393 - Please adjust the back of the chair to your comfort. )ทรฟเ´มัค รอย ูท รชแ ะอธเ ฟออ คบแ ะอธเ ฺทสัจะอ ซีลพ( ะคณุคงอขยาบสมาวคมาต้ีอากเงอขกันพบัดะรบัรปดรปโ - Rest both of your feet on this stool. )ลูทส สีธ นออ ทฟ รอย ฟออ ทบโ ฺทสรเ( ะค้ีนวัตาทเกัพง่ัตนบงลณุคงอขาทเกัพ - Please roll up your pants above the knees. )ฺสีน ะอธเ ฟบโ-อเ ฺซฺทนพแ รอย พัอ ลรโ ซีลพ( าขเอืนหเวไณุคงอขงกเงากาขบัพาณุรก - Relax and enjoy, if you hurt, please let me know. )วนโ ีม ทลเ ซีลพ ทริฮเ ูย ฟิอ ยอจ-น็อเ ดนอแ ฺซคลแีร( ะคยวดนัฉกอบดรปโ บ็จเกึสูรกาห ๆยาบสหใวัตาํท ยาลคนอผ - Please stretch your legs. )ฺซกลเ รอย ฺชทรทเส ซีลพ( ะคยวดาขดยียหเดรปโ - Please bend your left knee. ) ีน ฺทฟลเ รอย ดนบเ ซีลพ( ะคยวดน้ึขยาซาขเองาณุรก - Please raise up your feet. )ทฟ รอย พัอ ซรเ ซีลพ( ะคยวดน้ึข) งาขงอสง้ัท( าทเกยาณุรก
394 - Rest your right foot on this stool. )ลูทส สีธ นออ ทุฟ ฺทรไ รอย ฺทสรเ( ้ีนวัตาทเกัพง่ัตนบงลณุคงอขาวขงาขาทเกัพ - Please roll up your sleeves above the elbows. )สวบโ-ลอเ ิด ฟบโ-อเ ฝีละส รอย พัอ ลรโ ซีลพ( บัรคยวดกอศอขอืนหเวไณุคงอข)งาขงอสง้ัท(อ้ืสเนขแบัพาณุรก - If you are ready, please lie on your back. )คบแ รอย นออ ลไ ซีลพ ิด-ดรเ ราอ ูย ฟิอ( บัรคยวดยางหนอนาณุรก วลแมอรพณุคาถ - Lie on your stomach, please. )ซีลพ คัม´มัทส รอย นออ ยาล( ะคยวดาํ่วคนอนดรปโ - Lie on your back, please. )ซีลพ คบแ รอย นออ ยาล( บัรคยวดยางหนอนดรปโ - Lie on your left side, please. )ซีลพ ดซไ ฺทฟลเ รอย นออ ยาล( บัรคยวดยาซงคแะตนอนดรปโ - Lie on your right side, please. )ซีลพ ดซไ ฺทรไ รอย นออ ยาล( ะคยวดาวขงคแะตนอนดรปโ
395 - Please bend both of your knees. )ฺสีน รอย ฟออ ธบโ ดนบเ ซีลพ( บัรคยวดงาขงอสง้ัทาขเองาณุรก - Give me your left hand please. )ซีลพ ดนฮแ ฺทฟลเ รอย ีม ฺวฝีก( ะคยวดนัฉิดหใณุคยาซอืมงสาณุรก - Give me your right hand please. )ซีลพ ดนฮแ ฺทรไ รอย ีม ฺวฝีก( ะคยวดนัฉิดหใณุคาวขอืมงสาณุรก - Please turn to your left side. )ดยาซ ฺทฟลเ รอย ูท นริทเ ซีลพ( ะคยวดยาซงคแะตนอนาณุรก - Please turn to your right side. )ดยาซ ฺทรไ รอย ูท นริทเ ซีลพ( ะคยวดาวขงคแะตนอนาณุรก - Please raise up both of your legs. )ฺซกลเ รอย ฟออ ธบโ พัอ สรเ ซีลพ( น้ึขณุคงอขงาขงอสง้ัทาขกยดรปโ - Please raise up your left leg. )กลเ ฺทฟลเ รอย ฟัอ สรเ ซีลพ( ะคยวดน้ึขยาซาขกยาณุรก
396 - Please let me have both of your hands. )สดนฮแ รอย ฟออ ธบโ ฟฮแ ีม ท็ลเ ซีลพ( ะคยวดนัฉิดหใามณุคงอขงาขงอสง้ัทอืมงสาณุรก - Please sit cross legged facing the wall. )ลลอว ะอธเ ง่ิซ-ซฟเ ดกลเ สอรค ทิซ ซีลพ( บัรคยวดงันผาฝงาขงาทปไานหนัหวลแ ิธามสดัขง่ันดรปโ - I am going to press a little harder on your foot. )ทุฟ รอย นออ ะอดเ-ดราฮ ล้ิทเ-ทิล อเ สรพเ ูท ง้ิอ-กโ มอแ อไ( ณุคงอขาทเนบยอนก็ลเมิดเาวกน้ึขกามหใกันหาํ้นดกะจนัฉิด - Allow me to massage your arm, your head and your back please. )ซีลพ คบแ รอย ดนอแ ดฮเ รอย มราอ รอย ฺจาซ ะม ูท ีม วลโ-ลอแ( ะคยวดณุคงอขงัลหะลแ ะษีรศ นขแดวนนัฉหใตาญุนอ - I will press a little harder on your back. )คบแ รอย นออ ะอดเ-ดราฮ ล้ิทเ-ทิล อเ สรพเ ลิว อไ( บัรคณุคงอขงัลหนบยอนก็ลเมิดเาวกน้ึขกันหหใดกะจมผ - Close your eyes, please. )ซีลพ สยาอ รอย สคโ( ะคยวดาตบัลหาณุรก - Don’t be tense, please. )ซีลพ ฺซนทเ ีบ ฺทนดโ( ะคะนง็รกเายอดรปโ
397 - Please relax. )ฺซคลแิร ซีลพ( บัรคะน ๆยาบสวัตาํทาณุรก - Please lift your left arm. )มราอ ฺทฟิล รอย ฺทฟลเ ซีลพ( ะคยวดน้ึขณุคงอขยาซนขแกยดรปโ - Please lift your right arm. )มราอ ฺทรไ รอย ฺทฟิล ซีลพ( บัรคยวดน้ึขณุคงอขาวขนขแกยดรปโ - Please lower your arms. )สมราอ รอย ะออเ´ลโ ซีลพ( ะคยวดงลาํ่ต) งาขงอสง้ัท( นขแดลาณุรก - Please raise your chin. )นิช รอย ซรเ ซีลพ( ะคยวดน้ึขานหยงเาณุรก - Please lower your chin. )นิช รอย ะออเ´ลโ ซีลพ( บัรคยวดงลานหมกาณุรก - Please raise your head slowly. )ิล-ลโะส ดฮเ รอย ซรเ ซีลพ( ะคยวดๆาชงายอน้ึขณุคงอขะษรีศกยาณุรก
398 - Please hold my hand. )ดนฮแ ยาม ดลฮโ ซีลพ( ะคยวดนัฉิดงอขอืม่ีทบัจาณุรก - Please squeeze my hand. )ดนฮแ ยาม ซีวคส ซีลพ( ะคยวดนัฉงอขอืม่ีทบีบาณุรก - Please make a fist. )ฺทสฟ อเ คมเ ซีลพ( บัรคยวดดัมหาํกาณุรก - Please spread your finger apart. )ฺทราพะอ ระอกเ-งฟ รอย ดรพเส ซีลพ( ะคยวดนักกาจกออณุคงอขอืมว้ินกยแาณุรก - Please raise both of your arms up. )พัอ สมราอ รอย ฟออ ธบโ ซรเ ซีลพ( บัรคยวดน้ึขงาขงอสง้ัทนขแกยาณุรก - Please stretch your legs out. )ทาอเ สกลเ รอย ฺชทรทเส ซีลพ( บัรคยวด) ปไกออ( ณุคงอขงาขงอสง้ัทาขดยียหเดรปโ - Please stretch your arms out. )ทาอเ สมราอ รอย ฺชทรทเส ซีลพ( ะคยวด)ปไกออ(ณุคงอขงาขงอสง้ัทนขแดยียหเดรปโ
399 กีอรากิรบชใามบัลกาคกูลหใาลวเยามหดันราก กีอดวน รากิรบชใามบัลกะจาคกูล่ีทาลวเยามหดันานทนสราก: งายอวัต : Would you like to return for next massage, sir? ดวนนางกันพ )รอซเ ฺจาซะม ทฺซคนเ รอฟ นริทเ-ีร ูท คลไ ูย ดูว( ะคมหไกีอดวนรากิรบบัรามบัลกะจกายอณุค : Yes, I would. าคกูล )ดูว อไ สยเ( บัรคชใ : Which day do you prefer? ดวนนางกันพ )รอฟเีรพ ูย ูด ดเ ชิว( ะครหไอ่ืมเกีอรากิรบบัรามบัลกะจรากงอตณุค : This evening. าคกูล )ง่ิน-ฝีอ สีธ( บัรค้ีนน็ยเ : Tomorrow afternoon. )นูน-ะอทเ-ฟอแ วรโ-อม-ูท( บัรค้ีนงุรพนัวยาบ : Next Sunday evening. )ง่ิน-ฝีอ ยดเ-นัซ ทฺซคนเ( ะคน็ยเนอตานหยติทาอนัว : On next Friday. )ยดเ ยาฟ ทฺซคนเ นออ( บัรคานหรกุศนัว : How about next Tuesday at around 3 o’clock. ) คอ็ลค อโ ีรธ ดวาร-ะอ ท็อแ ยดเ-ซวิท ทฺซคนเ ทาบเ-ะอ วาฮ( บัรคงไนปเานหราคงัอนัว งมโ3 ยาบ
400 : It’s O.K. I will be waiting for you. ดวนนางกันพ )ูย รอฟ ง่ิท-ท็วเ ีบ ลิว อไ คเ อโ ส’ทิอ( อระจนัฉิดวลแ ะคดไ/ อระจมผวลแ บัรคดไ วไง้ิท ๆ งาตงอขง่ิสมืลาคกูลอ่ืมเานทนสราก วไง้ิท ๆงาตงอขง่ิสมืลาคกูลอ่ืมเานทนสราก: งายอวัต : I left my handbag here. าคกูล )รยีฮเ กบแ-ดนฮแ ยาม ฺทพลเ อไ( ะค่ีน่ีทวไอืถาปเะรกมืลนัฉิด : I left my wallet here. )รยีฮเ ทิล´ลอว ยาม ฺทพลเ อไ( บัรค่ีน่ีทวไรตับนธสใงันหาปเะรกมืลมผ : I left my earrings here. )รยีฮเ สงิร-ยีอเ ยาม ฺทพลเ อไ( ะค่ีน่ีทวไูหงาตมืลนัฉิด : I left my purse here. )รยีฮเ สริพเ ยาม ฺทพลเ อไ( ะค่ีน่ีทวไนิงเาปเะรกมืลนัฉิด : I left my bracelet here. )รยีฮเ ทิล´สรบเ ยาม ฺทพลเ อไ( ะค่ีน่ีทวไอืมลไาํกมืลนัฉิด ้ีนงัด ษทโอขดูพรวคารเ บพมไวไมืลาคกูล่ีทงอขง่ิสาหารเ่ีทีณรก : Sorry, I cannot find it. ดวนนางกันพ )ทิอ ดนฟไ ทอ็น น่ิคเ อไ ิรอซ( บพมไน้ันง่ิสาหนัฉิด ะคษทโอข
401 : Sorry, I cannot find your lost thing. )งิธ ทสอล รอย ดนฟไ ทอนนคแ อไ ิรอซ( บพมไยาหญูส่ีทณุคงอขงอขง่ิสาหมผ บัรคษทโอข Word Study )ยามหมาวค) Meaning (นาอราก) Pronunciation (ทพัศาํคVocabularies ( ดวนราก(n) ฺจาซะมmassage ยทไนผแดวนราก(n) ฺจาซะม ยทไ ลินเน่ิซเ-ิด-ดรทเtraditional Thai massage บอช (v) รอฟเีรพprefer ยากงาร (n) ลยออbody นัมาํ้น(n) ีด´ดอบoil รพไนุมสบักวย่ีกเ(adj) ลิบเรอฮเherbal าคารดล(v) ฺทาคเ´สิดdiscount บัรป(v) ฺทสัจะอadjust ดยียหเ ดืย( v) ฺซทรทเสstretch ดก ดัร บีบ(v) ฺซีวคสsqueeze นปาํก ดัมห(n) ฺทสฟfist กย(v) ซรเraise ผแ งาก กออกยแ(v) ดรพเสspread ง็รกเ ดยีรคเ งึต(adj) ฺซทเtense ยาลคนอผ(v) ฺซคลแิรrelax วย่ีดเง่ันาม าทเกัพง่ัต(n) ลูทสstool อืลหเยวช/ยาบสมาวค(n, v) ทรฟเ´มัคcomfort นยโบอลป อืมลไาํก(n) ทิล´สรบเbracelet ะลแก็ลเดานขงันหาปเะรก(n) ทิล´ลอวwallet รตับนธสใบัรหาํสนบแ อืถาปเะรก นิงเาปเะรก นิงเงุถ(n) สริพเpurse
402 Activity 1 : Work in pair by practicing the following conversation. กิจกรรมที่ 1 : จับคู ฟง ฝก บทสนทนาขางลางนี้ At the Spa (TTM = Traditional Thai Massage Practitioner) TTM : Good evening. Would you like a Thai massage, sir? Client : Yes. What kinds of massage do you have? TTM : We have body massage, foot massage, oil massage and herbal massage. What would you like? Client : How much is it for each kind of massage? TTM : 300 baht per hour for body massage. 200 baht per hour for foot massage. 250 baht per hour for oil massage. 350 baht per hour for herbal massage. Client : Can you give me a discount for body massage? TTM : Sorry, sir. We cannot discount for one hour, but it costs 500 baht for 2 hours. Client : That’s good. I’ll take it. TTM : With pleasure, come this way, please. Exercise 1 Please find the meaning of the following words. แบบฝกหัด 1 โปรดหาความหมายของคําศัพทตอไปนี้ 1. body massage = _______________________________________ 2. oil massage = _______________________________________ 3. foot massage = _______________________________________ 4. herbal massage = _______________________________________ 5. Thai massage = _______________________________________ 6. discount = _______________________________________ 7. with pleasure = _______________________________________ 8. come this way = _______________________________________
403 9. sorry = _______________________________________ 10. per hour = _______________________________________ 11. bracelet = _______________________________________ 12. wallet = _______________________________________ 13. purse = _______________________________________ 14. stool = _______________________________________ 15. tense = _______________________________________ 16. relax = _______________________________________ 17. comfort = _______________________________________ 18. fist = _______________________________________ 19. stretch = _______________________________________ 20. prefer = _______________________________________
404 Chapter 16 ยลฉเ Exercise 1 Please find the meaning of the following words. ้ีนปไอตทพัศาํคงอขยามหมาวคาหดรปโ1 ดัหกฝบบแ วัตดวน1. body massage = นัมาํ้นดวน2. oil massage = าทเดวน3. foot massage = รพไนุมสบคะรปดวน4. herbal massage = ยทไนผแดวน5. Thai massage = าคารดล6. discount = ีดนิยมาวคยวด7. with pleasure = ้ีนงาทญิชเ8. come this way = จใยีสเ ษทโอข9. sorry = งมโว่ัชอต10. per hour = อืมลไาํก11. bracelet = รตับนธสใบัรหาํสนบแะลแก็ลเดานขงันหาปเะรก12. wallet = อืถาปเะรก นิงเาปเะรก นิงเงุถ13. purse = วย่ีดเง่ันาม าทเกัพง่ัต14. stool = ง็รกเ ดยีรคเ งึต15. tense = ยาลคนอผ16. relax = นยโบอลป อืลหเยวช/ยาบสมาวค17. comfort = นปาํก ดัมห18. fist = ดยียหเ ดืย19. stretch = บอช20. prefer =
405 Chapter 17 ยาขนางกันพบัรหาํสษฤกงัอาษาภ ญัคาํสะราส งอ่ืรคเ าคนิสยาขอ้ืซรากนปเะจาวมไ ยามกามีมยาขอ้ืซรากมรรกจิกนัวาํจะรปติวีชนใ ูรนยีรเงอตนปเาํจนยีรเูผ ๆ งาตทภเะรปราสยดโว๋ัตอ้ืซราก กึละร่ีทงอขอ้ืซราก คภโิรบ คภโปุอ ดานข าคนิสงอขาคารมาถรากยวดบอกะรปง่ึซ ปไนักงาตกตแะลแมสะามหเ่ีท นวนาํสทพัศ รากมรรกจิกง่ึซ จในิสดัตรากลผกอบราก าคารงอรอตรากง้ัทมวร กอืลเงาท าลวเะยะร งาทะยะร ุลรรบ งอตกูถหใาษาภชใกอืลเงอต รากงาทนปเมไะลแ รากงาทนปเบบแน้ึขดิกเจาอยาขอ้ืซ คงสะรปุถตัว งัวหดาค่ีทูรนยีรเรากลผ ่ีทณรากนาถสนใยาขอ้ืซาจรจเรากนใษฤกงัอาษาภ นยีขเ นาอ ดูพ งฟ ถรามาสนยีรเูผ มสะามหเ่ีทอ่ืสะลแ งอลาํจณรากนาถสชใยดโ ดไนักงาต าหอ้ืนเยาขบอข ลูมอขมาถราก1 ่ีทงอ่ืรเ าคารงอรอตรากะลแาคนิสยาขอ้ืซราก2 ่ีทงอ่ืรเ นิบงอ่ืรคเ ฟไถร ราสยดโถร ราสยดโว๋ัตยาขอ้ืซราก3 ่ีทงอ่ืรเ
406 ลูมอขมาถราก1 ่ีทงอ่ืรเ าษาภนวนาํสชใงอตยาขูผะลแ ลูมอขมาถอ่ืพเาษาภนวนาํสชใกัจูรงอตอ้ืซูผ ยาขอ้ืซรากนใ ะลตแนใาคกูลกแกวดะสมาวคยวนาํอรากนใมอรพมาวคงดสแ งอตกูถดไลูมอขหใรากอ่ืพเ ้ีนงัดณรากนาถส ยาขนางกันพ าคกูล ้ีนงัด าคนิสยาขรากนใาษาภชใงอต าคนิสอ้ืซรากนใรากงอตมาวคกอบ Good morning/ Hello. ยาทกัทExcuse me, do you have _______________ ? Do you need some help? มาถตไsell ________________ ? I’m looking for ______________. Can I help you? I want _____________________. What can I do for you? If you need anything, please let me know. )กึละร่ีทงอขยาขนาร่ีทSituation 1 At the souvenir shop. ( มาวคยวนาํอรากง้ัทมวร รากงอตมาวคมาถตไะลแยาทกัทรากนใานทนสทบงายอวัต าลวเงวชบักมสะามหเหใยาทกัทาํคชใยดโ พาภุสงายอาคกูลกแกวดะส : Good morning. Can I help you? ยาขนางกันพ : I want to buy some souvenirs. าคกูล : Please come and look around. ยาขนางกันพ าคกูล นวชญิชเ ยาทกัท1 ่ีทมรรกจิก นใงลมิตเมสะามหเ่ีทคยโะรปชใ ยาขนางกันพนปเนาทวัติตมมสยดโ ้ีนปไอตานทนสทบดูพกฝ าคกูลนวชญิชเะลแ ยาทกัทอ่ืพเอืมาวขนาดงาวงอช Do you need some help? : Hello. Can I help you? • Good morning. _____________________ ยาขนางกันพ Hello • ______________. What can I do for you? • Do you need some help? • ________________________________. • ________________________________.
407 a fashionable t-shirt ) I am looking for _____________________.รากงอตมาวคกอบ( าคกูล herb products I want to buy some souvenirs. Do you have _____________? _________________ some souvenirs? Can you show me นใาคกูลบักยาขนางกันพงาวหะรานทนสรากคยโะรปบัดาํลงยีรเงจ1 บอสดทบบแ าคนิสอ้ืซรากงอตมาวคงดสแะลแนวชญิชเราก (A) Yes, please. I’m looking for a pearl necklace. (B) Good morning. (C) Can I help you? (D) This way, please. าคารงอรอตรากะลแาคนิสยาขอ้ืซราก2 ่ีทงอ่ืรเ าคนิสยาข่ีทาคนิสพรรสงาหนปเ่ีททภเะรปง้ัทีมาคนิสยาขงลหแ าคนิสยาขอ้ืซรากนใ ดไาคนิสาคารงอรอตถรามาสาคกูล่ีทยอยาคนาระลแ(fixed price) าคารยาปมาตาคารทภเะรป าคนิสอนสเาํนราก าํนะนแราก มาวคงดสแาคกูล่ีทมาตาคนิสลูมอขหใะลแ ยาบิธองอตยาขูผ าคนิสอนสเาํนรากนใ ดใทภเะรปาคนิสรากงอตาวาคกูลงอขรากงอตมาวคงดสแ่ีท ้ีนปไอตานทนสทบดูพกฝ รากงอต รไงายอาคกูลกแาคนิสาํนะนแ รากงอตมาวคมาถตไรากนใาษาภชใะจรวคยาขูผะลแ ดใบบแ ยาขนางกันพ าคกูล a shirt/some socks ‘Nike’, ‘Crocodile’, and many others I’d like to buy __________________. We have _____________________________. What’s this? It’s a water dipper. What’s it for? It’s for taking water. What’s it made of? It’s made of coconut shell.
408 Situation 2 At the souvenir shop พนักงานขาย : We have woven baskets, boxes and some silverware. What do you have in mind? ลูกคา : I’d like to buy a beautiful silver necklace, but not too expensive. พนักงานขาย : OK. I’ll show you this. It’s handmade. It’s from the ‘One Tambon One Product’ policy. ลูกคา : Can I try it on? พนักงานขาย : Sure. กิจกรรม 2 แนะนํา และนําเสนอสินคา ฝกสนทนาโดยแทนที่ประโยคดวยคําในวงเล็บ What’s this? It’s a water dipper. (กระบวยตักน้ํา) It’s a homemade whiskey. (สุราพื้นบาน) (home-made whiskey.), (foot massager) It’s a foot massager. What’s One Tambon One Product Policy? It’s the government policy to promote one product per village. แบบทดสอบ 2 ฝกเรียงลําดับบทสนทนาในการแนะนําสินคาตอไปนี้ (A) Do you have some Thai silk? (B) Yes, we have many colours and many kinds of silk. (C) Please come this way. (D) Good afternoon. (E) Can I help you?
409 ้ีนปไอตาคนิสาํนะนแรากนใานทนสทบบัดาํลงยีรเ3 บอสดทบบแ (A) It’s a handbag. (B) What’s it made of? (C) What’s this? (D) Do you have other colours? (E) Can I see the pink one, please. (F) Sure. Here you are. (G) It’s made of hand-woman silk. (H) Yes. They come in green, pink, orange and blue. าคารงลกต งอรอต ดไาคารงอรอตถรามาสอ้ืซูผ าคนิสพรรสงาหชใมไ่ีทปไว่ัทาคนารมาตาคนิสอ้ืซรากนใ ดลยาขูผหใรากงอต่ีทนิงเนวนาํจ งลาคนิสาคารดลยาขูผหใรากงอตมาวคงดสแ่ีทาษาภชใยดโ งลาคาร ยาขนางกันพ าคกูล four hundred baht How much it is? It’s _______________________. It’s too expensive. It’s very cheap. Can you lower the price? How much can you pay? บ็ลเงวนใาํคยวด่ีทนทแยดโ ้ีนปไอตานทนสทบกฝ Can you lower the price? Can you make it 250 baht? (make it 250 baht) It’s too expensive. That very expensive. (That’s very) What about______________? What about 250 baht?
410 Situation 3 Can you lower the price? : How much is it? าคกูล : It’s not too expensive. It’s sixty-five dollars. ยาขนางกันพ : What about this small one? าคกูล : It’s fifty-two. ยาขนางกันพ : I’ll take the first one. But can you lower the price? าคกูล : How much can you pay? ยาขนางกันพ : What about sixty dollars? าคกูล : O.K. ยาขนางกันพ งอตกูถหใ้ีนปไอตาคนิสาคารงอรอตรากคยโะรปบัดาํลงยีรเงจ4 บอสดทบบแ (A) How much for this one? (B) How about fifteen? (C) O.K. sir. (D) That’s too expensive. (E) If you pay by cash, we can make it ten percent discount. (F) Two hundred dollars. ราสยดโว๋ัตยาขอ้ืซราก3 ่ีทงอ่ืรเ ะลแ ฟไถร ราสยดโถรง้ัท ๆ งาตรากิรบรากะลแ งาทนิดเีธิวีม วย่ีทเงอทงาทนิดเรากนใ งจแอ่ืพเ งาทนิดเาลวเนัว งาทนิดเรากงอขะยะรกอบรากนในวนาํส ทพัศาํคูรงอตนยีรเูผนิบงอ่ืรคเ ยาขนางกันพกแ
411 Situation 4 At the railway station. : I want to buy a ticket for Chiang Mai, please? าคกูล : One way or return, sir? ยาขนางกันพ : Return, please. How much is the fare? าคกูล : It’s two thousand two hundred fifty baht. Which day do you want to leave ยาขนางกันพ and your return trip? th : I’ll take a night trip to Chiang Mai on 19 November and come back on the าคกูล th evening of 25 November, please. : O.K. Here is your ticket. The train departs from platform 6 at 18.30 p.m. ยาขนางกันพ ยาขนางกันพ าคกูล Songkhla Excuse me. I want to buy a ticket for ________, please? • One way or return? Surat Thani Can I have a train ticket for ____________ , • When do you want to leave? please. How much is the fare? • ____________________. It’s 450 baht one way ยามหดุจกอบรากบักวย่ีกเ นวนาํส ทพัศชใกัจูรอ่ืพเ ้ีนปไอตานทนสทบดูพกฝ4 ่ีทมรรกจิก ราสยดโว๋ัตาคาร งาทนิดเวย่ีทเ งาทยาลป ยาขนางกันพ าคกูล I want to buy a ticket to _________________. When do you want to travel? I want to buy two tickets to _____________. On which day a one way ticket to _________. How much is the fare?
412 งอตกูถหใ้ีนปไอตคยโะรปบัดาํลงยีรเงจ5 บอสดทบบแ (A) When are you travelling, sir? (B) The bus leaves at 13, 15, 17 p.m. Which one do you prefer? (C) Good morning. I’d like to buy a ticket to Udon Thani, please? (D) Saturday afternoon. (E) I’ll take the 3 o’clock bus. How much is it? (F) It’s 650 baht. ยาขนางกันพ าคกูล Could I book a ticket • May I know your departure time, please? round trip Bangkok • Hold on, please. I’ll check for you. _______, ticket to please? • Your code is _________________. QXZ798y two return • Could you pick up your ticket at tickets ______________. three o’clock Making reservation for your flight. (flight) นิบวย่ีทเบักวย่ีกเ นวนาํส ทพัศกัจูรงอตจาอ นิบงอ่ืรคเราสยดโว๋ัตอ้ืซรากนใ าคาร(code) งอจว๋ัตสัหรดนหาํกราก Situation 5 Booking air ticket : Good morning. Nok Air. May I help you? ยาขนางกันพ : Hello. I’d like to book a return ticket to Phuket for this Saturday afternoon, าคกูล please. : We have two flights on Saturday afternoon. The first one is 14.30 p.m. and ยาขนางกันพ the other flight leaves at 17.45 p.m. Which one do you prefer? : Could I take the 17.45 flight, please? And I want to leave Phuket earliest าคกูล on Tuesday.
413 : Allright. I check for you. There is a flight at 6.30 a.m. on Tuesday. ยาขนางกันพ Is that O.K.? : That’s great. าคกูล : May I have your name, please? ยาขนางกันพ : It’s Virut Somchart. าคกูล : Your seat is now booked. The code is ZG970H and the price is 6,300 baht. ยาขนางกันพ Please pick up your ticket within 5 p.m. this afternoon, : O.K. Thank you. าคกูล 5 ่ีทมรรกจิก บ็ลเงวนใาํคยวด่ีทนทแยดโนิบงอ่ืรคเว๋ัตงอจรากานทนสทบกฝ าคกูล I’d like to book a return ticket to New York. (make a booking) I want to make a booking to New York. I want to make a booking to New York I want to make a booking to New York for (for two tickets) two tickets. ยาขนางกันพ Which day do you want to fly? (are you travelling) are you travelling ? leaving Which day do you want to leave?
414 งอตกูถหใ้ีนปไอตคยโะรปบัดาํลงยีรเงจ6 บอสดทบบแ (A) Yes, which date do you want to fly? (B) And the way back? th (C) 19 of November, please. th (D) Before 15 of November at 5.00 p.m., sir. (E) When is the dead line for issuing the ticket? th (F) 25 of November. (G) Excuse me, I want to make a booking for Singapore from Bangkok for 2 tickets, please. Situation 6 At the bus terminal. ยาขนางกันพ าคกูล I’d like to go to Ayudhaya. It’s __________ baht one-way. I want to By a ticket to Hua Hin. round trip. How much is the ticket? The bus will leave Bangkok at ________ (6 p.m.) . : Excuse me. I’d like to go to Khon Khaen. How much is the ticket? าคกูล : It’s 370 baht one-way. ยาขนางกันพ : What time does the bus leave? าคกูล : Every 2 hours, sir. ยาขนางกันพ : I’ll take a one-way ticket for the next bus. าคกูล : O.K. Here is your ticket and your change. ยาขนางกันพ ราสยดโถรว๋ัตอ้ืซอ่ืพเานทนสทบงฟกฝ6 ่ีทมรรกจิก ยาขนางกันพ าคกูล I want to go to Krabi. The fare is 600 baht. _________. I want to go to Krabi. It’s 600 baht _______________. for one way, sir Hello Hello. I want to buy a ticket to Krabi.
415 งอตกูถหใ้ีนปไอตคยโะรปบัดาํลงยีรเงจ7 บอสดทบบแ (A) It’s 700 baht, sir. (B) When does the bus to Udorn leave? (C) At 12.30. (D) How much is the ticket? …………………………… Words Study )กึละร่ีทงอขSouvenirs ( ยามหมาวค นวนาํส/ทพัศาํค ะคยลเนใงาขญิชเPlease come in. ่ีน่ีทนิงเะราํชPlease pay here. นิงเงอ่ืรคเlacquerware งอืลหเงอทงอ่ืรคเbronzeware นิงเงอ่ืรคเsilverware นาสกัจงอ่ืรคเwicker work กัลสะกแงอ่ืรคเwood carvings งอ้ืบเะรกงอ่ืรคเchina าผเนิดนปงอ่ืรคเpottery คิมารซเงอ่ืรคเceramics กอืยหเmugs นักจแvases ปูรบอรกphoto frames ษาดะรกบัท่ีทpaper weights ารกะตbaskets งอลกboxes ดาถtrays วกแงอร่ีทcoasters
416 ยามหมาวค นวนาํส/ทพัศาํค งอ่ืรคเ งอ้ืบเะรกงอ่ืรคเ นิงเงอ่ืรคเีมารเนารWe have silverware, china and คิมารซเceramics. ารกะต นักจแ ฟแากยวถีมนารนใYes, we have mugs, vases and baskets. รไาทเนวนาํจรากงอตนาทHow many would you like? do you need? นหไบบแบอชนาทWhat style do you like? รไาทเาคารดไกายอนาทHow much can you pay? ะคนหไบบแดไกายอนาทWhat do you have in mind? )งิญหยากงตแงอ่ืรคเFemale Accessories ( ยามหมาวค ทพัศาํค ดืยอ้ืสเT-shirt วานหนักอ้ืสเsweater ดุชงรปโะรกdress งรปโะรกskirt ทูสดุชsuit สนียงกเงากjeans วายาขงกเงากpants งูสนสาทเงอรhigh heels กปีมมไกวมหcap ยาพะสาปเะรกhandbag ดดแนักนวแsunglasses าตนวแeye glasses ทไคนเดัลกม็ขเtiepin มุลคอ้ืสเjacket มยินมาวคนใูยองัลาํก่ีททภเะรปาคนิสsomething fashionable
417 ) : It is made of steel. It’s gold.กาจามาํทmade of ( ยามหมาวค ทพัศาํค มหไาผsilk กิตาบาผbatik กิตสาลพplastic หะารคเงัสยใpolyester กัสมไteak wood วารพะมาละกcoconut shell ยาฝcotton ก็ลหเsteel อืมอทhand – woven ทแงอทreal gold ทแกุมขไreal pearl มหไดไกีอาคารดลCan you lower the price? มหไดไราลลอด/10 ทาบ200 อืลหเดลCan you lower it (two hundred/ 10 dollars) ? งลกตall right น่ือน้ิช น่ือนัอother
418 ทบยาทบอสดทบบแ งอตกูถหใขลเยามหสใยดโ ้ีนปไอตคยโะรปอืรห นวนาํส ทพัศาํคูคบัจหใ ____ A. made of 1. coasters, trays, boxes ____ B. something fashionable 2. How much can you pay? ____ C. O.K. Thank you. 3. Can I try it on? ____ D. wicker work 4. What do you have in mind? ____ E. souvenirs 5. basket ____ F. female accessories 6. gold st ____ G. 1 December 7. And the way back? ____ H. How about 650 baht? 8. The code is YZK035i ____ I. Sure. 9. high heels ____ J. Your seat is now booked. 10. Here is your ticket.
419 เฉลย Chapter 17 แบบทดสอบ 1 B, C, A,D แบบทดสอบ 2 D, E, A, B, C แบบทดสอบ 3 C, A, B, G, D, H, E, F แบบทดสอบ 4 A, F, E, D, B, C แบบทดสอบ 5 C, A, D, B, E, F แบบทดสอบ 6 G, A, C, B, F, E, D แบบทดสอบ 7 B, C, D, A แบบทดสอบทายบท 1. e 2. h 3. i 4. b 5. d 6. a 7. g 8. j 9. f 10. c
420 มรกุนาณรรบ English Is Fun Book. 1-4 : ดุชนยีรเอืสงันหะลแอืมูค รากิธาษกึศงวรทะรก, รากาชิวมรก . 2523.าภสุรุคพมิพงรโ: รคนาหมพทเงุรกA beginning Course For Thai Students. บบะรกอนาษกึศรากรตูสกัลห ยัศายธัอมาตาษกึศรากะลแบบะรกอนาษกึศรากมิรสเงสนางกันาํส . 2553.พมิพรากีสงัร: ฯพทเงุรก2551. ชารกัศธทุพ นาฐน้ืพน้ัขาษกึศรากบัดะร ูรมาวคะราสนยีรเอืสงันห. ยัศายธัอมาตาษกึศรากะลแบบะรกอนาษกึศรากมิรสเงสนางกันาํส บัดะร21001 ตพ(English in Daily Life) นัวาํจะรปติวีชนใษฤกงัอาษาภาชิวนาฐน้ืพ . 2554นตนอตาษกึศมยธัม . Grammar and Writing Reference and Practice for Intermediateลาบิภนัส มรบอ , 2548.ฯ พทเงุรก: ดักาํจ ยัมสลมกงวดทัษิรบStudents. ่ีทงอขยาขนางกันพบัรหาํสษฤกงัอาษาภ. งอทยารหาส ณษกัลลไิว.รด, ์ิดสัวสงสมิรสเ ีลชญัอ . 2546ยทไศทเะรปงหแวย่ีทเงอทราก. กึละร rd Rebecca Roberts. The Good Grammar handbook primarys and 4.3 edition, Marshell Cavendish Education, Singapore, 2006. นิงเวาท ญาราํสEasy Learning English. http://www.paknam.com/latest-news/high-tide-flood-in-paknam.html http://news.softpedia.com/news/Flash-Floods-in-Thailand-Cause-43-Deaths-24690.shtml http://makli.com/tornado-in-mississippi-0036971/tornado-in-mississippi/ http://en.wikipedia.org/wiki/2010_Haiti_earthquake http://suphat.igetweb.com/index.php?mo=3&art=99454
421 http://www.angelfire.com/folk/witpong/part_continuous.htm http://www.lks.ac.th/teacher_jonggonee/jongdream/ex_part_perfect.html http://pioneer.chula.ac.th/~rantikar/Grammar.html http://www.englishub.com/index.php?lay=show&article&Id=568702&Ntype=12 http://fds.oup.com/www.oup.com/pdf/elt/catalogue/0-19-436624-3-b.pdf http://www.znanje.org/knjige/english/grammar/verbs/pastperf.htm http://train.doae.go.th http://www.lks.ac.th/teacher_jonggonee/jongdream/past_cont.html http://grammar.ccc.commnet.edu/GRAMMAR/cgi-shl/quiz.pl/sentence_types_quiz_form=1 http://www.kw.ac.th/pitak/k3_online/complex1.html http://englishpage.com/verbpage/presentperfect.html http://angelfire.com/folk/witpong/present_perfect.htm http://www.englishpage.com http://www.cmw.ac.th/elibrary/fileselibrary/English/.../sex3p01.htm http://www.englishclub.com/.../verb-tenses_present-perfect.htm http://en.wikipedia.org/wiki/Present_perfect_tense http://train.doae.go.th/…/present_perfect_tense_subject.htm http://www.eclecticenglish.com/grammar/PresentPerfect1A.html http://thaigoodview.com/node/20056 http://www.uni.edu http://www.thailandvoyage.com http://www.freewebs.com/wichimakyou/ReportedSpeech.htm http://www.geocities.com/perfectlarc/direct/direct.html
422 http://www.numtan.com/install.storythai.com http://www.arunsawat.com http://www.oknation.net http://www.hirethings.co.nz/blogs.smh.com.au http://www.pbase.com/pro/corbis.com http://www.ssflibrary.net http://www.yelifari.com http://picasaweb.google.com http://www.sparkpeople.com/resource/fitness_articles.asp?id=743 http://www.huffingtonpost.com/natalia-rose/do-you-have-to-exercise_b_179263.html http://www.healthy-weight-loss-made-easy.com/exercise-questionnaire.html http://www.ungkrit.com/lessons/g_verb_23.php http://globalwarming.com/2010/05/statistics-of-the-global-.... http://environment.about.com/od/globalwarming/tp/globalwarmtips.htm http://www.wikihow.com/Take-Action-to-Reduce-Global-Warming http://en.wikipedia.org/wiki/Global_warming http://www.buggle.com/articles/global-warming-problems.html by Abhijit Naik, 2010. http://blog.eduzones.com/yimyim/3354 Learning Sentences In English By Phramaha Surasak Suramedhi ,President of English rd Club (B.A. in English(3 Years) MCU.NM., B.B. DOU, USA.(In progress) ) http://www.crosswordpuzzlegames.com/christmas.html http://Fitness-ontheweb.com www.energysavingtrust.org.uk/...energy/...energy.../Tips...energy/T...
423 http://www.energyquest.ca.gov/saving_energy/index.html http://www.samutprakan.net/5800/E-Book/massage/massage2.html http://www.samutprakan.net/5800/E-Book/massage/massage3.html http://www.samutprakan.net/5800/E-Book/massage/massage4.html http://www.samutprakan.net/5800/E-Book/massage/massage5.html
424 าํทดัจูผะณค าษกึรป่ีท .นศก รากิธาขลเ งอืรเญุบ ฐิรสเะรปยาน1. .นศก รากิธาขลเงอร ณรรวุสม่ิอ ศยยัช.รด2. .นศก รากิธาขลเงอร ปาํจ รทนิรชัวยาน3. .นศก รตูสกัลหานฒัพรากนาดาษกึรป่ีท ะฮรทไวกแ ูยองอท.รด4. นยีรเงรโกอนาษกึศรากานฒัพมุลกรากยวนาํอูผ ฒโฑุวฑณัต าณขกัรงาน5. งยีรเบยีรเะลแนยีขเูผ ญานาํบรากชาราข กามอโ ีวทยาน1. งาลกคาภ.นศก นับาถส วาขนัข ลุจงอทยาน2. าษกึศรากงาทียลโนโคทเยนูศ ง่ิยีด าดินชงาน3. งุรปบัรปานฒัพะลแ รากิธาณรรบูผ .นศก กศทเินาษกึศ งพแาํอยอน ณรรพาภุสงาน1. .นศก กศทเินาษกึศ าสาอนัข นิพงอทงาน2. นขเงาบตขเ นศก นางกันาํส ทนนอ้ืชเ คงนอวาสงาน3. 2 ่ีทง้ัรคงุรปบัรปะลแานฒัพ ญานาํบรากชาราข รทนิราววย้ีลเ งาวสีรศวาสงาน1. าษกึศรากงาทียลโนโคทเยนูศ ง่ิยีด าดินชวาสงาน2. .นศก กศทเินาษกึศ าษาอนัข ณิพงอทงาน3. นยีรเงรโกอนาษกึศรากานฒัพมุลก งาวสรช็พเ งาลุสวาสงาน4. นยีรเงรโกอนาษกึศรากานฒัพมุลก นฒัวาชดเรมอ รพาภนวาสงาน5.
425 นางาํทะณค นยีรเงรโกอนาษกึศรากานฒัพมุลก นโะมน่ัม ษงพรุสยาน1. นยีรเงรโกอนาษกึศรากานฒัพมุลก ปลิศนตัรีรศ คชโภุศยาน2. นยีรเงรโกอนาษกึศรากานฒัพมุลก ทนนามทป รพณรรววาสงาน3. นยีรเงรโกอนาษกึศรากานฒัพมุลก ฐษิดะรปลุก าญญิรศวาสงาน4. นยีรเงรโกอนาษกึศรากานฒัพมุลก านฒัวติจงอืลหเ รทนิรชพเวาสงาน5. บับฉนตพมิพูผ นยีรเงรโกอนาษกึศรากานฒัพมุลก นฒัวาชดเรมอ รพาภนวาสงาน กปบบแกออูผ นยีรเงรโกอนาษกึศรากานฒัพมุลก ปลิศนตัรีรศ คชโภุศยาน
426 2 ่ีทง้ัรคงุรปบัรปะลแานฒัพูผะณค าษกึรป่ีท .นศก รากิธาขลเ งอืรเญุบ ฐิรสเะรปยาน1. .นศก รากิธาขลเงอร ณรรวุสม่ิอ ศยยัช.รด2. .นศก รากิธาขลเงอร ปาํจ รทนิรชัวยาน3. .นศก รตูสกัลหานฒัพรากนาดาษกึรป่ีท ะฮรทไวกแ ูยองอท.รด4. นยีรเงรโกอนาษกึศรากานฒัพมุลกรากยวนาํอูผ ตตขเมาง ีนิธทุศงาน5. 2 ่ีทง้ัรคงุรปบัรปะลแานฒัพูผ ญานาํบรากชาราข ณิราววย้ีลเ งาวสีรศวาสงาน1. กศทเินาษกึศยวนห าสาอนัข นิพงอทงาน2. าษกึศรากงาทียลโนโคทเยนูศ ง่ิยีด าดินชงาน3. นยีรเงรโกอนาษกึศรากานฒัพมุลก งาวสรช็พเ งาลุสวาสงาน4. นยีรเงรโกอนาษกึศรากานฒัพมุลก นฒัวาชดเรมอ รพาภนวาสงาน5.
Search
Read the Text Version
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- 125
- 126
- 127
- 128
- 129
- 130
- 131
- 132
- 133
- 134
- 135
- 136
- 137
- 138
- 139
- 140
- 141
- 142
- 143
- 144
- 145
- 146
- 147
- 148
- 149
- 150
- 151
- 152
- 153
- 154
- 155
- 156
- 157
- 158
- 159
- 160
- 161
- 162
- 163
- 164
- 165
- 166
- 167
- 168
- 169
- 170
- 171
- 172
- 173
- 174
- 175
- 176
- 177
- 178
- 179
- 180
- 181
- 182
- 183
- 184
- 185
- 186
- 187
- 188
- 189
- 190
- 191
- 192
- 193
- 194
- 195
- 196
- 197
- 198
- 199
- 200
- 201
- 202
- 203
- 204
- 205
- 206
- 207
- 208
- 209
- 210
- 211
- 212
- 213
- 214
- 215
- 216
- 217
- 218
- 219
- 220
- 221
- 222
- 223
- 224
- 225
- 226
- 227
- 228
- 229
- 230
- 231
- 232
- 233
- 234
- 235
- 236
- 237
- 238
- 239
- 240
- 241
- 242
- 243
- 244
- 245
- 246
- 247
- 248
- 249
- 250
- 251
- 252
- 253
- 254
- 255
- 256
- 257
- 258
- 259
- 260
- 261
- 262
- 263
- 264
- 265
- 266
- 267
- 268
- 269
- 270
- 271
- 272
- 273
- 274
- 275
- 276
- 277
- 278
- 279
- 280
- 281
- 282
- 283
- 284
- 285
- 286
- 287
- 288
- 289
- 290
- 291
- 292
- 293
- 294
- 295
- 296
- 297
- 298
- 299
- 300
- 301
- 302
- 303
- 304
- 305
- 306
- 307
- 308
- 309
- 310
- 311
- 312
- 313
- 314
- 315
- 316
- 317
- 318
- 319
- 320
- 321
- 322
- 323
- 324
- 325
- 326
- 327
- 328
- 329
- 330
- 331
- 332
- 333
- 334
- 335
- 336
- 337
- 338
- 339
- 340
- 341
- 342
- 343
- 344
- 345
- 346
- 347
- 348
- 349
- 350
- 351
- 352
- 353
- 354
- 355
- 356
- 357
- 358
- 359
- 360
- 361
- 362
- 363
- 364
- 365
- 366
- 367
- 368
- 369
- 370
- 371
- 372
- 373
- 374
- 375
- 376
- 377
- 378
- 379
- 380
- 381
- 382
- 383
- 384
- 385
- 386
- 387
- 388
- 389
- 390
- 391
- 392
- 393
- 394
- 395
- 396
- 397
- 398
- 399
- 400
- 401
- 402
- 403
- 404
- 405
- 406
- 407
- 408
- 409
- 410
- 411
- 412
- 413
- 414
- 415
- 416
- 417
- 418
- 419
- 420
- 421
- 422
- 423
- 424
- 425
- 426
- 427
- 428
- 429
- 430
- 431
- 432
- 433
- 434