Important Announcement
PubHTML5 Scheduled Server Maintenance on (GMT) Sunday, June 26th, 2:00 am - 8:00 am.
PubHTML5 site will be inoperative during the times indicated!

Home Explore สัตว์มีค่า ป่ามีคุณ

สัตว์มีค่า ป่ามีคุณ

Published by watit2004, 2019-01-29 00:06:11

Description: สัตว์มีค่า ป่ามีคุณ

Search

Read the Text Version

เจ้าของ Owner กรมอทุ ยานแหง่ ชาติ สัตวป์ ่า และพันธุพ์ ชื Department of National Parks, Wildlife and Plant Conservation เครอื เจรญิ โภคภณั ฑ์ Charoen Pokphand Group สนบั สนุนโดย Support by บริษทั เจรญิ โภคภัณฑอ์ าหาร จ�ำ กัด (มหาชน) Charoen Pokphand Foods Public Company Limited บรษิ ทั ซีพี รเี ทลลิงค์ จ�ำ กัด CP Retailink Co.,Ltd บรษิ ัท ซีพี บีแอนดเ์ อฟ (ประเทศไทย) จ�ำ กัด CP B&F (Thailand) Co.,Ltd บริษัท ทรู คอรป์ อเรช่นั จำ�กัด (มหาชน) True Corporation Public Co.,Ltd จัดทำ�โดย Made by ฝา่ ยกจิ กรรมองคก์ รเพอื่ สงั คม บรษิ ทั ทรู คอรป์ อเรชน่ั จ�ำ กดั (มหาชน) True Corporation Public Company Limited 18 อาคารทรทู าวเวอร์ ชน้ั 25 ถนนรชั ดาภเิ ษก แขวงหว้ ยขวาง 18 True Tower FL.25, Ratchadaphisek Road, Huai Khwang, เขตหว้ ยขวาง กรงุ เทพฯ 10310 Huai Khwang, Bangkok 10310 โทร. 0-2858-6378 Tel. +66(0)2858-6378 เวบ็ ไซต์ www.trueplookpanya.com/truephotocontest Website : www.trueplookpanya.com/truephotocontest Facebook : สตั วม์ คี ่า ปา่ มคี ุณ Facebook : สตั ว์มีค่า ปา่ มีคุณ ออกแบบ จดั รูปเลม่ และพมิ พโ์ ดย Design and Printed by บรษิ ัท ไซเบอรพ์ ริน้ ท์กร๊ปุ จ�ำ กดั CYBERPRINT GROUP CO., LTD พมิ พด์ ว้ ยหมกึ พมิ พ์ธรรมชาติ PRINTED BY SOK INK หนงั สอื เลม่ น้ี เปน็ หนงั สอื ทพ่ี มิ พด์ ว้ ยหมกึ ซอยองิ ค์ (Soy Ink) หรอื หมกึ พมิ พร์ กั ษโ์ ลก This book is printed with Soy Ink or Green Ink. It is an innovation เปน็ นวตั กรรมหมกึ จากน�ำ้ มนั ถวั่ เหลอื งทเ่ี ปน็ น�้ำ มนั เดยี วกบั ทเ่ี ราใชป้ ระกอบอาหารเข้ามา of soybean oil (same as for cooking) to be used instead of harmful ใชแ้ ทนสารเคมที ่เี ปน็ อันตราย ไม่มสี ารพิษ สามารถยอ่ ยสลายได้ในธรรมชาตไิ ด้ 100% chemicals, no toxic, 100% bio-degradable, and low volatile มสี ่วนประกอบของสารระเหยต�ำ่ ท�ำ ให้มลพิษทางอากาศทสี่ ดู ดมลดนอ้ ยลง ลดอตั รา components. The air pollution is less caused, thus helping reduce การเสย่ี งในการกอ่ มะเรง็ นอกจากนน้ั ยงั สามารถน�ำ กระดาษกลบั มารไี ซเคลิ ใหม่ไดง้ า่ ยขึ้น the risk of carcinogen. Moreover, The paper recycling processes ในกระบวนการแยกหมกึ ออก เปน็ มิตรกบั สง่ิ แวดลอ้ ม become more efficient in extracting the ink. Environmental friendly is more secured. 2

เหยย่ี วขาว ทงุ่ นาหนองปลาไหล อ.เขาย้อย จ.เพชรบุรี นายพนม ย่งิ ไพบลู ยส์ ุข Black-Winged Kite Nongplalai Field, Amphoe Khao Yoi, Petchaburi Provinnce Mr. Panom Yingpaiboonsuk

สารบัญ 7 คำ�น�ำ 9 การประกวด 11 รางวลั เกยี รติยศ ประเภทสตั วป์ า่ 12 รางวัลเกยี รตยิ ศ ประเภทป่าไม้ 14 ภาพสัตว์เล้ยี งลูกด้วยนม 18 ภาพนก 23 ภาพสตั ว์อน่ื ๆ 27 ภาพสตั วป์ ่าประเภทพบหายาก 28 ภาพปา่ ไม้ Landscape 32 ภาพปา่ ไม้ Macro ระดับนักเรียน นสิ ิต นกั ศกึ ษา 37 ภาพสตั ว์ปา่ 40 ภาพสัตวป์ า่ ประเภทพบหายาก 42 ภาพป่าไม้ ภาพเข้ารอบสุดทา้ ย ระดบั บุคคลทว่ั ไป 45 ภาพนก 57 ภาพสตั วเ์ ลี้ยงลูกดว้ ยนม 71 ภาพสตั วอ์ น่ื ๆ 83 ภาพปา่ ไม้ Landscape 95 ภาพป่าไม้ Macro ภาพเข้ารอบสุดท้าย ระดบั นักเรียน นิสิต นักศกึ ษา 103 ภาพสัตว์ปา่ 110 จากจนิ ตนาการสู่ภาพท่เี ป็นจริง : บารมี เต็มบุญเกยี รติ 113 ผู้ลา่ บนดอยสูง : มล.ปรญิ ญากร วรวรรณ 117 พลาสติกกับชวี ิต : นัท สุมนเตมยี ์ 118 รายนามคณะกรรมการตัดสิน

Contents ครอบครวั นกแสก Introduction 7 The Competition 9 อ.ขามทะเลสอ จ.นครราชสมี า Winner of Her Royal Highness Princess 11 Maha Chakri Sirindhorn Royal Trophy นายพรี วชิ ญ์ ขอจันกลาง Winner of Her Royal Highness Princess 12 Galyani Vadhana Krom Luang Naradhiwas Rajanagarindra Royal Thophy A Family of Barn Owls 14 Mammals 18 Kham Thale So District, Birds 23 Nakhon Ratchasima Province 27 Other Wildife 28 Mr. Peerawit Khojunglang Rare Species 32 Landscape 37 Macro 40 42 Youth Class Wildlife 45 57 Rare Species 71 Forest 83 95 Finalists (Adult Class) Bird 103 110 Mammals 113 Other Wildife 117 118 Landscape Macro Finalists (Youth Class) Wildilfe Imagination, that turns Real : Baramee Temboonkiat Predators on a High Mountain Peak : M.L. Prinyakorn Voravan Plastic and our Life : Nut Sumanatemeya The Judges

การทำ�งานของนก อ.เมือง จ.ปทุมธานี นางสาวสุประวีณ์ พทนั ยพู งศ์ A Bird’s Work Meuang District, Pathumthani Province Miss Supravee Phathunyupong

ค�ำ น�ำ Introduction เมื่อปี พ.ศ. 2538 กรมป่าไม้ และ บริษัท เทเลคอมเอเซีย คอร์ปอเรช่ัน Twenty four years ago in 1995, the Royal Forest Department จ�ำ กัด (มหาชน) ช่ือในขณะนน้ั ไดร้ ่วมกนั รเิ ริ่ม โครงการประกวดภาพถ่ายอนุรักษ์ together with TelecomAsia Corporation Public Company ธรรมชาติและสิ่งแวดล้อม เรียกช่ือว่า โครงการประกวดภาพถ่ายอนุรักษ์ Limited (the former name of True Corporation) first organized ธรรมชาติ “สัตว์มีค่า ป่ามีคุณ” โดยมีเจตนารมณ์ท่ีจะให้คนไทยได้เห็นความ a nature and wildlife photography competition under the name สวยงามของสัตว์ป่าและป่าไม้ของไทยผ่านภาพถ่าย ภาพที่ส่งเข้าประกวดใน “Precious Wildlife and Valued Forests.” The main objective of โครงการประกวดภาพถ่ายนี้ปลูกจิตสำ�นึกให้รู้สึกหวงแหนและช่วยกันอนุรักษ์ this project was to promote the beauty of Thailand’s nature สัตวป์ า่ และป่าไม้ของไทยให้คงอยเู่ ป็นมรดกสบื ไปจนถึงรุ่นลูกร่นุ หลาน and wildlife through amazing photographs while at the same เวลาผ่านมา 24 ปี ปัจจุบันโครงการประกวดภาพถ่ายอนุรักษ์ธรรมชาติ time instilling a sense of pride among future generations and “สตั วม์ คี า่ ปา่ มคี ณุ ” ด�ำ เนนิ โครงการโดย กรมอทุ ยานแหง่ ชาติ สตั วป์ า่ และพนั ธพุ์ ชื capture their interest in preserving the country’s forests and และ เครอื เจริญโภคภัณฑ์ โดย บรษิ ทั ทรู คอรป์ อเรช่นั จำ�กดั (มหาชน) บรษิ ัท wildlife. เจริญโภคภัณฑอ์ าหาร จำ�กัด (มหาชน) บริษัท ซพี รี ีเทลลงิ ค์ จำ�กัด บรษิ ัท ซพี ี Today the “Precious Wildlife and Valued Forest” Nature บแี อนด์เอฟ (ประเทศไทย) จ�ำ กดั ยังคงด�ำ เนินการสบื เนอื่ งตอ่ มา Conservation Photography Competition Project is now ในแต่ละปีมีรูปถ่ายมากมายได้ถูกส่งเข้าประกวดจากนักถ่ายภาพท่ีเป็นบุคคล organized by the Department of National Parks, Wildlife and ทั่วไป และนักเรียน นิสิต นักศึกษา ซ่ึงได้สัมผัสได้ช่ืนชมธรรมชาติและได้บันทึก Plant Conservation in collaboration with True Corporation ภาพสง่ เขา้ ประกวดภาพท่ีไดช้ นะการประกวดก็ไดม้ กี ารเผยแพรแ่ ละแสดงในทต่ี า่ ง ๆ Public Company Limited, Charoen Pokphand Foods Public ผู้คนมากมายได้ช่ืนชมภาพอันทรงคุณค่าเหล่านั้นสมดังเจตนารมณ์ของการจัด Company Limited, CP Retailink Company Limited, and CP ทำ�โครงการฯ นี้ B&F (Thailand) Company Limited, all of which are part of Charoen Pokphand Group. Each year, a huge number of photos are submitted from amateur photographers as well as students who have experienced and captured the beauty of nature in these breath-taking images. The winning photographs are then published and displayed in various locations for a wider audience to enjoy and, most importantly, to promote the conservation of Thailand’s rich nature and wildlife heritage. 7

ธรรมชาติป้ันแตง่ นำ้�ตกสะปนั จ.นา่ น นายคงกฤช สุขยง่ิ The Work of Mother Nature Sapan Waterfall, Nan Province Mr. Kongkrit Sukying

การประกวด The Competition ภาพสัตว์ป่าและป่าไม้ที่สวยงามและน่าจดจำ�ซึ่งจัดแสดงในหนังสือภาพเล่มนี้ From over 1,750 photos taken by more than 400 photographers กวา่ 100 ภาพ เปน็ ภาพท่ีไดร้ บั รางวลั และภาพทเี่ ขา้ รอบจากการประกวดภาพถา่ ย and submitted to the “Precious Wildlife and Valued Forest” Nature ในโครงการประกวดภาพถ่าย ‘สตั วม์ ีคา่ ปา่ มีคุณ’ ในปี 2561 จากภาพที่ส่งมา Conservation Photography Contest 2018, the most beautiful and ประกวดจากทว่ั ประเทศทง้ั สน้ิ กวา่ 1,750 ภาพ จากชา่ งภาพเกอื บ 400 คน ซง่ึ memorable photos of nature and wildlife have been selected and แบ่งเป็นภาพสัตว์ป่าและป่าไม้ท่ีถ่ายในภูมิภาคต่างๆ ของประเทศไทย โดยภาพ showcased in this book. These photographs are from the winners สตั วป์ า่ แบง่ ออกเปน็ 3 หมวดคอื ใหญ่ ๆ คอื ภาพนก ภาพสตั วเ์ ลย้ี งลกู ดว้ ยนมและ and finalists of the contest, and all were taken at national parks ภาพสัตว์อื่น ๆ ส่วนภาพป่าไม้ แบ่งออกเป็น 2 หมวดคือ ภาพ Landscape or wildlife sanctuaries across Thailand. The contest is divided และภาพ Macro โดยการประกวดแบ่งออกเป็น 2 ระดับคือ ระดับบุคคล into 2 main categories: nature and wildlife. The wildlife category ทั่วไป และระดับนักเรียน นิสิต นักศึกษา (ซึ่งการตัดสินในระดับนักเรียน นิสิต comprises 3 sub-categories: birds, mammals, and others, whereas นักศึกษา จะไม่มีการแบ่งประเภทย่อย) และในปีนี้มีรางวัลพิเศษเพิ่มข้ึนของท้ัง the forest category consists of 2 sub-categories: landscape and 2 ระดับในประเภทสัตว์ป่าคือ “สัตว์ป่าประเภทพบหายาก” ระดับละ 1 รางวัล macro. There are two entry levels: adults and students (no sub- โดยพิจารณาจากภาพสัตว์ป่าที่ส่งเข้ามาประกวดทั้งหมด โดยภาพเหล่านี้จะได้ categories for the student level). For this year there was also an ถูกเผยแพรส่ สู่ ายตาผู้ชมผา่ นเวบ็ ไซต์ www.trueplookpanya.com, www. additional award for rare wildlife species for both levels. All the dnp.go.th, สื่อสังคมออนไลน์ เฟสบคุ๊ แฟนเพจ : สัตว์มคี ่า ป่ามีคุณ และการ submitted photographs can be viewed at www.trueplookpanya. จดั นทิ รรศการภาพถ่ายท่ัวประเทศ com, www.dnp.go.th, and on other related social media sites as ผทู้ ่ีไดร้ บั รางวลั หลายทา่ นเปน็ ชา่ งภาพมอื อาชพี ทเี่ คยสง่ ผลงาน และเคยไดร้ บั well as on the “Precious Wildlife and Valued Forest” Facebook รางวลั มากอ่ น แตบ่ างทา่ นกเ็ ปน็ ชา่ งภาพสมคั รเลน่ ทมี่ มี มุ มองใหม่ ๆ ในการถา่ ยภาพ page. In addition, they are also on display at various photo โดยเฉพาะอย่างยิ่งในระดับนักเรียน นิสิต นักศึกษา ซึ่งในอนาคตอาจกลาย exhibitions nationwide. เป็นช่างภาพมอื อาชีพที่ย่งิ ใหญแ่ ละมีผลงานที่ได้รบั การยอมรบั จากสังคม Some of the contest’s winners are professional photographers คณะกรรมการตัดสิน ประกอบดว้ ยผู้ทรงคุณวุฒิและผู้เชี่ยวชาญจากหลาก who have submitted their works and won awards before, while หลายสาขา อาทิ ด้านธรรมชาติ ด้านสัตวป์ ่า ดา้ นป่าไม้ พรรณไม้ ด้านผเี สอื้ และ others are amateurs offering new perspectives in nature and แมลง ดา้ นการถา่ ยภาพ ด้านวิจิตรศิลป์ และศิลปนิ แหง่ ชาติ รว่ มกนั พจิ ารณาคัด wildlife photography. Students participating in this contest, in เลอื กและตัดสินภาพดงั กลา่ ว ซง่ึ จะตอ้ งเปน็ ภาพที่สะท้อนให้เห็นถงึ ความสมบูรณ์ particular, have shown great promise, making them emerging งดงามของธรรมชาติและสตั ว์ปา่ ในเมอื งไทย ทถ่ี า่ ยทอดออกมาผา่ นกระบวนการ artists in their own right. และเทคนิคการถ่ายภาพท่ีไม่ส่งผลกระทบด้านลบต่อสภาพแวดล้อม เน้นหลัก The photo contest jury consisted of scholars and experts from จริยธรรม และให้ความสำ�คญั เปน็ พิเศษกบั กฎระเบียบ ขอ้ บงั คับตา่ ง ๆ ของกรม various fields including nature, wildlife, forestry, botany, อทุ ยานแหง่ ชาติ สัตวป์ า่ และพันธพุ์ ืช และกรมปา่ ไม้ และตอ้ งคำ�นึงถึงพฤติกรรม entomology, photography and visual arts, some of whom are การอยู่อาศัยตามธรรมชาติของสัตว์ป่าในเชิงอนุรักษ์ บอกเล่าเร่ืองราวท่ีได้พบ national artists. These awards honor photographers whose เจอ ผ่านมุมมองท่ีสวยงามตามหลักของศิลปะด้านการถ่ายภาพ และสิ่งท่ีสำ�คัญ photographs best capture the beauty and abundance of wildlife คอื ตอ้ งถา่ ยทอดเรือ่ งราวของธรรมชาติออกมาตามความเปน็ จรงิ เพ่ือรว่ มเปน็ in Thailand, and at the same time, abide by the ethics of nature สว่ นหน่งึ ในการอนุรกั ษ์ธรรมชาตแิ ละสิง่ แวดลอ้ ม ด้วยความเชอื่ ที่ว่าหากใครที่ได้ and wildlife photography, with minimum impact and disturbance เขา้ ไปสมั ผสั ความงดงามและคุณคา่ ของสตั ว์ป่าและปา่ ไมเ้ หล่าน้นั ก็จะเกดิ ความรกั on the animals and their habitats. Photographs submitted to the หวงแหน ตระหนัก รวมถึงเห็นคุณค่าของธรรมชาติ จนกลายเปน็ ความคิดท่ีจะ contest are required to demonstrate both visual creativity and อนุรกั ษส์ มบตั ิอันล�ำ้ ค่าบนโลกใบนี้ใหส้ มบรู ณย์ ง่ั ยนื สบื ไป skills; tell a compelling story through images; and bring powerful narratives to life. The aim of the “Precious Wildlife and Valued Forest” Nature Conservation Photography Contest is to empower nature conservation by expanding public awareness on current environmental issues we are facing, and to encourage people in respecting, protecting, and preserving the natural world from anthropogenic impacts for a better future for all generations. 9

10

รางวัลเกยี รติยศ ประเภทสตั วป์ า่ ถว้ ยพระราชทานสมเดจ็ พระเทพรตั นราชสดุ า ฯ สยามบรมราชกุมารี ประจำ�ปี 2561 ความรกั ของโรนัน เกาะบอน จ.พังงา นายธนากิจ สวุ รรณยง่ั ยนื ‘ปลาหายากหน้าตาประหลาด ครึง่ ฉลามคร่งึ กระเบน นอนเรียงกันถงึ สามตวั เพอ่ื รอทจี่ ะผสมพนั ธุ์ ในแนวปะการงั ของเกาะบอน โดยปกตพิ วกมนั จะอาศยั อยตู่ ามลานทรายในแนวน�ำ้ ลกึ เปน็ โชคดจี รงิ ๆ ทมี่ าพบเจอพวกมันถกู ท่ีถูกเวลา’ Winner of Her Royal Highness Princess Maha Chakri Sirindhorn Royal Trophy Guitarfish Love Koh Bon, Phang Nga Province Mr. Tanakit Suwanyangyaun ‘Half sharks half rays, these 3 strange-looking fish lie still along the reef of Koh Bon waiting to mate. Generally the Guitarfish bury themselves in the seafloor. Therefore, it is very fortunate to find them at the right place at the right time.’ 11

รางวัลเกยี รตยิ ศ ประเภทป่าไม้ ถ้วยประทานสมเด็จพระเจ้าพนี่ างเธอ เจ้าฟา้ กัลยาณวิ ัฒนา กรมหลวงนราธวิ าสราชนครนิ ทร์ ประจำ�ปี 2561 แคนยอนนำ�้ หนาว อทุ ยานแห่งชาตนิ �ำ้ หนาว จ.เพชรบรู ณ์ น‘หแินาคยทนจรยาาอยมนสกิ นีนร�ำ้ ำ้�หตนสาาลุขวแทดหรงนาง่ึมทใรนี่มแีกหาลรง่ วอางนตรุ ัวกั ขษอท์ างงชธ้ันรหณินอวี ทิยยู่ในาขแอนวงคจ่อ.เนพขช้ารงบรรูาบณ์ เปน็ หนา้ ผา หน้าผาเกิด จากรอยแตกท่ีวางตัวขนานกับแนวรอยเลื่อนเพชรบูรณ์ สูงจากพ้ืนราบที่อยู่ด้าน ลา่ งประมาณ 500 เมตร มีลกั ษณะโคง้ เป็นรปู ครง่ึ วงกลม บริเวณหน้าผามนี �ำ้ ตก นาคราชตาดหมอกไหลผ่าน’ Winner of Her Royal Highness Princess Galyani Vadhana Krom Luang Naradhiwas Rajanagarindra Royal Thophy Nam Nao Canyon Nam Nao National Park, Phetchabun Province Mr. Jamikorn Sooktaramorn ‘A protected area in Phetchabun Province due to its distinct geological features, Nam Nao Canyon is a reddish-brown sandstone cliff. The cliff itself is part of a fracture parallel to Petchabun fault line 500 meters above the below plain. It has a unique crescent shape with Nagarat Tat Mok waterfall falling through it.’ 12

13

ภาพสัตว์เลี้ยงลูกด้วยนม Mammals ระดบั บคุ คลท่วั ไป / Adult Class รางวลั ยอดเย่ียม พยคั ฆพ์ เนจร เขตรกั ษาพันธ์สุ ตั ว์ปา่ ท่งุ ใหญ่นเรศวรดา้ นตะวันออก จ.ตาก นายโดม ประทมุ ทอง ‘พยัคฆ์ไพร ผู้ไดร้ ับสมญานามว่า “จา้ วแหง่ ปา่ ” นั้น ไม่ใช่เรื่องง่ายเลยท่พี วกมันจะสามารถ ครอบครองอาณาเขตกวา่ 200​ตารางกโิ ลเมตรในผนื ปา่ ใหเ้ ปน็ อาณาจกั รของมนั ได้ เสอื โครง่ เพศผทู้ กุ ตัว เม่อื อายพุ ้นสองปีช่วงชีวติ ของมันจะต้องเร่ิมตน้ กบั สถานภาพหนง่ึ เสมอ ๆ นน่ั คอื การเปน็ “พยคั ฆพ์ เนจร” ออกรอ่ นเรห่ าแหลง่ ทอี่ ยอู่ าศยั ใหม่ สรา้ งอาณาจกั รอนั เปน็ พน้ื ที่ หากินของตนเองให้ได้ ซ่ึงต้องใช้เวลานานหลายปีกว่าท่ีมันจะได้เลื่อนสถานภาพข้ึนมาเป็น จา้ วปา่ ใหพ้ น้ื ท่ีใดพน้ื ทห่ี นง่ึ ได้ และแนน่ อนวา่ บทสดุ ทา้ ยของพยคั ฆพ์ เนจรเหลา่ น้ี มเี พยี งไมก่ ต่ี วั เทา่ นั้นที่จะได้กลายเปน็ พยัคฆ์ไพร จา้ วแหง่ ปา่ ของเมืองไทย’ Exceptional Award A Stray Tiger Thung Yai Nareasuan-East Wildlife Sanctuary, Tak Province Mr. Dome Pratumtong ‘Nicked name “king of the jungle”, tigers are territorial creatures, and establish and maintain territories over distances of more than 200 kilometers. Adult males always start off their adult year with a new status as a wanderer, as they wander around to search for their own territories, which can take years. Then, after finding and marking the territories as their own, they become the king of their own land. Yet only a few of them can become the true king of the jungle of Thailand.’ 14

15

รางวัลดเี ลศิ Excellent Award บาดแผล The Wound เขตรกั ษาพันธ์ุสตั วป์ า่ ทงุ่ ใหญน่ เรศวรด้านตะวันตก จ.กาญจนบุรี Thung Yai Nareasuan-West Wildlife Sanctuary, Kanchanaburi Province นายยง่ิ บุญ จงสมชัย Mr. Yingboon Chongsomchai ‘Traces of wounds both old and new on the body of this mysterious ‘ร่องรอยของบาดแผลท้ังเก่าและใหม่ตามลำ�ตัว นับเป็นเคร่ืองหมายที่แสดงให้เห็น animal show us how it has fought to defend itself and survived ถงึ ประสบการณก์ ารด�ำ รงชวี ติ อยา่ งโชกโชนในปา่ ลกึ ของสตั วผ์ ลู้ กึ ลบั อยา่ งสมเสรจ็ ’ in the wild.’ 16

รางวลั ดีเดน่ Outstanding Award ไล่จบั Catch เขตรกั ษาพันธส์ุ ัตว์ปา่ ภเู ขียว จ.ชัยภูมิ Phu Khiao Wildlife Sanctuary, Chaiyaphum Province นายประสิทธ์ิ คำ�อุด Mr. Prasit Kumoud ‘เม่ือแรกฝนมาเยือนได้นำ�พาความชุ่มช้ืนและชุบชีวิตให้ผืนป่าอุดมสมบูรณ์อีกครั้ง ‘When the rain arrives, it brings the forest back to life. Mayflies แมลงเม่ารอช่วงเวลานี้มาแรมปีออกจากโพรงโบยบินนับแสนล้านตัว เม่ือฝูงแมลง have been waiting for this moment. Hundreds of them come out เมา่ บนิ ออกมาสตั วป์ ่าดูคกึ คกั เปน็ พเิ ศษ ทง้ั นกนานาชนดิ กระรอก ตะกวด กงิ้ กา่ กบ from their hiding. Predators such as birds, rodents, lizards, chameleons, เขียด อ่ึงอ่าง ต่างเพลิดเพลินกับอาหารม้ือใหญ่ เช่นเดียวกับฝูงลิงท่ีลงจากเรือน frogs and toads all get caught up in a feeding frenzy. This troop ยอดไม้มาวงิ่ ไล่จับกนิ แมลงเมา่ อย่างเอรด็ อรอ่ ย…….’ of monkeys also come down from high trees to enjoy the delicious feast as well.’ 17

ภาพนก Birds ระดับบุคคลทั่วไป / Adult Class รางวลั ยอดเย่ียม Eye Contact บางปู จ.สมทุ รปราการ นายธานี ทองงาม ‘นกนางนวลเมื่อใกล้ถึงเวลาที่จะอพยพกลับ ต่างก็ยุ่งอยู่กับการแต่งขน เปลย่ี นเปน็ ชดุ ขนฤดผู สมพนั ธ์ุ แตก่ ็ไมล่ ะสายตาทค่ี อยเฝา้ ระวงั ภยั อยตู่ ลอดเวลา’ Exceptional Award Eye Contact Bangpu Recreation Center, Samut Prakan Province Mr. Thanee Thongngam ‘When it is time to migrate back, seagulls are busy replacing their old feathers and preening themselves, yet at the same time keeping their guards up for any potential danger.’ 18

19

รางวลั ดเี ลิศ Excellent Award Fisher Fisher เข่ือนรชั ประภา จ.สุราษฎรธ์ านี Rajjaprabha Dam, Surat Thani Province Mr. Patrawut Sitifong นายภัทราวุฒิ สิทธิฟอง ‘A Hunter (a hawk) hunts another hunter (a great snakehead).’ ‘นักลา่ (เหยย่ี ว) ล่านักลา่ (ปลาชะโด)’ 20

รางวัลดเี ด่น Outstanding Award ระบ�ำ นกหว้า The Mating Dance of the Great Argus อทุ ยานแห่งชาตเิ ขาสก จ.พงั งา Khao Sok National Park, Surat Thani Province นายสตั วแพทยก์ ร รตั นเสถยี ร Mr. Korn Ratanasthien ‘It is quite a rare spectacle and very few people get to see the ‘คงมเี พยี งคนไมก่ ค่ี นในโลกท่ไี ดเ้ หน็ นกหวา้ ร�ำ แพนใน “ลานนกหวา้ ” ในธรรมชาติ น่ไี มใ่ ชเ่ รอ่ื งท่ี Great Argus spread its wings and dance on its dancing ground จะไดเ้ จอกนั งา่ ย ๆ ทา่ มกลางความมดื กลางปา่ ดงดบิ ในภาคใตข้ องไทย เราตอ้ งออกเดินปีนเขา in the wild. We start off in total darkness around 4 o’clock in ตงั้ แตต่ สี เ่ี พอื่ ไปใหท้ นั กอ่ นนกตน่ื เขา้ บงั ไพรไปรออยา่ งเงยี บกรบิ ในความมดื ทค่ี อ่ ย ๆ จางไป the early morning into the jungle deep in the south of Thailand. นกหว้ามาแสดงตวั ตัง้ แตฟ่ า้ สางกูร่ อ้ งประกาศอาณาเขตและร้องเรียกตวั เมีย ในที่สุด At dawn we hear the male announces himself with loud calls to ตวั เมยี กค็ อ่ ย ๆ เยือ้ งกรายออกมา นกตวั ผูร้ บี แสดงการร�ำ ระบ�ำ นกหวา้ อยา่ งสวยงามเพอ่ื attract females. Finally, the female appears and the male starts เกี้ยวพาราสีตัวเมีย สิ่งที่ได้เจอตีค่าเป็นตัวเงินไม่ได้ มันต่ืนเต้น อลังการ ประทับใจมาก ๆ to perform an elaborate mating dance. It is so remarkable and ไม่ว่าจะเหนื่อยแค่ไหนจากการปีนเขา อารมณ์นั้นหายไปหมดเหลือเพียงความประทับใจท่ีสุด beautiful, and makes the grueling hike worth it.’ จะพรรณณา’ 21



ภาพสัตว์อ่นื ๆ Other Wildlife ระดบั บคุ คลทั่วไป / Adult Class รางวลั ยอดเยยี่ ม ความรักของโรนัน เกาะบอน จ.พงั งา นายธนากิจ สุวรรณย่งั ยืน ‘ปลาหายากหน้าตาประหลาด ครึ่งฉลามครึ่งกระเบน นอนเรียงกันถึงสามตัวเพื่อรอที่จะ ผสมพันธุ์ในแนวปะการังของเกาะบอน โดยปกติพวกมันจะอาศัยอยู่ตามลานทรายในแนว น้ำ�ลึก เป็นโชคดีจริง ๆ ที่มาพบเจอพวกมันถูกที่ถูกเวลา’ Exceptional Award KGouhitaBrofnis, hPhLaonvgeNga Province Mr. Tanakit Suwanyangyaun ‘Half sharks half rays, these three strange-looking fish lie still along the reef of Koh Bon waiting to mate. Generally the Guitarfish bury themselves in the seafloor. Therefore, it is very fortunate to find them at the right place at the right time.’ 23

รางวัลดเี ลศิ Excellent Award เรยี งลาย A Row of Patterns หนองแมน่ า แกง่ บางระจนั จ.เพชรบรู ณ์ Nong Mae Na, Kaeng Bangrajan, Phetchabun Province นางสาวปนดั ดา อานาชา Miss Panadda Anacha ‘การตามหา เฝ้ารอ และได้มาพบกันในเวลาที่เหมาะสม ทำ�ให้เราได้เห็นผีเสื้อโคนปีกดำ� ‘After a long search and wait, I finally find the Great Nawab ที่เรยี งตวั กนั เปน็ แถว 5 ตวั ได้อยา่ งสวยงามตามธรรมชาติอย่างนา่ ประทบั ใจ’ butterfly. There are altogether five of them clinging beautifully in one single line.’ 24

รางวลั ดเี ดน่ Outstanding Award ผเี ส้ือจักรพรรดิขาว The White Emperor เขตรักษาพันธสุ์ ัตวป์ า่ ภเู ขยี ว จ.ชัยภมู ิ Phu Khiao Wildlife Sanctuary, Chaiyaphum Province นายบุญมี ศรีกุลบตุ ร Mr. Boonmee Srigulbutr ‘ผีเสื้อ เป็นแมลงสำ�คัญที่ช่วยในการผสมเกสรของดอกไม้ โดยดอกไม้ก็ตอบแทน ‘Butterflies do their fair share of pollinating plants. In return, ผีเสื้อด้วยการให้นำ้�หวานเป็นอาหาร ดอกไม้บางชนิดมีความสัมพันธ์อย่างลึกซึ้งกับ plants give back by giving butterfly some of their nectar. Some ผีเสื้อ โดยดอกไมช้ นิดน้นั จะผสมเกสรไดด้ ้วยผีเสือ้ ชนดิ เดยี วเทา่ นัน้ และผีเส้ือชนิด flowers have a close relationship with some butterflies as they น้ันกินพืชน้ีเป็นอาหารเพียงอย่างเดียว และก็มีผีเส้ือหลายชนิดกินเกลือแร่ท่ีมาจาก allow only a certain specie to spread their pollens and that specie มูลของสตั ว์ปา่ เช่น ชา้ ง เกง้ กวาง หมาปา่ เป็นอาหารดว้ ยเช่นกัน หากสิ่งใดสง่ิ หนึ่ง only feasts on the nectar of this certain plant. There are other สญู พันธ์ุไป อกี อย่างกส็ ูญพนั ธ์ตุ ามไปด้วยเชน่ กัน ผเี ส้อื ใชเ้ ป็นตวั วัดความสมบรู ณ์ butterfly species that eat sodium in animal dung including that ของปา่ ไม้ได้ ผเี สอ้ื เปน็ สตั วท์ สี่ รา้ งความสวยงามและสมดลุ ใหก้ บั ธรรมชาติ ตา่ งพงึ่ พา of elephants, muntjacs, deer and wolves. They can’t live without อาศัยเป็นห่วงโซ่กัน...’ one another. Butterflies can also be used as indicators of forest quality. They are beautiful animals and create balance in nature.’ 25

26

ภาพสตั วป์ า่ ประเภทพบหายาก Rare Species ระดบั บุคคลทวั่ ไป / Adult Class รางวลั สตั ว์ป่าประเภทพบหายาก โบยบนิ เขตห้ามลา่ สัตวป์ า่ ทะเลนอ้ ย จ.พทั ลงุ นายวศิ ักด์ิ ลัชชานนท์ ‘นเป้ำ�เด็ งหินงสสีข์ ห้าัวงแเทลาะคลอำ�ตขาัววดม้าลี นาลย่าจงดุ ขดาวำ�กขรณะจาะยบทินัว่ปไีกปสลีดำ�ำ�ตทัวั้งดด้า้านนบบนนสแีดล�ำ ะเดป็น้านมลนั ่าเงหลตอื ัวบผเขู้โคียนว ปากบนมีแผ่นหนังเป็นหงอนรูปครึ่งวงกลมในช่วงฤดูผสมพันธุ์จะมีขนาดใหญ่ขึ้น ตัวเมียขนาดเล็กกว่าไม่มีหงอนที่โคนปาก ถิ่นอาศัย:ลำ�ห้วยในป่า หนองบึงและ แหล่งน้ำ�ต่าง ๆ ในที่ราบ นกอพยพหายากมาก ไม่มีรายงานการทำ�รังในประเทศไทย มานานแลว้ “ขอ้ มูลจากคมู่ อื ดูนก นายแพทย์บญุ ส่ง เลขะกลุ ”’ Rare Species Award Soaring Thale Noi Non-Hunting Area, Phatthalung Province Mr. Wisak Latchanon ‘Knob-billed ducks have white heads and necks freckled with dark spots. The upperparts are glossy blue-black with bluish and greenish iridescence, while the lowerparts are all white with black wings. The male has a large black knob on the bill, and gets larger during the mating season. The female is smaller and has no knob. Its habitats are freshwater swamps and lakes. Considered rare, these migratory ducks have not been seen in Thailand for quite some time. (An excerpt from A Guide to Birdwatching by Dr. Boonsong Lekhakul)’ 27

ภาพป่าไม้ Landscape ระดับบคุ คลทวั่ ไป / Adult Class รางวัลยอดเย่ียม แคนยอนนำ�้ หนาว อทุ ยานแห่งชาตนิ ้ำ�หนาว จ.เพชรบูรณ์ สน‘แีนาคย�ำ้นตจยาาอลมแนิกดนรงำ�้ หทสน่ีมขุาวีกทารรหาวนมางึ่ งรใตนวัแหขลอง่งอชนัน้ ุรหกัินษอท์ยาู่ใงนธแรนณวคีวอ่ ทิ นยขาา้ขงอรงาบจห.เพน้าชผราบเกูริดณจ์าเกปร็นอหยนแ้าตผกาหทิน่ีวทางรตายัว ขนานกบั แนวรอยเลอ่ื นเพชรบรู ณ์ สูงจากพนื้ ราบทีอ่ ยดู่ ้านลา่ งประมาณ 500 เมตร มลี ักษณะ โค้งเปน็ รปู ครง่ึ วงกลม บริเวณหน้าผามีน้�ำ ตกนาคราชตาดหมอกไหลผ่าน’ Exceptional Award Nam Nao Canyon Nam Nao National Park, Phetchabun Province Mr. Jamikorn Sooktaramorn ‘A protected area in Phetchabun Province due to its distinct geological features, Nam Nao Canyon is a reddish-brown sandstone cliff. The cliff itself is part of a fracture parallel to Petchabun fault line 500 Meters above the below plain. It has a unique crescent shape with Nagarat Tat Mok waterfall falling through it.’ 28



รางวัลดเี ลิศ Excellent Award สีสันปา่ พรุ The Colors of the Peat Swamp Forest อุทยานแห่งชาติหมเู่ กาะระ-เกาะพระทอง จ.พงั งา Mu Ko Ra-Ko Phra Thong National Park, Phang Nga Province ‘นเงาายสวะทรอ้ เศนทรเี่ษกฐดิ จ์ าอกรนยิ�้ำ มรนั ัตขนอหงใริ บัญเสมด็ ทท่ี บั ถมอยู่ในพรแุ หง่ น้ี เมอ่ื ยามแสงตกกระทบ Mr. Vorasate Ariyarattanahirun เกิดเป็นสีสันที่สวยงามตามองศาของแสง’ ‘This beautiful reflection occurs when sunlight hits the surface of the water which is covered with oil from fallen Cajuput leaves in the Swamp forest.’ 30

รางวลั ดีเดน่ Outstanding Award ความงดงามของผนื ป่าสชี มพู The Beauty of a Pink Forest ภูลมโล อทุ ยานแหง่ ชาติภูหนิ ร่องกล้า จ.เลย Phu Lom Lo, Phu Hin Rong Kla National Park, Loei Province นางสาวกทั ลวี รรณ์ อนิ ทรโชต ิ Miss Kataleewan Intarachote ‘แสงตะวันสาดแสงยามเช้าเผยให้เห็นความงดงามและความอุดมสมบูรณ์ของผืนป่า ‘The morning light reveals the true beauty and abundance of the สีชมพู หล่อเล้ยี งสง่ิ มชี วี ิตมากมาย’ pink forest which is home to many living things.’ 31

ภาพป่าไม้ Macro ระดบั บคุ คลท่ัวไป / Adult Class รางวลั ยอดเย่ียม ร่วงโรยมิโรยรา เขตรกั ษาพนั ธุ์สัตว์ปา่ อุ้มผาง จ.ตาก นายสรรเพชร จนิ ดาทอง ‘เฟริ น์ ปา่ ทผ่ี า่ นรอ้ น ผา่ นฝน ผา่ นหนาว มาอยา่ งยาวนาน ซมึ ซบั เรอื่ งราวความละเอยี ด อ่อนตามวิถีแห่งธรรมชาติร่วงโรยเหี่ยวแห้งไปตามกาลเวลา แต่ยังฝากความงาม ให้ชื่นชมก่อนผลใิ บในฤดกู าลตอ่ ไป’ Exceptional Award Withering, yet still Withstanding Umphang Wildlife Sanctuary, Tak Province Mr. Sunphet Jindathong ‘Having withstood the heat, the rain and the chill, wild ferns show us how nature works–withering as time passes by. Yet there is still some beauty left for us to admire before the next season arrives.’ 32

33

รางวลั ดเี ลิศ Excellent Award อว่าทุ นยกานา้ แมหกง่ ุง้ ชาติน�ำ้ ตกทรายขาว จ.ปัตตานี Begonia Variabilis Nam Tok Sai Khao National Park, Pattani Province นายมาฮามะยากี แวซู Mr. Marharmahyarkee Waesoo ‘Generally, these red & yellow flowering shrubs bloom near a waterfall.’ ‘ดอกไม้ชนิดนี้จะขึ้นตามหินริมผาของน้ำ�ตก ลักษณะดอกจะมีเส้นสีแดงปนเหลือง เป็นไม้พมุ่ เตยี้ ’ 34

รางวัลดเี ดน่ Outstanding Award มหศั จรรย์อัญมณีแหง่ ป่า The Magnificent Jewel of the Forest อทุ ยานแห่งชาติภหู นิ ร่องกลา้ จ.พิษณุโลก Phu Hin Rong Kla National Park, Phitsanulok Province นายศราวุฒิ ทองเมอื ง Mr. Sarawut Thongmueng ‘ความชน้ื ในอากาศทจ่ี บั ตวั กนั กลายเปน็ หยดน�ำ้ คา้ งบนยอดหญา้ เมอื่ ตอ้ งแสงในตอน ‘Moist in the air condenses into countless frozen liquid dews on เช้าจะทอแสงแวววาวสวยงามราวกับไขม่ กุ อญั มณแี หง่ ความงามในผนื ป่า’ glass blades. Like precious pearls, they sparkle stunningly in the morning sunlight.. the jewelry of the forest.’ 35

36

ภาพสตั วป์ า่ Wildlife ระดับนกั เรียน นิสติ นกั ศกึ ษา / Youth Class รางวลั ยอดเยยี่ ม คาบเหยื่อ อทุ ยานแหง่ ชาตหิ มเู่ กาะเภตรา จ.สตูล นายอนุวัตน์ หมันเส็น มหาวิทยาลัยราชภัฏสงขลา ‘พาเหยื่อ หนฝี งู เป็นพฤตกิ รรมของนกชนิดน้’ี Exceptional Award Carrying its Prey Mo Ko Pheta National Park, Satun Province Mr. Anuwat Mansen Songkhla Rajabhat University ‘The bird takes its prey away from its flock-the nature of its kind’ 37

รางวลั ดีเลศิ Excellent Award หวิ โหย Devouring อุทยานแห่งชาตเิ ขาใหญ่ จ.นครราชสีมา Khao Yai National Park, Nakhon Ratchasima Province เดก็ หญงิ ธัญญรตั น์ ฐติ ิภานกุ ุล โรงเรยี นสารสาสน์วเิ ทศนครราชสีมา Miss Thayarat Thitiphanukun Sarasas Witaed Nakhonratchasima School ‘ในเช้าของวันที่ฝนตก ซึ่งไม่คาดคิดว่าจะถ่ายภาพอะไรได้ จึงเดินทางมาที่ศูนย์ อาหารบนเขาใหญ่ ทำ�ให้พบกับฝูงของสัตว์ผู้ล่า “หมาใน” ฝูงหมาในกำ�ลังรุมกิน ‘One rainy morning doubting that I can get any good pictures, I decide ซากกวางอย่างหิวโหย เป็นภาพที่หาดูได้ไม่ง่ายนักและสร้างความต่ืนเต้นให้กับ to visit Khao Yai Cafeteria and happen to run into a of a cackle of ผู้ถ่ายภาพเป็นอย่างยิ่ง’ hyenas. They greedily devour a deer carcass, which is quite a remarkable site for me as a photographer.’ 38

รางวลั ดเี ดน่ Outstanding Award สีสวยมรี ะดบั แมลงท่ีจับกม็ ีสไตล์ A Colorful Bird with a Stylish Insect อุทยานแห่งชาตแิ กง่ กระจาน จ.เพชรบรุ ี Kaeng Krachan Dam, Phetchaburi Province เดก็ ชายภูมริ พี บรู ณะสมทบ Master Poomrapee Buranasomtob โรงเรยี นสาธติ มหาวทิ ยาลยั ศรนี ครนิ ทรวโิ รฒ ประสานมติ ร (ฝา่ ยมธั ยม) Srinakharinwirot University Prasarnmit Demonstration ‘จาบคาเคราแดงจับแมลงเลี้ยงลูก ริมถนนสายขึ้นพะเนินทุ่งที่ดูทุรกันดารแต่ School Secondary นกจาบคาเคราแดงก็เป็นเหมือนอัญมณีที่มักจะชวนให้คนขึ้นไปเสมอ แม้จะต้อง ‘I find this red-bearded bee-eater capturing an insect with a baby ผ่านทางขรขุ ระก็ตาม’ along a dirt road up to Khao Phaneon Thung. Despite the bumpy ride, beautiful birds can always attract people to the wild.’ 39

ภาพสตั ว์ปา่ ประเภทพบหายาก Rare species ระดบั นกั เรยี น นสิ ติ นักศึกษา / Youth Class รางวลั สตั ว์ป่าประเภทพบหายาก ขาวด�ำ ใหญแ่ ห่งบา้ นเมืองคอง บ้านเมอื งคอง อ.เชียงดาว จ.เชยี งใหม่ นายศภุ ชยั คานจันทึก มหาวทิ ยาลยั แม่โจ้ ‘การที่สัตว์ป่าสามารถใช้ชีวิตอยู่ร่วมกับมนุษย์ ได้นั้น เน่ืองจากที่นี่เป็นหมู่บ้านเพ่ือ การอนุรักษ์’ Rare Species Award Crested Kingfisher Of Mueang Khong Ban Mueang Khong, Chiang Dao Distric, Chiang Mai Province Mr. Suphachai Khanchanthuek Maejo University ‘The fact that wild animals here can coexist peacefully with humans is because the village is part of the conservation area.’ 40

41

ภาพป่าไม้ Forest ระดับนกั เรียน นสิ ิต นกั ศกึ ษา / Youth Class รางวัลชมเชย Special Commendation Award สสี ันธรรมชาตเิ มืองไทย The Colors of Nature in Thailand อทุ ยานแห่งชาตดิ อยอนิ ทนนท์ จ.เชียงใหม่ Doi Inthanon National Park, Chiang Mai Province นมหางาวสิทาวยปาลรัยาณรงั ปสรติ ยี า ยานุ Miss Pranpreeya Yanu ‘สีสนั ป่าไม้ ทา่ มกลางสายหมอก ในเมอื งไทยยังงดงามตระการตาอย่เู สมอ’ Rungsit University ‘The color palettes of the forest seen through the fog in Thailand has always been breathtaking.’ 42

รางวลั ชมเชย Special Commendation Award อดุ มสมบรู ณ์ Abundance เขตรกั ษาพนั ธสุ์ ัตวป์ า่ ฮาลา-บาลา จ.ยะลา Hala-Bala Wildlife Sanctuary, Yala Province นายอนวุ ตั น์ หมนั เส็น Mr. Anuwat Mansen มหาวทิ ยาลยั ราชภัฏสงขลา Songkhla Rajabhat University ‘มปี า่ มนี ำ้� มคี วามอดุ มสมบูรณ์ นบั เปน็ มนตเ์ สน่หอ์ ยา่ งนงึ ของประเทศไทย’ ‘Abundant natural resources, including forest and sources of water contributes to Thailand’s alluring charm.’ 43

ภาพเข้ารอบสดุ ท้าย ระดับบุคคลทั่วไป Finalists (Adult Class) 44

ชีวิตเสรี ภาพนก / Birds เขตห้ามลา่ สตั วป์ า่ อา่ งเก็บนำ้�ห้วยจรเขม้ าก จ.บุรีรัมย์ The Freedom of Life นายพงษ์ชยั มูลสาร Huai Charakhe Mak Reservoir Non-Hunting Area, Buriram Province Mr. Pongchai Moolsarn 45

เริงระบ�ำ Dancing อุทยานแหง่ ชาติเขาใหญ่ จ.นครราชสมี า Khao Yai National Park, Nakhon Ratchasima Province นางสาวปัทมาวด ี พฤกษวิเศษสขุ Miss Pathamavadee Pruekwisetsuk 46

ร่อนลม Swift เขาดนิ สอ จ.ชมุ พร Khao Dinsor, Chumphon Province นายฑีฆายุ วรี ะวุฒิ Mr. Teekayu Veerawut 47

ศกึ นีเ้ พ่ือศักดิศ์ ร ี The Fight for Honor เขตรกั ษาพันธสุ์ ตั ว์ปา่ หว้ ยขาแข้ง จ.อทุ ัยธานี Huai Kha Khaeng Wildlife Sanctuary, Uthai Thani Province นายชูยศ โตยอด Mr. Chuyos Toyod 48


Like this book? You can publish your book online for free in a few minutes!
Create your own flipbook