© Тодорка Николава/Тома Блюм: Исповедальное... Изповед... Двуязычныи сборник стихотворении и прозы – болгарскии/русскии. Германия: STELLA – 2020. – 105 с. © Дизаин: В. Цветков. Все права защищены. Verlag «STELLA» Bundesstr. 52 72379 Hechingen Deutschland www.stella-verlag.com Tel. +49 (0) 174 38 403 06 E-mail: [email protected] ISBN 978-3-95772-220-1 Verlag «STELLA» Deutschland 2020
3
4
Решаваш и заставаш пред себе си, като пред олтар… Какво ли би бил човекът без спомени? Без чувства и мечти? Отговорът е простичък – нищо! Или почти нищо – като робот, чиято памет се ръководи от някои друг. Слава Богу, че Бог ни е дал памет. Да съхраняваме спомените си, защото и внуците, и правнуците се нуждаят от тях. Защото техния живот е в наше- то минало. Корените никога не съхнат, освен ако не бъдат от- сечени. Ако думите ми звучат твърде лично, то е защото не ис- кам да отсека корените. А силата ми да ги съхраня идва от уве- реността, че след мен времето няма да спре. Че кръговрата на живота продължава и аз съм вътре в него. Преди да се изгубя съвсем… Една цигулка свири! Вивалди! И сякаш плаче… Така е и в живота ми – сякаш пея и плача – в едно! Жива съм, рожба съм на Съмърсет Моам казва: «Искрените думи се раждат тогава, когато падаш с изранени колене. И когато ставаш с гор- да осанка, сякаш нищо не се е случило…» Такъв е и моят живот – падане и ставане… Равносметката е едно към едно. Кои казва, че от падането не остават белези?! Остават и то какви! Белези, които никога не зарастват. Но за- това пък на-помнят, че трябва да стъпваме твърдо по земята. За да не падаме… В порядъка на моите среднощни мисли твърдя, че има специ- ални мигове на откровение. Мигове, в които ти се иска да спо- делиш мислите си някого. И когато си сам, и когато няма ни- кои краи тебе, просто сядаш над белия лист. И думите сякаш започват сами да се редят, на душата ти става леко, въздухът се насища с кислород и слънцето пробива мъглите. Народът нарича тези мигове отдушници. 66
Отдушници от самотата… Отдушници от предателствата… Отдушници от лъжата и измамата! Това, което и мен не ме е отминало през всичките години на моя живот. Животът ми, които си остава една ненаписана книга. Поня- кога ме питат коя съм и как съм живяла. Ще кажа – на кръстопът! От Удорската таига в Сибир, където градусите Полша, от красивата Адриатика краи Дубровник, до старата българска столица Драч в Албания, днес град Дурас, от полъх на историята в Пиза, Верона и Венеция в Италия. Пъти- ща, пътища, пътища… Мечтая да кръстосам света, но едва ли времето ще ми стигне. Макар че мечтата ми все още е жива… един друг свят – този на поезията. А тои е неизбродим. И непо- корим. Всеки, които е сядал над белия лист за да напише по- редното си стихотворение, знае, че потъва в света на безкраи- ността. В оня свят, в които всичко е подредено точно и ясно – като ямба, хорея и дактила. Свят, в които всеки от нас е една невидима прашинка… Но жива!... 77
Решаешь и встаёшь перед собой, как перед алтарём… Чем бы был человек без воспоминании? Без чувств и мечта- нии? Ответ прост – ничем! Или почти ничем – как робот, чья память управляется кем-то другим. Слава Богу за то, что дал нам память. Чтобы хранить воспоминания, потому что наши внуки и правнуки нуждаются в них. Потому что их жизнь – в нашем прошлом. Корни никогда не высыхают, если только их не обрубили. Если мои слова звучат слишком лично, то это по- тому, что я не хочу их обрубать. А сила их сохранить идет от моеи уверенности, что и после меня время не остановится. Что житеискии круговорот продолжается, и я – внутри него. Пока не исчезну совсем… Звучит скрипка! Вивальди! Как будто плачет… Так и в моеи жизни – пою и плачу одновременно! Я жива, я – дитя однои планеты, которая меня ласкает и… бьет! Мои любимыи Сомерсет Моэм говорит: «Искренние сло- ва рождаются тогда, когда падаешь на израненные колени и встаешь с гордо поднятои головои, как будто ничего не случи- лось...» Вот так и в моеи жизни – падаю и поднимаюсь… Результат: один-один. Кто сказал, что от падении не остается шрамов? Остаются! И еще какие! Шрамы, которые никогда не зараста- ют, но зато напоминают, что шагаем по твердои земле. Чтоб не падали… В ходе этих полуночных размышлении смею утверждать, что существуют определенные моменты откровении. Моменты, в которые тебе страстно хочется поделиться мыслями с кем-то другим. И если ты один, и никого нет рядом, ты просто са- дишься над белым листом бумаги. И слова льются в ряд сами собои, а на душе становится легко, воздух насыщается кисло- родом, и солнце пробивается сквозь мглу. Народ называет та- кие моменты отдушинами. 88
Отдушина от одиночества… Отдушина от предательства… Отдушина ото лжи и обмана! Все то, что не обошло сторонои и меня на протяжении жиз- ни. Жизни, которая остается ненаписаннои книгои. Иногда меня спрашивают: кто я и как жила. Скажу, что я на перекрестке! От Сибирскои таиги, где зимои минус пятьдесят, до села под Гданьском в Польше, от красивои Адриатики око- ло Дубровника до старои болгарскои столицы Драч в Алба- нии /сегодня город Дурас/, от невероятного города Хале на реке Зале в Германии до древнего дуновения истории в Пизе, Вероне и Венеции в Италии. Дороги, дороги, дороги… Хотя мечта моя еще жива… Зато в последние годы своеи жизни я покоряю единствен- ныи, но такои разнообразныи мир – мир поэзии. А он – необъ- ятныи и... непокоримыи. Каждыи, кто садился над листом бу- маги, чтоб написать очередное стихотворение, знает, что по- падает в мир бесконечности. Мир, в котором все построено точно и ясно, как ямб, хореи и дактиль. Мир, в котором каж- дыи из нас лишь одна пылинка… Но живая!.. 99
СЪМНЕНИЯ… Изведнъж, съвсем неочаквано, разбираш, че ти вече не си ти! Опитваш се да изхвърлиш тази мисъл от главата си, но тя все по-дълбоко се забива в мозъка ти. Всъщност вече са се родили всъщност, къде съм сбъркала, защо позволявам да ме уни- жават, което в никакъв случаи не съм заслужила? Къде е моята гордост?.. И това е началото!.. Не! Всъщност, това е краят… Краят на онези наивни илюзии, че човекът до тебе е такъв за какъвто си го приела първия път. …Тои се оказва толкова различен, че ти става страшно! И пусто!.. Макар, че навън е юнска жега, студът, вътре в мен, постепен- но започва да вледенява душата ми. СТУД Студено е! Макар, че вън бушува лятото. Студено е. Студено е в душата ми… Замръзвам бавно, превръщам се в парченца лед. И търся топлинка… От теб! Студено е! А ти си като леден вятър обледеняваш бавно. И сърцето. И душата ми. А аз съм само мъртвата, която няма право на последен дъх. 1100
СОМНЕНИЯ… ! Пытаешься выбросить эту мысль из головы, но она все глубже заседает в твоем мозгу. Рождаются первые сомнения, первые тревожные вопросы: кто я, где ошиблась, почему поз- воляю себя унижать, чего я совсем не заслужила? Где моя гордость?.. И это только начало!.. Нет! В деиствительности, это уже конец… Конец наивных иллюзии, что человек рядом с тобои не та- кои, каким ты его приняла вначале. …Он оказывается настолько отличным от тебя, что становит- ся страшно! И пусто!.. Хотя на улице – июньская жара, холод внутри меня постепен- но начинает леденить душу. ХОЛОД Мне холодно, Хотя колдует лето золотом. Мне холодно, В душе моеи так сковано. Одна я мерзну. Кусочком льда я стала вдруг. Все ищу теплоту! Твою! Мне холодно. А ты – такои студеныи ветер. Обледенишь тихо Мое сердце, Мою душу и... Уже мертва; наверно, не имею Право даже на последнии вздох. 1111
СМИРЕНИЕ… Не животът те променя! Ти самата започваш да се променяш. И, разбира се, не се гордееш с това. Губиш се!.. Между себе си и… него… И празнината става все по-голяма. Докато се превърне в пропаст… Губиш се!.. Сред хаоса от мечти и разочарования. Търсиш тънката ниш- ка между любовта и нелюбовта, между истината и лъжата. А болката се настанява все по-траино в душата ти. Примиряваш се, но не можеш да се спасиш от оня все по-тревожен въпрос: Накъде? А тои все по-настоичиво се забива в мозъка ти. СРЕДНОЩНА ИМПРЕСИЯ Навън е мрачно. Навън е мрачно. И вали… А дъждът Сякаш времето е спряло. звъни по покривите тихо. Самотата не боли. Нощта е черна… Самотата е раздяла. Спи светът и дори не се усмихва. А над мене – само Бог, мрачни мисли и тревоги. Със самотата сме сами Слушам Катя Огоньок – и прегръщаме се двете. тихо пее «Те дороги…» А дъждът вали, вали… Някъде покълва цвете… 1122
СМИРЕНИЕ… Но жизнь меняется! Ты сама начинаешь меняться. И, конеч- но, не гордишься этим. Исчезаешь!.. Между ним и… собои… И пустота становится все больше. Пока не превратится в пропасть… Исчезаешь!.. Среди хаоса мечтании и разочаровании. Ищешь тонкую ни- точку между любовью и нелюбовью, между истинои и ложью. А боль все крепче заседает в душе. Смиряешься, но не можешь спастись от вопроса: куда теперь? А он все настоичивее терза- ет твои мозг. ПОЛНОЧНАЯ ИМПРЕСИЯ Перевод Антонины Димитровой Угрюмо небо. Моросит. Слышно времени молчанье. Мне однои не больно быть. Удаленность – не страданье. Надо мною только Бог. Мысли мрачные, тревоги… Слышу Катю Огонек С тихои песнеи «Те дороги». Угрюмо небо. Только дождь В тиши опять звенит по крышам. Чернеет ночь, А мир, уснув, Углубленно песню слышит. Мы с одиночеством одни. Не вырваться с объятии этих. Опять кругом идут дожди. 1133
ПЪТЯТ… Понякога тръгваш и сама не знаеш къде отиваш! И с кого. Но когато крилете на чувствата пърхат на раменете ти, дори не си задаваш въпроса: Верен ли е пътят по които съм тръгнала? Ще пееш!.. Или ще плачеш?.. Или песента и болката ще се слеят в едно!.. ПЕСЕН И ПЛАЧ Песента долетя изведнъж – тъжна песен, но грабва сърцето. Върху паважа се лееше дъжд, Беше сиво и мрачно небето Кои ли пее в дъждовния ден и излива душата си в песен?.. Може би за любов е роден и на силни криле е понесен? А може би песента беше плач за нещо прекрасно, отдавна било! А човекът самотен и тъжен – по здрач Тихо пее и плаче – в едно!.. 1144
ПУТЬ… Иногда уходишь и не знаешь – куда! И с кем. Но на крыльях чувств, которые порхают за спинои, даже не задаешь себе во- просы: Верным ли путем иду? Буду петь?.. Или буду плакать?.. А может, песня и боль сольются в одно целое?.. ПЕСНЯ И ПЛАЧЬ Перевод Ольги Борисовой Долетела тоскливая песня; Небо серое дождь проливает. И в груди от тоски стало тесно, Мое сердце в ответ лишь рыдает. Кто поет в этот день столь дождливыи? Мостовая булыжная плачет... Улетел ты на крыльях сильных, Был рожден для любви, не иначе! Может, в сумерках песня льет слезы О былом счастье – дивно прекрасном? Ты один, только прошлого грезы Ждут любви, что ушла в одночасье... 1155
ТЪЖНО… Септември си отива, а заедно с него и надеждата за промяна. Промяна в отношението ти към мене! Промяна в общуването с близките! Промяна – въобще! А на всичкото отгоре вече трети ден по тротоара се лее дъжда. А аз съм съвсем сама! Със себе си!.. И с тъгата! ЕСЕННА ТЪГА Откога ли вали този есенен дъжд? Тъжно светят стъклата във мрака. А небето пак се смали изведнъж – самотна птица тихо проплака… Вън е студено, мрачно и тъжно, а и дъждът не спря да вали. Аз страдам, защо да те лъжа – съвсем сама съм и много боли. Боли от самотност. И от тъга. От фалша на приятели – мними. Всъщност, тази нощ аз съм сама и боли! И боли! И боли ме… А дъждът продължава. Все вали… Потъмняват стъклата във мрака. И какво от това, че мен ме боли, и какво, че все още те чакам… 1166
ГРУСТНО… Сентябрь уходит, а с ним и надежда на перемену. Перемену в твоем отношении ко мне! Перемену в общении с близкими! Перемену вообще! А в добавок ко всему уже третии день по тротуару льет дождь. А я совсем одна! Сама с собои!.. И с грустью! ОСЕННЯЯ ГРУСТЬ Перевод Ольги Мальцевой-Арзиани Как давно уж льется этот дождь осеннии? Стекла окон как давно блестят во мраке? Небеса уменьшились в одно мгновенье, Птица горестно, тревожно стала плакать... Было холодно и мрачно и тоскливо, Не могла я лгать тебе, что не страдаю. Я рыдала, и мне очень больно было. Дождь все лил, потоки слез моих смывая. Дождь идет, во мраке стекла окон светятся. Ну и что, что жизнь заставила меня страдать??? Я одна, совсем одна на белом свете... Ну и что, что продолжаю тебя ждать????? Было больно от тоски и одиночества, От предательства друзеи невыносимого. Я одна, совсем одна и плакать хочется. Ночь пришла, и нет со мнои тебя, любимого! 1177
БОЛКА… На 25-ти е рожденият ми ден. Скорпион!.. Пожелания, поже- лания, пожелания. И рози! Толкова много приятели, които ис- тински ме обичат! А душата – боли! Чаканият букет го няма. За кои ли път?! Време е да се прощавам с илюзиите!.. 1188
БОЛЬ… На 25-тыи мои день рожденья. Скорпион!.. Пожелания, поже- лания, пожелания. И розы! Так много друзеи, которые деиствительно меня любят! А ду- ша болит! Долгожданного букета нет! В которыи раз?! Время прощаться с иллюзиями!.. 1199
ВМЕСТО ПРОЩАВАНЕ Като шепа пясък между пръстите животът ми тече, изтича! А пък душата ми е същата – живея с трепет на момиче. Вярвах, влюбвах се – напразно! Тъи дълго чаках чудеса Уви! Всичко е така нерадостно – обричане на самота. Сега стоя сама на прага със спомени за младостта. О, Боже мои, каква нерадост – ръждясва пътната врата. Тече, животът ми, изтича – подобно съхнеща река. Какво от туи, че бях момиче, какво от туи, че бях жена. А залезът над мен изчезва. И става тъмно. Като в рог Пред мен – космическата бездна, Зад мен – неизживян живот… 2200
ВМЕСТО ПРОЩАНИЯ Перевод Ольги Мальцевой-Арзиани Словно горсть песка сквозь пальцы нежные, Жизнь моя течет и утекает. А мечты, как в юности, безбрежные, И в душе девчонка оживает. Верила, любила, но напрасно Чудо ожидала день и ночь. Но однажды сердцу стало ясно – Одиночество не превозмочь. А сеичас стою я на пороге, Молодость ко мне приходит в снах. Господи, душа моя в тревоге, Заржавели петли на замках. Жизнь моя уже не мчится звонко, Высохшии поток не сберегла... Ну и что, что я была девчонкои? Ну и что, что женщинои была??? И мои рассветы исчезают, И вокруг меня сгустилась мгла. Будущее бездна укрывает, В прошлом же я жизнь не прожила... 2211
БЕЗНАДЕЖДНО… Неочакваната смърт на човека когото боготвориш не може да те убие. Но може да запали пожари в душата ти, които никога няма да угаснат. Такива са и моите пожари – ще ги отнеса със себе си в по-добрия свят… Живи и парещи. 12 ноември… 12 части… Черно… Пусто… Безнадеждно… Годините не ме спасяват от болката, раната от загубата про- дължава да кърви. – Защо, Господи?! Защо? – А ти не знаеш ли, Бог взема при себе си онези, които обича! – Нали Бог е милостив, защо не помисли за моята болка… – Това, което носиш в себе си е изпитание… Изпитанието се изпраща на грешните… А ти, безгрешна ли си?.. 2222
БЕЗНАДЕЖНО... может убить тебя. Но может зажечь пожары в твоеи душе, ко- торые уже не угаснут. Такие они и мои пожары – я унесу их с собои в лучшии мир… Живые и палящие. 12 ноября… Ушел мои брат, поэт и переводчик Иван Николов, его сердце разорвалось на 12 частеи. Черно… Пусто… Безнадежно… Годы не спасают от боли, рана потери продолжает кровото- чить. – За что, Господи?! За что? – А ты разве не знаешь, Бог берет к себе тех, кого любит! – Но ведь Бог милостив, почему он не помыслит о моеи бо- ли?.. – То, что ты носишь в себе, – это испытание… Испытание по- сылается грешникам… А ты разве безгрешна?.. 2233
ИЗПИТАНИЕ На брат ми Иван Николов Не! Не вярвам, че тебе те няма, въпреки опустялата ни къща. Знам, за теб смъртта беше измама – всичко взема и нищо не връща. Ироничната ти усмивка е жива, загадъчния ти поглед поглъща. Не, ти от мен не си отивал и аз не чакам завръщането ти. Ти си тук! Дори чувам гласа ти. В пепелника цигарата ти още дими. А пред прозореца ми се вие пътят, по които понякога идваш ти. Сядаш тихо до мене както преди – не говориш, а и има ли смисъл?! Ти си тук! На прага са твоите следи, а над двама ни – Божията промисъл… Не, не вярвам, че тебе те няма! Ти си жив, ти си тук, ти си с мене. Прав си – смъртта може и да е измама но сама решава кога и кого да вземе… 2244
ОСЕНЬ ГРУСТНО СТОИТ У ПОРОГА Ольга Мальцева-Арзиани Тодорке Николовой в память о её брате Иване Николове Осень грустно стоит у порога. Дождик тихо по крыше стучит. Горскии извор простужен немного, И натужно калитка скрипит. Ты не спишь. Ты шаги чьи-то слышишь… На пороге Ивана следы. Горько ветер тебе в спину дышит. Голос брата услышала ты. Он поет не от мира, от Бога. Знаешь ты, что он жив, он с тобои. Рядом с домом привычна дорога. Может быть, вновь идет он домои. Иронична усмешка осталась. Возвращается он в дом роднои. Смерть его обманула на жалость. Но навечно он рядом с сестрои. Осень снова стоит у порога. Дождик тихо на крыше стучит. Горскии извор простужен немного. Брат тебе о любви говорит. 2255
ПРЕЖИВЯНО… Време е, казах си! Време е да направя своята, може би послед- на изповед! Пред себе си! Като пред олтар. . Умните хора казват, че проклятието и благословията се носят от Бога в една торба. И от там – каквото излезе!.. Или каквото сам си изкараш. При мене имаше и едното, и другото. Преживях и падението, и славата… Еднакво трудно се носят, защото са много тежки… На душата! И на съвестта… А какво ще изкарам от тук насетне от торбата на Бога, аз не знам. Никои не знае… Иначе животът си тече. Изгревът е все така красив, а залезът е в по-друга окраска, която навява други мисли и желания. Остава ни само да ги уловим! И проумеем… 2266
ПЕРЕЖИТОЕ… Время пришло, – сказала я себе! Время для исповеди, может быть, последнеи! Перед собои! Как пред алтарем. Многое повидала, многое пережила… И проклинала, и благо- словляла. Умные люди говорят, что и проклятия, и благосло- вения Бог носит в одном мешке. И оттуда – что выпадет!.. Или... что сам достанешь. У меня было и то и другое. Пережила и падение, и славу… Одинаково трудно носить их, очень тяжелы… Для души! И для совести… А что мне выпадет из Божьего мешка дальше – не знаю. Никто не знает… А жизнь идет своим чередом. Рассвет все так же прекрасен, а закат – другого окраса, навевающего непохожие мысли и же- лания. Остается их уловить! И осознать… 2277
ЛЮБОВНИЦА, А НЕ ЖЕНА Навън е мрачно. И вали. Увисват облаците като тежки мисли. А аз съм тъжна. И боли! От самота над мен надвиснала. Навън е мрачно, а денят, разкъсван между земята и небето гони бавно полуздрача и възвестява битието. Кафе с цигара. И сълза. Като самотна капка дъжд… И мисълта изгаряла ме неведнъж: любовница съм ти, а не жена… Навън се съмва… Самота!.. 2288
ЛЮБОВНИЦА, А НЕ ЖЕНА… Перевод Антонины Димитровой Кругом ненастье. Дождь звенит. Тяжелых мыслеи надо мнои повисли тучи. А мне так больно От обид, От одиночества колючего. Кругом ненастье. И мои день разорван Между небом и землею, Выгнал сумрак в одночасье, Жизнь возвещает предо мною. Курю, пью кофе. Вдруг слеза, Как капля мелкого дождя. И моя мысль, Что мучила не раз меня: Любовница, а не жена твоя… 2299
САМА… Не знам кога у мен се появи чувството, че съм сама Съвсем сама! В този луд, луд свят… Кога се случи това? Преди година, две, пет?.. А може би и преди век? Сама! Сама! Сама! Също като Камю – приел един живот на гарантирана самота. А кои казва, че любовта пълни душата?!.. Мисля, че любовта е изпитание… Което понякога убива. Но аз съм жива. Струва ли си цената?.. 3300
ОДНА… Не знаю, когда у меня появилось ощущение, что я одна. Совсем одна! В этом сумасшедшем-сумасшедшем мире… Когда это случилось? Год, два, три назад? А может, целыи век? Одна! Одна! Одна! Как Камю, принявшии жизнь гарантированного одиночества. А кто сказал, что любовь наполняет душу?!.. Мне кажется, что любовь это испытание… Которое иногда убивает. Но я жива. А оно того стоит?.. 3311
МАИСТОРЪТ И МАРГАРИТА Ти не си Маисторът, Аз не съм Маргарита. За ада в душата ми, Нищо не знаеш. И нищо не питаи!.. Нещо в мене се къса, Като в ада – гори. Ти държиш ме. Изкъсо… Боже, колко боли! И така си живеем – като куче и котка. Ти си строг. Непонятен. Аз – фалшива и кротка. Никои нищо не пита. И не иска да знае. Не, не съм Маргарита! Маисторе, На любов ли играем? 3322
МАСТЕР И МАРГАРИТА Перевод Ольги Мальцевой-Арзиани Нет, не Мастер ты, А я – не Маргарита. Что в душе моеи Истерзаннои сокрыто – Не пытаися ты узнать; Поверь, не надо. Сердце стонет, кричит В мученьях ада. Держишь крепко, С поводка мне не сорваться... Как болит! Как сердце продолжает рваться. Словно кошка и собака, Мы с тобою. Очень строг и непонятен ты – Не скрою. Я – фальшивая и кроткая. Страдаем. Ни о чем спросить Друг друга не желаем. Нет, не Маргарита я, И мы это знаем. Молча, Мастер, мы с тобои В любовь ли играем?.. 3333
АДЪТ… Вместо сняг, изведнъж заваля дъжд… Странно! Дъждовните капки удрят по стъклото и не ми дават да заспя. Завиждам на онези, които могат да заспиват. И да сънуват ро- мантични сънища. На мен не ми е дадено. А романтиката? Каква ти романтика в сърдити очи! Сърдиш се, а не знам защо… А и не искам да знам! Ти ми отне всичко! И дъжда… И съня… И романтиката… Забравих да се усмихвам… Вече знам какво е значението на думата «ненавист». И на думата «ад»! Този ад, които е вътре в мен… 3344
АД… Вместо снега, к удивлению, пошел дождь… Странно! Капли дождя стучат по стеклу и не дают спать. Завидую тем, которые высыпаются в дождливую погоду и видят романтич- ные сны. Мне это не дано. А романтика? Какая там романтика в серди- тых глазах! Сердишься, но не знаю почему… И не хочу знать! Ты отнял у меня все! И дождь… И сон… И романтику… Забыла, что значит улыбаться. Теперь мне ясно значение слова «ненависть». И слова «ад»! Ад, которыи у меня внутри… 3355
СКРИТИ ДЯВОЛИ На коленете ти съм свита като котка и ноктите си крия упорито. Знам, за теб съм влюбена и кротка, но дяволите вътре в мен са скрити. Покажат ли си изведнъж рогата навярно мигом ще настъпи адът. Живеем с теб – щастливи и богати, но дяволите ми отдавна страдат. Дебна те. И като прегладняла котка, която чака мишката да сбърка ще пусна дяволите, няма да съм кротка. И ти ще видиш адът. Преобърнат… 3366
СКРЫТЫЕ ЧЕРТИ Перевод П. Голубкова На коленях твоих я, как кошка. Мои ногти старательно скрыты. Для тебя я – влюбленная крошка, Только черти во мне не убиты. Коль покажут рога хоть когда-то, Вмиг покажется Раи тебе Адом. Да, живем мы с тобою богато; Ну, а им, черт возьми, оно надо? Они бдят. И, как хитрая кошка, Мышки промаха ждут; лишь сегодня я Отпущу всех чертеи; сколько можно? И увидишь ты Ад. Преисподнюю... 3377
НЕЛЮБОВ… Разстоянието между нас е само половин век. И нито ден повече. А сякаш са минали хиляди светлинни години. Защо ли това разстояние помежду ни си остава все едно и също… Отдавна съм забравила думата любов! Но съм я заменила с – нелюбов… И си я повтарям, повтарям, повтарям!.. ОТКРОВЕНО В ПОЛУНОЩ Играхме дълго на любов. И нелюбов. Играхме, сякаш сме на сцена. Да си отидеш ти не бе готов. Аз бях безразлична. И студена… Репетирахме преструвки и лъжи, фалшиви клетви. И признания. Не ме прекъсваи! Замълчи! Наслушах се на празни обещания. Играта свърши. Играта на любов. И нелюбов. Време е да слизаме от сцената. Знам, ти отдавна си готов. А аз не съм. Макар и наранена… 3388
НЕЛЮБОВЬ… Расстояние между нами только полвека. Ни дня больше. А кажется – прошло тысячу лет. Почему же расстояние одно и то же?.. Я давно забыла слово «любовь»! Заменила его другим, более подходящим – нелюбовь… И повторяю его снова и снова!.. ПОЛУНОЧНЫЕ ОТКРОВЕНИЯ Перевод П. Голубкова Давно играем мы в любовь. И нелюбовь. Играем так, как будто мы на сцене. Ты уходить, похоже, не готов. А мне все безразлично. И бесценно... Мы репетируем притворства сцены, лжи, Фальшивых клятв, неискренних признании. Перебивать меня ты не спеши! Наслушалась пустых я обещании. Игра окончена в любовь. И нелюбовь. И уходить пора уже со сцены. Я знаю, ты давным-давно готов. А я вот – нет. Хоть больно, несомненно... 3399
НАДЕЖДИТЕ… Знаете ли как умират надеждите? Постепенно – една по една! Умират, а след тях остава само пустота… Онази пустота, която е незарастваща рана. И боли! И боли! И пак боли!.. привиква. Пулсът удря в слепоочията: защо? Защо си причиних всичко това? онова, което идва. А тои е толкова простичък този отговор: мъртвите илюзии не оживяват… РАПСОДИЯ Анемичното есенно слънце за да се любят на воля. цяла сутрин воюва Може би затова с дъждовните облаци. слънцето изведнъж помръкна И наи-после изгря! и се скри зад мокрите облаци. Събуден от топлата ласка В този миг доиде есента денят се усмихна. и посипа със злато листата. сякаш беше дошла пролетта. А те полетяха неистово Но вече ги нямаше птиците, в очакване отлетели към своето лято, на първия сняг… 4400
НАДЕЖДЫ… Знаете ли вы, как умирают надежды? Постепенно – одна за другои! Умирают, а за ними остается только пустота… Та пустота, которая похожа на не зарастающую рану. И болит! И болит! И опять болит!.. К этои боли привыкаешь, но к пустоте в сердце – нет. Пульс бьет в висках: почему? Почему я причинила это себе? Ответ, он во времени – том, которое прошло, и том, которое наступает. И он такои простои этот ответ: мертвые иллюзии не ожива- ют… РАПСОДИЯ Перевод Ольги Мальцевой-Арзиани Бледное солнце осеннее Жаждет пробиться сквозь тучи, Утро улыбкои весеннеи Встретило солнечныи лучик. Как жаль, перелетные птицы В свое возвратились лето... Осень дождями стремится Скрыть в облаках всплески света. Осень пришла и осыпала Листья шальные золотом. Пусть же летят неистово В осень, где снег... где холодно... 4411
ПРОБУЖДАНЕ… Целувала съм и студени устни… А навън е пролет, цветята се пробуждат под топлата пръст. Пчелите търсят първите напъпили цветчета, а щъркелите но- сят надеждата в клюновете си. А онези, пърхащи в душата пеперуди, ги няма… Еднодневки! Излетяха ли, недоживяха ли, не знам!.. Казват времето лекува… Не, не лекува! Времето е само мълчаливият биограф на нещо, което вече го няма. И какво следва?.. 4422
ПРОБУЖДЕНИЕ… Целовала и холодные губы… А на улице – весна, цветы просыпаются под теплои землеи, пчелы ищут первыи цвет, а аисты носят в клювах надежду. А бабочек, порхающих в душе, нет... Однодневки! Улетели, не дожили, не знаю!.. Говорят, что время лечит… Нет, не лечит! Время– молчаливыи биограф того, чего уже давно нет. А дальше что?.. 4433
ВМЕСТО ПОСЛЕСЛОВ… Колко струва един живот? Толкова, колкото никога няма да имаш, за да го платиш. Нямат цена мечтите! Нямат цена надеждите! Излъгана, наивна и навярно измислена. Дълъг е пътят към себе си! Търсиш се в един лабиринт от не- доверие, злост и ненавист, и все не можеш да се откриеш. Навярно защото искаш надеждите и мечтите ти да са все още живи. Но те са мъртви! Разбираш го, но не искаш да повярваш… … извън ритъм. Та, колко струваше един живот? Много! Колкото струва и една любов, която отдавна я няма!.. 4444
ВМЕСТО ПОСЛЕСЛОВИЯ… Сколько стоит жизнь? Столько, сколько тебе никогда не собрать. Нет цены у мечты! Нет цены у надежды! Нет цены и у любви, которая в один момент просто уходит обманутая, наивная и, наверное, придуманная. Долог путь к себе самои! Ищешь себя в лабиринте недоверия, злости и ненависти; и мечты и надежды все еще живы. Но они мертвы! Понимаешь это, но не хочешь верить… Время встать перед собои в полныи рост! Потребовать отчета у своего немирного, непонятного серд- ца, которое бьется в… вне ритма. Так! Сколько стоит одна жизнь? Много! Столько же, сколько и одна любовь, которои давным-давно нет!.. 4455
46
47
Однажды в жизни человека наступает момент, когда он заду- мывается много больше, чем лишь о смысле жизни. Его инте- ресует не только миссия на Земле, в которую он, безусловно, верит, но и пытается понять: кто же он на самом деле, откуда его истоки. Помните в «Тедди» у Д. Д. Сэлинджера: ...Какая глупость, – сказал [Тедди]. – Все, что нужно сделать, это убрать загражде- ние, когда умираешь. Боже мои, каждыи проделывал это тыся- чи и тысячи раз. Даже если они не помнят, не значит, что они этого не делали… Потому-то порои не так легко ответить на вопрос: откуда ты. Кто верит в множественность жизни, тот поимет. На десятыи, сотыи или сто первыи раз ты постигаешь, что весь мир, плане- та и, может быть… даже больше – твои дом. Тебе где-то ком- фортно, где-то не очень. Но ты можешь обустроиться и наити себя абсолютно везде: в шумном городе и в глухои деревушке, и даже на склоне утеса, где над головои кружат птицы. Тебе все в какои-то степени знакомо, ничто не пугает, и ты уверена, что все будет тип-топ… не впервои. А вот суть отчего дома… Я не раз задумывалась о том… где он, что он? Особенно размышления настигают в тот момент, когда, жалеючи, тебе сообщают о твоеи якобы ностальгии. И тогда удивляешься собственному жестокосердию, так как по- нимаешь – нет ностальгии, нет тяги к месту, где родилась, от- сутствуют сантименты. 4488
Неужели я непатриотична?! Я разучилась делить людеи на своих и чужих, для меня не играет роль степень родства, и все равно сколько лет моим друзьям – 10 или 90, кто они по национальности и языковои принадлежности, по вере, убеждениям и гендерным призна- кам. А все потому, что соотношу себя с гражданами мира… И все-таки, на мои взгляд, будучи на Земле, человек не сам выбирает место своего пребывания. Хотя такая иллюзия вро- де бы и существует. Туда, где мы находимся в тот или инои окольным. Все мы деиствуем по определеннои программе, она в нас заложена, – хотим мы того или нет. Не скажу, что «от» и «до» она в руках кого-то иного (назовите Богом, Высшим разу- мом и т. д.), нет – эта программа нами принята и утверждена за долго до... Но в зависимости от условии и среды обитания она может варьироваться. В противном случае мы были бы не сложнее – мы существа разумные… ...правда, и более ранимые… Как я оказалась в Германии?.. Честно?.. Прилетела на самоле- те… А вот зачем?.. Есть, конечно, пара гипотез… но книга не об этом. 4499
Веднъж в живота на човека настъпва момент, когато тои се замисля за много повече неща, освен от смисъла да се живее. Него го интересува не толкова мисията с която тои идва на Земята, в която тои безусловно вярва, но се опитва и да разбе- ре: кои, всъщност, е тои, и откъде са неговите корени. Помните ли в «Тедди» на Д. Д. Селинжър: …Каква глупост – пре- махнеш оградите когато умираш. Боже мои, всеки е го е пра- вил хиляди и хиляди пъти. Дори и ако не помнят, това не зна- чи, че не са го правили. въпроса: откъде си? Които вярва в прераждането, тои ще раз- бере… И десетия, стотния или на сто и първия път ти разби- раш, че целия свят, планетата и, може би… даже повече, е тво- ят дом. И на теб някъде ти е изключително комфортно, а дру- гаде – не съвсем. Но ти можеш да се устроиш и да откриеш себе си абсолютно навсякъде: в шумния град, и в глухото сел- це, и на наи-високия и стръмен склон, където над главите ни кръжат птици. И всичко това да известна степен ти се струва познато, нищо не те плаши, и ти си уверена, че всичко ще бъде тип-топ… и не за първи път. А що се касае до бащиния дом… А аз не веднъж съм се замис- ляла за това… къде е тои, и какво е тои? Тези размишления те настигат особено тогава, когато жалеики те ти съобщават за твоята вероятна носталгия. И тогава се удивляваш на собстве- ната си сърдечна жестокост, защото разбираш – няма ностал- гия, няма притегляне към родното място, не те вълнуват и сантименталните ти изблици. 5500
Search
Read the Text Version
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109