tisch, um Ziel‐Luftfeuchtigkeit leise und ener- fication en Mode Auto de façon à atteindre et à level quietly and efficiently. gieeffizient zu erreichen und beizubehalten. maintenir le niveau d’humidité désiré sans bruit et avec efficacité. Even distribution of humidity by means of high- Gleichmässige Verteilung der Feuchtigkeit mittels Distribution régulière d’humidité au moyen performance ultrasonic nebuliser technology and leistungsstarker Ultraschallvernebler Technologie d’une technologie haute performance de nébu- 5 output levels. Elevated mist outlet of up to 1,4 m und 5 Leistungsstufen. Hoher Nebelaustritt bis liseur ultrasonique et 5 niveaux de puissance. allows direct placement on floor. 1,4 m für direkte Platzierung auf Boden. Une sortie de brume surélevée jusqu’à 1,4 m permet son placement direct au sol. Optional pre-heating of the water results in a Optionale Wasser-Vorheizung ermöglicht einen Un préchauffage de l’eau en option produit des comfortably warm mist plus in a higher humidif- angenehm warmen Nebel plus eine höhere Be- brumes tièdes agréables avec une puissance cation performance. feuchtungsleistung. d’humidification plus élevée. Eva scents the indoor air with essential oils of Eva beduftet die Raumluft mit ätherischen Ölen Eva parfume l’air intérieur avec les huiles essen- your choice. Suitable for all commercial essen- nach Wahl. Für alle handelsüblichen Duftstoffe tielles de votre choix. Adapté à tous les parfums tial oils without alcohol. ohne Alkohol geeignet. sans alcool disponibles sur le marché. up to 1,4 m Usable with essential oils 26

Eva Humidifier – Luftbefeuchter – Humidificateur d’air

Fragrance dispenser White Easy refill during operation Black Chili Red Titanium Design by Matti Oskar little – the economist for small Oskar little – der Ökonom für kleine Oskar little – l’économe pour rooms! Räume! les petites espaces ! Just like his big brothers, Oskar little is also a Wie seine grossen Geschwister, ist auch Oskar À l’instar de ses frères, Oskar little consomme thrifty consumer with great power. With his little ein sparsamer Verbraucher mit grosser peu pour beaucoup de puissance ! Ses deux ni- two power levels, this evaporative humidifier Leistung! In zwei Leistungsstufen befeuchtet veaux de puissance permettent l’humidification performs at his best in small rooms up to 30 m2. er als Verdunster idealerweise kleine Räume parfaite de petites pièces d’une taille maximale His eco-friendly filter made of plant and textile bis 30 m2. Auch der umweltfreundliche Filter aus de 30 m². En tant qu’appareil respectueux de fibres truly distinguishes him as an economist. Pflanzen- und Textilfasern zeichnet ihn als Öko- l’environnement, Oskar little se distingue grâce Thanks to his dimmable LEDs, extremely quiet nom aus. Dank seinen dimmbaren LEDs, seiner à son filtre en fibre végétale et textile. Ses LED à manner and gentle distribution of essential oils, äusserst leisen Art und sanfter Verteilung von intensité variable, sa discrétion sonore et la dif- he makes a particularly healthy bedroom com- ätherischen Ölen, ist er ein besonders gesunder fusion légère et douce d’huiles essentielles font panion. And because he comes from the same Mitbewohner im Schlafzimmer! Und weil er aus de lui un compagnon sain pour les chambres à family, he automatically switches off when his der gleichen Familie stammt, stellt er bei leerem coucher. Le petit suit l’exemple des grands : il water tank is empty but can easily be refilled Wassertank automatisch ab, lässt sich aber s’éteint automatiquement si la réserve d’eau through the convenient filling opening. durch die Einfüllöffnung bequem auffüllen. est vide, et le remplissage par l’orifice prévu est d’une grande simplicité. Specifications Power: 6 – 15 Watt / Fragrance dispenser / 2 output levels / Humidification output: up to 200 g/h / 2.5 liter water tank / Room size: up to 30 m2/ 75 m3 / Dimensions: 246 x 290 x 175 mm (width x height x depth) / Night mode (dimmable LED lights) / Automatic shut off / Water level window / Weight: 2.5 kg / Sound level: 26 – 39 dB (A) 28 30 m2 4.8 L / day VERY QUIET Accessories see page 88 Zubehör siehe Seite 88 Accessoires voir page 88

Oskar little Humidifier – Luftbefeuchter – Humidificateur d’air

Fragrance dispenser Easy refill during operation White Black Titanium Design by Matti Oskar – the economist! Oskar – der Ökonom! Oskar est économe ! When rooms should bear optimal humidity with Wenn die Luft bei geringem Stromverbrauch Vous avez besoin d’humidifier l’air en consom- least possible energy consumption, Oskar is the befeuchtet werden soll, dann ist Oskar der Rich- mant le moins d’énergie possible ? C’est Oskar one to call in! He’s a full-power economist for tige! Er ist ein ökonomischer Verdunster, der zu- qu’il vous faut ! Ce humidificateur économique ideal room climates thanks to an integrated hy- dem durch seinen integrierten Hygrostat präzise permet par ailleurs une humidification précise grostat that supports exact humidification. His Befeuchtung zulässt. Seine Abschalt-Automatik par son hygrostat intégré. Son dispositif d’arrêt switch-off action on an empty tank is unique in bei leerem Tank ist in dieser Klasse einzigartig automatique en cas de réservoir vide en fait un his class and reduces energy consumption even und reduziert dadurch den Stromverbrauch zu- modèle unique du genre, qui permet en outre de further. Practically silent and invisible when you sätzlich. In den Schlafräumen arbeitet Oskar fast réduire la consommation d’électricité. Dans les lie dormant, Oskar is an accommodating fellow – unbemerkt – seine Kontroll-LEDs können im chambres à coucher, Oskar travaille dans la plus with LED control lights that can be dimmed to Nacht-Modus gedimmt werden. Die Memofunk- grande discrétion : ses Led de contrôle diffusent night-mode. The memo function reminds you tion erinnert an den Filterwechsel. Und damit une lumière qui peut être atténuée en mode to replace the filter. And in order to secure the das Wohlgefühl perfekt wird, verbreitet Oskar nuit. Sa fonction mémo signale la nécessité de very best of wellness, Oskar has a fragrance mittels Behälter einen Duft nach Wahl! changer les filtres. Pour un bien-être optimal, dispenser to distribute your very special choice Oskar diffuse le parfum d’ambiance de votre of scent! choix grâce à son récipient. Specifications Power: 6 – 18 Watt / Fragrance dispenser / 2 output levels / Humidification output: up to 370 g/h / 3.5 liter water tank / Room size: up to 50 m2/ 125 m3 / Dimensions: 246 x 290 x 246 mm (width x height x depth) / Night mode (dimmable LED lights) / Automatic shut off / Hygrostat included / Filter change reminder / Water level window / Weight: 3.1 kg / Sound level: 26 – 39 dB (A) 30 50 m2 8.9 L / day VERY QUIET Accessories see page 88 Zubehör siehe Seite 88 Accessoires voir page 88

Oskar Humidifier – Luftbefeuchter – Humidificateur d’air

Fragrance dispenser Easy refill during operation White Black Design by Matti Oskar big – the big economist! Oskar big – der grosse Ökonom! Oskar big est grand économe ! Oskar the economist now has a big brother! Der Ökonom Oskar hat einen grossen Bruder Le très économe Oskar a maintenant un grand Thanks to its unique V4 filter technology, the bekommen! Der leistungsstarke Verdunster ist frère ! Grâce à sa technologie de filtration V4 powerful humidifier is the ideal choice for large dank seiner einzigartigen V4-Filter-Technologie unique en son genre, cet humidificateur puis- rooms up to 100 m2. With his 6-liter water tank, die Idealbesetzung für grosse Räume bis zu sant est idéal pour les grandes pièces allant Oskar big is one of the largest in his class. The 100 m2. Mit seinem 6-Liter-Wassertank gehört jusqu’à 100 m². Avec son réservoir d’eau de 6 memo function reminds you to replace the filter Oskar big zu den Grössten seines Fachs. Die litres, Oskar big est l’un des plus grands de sa and, thanks to the night mode, he works almost Memofunktion erinnert an den Filterwechsel catégorie. Sa fonction mémo signale la néces- unnoticed. With his maximum power consump- und dank Nachtmodus arbeitet er fast unbe- sité de changer les filtres et en mode nuit il fonc- tion of 32 watt, he is a great economist! merkt. Mit seinem maximalen Stromverbrauch tionne en toute discrétion. Et sa consommation von 32 Watt ist er ein grosser Ökonom! de 32 watt maximum en fait un grand économe ! Specifications Power: 8 – 32 Watt / Fragrance dispenser / 4 output levels / Humidification output: up to 700 g/h / 6 liter water tank / Room size: up to 100 m2/ 250 m3 / Dimensions: 470 x 290 x 200 mm (width x height x depth) / Night mode (dimmable LED lights) / Automatic shut off / Hygrostat / Filter change reminder / Water level window / Weight: 4.7 kg / Sound level: 25 – 46 dB (A) 32 100 m2 16.8 L / day VERY QUIET Accessories see page 88 Zubehör siehe Seite 88 Accessoires voir page 88

Oskar big Humidifier – Luftbefeuchter – Humidificateur d’air

Ceramic coated heating element White Design by Matti Fred gets up steam! Fred macht Dampf! Fred produit de la vapeur ! When it gets colder outside, we heat our homes: Wenn’s draussen kälter wird,  heizen wir unsere Lorsque la température extérieure chute, nous the relative humidity falls. We, our furniture, Wohnungen: Die relative Luftfeuchtigkeit sinkt. chauffons vos appartements. L’humidité relative plants and all suffer in this dry environment. To Wir, unsere Möbel, Pflanzen und Einrichtungs- diminue. Nous-mêmes, mais aussi nos meubles, counteract this Fred gets up steam – making us gegenstände leiden unter dieser Trockenheit. nos plantes et nos installations souffrent de feel comfortable again. Dagegen macht Fred Dampf – damit wir uns wie- cette sécheresse. Pour lutter contre ce phéno- Fred is clean – because the steam is free of der richtig wohl fühlen. Fred ist sauber – denn mène, Fred produit de la vapeur… pour que nous minerals and bacteria. With metal plated feet, sein Dampf ist frei von Mineralien und Bakterien. retrouvions tout notre bien-être. Fred’s feet are firmly on the ground. Durch seine Füsse mit eingelegtem Metall steht Fred est propre – car la vapeur qu’il diffuse Fred fest auf dem Boden. est exempte de minéraux et de bactéries. Grâce à ses pieds avec metal integré, Fred est particu- lièrement stable sur le sol. Specifications Power: 150 Watt (eco), 300 Watt (normal) / Humidification output: up to 360 g/h / Room size: up to 50 m2/ 125 m3 / Ceramic coated heating element / Dimensions: 363 x 267 x 363 mm (width x height x depth) / 3.6 liter water tank / Automatic shut off / Weight: 2.9 kg / Hygrostat with external sensor / Sound level: 27 – 33 dB (A) 34 50 m2 8.6 L / day Accessories see page 88 Zubehör siehe Seite 88 Accessoires voir page 88

Fred Humidifier – Luftbefeuchter – Humidificateur d’air FREIE BEFEUCH FREE HUMIDIFIC TUNG   • GERM- •   KEIM ATION

Air washer Luftwäscher Laveur d‘air

37

Usable with essential oils NEW Disc pack and water base are dishwasher-safe White Design by Matti George – The low-maintenance power pack George – Der pflegeleichte Kraftprotz George – L’homme fort facile d’entretien The air washer George is a low-maintenance, Der Luftwäscher George ist ein pflegeleichter, Le laveur d‘air George est un appareil facile quiet yet still powerful guy. He ensures ideal ruhiger und zugleich leistungsstarker Kerl. Er d’entretien, silencieux et absolument perfor- humidity and clean air in rooms up to 60 m2. sorgt für ideale Luftfeuchtigkeit und saubere mant. Il veille à une humidité de l’air idéale et Rotating in water, his discs filter smallest par- Luft in Räumen bis zu 60 m2. Seine im Wasser à un air ambiant purifié dans des pièces jusqu’à ticles out of the air – a relief for every allergy drehenden Scheiben filtern kleinste Partikel 60 m2. Ses disques en rotation dans l’eau filtrent sufferer. The disc pack and the water base are aus der Luft – eine Wohltat für jeden Allergi- les petites particules contenues dans l‘air – un easy to clean in the dishwasher. His integrated ker. Sowohl das Scheibenpaket wie auch die vrai bienfait pour toutes les personnes souf- hygrostat allows you to select an exact desired Wasserwanne können einfach im Geschirrspü- frant d’allergies. Son ensemble de disques et humidity level or lets George run continuously. ler gereinigt werden. Sein integrierter Hygrost- son réservoir d’eau peuvent être nettoyés au In auto mode, George automatically selects the at ermöglicht die Einstellung einer genauen lave-vaisselle. L’hygrostat de George garantit appropriate humidification output level, achiev- Ziel-Feuchtigkeit oder lässt George alternativ un réglage précis de l’humidité souhaitée qu’un ing the desired air humidity extremely quietly im Dauerbetrieb laufen. Im Auto Modus wählt fonctionnement en continu. En mode automa- and energy-efficiently. George is also ideal in George die passende Befeuchtungsstufe auto- tique, George sélectionne lui-même de façon the bedroom: barely audible at a low level, the matisch. Damit erreicht er die gewünschte Luft- silencieuse et efficace sur le plan énergétique, LEDs can be dimmed, and he can also disperse feuchtigkeit äusserst leise und energie-effizient. le degré d’humidification adapté pour obtenir your favourite scent in the room, as required. Auch fürs Schlafzimmer ist George bestens l’humidité de l’air souhaitée. George est aussi geeignet: Auf tiefer Stufe ist er kaum hörbar, parfaitement approprié aux chambres à cou- seine LEDs können abgedunkelt werden und bei cher : au niveau de puissance le plus bas, son Bedarf verteilt er den Lieblingsduft im Raum. bruit est pratiquement inaudible ; de plus, la luminosité des LED peut être assombrie. En ajoutant quelques gouttes de votre huile essen- tielle préférée, George parfume l’air de la pièce. Specifications Power: 3 – 23 Watt / Humidification output: up to 400 g/h / Room size: up to 60 m2/150 m3 / Dimensions:  315 x 418 x 215 mm (width x height x depth) / 3.2 liter water tank / Washable pre-filter / Weight: 5.1 kg / Adjustable hygrostat to 40 %, 50 %, 60 % target humidity or continuous use / Auto and Clean Mode / LED Dimmer / Fragrance dispenser / Automatic shut-off / 4 speed levels / Sound level: 27 – 48 dB(A) 38 60 m2 9.6 L / day Accessories see page 88 Zubehör siehe Seite 88 Accessoires voir page 88

George•   SPÜ EST    • Air washer – Luftwäscher – Laveur d’airADAPD •    ADAY ™     • ETUNG LMASCHINENF• LUFTBE EINIGER • ISHWASHER SAF HUMI RIFIER TIVE BEFEUCH PTIVE HUMIDIT FEUCHTER & -R DIFIER & AIR PU

Touch display with motion sensor Black Silver Design by Matti Robert – the powerful air improver! Robert – der starke Luftverbesserer! Robert – améliorateur d’air performant ! As an air washer, Robert humidifies and purifies Als Luftwäscher befeuchtet und reinigt Robert En tant que laveur d’air, Robert humidifie et the air and ensures a clean and pleasant room die Luft und sorgt ganzjährig für sauberes und purifie l’air, garantissant un climat intérieur climate all year round. The powerful air improv- angenehmes Raumklima. Der starke Luftverbes- sain et agréable toute l’année. L’améliorateur er evaporates up to 13.2 liters of water per day serer verdunstet bis zu 13.2 Liter Wasser pro Tag d’air évapore jusqu’à 13,2 litres d’eau par jour and is also suitable for large rooms. And uses und ist auch für grosse Räume geeignet. Und et convient également pour les pièces vastes. from as little as 7 watt in energy. With his discs dies ab nur 7 Watt Energieverbrauch. Mit den Cela avec une faible consommation d’énergie à that turn in the water, Robert efficiently filters im Wasser drehenden Scheiben filtert Robert partir de 7 watt. Au moyen des disques tournant particles from the air and is thus also the ideal wirkungsvoll Partikel aus der Luft und ist somit dans l’eau, Robert filtre efficacement les par- roommate for those suffering from allergies. auch für Allergiker der ideale Mitbewohner. ticules se trouvant dans l’air : il est donc aussi Robert can be activated with an elegant move- Robert lässt sich mit einer eleganten Handbe- le compagnon idéal des personnes allergiques. ment of the hand and operated by a gentle touch wegung aktivieren und durch sanfte Berührung L’on active Robert d’un geste de la main élégant of the buttons. By adding a few drops of the de- der Tasten bedienen. Mit ein paar Tropfen des et on le manie en effleurant les touches. En ajou- sired fragrance oil, Robert scents the room air gewünschten Duftöls beduftet Robert die Raum- tant quelques gouttes de votre huile essentielle discreetly and pleasantly. Robert’s elegant look luft dezent und wohltuend. Robert’s eleganter préférée, Robert parfume l’air délicatement is rounded off by coated surfaces and sophisti- Look wird durch beschichtete Oberflächen und et agréablement. Des surfaces revêtues et de cated aluminum. edles Aluminium abgerundet. l’aluminium raffiné parachèvent le look élégant de Robert. Specifications Power: 7 – 30 Watt / Humidification output: up to 550 g/h / Room size: up to 80 m2/ 200 m3 / Dimensions: 321 x 471 x 235 mm (width x height x depth) / 6.3 liter water tank / Washable pre-filter / Weight: 8.2 kg / Motion sensor / Hygrostat / Auto, Night and Clean Mode / Fragrance dispenser / Automatic shut off / 4 speed levels (incl. Turbo) / Sound level: 27 – 56 dB (A) 40 80 m2 13.2 L / day Accessories see page 88 Zubehör siehe Seite 88 Accessoires voir page 88

Robert Air Washer – Luftwäscher – Laveur d’air

Hygrometer Hygrometer Hygromètre

43

Precise humidity sensor Slim housing (6 mm) White Black Design by Matti Selina little – The pocket-size Selina little – Das Hygrometer Selina little – L’hygromètre en hygrometer! im Mini-Format! mini-format ! Is it dry, humid, hot or cold? Selina little provides Ist es trocken, feucht, warm oder kalt? Selina Votre environnement est-il sec, humide, chaud the answer at a glance. This little hygrometer little gibt die Antwort auf einen Blick. Diese ou froid ? Selina little donne la réponse en un lady is not only nice to look at, she also tells you kleine Hygrometer-Dame ist nicht nur schön clin d’œil. Ce petit hygromètre version féminine what to do with your indoor climate. If Selina lit- anzuschauen, sondern zeigt auch, wie es um Ihr est non seulement un plaisir pour les yeux mais tle shows you a nice smile, then your room‘s hu- Raumklima steht. Wenn Selina little Ihnen ein il indique également la qualité de votre environ- midity is fine. Selina little‘s unhappy face means Lächeln schenkt, dann ist die Luftfeuchtigkeit nement intérieur. Si Selina little vous esquisse you should do something about your indoor air. optimal. Ein unglückliches Gesicht von Selina un sourire, le taux d’humidité de votre pièce est If the humidity level is below 40 %, increase it little bedeutet, dass Sie etwas für Ihre Raumluft optimal. Un visage malheureux de Selina little with a humidifier. A humidity level above 60 % tun sollten. Liegt die relative Luftfeuchtigkeit signifie que vous devez améliorer votre air am- should be decreased to an optimal level using unter 40 %, erhöhen Sie diese mit einem Luft- biant. Si le taux d’humidité relative se situe en a dehumidifier. Equipped with a sticker for wall- befeuchter. Ist die Luftfeuchtigkeit über 60 %, dessous de 40 %, vous devez augmenter ce taux mounting and a little retractable foot, you can reduzieren Sie die Raumfeuchte mit einem Luft- d’humidité relative à l’aide d’un humidificateur fit Selina little just anywhere you want. This entfeuchter auf ein optimales Niveau. Ausge- d’air. Si le taux d’humidité est supérieur à 60 %, mini hygrometer even fits into any travel bag stattet mit einem Kleber für die Wandmontage vous devez réduire l’humidité ambiante à un thanks to her small size – meaning you can also und einem ausklappbaren Füsschen können Sie niveau optimal à l’aide d’un déshumidificateur keep an eye on the room climate when traveling. Selina little dort platzieren, wo Sie wünschen. d’air. Selina little est munie d’un adhésif pour le Dank Ihrer kleinen Grösse passt dieses mini Hy- montage mural et d’un pied escamotable, vous grometer sogar in jede Tasche, so dass Sie das pouvez la mettre partout où vous le souhaitez. Raumklima auch auf Reisen im Auge behalten Grâce à sa petite taille, ce mini-hygromètre se können. glisse même dans votre sac. Ainsi, il vous est possible de vérifier l’humidité ambiante de votre environnement, même lorsque vous voyagez. Specifications 3 Volt / Incl. 1 battery (type CR2016) / °C or °F / Temperature range: -10 °C − + 50 °C (+/-1 °C) / Relative humidity: 10 % − 98 % (+/-3 %) / Dimensions: 47 x 47 x 6 mm (width x height x depth) / Weight: 15 g / Battery exchange reminder 44

Selina little Hygrometer – Hygrometer – Hygromètre

Precise humidity sensor White Slim housing (4 mm) Black Chili Red Titanium Design by Matti Selina – measures in style! Selina – misst mit Stil! Selina – mesure avec style ! Is it dry, humid, hot or cold? Selina provides the Ist es trocken, feucht, warm oder kalt? Selina Fait-il sec, humide, chaud ou froid ? Selina le answer. A smiley face tells you that the air hu- zeigt es. Mit einem lächelnden Smiley zeigt sie, montre. Elle montre à l’aide d’un smiley qui sou- midity is optimum. When Selina has an unhappy dass die Luftfeuchtigkeit optimal ist. Ein un- rit que l’humidité est optimale. Un visage mal- face, the air is either too dry or too humid. The glückliches Gesicht von Selina bedeutet, dass heureux de Selina signifie que l’air est soit trop hygrometer lady is equipped with state-of-the- die Luft entweder zu trocken oder zu feucht ist. humide, soit trop sec. La dame hygromètre est art technology and measures air humidity and Die Hygrometer Dame ist mit modernster Tech- équipée d’une technique de pointe et mesure temperature precisely. In addition, the clock dis- nik ausgestattet und misst präzise Luftfeuchtig- l’humidité de l’air et la température avec grande play can be switched on or off. Selina is sleek keit und Temperatur. Zudem lässt sich die An- précision. De plus, l’écran d’affichage de l’heure and elegant and fits harmoniously into any liv- zeige der Uhrzeit ein- oder ausschalten. Schlicht peut s’allumer ou s’éteindre facilement. Sobre ing environment. The slim lady convinces with a und elegant fügt sich Selina harmonisch in jede et élégante, Selina s’intègre harmonieusement «waist» that is just 4 mm wide. Selina monitors Wohnumgebung ein. Die schlanke Lady über- à tout intérieur. Cette dame svelte convainc de the room climate in style and thus helps you to zeugt mit einer nur gerade 4 mm schmalen «Tail- par sa « taille » ne mesurant que 4 mm. Selina select the right Stadler Form appliance. le». Selina überwacht das Raumklima mit Stil surveille le climat intérieur avec style et vous und hilft somit, das richtige Stadler Form Gerät aide de la sorte à choisir l’appareil Stadler Form auszuwählen. adéquat. Specifications 3 Volt / Incl. 1 battery (type CR2016) / °C or °F / Temperature range: -10 °C − + 50 °C (±1 °C) / Digital clock 24 h or AM, PM / Relative humidity: 10 % − 98 % (±3 %) / Dimensions: 90 x 93 x 38 mm (width x height x depth) / Weight: 70 g / Battery exchange reminder 46

Selina Hygrometer – Hygrometer – Hygromètre

Aroma diffuser Bedufter Diffuseur d’arômes

49

White Black Chili Red Titanium Design by Fabian Zimmerli Mia – the little, elegant aroma diffuser Mia – die kleine, feine Bedufterin Mia – diffuseur d’arômes petit et élégant Want a pleasant scent in the air? This is where Punktuell ein angenehmer Duft in der Luft er- Envie d’un environnement agréablement parfu- Mia comes into play, the little, elegant aroma wünscht? Das ist der Wirkungsort für Mia, die mé ? Découvrez Mia, l’élégant et petit diffuseur diffuser! Using ultrasonic technology, she op- kleine, feine Bedufterin! Mit Ultraschall-Tech- d’arômes ! Grâce à la technologie ultrasonique, timally distributes scents and essential oils nologie verteilt sie Duftstoffe und ätherische ce brumisateur diffuse parfums et huiles essen- through extra fine mist. With a full water con- Öle optimal dank extra feinem Nebel. Mit vol- tielles avec une brume extrafine. Son réservoir tainer, she fills the room with a pleasant scent lem Wasserbehälter erfüllt sie während zehn d’eau leur permet de diffuser des fragrances for up to ten hours. Thanks to the extremely Stunden den Raum mit dem gewünschten Duft. agréables pendant dix heures. Très silencieux low-noise operation and the subtle LED display Durch den äusserst geräuscharmen Betrieb und et muni d’un témoin LED discret se réfléchissant reflecting on the surface in front of her, Mia is die dezent auf der Standfläche reflektierende sur la surface en face de lui, Mia disparaît dans quiet and discreet. An optimum effect can be LED-Anzeige, arbeitet Mia leise und diskret. le décor. Pour un résultat optimal, utilisez les achieved by using the 100 % natural essential Mit den 100 % naturreinen ätherischen Ölen von huiles essentielles 100 % naturelles de Stadler oils from Stadler Form. Stadler Form ist ihre Wirkung optimal. Form. Specifications Power: 7.2 Watt / 100 ml water tank / Runs approx. 10 hours with one filling / Room size: up to 30 m2 / 75 m3 / Dimensions: 100 x 90 x 100 mm (width x height x depth) / Automatic shut off / Weight: 0.3 kg / LED shines downwards / Sound level: < 26 dB (A) 50 30 m2 10 h V E R Y Q U I E T Accessories see page 88 Zubehör siehe Seite 88 Accessoires voir page 88


Like this book? You can publish your book online for free in a few minutes!
Create your own flipbook