Lesson 03 대화문(B) ลูกคา้ : ฉนั ซอ้ื กางเกงตัวนี้ไปเมื่อสามวันกอ่ นคะ่ 찬(4)쓰-(3)까-ㅇ(0)께-ㅇ(0)뚜아(0)니-(3)빠이(0)므-아(2)싸-ㅁ(4)완(0)꺼-ㄴ(1)카(2) แตค่ ับนดิ หน่อย สามารถเปลยี่ นให้ได้ไหมคะ 때-(1)캅(3)닛(3)너-이(1) 싸-(4)마-ㅅ(2)쁠리-안(1)하이(2)다이(2)마이(4)카(3) 제가 3일 전에 이 바지를 사 갔는데 좀 작아요. 바꿔 줄 수 있으세요? พนักงาน : มีใบเสร็จไหมคะ ถ้าซื้อไป 7 วันก่อน ก็เปลี่ยนไดค้ ะ่ 미-(0)바이(0)쎗(1)마이(4)카(3) 타-(2)쓰-(3)빠이(0)쩻(1)완(0)꺼-ㄴ(1) 꺼-(2)쁠리-안(1)다이(2)카(2) 영수증 있으세요? 7일 전에 샀으면 바꿀 수 있어요. ลกู คา้ : มีค่ะ อยนู่ ค่ี ะ่ 미-(0)카(2) 유-(1)니-(2)카(2) 네, 여기 있어요. พนกั งาน : ไซซ์M ใส่ได้พอดไีหมคะ 싸이(0)엠(0) 싸이(1)다이(2)퍼-(0)디(0)마이(2)카(3) M 사이즈면 입기에 적당하세요? ลูกคา้ : ใส่ไดค้ ะ่ ไซซน์ ี้ใสไ่ด้พอดีเลยค่ะ 싸이(1)다이(2)카(2) 싸이(0)니-(3)싸이(1)다이(2)퍼-(0)디(0)르ㅓ-이(0)카(2) 네, 이 사이즈가 맞는 것 같아요. พนักงาน : ตอ้ งการอะไรเพ่ิมไหมคะ 떠-ㅇ(2)까-ㄴ(0)아(1)라이(0)프ㅓ-ㅁ(2)마이(4)카(3) 다른 거 더 필요한 거 있으세요? ลกู คา้ : กระโปรงสน้ั ตัวน้สี วยดีคะ่ มสี ีขาวหรอื สีฟา้ไหมคะ 끄라(1)쁘로-ㅇ(0)싼(2)뚜아(0)니-(3)쑤-아이(4)디-(0)카(2) 미-(0)씨-(4)카-우(4)르-(4)씨-(4) 퐈-(3)마이(4)카(3) 짧은 치마가 예쁘네요. 흰색이나 하늘색이 있어요? 50• 부산외국어대학교 태국어과
Lesson 03 พนกั งาน : มคี ะ่ แต่สีฟา้ น่าจะเหมาะกบั คณุ ลกู คา้ นะคะ 미-(0)카(2) 때-(1) 씨-(4)퐈-(3)나-(2)짜(1)머(1)깝(0)쿤(0)루-ㄱ(2)카-(3)나(3)카(3) 그런데 하늘색이 손님에게는 잘 어울릴 것 같네요. ลูกคา้ : หรอื คะ ถ้าอยา่งนัน้ ขอลองใส่สีฟา้ไซซ์M หนอ่ ยค่ะ 르-(4)카(3) 타-(2)야-ㅇ(1)난(3) 커-(4)러-ㅇ(0)싸이(1)씨-(4)퐈-(3)싸이(0)엠(0) 너-이(1)카(2) 그래요? 그럼 하늘색 M사이즈 한번 입어 볼게요. 대화문 B - 어휘 바지 몸에 끼다 กางเกง• 까-ㅇ(0)께-ㅇ(0) 바꿔주다 คบั• 캅(3) 영수증 • เปลย่ี นให้쁠리-안(1)하이(2) 만약에 • ใบเสรจ็ 바이(0)쎗(1) 여기에 있다 ถ้า• 타-(2) 사이즈(SIZE) อยนู่ ี่• 유-(1)니-(2) 충분하다, 잘 맞다 • ไซซ์싸이(0) 필요하다 พอดี• 퍼-(0)디-(0) 짧은 치마 ตอ้ งการ• 떠-ㅇ(2)까-ㄴ(0) 흰색 กระโปรงสั้น• 끄라(1)쁘로-ㅇ(0)싼(2) 하늘 สขี าว• 씨-(4)카-우(4) 하늘색 ฟา้• 퐈-(3) 어울리다 สีฟา้• 씨-(4)퐈-(3) 손님 • เหมาะ 머(1) 시도하다, 한번-해 보다 ลกู คา้• 루-ㄱ(2)카-(3) ลอง• 러-ㅇ(0) 태국어 표준교재(A2) • 51
Lesson 03 대화문 B - 문법과 표현 1. ตอ้ งการ ต้องการ‘ 떠-ㅇ(2)까-ㄴ(0)’은‘필요하다, 필요로 하다, 필요해서 -해야 한다’의 의미로 상대방에게 필요한 것을 요청하거나 필요성을 표현할 때 사용한다. คุณตอ้ งการอะไรคะ 쿤(0)떠-ㅇ(2)까-ㄴ(0)아(1)라이(0)카(3) 당신은 무엇이 필요하세요? ฉนั ต้องการซื้อโนต้ บุก๊ ซมั ซงุเครอ่ื งใหม่ 찬(4)떠-ㅇ(2)까-ㄴ(0)쓰-(3)노-ㅅ(3)북(3)쌈(0)쑹(0)크르-앙(2)마이(1) 나는 새 삼성노트북을 살 필요가 있어요. ฉันต้องการพูดภาษาไทยให้เก่งกว่านี้ 찬(4)떠-ㅇ(2)까-ㄴ(0)푸-ㅅ(2)파-(0)싸-(4)타이(0)하이(2)께-ㅇ(1)꽈-(1)니-(3) 나는 지금보다 태국어를 더 잘할 필요가 있어요. พ่ีชายตอ้ งการลดน้ำหนักอีก 5 กโิลกรมั 피-(2)차-이(0)떠-ㅇ(2)까-ㄴ(0)롯(3)남(3)낙(1)이-ㄱ(1)하-(2)끼(1)로(0)끄람(0) 형은 살을 5kg 더 뺄 필요가 있어요. 52• 부산외국어대학교 태국어과
Lesson 03 2. หรือ หรอื‘ 르-(4)’는‘-(이)나, A 또는 B’의 의미를 가진 접속사로 둘 중 하나를 선택할 때 쓰인다. ‘ หรอื ’의 앞뒤로 명사나 문장을 모두 사용할 수 있다. คณุ จะไปวันพรงุ่นี้หรือมะรืนนคี้ ะ 쿤(0)짜(1)빠이(0)완(0)프룽(2)니-(3)르-(4)마(3)르-ㄴ(0)니-(3)카(3) 당신은 내일 갈 겁니까? 모레 갈 겁니까? เราพบกันกลางคนื หรือเยน็ นนี้ ะคะ 라오(0)폽(3)깐(0)끌라-ㅇ(0)큰(0)르-(4)옌(0)니-(3)나(3)카(3) 우리 오늘 점심때나 저녁때 만나요. อันน้ีดหี รอื อนั นัน้ ดี 이것이 좋아요? 아니면 저것이 좋아요? 안(0)니-(3)르-(4)안(0)난(3)디-(0) 3. เหมาะ เหมาะ‘ 머(1)’은‘서로 섞여 어우러지다’의 의미로 두 가지의 성질, 모습, 색깔 등이 서로 잘 어우러 เข้ากัน져 조화롭게 보일 때 사용한다. 유사한 의미의 표현으로는‘ 카오(2)깐(0)’이 있다. สองคนเหมาะกันมาก 써-ㅇ(4)콘(0)머(1)깐(0)마-ㄱ(2) 두 사람은 아주 잘 어울린다. เนกไทเส้นนเ้ีหมาะกับแฟนฉัน 네-ㄱ(2)타이(0)쎄-ㄴ(2)니-(3)머(1)깝(1)패-ㄴ(0)찬(4) 이 넥타이는 남자친구에게 잘 어울린다. สีเขา้กนั ดี 씨-(4)카우(2)깐(0)디-(0) 색이 서로 잘 어울린다. กางเกงสีดำกับเสอื้ เชิ้ตสขี าวเขา้กันดี 까-ㅇ(0)께-ㅇ(0)씨-(4)담(0)깝(1)쓰-아(2)츠ㅓ-ㅅ(3)씨-(4)카-우(4)카오(2)깐(0)디-(0) 검은색 바지와 흰색 셔츠는 아주 잘 어울린다. 태국어 표준교재(A2) • 53
Lesson 03 듣기 연습 다음 문장을 잘 듣고 빈칸에 알맞은 표현을 쓰십시오. 1. 자리 있어요? ) ไหมคะ 3. 뭐가 더 필요하십니까? ( ( ) เพม่ิ ไหมคะ 2. 세트 2번으로 할게요. 4. 흰색이나 파란색이 있습니까? ( ) ชุดที่2 คะ่ มีสีขาว ( ) สฟี ้าไหมคะ 읽기 연습 다음 글을 읽고 해석하십시오. เพ่ือนชาวเกาหลมี าเท่ยี วทีป่ ระเทศไทย เราตกลงกนั วา่จะชอปปงิตอนบา่ย และกินขา้ว ด้วยกันตอนเย็น พวกเราซ้ือกระโปรงยาวพืน้ บ้านของไทยท่ตี ลาดจตจุ กั รแล้วกลับบ้าน เราเหนื่อยกนั มากจงึสง่ัผดั ไทย สม้ ตำปูและขา้วเหนยี ว หอ่ กลับไปกนิ ที่บ้าน ฉนั ชอบกิน ส้มตำปูและปา้ ก็ใสป่ ใูหเ้ยอะมาก ๆ ฉันดใีจมาก ฉันลองใสก่ ระโปรงดทู ี่บา้น สแี ดงเข้ากัน กับฉันมาก วันนี้ไดก้ ินส้มตำปทู ีช่ อบ และไดซ้ ้ือกระโปรงสวย ๆ ฉนั รสู้ กึ อารมณ์ดีมาก 추가어휘 -기로 하다, 합의를 보다 쇼핑하다 ตกลง• 똑(1)롱(0) 짜뚜짝시장 • ชอ้ ปปิง้ 처-ㅂ(3)삥(2) 긴치마 ตลาดจตุจักร• 딸(1)라-ㅅ(1)짜(1)뚜(1)짝(1) 민속 กระโปรงยาว• 끄라(1)쁘로-ㅇ(0)야-우(0) 피곤하다 • พื้นบ้าน 프-ㄴ(3)바-ㄴ(2) • เหนอื่ ย 느-아이(1) 54• 부산외국어대학교 태국어과
Lesson 03 • ผัดไทย 팟(1)타이(0) (음식 이름) 볶음쌀국수 ส้มตำปู• 쏨(2)땀(0)뿌-(0) (음식 이름) 게를 넣은 파파야 무침 • ข้าวเหนยี ว 카-우(2)니-아우(4) (음식 이름) 찹쌀밥 • ห่อ 허-(1) 포장하다, 싸다 • ปา้ 빠-(2) 아주머니, 이모, 고모 • รู้สกึ 루-(3)쓱(1) 느끼다 • อารมณ์아-(0)롬(0) 기분, 느낌 쓰기 연습 다음 한국어에 맞게 괄호 안의 태국어 단어를 배열하여 문장을 완성하십시오. 1. 새우가 크고 충분히 배부르게 드실 수 있습니다. ( กุ้ง, ตวั ใหญ่, ม,ี และ, พอดี, กนิ , เลย ) 2. 하늘색이 손님에게는 잘 어울릴 것 같네요. ( คุณลกู ค้า, เหมาะ, กบั , สีฟ้า, น่าจะ ) 3. 좀 작은데 바꿔줄 수 있을까요? ( สามารถ, คับ, ให,้ นิดหน่อย, เปลย่ี น, ไดไ้หม, คะ ) 말하기 연습 다음 <보기>의 표현을 이용해서 문장을 완성하십시오. <보기> A : ร้านน้ีอาหารอรอ่ ย ขา้วผดั กงุ้อรอ่ ยดี B : ฉันกนิ กุ้งไมไ่ด้จะสัง่ข้าวผดั ไกค่ รับ 태국어 표준교재(A2) • 55
Lesson 03 1. ก๋วยเตีย๋ วลูกชิน้ หมู돼지고기완자 쌀국수 ไม่ชอบเนื้อหมู돼지고기를 안 좋아하다 ก๋วยเตยี๋ วลกู ชนิ้ เนื้อ 소고기완자 쌀국수 2. ผดั ผงกะหร่ี게카레 กนิ ปูไม่ได้게를 못 먹는다 ปลา 생선 대화 연습 아래 내용을 넣어서 친구와 함께 자기 소개를 해 보십시오. ประเทศ อาหารแทน่เีจะา้นขำองร้าน อาอหยาราทกก่ลี นิกู คา้ อาหไมารไ่ดท้่กี ิน อาหจำานรทวน่ีสง่ั / ก๋วยเตย๋ี วเนอ้ื 1 ไทย ก๋วยเตี๋ยวเน้อื ผดั ไทย ผกั ชี ผัดไทย 1 เวียดนาม 듣기 연습 정답 읽기 연습 1. มีทีน่ ัง่ 2. เอา 3. ต้องการอะไร 4. หรือ 쓰기 연습 1. 해석 : 한국 친구가 태국에 놀러 왔다. 오후에 쇼핑을 하고 저녁밥을 먹기로 했다. 우리는 짜 뚜짝시장에서 태국 전통 긴치마를 사고 집으로 갔다. 우리는 피곤해서 볶음쌀국수와 쏨땀뿌, 찹 쌉밥을 포장해 와서 집에서 먹었다. 나는 쏨땀뿌를 좋아하는데 아주머니가 게를 많이 넣어 주셔 서 기뻤다. 집에서 치마를 입어 봤는데 빨간색이 나와 잘 어울렸다. 오늘은 좋아하는 쏨땀뿌도 먹고 예쁜 치마도 사서 기분이 아주 좋았다. 1. มีกงุ้ตัวใหญ่และกนิ พอดีเลยครบั 2. สฟี า้ นา่ จะเหมาะกบั คณุ ลูกค้า 3. คับนิดหนอ่ ย สามารถเปลย่ี นให้ไดไ้หมคะ 56• 부산외국어대학교 태국어과
Lesson 03 다음을 읽고 답하십시오. 1. 다음 대화가 이루어지는 장소는 어디입니까? A : สวสั ดคี ่ะ กีท่ ่คี ะ B : คนเดยี วคะ่ A : เชิญขา้ งในคะ่ ① โรงเรยี น ② ร้านอาหาร ③ โรงงาน ④ รา้ นกาแฟ 다음 대화문을 잘 듣고 질문에 답하십시오. ลกู ค้า : สวสั ดคี ะ่ มีทนี่ งั่ไหมคะ พนกั งาน : สวสั ดีคะ่ มีคะ่ กีท่ คี่ ะ ลกู ค้า : 5 คนคะ่ มีห้องไหมคะ ………………..5 นาทผี า่นไป………………. ลูกค้า : น้องคะ พนักงาน : รบั อะไรดีครบั ลกู ค้า : เอาชดุ ท่ี2 ค่ะ อย่าใสผ่ ักชนี ะคะ พนกั งาน : ถ้า 5 คน ผมขอแนะนำชดุ ท่ี3 ครับ ชดุ ที่3 มกี งุ้ตัวใหญ่และกินพอดเีลยครบั ลูกค้า : หรือคะ ถ้าอยา่งนน้ั เอาชดุ ท่ี3 ดีก็แลว้ กันคะ่ 해석 손님 : 안녕하세요. 자리 있어요? 직원 : 안녕하십니까? 있습니다. 몇 분이십니까? 직원 : 다섯 명입니다. 방이 있나요? ……………… 5분 후 ……………… 손님 : 여기요? 직원 : 무엇을 주문하시겠습니까? 손님 : 2번 세트로 주세요. 팍치는 안 넣습니다. 직원 : 다섯 명이면 3번 세트를 소개합니다. 3번 세트는 새우가 크고 충분히 배부르게 드실 수 있습니다. 직원 : 그래요? 그럼 3번 세트로 할게요. 태국어 표준교재(A2) • 57
Lesson 03 2. มีลูกคา้ มาทานอาหารทัง้หมดก่คี น ① 2 คน ② 3 คน ③ 4 คน ④ 5 คน 3. ลูกค้าส่งัอาหารอะไรบ้าง ② ชุดที่2 และขอไมใ่ส่ผักชี ④ ชุดที่3 ท่มี กี ุ้งตัวใหญ่และไมใ่ส่ผกั ชี ① ชุดท่ี2 และขอเพิม่ ผกั ชี ③ ชุดท่ี3 ท่ไีม่มกี งุ้ และไม่ใสผ่ ักชี 대화문을 듣고 질문에 알맞은 답을 하십시오. ลูกคา้ : ฉนั ซ้อื กางเกงตัวนีไ้ปเม่อื 3 วันกอ่ นคะ่ แต่คบั นดิ หน่อย สามารถเปล่ียนให้ได้ไหมคะ พนักงาน : มใีบเสรจ็ ไหมคะ ถา้ ซ้อื ไป 7 วันกอ่ น กเ็ปลีย่ นไดค้ ะ่ ลูกค้า : มีค่ะ อยนู่ คี่ ะ่ พนักงาน : ไซซ์M ใส่ได้พอดไีหมคะ ลูกค้า : ใส่ไดค้ ะ่ , ไซซน์ ใ้ีส่ไดพ้ อดีเลยค่ะ พนกั งาน : ต้องการอะไรเพม่ิ ไหมคะ ลกู ค้า : กระโปรงสั้นตัวน้สี วยดคี ะ่ มีสขี าวหรอื สฟี ้าไหมคะ พนกั งาน : มีคะ่ แต่สีฟ้านา่จะเหมาะกบั คณุ ลูกคา้นะคะ ลูกคา้ : หรือคะ ถา้อยา่ งน้นั ขอลองใสส่ ีฟา้ไซซ์M หนอ่ ยคะ่ 해석 손님 : 제가 3일 전에 이 바지를 사 갔는데 좀 작아요. 바꿀 수 있을까요? 직원 : 영수증 있으세요? 7일 전에 샀으면 바꿀 수 있어요. 손님 : 네, 여기 있어요. 직원 : M사이즈면 입기에 적당하세요? 손님 : 네, 이 사이즈가 맞을 것 같아요. 직원 : 다른 거 더 필요한 거 있으세요? 손님 : 짧은 치마가 예쁘네요. 흰색이나 하늘색이 있어요? 직원 : 있어요. 그런데 손님에게는 하늘색이 잘 어울릴 것 같네요. 손님 : 그래요? 그럼 하늘색 M사이즈 한번 입어 볼게요. 58• 부산외국어대학교 태국어과
Lesson 03 4. ผูห้ ญิงคนนซ้ี ้อื กางเกงไปเมอ่ื ไร และไซซ์อะไร ① 3วนั กอ่ น ไซซ์S ② 3วนั ก่อน ไซซ์M ③ 7วนั กอ่ น ไซซ์S ④ 7วันก่อน ไซซ์M 5. ผู้หญิงคนน้อี ยากจะลองใสช่ ดุ อะไร ② กางเกงสฟี ้า ④ กระโปรงส้นั สีขาว ① กางเกงสขี าว ③ กระโปรงสั้นสีฟา้ 태국어 표준교재(A2) • 59
꿀팁 마이 싸이 팍치 ไม่ใสผ่ ักชี [일러두기] 태국에는 아주 적은 소량으로도 강한 향을 내는 향신채가 많답니다. 태국 음식 대부분에 들어가 는 고수(ผักชี)는 매우 유명하죠. 음식을 조리할 때 이러한 향신채가 들어가면 나중에 건져내더라도 진한 향 이 남습니다. 호불호가 강한 채소인 만큼 향을 싫어하면, 잊지 말고 미리 말씀하세요.“마이 싸이 팍치 ( ไมใ่ส่ผักชี)”라고. 대화문 A 문법 어휘 설명 추가 어휘 쉬다, 휴식하다 급하다, 고속 พักผ่อน 팍(3)퍼-ㄴ(1) 서두르다 ดว่ น 두-안(1) 배부르다 รีบ 리-ㅂ(2) 시작하다 อิ่ม 임(1) 회의, 미팅 เรมิ่ 르ㅓ-ㅁ(2) 주문하다, 명령하다 ประชุม 쁘라(1)춤(0) 쌀국수 สงั่ 쌍(1) 래(3) 볶음밥 กว๋ ยเตี๋ยว 꾸-아이(4)띠-야오(4) 타다, 오르다 ข้าวผดั 카-우(2)팟(1) 버스 ขนึ้ 큰(2) 택시 รถเมล์롯(3)메-(0) รถแทก็ ซ่ี롯(3)택(3)씨-(2) 대화문 B 문법 어휘 설명 추가 어휘 노트북, 랩톱 기계, 대(유별사) โนต้ บุ๊ก 노-ㅅ(3)북(3) 무게 เครอื่ ง 크르-앙(2) 넥타이 น้ำหนัก 남(3)낙(1) 줄, 선(유별사) เนกไท 네-ㄱ(2)타이(0) 셔츠 เสน้ 쎄-ㄴ(2) เส้อื เชิ้ต 쓰-아(2)츠ㅓ-ㅅ(3) 60• 부산외국어대학교 태국어과
제4과 คณุ จะทำอะไรในวนั เสารน์ ี้ 쿤(0)짜(1)탐(0)아(1)라이(0)나이(0)완(0)싸오(4)니-(3) 이번 주 토요일에 뭐 할 거예요? 학습목표 1. 개인의 다양한 일상 생활과 학교 생활을 말할 수 있다. นดั2.‘ 낫(3)’를 사용하여 약속을 표현할 수 있다. คดิ ว่าจะ3.‘ 킷(3)와-(2)짜(1)’을 사용하여 자신이 생각하는 일을 말할 수 있다. 대화문(A) 예비질문 1. 여러분은 주말에 집에서 무엇을 해요? 2. 여러분은 주말에 친구를 만나면 무엇을 해요? 62• 부산외국어대학교 태국어과
Lesson 04 대화문(A) เจ๊ยี บ : วนั เสารน์ ี้เราไปเทีย่ วกันไหมคะ 완(0)싸오(4)니-(3)라오(0)빠이(0)티-야우(2)깐(0)마이(4)카(3) 우리 이번 주 토요일에 같이 놀러 갈래요? นาเดีย : ไม่ไดค้ ะ่ เพื่อนของนำ้ผ้งึท่ีมาจากประเทศอเมรกิ า 마이(2)다이(2)카(2) 프-안(2)커-ㅇ(4)남(3)픙(2)티(2)-마(0)-짜-ㄱ(1)쁘라(1)테-ㅅ(2)아(1)메-(0)리(3)까-(0) มาเทย่ี วเมอื งไทย 마-(0)티-야우(2)므-앙(0)타이(0) 안 돼요. 미국에서 남픙 씨 친구가 태국에 놀러 와요. เราจงึนดั จะไปสยามเซ็นเตอรด์ ้วยกนั วันเสาร์ 라오(0)쯩(0)낫(3)짜(1)빠이(0)싸(1)야-ㅁ(4)쎈(0)뜨ㅓ-(0)두-아이(2)깐(0)완(0)싸오(4) 그래서 토요일에 싸얌센터에 가기로 했어요. เจ๊ยี บ : อยา่งนัน้ หรอื คะ ฉันคดิ ว่าเราสามคนจะไปดูหนงักัน 야-ㅇ(0)난(3)르(4)-카(3) 찬(4)킷(3)와-(2)라오0)싸-ㅁ(4)콘(0)짜(1)빠이(0)두-(0)낭(4)깐(0) 그래요? 나는 우리 세 사람이 같이 영화를 보러 갈까 생각했어요. คริส : ขอโทษนะ ฉันต้องทำการบา้นของอาจารย์คมิ วนั สดุ สัปดาห์นี้ 커-(4)토-ㅅ(2)나(3) 찬(4)떠-ㅇ(2)탐(0)까-ㄴ(0)바-ㄴ(2)커-ㅇ(4)아-(0)짜-ㄴ(0)킴(0)완(0)쑷(1) 쌉(1)다-(0)니-(3) 미안해. 난 주말에 김 교수님 과제를 해야 해. ถ้าอยา่งนั้น ลองโทรถามคณุ โฮยองดูสิเขาน่าจะว่าง 타-(2)야-ㅇ(1)난(3) 러-ㅇ(0)토-(0)타-ㅁ(4)쿤(0)호-(0)여-ㅇ(0)-두-(0)씨(1) 카오(4)나-(2)짜(1)와-ㅇ(2) 그럼, 호영 씨에게 전화해서 한번 물어봐. 그는 아마 시간 있을거야. เจี๊ยบ : ไม่เปน็ ไรค่ะ ฉันคงจะทำความสะอาดบา้นและซกั ผา้ 마이(2)뻰(0)라이(0)카(2) 찬(4)콩(0)짜(1)탐(0)콰-ㅁ(0)싸(1)아-ㅅ(1)바-ㄴ(2)래(3)싹(3)파-(2) 아니, 괜찮아요. 저는 청소하고 빨래나 할까 해요. 태국어 표준교재(A2) • 63
Lesson 04 대화문 A - 어휘 ไปเทย่ี ว• 빠이(0)티-아우(2) 놀러가다 • วันเสาร์완(0)싸오(4) 토요일 สยามเซน็ เตอร์• 싸(1)야-ㅁ(4)쎈(0)뜨ㅓ-(0) 싸얌센터 เม่ือวาน• 므-아(2)와-ㄴ(0) 어제 ประเทศอเมริกา• 쁘라(1)테-ㅅ(2)아(1)메-(0)리(3)까-(0) 미국 ทำความสะอาด• 탐(0)콰-ㅁ(0)싸(1)아-ㅅ(1) 청소하다 ซักผ้า• 싹(3)파-(2) 빨래하다 대화문 A - 문법과 표현 1. นัด นดั‘ ’은‘약속하다’의 의미로 다른 사람과 약속을 했거나 화자가 어떤 행동을 하려고 결심하였을 때 사용한다.‘~ 하기로 약속하다, 결정하다, 결심하다’의 의미가 있다. พรุง่นีน้ ดั กับเพ่อื นวา่จะไปดูหนงักัน 프룽(2)니-(3)낫(3)깝(1)프-안(2)와-(2)짜(1)빠이(0)두-(0)낭(4)깐(0) 내일 친구랑 영화 보러 가기로 했어요. เทอมหน้านัดกบั เพอ่ื นว่าจะเรียนวิชาของอาจารย์คมิ ดว้ ยกนั 트ㅓ-ㅁ(0)나-(2)낫(3)깝(1)프-안(2)와-(2)짜(1)리-안(0)위(3)차(0)커-ㅇ(4)아-(0)짜-ㄴ(0)킴(0)두-아이(2)깐(0) 다음 학기에 친구와 김 교수님 과목을 듣기로 했어요 ตอนบา่ยฉันนัดกับเพอ่ื นวา่จะไปอ่านหนังสอื ทห่ี อ้ งสมดุ ด้วยกัน 떠-ㄴ(0)바-이(1)찬(4)낫(3)깝(1)프-안(2)와-(2)짜(1)빠이(0)아-ㄴ(1)낭(4)쓰-(4)티-(2)허-ㅇ(2)싸(1)뭇(1)두-아이(2)깐(0) 오후에 친구랑 도서관에서 공부하기로 했어요. 64• 부산외국어대학교 태국어과
Lesson 04 2. คิดวา่ จะ คิด‘ 킷(3)’은‘생각하다’의 의미로 생각하고 있는 계획이나 장래 계획을 말할 때 사용하는 표현으로 วา่’ 와-(2)’다음에 계획하는 내용을 넣어‘-을 할까 생각하다, 계획 중이다’의 의미로 사용된다. Q : ปดิ เทอมแลว้ คุณจะทำอะไรคะ 삣(1)트ㅓ-ㅁ(0)래-우(3) 쿤(0)짜(1)탐(0)아(1)라이(0)카(3) 방학하면 뭐 할 거예요? A : ยังไม่รู้ครบั แต่คดิ วา่ จะไปภเูก็ต 양(0)마이(2)루-(3)크랍(3) 때-(1)킷(3)와-(2)짜(1)빠이(0)푸-(0)껫(1) 아직 모르겠지만 푸껫에 갈까 해요. ผมคิดวา่ จะสอนแทควนั โดให้นักเรยี น 폼(4)킷(3)와-(2)짜(1)써-ㄴ(4)태-(0)콴(0)도-(0)하이(2)낙(3)리-얀(0) 나는 학생들에게 태권도를 가르칠까 해. ฉันคดิ จะไปเรียนต่อทปี่ ระเทศองักฤษ 찬(4)킷(3)짜(1)빠이(0)리-얀(0)떠-(1)티-(2)쁘라(1)테-ㅅ(2)앙(0)끄릿(1) 나는 영국으로 유학갈까 생각 중이에요. 3. ลอง ลอง‘ 러-ㅇ(0)’은‘시도하다’의 의미로 어떤 행동을 미리 시험삼아 해 볼 때 사용하는 표현이다. ลอง ดู ดู‘ 러-ㅇ(0) + 동사 (+ 두-(0))’구문으로‘~ 아/어/해 보다, 시도하다’의 의미로 동사 뒤에 두- (0)를 함께 사용하기도 한다. 태국어 표준교재(A2) • 65
Lesson 04 ลองทำดูสิ 한번 해 보세요. 쏨땀을 한번 먹어 보세요. 러-ㅇ(0)탐(0)두-(0)씨(1) 그 영화 한번 보세요. 이 옷 한번 입어 보세요. ลองกนิ สม้ ตำดูสิ 이 문장 한번 써 보세요. 러-ㅇ(0)낀(0)쏨(2)땀(0)두-(0)씨(1) ลองไปดูหนงัเรอ่ื งนั้นสิ 러-ㅇ(0)빠이(0)두-(0)낭(4)르-앙(2)난(3)씨(1) ลองใส่เสอ้ื ตัวนน้ั หน่อยสิ 러-ㅇ(0)싸이(1)쓰-아(2)뚜아(0)난(3)너-이(1)씨(1) ลองเขียนประโยคนห้ี นอ่ ยสิ 러-ㅇ(0)키-얀(4)쁘라(1)요-ㄱ(1)니-(3)너-이(1)씨(1) 4. นา่ จะ นา่ จะ น่า예상이나 추측을 표현할 때 사용하는 조동사로‘ 나-(2) ~(으)ㄹ 만하다’와 미래 시상을 나 จะ คงจะ อาจจะ타내는‘ 짜(1)’를 합쳐 사용한다. 앞서 설명했던‘ 콩(0)짜(1)’나‘ 아-ㅅ(1)짜(1)’에 비해 화자의 확신이 높을 때 사용한다. 확신/가능성 ▶ น่าจะ > คงจะ > อาจจะ เขานา่จะไดง้าน เพราะสมัครคนเดยี ว 카오(4)나-(2)짜(1)다이(2)응아-ㄴ(0)프러(3)싸(1)막(1)콘(0)디-여우(0) 지원자가 한 명이니 취업할 수 있을 겁니다. เหน็ ฟ้าครึ้ม ๆ แล้วฝนคงจะตก 헨(4)퐈-(3)크름(3)크름(3) 래-우(3)폰(4)콩(0)짜(1)똑(1) 하늘이 어두컴컴한 걸 보니 비가 올 것 같아요. เขาอาจจะอยู่ท่บี า้น 카오(4)아-ㅅ(1)짯(1)유-(1)티-(2)바-ㄴ(2) 그는 집에 있겠죠. 66• 부산외국어대학교 태국어과
Lesson 04 대화문(B) 예비질문 1. 여러분은 학교에서 친구와 함께 주로 무엇을 해요? 2. 여러분은 학교 생활에서 친구에게 어떤 부탁을 해요? 태국어 표준교재(A2) • 67
Lesson 04 대화문(B) เซยอง : สมชาย ตอนบา่ยนย้ี ุ่งไหม 쏨(4)차-이(0) 떠-ㄴ(0)바-이(1)니-(3)융(2)마이(4) 쏨차이, 오늘 오후에 바쁘니? สมชาย : ทำไม มีอะไรหรือเปลา่ 탐(0)마이(0) 미-(0)아(1)라이(0)르-(4)쁠라오(1) 왜? 무슨 일이 있어? เซยอง : ต้องทำ PPT แต่ฉันทำไม่เก่ง 떠-ㅇ(2)탐(0)PPT 때-(1)찬(4)탐(0)마(2)께-ㅇ(1) PPT를 만들어야 하는데 내가 잘 못 만들어서 말이야. สมชาย : เด๋ยี วฉันช่วย 디-야우(4)찬(4)추-아이(2) 내가 도와줄게. เซยอง : จริงหรอ ขอบคุณจรงิ ๆ ทำทีร่ ้านกาแฟหรือหอ้ งเรยี นก็ได้ 찡(0)러-(4) 커-ㅂ(1)쿤(0)찡(0)찡(0) 탐(0)티-(2)라-ㄴ(3)까-(0)퐤-(0)르-(4)허-ㅇ(2)리-얀(0)꺼-(2)다이(2) 정말? 정말정말 고마워. 카페나 강의실에서 해도 돼. เซยอง : ขอบคณุ ท่ชี ว่ ยทำแทนฉันนะ 커-ㅂ(1)쿤(0)티-(2)추-아이(2)탐(0)탠-(0)찬(4)나(3) 나 대신해 줘서 고마워. ครง้ัหน้าฉันจะเลยี้ งข้าวเธอเอง 크랑(3)나-(2)찬(4)짜(1)리-양(3)카-우(2)트ㅓ-(0)에-ㅇ(0) 다음에 내가 밥 살게. 68• 부산외국어대학교 태국어과
Lesson 04 สมชาย : วา่ แต่ว่า รายงานวรรณกรรมไทยตอ้ งส่งเมอ่ื ไร 와-(2)때-(1)와-(2) 라-이(0)응아-ㄴ(0)완(0)나(3)깜(0)타이(0)떠-ㅇ(2)쏭(1)므-어(2)라이(0) 그런데 태국문학 과제는 언제까지 제출해야 해? เซยอง : ตอ้ งสง่วันศุกรห์ น้าทางอีเมลของอาจารย์ 떠-ㅇ(2)쏭(1)완(0)쑥(1)나-(2)타-ㅇ(0)이-(0)메-ㄴ(0)커-ㅇ(4)아-(0)짜-ㄴ(0) 다음 주 금요일까지 교수님 이메일로 보내면 돼. 대화문 B - 어휘 바쁘다 과제, 보고 • ย่งุ 융(2) 발표하다, 제안하다 รายงาน• 라-이(0)응아-ㄴ(0) 하다/만들다 นำเสนอ• 남(0)싸(1)느ㅓ-(4) 돕다 ทำ• 탐(0) 정말정말 ช่วย• 추-아이(2) 카페 จริง ๆ• 찡(0)찡(0) 교실, 강의실 ร้านกาแฟ• 라-ㄴ(3)까-(0)패-(0) 끝나다, 끝내다 • หอ้ งเรียน 허-ㅇ(2)리-안(0) 대접하다 • เสรจ็ 쎗(1) • เลีย้ งขา้ ว เลี้ยงอาหาร 문학 제출하다, 내다 리-양(3)카-우(2)리-양(3)아-(0)하-ㄴ(4) 이메일 วรรณกรรม• 완(0)나(3)깜(0) สง่• 쏭(1) อีเมล• 이-(0)메-ㄴ(0) 태국어 표준교재(A2) • 69
Lesson 04 대화문 B - 문법과 표현 1. ก็ได้ ก็ ได้‘ 꺼-(2) 다이(2)’는‘-아/어/해도 괜찮다, 된다’의 의미로 어떤 행동을 해도 된다는‘허락, 허용’ 을 의미한다. 청자의 선택을 나타낼 때‘-아/어도 되고 -아/어도 된다’의 형태로 많이 사용되며 문 미에 위치한다. ถา้คณุ อยากซื้ออันน้ีซือ้ กไ็ด้ 타-(2)쿤(0)야-ㄱ(1)쓰-(3)안(0)니-(3) 쓰-(3)꺼-(2)다이(2) 네가 이거 사고 싶으면 사도 돼. ถา้คณุ อยากไปห้างสรรพสนิ คา้ ฉันไปด้วยก็ได้ 타-(2)쿤(0)야-ㄱ(1)빠이(0)하-ㅇ(2)쌉(1)파(3)씬(4)카-(3) 찬(4)빠이(0)두-아이(2)꺼-(2)다이(2) 당신이 백화점에 가고 싶으면 내가 같이 가도 돼. คณุ จะไปก็ได้ไม่ไปก็ได้ 쿤(0)짜(1)빠이(0)꺼-(2)다이(2) 마이(2)빠이(0)꺼-(2)다이(2) 넌 가도 되고 안 가도 돼. กนิ ก็ได้ไม่กินก็ได้ 낀(0)꺼-(2)다이(2) 마이(2)낀(0)꺼-(2)다이(2) 먹어도 되고 안 먹어도 돼요. 2. ขอบคณุ ท่ี ขอบคณุ ท่ี‘ 커-ㅂ(1)쿤(0)’은‘고맙다’의 의미로 관계사‘ 티-(2)’를 함께 사용하여‘-아/어서 고맙다’ ที่의 의미를 지닌다. 관계사‘ ’다음에 고마운 내용을 넣어서 고마운 마음을 표현한다. 마찬가지로 ‘미안하다’라는 의미를 지닌 동사 ขอโทษ과‘ที่’를 사용해‘-아/어서 미안하다’구문으로 표현할 수 있다. 70• 부산외국어대학교 태국어과
Lesson 04 ขอโทษทีม่ าสาย 늦어서 미안합니다. 커-(4)토-ㅅ(2)티-(2)마-(0)싸-이(4) ขอโทษท่ีตอบชา้ 답장이 늦어서 미안해. 커-(4)토-ㅅ(2)티-(2)떠-ㅂ(1)차-(3) ขอบคุณทเี่ชิญมางานวันเกดิ 생일파티에 초대해 줘서 고마워. 커-(4)토-ㅅ(2)티-(2)츠ㅓ-ㄴ(0)마-(0)응아-ㄴ(0)완(0)끄ㅓ-ㅅ(1) ขอบคณุ ทชี่ ว่ ยย้ายบา้นวนั นี้ 오늘 이사를 도와주셔서 감사합니다. 커-(4)토-ㅅ(2)티-(2)추-아이(2)야-이(3)바-ㄴ(2)완(0)니-(3) ขอบคณุ ที่แนะนำเพื่อนคนไทยใหฉ้ ัน 커-(4)토-ㅅ(2)티-(2)내(3)남(0)프-안(2)콘(0)타이(0)하이(2)찬(4) 나에게 태국친구를 소개해 주셔서 고마워요. ยินดีท่ีไดพ้ บกนั อกี ครง้ัหนึ่ง 다시 만나서 반갑습니다. 인(0)디-(0)티-(2)다이(2)폽(3)깐(0)이-ㄱ(1)크랑(3)능(1) 3. A แทน B แทน‘ 태-ㄴ(0)’은‘대신’의 의미로 어떤 대상이 역할이나 일을 대신 떠맡아 할 때 사용하는 표현으 แทน로 적당한 것을 찾지 못해서 다른 것을 선택했을 때 사용한다.‘A + 동사 + + B’구문으로‘A 이/가 B를 대신하여 어떤 행위를 한다’는 의미다. ตอนเช้าคนไทยดมื่ น้ำเต้าหูแ้ ทนนำ้นม 떠-ㄴ(0)차오(3)콘(0)타이(0)드-ㅁ(1)남(3)따오(3)후-(2)태-ㄴ(0)남(3)놈(0) 태국인들은 아침에 우유 대신 두유를 먹어요. เซยองซือ้ หนงัสอื ภาษาไทยให้น้ำผึง้แทน 쎄-(0)여-ㅇ(0)쓰-(3)낭(4)쓰-(4)파-(0)싸-(4)타이(0)하이(2)남(3)픙(2)태-ㄴ(0) 세영이 남픙 대신 태국어책을 사서 주었다. เพราะคณุ แม่ป่วย น้องจึงไปตลาดแทนคณุ แม่ 프러(3)쿤(0)매-(2)뿌-아이(1) 너-ㅇ(3)쯩(0)빠이(0)딸(1)라-ㅅ(1)태-ㄴ(0)쿤(0)매-(2) 엄마가 아파서 엄마 대신 동생이 시장에 갔다 왔다. 태국어 표준교재(A2) • 71
Lesson 04 듣기 연습 다음 문장을 잘 듣고 빈칸에 알맞은 표현을 쓰십시오. 1. 호영씨에게 전화해서 한번 물어 보세요. ( ) ถามคุณโฮยองหน่อยสิ 2. 내가 PPT를 만들어야 하는데 잘 못 해요. ฉนั ตอ้ งทำ PPT แตฉ่ ัน ( ) 3. 내가 밥 살게. ) เธอเอง คร้ังหน้าฉนั จะ ( 4. 카페나 강의실에서 해도 돼요. ) ( ) ทีร่ ้านกาแฟหรือห้องเรียน ( 읽기 연습 다음 글을 읽고 해석하십시오. อาทิตยท์ แี่ ล้วมกี ารนำเสนอรายงานกับเซยอง เพราะว่าเซยองทำ PPT ไดอ้ ยา่งสวยงาม เขาจงึทำ PPT ส่วนฉนั เป็นคนหาขอ้ มลู หัวข้อการนำเสนอคอื วฒั นธรรมไทย พวกเราจดั เตรยี มรปู ภาพและวิดีโอ อาจารยช์ ื่นชมพวกเรา พวกเราดีใจมาก วนั นไ้ีม่มีนดั กับเพอื่ น ฉนั คิด ว่าจะทำงานบา้น ทิง้ขยะ และทำอาหารนดิ หนอ่ ย 72• 부산외국어대학교 태국어과
Lesson 04 추가어휘 찾다 자료 หา• 하-(4) 주제 ขอ้ มลู• 커-(2)무-ㄴ(0) 태국문화 หัวขอ้• 후-아(4)커-(2) 준비하다 วัฒนธรรมไทย• 왓(3)타(3)나(3)탐(0)타이(0) 사진 • จดั 짯(1) 동영상 รูปภาพ• 루-ㅂ(2)파-ㅂ(2) 칭찬하다 วิดโีอ• 위(3)디-(0)오-(0) 버리다 • ชน่ื ชม 츠-ㄴ(2)촘(0) 쓰레기 • ท้ิง 팅(3) ขยะ• 카(1)야(1) 쓰기 연습 다음 한국어에 맞게 괄호 안의 태국어 단어를 배열하여 문장을 완성하십시오. 1. 네가 나 대신 해 줘서 고마워 ( ทำ, ฉนั , ขอบคุณ, ที่, ชว่ ย, แทน ) 2. 금요일까지 교수님의 이메일로 보내면 돼. ( อาจารย,์ วันศุกร์, สง่, ของ, ทาง, อีเมล ) 3. 토요일에 남픙하고 싸얌센터에 가기로 했어요. ( น้ำผ้งึ, วนั เสาร์, นดั กบั , สยามเซน็ เตอร์, วา่ , จะไป, ดว้ ยกัน ) 4. 나는 우리 세 사람이 같이 영화를 보러 갈까 생각했어요 ( ฉัน, เรา, หนัง, กนั , คิดว่า, ดู, สามคน, จะ, ไป ) 태국어 표준교재(A2) • 73
Lesson 04 말하기 연습 다음 <보기>의 표현을 이용해서 문장을 완성하십시오. <보기> [ เหตุผล ] [ สถานกาณ์] N1 - N2 ไม่มเีวลา กินขนมปงั ขนมปัง - ขา้ ว ⇒ เพราะไมม่ ีเวลาจึงตอ้ งขนมปังแทนข้าว 1. ไม่มีตว่ั หนงั ดูละคร ละคร - หนัง ⇒ 2. รถตดิ ขึ้นรถไฟใต้ดิน รถไฟใต้ดนิ - แท็กซ่ี ⇒ 3. ราคาแพง ไปเกาะสมยุ เกาะสมยุ - บาหลี ⇒ 대화 연습 여러분은 주말에 주로 어디에서 누구와 함께 무엇을 합니까? 친구에게 물어보고 대답해 보십시오. ชอ่ื อยู่ทไ่ีหน กบั ใคร ทำอะไร 듣기 연습 1. ลองโทร 2. ทำไม่เกง่ 3. เล้ียงข้าว 4. ทำ / ก็ได้ 정답 읽기 연습 1. 해석 : 지난 주에는 세영이와 함께 과제를 발표했다. 세영이는 PPT를 예쁘게 잘 만들기 때문 쓰기 연습 에 PPT를 만들었고 나는 자료를 찾았다. 발표 주제는 태국 문화인데 우리는 사진과 동영상을 말하기 연습 준비했다. 교수님께서 우리를 칭찬해 주셨다. 우리는 아주 기뻤다. 오늘은 친구와 약속이 없다. 그래서 집안일을 할 생각이다. 쓰레기도 버리고 태국음식도 좀 만들어야겠다. 1. ขอบคณุ ที่ชว่ ยทำแทนฉัน 2. สง่ถงึวนั ศกุ ร์ทางอเีมลของอาจารย์ 3. นดั กบั น้ำผงึ้วา่ จะไปสยามเซน็ เตอร์ด้วยกนั วันเสาร์ 4. ฉนั คดิ ว่าเราสามคนจะไปดหู นงักนั 1. เพราะไม่มตี ัว๋ หนังจึงตอ้ งดูละครแทนหนงั 2. เพราะรถติดจงึตอ้ งข้นึ รถไฟใต้ดินแทนแทก็ ซ่ี 3. เพราะราคาแพงจึงตอ้ งไปเกาะสมยุ แทนเกาะบาหลี 74• 부산외국어대학교 태국어과
Lesson 04 1. 다음 중 ‘ที่’의 쓰임이 다른 문장을 고르십시오. ① ขอโทษท่ที ำช้า ② ขอบคุณทชี่ ่วยน้องผม ③ ยนิ ดที ่ไีด้รู้จกั คณุ ④ ท่ีผมมาสาย เพราะรถตดิ มาก 2. 다음 <보기>에 알맞은 대답을 고르십시오. <보기> A : วนั นคี้ ณุ ยุ่งไหม B: ① คุณสวยมาก ② วันนี้ไมไ่ปเมอื งไทย ③ ออกไปกินข้าวเดีย๋ วนี้ ④ ยงุ่มาก มกี ารบา้ นเยอะ 3. 다음 <보기>에 알맞은 대답을 고르십시오. <보기> A : ปิดเทอมแลว้ คณุ จะทำอะไร B : ① คดิ วา่ จะลา้ งจาน ② คดิ ว่าจะโทรหาเพ่อื นตอนบา่ ย ③ คดิ ว่าจะแนะนำเพื่อนให้น้องสาว ④ คิดว่าจะไปเทย่ี วกับครอบครวั ที่เชียงใหม่ 다음을 읽고 질문에 답하십시오. ฉันนัดกับซจู ีเพื่อเรียนดว้ ยกัน เราพบกันบา่ยโมงทีห่ ้องสมุด เพราะชว่ งนี้เปน็ ชว่ งสอบกลางภาค จงึไม่มที ี่น่งัว่าง เราต้องไปทร่ี ้านกาแฟตกึ A แต่ร้านกาแฟก็ไม่มีทนี่ ัง่เหมือนกนั เราหวิ มาก ก็เลยไปกินขา้วก่อน แล้วคดิ ว่าจะไปทห่ี ้องสมดุ อกี ครัง้ ร้านอาหารก็ไม่มที นี่ ่ัง เหมอื นกนั เราไปทร่ี ้านสะดวกซอ้ื CU ท่นี ัน่ ก็มคี นเยอะมาก สามารถซือ้ ได้แคน่ ม กลว้ ย และขนมปังเทา่ นัน้ เมือ่ กนิ เสรจ็ แลว้ เราเหนือ่ ยเดินไปหาที่น่งั เราจึงไปท่หี ้องเรยี นแทน 4. ทง้ัสองคนพบกันท่ีไหน 5. ส่งิต่อไปนขี้ อ้ ไหนทั้งสองคนไม่ทำ ① พบกนั ท่ตี ึก A ① ไปหาทน่ี ัง่ในห้องสมุด ② พบกันบา่ ย 2 โมง ② ไปเรยี นทีห่ อ้ งเรียนท่ีว่าง ③ พบกนั ท่หี ้องสมดุ ③ ซื้อนมและขนมปงัท่รี า้ นสะดวกซือ้ ④ พบกนั ทห่ี ้องเรยี นตึก A ④ ไปกนิ นมและขนมปังทีโ่รงอาหารของโรงเรียน 태국어 표준교재(A2) • 75
꿀팁 태국커피 한 잔 할래요? ดื่มกาแฟกันไหมคะ [일러두기] 태국 북부 치앙라이는 커피 생산지로 유명해요. 와위(วาวี Wawee) 커피, 도이창(ดอยชา้ ง Doi Chang) 커피, 도이뚱(ดอยตุง Doi Tung) 커피가 대표적인데 전국에 직영 커피점도 운영하고 있어요. 도이창 지역에 살고 있는 아카족은 원래 양귀비를 재배했었는데, 푸미폰 국왕이 양귀비 대신 커피를 재배하도록 권 유하셨답니다. 태국 커피는 품종 개량과 재배 기술의 발전을 지금은 유럽의 원두커피협회로부터 우수한 커 피로 인정을 받았다고 해요. 대화문 A 문법 어휘 설명 추가 어휘 영화, 가죽 학기 หนงั 낭(4) 도서관 เทอม 트ㅓ-ㅁ(0) 방학 หอ้ งสมดุ )허-ㅇ(2)싸(1)뭇(1) 태권도 ปิดเทอม 삣(1)트ㅓ-ㅁ(0) 영국 แทควนั โด 태-(0)콴(0)도-(0) 쏨땀(음식이름) ประเทศอังกฤษ 쁘라(1)테-ㅅ(2)앙(0)끄릿(1) 문장 ส้มตำ 쏨(2)땀(0) ประโยค 쁘라(1)요-ㄱ(1) 백화점 대답하다 대화문 B 문법 어휘 설명 추가 어휘 초청하다, 초대하다 생일파티 หา้ งสรรพสนิ ค้า 하-ㅇ(2)쌉(1)파(3)씬(4)카-(3) 돕다 ตอบ 떠-ㅂ(1) 집을 옮기다, 이사하다 เชญิ 츠ㅓ-ㄴ(0) 두유 งานวันเกิด 응아-ㄴ(0)완(0)끄ㅓ-ㅅ(1) 아프다 ช่วย 추-아이(2) ย้ายบา้ น 야-이(3)바-ㄴ(2) น้ำเต้าหู้남(3)따우(3)후(2) ปว่ ย 뿌-아이(1) 76• 부산외국어대학교 태국어과
05Lesson เทร่พีาจัทะยทาำอะไร 우리 팟타야에서 뭐 할까요? A 1. 의사 확인 표현 좋아요? 2. ~고 나서, (다음에) ~하다 3. 천천히, 완만히, 아주 가볍게 B 1. 매진이다, 가득 차다 2. ~만 있다
제5과 เราจะทำอะไรทพ่ี ัทยา 라오(0)짜(1)탐(0)아(1)라이(0)티-(2)팟(3)타(3)야-(0) 우리 팟타야에서 뭐 할까요? 학습목표 1. 친구와 간단한 여행 일정을 계획할 수 있다. 2. 상대방의 제안을 거절할 수 있다. 3. 상대방에게 변경 사항을 요청할 수 있다. 대화문(A) 예비질문 1. 여러분은 태국에서 어디를 여행하고 싶어요? 2. 여러분은 여행지에 가서 무엇을 해요? 78• 부산외국어대학교 태국어과
Lesson 05 대화문(A) มะลิ: คุณเจ๊ยี บ ดรู ปู สงกรานตน์ ้หี น่อยสิ 쿤(0)찌-얍(3) 두-(0)루-ㅂ(2)쏭(4)끄라-ㄴ(0)니-(3)너-이(1)씨(1) 찌얍 씨, 이 쏭끌란 사진 좀 보세요. เจย๊ี บ : โอ้โห ฉันอยากไปเลน่ น้ำเร็ว ๆ แล้ว 오-(2)호-(4) 찬(4)야-ㄱ(1)빠이(0)레-ㄴ(2)남(3)레우(0)레우(0)래-우(3) 우와, 나도 빨리 가서 물놀이를 하고 싶어요. มะลิ: เราจดั ตารางเวลาเทีย่ วพัทยาอยา่งไรดี 라오(0)짯(1)따-(0)라-ㅇ(0)웨-ㄹ(0)-라-(0)티-야우(2)팟(3)타(3)야-(0)야-ㅇ(1)라이(0)디-(0) 우리 팟타야 여행 계획을 어떻게 짜면 좋을까요? เจ๊ยี บ : ตอนเช้าเทย่ี วเกาะ ตอนบ่ายเล่นน้ำดีไหม 떠-ㄴ(0)차오(3)티-야우(2)꺼(1) 떠-ㄴ(0)바-이(1)레-ㄴ(2)남(3) 뼨(0)디(0)마이(4) 오전에 산호섬을 구경하고 오후에는 물놀이를 하면 어때요? มะลิ: กนิ ขา้วเย็นแลว้ จะทำอะไรตอนคำ่ดีละ่ 낀(0)까-우(2)엔(0)래-우(3)짜(1)탐(0)아(1)라이(0)떠-ㄴ(0)캄(2)디-(0)라(2) 저녁 먹고 밤에는 뭐할까요? เจี๊ยบ : อืม ตกปลาแล้วเดินเลน่ ตามชายหาดดีไหม 으-ㅁ(0) 똑(1)쁠라-(0)래-우(3)드ㅓ-ㄴ(0)레-ㄴ(2)따-ㅁ(0)차-이(0)하-ㅅ(1)디-(0)마이(4) 음…. 낚시하고 바닷가 산책도 하면 어때요? มะลิ: ดีฉนั กอ็ ยากตกปลา แต่เมาเรอื 디-(0) 찬(4)꺼-(2)야-ㄱ(1)똑(1)쁠라-(0) 때-(1)마오(0)르-아(0) 좋아요. 나도 낚시를 하고 싶어요. 그런데 뱃멀미를 해요. เจี๊ยบ : ยังมีเวลาเยอะนะคะ ค่อย ๆ คดิ ก็แลว้ กนั 양(0)미-(0)웨-ㄹ(0)라-(0)으ㅕ(3)나(3)카(3) 커-이(2)커-이(2)킷(3)꺼-(2)래-우(3)깐(0) 시간이 많으니까 천천히 생각합시다. 태국어 표준교재(A2) • 79
Lesson 05 사진 쏭끌란(태국 명절) 대화문 A - 어휘 물놀이 (계획을) 짜다, 준비하다 รูป• 루-ㅂ(2) 계획, 스케줄 สงกรานต์• 쏭(4)끄라-ㄴ(0) 놀러가다, 여행가다 เล่นนำ้• 레-ㄴ(2)남(3) 팟타야(지명) จดั• 짯(1) 섬 ตารางเวลา• 따-(0)라-ㅇ(0)웨-ㄹ(0)라-(0) 저녁식사 • เทีย่ ว 티-야우(2) 밤 พัทยา• 팟(3)타(3)야-(0) 낚시하다 • เกาะ 꺼(1) 산책하다 • ขา้ วเย็น 카-우(2)옌(0) 따르다, 따라서 ค่ำ• 캄(2) 바닷가 ตกปลา• 똑(1)쁠라-(0) 취하다 เดินเลน่• 드ㅓ-ㄴ(0)레-ㄴ(2) 뱃멀미하다 ตาม• 따-ㅁ(0) 많다 ชายหาด• 차-이(0)하-ㅅ(1) 천천히, 완만히 เมา• 마오(0) เมาเรือ• 마오(0)르-아(0) • เยอะ 으ㅕ(3) คอ่ ย ๆ• 커-이(2)커-이(2) 80• 부산외국어대학교 태국어과
Lesson 05 대화문 A - 문법과 표현 1. ดไีหม ดีไหม‘ 디-(0)마이(4)’는‘-은/는 것이 좋아?’로 의견을 묻거나 추천을 한 후에 그 내용이‘좋은지, 어 เปน็ อย่างไร떤지’를 물어보는 표현이다. 뻰(0)야-ㅇ(1)라이(0)를 대신 사용해서 상대방에게 어떠한지 물 어볼 수 있다. เราออกไปด้วยกันดีไหม 우리 같이 나가는 건 어때? 라오(0)어-ㄱ(1)빠이(0)두-아이(2)깐(0)디-(0)마이(4) กินข้าวแล้วเดนิ เลน่ กนั ดีไหมคะ 식사하고 산책하러 갈까요? 낀(0)카-우(2)래-우(3)드ㅓ-ㄴ(0)레-ㄴ(2)깐(0)디-(0)마이(4)카(3) ลองหาคำศพั ท์ถ้าไม่มีก็ถามอาจารยด์ ีไหม 러-ㅇ(0)하-(4)캄(0)쌉(1) 타-(2)마이(2)미-(0)꺼-(2)타-ㅁ(4)아-(0)짜-ㄴ(0)디-(0)마이(4) 단어를 찾아보고 없으면 교수님께 여쭤보는 건 어때요? หนงัเปน็ อยา่งไรคะ สนกุ ไหมคะ 낭(4)뻰(0)야-ㅇ(1)라이(0)카(3) 싸(1)눅(1)마이(4)카(3) 영화가 어땠어요? 재미있었어요? 2. แลว้ จะทำ-(ต่อ) ‘ แลว้ จะทำ-(ต่อ) ’는‘-고 나서 (다음에) -하다’의 의미로 첫 번째 행동을 하고 난 후 다음에 이 ต่อ어질 두 번째 행동을 나타낼 때 사용한다.‘ 떠-(1)’는‘이어서, 다음에’의 뜻으로 생략이 가능하 ทำ다. 동사‘ 탐(0)’대신에 다른 동사를 넣어서 사용할 수 있다. 태국어 표준교재(A2) • 81
Lesson 05 ล้างจานแลว้ จะเก็บของตอ่ 라-ㅇ(3)짜-ㄴ(0)래-우(3) 짜(1)껩(1)커-ㅇ(4)떠-(1) 설거지하고 나서 물건 정리할 거예요. กนิ ข้าวกอ่ นแล้วจะลองโทรศัพทอ์ ีกคร้ัง 낀(0)카-우(2)꺼-ㄴ(1)래-우(3) 짜(1)러-ㅇ(0)토-(0)라(3)쌉(1)이-ㄱ(1)크랑(3) 식사 먼저 하고 나서 한번 더 전화해 볼게요. เรยี นเสรจ็ แล้ว ตอ้ งไปทำงานพาร์ทไทมต์ อ่ 리-안(0)쎗(1)래-우(3) 떠-ㅇ(2)빠이(0)탐(0)응아-ㄴ(0)파-ㅅ(2)타이(0)떠-(1) 수업 마치고 나서 아르바이트하러 가야 해요. 3. ค่อย ๆ ค่อย ค่อย‘ 커-이(2)’는‘천천히, 완만히’의 의미를 가진 부사어로‘ +동사’형태로 동사 앞에 위치한다. ค่อย ๆ กนิ 천천히 먹으세요. 커-이(2)커-이(2)낀(0) ค่อย ๆ เดนิ 아주 천천히 걸으세요. 커-이(2)커-이(2)드ㅓ-ㄴ(0) ค่อย ๆ ดขี ึ้น 커-이(2)커-이(2)디-(0)큰(2) 조금 좋아지기 시작했어요. (병이) 호전되기 시작했어요. 82• 부산외국어대학교 태국어과
Lesson 05 대화문(B) 예비질문 1. 여러분은 어느 항공사를 주로 이용하나요? 2. 여행일정이 바뀌면 여러분은 무엇을 먼저 하나요? 태국어 표준교재(A2) • 83
Lesson 05 대화문(B) พนกั งาน : สวสั ดคี ะ่ สายการบินไทยค่ะ 싸(1)왓(1)디-(0)카(2) 싸-이(4)까-ㄴ(0)빈(0)타이(0)카(2) 안녕하세요. 타이항공입니다. ลูกคา้ : สวสั ดีครับ ผมตอ้ งการเปลี่ยนตั๋วเครอ่ื งบินครับ 싸(1)왓(1)디-(0)크랍(3) 폼(4)떠-ㅇ(2)까-ㄴ(0)쁠리-안(1)뚜-아(4)크르-앙(2)빈(0)크랍(3) 안녕하세요. 비행기표를 바꾸려고 합니다. พนกั งาน : ขอโทษ คุณชอ่ื อะไรคะ 커-(4)토-ㅅ(2) 쿤(0)츠-(2)아(1)라이(0)카(3) 이름은 무엇입니까? ลูกค้า : ชือ่ พคั มนิ ซคู รับ 츠-(2)팍(3)민(0)쑤-(0)크랍(3) 박민수입니다. พนกั งาน : จะไปเกาหลวี ันที่10 ตลุ าคมใชไ่หมคะ 짜(1)빠이(0)까오(0)리-(4)완(0)티-(2) 씹(1)뚤(1)라-(0)콤(0)차이(2)마이(4)카(3) 10월10일 한국행이 맞으시죠? ลูกค้า : ใช่ครบั ผมอยากเปลย่ี นเป็นวนั ที่5 ได้ไหมครบั 차이(2)크랍(3) 폼(4)야-ㄱ(1)쁠리-안(1)뻰(0)완(0)티-(2)하-(2)다이(2)마이(4)크랍(3) 맞습니다. 5일로 바꾸고 싶은데 가능한가요? พนักงาน : ขอโทษนะคะ วันที่5 เต็มหมดแลว้ คะ่ 커-(4)토-ㅅ(2)나(3)카(3) 완(0)티-(2)하-(2)뗌(0)못(1)래-우(3)카(2) 죄송합니다. 5일은 만석입니다. มแี ต่วันที่6 กบั วนั ที่8 ค่ะ 미-(0)때-(1)완(0)티-(2)혹(1)깝(1)완(0)티-(2)빼-ㅅ(1)카(2) 6일과 8일만 있습니다. 84• 부산외국어대학교 태국어과
Lesson 05 ลกู คา้ : หรือครบั ถ้าอย่างน้ัน ขอวันท่ี6 ไดไ้หมครบั 르-(4)크랍(3) 타-(2)야-ㅇ(1)난(3) 커-(4)완(0)티-(2)혹(1)다이(2)마이(4)크랍(3) 그래요? 그러면 6일로 할 수 있을까요? พนักงาน : ได้คะ่ เปลี่ยนเปน็ วันท่ี6 แลว้ คะ่ 다이(2)카(3) 쁠리-안(1)뻰(0)완(0)티-(2)혹(1)래-우(3)카(2) 가능합니다. 6일로 변경했습니다. 대화문 B - 어휘 항공사 원하다, 필요로 하다 สายการบิน• 싸-이(4)까-ㄴ(0)빈(0) 바꾸다, 변경하다 ต้องการ• 떠-ㅇ(2)까-ㄴ(0) 표, 티켓 • เปล่ยี น 쁠리-안(1) 비행기 ตวั๋• 뚜-아(4) 날짜 -일 • เครื่องบิน 크르-앙(2)빈(0) 10월 วันที่• 완(0)티-(2) 가득차다 ตุลาคม• 뚤(1)라-(0)콤(0) 모두 • เต็ม 뗌(0) ~뿐이다, 단지~만 있다, ~밖에 없다 หมด• 못(1) มแี ต่• 미-(0)때-(0) 태국어 표준교재(A2) • 85
Lesson 05 대화문 B - 문법과 표현 1. เตม็ เต็ม‘ 뗌(0)’은‘가득차다, 충만하다, 만원의~’,‘꼭, 꼬박, 완전, 전체의, 모두’의 의미가 있다. เต็ม ( ไป) ไป‘ 빠이(0)’구문으로 기간이나 수, 양이 가득 찼음을 의미하며 보조동사‘ 빠이(0)’와 전치 ดว้ ย เตม็ ไปดว้ ย사‘ 두-아이(2)’가 함께 사용되어‘ 뗌(0)빠이(0)두-아이(2)’구문으로도 사용된다. ผมอย่เูมอื งไทย 1 ปเีต็ม 내가 태국에 있은 지 만 1년이 되었다. 폼(4)유-(1)므-앙(0)타이(0)능(1)삐-(0)뗌(0) ในสนามกฬี าเต็มไปด้วยคน 운동장에 사람들로 가득 찼다. 나이(0)싸(1)나-ㅁ(4)끼-(0)라-(0)뗌(0)빠이(0)두-아이(2)콘(0) นอ้ งชายงดสูบบหุ รี่เป็นเวลา 3 วันเตม็ แล้ว 너-ㅇ(3)차-이(0)응옷(3)쑤-ㅂ(1)부(1)리-(1)뻰(0)웨-ㄹ(0)라-(0)싸-ㅁ(4)완(0)뗌(0)래-우(3) 동생이 금연한 지 만 3일이 됐다. 2. มีแต่ มี แต่‘ 미-(0)’는‘있다, 가지다’의 의미로 부사‘ 때-(1)’가 함께 사용되어‘단지~뿐이다, 다만~이/ 가 있다, ~만 있다, ~밖에 없다’의 의미로 사용된다. สำหรบั ฉนั มแี ต่เธอ 나한테는 너만 있어. (너뿐이야.) 쌈(4)랍(1)찬(4) 미-(0)때-(1)트ㅓ-(0) ในกระเปา๋ สตางคม์ ีแต่เหรยี ญเท่านั้น 지갑에 동전뿐이다. 나이(0)끄라(1)빠오(4)싸(1)따-ㅇ(0)미-(0)때-(1)리-안(4)타오(2)난(3) ขายหมดแลว้ ค่ะ มีแต่อันน้ี 카-이(4)못(1)래-우(3)카(2) 미-(0)때-(1)안(0)니-(3) 다 팔렸어요. 이것만 남았어요. 86• 부산외국어대학교 태국어과
Lesson 05 듣기 연습 다음 문장을 잘 듣고 빈칸에 알맞은 표현을 쓰십시오. 1. ฉนั ก็( ) ตกปลา ( ) เมาเรอื 2. ( 3. วันท่ี5 ( ) คิดแล้วกนั 4. ( ) แล้วค่ะ ) วันที่6 ( ) วันที่8 คะ่ 읽기 연습 다음 글을 읽고 해석하십시오. ฉันตกลงจะไปเทีย่ วกบั พ่อแม่ พ่อแมอ่ ยากไปเท่ยี วที่อยุธยา แต่ฉนั อยากไปเทย่ี วท่ภี ูเก็ต อยธุ ยาอย่ใูกล้กรุงเทพ จึงสามารถขบั รถไปเองได้แตภ่ ูเกต็ ต้องข้นึ เคร่อื งบิน จงึอาจจะ ทำให้เสยี เงนิ มาก ฉนั จึงโทรศัพท์ไปถามเร่อื งท่พี ัก คา่ใช้จ่าย และตารางเวลากบั บริษทั ทวั ร์ ฉันชอบแพ็คเกจทัวร์ภเูก็ต 3 คืน 4 วัน จึงจอง พ่อและแม่ก็ชอบเช่นกนั พวกเราตกลงกนั วา่ จะกินอาหารทะเลเยอะ ๆ และพักผอ่ นกนั 추가어휘 아유타야(도시 이름) 푸껫(도시 이름) อยุธยา• 아(1)유(3)타(3)야-(0) 돈이 들다, 지불하다 • ภูเกต็ 푸-(0)껫(1) 여행사 เสียเงิน• 씨-야(0)응으ㅓ-ㄴ(0) 전화하다 บรษิ ทั ทัวร์• 버-(0)리(3)쌋(1)투-아(0) 숙소 • โทรศัพท์토-(0)라(3)쌉(1) 요금 • ทีพ่ ัก 티-(2)팍(3) 일정, 스케줄 • คา่ ใช้จ่าย 카-(2)차이(3)짜-이(1) ตารางเวลา• 따-(0)라-ㅇ(0)웨-ㄹ(0)라-(0) 태국어 표준교재(A2) • 87
Lesson 05 3 คนื 4 วนั• 싸-ㅁ(4)큰(0)씨-(1)완(0) 3박 4일 • แพค็ เกจทัวร์팩(3)께-ㅅ(1)투-아(0) 단체관광, 패키지투어 จอง• 쩌-ㅇ(0) 예약하다 • พักผอ่ น 팍(3)퍼-ㄴ(1) 쉬다 쓰기 연습 다음 한국어에 맞게 괄호 안의 태국어 단어를 배열하여 문장을 완성하십시오. 1. 저녁 먹고 밤에는 뭐 할까요? ( อะไร, ขา้ วเย็น, กิน, แล้ว, จะทำ, ตอนคำ่ , ดี, ละ่ ) 2. 저는 5일로 바꾸고 싶은데 가능한가요? ( ผม, วนั ที่5, อยาก, เป็น, เปลีย่ น, ได้ไหม, ครับ ) 3. 비행기표를 바꾸려고 합니다. ( ตวั๋ เครอ่ื งบนิ , ผม, เปลีย่ น, ต้องการ, ครับ ) 말하기 연습 다음 <보기>의 표현을 이용해서 문장을 완성하십시오. <보기1> [A - กนิ ข้าว / B - กนิ ยา] ⇒ กนิ ข้าวแลว้ จะกนิ ยาต่อ [A] [B] ▶ ▶ 1. ทำการบ้าน ไปเทย่ี ว ▶ 2. ฟงัเพลง เขียนคำตอบ 3. ตนื่ นอน อาบน้ำ 88• 부산외국어대학교 태국어과
Lesson 05 대화 연습 여러분이 가고 싶은 나라는 어느 나라입니까? 여행사에 여행 상품을 물어보려고 합니다. 여행사 직원과 손님이 되어 묻고 대답하십시오. คำถาม คำตอบ ต๋วั เคร่อื งบนิ ลูกคา้ อาหาร พนักงาน วันท่ีเดินทาง สถานท่ีท่องเทย่ี ว ส่งิของทต่ี อ้ งเตรียม 정답 듣기 연습 1. อยาก / แต่ 2. ค่อยๆ 3. เตม็ หมด 4. มแี ต่/ กบั 읽기 연습 1. 해석 : 나는 부모님과 여행을 가기로 했다. 부모님은 아유타야에 가고 싶어하시고 나는 푸 쓰기 연습 껫에 가고 싶었다. 아유타야는 방콕에서 가까우니까 자동차로 가면 되지만 푸껫은 비행기를 말하기 연습 타면 돈이 많이 들 것 같았다. 나는 여행사에 전화해서 숙소, 요금, 일정을 물어봤다. 나는 3 박 4일 푸껫 단체관광이 좋아서 예약을 했다. 부모님도 좋아하셨다. 우리는 해산물도 많이 먹고 쉬고 오기로 했다. 1. กินข้าวเยน็ แลว้ จะทำอะไรตอนคำ่ ดีล่ะ 2. ผมอยากเปลี่ยนเปน็ วนั ท่ี5 ได้ไหมครบั 3. ผมตอ้ งการเปลย่ี นต๋วั เครอ่ื งบินครบั 1. ผมทำการบา้ นแลว้ จะไปเทยี่ วตอ่ 2. ฟงัเพลงแลว้ จะเขยี นคำตอบตอ่ 3. ผมต่นื นอนแล้วจะอาบนำ้ ต่อ 태국어 표준교재(A2) • 89
Lesson 05 1. 다음 대화에 이어질 수 없는 문장을 고르십시오. A : สปั ดาห์นี้มหี ้องวา่ งไหมคะ B: ① ไม่มหี ้องค่ะ ② เต็มหมดแล้วคะ่ ③ ขอโทษค่ะ ไม่มคี ะ่ ④ มีแตส่ ัปดาหห์ น้าค่ะ 대화문을 듣고 질문에 알맞은 답을 하십시오. มาลี : คุณน้ำหวาน ดรู ูปสงกรานตน์ ีห้ นอ่ ยสิ เจี๊ยบ : โอ้โห ฉันอยากไปเล่นน้ำเร็ว ๆ แลว้ มาลี : เราจดั ตารางเวลาเท่ยี วพทั ยาอยา่งไรดี เจย๊ี บ : ตอนเชา้ เท่ยี วเกาะ ตอนบ่ายเลน่ นำ้ เป็นอยา่งไรคะ มาลี : กินขา้ วเย็นแลว้ จะทำอะไรตอนค่ำดลี ่ะ เจย๊ี บ : อืม ตกปลาแลว้ เดนิ เล่นตามชายหาดดไีหม มาลี : ดีฉันก็อยากตกปลา แตเ่มาเรือ เจย๊ี บ : ยงัมีเวลาเยอะนะคะ คอ่ ย ๆ คิดแลว้ กนั 해석 말리 : 찌얍 씨, 이 쏭끌란 사진 좀 보세요. 찌얍 : 우와, 나도 빨리 가서 물놀이를 하고 싶어요. 말리 : 우리 파타야 여행 계획을 어떻게 짜면 좋을까요? 찌얍 : 오전에 섬을 구경하고 오후에는 물놀이를 하면 어때요? 말리 : 저녁 먹고 밤에는 뭐 할까요? 찌얍 : 음…. 낚시하고 바닷가 산책도 하면 어때요? 말리 : 좋아요. 나도 낚시를 하고 싶어요. 그런데 뱃멀미를 해요. 찌얍 : 시간이 많으니까 천천히 생각합시다. 2. ทัง้สองคนมีแผนจะทำอะไรในตอนเช้า ① ไปที่เกาะ ② เล่นน้ำ ③ ตกปลาแลว้ กินอาหารเช้า ④ เดินเล่นแล้วไปเล่นน้ำ 3. ทำไมมาลถี งึตกปลาไม่ได้ ② เพราะตอ้ งเดินเล่นท่ชี ายหาด ④ เพราะราคาแพง ① เพราะเมาเรอื ③ เพราะอยากเลน่ น้ำมากกวา่ 90• 부산외국어대학교 태국어과
Lesson 05 대화문을 듣고 질문에 알맞은 답을 하십시오. พนักงาน : พนกั งาน : สวสั ดีคะ่ สายการบนิ ไทยคะ่ ลกู ค้า : สวสั ดีครบั ผมตอ้ งการเปลยี่ นต๋วั เครอ่ื งบนิ ครบั พนักงาน : คณุ ชือ่ อะไรคะ ลูกคา้ : ชื่อพคั มนิ ซูครบั พนกั งาน : จะไปเกาหลีวนั ที่10 ตุลาคมใชไ่หมคะ ลูกคา้ : ใช่ครับ ผมอยากเปลย่ี นเปน็ วนั ท่ี5 ไดไ้หมครับ พนักงาน : ขอโทษนะคะ วันที่5 เต็มหมดแลว้ คะ่ มแี ต่วันท่ี6 กบั วนั ที่8 ค่ะ ลูกคา้ : หรือคะ ถ้าอยา่งนัน้ ขอวนั ท่ี6 ไดไ้หมครบั พนกั งาน : ได้ค่ะ เปลี่ยนเป็นวันที่6 แลว้ คะ่ 해석 직원 : 안녕하세요. 타이항공입니다. 고객 : 안녕하세요. 비행기표를 바꾸려고 합니다. 직원 : 이름은 무엇입니까? 고객 : 박민수입니다. 직원 : 10월10일 한국행이 맞으시죠? 고객 : 맞습니다. 5일로 바꾸고 싶은데 가능한가요? 직원 : 죄송합니다. 5일은 만석입니다. 6일과 8일만 있습니다. 고객 : 그래요? 그러면 6일로 할 수 있을까요? 직원 : 가능합니다. 6일로 변경했습니다. 4. ลูกค้าโทรศพั ท์ไปที่ไหน และเพราะอะไร ① ไปเมืองไทยกบั บริษัททัวรเ์พื่อซอ้ื ตัว๋ เครอ่ื งบิน ② ไปประเทศเกาหลีกบั สายการบินเพือ่ ซือ้ ตวั๋ เครอื่ งบนิ ③ ไปประเทศเกาหลีกบั สายการบินเพื่อเปลย่ี นตั๋วเคร่ืองบิน ④ ไปเมืองไทยกบั บริษัททวั รเ์พื่อเปลย่ี นตารางการทอ่ งเท่ยี ว 5. ลูกคา้ จะไปไหน และเมื่อไร ② ไปประเทศเกาหลีวันท่ี6 ตลุ าคม ④ ไปประเทศเกาหลีวนั ที่10 ตลุ าคม ① ไปประเทศไทย วันที่5 ตลุ าคม ③ ไปประเทศไทย วันที่8 ตุลาคม 태국어 표준교재(A2) • 91
꿀팁 방콕의 핫 플레이스 รูฟทอ็ ป บาร์ [일러두기] 방콕의 아름다운 야경을 즐겨본 적이 있으세요? 방콕의 아름다운 야경을 즐기기에 좋고 인생샷 도 남길 수 있는 핫한 곳이 바로 루프탑 바(รูฟท็อป บาร์Rooftop Bar)입니다. 50-60층의 높은 건물 꼭대 기에 위치해 방콕 시내 전경과 짜오프라야 강의 경치도 감상할 수 있답니다. 핫한 루프탑에서 멋진 인생샷 하나 남겨 보시겠어요? 대화문 A 문법 어휘 설명 추가 어휘 찾다 어휘 หา 하(4) 씻다 คำศัพท์캄(0)쌉(1) 접시 ล้าง 라-ㅇ(3) 파트타임 จาน 짜-ㄴ(0) พารท์ ไทม์파-ㅅ(2)타이(0) 대화문 B 문법 어휘 설명 추가 어휘 끊다, 그만두다 담배 งด 응옷(3) 동전 지갑 สูบบุหร่ี쑤-ㅂ(1)부(1)리-(1) 동전 กระเป๋าสตางค์끄라(1)빠우(4)싸(1)따-ㅇ(0) เหรียญ 리-얀(4) 92• 부산외국어대학교 태국어과
06Lesson มไหีอมะคไระใหช้ ว่ ย 무엇을 도와 드릴까요? A 1. ~편으로 2. 시간이 걸리다 B 1. ~(으)려고 2. ~(으)ㄹ 것이다 3. 사역 표현 ~게 하다
제6과 มอี ะไรใหช้ ่วยไหมคะ 미-(0)아(1)라이(0)하이(2)추-아이(2)마이(4)카(3) 무엇을 도와 드릴까요? 학습목표 1. 학교나 공공기관에 가서 방문 목적을 말할 수 있다. 2. 공공기관에 가서 궁금한 것을 문의할 수 있다. เพอื่ จะ3.“ 프-아(2)짜(1)”를 사용하여 계획이나 의도를 표현할 수 있다. 대화문(A) 예비질문 1. 여러분은 어느 공공기관에 가장 자주 갑니까? 2. 여러분은 우체국이나 은행에 가서 무엇을 합니까? 94• 부산외국어대학교 태국어과
Lesson 06 대화문(A) พนกั งาน : สวสั ดีคะ่ จะทำอะไรคะ 싸(1)와-ㅅ(1)디-(0)카(2) 짜(1)탐(0)아(1)라이(0)카(3) 어서 오세요. 뭐 하실 겁니까? เซยอง : จะส่งพสั ดุคะ่ 짜(1)쏭(1)팟(3)싸(1)두(1)카(2) 소포를 보낼 거예요. พนักงาน : ขา้งในมีอะไรคะ 카-ㅇ(2)나이(0)미-(0)아(1)라이(0)카(3) 안에 뭐가 들어 있습니까? เซยอง : มเีคร่อื งสำอางกับกิมจิคะ่ สามารถส่งไดไ้หมคะ 미-(0)크르-앙(2)쌈(4)아-ㅇ(0)깝(1)낌(0)찌(1)카(2) 싸-(4)마-ㅅ(2)쏭(1)다이(2)마이(4)카(3) 화장품하고 김치가 들어 있는데 보내도 돼요? พนักงาน : ได้คะ่ จะส่งไปทไี่หนคะ 다이(2)카(2) 짜(1)쏭(1)빠이(0)티-(2)나이(4)카(3) 보내도 됩니다. 어디로 보내실 겁니까? เซยอง : ทางเรือ สง่ไปกรุงเทพฯ ประเทศไทยคะ่ 타-ㅇ(0)르-아(4) 쏭(1)빠이(0)끄룽(0)테-ㅂ(2) 쁘라(1)테-ㅅ(2)타이(0)카(2) 태국 방콕에 배로 보내려고요. พนักงาน : เขยี นใบน่ี แล้ววางของขา้งบนตรงนี้ค่ะ 키-얀(4)바이(0)니-(2) 래-우(3)와-ㅇ(0)커-ㅇ(4)카-ㅇ(2)본(0)뜨롱(0)니-(3)카(2) 이 종이에 써 주시고 물건은 여기에 올려 놓으세요. สองเหมน่ื วอนคะ่ 써-ㅇ(4)므ㅓ-ㄴ(1)워-ㄴ(0)카(2) 2만 원입니다. 태국어 표준교재(A2) • 95
Lesson 06 เซยอง : ใช้เวลาเท่าไหร่จงึจะถึงกรุงเทพฯ คะ 차이(3)웨-ㄹ(0)라-(0)타오(2)라이(1)짜(1)틍(4)끄룽(0)테-ㅂ(2)카(3) 방콕까지 얼마나 걸릴까요? พนกั งาน : ใชเ้วลาประมาณห้าวันคะ่ 차이(3)웨-ㄹ(0)라-(0)쁘라(1)마-ㄴ(0)하-(2)완(0)카(2) 5일쯤 걸립니다. 대화문 A - 어휘 보내다 소포 ส่ง• 쏭(1) 안 พัสดุ• 팟(3)싸(1)두(1) 화장품 ข้างใน• 카-ㅇ(2)나이(0) 김치 เครื่องสำอาง• 크르-앙(2)쌈(4)아-ㅇ(0) -(으)ㄹ 수 있다 กิมจิ• 낌(0)찌(1) 보내다 สามารถ• 싸-(4)마-ㅅ(2) 태국 สง่ ไป• 쏭(1)빠이(0) 배편 ประเทศไทย• 쁘라(1)테-ㅅ(2)타이(0) 놓다, 두다 ทางเรือ• 타-ㅇ(0)르-아(0) 바로 여기 วาง• 와-ㅇ(0) 2만(숫자) ตรงน้ี• 뜨롱(0)니-(3) (시간) 걸리다 สองหมืน่• 써-ㅇ(4)므-ㄴ(1) ใช้เวลา• 차이(3)웨(ㄹ)-(0)라-(0) 96• 부산외국어대학교 태국어과
Lesson 06 대화문 A - 문법과 표현 1. ทาง ทาง ทางเรือ‘ 타-ㅇ(0)’은‘길, -편으로’의 의미로 교통수단을 표현할 때 사용한다.‘ 타-ㅇ(0)르-아(0)’ ทางบก ทางอากาศ는 배편으로,‘ 타-ㅇ(0)아-(0)까-ㅅ(1)’은 항공로를 의미한다. 타-ㅇ(0)복(1)’은 육로,‘ ทางอากาศมเีครอื่ งบนิ 타-ㅇ(0)아-(0)까-ㅅ(1)미-(0)크르-앙(2)빈(0) 항공로는 비행기가 있다. คุณจะสง่ ของทางอากาศใช่ไหมคะ 쿤(0)짜(1)쏭(1)커-ㅇ(4)타-ㅇ(0)아-(0)까-ㅅ(1)차이(2)마이(4)카(3) 당신은 물건을 비행기편으로 보낼 거예요? ทางบกมีรถไฟ รถเมล์และรถแท็กซ่ี 타-ㅇ(0)복(1)미-(0)롯(3)파이(0) 롯(3)메-(0) 래-(3)롯(3)택(3)씨-(2) 육로에는 기차, 버스 그리고 택시가 있다. 2. ใช้เวลา + 숫자 ใช้เวลา ใช้เวลาจาก‘ 차이(3)웨(ㄹ)-(0)라-(0)+숫자’은‘시간이 얼마가 걸리다’의 의미이다.‘ 차이(3)웨(ㄹ)- ถึง(0)라-(0)짜-ㄱ(1) - 틍(4)-’구문은‘-에서-까지 (시간이) 걸리다’의 의미다. ใช้เวลาจากบา้นถึงโรงเรยี นเท่าไรครบั 차이(3)웨(ㄹ)-(0)라-(0)짜-ㄱ(1)바-ㄴ(2)틍(4)로-ㅇ(0)리-얀(0)타오(2)라이(0)크랍(3) 집에서 학교까지 얼마나 걸립니까? ใช้เวลาถงึทีน่ ่นั เท่าไรคะ 차이(3)웨(ㄹ)-(0)라-(0)틍(4)티-(2)난(2)타오(2)라이(0)카(3) 거기에 도착하려면 시간이 얼마나 걸립니까? ถ้าข้ึน BTS ใชเ้วลาเทา่ไรคะ BTS를 타면 얼마나 걸릴까요? 타-(2)큰(2) BTS 차이(3)웨(ㄹ)-(0)라-(0)타오(2)라이(0)카(3) 태국어 표준교재(A2) • 97
Lesson 06 대화문(B) 예비질문 1. 여러분이 대학교 신입생이 되면 학기 초에 무엇이 필요해요? 2. 여러분은 어떤 일이 있을 때 학교 직원을 찾아 가요? 98• 부산외국어대학교 태국어과
Lesson 06 대화문(B) ผ้ชู ่วย : สวัสดคี ะ่ มีอะไรใหช้ ว่ ยไหมคะ 싸(1)와-ㅅ(1)디-(0)카(2) 미-(0)아(1)라이(0)하이(2)추-아이(2)마이(4)카(3) 안녕하세요? 무엇을 도와 드릴까요? เซยอง : ค่ะ ดิฉนั เป็นนกั ศกึ ษาแลกเปล่ียนทม่ี าจากเกาหลคี ะ่ 카(2) 디(1)찬(4)뻰(0)낙(3)쓱(1)싸-(4)래-ㄱ(2)쁠리-얀(1)티-(2)마-(0)짜-ㄱ(1)까오(0)리-(4)카(2) 네, 한국에서 온 교환 학생인데요. มาทำบตั รนักศกึ ษาค่ะ 마-(0)탐(0)밧(1)낙(3)쓱(1)싸-(4)카(2) 학생증을 만들러 왔어요. ผูช้ ่วย : เขยี นใบสมัครตรงน้กี อ่ นนะคะ 키-얀(4)바이(0)싸(1)막(1)뜨롱(0)니-(3)꺼-ㄴ(1)나(3)카(3) ขอหนงัสือเดนิ ทางกับรูปถา่ย 3 ใบด้วยคะ่ 커-(4)낭(4)쓰-(4)드ㅓ-ㄴ(0)타-ㅇ(0)깝(1)루-ㅂ(2)타-이(1)싸-ㅁ(3)바이(0)두-아이(2)카(2) 먼저 여기 신청서를 쓰고 여권과 사진 3장도 함께 주세요. เซยอง : หนังสอื เดนิ ทางอยนู่ ค่ี ะ่ เอารูปถา่ยมาแค่2 ใบค่ะ 낭(4)쓰-(4)드ㅓ-ㄴ(0)타-ㅇ(0)유-(1)니-(2)카(2) 아오(0)루-ㅂ(2)타-이(1)마-(0)캐-(2)써-ㅇ(2)바이(0)카(2) 여권은 여기 있습니다. 사진은 2장만 가지고 왔어요. ผู้ช่วย : ตอ้ งมอี ีก 1 ใบค่ะ 떠-ㅇ(2)미-(0)이-ㄱ(1)능(1)바이(0)카(2) 1장 더 있어야 해요. เซยอง : เดยี๋ วจะเอามาใหน้ ะคะ มารับได้เมือ่ ไรคะ 디-야우(4)짜(1)아오(0)마-(0)하이(2)나(3)카(3) 마-(0)랍(3)다이(2)므-아(2)라이(0)카(3) 조금 후에 갖다 드리겠습니다. 그럼 언제 받으러 올까요? 태국어 표준교재(A2) • 99
Search
Read the Text Version
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- 125
- 126
- 127
- 128
- 129
- 130
- 131
- 132
- 133
- 134
- 135
- 136
- 137
- 138
- 139
- 140
- 141
- 142
- 143
- 144
- 145
- 146
- 147
- 148
- 149
- 150
- 151
- 152
- 153
- 154
- 155
- 156
- 157
- 158
- 159
- 160
- 161
- 162
- 163
- 164
- 165
- 166
- 167
- 168
- 169
- 170
- 171
- 172
- 173
- 174
- 175
- 176
- 177
- 178
- 179
- 180
- 181
- 182
- 183
- 184
- 185
- 186
- 187
- 188
- 189
- 190
- 191
- 192
- 193
- 194
- 195
- 196
- 197
- 198
- 199
- 200
- 201
- 202
- 203
- 204
- 205
- 206
- 207
- 208
- 209
- 210
- 211
- 212
- 213
- 214
- 215
- 216
- 217
- 218
- 219
- 220
- 221
- 222
- 223
- 224
- 225
- 226
- 227
- 228
- 229
- 230
- 231
- 232
- 233
- 234
- 235
- 236
- 237
- 238
- 239
- 240
- 241
- 242
- 243
- 244
- 245
- 246
- 247
- 248
- 249
- 250
- 251
- 252
- 253
- 254
- 255
- 256
- 257
- 258
- 259
- 260
- 261
- 262
- 263
- 264
- 265
- 266
- 267
- 268
- 269
- 270
- 271
- 272