Important Announcement
PubHTML5 Scheduled Server Maintenance on (GMT) Sunday, June 26th, 2:00 am - 8:00 am.
PubHTML5 site will be inoperative during the times indicated!

Home Explore Doksiri দকচিৰি দ্বিভাষিক ই আলোচনী জানুৱাৰী সংখ্যা ২০২২ Anu Mé:lod, Anu Lékor

Doksiri দকচিৰি দ্বিভাষিক ই আলোচনী জানুৱাৰী সংখ্যা ২০২২ Anu Mé:lod, Anu Lékor

Published by doksiriemagazine, 2022-01-18 02:20:48

Description: Doksiri দকচিৰি দ্বিভাষিক ই আলোচনী। মিচিং আৰু অসমীয়া ভাষাৰ একমাত্ৰ দ্বিভাষিক ই আলোচনী। সম্পাদক তপন লাল

Search

Read the Text Version

Mising Agom Gomlab dírbí-dírlab unjerra du:monam léga:pé ন দ্বিভাষিক ই আলোচনী ৱ ব Anu Mé:lod, Anu Lékor ৰ্ষ ৰ বি প্ৰথম বছৰ ।। সপ্তম সংখ্যা ।। জানুৱাৰী, ২০২২ শে ষ সং খ্যা সমত্পাপদকন লাল

সম্পাদনা সমিতি উপদেষ্টা মিচিং আৰু অসমীয়া ভাষাৰ মাহেকীয়া দ্বিভাষিক ই আলোচনী গোবিন নৰহ কালিনাথ পাংগিং ডি. টি. পি., ডিজাইন, অংগসজ্জা, প্ৰগ্ৰেছ মেদক ত্রিৰঞ্জন টাইড বেটুপাতৰ ডিজাইনঃ তপন লাল ভৱ দলে জুৱেল পেগু ফটোৰ উৎসঃ ইণ্টাৰনেট নিৰ্মল নৰহ বেটুপাত মডেল : জ্যোতিস্মিতা দাস, পৰিস্মিতা মেদক সম্পাদক তপন লাল সভাপতি অনুপ টায়ে উপ সভাপতি নৱজ্যোতি চিন্তে সদস্য / সদস্যা অশ্বিনী পেগু, মনেশ মেদক, দীপাংকৰ টায়ে, ৰূপম মিলি, নিৰ্মল প্রেমে, ধৰিত্ৰ মিগম মেদক, নিৰঞ্জন নৰহ, চেনিমাই পলেং, মুনমী দলে, ৰাজীৱ মেদক, ৰাকেশ মিলি, নয়ন জ্যোতি পাংগিং

সম্পাদনা সমিতি গোবিন নৰহ, উপদেষ্টা কালিনাথ পাংগিং, উপদেষ্টা প্ৰগেছ মেদক, উপদেষ্টা ত্ৰিৰঞ্জন টাইড, উপদেষ্টা ভৱ দলে, উপদেষ্টা জুৱেল পেগু, উপদেষ্টা নিৰ্মল নৰহ, উপদেষ্টা অনুপ টায়ে, সভাপতি তপন লাল, সম্পাদক নৱজ্যোতি চিন্তে, উপ সভাপতি

সদস্য/সদস্যা অশ্বিনী পেগু মনেশ মেদক দীপাংকৰ টায়ে ৰূপম মিলি নিৰ্মল প্ৰেমে ধৰিত্ৰ মিগম মেদক নিৰঞ্জন নৰহ চেনিমাই পলেং মুনমী দলে ৰাজীৱ মেদক ৰাকেশ মিলি নয়নজ্যোতি পাংগিং

Anu Dítag Aséngki সূচীপত্ৰ Tarong নৱ বৰ্ষৰ শুভেচ্ছাৰে ৭। সম্পাদকীয়ঃ প্ৰৱন্ধ Gomsar 10. Mising Gomlablo Atson Gomlab Horish Dole: 13. Ager Mala Mibo Amo:lo Mising Sí:sangé Bhaigeswar Pogag 17. Kébang Abupé Kinnam Sondro Kanto Lason Juwel Pe:gu প্ৰৱন্ধ Gomsar জাতিৰাম কামান ২০। মিচিং শব্দকোষ í é : é í কালিনাথ পাংগিং ২৩। মিচিং ভাষা শিকোঁ আহক ডাঃ জৱাহৰ জ্যোতি কু লি ২৫। অসমীয়া ভাষাত মিচিং শব্দ খগেন পেগু ২৭। মিচিং ভাষা শিক্ষা ড॰ ৰঘুনাথ কাগ্য়‌ুং ৩০। প্ৰান্তিকৰ কবিতা : এক সমীক্ষাত্মক বিশ্লেষণ দুষ্যন্ত নৰহ ৩৮। ন' মেডিয়াম ন' ৰেষ্ট পূৰৱী মৰাং ৪১। মাদক দ্ৰব্য শৰ্মিষ্ঠা দত্ত ৪৬। অসমক ভাৰতৰ শ্ৰেষ্ঠতম ৰাজ্যৰূপে প্ৰতিষ্ঠাৰ সপোন হৰিচৰণ পেগু ৪৯। মিচিং ভাষা শিক্ষাৰ বাবে বৌদ্ধিক আন্দোলনৰ প্ৰয়োজনীয়তা ৪৩। সাহিত্যিক পেন্সনাৰ কালিনাথ পাংগিংৰ বিষয়ে যৎকিঞ্চিত M é : t o m এই মাহৰ কবিতা Anuj Yein, Tuniram Medak টম মেদক, জুনু বুঢ়াগোহাঞি নাথ, Joya Medak Dole:, Danny Gam, লক্ষী প্ৰসাদ ৰেগন, মিনু হাজৰিকা, Modhusmita Pangíng, Jiten Noro, চিন্ময় ডেকা, অনুস্মিতা ফুকন, অনুভৱ Tileswar Kaman, Harinarayan Pegu, প্ৰিয়ম মিৰি, যতীন মিলি, স্বপ্নালী Tapan Lal, Lili Dole:, Swarnalata কলিতা, সুৰজিৎ ভূঞাঁ, অৰূপ কুমাৰ Yein, Anil Mili, Kuhima Panggíng, দাস, সুশান্ত দাস, অংকুৰিতা ফুকন, গাৰ্গী ভূঞা, দীপ হেষ্টিং বৰি, অমৰজিৎ Krishno Dole:, Jahan Dole:, কুমাৰ পাঠক, সঞ্চিতা বৰা, হিতেশ Budheswar Pogag, Raj Tilak Medak, মেধি, ববী দত্ত, নিৰু দত্ত, জিতেন পায়েং, আকাশ দ্বীপ দুৱৰা, মনোজ Karsang Takar, Raju Kumar Noro, Krishnamoni Dole:, কুমাৰ পেগু Diprekha Panging

সূচীপত্ৰ Tarong কেৰিয়াৰ ৫৪। সৰ্বভাৰতীয় পৰ্যায়ৰ প্ৰতিযোগীতামূলক পৰীক্ষাত অসমৰ ছাত্ৰ ছাত্ৰীৰ উত্তীৰ্ণ হাৰ কেনেকৈ বাঢ়িব ? ড° বুলজিৎ বুঢ়াগোহাঁই ৯৯। নীলা খামৰ চিঠি কৰবী ভু ঞা অণুগল্প Do:míg 97. Ager Someswar Medak 98. Akkungké Atai Tuladoi Pa:yeng Taíd ২২। ভিন্ন প্ৰেক্ষাপট অতুল চন্দ্ৰ বড়ো প্ৰকৃ তি ৮৭। মৰুভূ মি আৰু অসমৰ প্ৰকৃতি প্ৰগ্ৰেছ মেদক Do:déng গল্প 88. Ramnam Bhobo Dole: 89. Kogen Kaiké Lukod-Mé:lod Ronuj Kumar Pa:yeng ৯২। সুখ মিনাক্ষী কলিতা ৯৩। কল্পনা আশুতোষ কু মাৰ Nok Mé:bodém Atsarsuko Okum মিচিং আৰু অসমীয়া ভাষাৰ মাহেকীয়া দ্বিভাষিক ই আলোচনী Anu Mé:lod, Anu Lékor

Nébíngké Lupénam সম্পাদকীয়়...... Anu Dítaglok Pesu:nam (নৱ বৰ্ষৰ প্ৰতিজ্ঞা) Kumríksudung Kumríksudung কৰোঁ। আগতকৈ আৰু অলপ বেলেগ হব খোজোঁ। Anu dítagnom kumríksudung সৃষ্টিশীল মনক সজীৱ কৰি দৃঢ়তাৰে আগুৱাব Po:lo: yi:la:nyiko akido jo:bomge:l বিচাৰোঁ। কিন্তু সময়ে কেতিয়াবা বাধা দিয়ে। যাৰ Ainam aimang mépagge:l বাবে আমি নি:শব্দে থমকি ৰৈ দিওঁ। তেতিয়াই Tani: ainam léga:pé দিনে ভাগৰ সলাই বছৰ বাগৰি যায়। ঠিক Mé:po mé:nying mé:ma:pé একেদৰেই ২০২১ বৰ্ষটোও আমাৰ পৰা মেলানি Lékoda aíwém badyuksuna:n মাগিছে আৰু ২০২২ বৰ্ষই নতুন দিনৰ নতুন Longéko bila: nom সুযোগ লৈ আগমন ঘটিছে। Narététtén asinki Anu dítagnom kumríksudung নৱ বৰ্ষই অতীতৰ ঘাত-প্ৰতিঘাত, কলংকিত কাহিনীৰ দস্তাবেজ পাহৰি নিজক সলনি কৰাৰ (স্বাগতম স্বাগতম সুযোগ সুবিধা দিছে। নৱ বৰ্ষ তোমাক স্বাগতম বাৰটা মাহ তোমাৰ গৰ্ভত লৈ আমি আগুৱাবই লাগিব। সেয়া চিৰন্তন সত্য। কাকো আক্ষেপ নকৰাকৈ কিছুমান কথা - কাহিনী, ঘটনা-পৰিঘটনাক লৈ আকৌ নিজক সলনি কৰাৰ নেতিবাচক চিন্তাৰে সুন্দৰ জীৱনৰ সময় নষ্ট নতুন সুযোগ দিয়াৰ বাবে কৰিলে জীয়াই থকাৰ মূল্যই নাথাকিব। যোৱা দুটা তোমাক বিশুদ্ধ মনৰ পৰা বছৰে আমি জীৱনৰ অৰ্থ খুউব ভালকৈ বুজি পাই জনাইছোঁ আন্তৰিক স্বাগতম) উঠিছোঁ। টকা পইচা, মান সম্মানতকৈও কিমান মধুৰ, সহজ সৰল মানুহ হিচাপে জীয়াই থকাটো। প্ৰতিটো সময়, প্ৰতিটো ঘটনা সকলোৰে আমি মানু্হ যেতিয়া মানুহৰ বাবেই জীয়াই থাকিব লাগিব। কাজেই এই বিশেষ দিনটোত বাবে হয়তো বিশেষ দিন নহব পাৰে। কিন্তু \"নৱ সকলোৱে মিলি সৎ মানুহ হোৱাৰ সংকল্প লওঁ। বৰ্ষ\" সকলোৰে বাবে এটা বিশেষতকৈও বিশেষ দিন। যি দিনৰ অন্তৰালত লুকাই থাকে নিজক তপন লাল সলনি কৰাৰ সহস্ৰ সপোন। সেই বিশেষ দিনটোত আমি সকলোৱে সৰু সুৰাকৈ হলেও সংকল্প লওঁ। নতুন উদ্যোমেৰে কাম কৰাৰ পৰিকল্পনা Doksiri দকচিৰি ।। জানু ৱাৰী, ২০২২ ৭

Aséng Agom শুভেচ্ছা বাৰ্তা Aséng Agom শুভেচ্ছা বাৰ্তা শুভেচ্ছা বাৰ্তা Aséng Agom Ménggésunam Nébíng, ২০২১ বৰ্ষৰ জুলাই মাহৰ পৰা Doksiri Asin ara:sokké anu dítakso asé:lígdug. দকচিৰি নামৰ মাহেকীয়া দ্বিভাষিক ই আলোচনীখন মিচিং আৰু অসমীয়া ভাষাত প্ৰকাশ হৈ থকা বুলি Silo anu ditagé a:dung. Tani: takaméi anu জানি ভাল লাগিছে৷ আশা কৰিছো এই asin géla anupé ainé bélamko sikpé mé:yepé. আলোচনীখনে সাহিত্য জগত খনলৈ উল্লেখযোগ্য Nolu takamé léko lakkopé idum gídum বৰঙণি আগবঢ়াব৷ 'Doksiri দকচিৰি’ৰ mé:dumsula gerbomna mising réngamém পঢ়ুৱৈসকলক ইংৰাজী নৱ বৰ্ষৰ শুভেচ্ছা জ্ঞাপন agom dírbí rémmodung. 'E magazine' lusarki কৰিলো। édé I:dnéla kínggí:né agerdém sigbomna gídung. Noluk édé gíyar gínamdé arai ড° বুলজিৎ বুঢ়াগোহাঁই génggéla gíbomye émna ngo mé:lígdung. www.buljit.com Doksiri:bí kangkan ka:yumpé Í:r pongkírpé réngamém léngkansuyepé émna asé:ligdung. Sa. Professor Dr. Jawahar Jyoti Kuli Po:peke Kebang Abu, Mising Agom Kébang Aséng Agom শুভেচ্ছা বাৰ্তা শুভেচ্ছা বাৰ্তা Aséng Agom Lo:pé- দকচিৰিৰ প্ৰকাশে নিশ্চিত ভাবে মিচিং সাহিত্য Nébíng জগতলৈ আশাৰ বাতৰি কঢ়িয়াই আনিছে। দ্বিভাষিক DOKSIRI আলোচনীখনৰ কেইবাটাও সংস্কৰণে ইতিমধ্যে নিজস্ব 'Doksiri' aminki e magazine ko la:lenla dung শৈলী আৰু বৈশিষ্ট্য দাঙি ধৰিবলৈ সক্ষম হৈছে। মান e'mna kinla asinang mé:podung. Du:pitsula বিশিষ্ট লেখা, বেটুপাত আৰু ভিতৰৰ অঙ্গসজ্জা সুন্দৰ du:daggom Misingé lékola Mising pu:po- হৈছে। ইয়াৰ বাবে নিশ্চয় আলোচনীখনৰ সম্পাদক শ্ৰী jarponam léga:pé ager gerla du:namsé তপনলাল মেদকৰ পৰিশ্ৰম আৰু সুচিন্তিত পৰিকল্পনা réngamképé mé:popénam agomko. Magazine শলাগিবলগীয়া। তেওঁক সততে দিহা আৰু সুপৰামৰ্শ la:lennamdé bottaru:né ageré odokké dém turla আগবঢ়োৱা সম্পদনা মন্ডলী আৰু উপদেষ্টা সকলৰ du:yarmonamdé édéyam bottaya:né agomé. ধ্যান ধাৰণাও আলোচনীখনত প্ৰতি ফলিত হৈছে। Méngkitsula agerém gerbomtoka ajonbulua. আলোচনীখনে মিচিং সকলৰ বৌদ্ধিক চিন্তাৰ উত্তৰণ Doksiri turyarla dungka:langka ঘটাব বুলি আশা ৰাখি দীৰ্ঘায়ু কামনা কৰিলোঁ।দকচিৰি হওঁক মিচিং তথা অসমৰ সাহিত্য সংস্কৃতিৰ বাটকটীয়া। Sadananda Payeng Nagaon -নেহেৰু পেগু 9435317320 Doksiri দকচিৰি ।। জানু ৱাৰী, ২০২২ ৮

Aséng Agom শুভেচ্ছা বাৰ্তা শুভেচ্ছা বাৰ্তা Aséng Agom Aséng Agom শুভেচ্ছা বাৰ্তা Ayanam Topon Lal, Anu dítaksok asé:lígnamém toríksulangka. Nok bílennam po:lo takamlo lenné \"Doksiri\" dé aropéi, ayirpé gílamlok gíjubné lusarko. A:péné anu dítakso Doksiri:dé appíngké ayangki anu bélodlok gíyar tíka:langka. Odok anu dítaksé nom mé:po ménganla appí:pé ésang - édu:la turyarla dungka:langka émna mé:lígdung. - Tuniram Medak Aséng Agom শুভেচ্ছা বাৰ্তা Aséng Agom শুভেচ্ছা বাৰ্তা \"দকচিৰি\" মিচিং আৰু অসমীয়া ভাষাৰ মাহেকীয়া দ্বিভাষিক এখনি নৱপ্ৰজন্মৰ বাবে সুৰুচিপূৰ্ণ বৈদ্যুতিন ই-আলোচনী। সাহিত্য পথাৰ খনত Anu Dítag Asengko নৱপ্ৰজন্মৰ প্ৰতিজন সাহিত্য-চৰ্চা কাৰী সকলক নতুন প্ৰতিভা বিকশাই তোলাত যথেষ্ট গুৰুত্বপূৰ্ণ ভূমিকা পালন কৰিব; আশাবাদী। এই ক্ষেত্রত মোৰ দৃঢ় বিশ্বাস। এই আলোচনীখনে পাঠক, লিখক সমাজৰ মাজত ভাতৃত্ববোধ, একাত্মবোধৰ Sé 2021 dítaksé badyuksula 2022 émsula জৰিয়তে প্ৰতিষ্ঠিত এখনি পূৰ্ণাংগ আলোচনী বুলি অভিহিত কৰিব পাৰি। Anu Dítagé a:ye. বিশেষকৈ সাম্প্রতিক সমাজত উঠি অহা প্ৰজন্মৰ বাবে বিভিন্ন বিষয়ৰ মনোগ্রাহী লিখনি সামৰি এখন মঞ্চ প্রদান কৰা বাবে \"দকচিৰি\" সমূহ পৰিয়াল বৰ্গলৈ Anudém appíngéi mé:bonamko kado, আন্তৰিকতাৰে শুভকামনা জনালোঁ। ka:bonamko kado, pa:lí:namko kado. Dítagé dítagongko.Émdaggom anu dítagdém \"দকচিৰি\" দ্বিভাষিক বৈদ্যুতিন আলোচনীখন সৰ্বাংগসুন্দৰ তথা মনোগ্রাহী। anguru:pé kanggotko kado. Takam tanié সৃষ্টিশীল কৰ্মৰাজিৰে এই যাত্ৰা অব্যাহত থাকক। লগতে নৱবৰ্ষৰ প্ৰাগক্ষণত mé:bo-ka:bokampé a:péné Anu Dítag,2023- আন্তৰিক শুভেচ্ছা জনালোঁ প্ৰতিগৰাকী শ্ৰদ্ধাৰ লিখক, লেখিকা, পাঠক সমাজ তথা 'দকচিৰি' পৰিয়াল'লৈ। এই পবিত্ৰ মঞ্চ খন সফলতাৰ দিশত অগ্রসৰ sé appíngképé aika:langka, pu:po- হওঁক। মোৰ মৰম আন্তৰিকতা আৰ্শীবাদ চিৰদিন থাকিব। নৱৰ্ষৰ ২০২২ বৰ্ষৰ jarpoka:lang, mé:po-ménganna প্ৰথম সংখ্যাত মোৰ শুভেচ্ছা বাৰ্তা লোৱা বাবে সহৃদয়তাৰে কৃতজ্ঞতা প্ৰদান কৰিলোঁ \"দকচিৰি\" বৈদ্যুতিন আলোচনীৰ সম্পাদক সহোদৰ ককাইদেউ তপন yelangka:langka émna mé:lígdung. লাল দেৱ'লৈ লগতে সমূহ \"দকচিৰি\" দ্বিভাষিক বৈদ্যুতিন আলোচনীখন লগত জড়িত প্ৰতিজন সুহৃদয়ৱান কৰ্মকৰ্তালৈ। ধন্যবাদ Kalinath Pangging Gogamukh. - চিন্ময় ডেকা, টংলা ওদালগুৰি যুৱ কবি, প্ৰবন্ধকাৰ তথা যুৱ সংবাদকৰ্মী দূৰভাষ:-৬০০২৬৬৬৫৯৩ Doksiri দকচিৰি ।। জানু ৱাৰী, ২০২২ ৯

নৱ বৰ্ষ G O M S A R সংখ্যা MISING GOMLABLO ATSON GOMLAB Horish Dole: Kajé, Mising Agom Lulajé Agom akolokki adnam potinkoném pagmang, atsonsunékídí:dé gomlab angu agomlo:pé atsonsunamdém atson labnéi labmanéi, bulu odok légangé aipé gomlab émla:dag. Rémné agom akoném aíké agomki atsonsumílo odok du:né poyirsutang poyirsuma:n édémbulum angu angu mé:yi-mé:sang manggom anuné ainé mé:lod kídí:dém la:té:tag. kinmínla:dag. Atsondok luké:dé tamténg ako lénggusuge:la édémarpé 3. Do:pín, agom, dírbí topan: So angu angu agomlo:pé adnam. angu mo:rumlok atsonlokké ila aíké Atson gomlapsém angu angu mé:jubné angu angupé topansunamém gompir, agom, gomlam odokké kedné ka:pa:dag. Odok akon asagé kéíkké topansukampé atson gomlabém agom édémbulum la:té:tag odokké – topansudag .... 1.Atsonnok arang agom topan: So 4. Inam topan: Gomlablok atson atsonnok lukéngdokké ila gompir kin- golo:pé la:té:tag. Bharodlok gomlab labné lokké ila lutad 2. Tani: topan: So atsonsunédok pagnam adné, runggo, kompiutarlo atson ngasod édé appí:dém la:té:tag. Atsonsunamém kapépak atsonsupénamméji édém mé:jubné ope:kídí:dé aíké aíké mé:namém lukantung. ‘E. A. Nida’ émnam mé:jubnébí:sin atson gomlab do:yingém ai-kangkanpé Doksiri দকচিৰি ।। জানু ৱাৰী, ২০২২ ১০

নৱ বৰ্ষ সং খ্যা atsartung. Bík “Toward a science of 6. Atsonsudodo atsonsunédé aíké Translating” émnam potindo mé:namém líkté:daggom atsonsupédodo ménggappénam appi:ko atsonsunamdok agom, mé:lod appí:dém légangém bitag. Édébulu sémpé – kétinsugela:pag atpa:yé. 1. Atsondé aré kapa:yé. 7. Atsonsunédokké mé:lensunané kin- 2. Atsonsupénamdok adnam o:rí:dé goésin kapa:yé. atsonsukodo:sin du:pa:yé. Atson gomlapsém kapila 3. Atsonsunamdok agomdé rémagla ipénammén? odokké appíngé kinna:dopé ipénammé. Atson gomlapsém kapila ipénammén 4. Atsonsunamdé atsonsukodok odok légangé béjéko kadung. Édé dungkamí:pé poné ope:dém légang kídí:dém kéígbé atkantung – mé:líksumonané kanamkídí:dé kapa:yé. 1.Siyum-sí:rok tanié angu angu opínnok Atsonsunamdém kapépag atsonsumílo gomlabém kinní:dag odokké édé aiyéji édém Lefevere émnam kinpénammé. Angu agomdém mé:jubnébí:sin kínítkopé adla kinma:nésin aíké agomlo:pé atsonsuyém léngkantag. Édébulu sémpé - kinna:dakku. 1. Phonemic translation 2. Atsonsunamdé angu angu gomlablok 2. Literal translation odokké asinlok ara:lo kinbosumonam 3. Metrical translation bélamko la:lendag. 4. Porse translation 3. Atsonsuyém dírbí akolokké dírbí 5. Rhymed translation akoném kinmínsunané bédangé lendag. 6. Blank verse translation 4. Rémné gomlablok adlotkídí:dém 7. Interpretation rémma:nékídí:ngésin ka:yi:sula:dag. Atsonsudodo ménggappénam Lukanmílo Inglish gomlabém ka:yi:sulai do:ying ékké kéígbé atsedla atkantung - Ohomiya gomlabé anu adílok bélamé 1.Appíng agomlokkéi aíké aíké lamlenkang. kapénam kalod-du:lodé kasudung. Édé 5. 1888 dítagdo Sekspiyerké ‘Komedi ka:lod du:loddém aiyo:pé kinpa:yé. op Eroroj’ dém Ohomiya agomlo:pé 2. Atsonsunédé atsonsupénam potindok ‘Bromoronggo’ émna amin bige:la arang luké:dém aiyo:pé kinpa:yé. atsonsutagai. Édém do:sokpé ila mo:lég 3. Atsonsunamdok mé:tégla adnamdok mo:léglo léngkangongka odokké ka:né anguma:dopé atpa:yé. aipé ka:líksukang. Édémpéi bulu anu 4. Atsonsunédé atsonsupénam odokké do:soglok anu bédangém la:lenka. atsonsupéko agom annyidéméi aipakpé 6. Mo:písok angu angu agomki adnam kinpa:yé. gomlapkídí:dé agom akolok gomlabdém 5. Aíém angupé ménggo:ma:pé rémmola:do. Kapila émyémílo édémpiné ila:do:pé asin kínggí:pa:yé. gomlabdém atsonsukapé gídagdo aíké Doksiri দকচিৰি ।। জানু ৱাৰী, ২০২২ ১১

নৱ বৰ্ষ সং খ্যা aíké agomlok du:né kapénam odokké gomlabé béjéko kama:da. Silopé aipé édém lulennané gompirkídí:dém pí:rampépag atsonsunam agerém ila anpa:sudag. dung. Édé arangí:dok ako annyiko 7. Rémné agom akolok gomlab ako aipé atsonsunam ékké kéígbé atkantung - o:rí:pé lukéng kadopé addodo béjéko Taburam Taítkéla Onil Pe:guké ainé ainé gompirém líkpa:dag odokké Ya:yoké Do:ying, Birgumuni líkté:dag. Édémpiné aré kané Kagyungkéla Joyonto Kamanké gompirkídí:dém atsonsukapé Ko:kang Pomannam Mé:tom, Gubindo gídagdo:pag aíké agomdok manggom Taítké Bharotsok RunggoPotin, Tatponé atsonsupéko agomdok gompir Do:ying, Kalinath Panggíngké Mising pí:ramdém anpa:dag. Édé pí:ramdém Miyum, Tulesor Pe:guké Isopké pí:mopé émna idodo opanné Do:ying, Dipok Dole:ké Jibonor Batot agomdokkésin aso: aso:pé anu gompiré émnam Ohomiya do:yardém Mising lenna longéko rémnané bédangé lendag. atson, Umorké Mé:tom, Indesor Peguké Atson gomlapké béjéko ainamé Gitanjoli, Deben Pe:guké Bhagobot kadaggom aimangésin kadung.Édé Puran, Ghono Kt. Dole:ké Akon Akon aimangkídí:dém kéígbé atkantung – Mo:rumlok Do:déng, Isopké Do:ying, 1.Atson gomlapki atsonsupénamdok Bayugla Atsonsunam Do:ying, Jatoglok mé:tomla adnam, arang lukéng, édé Do:ying, Torulota Dole: Pe:guké appí:dém méngkampé atsonsula:ma. Muglíng Ésar, Horish Dole:ké Ayang Lukanmílo Rubayotké Umor Tirtodém Abung édébulu. Émdaggom sémpé ako- béjéko agomlo:pé atsonsutag. Émpige:la annyiko atsonsunamsé Mising agom bík atkamdémpé okodé:sin nérkígma. rémbodopé píra:mdu:da. Adnékídí:ngé 2. Ispeinlok mé:jubné Khuse Ortega atson agerém béjéko atpa:yé. Odopag Gesetké lukampé Atsonsunamém agom rémmoné gomlab-gompiré len-yé. ila:ma. Adnédok aíké adloddé Atson gomlapsém akon-asagé kapéi atsonsudodo ngasodém a:modag. Bík ludaggom opanné agom akoné mirémné agomdé:sin angu agomki agomlok gomlabém atsonsumílo angumunsudag. rémnané bélamé lamnen-yé. Édémpé ila Atson gomlablo ako annyiko aí agom pu:po-jarpomonam légangé ngasodé kadaggom atson gomlabddém siloké adíso atson gomlapsém ipénam légangé béjéko kadung émna ipéru:nammé. Mo:písok amin gíné taléngké atkannam kídí:togéi kinna:dag. potinkoném aí agomlo:pé atsonsuge:la aí Mising Agomlo Atson Gomlab : agomlokkisin ainé amin gíné potinko Angu opíní:ngémpé Mising len-yé odokké édé amin gíné potindéi aí agomkisin atson gomlabém ila dung. agomém pu:po-jarpomyé. Émpidaggom Mising gomlablo atson Doksiri দকচিৰি ।। জানু ৱাৰী, ২০২২ ১২

নৱ বৰ্ষ G O M S A R সংখ্যা AGER MALA MIBO AMO:LO MISING SÍ:SANGÉ Bhaigeswar Pogag Sím sí:roké sí:sang gí:sané ko: la:dag.Édémpé idolo réngam ara:lo ko:néng kídaré aíké mi:moso ager ngasodém ka:pa:dag.Akké mibo ko: pa:ma:la mibo mimonglo gílennamém kídaré ko:néng kídarém mépaglangkula ka:pa:dung.Lekelo Mising réngamlo pírí gípénampé idag.Édém no okkom émnna píramé kamangai.Tani:ésin mé:dang? bojemangai.Silo mélo among arígém Mélo konno ta:to ya:yo buluké adído pu:mop u:yudla,Raggo ban-yudla Mising réngam ara:lo pírí: pí:ramé Mising do:lu:lo ngasodé bojeko kamangai.Among arígé bojeko lendung.Ao: ommangém aipé asin kadungai.So:bo menjégé kunti kuntipé mé:ngkampé porailangkumang.Mising kasudungai.Kumsulo a:mé réngam ara:lo lula lungabla:ma:pé kasudungai.Oying oge:é ba:rilo ngoasodé dung.Émpila aíké du:ngko kasudungai.Ongo-adíné pí:ramé do:lu:ngém mépagla ager asong mala: kamangai.Édé adído mibo amo:lo gíla mibo amo:pé gípénampé idag.Mibo ager asong mopénamé kamangai.Aíké amo:pé gídolo bulu ngasodém do:suné amo:ngém aríg mongabéi pa:dag.Émdaggom turnam légapé sulamangai. gípéru:pé idag.Aíké mimo:lo agerém Ta:to ya:yo bulu mibo mipagém géjét pa:la:mapé idung.Pori huniné bojela kosumangai.Mibo Mipaglo apin gídung. doyemílo jat gípagdo émna Mising sí:sang ko: ko:néng kídaré mé:dungai.Silo méloké ayirsé édémpé mibo amo:pé gíla Mising réngam ara:lo turra du:lamang.Silo méloké adísé aku sé ngasod kídarsém ka:pa:dag- adí kídardémpé itokumang.Leke gíli: Dírbí,Yelam-Kumli:,Agom,Érang ager gíloddém mé:nggabla du:la adí lédulo du:pagnam odokké asi amo:ng dakor korpímínlama:ye. mosinamlo.Mibo amo:lo gílenla ngoluk Adí gíkam gíkampé ayirégom ko: ko:néng ami:lo gídag odokké angubomna gídung.Silo méloké yelod Doksiri দকচিৰি ।। জানু ৱাৰী, ২০২২ ১৩

নৱ বৰ্ষ সং খ্যা daglodé angukai.Living standard égom gíkampé gímanpé idag.Édémpé gímín Tani: takamké angukai.Pori uninamé yemíndolo aíké Mising dírbídém bojekai.Aíké du:téng Asom mimong mitpansudakku.Gímín momínnam ara:so bojeko ainé iskul kole:jé dírbídém aipé mé:do odokké buluké kamang.Ainé industry é kamang.Émpila yeko dakkolo dagmín gímínna aíké porinam légapé manggom ainé agerko dírbídém aipé mé:ngkuma:pé mala mibo mimo:pé ko: ko:néng kídaré idakku.Bulu Mising dírbí do:yingém gílendung.Akke aipé turra du:nam ommang kídarém luyirma:pé lé:dag.Aso légapé ager ma:la mibo mimopé aso:pé buluké ommang kídardé Mising gílendung.Bulu ami: ope:lok yelod dírbí do:yingém kinsukumapé idakku. daglodém ka:yirsula aíégom aipé yelí: 2.Yelam-Tani opín takamé aíké daglído.Émpila anu longésok lédulo yelamko du:sudo.Yelamdé Tani:dok dakor kormín dung émna mo:pí mo:lég agísunam amanko.Émdogom Yelamdé lo:pé lendung. opínko manggom réngamko Aí du:téng amo:ngém mépaksumílo kangkinsubodo.Mising odokké Tani: réngam odokké okum éralo:sin group lok léríng yelamdé Do:nyi Po:lo ngasodém lendopé ka:pa:dung.Ako yelamé.Idogom mibo amo:lo porikolo annyi:kopé kéígbo ngasod ékké manggom ager légalok mibo amo:pé atkantung. gíla porikolo manggom ager gertí:do angu ajon arumém ríksula buluké yelamém ka:la odokké gímínna ka:mínkolo édé yelamdok ainam aimang kídardém kindo.Odo édé ajondok yelam kumli:dém aipé mé:do.Édé yelamdém aípé mé:la buluké yelamdo a:míndo.Aíké yelamém mépaksudo.Édémpé aíké yelamém 1.Dírbí -Tani: opín ako turra du:pé mépaksuyemílo réngamé aima:pé mé:do odokké Tani: opínko kangkinsupé odokké okum éra:lo pamín bottapagné amandé Dírbídé.Dírbé momínsudo.Réngamé odo édé éra:dém kamamílo opín ako Tani: réngamlo aima:pé mé:do.Lekkem réngam gíkolo kangkin-sulamang.Émpila dírbídém gímínma:né éra:dém yotpagdungai.Silo mo:si:la lé:pénampé idag.Sim si:ro méloké adíso édém bottané ngasotpé Mising réngamsokké sí:sang gí:sané mé:mapé idopé ka:pa:dag.Bharot kídaré ager asong légapé mibo amo:pé mor:rumso appíngé aíké mé:líksukampé gídung.Mibo amo:lo bulu buluké dírbí yelam ako bomsula:do.Émdogom yelodém ka:yirsula buluké yekam Mising réngamlokké aíké yeli: yekamko Doksiri দকচিৰি ।। জানু ৱাৰী, ২০২২ ১৪

নৱ বৰ্ষ সং SR খ্যা du:sudung.Réngamémyang atégdé Édílai turnam légapé mibo amo:lopé ager mala gído.Gídagém aíké ané édílo:gom bottaya:mang émna Mising réngamé mé:sudag.Émpila Mising agomém bomla gído.Gíladdokudo aíké réngamké to:dí to:dílok ta:to ya:yo agomém mitpansula odokké ao: buluké yebo gíbonam kídardém ommang kídardém mibo agom luyirla lomdanna mépag lí:mang odokké gíbodoku.Édé Mising agom odokké silopésin mépagmang.Sím sí:roké anupé Mising réngamsokképé aiman:né sí:sang gí:sané kídaré bangkí bangkíné ngasotpé idag.Mising Tani: ako Mising yelamém aí mé:bokampé yelamém agom lukin ma:mílo agomdém lunné la:dung.Bojeyapé Mising réngamsok ako sika:némpé idag.Émpila ané sí:sang kídarsé Kristan yelamlo mé:bola agomém lugabbomla du:ma:mílo opín a:dung.Yelamé Tani:ém mé:pola ako yokpagdo.Mibo amo:;o du:dogom du:dopé luyirdag.Émdaggom yelamki ané agomém lupénamém mépakpé réngam ara:lo piyyang ajéngésin lagimang. lendo.Longé kolo bottané mibo yelamdé 4.Okum érang du:lod daglod-Tani:é ame: ame:né opíném metpagdo. mo:píso turnam mimagém mola 3.Agom-Agomé Tani: réngamlokké turdo.Tani: ako pogo kin-go lotta opín kangkinsunané bottané ka:ma:dapé anéké gíbodag-bonam yelod amanko.Agomdé réngamdok gílotki aíém kangkinsunado.Ané buluké unnotibonané atíko.Agom kama:mílo yebonam yelod-daglod gélod-bomlod édé opíndé mo:písokké yogla gído.Édé odokké dolod tí:loddokki mo:písém ta:to ya:yo buluké otén bulum kangkinsudo.Mising anéké gélod lé:si:binam amané.Édém turra du:dopé bomloddé Mising réngamém mosi:la lé:péné kídardé siloké sí:sané kangkinsunané.Ager manggom porikolo otén omé ao: bulu.Aíké agomdé unnoti gídolo ami: dírbíém ka:yirsula ma:mílo okkosin unnoti la:mang. gémíndo.Longékolo édé yelod Anéké luyirnam agomdé lupo:nam bomloddém aipé mé:la buluké yekam agomé.Aíké agom mépaksunamdé dakkampé yemín gímínpé idag.Édémpé agomlok léríng manggom gémín bommíndolo aíké dírbíém lupo:nam(First Language)agomdém mitpansudo.Aíké gélod bomloddém yogmosunamé.Iskul collagelo mépagnamdé aíké réngamém luyirsunam odokké pola kinnam mépaksunamé. agomdé Lédu (secondary 5.Ainé asi among -Mising réngamé language)agomé.Léduké (Secondary Do:nyi pédong,Asi rago lédulo to:dí language) agomdé léko léko to:dílokké mimag mola silopé turra lupo:nam(First language ) agomdém dung.Mising du:téng dakténg kídardé rotpagdo. a:né Korong ru:yilo bojeya:pé du:dag Doksiri দকচিৰি ।। জানু ৱাৰী, ২০২২ ১৫

নৱ বৰ্ষ সং odokké taonlokké bojeko gídung.Asom mimong ara:so kole:jlo খ্যা mo:té:dag.Ga:ri motoré do:lung si:dém pa:la:mapé idung.Odokki bulu ara:do:pé dugala:mang.Sim si:ro kérang mibo mimongpé gíla poripénampé kémpéar itokumabo.Émdaggom idag.Bottapé porigela:sin ainé agerém bojeyang do:lu:lo:pé bédu bédangé Asom mimong ara:so Agerém supaksin aimang.Bharot migomé new pa:mang.Asom mimo:so atí bottané India émdogom Mising do:lunge indastri ésin kamang.Émpila mibo supaksin old India pé ila dung. amo:pé gípénampé idung.Mising Tani:é Mising do:lung kídardé Adi: di:té tokké aíké du:té dakténgém mé:la turko bélam aying amo:pé togdolokkéboi asi Korong síkla gílenna gíkolo Mising réngamso ru:yilo du:né opínko.Émpila dítag bottané ngasodété léko léko dítaglo pu:mo asi odokké raggo bannam lendag.Kéígbé ba:nyikopé lukankítung. lédulo mimag mola turra du:ng.Silo Mibo Tani:lo midang gínam odokké mélo amo:ng arígé komtila gíkolo la:nam-Silo mélo Mising Tani:ésin aíké odokké aríg ísíngé aimangkolo mibo turnam légapé turnam mimagém amo:pé gíla ager asong mola turra du:pé mimong odokké mibo mimonglo mola idung.Akke among asi aipé ka:la oddíng dung.Bulu édé du:té:ngdo kangkin du:pagdung.Bulu édé du:té:dok réngam tatkinna odokké aipé mé:mínsula gímín lédulo du:mínna aíké Mising agom la:mínsula dung.Édémpé mibo Tani:lo odokké dírbí dírlabém gímín la:mínsudagém akke aipé mimé mitpansudakku.Mibo dírbí dírlabém milopé asé:la du:dag.Akke aiman ager ka:yir moyirsudo.Édé dírbí dírlab ger gela mépagmínsudakku.Édémpé odokké buluké agomém aipé mé:do.Aso Mising omé bojeko ngasodém pa:la aso:pé Mising dírbí dílabém odokké dung.Buluké ngasoddém akke kinnígéi agomém mitpansudoku.Buluké la:mang.Mising omé mibo amo:lo ommang otén kídaré Mising yelod ngasodém pa:dag.Bulu olo toloma:pé ila daglod kídardém aíké kísapé akke okumpé gílangkumapé oddíng mé:suma:pé idoku.Inamé Mising du:pakpé idag.Mimé kídarém yamnépé réngamlokké mo:té mo:téla gído. émgela mé:pagnam légapé mibo amo:lo 6.Ager lang poriko mala gínam-Mising loi loi toi toila du:pénampé idag.Akké Tani:é ager légapé odokké porinam ami mimém dugbola mibo amo:loi légapé Mibo amo:pé silo mélo dunyoklígdag.Sémpiné ngasodém gílendung.Édé silo méloké adísok Mising réngam ara:lo kangkí gognamé.Asom mimong ara:so agerém tatkímangai.Silo mélo sémpiné odokké mé:líksunam poriko ainé Iskul ngasodém Mising ara:lo lendopé kole:jém pa:la:mang.Émpila mibo ka:pa:dung.Adí du:dakso kébang kídaré amo:pé gílenpénampé idag.Pori uniné mosi:ma:mílo yampo roye boje bojela ommangésin silo mélo boje bojeya:la gíye. Doksiri দকচিৰি ।। জানু ৱাৰী, ২০২২ ১৬

নৱ বৰ্ষ G O M S A R সংখ্যা KÉBANG ABUPÉ KINNAM SONDRO KANTO LASON Juwel Pe:gu [email protected] 1. Onam : Mising agom- 1954 do Mg. Lasonbí lékor ÍI dém pongabla ME dém pa:sto. Do:lu:lokké gomlab pu:po-jarpo moné Mising Agom 15 km mo:té:pé du:né - high iskullo Kéba:dok ménggésunam kébang abu bangkí bangkí ngasodém gébomna kungke:dém lénnyiko tedgurné amikai admissionto. 1958 do Metrikuleson po:sum Sondro Kt. Lasonbí. Bím otagai examém under university of Gauhati Sibsagor mo:dum Pani Dihing lokké pa:sto. Bottapé porilí:né a:ng kané mouzalok Dimow-Dolopa do:lu:lo. Lasonké porilí:namém ka:la do:lung- Onan longédé Lakhi Purnima 1937 do. ope, akon-asagé bidumsunamki Iskullok adgapkampé 1 Sep/1939. Bík Sibsagor kolejlo bí admissionto. abu-anédok aminém Tongkiram Lason Lasonbí IA exam. bidí ayirdo Rly éla: Dentuli Lason émtagai. Angngo pulislok SP Numol Sondro Panggingké bíro-bírma:dok po:sum Lasonbí Olum ibonamki NF Rly Maligaon lo junior aoai. clearkpé pa:to. Rly lo Élark agerdém gergabge:la IA dém pongapto. Rly lo 2. Porinam : Aíké do:lung ager gerra du:tungí:la Lasonbí 1960 do B Baruah Kamrupa Akademi lo BA ém LP iskullokké LP ém pongabge:la (night section) admissionto. Émpige:la do:lu:lokké 8 km mo:té:pé du:né sakori gernamdémla porinamdém Rojabari ME iskullo lékor – III do léttérpé ibomkolo airu:pé ngasoddungai. aminém adlíktungai, émpige:la 15 Édémpila exam bidí ayirdo bík anédé August, 1950 dok taré-mo:tondé a:la aipakpé mola:ma émna mé:supé ponamém ngettetpa:to. Émpidaggom molennam telegram ko dept. bík porilí:namém ka:la Head Masterdé lékor IÍ do:pé double promotioném bito. Doksiri দকচিৰি ।। জানু ৱাৰী, ২০২২ ১৭

নৱ বৰ্ষ সং খ্যা ru:tumdém bige:la sakoridém mépakto né tagnyi-dítag mirum kéba:do milígé BA exam binam légangé. Sakoriyém Lasonmé kébang abupé tolíkka. Dok mépagge:la Lasonbí 1966 do BA dém po:pé Lasonbí 1981 dokké 1990 do:pé pa:sto. Dibrugarh Taon Mising Kéba:lok kébang abupéla: 1980 dokké 1989 3. Midang :Migang Lasonbí do:pé Dibrugarh BAKlok abupésin BA dém pa:sdag léduké dítag 1967 do dungka. LP mastor gerné mimé Sunolota 6. Adnam Monam : Panggingké lédulo midangém da:to. Su aumko ome-magbo éla: ako ao-yaméng Po:sum Lasonbí potin atíko bottépé kadung. attoma émdogom Mising Agom Kébang bélamém síkkanla aba-ba:nyiko 4. Migur Ager :Ex minister gomsarém atka. MAK lok kílam Romesh Muhon Kuli:ké gerbonamki la:lennam potindémsin Lasonbí adboka. Lasonbí 1 February 1968 do Dibrugarh Dr. Numol Sondro Pe:guké adnamki Universitylo upper division Asst. Lasonké gombe:ki monam ‘Siyoké Postdo migur agerém pa:to. 31 tadnamdé oko a:bangéji’ odokké ‘Oiya dítakkopé DU lo bangkí bangkí opisar aína ngokké a:pígé’ émnam tatponé post agerém gerra 1 Sep/1999 do Asst. ni:tom ba:nyidém Dibrugarh AIR lok Register (F/A) dokké pensoném pa:to. karpumpulilo takaméi tatkítak. Ménggappénamko migang Noren 5. Réngam Ager : Mising Tayeké lulíkki Digrugarh AIR lok agom gomlablok bottapagya:né kébang lígang longélo yumé Mising ni:tom MAK dok kébang abupé kinnam taru:dém ‘Karpunpuli’ émna Lasonbí Lasonbí 1969 dokké 1979 do:pé Dokin minníktagai. Poriya Satro Sonmilondok kébang 7. Sinam : Ngolum takamém abupé dungai. 9, 10 & 11 Oktubor 1981 do MAK ké Jengraimukhlo ba:nam 5né mégé:la ménggésunam Lasonbí 2 Mirum kéba:do Lasonbí Kébang abu- June/2011 do Dibrugarh, Milan Nagar oipé du:pongka. 29, 30 & 31 January P-Lane lo du:né aíké okumlo 74 dítagdo 1983 Buroilo ba:nam 6né tagnyi-dítag sikang. mirum kéba:do:sin Lasonbí kébang abu- 08. Aré Ankang:- Mising Agom oipé pangkaku. MAK dok Kéba:dok ménggésunam kébang abupé ménggésunam kébang abupé 12, 13 & lénnyikopé du:né po:sum Lasonmé 14 May 1989 do Jonailo ba:nam 10 né kinma:né taniyé réngamso kamangéi tagnyi-dítag mirum kéba:do:la 21, 22 & émna lula:dag. Bí football odokké atí- 23 Feb 2005 do Gunasutilo ba:nam 16 atí kenamlo pagla ME lo pola du:do:do: Doksiri দকচিৰি ।। জানু ৱাৰী, ২০২২ ১৮

নৱ বৰ্ষ সং খ্যা bo Gyandayini Sabhalok nébí:pé লেখা আহ্বান du:bekka. Sibsagor Kolejlo IA pola du:dodo All Assam Inter-Kolej music competition (1959) lo 1st positioném মিচিং আৰু অসমীয়া ভাষাৰ মাহেকীয়া দ্বিভাষিক ই pa:namdé pakkíru:né a:ng kanéko émna আলোচনী Doksiri দকচিৰি ৰ বাবে নিম্নোক্ত শিতান lupé aido. Aí-ami samba:pé bérokpé সমূহৰ লেখা বিচৰা হৈছে - agom lula MAK dokké atí-atí kéba:lo মিচিংশিতান:- Gomsar, Mé:tom, du:la lédu mokutsuné Mising Do:déng, Do:míg, Do:yar, Do:sog réngamsém appípéi pu:po-jarponam atí atí légangé mé:né Lasonké a:ngdém অসমীয়া শিতান :- প্ৰৱন্ধ, কবিতা, গল্প, méngkíru:pénamko. Dibrugarhlo poril অণুগল্প, গ্ৰন্থ আলোচনা, কেৰিয়াৰ, অনুভৱ, নীলা খামৰ du:né opeyém jonsula kangkin kébang চিঠি, ভ্ৰমণ কাহিনী, উপন্যাস, সাক্ষাৎকাৰ আদি। ba:nam, sakori mola du:né kídíngém লেখক লেখিকাসকললৈ অনুৰোধ: jonsula Ali-Lígang inam do:bulu aíké réngam légangé nérkík asin génamko ১/ লেখা পঠিয়াওঁতে নিজৰ নাম ঠিকনা, ফোন নম্বৰ ka:pa:dagai. Yubngaksul du:né Mising লগতে লেখনিৰ শিতান শিৰোনাম আদি উল্লেখ কৰিবলৈ réngamsém kébang banggo-lugo:la নাপাৰিব। turdagdok aín adíém gíngabmoto. Lupé ২/ লেখা সমূহ আমাৰ সুবিধাৰ্থে Doc's format luyém aíké ao-ommangém ainé amipé নতুবা ইউনিকোডত text কৰি আমাৰ badmolokké ibomna aíké réngamsok WhatsApp নম্বৰ 8638681884 নাইবা agom-dírbí arígdém parí-rí:la jarmonam আমাৰ ই মেইল légangé bojéko ager gerra gíkang. [email protected] ত 09. Ngok Mé:namko:- 1989 do Jonailo পঠিয়াব। ba:nam MAK mirum kéba:do ngo ৩/ লেখা সমূহ সৰ্বাধিক ১৫০০ শব্দৰ ভিতৰত পঠিয়াব volunteer pé ige:la kangkinsudodokké লাগিব। MAK nébíng ajonpé ila May 2011 do লেখা প্ৰেৰণৰ অন্তিম দিন প্ৰতি মাহৰ Dibrugarh Nursing Home lo turla ২০ তাৰিখ du:dopé ka:térdodopé ka:pa:nam ménggésunam Lasonké miga:né dumsígdém la: írga:né asindém édílosin mitpan kama:yé. Ru:né-pínémé kumpa:dung, Do:nyi-Po:loké amo:lo bík iji-yalodém ésar bi:bi:la du:motéika. Doksiri দকচিৰি ।। জানু ৱাৰী, ২০২২ ১৯

নৱ মিচিং শব্দকোষ বৰ্ষ প্ৰ ৱ ন্ধ সংখ্যা íé:éí জাতিৰাম কামান বহু কবি সাহিত্যিকে গল্প- ধাৰণা এটা পাঠকে কৰিব পাৰিছে নিশ্চয়।\"মিচিং কবিতা,উপন্যাস,নাটক আদি সুন্দৰভাৱে ৰচনা শব্দকোষ\"অৰ্থাৎ Mising Gompir কৰিব পাৰিলেও এগৰাকী ভাষাতত্ববিধ বা Kumsungৰ কথাটো প্ৰথমে আমি ভাষাবিদ হোৱাটো সম্ভৱপৰ নহয়। ভাষাবিজ্ঞান \"মিতভাষ\"খ্যাত ড০ নগেন শইকীয়া চাৰৰ মুখৰ বা ভাষাশাস্ত্ৰৰ পণ্ডিত হবলৈ প্ৰথমেই যিকোনো এটা ভাষাৰ বিষয়ে গভীৰ অধ্যয়ন আৰু জ্ঞানৰ পৰাই গম পালো।আমাৰ অসম কাকতৰ প্ৰয়োজন। মুঠতে ভাষাতত্ত্ববিদ হোৱাটো একপ্ৰকাৰ সুকঠিন কাম। সাহিত্যজগতৰ 'স্বনিৰ্বাচিত' শিতানৰ নিয়মীয়া স্তম্ভলেখনত মাজে অধিকাংশ লেখক লেখিকাই শুদ্ধৰূপত ভাষাটো লিখিব নোৱাৰে। আজিকালি সংবাদসেৱা বা সময়ে ড০ শইকীয়া চাৰে লেখা দিয়ে।প্ৰথমেই বৈদ্যুতিন মাধ্যমতটো শব্দই প্ৰতি ভুল,বানানে প্ৰতি ভুল;আনকি উচ্ছাৰণতো দৃষ্টিকটুভাৱে ভুল ড০ নগেন শইকীয়া দেৱৰ মিত্ভাষনো কি তাৰ ধৰা পৰে বাতৰি দিওঁতা ঘোষক-ঘোষিকাসকলৰ। আভাস এটা দিছোঁ।মিতভাষ হল ড০ নগেন প্ৰয়াত ড০ মহেশ্বৰ নেওগ,ড০ নগেন শইকীয়া সমন্বিতে মাত্ৰ মুষ্টিমেয় কেইগৰাকীমান শইকীয়াদেৱে সৃষ্টি কৰা একক আৰু মৌলিক বৰেণ্য সাহিত্যিক আছে যিসকল ভাষা আৰু ভাষাৰ প্ৰয়োগক লৈ অত্যন্ত সচেতন।সাম্প্ৰতিক ৰচনাশৈলী।মিতভাষৰ প্ৰকাশভংগী গদ্যও নহয় কালৰ এগৰাকী লেখত লবলগীয়া উপন্যাসিক অনুৰাধা শৰ্মা পূজাৰীৰ অন্যন্য সৃষ্টি 'মেৰেং' পদ্যও নহয়।মিতভাষৰ গদ্যৰীতি খনৰো শব্দ, বাক্য আৰু বানানৰ বাৰেপাচি ভুল ধৰি পাতনি লিখিছে শ্ৰদ্ধেয় দেবেন দত্ত চাৰে। সুকীয়া,স্ববৈশিষ্ট্যৰে সমৃদ্ধ কথনৰীতি। মুঠতে ভাষাৰ ক্ষেত্ৰত অপ্ৰমাদী হোৱাটো সুকঠিন কাম। সেই মিত্ভাষৰ স্ৰষ্টা ড০ নগেন শইকীয়াদেৱে লেখনিৰ শিৰোনামটোতেই আলোচনাৰ শ্ৰদ্ধেয় টাবুৰাম টাইদদেৱে ৰচনা কৰা বিষয়টোযে ভাষাৰ ওপৰত হব ইয়াৰ মুটামুটি MISING GOMPIR KUMSUNG,মিচিং শব্দকোষ(A Dictionary of the Mising Language(Mising to Mising,Assamese,English) অভিধানটিৰ বিষয়ে বৰ সুন্দৰ টোকা এটা লিখি দিছিল।জ্ঞানীয়েহে জ্ঞানীৰ মূল বুজা কথাটো ড০ শইকীয়া চাৰ আৰু প্ৰয়াত টাবু টাইদদেৱৰ ক্ষেত্ৰত খাপ খাইছিল।ড০ শইকীয়া চাৰে শব্দকোষখন এটা অতি উচ্চ মানদণ্ডৰ গ্ৰন্থ বুলি Doksiri দকচিৰি ।। জানু ৱাৰী, ২০২২ ২০

নৱ বৰ্ষ সং খ্যা অভিহিত কৰা কাৰণে নিজেই বিচাৰি গৈছিলো মিচিং ব্যাকৰণ(grammar)পঢ়াৰ টাবু টাইদদেৱৰ ওচৰলৈ।তেতিয়া তেওঁ জীৱিত প্ৰয়োজনবোধ নহব।যিকোনো অনা মিচিং বা আছিল। তেওঁ আমাক 'আনন্দৰাম বৰুৱা বিদেশী ছাত্ৰ ছাত্ৰীয়ে Gompir ভাষা,কলা কৃষ্টি কেন্দ্ৰ'ৰ পৰা কপিটো যোগাৰ Kumsung খন অধ্যয়ন কৰিলে সহজে কৰিবলৈ কলে কিন্তু আমি নাপালো।আজি শিকিব পাৰিব।অৱশ্যে একানপতীয়াকৈ মনোযোগ দুদিনমানৰ আগতে সম্পৰ্কীয় মানুহ এঘৰৰ পৰা দি পঢ়িব লাগিব। ধাৰলৈ আনি চকু ফুৰাই আছোঁ। মিচিং শব্দকোষখন Oxford ড০ নগেন শইকীয়াই শব্দকোষখন এনেয়ে Dictionaryৰ আৰ্হিতকৈ এধাপ ওপৰলৈ কোৱা নাই যে গ্ৰন্থখন গৈ মিচিং ব্যাকৰণটো শব্দকোষতেই সন্নিৱিষ্ট বিজ্ঞানসন্মতভাৱে লিখা কৰা আছে বিস্তৃতভাৱে। ব্যাকৰণৰ সুন্দৰ ব্যাকৰণ সমৃদ্ধ এখন গ্ৰন্থ বুলি! তেওঁৰমতে সকলোৱে ৰীতি,ধ্বনি,উচ্ছাৰণ বুজিব পৰাকৈ,সুন্দৰকৈ পদ্ধতি,ধাতু,পদ,শব্দৰ বিস্তৰভাৱে,পুংখানুপুংখ গাঁথনি,বাক্য ৰূপে সাৱলীলভাৱে বিন্যাস,বচন,কাল প্ৰত্যয় বিশ্লেষণ কৰা এখন আদি নতুনকৈ লিখি অভিধান। সন্নিৱিষ্ট কৰিব লাগে বুলি আমি Oxford আমাৰ মনে নধৰে। পৰৱৰ্তী সম্পাদনত,মাত্ৰ Advanced থাকি যোৱা ন ন শব্দহে সংযোজন কৰিব পাৰিব। Learners বাকী \"শব্দকোষ\"খন Dictionary বা প্ৰণয়ন কৰাৰ বুনিয়াদী ধাৰাটো ৰদ বদলৰ হেমকোষ দুয়োটাই চকু ফুৰোৱাৰ লগতে কিছু কিছু অধ্যয়নো কৰিছোঁ। আমাৰ ক্ষুদ্ৰ জ্ঞানেৰে আমি ইয়াকেই কব পাৰোঁ প্ৰয়োজন মুঠেও নাই। যে Mising Gompir Kumsungখন এক কথাত কবলৈ গলে মিচিং শব্দকোষ বা Oxford Advanced Learners Mising Gompir Kumsung হল Dictionary বা 'হেমকোষ'ৰ মানদণ্ডতকৈ মিচিং ভাষাৰ \"হেমকোষ\"স্বৰূপ।গমপিৰ কুমচুঙক কোনোগুণে কম নহয়। মিচিং ভাষাটো লিখিব বুনিয়াদ হিচাপে লৈয়েই আমাৰ ভাষাটো পুৰাদমে আৰু পঢ়িব পৰাকৈ সম্যকভাৱে বৰ সুন্দৰকৈ চৰ্চা কৰিব পৰাৰ থল আছে।ইয়াত কোনো সন্দেহ উদাহৰন সহকাৰে বিশ্লেষণ কৰা হৈছে। আখৰ নাই যে Mising Gompir Kumsung চিনাকি,শব্দৰ জোঁটনি,ধব্নি,উচ্ছাৰণৰ লগতে খন আন্তৰ্জাতিক ষ্টেণ্ডাৰ্ডৰ শব্দকোষ।এই প্ৰয়োজনীয় সকলো দিশ সামৰি শব্দকোষখন অভিধানখন বিশ্বৰ যিকোনো কলেজ বিশ্ব ৰচনা কৰা হৈছে। শব্দকোষখন পঢ়িলে বেলেগে বিদ্যালয়ৰ ছাত্ৰ ছাত্ৰীয়ে অনায়াসে অধ্যয়ন কৰিব Doksiri দকচিৰি ।। জানু ৱাৰী, ২০২২ ২১

নৱ বৰ্ষ সং খ্যা পাৰিব।আনকি অন্য বিদেশী ছাত্ৰ ছাত্ৰীয়ে মিচিং পুৰণ কৰিব নোৱাৰিব। কাজেই ভাষাৰ গৱেষণাৰ কামতো ব্যৱহাৰ কৰি যথেষ্ট সুধীসমাজে,যিকোনো বিষয়ত ব্যুত্পত্তি থকা উপকৃত হব এই গ্ৰন্থৰ যোগেদি। বিদ্বান সকলে,মৌলিক ৰচনাৰাজিত অধিক Mising Gompir Kumsung ৰ মনোনিবেশ কৰি মিচিং ভাষাটো চহকী কৰাৰ editorial board ত আছে সৰ্ব্বশ্ৰী - লগতে উঠি অহা ছাত্ৰ ছাত্ৰীক জ্ঞানাৰ্জনত অধিক শ্ৰীযুত নাহেন্দ্ৰ পাদুন সুচল কৰাত অৰিহণা যোগাওক।যিহেতু নতুন ড০ বসন্ত কুমাৰ দলে ৰাষ্ট্ৰীয় শিক্ষানীতি(National Education ডিঃৰাম কুম্বাং(প্ৰয়াত) Policy চমুকৈ NEP)মতে পঞ্চম শ্ৰেনীলৈকে চন্দ্ৰকান্ত লাচন(প্ৰয়াত) নিজৰ মাতৃভাষাত শিক্ষাগ্ৰহন কৰাৰ ব্যৱস্থা কৰা প্ৰফেছৰ টাবুৰাম টাইদ(প্ৰয়াত) হৈছে। আৰু চেঙাৰাম মৰাং(প্ৰয়াত) (সভাপতি মিঃ আঃ কৗঃ) অণুগল্প ডা০ ঘনকান্ত লাগাছু (সভাপতি মিঃ আঃ কৗঃ) ভিন্ন প্রেক্ষাপত অতুল চন্দ্ৰ বড়ো \"MISING GOMPIR KUMSUNG\" ক্ৰমশ চহৰখনলৈ সন্ধিয়া নামি আহিছিল। Prof.Taburam Taid, জ্বলি উঠিছিল এটা দুটাকৈ স্ত্রীট লাইটবোৰ। Editor মায়াবি হৈ পৰিছিল চহৰখন। সৰু চহৰ।। Jayanta Kaman,Asst.Editor ওচৰৰে ডেইলি মাৰ্কেট খনত যথেষ্ট ভিৰ। মিচিং গমপিৰ কুমচুঙখন সকলোৱে লৈ ৰাখিব ঘৰুৱা বজাৰকন কৰো বুলিয়ে তেওঁ ভিতৰলৈ পাৰে।পুথিখন মিচিং ভাষা সাহিত্যৰ লাইখুটাৰ সোমাই গল। ষ্টেণ্ডাৰ্ড হৈছে দুকানবোৰ পূৰ্বতকৈ।। লগতে মাইলৰ খুটিস্বৰূপ। আলু পিয়াঁজৰ বজাৰকন সামৰি তেওঁ ওলাই আহিল তাৰপৰা।। অৱশ্যে অভিধানখনত ন ন শব্দ সংযোজনৰ বাবে বলিষ্ঠ সম্পাদনা মণ্ডলীৰ দ্বাৰা সময়ে সময়ে খোজ ললে সৰু গলি এটাৰ মাজেৰে ইয়াৰ কলেৱৰ বৃদ্ধি কৰিব পৰা যায়। ঘৰলৈ বুলি। এন্ধাৰে গিলি থৈ দিয়া অস্বাস্হ্যকৰ কিছুৃমান জুপুৰি। ওচৰৰে নলাটোৰ পৰা এটা শেষত এই ছেগতে কৈ থওঁ যে অকল কবিতা লেতেৰা গোন্ধ উৰি আহি নাকত লাগিছিল। নাটক গল্প উপন্যাস লিখিয়েই ভাষাটোৰ সমৃদ্ধি \"ইয়াত বাৰু মানুহ বাস কৰেনে ?\" সাধন কৰিব নোৱাৰি।লগতে লাগিব আৰু অধিক পম্ৰৌযুলক্িতকিবিগদ্্ৰনয্াথক। গেনিআতদশিাস্তক্ৰ,বৰিিজ্আঞানৰ,ুসমবাহজুতশোাস্ত্ৰব,িষয়ত তেনেতে তেওঁৰ কানত ভাহি আহিল মিচিং ভাষাৰ মৌলিক গ্ৰন্থৰ অভাৱ।সেইসমূহ কনোৱাই সুৰ লগাই গায় থকা \" twinkle নহলে বিদ্যাতনিক দিশত ছাত্ৰ ছাত্ৰীৰ প্ৰয়োজন twinkle little star .......\" কবিতাটি । Doksiri দকচিৰি ।। জানু ৱাৰী, ২০২২ ২২

নৱ বৰ্ষ প্ৰ ৱ ন্ধ সংখ্যা মিচিং ভাষা শিকো আহক Mising Agom Kinla:jé Kajé কালিনাথ পাংগিং মিচিং ভাষাৰ বাবে গ্ৰহণ কৰা লিপিটো হৈছে H I J KL এইচ আই জে কে এল সংশোধিত ৰোমান লিপি। মিচিং আগম কৗবাঙ(মিচিং সাহিত্য সভা)ৰ উদ্যোগত হোৱা M NO P R বিভিন্ন পৰীক্ষা-নিৰীক্ষাৰ অন্তত সংশোধিত এম এন অ পি আৰ ৰোমান লিপিকেই মিচিং ভাষাৰ লিপি হিচাপে গ্ৰহণ কৰিছে আৰু আনুষ্ঠানিকভাৱে ১৯৭৮ চনৰে S TUW Y পৰা সংশোধিত ৰোমান লিপিক মিচিং ভাষাৰ এচ টি ইউ ডব্লু ওৱাই লিপি হিচাপে ব্যৱহাৰ হৈ আহিছে। মিচিং ভাষী আৰু অমিচিংভাষী সকলে যাতে NG NY কিঞ্চিতমান হ'লেও মিচিং ভাষা শিকিব পাৰে তাৰ এন জি,ঙ এন ওৱাই,ঞ প্ৰতি লক্ষ্য ৰাখি এই টোকাটি যুগুত কৰা হৈছে। টোকাটোত অসমীয়া-মিচিং ভাষাৰ জৰিয়তে É. Í. : মিচিং ভাষা শিকোৱাৰ প্ৰচেষ্টা কৰা হৈছে। আমাৰ অৗ অৃ মুগয়াৰ /মুগয়াৰ আগদ। এই বিনম্ৰ প্ৰচেষ্টাত অনিচ্ছাকৃতভাৱে ৰৈ যোৱা ভুল সমূহ (যদিহে কাৰোবাৰ দৃষ্টিগোচৰ হয়) Bíkta (বৰফলা) বিনা সংকোঁচে আঙুলিয়াই দিবলৈ বিনম্ৰ অনুৰোধ জনালোঁ। A B D EG Ponam-1 H I JKL পাঠ-১ MN OPR মিচিং বৰ্ণমালা Mising Bíglung A B D EG S T U WY এ বি দি ই জি Doksiri দকচিৰি ।। জানু ৱাৰী, ২০২২ ২৩

নৱ বৰ্ষ সং খ্যা NG NY É Í: Bígme:(সৰুফলা)- a b d eg hi j kl mn o p r s t u wy Mugdéng (হ্ৰস্ব স্বৰ ধ্বনি) ng ny é í: A E I O UÉ Í Gomug (স্বৰ বৰ্ণ) É Mugyar (দীৰ্ঘস্বৰ ধ্বনি) A E I OU Í A: E: I: O: U: É: Í: : মনকৰিব লগীয়া- Mukténg (ব্যঞ্জনবৰ্ণ)- ১। মিচিং ভাষাত সৰ্বমুঠ বৰ্ণৰ সংখ্যা ১৭(ব্যঞ্জন)+৮(স্বৰ বৰ্ণ)=২৫টা। B D G HJ K L M N P R S TW ২. এ ই আই অ ইউ -এইবোৰ বৰ্ণৰ নাম (Names of letters) আৰু আ,আ:, Y NG NY এই,এ:,ই,ই: এইবোৰ বৰ্ণসমূহৰ ধ্বনি (pronounciation of the মন কৰিবগীয়া- letters)। শব্দৰ বানান কৰোতে বৰ্ণৰ নাম মিচিং ভাষাত হ্ৰস্ব স্বৰ আৰু দীৰ্ঘ স্বৰৰ দুটা ধ্বনি অনুসৰি কৰা হ'ব আৰু উচ্চাৰণ কৰোঁতে বৰ্ণৰ পোৱা যায়। সেই ধ্বনি দুটাক সঠিকভাৱে উচ্চাৰণ ধ্বনি অনুসৰি কৰা হ'ব। কৰিবলৈ গমুগ বা স্বৰ বৰ্ণৰ লগত দীৰ্ঘস্বৰৰ ৩। মুগয়াৰ বা মুগয়াৰ আগদ (:) বৰ্ণক মিচিং প্ৰতীক (:) মুগয়াৰক সংযোগ কৰা হয়। এই ভাষাৰ বৰ্ণ হিচাপে অন্তৰ্ভুক্ত কৰা হৈছে যদিও ই হিচাপত মিচিং ভাষাৰ হ্ৰস্ব আৰু দীৰ্ঘ স্বৰৰ ধ্বনি অকলে নিজাববীয়াকৈ শব্দ সাধন কৰিব সমূহ হ'ল - Doksiri দকচিৰি ।। জানু ৱাৰী, ২০২২ ২৪

নৱ বৰ্ষ সং খ্যা নোৱাৰিব। ই মাত্ৰ স্বৰবৰ্ণ সমূহৰ লগত আছে। অসমীয়া ভাষাৰ বাহিৰেও নিজৰ (সোঁফালে) বহি দীৰ্ঘস্বৰধ্বনি উচ্চাৰণত সহায় আপুৰুগীয়া ভাষাটি কালৰ সোঁতত বিলীন কৰিব আৰু ই কেতিয়াও ব্যঞ্জনবৰ্ণ সমূহৰ লগত নােহােৱাকৈ কথিত ৰূপত ধৰি ৰাখিব পাৰিছে। নবহিব। ভাষিক জনগােষ্ঠীৰ সৰহভাগেই চীন-তিবৃতীয় পৰিয়ালৰ ভাষা-ভাষীৰ লােক। চীন-তিবৃতীয় ৪। মিচিং ভাষাৰ প্ৰতিটো স্বৰবৰ্ণই এটা মাত্ৰ পৰিয়ালটিৰ এটা ভাগ থাই-চীন শাখাৰ অসমত উচ্চাৰণহে প্ৰতিনিধিত্ব কৰিব। ইংৰাজী বৰ্ণৰ দৰে পােৱা ভাষা কেইটা হ’ল আহােম, খামটি, বেলেগে বেলেগে উচ্চাৰণ নহ'ব। খাময়াং, আইতন, ফাকে আৰু টুং। আনটো ভাগ তিবৃতবর্মীয় ঠালৰ ভাষাবােৰ হ’ল— বড়াে, কাৰ্বি, ৫। দীৰ্ঘস্বৰধ্বনি বৰ্ণ সমূহক মিচিং ভাষাৰ মুঠ ডিমাছা, ৰাভা, টি, মিচিং, দেউৰী আদি ভাষা। বৰ্ণমালাৰ লগত সন্নিৱিষ্ট কৰা হোৱা নাই যদিও অসমীয়া ভাষা সম্পূৰ্ণৰূপত ক'ব আৰু লিখিব প্ৰয়োজনবোধে দীৰ্ঘস্বৰ ধ্বনিৰে আৰম্ভ হোৱা পৰা এই ভাষিক জনগােষ্ঠীৰ লােকসকল গােটেই শব্দও সাধন কৰিব পাৰিব। অসমত বিস্তৃত ৰূপত সিঁচৰতি হৈ আছে। ..... ক্ৰমশঃ জনসংখ্যাও যথেষ্ট। তেওঁলােকৰ অধিকাংশই নিজৰ ভাষা আৰু লােক-সংস্কৃতিৰ ধাৰাবােৰ ধৰি ৰাখিব পাৰিছে। ইয়াৰ ফলত অসমীয়া আৰু অসমীয়া ভাষা-সংস্কৃতিত এই জনগােষ্ঠীসমূহৰ প্ৰ ৱ ন্ধ প্ৰভাৱ পৰাটো নিশ্চত। অসমীয়া সংস্কৃতিৰ বহল অসমীয়া ভাষাত মিচিং শব্দ অধ্যাপক ডাঃ জৱাহৰ জ্যোতি কু লি উন্নত যিকোনাে ভাষাই প্রয়ােজন সাপেক্ষে বাৰেৰহণীয়া ক্ষেত্ৰখনলৈ জনগােষ্ঠীৰ ভাষা- সংস্কৃতিয়েও জিলিঙনি আগবঢ়াইছে। কিয়নাে জন অন্য ভাষাৰ পৰা মুক্তভাৱে লাগতিয়াল শব্দ এণ্ডচনৰ ভাষাত— When cultures আহৰণ কৰে। নিজ ভাষাৰ অভিধানত ঠাই দিয়ে আৰু প্রয়ােগ কৰে। ফলত ভাষাটিৰ শব্দভাণ্ডাৰ come into contact with one টনকিয়াল হয়। অসমৰ অসমীয়া ভাষাও এই another, borrowing takes প্রক্রিয়াৰ ব্যতিক্রম হােৱা নাই। অসমত ভালেমান ভাষিক জনগােষ্ঠীৰ লােকে বসবাস কৰে। place primarily in the realm of তেওঁলােকৰ নিজস্ব পৰম্পৰাগত কথিত ভাষা lexicon terms ... it becomes the native tongue for the Doksiri দকচিৰি ।। জানু ৱাৰী, ২০২২ ২৫

নৱ বৰ্ষ সং খ্যা users and it undergoes lexical পিছলৈ উৰিয়ামঘাট হৈছে। and grammatical en- নদীবাচক শব্দঃ চি-ৰে আৰম্ভ হােৱা নদীৰ richment. নামবােৰ মিচিং ভাষাৰ। মিচিং ভাষাত ‘চি’ মানে গতিকে অসমীয়া ভাষাত জনগােষ্ঠীয় প্রভাৱ পানী। চিয়াং-চিয়াং নদী। চিয়ম-আলঙৰ ওচৰত পৰিছে। সেয়েহে অসমীয়া ভাষাত থকা প্ৰচুৰ চিয়াঙৰ নাম। চিচি-ধেমাজিৰ ওচৰৰ নদীৰ নাম। আৰ্যভিন্ন শব্দলৈ চাই ড° নাথান ব্রাউন চাহাবে চিলে মানে অতিপাত চেঁচা পানী। চিলে এখন অসমীয়া ভাষা কোনাে দেশীভাষাৰ ভেঁটিত নদীৰ নামাে। চিচেৰি-দিহিঙৰ উত্তৰ অংশ। চিলুক- সংস্কৃতিক সহযােগত সৃষ্টি হােৱা বুলি মন্তব্য পাচিঘাটৰ এখন নদী। চিমেন- চিলাপথাৰৰ এখন কৰিছে। ড° বাণীকান্ত কাকতিদেৱেও অসমীয়া নদীঘাট। চিলা-এখন নদী। চিলাপথাৰৰ ওচৰত। শব্দমালাত আর্যভিন্ন শব্দৰ অনুপ্রৱেশ দেখুৱাই চিলাপুঁতি, এখন নদী। চিলা-গাঁও, এখন গাঁও। যথেষ্ট আলােচনা দাঙি ধৰিছে। অসমীয়া ভাষাত বিভিন্ন বিষয়ক শব্দঃ মুৰং-মিচিং কৃষ্টি- আর্যভিন্ন উপাদানবিলাক ধ্বনিতত্বমূলক, সংস্কৃতিৰ কেন্দ্ৰীয় ঘৰ, ৰাজহুৱা ঘৰ। আপং- ব্যাকৰণমূলক বুলি ভাষাবিদসকলে ঠাৱৰ কৰিছে। চাউলৰ পৰা প্ৰস্তুত কৰা পানীয় দ্রব্য। পুৰাং- অসমীয়া ভাষাত ব্যৱহাৰ হােৱা ভালেমান চাউলৰ পৰা প্ৰস্তুত কৰা নৃগাঙত খােৱা খাদ্য। স্থানবাচক আৰু নদীবাচক শব্দ মিচিং ভাষাৰপৰা অফলাছিগা-আগতীয়া বানত ছিগা। দলপা-ডাঠ অহাঙ্গ স্থান সম্পর্কীয় শব্দৰ উদাহৰণ দিয়া হ'ল- হাবি। ভঁকুৰা-ছাগলী বা গাহৰিৰ ডিঙিত বান্ধি মুর্কংচেলেক- মুর্কং মান ৰূপ, চেলেক মানে দিয়া সৰু বাঁহৰ মাৰি। কৗবাং-সভা, সমিতি, খেৰণি, চাপৰি। নামং-এখন গাঁৱৰ নাম (নামং- মিটিং। বানে কৗবাংৰাজহুৱা মহাসভা। আগম শুকতি মাছৰ গুৰি)। তেলাম-তৗলাম ঠাইৰ নাম। কৗবাং-সাহিত্য সভা। আগম-ভাষা, সাহিত্য, কথা তৗলাম-হাতীৰ বাট (চিতৗ+বৗলাম=তৗলাম)। ইত্যাদি। কাংকিন কাবাং-চিনাকি সভা। অইনিতম- মিংমাং-ঠাইৰ নাম, ৰেল ষ্টেচনৰ নাম। মিংমাঙৰ প্রিয়জনৰ গীত, লােকগীত। আলি আই লিগাং- অর্থ সপােন, চকুৰে ভালকৈ নমনা। অয়ান-অসম আলি আঃয়ে নৃগাং। আলি-আলু জাতীয়, আঃয়ে অৰুণাচলৰ প্ৰান্তীয় এখনি গাঁও। অয়ানৰ ফৈদৰ গুটি বা ফল, শৃগাং-সিঁচা। দবুৰ এক ধর্মীয় পূজা লােক বেছি হােৱাত অয়ান হ’ল। জেলম বা বিশেষ। পৰাগ-পঃৰাগ, এক পূজা বিশেষ। জেলেম-জৗঃলম এখনি মিচিং গাঁও। জৗঃলম মানে ৰিবিগাচেং-মিচিং কাপােৰ। গাদু-মিৰিজিম। লুকাই চিঞৰি ভয় খুউৱা। পূর্বে ঠাইটুকুৰা জয়াল লিংলাং-অনর্থক কথা, সংগতি নথকা কথা। আছিল বুলি হয়তাে জেলেম হ’ল। বিবি- ইত্যাদি। গবি>ৰিগবি। অর্থাৎ পুৰণি ভূঁইতলি। ডুমডুমাৰ এইবােৰৰ বাহিৰেও মিচিং ভাষাৰ কিছুমান ফিলবাৰীৰ এডােখৰ ঠাইৰ নাম। শব্দ অসমীয়া ভাষাত গ্ৰহণ কৰিব পাৰে। কাৰেংকৗৰৗংকাৰী অর্থ নদীৰ পাৰত শাৰী শাৰীকৈ এনেধৰণৰ কেইটামান খাচ মিচিং শব্দ উল্লেখ থকা বা পথাৰৰ চাংঘৰ সদৃশ পঁজা। কাৰেং কৰা হ’ল। আদি-পাহাৰ, পর্বত। লিবাং> লৗঃবাং, লুইতৰ পাৰৰ ধেমাজিৰ এখন ঠাই বা গাঁৱৰ নাম। পৃঃবাংৰামধেনু। য়াৰি-বিজুলী। মিবু-মিচিং ধর্মীয় উৰিয়ামঘাট-ঐৰামঘাট। পাচিঘাটলৈ যােৱা পুৰােহিত, দেওধাই। আবাং>আঃবাং-ধর্মীয় গীত; ব্ৰহ্মপুত্ৰৰ পাৰঘাট। পূৰ্বৰ ঐৰাম বৰি নামৰ ঘাটেই লােকগীত বিশেষ। আচি-পানী। কাবান-বিৰহ, Doksiri দকচিৰি ।। জানু ৱাৰী, ২০২২ ২৬

নৱ বৰ্ষ সং ৱ খ্যা বেদনা, বিচ্ছেদ, আদিৰ গীত, লােকগীত। দমিৰ>দঃমৃৰ ঢেকেনি। দ ি>দঃঞি-বেলি, সূর্য। পল’>পঃল’-চন্দ্র, জোন। তাকাৰতৰা। আনে>আনৌ- মা,মাতৃ। আবু-পিতা, পিতৃ। চিকুৰ-পুঁতি, নিজৰা ইত্যাদি। মিচিং ভাষাত দৈনন্দিন কথােপকথনত যথেষ্ট পৰিমাণৰ অসমীয়া ভাষাৰ শব্দ প্রয়ােগ হয়। ইয়াৰ ফলত ভাষাটিৰ জীৱন্ত ৰূপক অধিক গতিশীল আৰু চহকী কৰিছে। কথিত ৰূপৰ বাহিৰেও লিখিত ৰূপত যথেষ্ট ব্যৱহৃত হৈছে। ভাষা সাহিত্যৰ ইতিহাসৰ এই সংমিশ্রিত সংস্কৃতিৰ প্ৰভাৱতেই নিশ্চয় মিচিং ভাষাৰ শব্দ অসমীয়া ভাষাৰ শব্দকুঞ্জত সােমাই পৰিছে। ভাষাবিদসকলৰ সূক্ষ্ম গৱেষণা আৰু অধ্যয়নে হয়তাে অদূৰ ভৱিষ্যতে অত্যধিক পৰিমাণে মিচিং-অসমীয়া তথা অসমীয়া-মিচিং শব্দৰ পৰিপূৰক ৰূপত সংমিশ্রণ ঘটাব। প্ৰ ৱ ন্ধ মিচিং ভাষা শিক্ষা খগেন পেগু যোৱা সংখ্যাৰ পৰা নৱম খণ্ড আমি ইয়াৰ আগৰ অষ্টম খণ্ডৰ প্ৰথম ততোধিক অৰ্থ প্ৰকাশ কৰা শব্দ বা পদসমূহ শব্দ আৰু ধাতুৰ পৃথকীকৰণৰ দ্বাৰা অৰ্থ স্পষ্ট কৰি অধ্যায় আৰু দ্বিতীয় অধ্যায়ত দুটা কথা লিখিব পৰাকৈ 'মিচিং ভাষাৰ বানান পদ্ধতি' লিখিছিলোঁ৷ সেয়া আছিলঃ পুথিখনে আমালৈ প্ৰণিধানযোগ্য পৰামৰ্শ আগবঢ়াইছে(মিচিং ভাষা-শিক্ষা, অষ্টম খণ্ড এক, মিচিং ভাষাত লিখা-মেলা দ্ৰষ্টব্য৷) কৰোঁতে প্ৰায় একে উচ্চাৰণৰ দুই বা ততোধিক শব্দ বা পদ থকা দেখা যায়৷ পিছে উচ্চাৰণ একে দুই, শব্দৰ শেষত p,t,k নহৈ b,d,g যেন লাগিলেও সেই সম উচ্চাৰণৰ শব্দ বা হ'ব৷ যেনে—Tabab, Tabad, Uag পদবোৰে বেলেগ বেলেগ অৰ্থ প্ৰকাশ কৰে৷ যথা ইত্যাদি৷ —Anné শব্দ বা পদে দুটা বেলেগ অৰ্থ প্ৰকাশ তিনি, শব্দৰ শেষত যেনেকৈ p,t,k নহৈ b,d,g কৰে৷ এটা হ'ব পাত আৰু আনটো হ'ব লিখক বা হ'ব, তেনেকৈ ধাতু বা ক্ৰিয়ামূলৰ ক্ষেত্ৰতো p,t, লেখক৷ সেয়ে একে উচ্চাৰণৰ এনে দ্ব্যৰ্থক বা Doksiri দকচিৰি ।। জানু ৱাৰী, ২০২২ ২৭

নৱ বৰ্ষ সং ৱ খ্যা k নহৈ b,d,g হ'ব৷ যেনে—Ab, Tad, Ag, Dogab, Dokad, Dopag ইত্যাদি৷ চতুৰ্থ অধ্যায় দুটা ব্যঞ্জনধ্বনি ওচৰা-ওচৰিকৈ Kuyab+pé= Kuyappé—কোৰৰ দৰে৷ থাকিলে পাছৰ ধ্বনিয়ে আগৰ ধ্বনিক প্ৰভাৱিত Yub+po=Yuppo—শুবলৈ ভাল কৰা দেখা যায়৷ ধ্বনিতত্ত্বত এই প্ৰক্ৰিয়াটোক Ab+ped=Apped—ধনু মাৰি বা গুলিয়াই পৰাগত সমীভৱন বুলি কোৱা হয়, যাক মাৰ্৷ ইংৰাজীত Regressive Assimillation Kab+pang=Kappang—কান্দিবলৈ পা৷ বা Anticipatory Assimillation Appi:(আপ্পিঃ)—চাৰি, Tuppi:(তুপ্পিঃ)—টুপী, বোলে৷ Léppi:—চাৰিবাৰ ইত্যাদি৷ মিচিং ভাষাত p,t,k,s এই চাৰিটা (ii) tৰ আগত b নহৈ p হ'ব৷ অঘোষধ্বনি(Voiceless sound) আছে৷ অৰ্থাৎ tb নহৈ tp হ'ব(tb কেতিয়াও নহ'ব)৷ এই চাৰিটা ধ্বনিৰ আগত b,d,g এই তিনিটা যেনে— সঘোষধ্বনি(Voiced sound) থাকিলে b,d,gৰ সলনি অঘোষ p,t,k আখৰ জোঁটনি Méyab+té=Méyapté—সৌ উজনিত কৰা যুগুত হ'ব বুলি 'মিচিং ভাষাৰ বানান থকা বিচনীটো৷ পদ্ধতি'ত কোৱা হৈছে৷ সেইমতে অঘোষ ধ্বনিৰ Yub+tab=yuptab—টোপনিত দোঁ খা আগত যদি সঘোষ ধ্বনি থাকে তেন্তে পিছৰ Kab+tér=kaptér—শেষবাৰৰ বাবে কান্দা ধ্বনিৰ প্ৰভাৱত আগৰ ধ্বনিৰ পৰিবৰ্তন হ'ব, কৰ্ যিটো Regressive Assimillation বা Kub+ten=kupten—(বাকচ আদি) পুনৰ Anticipatory Assimillationৰ খোল্ উদাহৰণ৷ অৰ্থাৎ p,t k,sৰ আগত b,d,g নহৈ Bottasu(বত্তাচু)—নিজকে ডাঙৰ বোলা p,t,k হ'ব৷ সেইখিনি ভাগ কৰি বিস্তৃতভাৱে Battasu—(চৰাই আদিয়ে) নখেৰে আঁচোৰি দেখুৱালে নিম্নলিখিত ধৰণে হ'ব৷ খুদকণ উলিয়া ইত্যাদি৷ (a)p,t,k,sৰ আগত b নহৈ p হ'ব৷ সেইমতে — (i) pৰ আগত b নহৈ p হ'ব৷ (iii) kৰ আগত b নহৈ p হ'ব৷ অৰ্থাৎ pp হ'ব(bp কেতিয়াও নহ'ব৷)৷ যেনে— অৰ্থাৎ kb নহ'ব, kp হ'ব৷ যেনে— Doksiri দকচিৰি ।। জানু ৱাৰী, ২০২২ ২৮

নৱ বৰ্ষ সং ৱ Tabad+té=Tabatté—(উজনিত থকা) খ্যা কুঁহিয়াৰটো Tabab+ko=Tabapko—ফণী এডাল Moyub+ka=Moyupka—(কেঁচুৱা) শোৱাইছিলোঁ Tagad+to=Tagatto—মদাৰ Yub+ku=Yupku—পুনৰ শুই যা গছজোপাত Yub+ke:=Yupke:—বেছি শোৱা স্বভাৱৰ Ad+ten=Atten—দুনাই লিখ্ হ Yud+tab=Yuttab—পিছল খাই পৰ্ Kub+kang=Kupkang—ঢাকনি খুলি চা Attar—বয়-বস্তু৷ Mittug/mittub—মূৰ; ইত্যাদি৷ মাথা৷Botta/Botté—ডাঙৰ৷ Lotta— চোতাল ইত্যাদি৷ (iv) sৰ আগত b নহৈ p হ'ব৷ অৰ্থাৎ sb নহৈ sp হ'ব৷ যেনে— (iii) tৰ আগত g নহৈ k হ'ব৷ অৰ্থাৎ tk হ'ব(dk কেতিয়াও নহ'ব)৷ যেনে— Kuyab+sé=Kuyapsé—(এই) কোৰটো Tu:yab+so=Tu:yapso—(এই) Ped+kom=petkom(জেওৰাৰে) ভেট্ চালিটোত বা এচলীয়া ঘৰটোত Gad+kur=gatkur(ভেটা আদি) কাটি Ab+sed=Apsed—অতিৰিক্তকৈ কাঁড় মাৰ ফুটা বা সুৰুঙা কৰ্৷ বা গুলি কৰ্ Lod+kum=lotkum—কাটি গোটা Kab+su=Kapsu—নিজে কান্দ্৷ (ঘৰৰ Mutkon/Ngutkon—মৌ ৰস গোটা হৈ চালত) নিজে খেৰ চা ইত্যাদি৷ হোৱা মমসদৃশ বস্তু ইত্যাদি৷ (b) p,t,k,sৰ আগত d নহৈ t হ'ব৷ সেইমতে (iv)sৰ আগত d নহৈ t হ'ব৷ অৰ্থাৎ — ts হ'ব(ds কেতিয়াও নহ'ব)৷ যেনে— Gad+sum=Gatsum—(ধান দাই) শেষ (i) pৰ আগত d নহৈ t হ'ব৷ অৰ্থাৎ কৰ্ tp হ'ব(dp কেতিয়াও নহ'ব)৷ যেনে— Lod+suto=lotsuto—(শাক-পাছলি আদি কাটোঁতে নিজৰ আঙুলি) নিজে কাটিলে Ad+po=Atpo—লিখিবলৈ ভাল হ Gad+ség=gatség—বেঁকাকৈ নাকাটি Tad+pang=Tatpang—শুনিবলৈ পা ছিধাকৈ বা চমুকৈ কাট্ Ad+pen=Atpen—(ঘৰ আদি) ভাঙি পেলা Kotsu—আজি ৰাতি বা ৰাতিলৈ Bed+por=Betpor—(কণী আদি) ভাঙি Matsíg—মিত দা যা ইত্যাদি৷ Étsang—দাঙিবলৈ পাতল হ ইত্যাদি৷ (ii) t ৰ আগত d নহৈ t হ'ব৷ .....আগলৈ অৰ্থাৎ tt হ'ব(dt কেতিয়াও নহ'ব)৷ যেনে— Doksiri দকচিৰি ।। জানু ৱাৰী, ২০২২ ২৯

নৱ বৰ্ষ প্ৰ ৱ ন্ধ সংখ্যা ‘প্ৰান্তিক’ৰ কবিতা : এক সমীক্ষাত্মক বিশ্লেষণ ড॰ ৰঘুনাথ কাগ্য়‌ুং মুৰববী আৰু সহযোগী অধ্যাপক, অসমীয়া বিভাগ, সোণাৰি মহাবিদ্যালয় অৱতৰণিকা : অসমীয়া কবিতাত ১৯৫১] ৰ বুকুত অধিক বিকশিত হয়৷ আধুনিক অসমীয়া কবিতা বুলি ক’লে যথাৰ্থ এই আধুনিকতাৰ উন্মেষ তিনিটা স্তৰত দেখা যায় : ধাৰাটোকে বুজা যায়৷ ১৮৪৬, ১৮৮৯ আৰু ১৯৪০ চন৷ ১৮৪৬ চনৰ পৰা “অৰুণোদয়” কাকতৰ যোগেদি আধুনিক কেতবোৰ কাৰণত সাধাৰণ শ্ৰেণীৰ পাঠক ৰূপৰ লোৱা অসমীয়া কবিতাই ১৮৮৯ চনৰ পৰা আধুনিক অসমীয়া কবিতাৰ কাষৰ পৰা আঁতৰি আকোঁৱালি ল’লে অন্য এক আধুনিক ৰূপ৷ আহে৷ যেনে : কবিতা অধিক দুৰূহ হৈ পৰা, “অৰুণোদয়” ৰ পূৰ্বৰ মেজাজটো “জোনাকী”য়ে টেম্পাৰমেন্টৰ জটিলতা, বিষয়বস্তু বা বক্তব্যৰ ত্যাগ কৰি এক নতুন ধাৰাৰ সৃষ্টি কৰে; এই ধাৰা ধূসৰতা, বোধগ্ৰাহ্যহীন প্ৰতীক আৰু চিত্ৰকল্পৰ বিজুলী, উষা, বাঁহী আদিৰ বুকুৱেদি প্ৰবাহিত হৈ প্ৰয়োগ, অপৰিচিত উদ্ধৃতিৰ সঘন প্ৰয়োগ, থাকিল৷ ৰমন্যাসবাদী ধাৰা হিচাপে চিহ্নিত এই কবিতাক আনন্দ লাভ বা ৰস আস্বাদনীয় বিষয়ৰ ধাৰাটো “আৱাহন”ৰ পাতত আৰু বিকশিত সলনি অধ্যয়নীয় বিষয়লৈ ৰূপান্তৰকৰণ, হ’ল৷ এফালে ভাৰতৰ স্বাধীনতা আন্দোলনৰ ব্যক্তিগত অভিজ্ঞতাক, কবিতাৰ বিষয়বস্তুৰূপে তীব্ৰতা আৰু আনফালে দ্বিতীয় বিশ্বযুদ্ধৰ উপস্থাপন, এমুঠি অধ্যয়নশীল আৰু পণ্ডিতৰ [১৯৩৯] আতংকগ্ৰস্ততা - এনে পটভূমিত বাবে কবিতা ৰচনাৰ প্ৰয়াস, দেশ-বিদেশৰ কবিসকলৰ ধ্যান-ধাৰণাৰ আমূল পৰিবৰ্তন হ’ল অপৰিচিত মানচিত্ৰ, উপমাৰ প্ৰয়োগ ইত্যাদি৷ আৰু ইয়াৰ ফলতে অসমীয়া কবিতাই আধুনিকতাৰ নতুন ৰূপ ল’লে ১৯৪০ চন মানৰ ‘প্ৰান্তিক’ক জন্ম বিংশ শতিকাৰ সত্তৰৰ পৰা৷ জয়ন্তী [১৯৩৮], সুৰভি [১৯৪০], পছোৱা দশকৰ অন্তিম বছৰত৷ আধুনিক কবিতাক [১৯৪৮] আদি পত্ৰিকাৰ বুকুত উন্মেষিত ‘প্ৰান্তিকে’ সাধাৰণ পাঠকৰ নিচেই কাষলৈয়ে লৈ অসমীয়া কবিতাৰ এই ধাৰাটো “ৰামধেনু” যাবলৈ সক্ষম হোৱা নাই যথাৰ্থ অৰ্থময়তাও Doksiri দকচিৰি ।। জানু ৱাৰী, ২০২২ ৩০

নৱ বৰ্ষ সং ৱ ভাল কবিতাই জটিলতাৰ সৃষ্টি নকৰে৷ যথাৰ্থ খ্যা ক’বলৈ গ’লে বাল কবিতাৰ সংজ্ঞা নাই, ব্যাখাও প্ৰদান কৰিছে৷ ইয়াৰ মূলতে হ’ল প্ৰান্তিকৰ কবিতাই বিষয়বস্তু নতুনত্ব, শৈলীত নতুনত্ব, ৰূপ বা আংগিকত নতুনত্ব, টেম্পাৰমেন্টত নতুনত্ব, নাই৷ কোনো কাব্য গুণ বা কলা-গুণেৰেও ভাল শব্দ চয়নত নতুনত্ব আৰু সামগ্ৰিকভাৱে কবিতাৰ কবিতাক নিৰূপণ কৰিব নোৱাৰি৷ ভাল কবিতা সামগ্ৰিকতাত নতুনত্বক আদৰি ল’লে৷ মানে ভাল কবিতাই - একাৰ্থত ইয়াৰ নতুন অসমীয়া সাহিত্যৰ পাঠক মাত্ৰেই জানে যে কবিতাও বুলিব পাৰি৷ “প্ৰান্তিক”ৰ প্ৰতিষ্ঠাপক মুখ্য সম্পাদক ভবেন্দ্ৰ ‘প্ৰান্তিকে’ নতুন কবিতাক জন্মলগ্নৰে পৰা নাথ শইকীয়াৰ প্ৰতিটো কামেই গভীৰ চিন্তা আৰু গুৰুত্ব দি আহিছে৷ ‘‘প্ৰান্তিক”ৰ নতুন সু-পৰিকল্পনাৰ আধাৰত আধাৰিত৷ তেওঁৰ কবিতাবোৰে আধুনিক অসমীয়া কবিতাক বিশাল বিশাল ব্যক্তিত্বই তেওঁৰ কহকৰ্মীসকলকো গভীৰ ব্যাপ্তিয়ে প্ৰদান কৰা নাই, জনপ্ৰিয়কৰণাতো ইন্ধন চিন্তা চৰ্চাৰে কৰ্ম সম্পাদন কৰিবলৈ উদ্বুদ্ধ যোগাইছে৷ নতুন মানেই পৰম্পৰাবিমুখ; নতুন কৰিছিল৷ “প্ৰান্তিক”ৰ অন্যান্য লেখাৰ দৰেই দিনৰ বাৰ্তাবাহক৷ নতুন কবিতা মানে নবীন কবিতা সমূহো নতুনত্বৰ বাৰ্তাবাহক৷ ইয়াৰ কবিয়ে ৰচনা কৰি কবিতাকে বুজাব খোজা মূলতে হ’ল কবিতাসমূহৰ নিৰ্বাচনত অৱলম্বন নাই;ভাৱ, ভাষা, ৰূপ, বক্তব্য-সকলো দিশতে কৰা সাৱধানতা আৰু সু-পৰিকল্পিত কবিতাৰ নতুনত্বৰ সন্ধানেই হৈছে নতুন কবিতা৷ নিৰ্বাচন পদ্ধতি৷ ‘প্ৰান্তিক”ত প্ৰকাশৰ বাবে কবিতা মূলত : উত্তৰ শিল্পকৰ্ম৷ শিল্পকলা বা কবিতাসমূহৰ সু-চিন্তিত নিৰ্ব্বাচনে কবিতাসমূহ আৰ্টৰ মুখ্য উদ্দেশ্য আনন্দ প্ৰদানহে - নীতি বা পাঠকৰ অধিক কাষ চপাই নিবলৈ সক্ষম হৈছে৷ শিক্ষা প্ৰদান নহয়৷ কবিতাৰো মুখ্য উদ্দেশ্য আনন্দ প্ৰদানহে৷ এই দিশটো “প্ৰান্তিকে” অধিক কবিতা নিৰ্বাচনৰ বেলিকা ‘প্ৰান্তিকে’ দুটা গুৰুত্ব দি আহিছে৷ কোমলকান্ত অনুভূতিসূৰভ দিশত অধিক গুৰুত্ব দি আদিছে : এটা হ’ল কবিতাই যিকোনো শ্ৰেণীৰ পাঠকৰ হূদয় কবিতাটো ভাল হ’ব লাগিব আৰু আনটো হ’ল সহজতেই সিক্ত কৰি তোলে৷ অনুভূতিৰ দোলন কবিতাটো হ’ব লাগিব মানদণ্ডসম্পন্ন, উৎকৃষ্ট বা নাথাকিলে কবিতা অকবিতা হোৱাৰ সম্ভাৱনাই শিল্প গুণেৰে গুণাম্বিত৷ বেছি৷ কিন্তু ইয়াৰ অৰ্থ এইটো নহয় যে সহজ ভাষাত ক’বলৈ হ’লে – সদৰ্থক ভাল অনুভূতিপ্ৰধান, আবেগপ্ৰধান বা “কল্পনাশ্ৰয়ী কবিতাই “প্ৰান্তিকৰ” প্ৰকাশযোগ্য কবিতাৰ কবিতা মানেই পয়ালনবাদী কবিতা৷”১ মাপকাঠী৷ এইক্ষেত্ৰত “প্ৰান্তিকে” নবীন কৰি কবিতা বাস্তৱমুখী হওক - ইয়াত আপত্তি প্ৰবীন কৰিব বিচাৰ নকৰে৷ নবীনেই হওক কৰিবলগীয়া একো নাই৷ বৰং এনে কবিতা প্ৰবীনেই হওক - সদৰ্থক বাল কবিতাক বহুসময়ত সহজে পাঠকৰ কাষ চাপিবলৈ সক্ষমো “প্ৰান্তিকে’ আৰম্ভণিৰে পৰা প্ৰাধান্য দি আহিছে৷ হয়৷ কবিতা কম সময়ৰ ভিতৰতে অধিক যিবিলাক কবিতা পাঠোপযোগ্য, ৰস-আস্বাদনীয়, জনপ্ৰিয়তাও অৰ্জন কৰে৷ তথাপিও কবিতাত সহূদয়-হূদয়গ্ৰাহ্য, অনুভবোপম আৰু আবেগ অনুভূতি থাকিব লাগিবই৷ “অনুভূতিৰ পাঠোদ্ধাৰযোগ্য - এনেবোৰ কবিতাই সদৰ্থক দোলন নাথাকিলে বাস্তৱমুখী কাব্য ও হ’ব Doksiri দকচিৰি ।। জানু ৱাৰী, ২০২২ ৩১

নৱ বৰ্ষ সং ৱ অকবিতাৰ প্ৰতি তিলমানো আগ্ৰহ প্ৰকাশ নকৰা, খ্যা ইত্যাদি৷ অকাব্য৷”২ অসমীয়া কবিতাৰ বৃহৎ ফুলনিবাৰীত ইতিমধ্যেই অনেকখিনি আধুনিক কাব্য-ফুলৰ এফালে বিষয়বস্তু বা বক্তব্যত নতুনত্ব পাৰি ৰোপন কৰা হৈছিল - পুলিবোৰ ডাঙৰ হৈ আৰু আনফালে আংগিকৰ ন ন সম্পৰীক্ষা - কলি মেলিছিল - কলিবোৰ পূৰ্ণা/ ফুল হৈ “প্ৰান্তিক”ৰ কবিতাবিলাকৰ প্ৰধান মন ফুলনিবাৰীখন ধুনীয়া কৰি তুলিছিল৷ ফুলনিবাৰীৰ কৰিবলগীয়া দিশ৷ আধুনিক কবিতাত নতুন নতুন চৌদিশ সৌন্দৰ্য আৰু সুৰভি ভৰি পৰিছিল৷ নানা বিষয়ক লৈ ইতিমধ্যে অনেকখিনি পৰীক্ষা- ৰং-বিৰঙৰ ফুল আৰু বিধ বিধ সুগন্ধৰ ফুলেৰে নিৰীক্ষা কৰা হৈছে যদিও ‘প্ৰান্তিক’ আৰু ফুলনিবাৰীখন উপনি পৰিছিল৷ ইমানখিনিৰ নতুনত্বৰ সন্ধান কৰি আছে৷ পিছতো ফুলনিবাৰীখনে দুটা কাৰণত পূৰ্ণতা দাবী জীৱনক নতুন ৰূপত চোৱাৰ হাবিয়াস কৰিব পৰা নাছিল ঃ [ক] ৰঙৰ ভিত্তিত ফুলবোৰ “প্ৰান্তিক”ৰ কবিতাবিলাক সবাতোকৈ উল্লেখনীয় ৰোৱা নাছিল৷ সুচিন্তিত আৰু সু-পৰিকল্পিত দিশ৷ কবিসকলে ভাবিলৈ ল’লে - “কবিতা ৰূপত ৰঙৰ ভিত্তিত ফুলবোৰ ৰোৱা হ’লে জীৱনৰ বাবেহে৷ জীৱনক ছন্দোময় কৰি ফুলনিবাৰীখন আৰু ধুনীয়া হৈ পৰাৰ সম্ভাৱনা তুলিবলৈকে আমাক কবিতা লাগে৷ এই কথা আছিল৷ [খ] কিছুমান বেয়া, সৌন্দৰ্যহীন- আমাৰ সাধাৰণ মানুহে বুজাৰ এটা পৰিবেশ সুগন্ধহীন ফুলো ফুলনিবাৰীত ৰুই থৈছিল; যাৰ যেতিয়ালৈকে নাহে তেতিয়ালৈকে কবিতাৰ পথ ফলত ফুলনিবাৰীখনৰ সৌন্দৰ্য কিছু পৰিমাণে সুগম নহয়৷”৩ ম্লাণ পৰিছিল৷ ফুলনিবাৰীখন হৈছে অসমীয়া “জীৱনৰ অৰ্থ কি?... কবিতাৰ জগতখন আৰু ফুলবোৰ হৈছে আধুনিক “জীৱনৰ অৰ্থ বিচাৰি আকাশলৈ চালো, কবিতাবোৰ৷ যপূৰ্ণিমাৰ জোনটোৱে এমোকোৰা হাঁহিৰেয ‘প্ৰান্তিকে’ এই ক্ষেত্ৰত সময়োচিত মোলৈ চাই গুপুতে চকু টিপিয়াই দিলে৷” পদক্ষেপেৰে আধুনিক অসমীয়া কবিতাৰ [জীৱনযৰাজ আমিন বৰুৱা, প্ৰান্তিক, ৰ ফুলনিবাৰীখন আটক ধুনীয়া কৰি তুলিবলৈ প্ৰয়াস ডিচেম্বৰ ১৯৯১] কৰি আহিছে৷ “জীৱনক ভালপোৱা তুমিযভাল পাওঁ পাঠকৰ নিচেই কাষ চাপিও আশীৰ দশকৰ ময়োযসেইবাবেই হূদয়/ম কৰোঁয পৰৱত¹ অসমীয়া কবিতাতো এনে কিছুমান খুঁত জীৱনক মাধুৰ্যযকেৱল এটি মুহূৰ্তৰ বাবেযযি ৰৈ গৈছে - যিবোৰ খুঁত আঁতৰাবলৈ ‘প্ৰান্তিকে’ হেৰাই যায় পলকতে৷” প্ৰয়াস কৰি আহিছে৷ যেনে - [ক] পুৰণি আৰু [জীৱনক বিচাৰিয অনুপমা বসুমতাৰী, ১৬ প্ৰতিষ্ঠিত কবি হ’লেও একঘেয়ামী কবিতাক জানুৱাৰীয৯৯] আশ্ৰয় নিদিয়া৷ [খ] শিল্পগুণ ৰহিত কবিতা মুঠেই আজিৎ গগৈৰ “জীৱনৰ গল্প” সুৰেশ ৰঞ্জন প্ৰকাশ নকৰা৷ [গ] গতানুগতিক পৰম্পৰামুখী গদুকাৰ “আত্ম-কথা”,আৰ্চনা বৰুৱাৰ “জীৱনে কবিতাৰ সলনি নতুনত্বৰ বাণী আৰু মৰণে” ইত্যাদি কবিতাত জীৱনক নতুন ৰূপত শৈলীবহণকাৰী কবিতাক আগস্থান দিয়া৷ [ঘ] চোৱাৰ প্ৰয়াস কৰা দেখা যায়৷ Doksiri দকচিৰি ।। জানু ৱাৰী, ২০২২ ৩২

নৱ বৰ্ষ সং ৱ দৃষ্টিৰে চাব খুজিছে৷ “তোমাৰ বাবেই এনেবোৰ খ্যা কবিতা” নমাৰ কবিতাত ফুল শইকীয়াই প্ৰেম লোক-কবিতাৰ প্ৰভাৱ ‘প্ৰান্তিক’ৰ কবিতাৰ অন্যতম উল্লেখযোগ্য দিশ৷ এই কিবতাবিলাকৰ বিষয়বস্তু উৎস হ’ল প্ৰাচীন অসমীয়া লোক-গীত, সম্পৰ্কে এনেদৰে কৈছে ঃ লোক-কবিতা, আইনাম, ধাইনাম, বিহুনাম, ল’ৰা “ধুপুচ-ধুপুচকৈ নৈৰ পাৰত তুমি কাপোৰ ওমলা গীত, নাও খেলা গীত ইত্যাদি৷ মিছিং, ধূলেযপকি থকা আমাবোৰ জৰ জৰকৈ সৰেয কাৰ্বি, বড়ো আদি জনগোষ্ঠীয় মৌখিক গীত- ক’লা চৰাইজাক কপালৰ ওপৰত য জাক মাতৰ বিষয় আৰু সুৰৰ আধাৰত বহু কেইটা পাতি উৰেয কবিতা ‘প্ৰান্তিক’ত প্ৰকাশ পাইছে৷ আঃ য নলগা ঠাইত লাজুকী চাদৰখন জনগোষ্ঠীবিলাকৰ খেল-ধেমালীৰ গীত, বিবনি অকমান ফাটি গ’লে৷” [১৬ মে’য৯০] গীত আৰু উৎসৱ পাৰ্বনৰ গীতৰ পৰাও ‘প্ৰান্তিক’ৰ প্ৰেমবিষয়ক কবিতাবোৰ পাতল কবিসকলে বিষয়বস্তুৰ উৎস আহৰণ কৰিছে৷ আৰু পেনপেনীয়া ভাৱৰ প্ৰকাশিত ৰূপ নহয়৷ ধ্ৰুৱজ্যোতি দাসৰ “লিহিৰিপতীয়া অ’ বনৰীয়া ‘প্ৰান্তিক’ৰ প্ৰেম বিষয়ক কবিতাবোৰ গভীৰ ভাৱ বাঁহী” নামৰ কবিতাটো লোক-কবিতাৰ ব্যঞ্জক, অৰ্থদ্যোতনাৰে দোলায়িত, পৰিমাৰ্জিত, অনুকৰণত লিখা উৎকৃষ্ট উদাহৰণ : ৰুচিকৰ আৰু অনুভূতিসুলভ কোমলকান্তিৰে “বণাহৰ জোপোহাটোৱে মাতে মাতযবাঁহৰ পয়োভৰ৷ জোপোহাটোৱে মাতে ডাউকৰ মাতয ডালৰ পৰা পৰিযফুলে ঢাকে বাট ‘প্ৰান্তিক’ৰ কবিসকলে আৰু এনে ................য কিছুমান বিষয়ত গুৰুত্ব দি আহিছে - যি বিলাক বাঁহৰ আগত ৰুণ নিদিব কপৌটিযঅ’ মোৰ বিষয় পুৰণি হৈয়ো নতুন ৰূপত উপস্থাপন কৰা কপৌটিযকিবা আছে নেকি হৈছে৷ পূৰ্বতে এনেকুৱা বিষয়ক লৈ কাব্য ৰচনা দুখৰ খবৰযধনৰ খবৰয কৈ দে য মোৰ হাতৰ কৰা হৈছিল৷ কিন্তু ‘প্ৰান্তিক’ৰ কবিসকলে এই কটাৰী পৰে৷” [ৰ জনুয৯৯] বিষয়বোৰ বুদ্ধিদীপ্ত উপস্থাপনেৰে অভিনৱত্ব প্ৰদান কৰিলে৷ নৈসৰ্গিক শোবা বৰ্ণনাত নব্য ‘প্ৰান্তিক’ৰ কবিতাৰ আন এটি দিশ হ’ল দৃষ্টি-ভংগী, নষ্টালজিক চেতনাযুক্ত কবিতাৰ প্ৰেমৰ নৱ মূল্যায়ন৷ কবিসকলে প্ৰেমক ভিন ভিন প্ৰাধান্য আৰু প্ৰাচীন ঐতিহ্যৰ অনুসন্ধান, দৃষ্টিভংগীৰে চাব খুজিছে৷ অধিকসংখ্যক কবিৰ বিজ্ঞান-প্ৰযুক্তিবিদ্যা [ইন্টাৰনেট, ই-মেইল, ই- কবিতাতে প্ৰেমে বিষয়বস্তু হিচাপে ধৰা দিছে৷ গৰ্ঘৰনেন্চ‌ , বৰট, কম্পিউটাৰ]ৰ শেহতীয়া তৎসত্বেও প্ৰেম সম্পৰ্কে ভিন্ন কবিৰ ভিন্ন ধাৰণা৷ আৱিষ্কাৰৰ প্ৰভাৱ, গ্ৰাম্য আৰু নগৰকেন্দ্ৰিক ‘‘ মই সেই নীলা জুইত জাহ যাম” প্ৰেমৰ ভাষা জীৱনক সমগুৰুত্ব প্ৰদান ইত্যাদি বিষয়বস্তুৱেই নজানা কবিয়ে যযি ভাষা জানেযসেই ভাষা তুমি কবিসকলৰ সৃষ্টিৰ উৎস বক্তব্য হৈ পৰিল৷ নাজানিলেই ভাল”প্ত “পৃথিৱীত সবাতোকৈ উজু এনেবোৰ নব্য আৰু অভিনৱ বিষয়বস্তুৰ কাম প্ৰেম দান”৬,“ফুল বা ফল নহয়, প্ৰেম সংযোগৰ ফলতে “আশা আৰু নব্বৈ দশকৰ শিপাহে”৭, বুলি ভিন ভিন কবিয়ে ভিন ভিন পৰা অসমীয়া কবিতাই বিস্ময়কৰ ৰূপ বিস্তৃতি Doksiri দকচিৰি ।। জানু ৱাৰী, ২০২২ ৩৩

নৱ বৰ্ষ সং ৱ কাউৰী”১৩ ইত্যাদি৷ কাহিনী-কথন আধাৰিত খ্যা কবিতালিাকে কেতিয়াবা কথোপকথনেৰে, পৰিগ্ৰহ কৰিছে৷\" আংগিকৰ ন ন সম্পৰীক্ষা ‘প্ৰান্তিক’ৰ কবিতাৰ অন্য এটি তাৎপৰ্যপূৰ্ণ দিশ৷ চল্লিশ দশকতে কেতিয়াবা, প্ৰশ্নোত্তৰেৰে, কেতিয়াবা কাহিনী বৰ্ণনা অসমীয়া কবিতাই পূৰ্বৰ ৰূপ সলনি কৰি সম্পূৰ্ণ বা সাধুকথা বৰ্ণনাৰে, কেতিয়াবা অভিজ্ঞতা বা ৰূপেৰে আত্মপ্ৰকাশ কৰিছিল৷ আশী দশকত পৰিবেশ বৰ্ণনাৰে লিখা৷ বহু সময়ত কবিসকলে আংগিকৰ ন ন পৰীক্ষা কৰিবলৈ পুনৰ কবিতাবিলাকত বিষাদগ্ৰস্ত কবি মনৰ হেঁচা-ঠেলা আৰম্ভ কৰিলে৷ চল্লিশৰ দশকৰ সাজটোকে ৰং প্ৰকাশ পাইছে৷ আৰু ৰেখাৰ নতুন সমাহাৰ ঘটাই আধুনিক ‘প্ৰান্তিক’ৰ কবিতা কথা ছন্দৰ অধিক কাষ অসমীয়া কবিতাক কবিসকলে এক নতুন ৰূপ চাপিল৷ গদ্য আৰু পদ্যৰ দূৰত্ব লাহে-লাহে কমি প্ৰদান কৰিলে৷ এই ক্ষেত্ৰত ‘প্ৰান্তিক’ৰ ভূমিকা আহিল৷ অৱশ্যে ইয়াৰ ফলত কবিতাবোৰ সাধাৰণ অগ্ৰগণ্য৷ আংগিকৰ ন ন সম্পৰীক্ষাৰ বিশেষ মানুহৰো আপোন হৈ পৰিল৷ ৰোমান্তিক যুগৰ বিশেষ কিছুমান দিশৰ সম্পৰ্কে তলত আলোচনা পিছত কবিতাই সাধাৰণ মানুহৰ পৰা বহু যোজন কৰা হ’ল৷ বাট আঁতৰি আহিছিল৷ কিন্তু ইয়াৰ বিপৰীতে ‘প্ৰান্তিক’ৰ কবিতাৰ আটাইতকৈ তাৎপৰ্যপূৰ্ণ ‘প্ৰান্তিক’ৰ কবিতা এমুঠি কবি আৰু পণ্ডিতৰ দিশ হ’ল কাহিনী-কথনৰ প্ৰাধান্য৷ ৰোমান্তিক মাজতে সীমাৱদ্ধ হৈ নাথাকিল; সাধাৰণ মানুহৰ যুগৰ মিলিতান্ত যৌগিক ছন্দশৈলী পৰিত্যাগ কৰি অনুভূতিৰ মাজলৈয়ো সোমাই আহিল৷ কথাছন্দৰ চল্লিশ-পঞ্চাশ দশকৰ অসমীয়া কবিতাই স্পন্দিত এটা উদাহৰণ দাঙি ধৰা হ’ল : গদ্য ছন্দ আৰু মুক্তক ছন্দক আকোঁৱালি “একো নহ’লেও তোমাৰ ঠিকনা আছেযসময়ৰ লৈছিল৷ কিন্তু আশীৰ দশকৰ অসমীয়া কবিতাই স’তে চুক্তি কৰিবায কথা ছন্দৰ অধিক কাষ চাপে৷ কবিসকলে বক্তব্য একো নহ’লেও তোমাৰ এটা ঘৰ আছেয প্ৰকাশ কৰিবৰ বাবে কবিতাত এটি মুখ সলাব পৰাকৈ মুখ আছে, সলাবাযকথা শিল্পগুণসনম্ত‌ কাহিনীৰ উপস্থাপন কৰিবলৈ সলাব পৰাকৈ কথা আছে, ক”বায ল’লে৷ এই কাহিনী কিন্তু বেলাদ বা সাধুকথা ৰূপ সলাব পৰাকৈ ৰং আছে, সানিবা৷” নহয়৷ কাব্যগুণ অক্ষুন্ন ৰাখি কবিসকলে কাহিনী- [‘সীমাবদ্ধ’, পুঞ্জন, বৰুৱা, ১৬ মাৰ্চয৯০] কথনৰ আধাৰত বিষয়বস্তু ব্যঞ্জিত কৰি তুলিছিল৷ চিত্ৰকল্পৰ চমৎকাৰ প্ৰয়োগ ‘প্ৰান্তিক’ৰ নান্দনিক কাহিনী-কথনে কাব্য-বস্তুৰ গভীৰ অৰ্থ- কবিতাৰ আকৰ্ষণৰ অন্যতম কেন্দ্ৰবিন্দু৷ ‘প্ৰান্তিক’ৰ দ্যোতনা উপলব্ধি কৰাত সহায় কৰিছিল; ফলত কবিসকলে অভিনৱ শব্দ সংযোজনেৰে এনে কবিতাই পাঠকৰ মনোযোগ আকৰ্ষণ তেওঁলোকৰ মনৰ ছবি আঁকিবলৈ ল’লে৷ কৰিছিল৷ কাহিনী-কথন আধাৰিত বিশেষভাৱে তেওঁলোকৰ ছবিক শব্দই দিলে ৰেখাৰ ধাৰণা উল্লেখযোগ্য ‘প্ৰান্তিক’ৰ কেইটামান কবিতা হ’ল আৰু ব্যঞ্জনাই দিলে ৰঙৰ আভাস৷ মনৰ ছবিক “মধুপুৰত অক্টেভিঅ’ পাজৰ কাল্পনিক ভ্ৰমণ”জ্ঝ কেতিয়াবা কেতিয়াবা টুকুৰা-টুকুৰকৈ আৰু “অলৌকিক আঙঠিটো”১০ “ নীলা বৰণীয়া কেতিয়াবা কেতিয়াবা টুকুৰা ছবিবোৰকে বিছা”ৰৰ “কবিতা”১২ “শামুক আৰু পানী সানমিহলিকৈ - এনে ছবিৰ অংকনে কবিতাবোৰ Doksiri দকচিৰি ।। জানু ৱাৰী, ২০২২ ৩৪

নৱ বৰ্ষ সং ৱ চিৰায়ত প্ৰতীকীয় শব্দ দ্যোতনাৰে, সংবেদনীয় খ্যা কোমলকান্তি শাব্দিক দোলেনেৰে কবিতাত প্ৰতীক কৰি তুলিলে মনোগ্ৰাহী আৰু হূদয়গ্ৰাহ্য৷ কবিয়ে চিৰাচৰিত পৰিবেশ এটাকো আধুনিক কবিতাত অপৰূপ সৌন্দৰ্যৰ ভাণ্ডাৰলৈ ৰূপান্তৰ নিৰ্মাণ কৰি আহিছে; ফলত পাঠকৰ বাবে কৰিব পাৰে৷ ৰাতিৰ কদৰ্যময় আৰু নিজান কবিতাবোৰ হৈ পৰিছে অধিক সংবেদনশীল আৰু পৰিবেশকো সেয়ে কবি কৰবী ডেকা হাজৰিকাই চিত্তাকৰ্ষক৷ উদাহৰণ স্বৰূপে, অনুভৱ, তুলসীৰ ‘পাহাৰৰ কাৰু কাৰ্য’ আৰু ‘ফুলে ভৰা কবিতা নামৰ কবিতাটোলৈ উনুকিয়াব পাৰোঁ৷ উপত্যকালৈ’ ৰূপান্তৰ কৰিব পাৰিছে৷ কবিয়ে প্ৰেয়সীৰ মনৰ প্ৰেমৰ ভাৱ প্ৰকাশ কৰিবৰ “মাজৰাতি সাৰ পালেযৰাতিটোক বাৰ বণিতা বাবে ‘নীলা মেঘ খাম’, ‘পালতৰা হাতীপটি যেন লাগেযতাইৰ কাজল কলা চকুতয উত্তৰ’ আৰু ‘বোকা আকাশ’ক প্ৰেমৰ প্ৰতীক টোপনি ভগা চৰাইৰ দৰেযকলকলাই হিচাপে ব্যৱহাৰ কৰিছে৷ উঠেযআমন্ত্ৰণ পাইযবাহ মেলি গা ভাঙিযতাই “বোকা আকাশৰ গভীৰত বকুলগুৰি প্ৰিয় ফুটাই তোলেয ঠিকনা প্ৰোথিত হ’লেই পাহাৰৰ কাৰুকাৰ্যযএখিলা এখিলাকৈ আঁতৰাই সৰীসৃপ ৰূপী পত্ৰবাহকৰ কিৰীটিত মাণিক থৈযপাতৰ আভাৰণযজোনৰ পোহৰত তুলি ধৰেয গুজি দি ফুলেভৰা উপত্যকা৷” চুম্বনৰ স্নিগ্ধ পৰিবেশত মই হয়তো অতীতে [“ৰাতি”, কৰবী ডেকা হাজৰিকা, আগষ্ট, অধীৰ হৈ ১৯৯৯] উতলা লহৰৰ পালতৰা হাতীপটি উত্তৰলৈ বাট ৰাতিক লৈ জীৱন নৰহেও অংকন কৰিছে চাই ৰ’ম অনুপম চিত্ৰকল্প : নীলা মেঘ খামৰ ভিতৰত এতিয়া চাগে’ “মাজৰাতি জোনটো নামি আহেযৰৈ থাকে জলস্তৰৰ উদগ্ৰ উঠা-নমা৷” বাঁহৰ সাঁকোতে [ৰ ডিচেম্বৰ, ১৯৯১] আকাশৰ নীলা ৰং গাত সানি লৈযৰাতি ‘প্ৰান্তিকে’ অসমীয়া কবিতালৈ এক ৰাতিটো বৰষুণ হয়৷” চিহ্নিতযোগ্য পৰিবৰ্তন আনিলে – অলংকাৰৰ [“মাজৰাতি জোনটো নামি আহে”, ১৬ অৰ্থবহ ব্যৱহাৰৰ ভেটিত৷ সংবেদনশীল কাব্যিক জুলাই, ১৯৯৪] ভাষাৰ প্ৰয়োগ, অনুপ্ৰাস, উপমা, মনোগ্ৰাহী ‘প্ৰান্তিক’ৰ কবিতাৰ আন এক তাৎপৰ্যপূৰ্ণ শব্দচয়ন, ৰূপক, ধ্বনিময়তাত গুৰুত্ব প্ৰদানে দিশ হ’ল প্ৰতীকৰ চাৰুতা৷ আশী দশকৰ ‘প্ৰান্তিক’ৰ কবিতাসমূহ প্ৰদান কৰিলে অন্য এক আগছোৱাৰ কবি সকলে ব্যৱহাৰ কৰা প্ৰতীকবোৰ অনন্য মাত্ৰা৷ তলত কেইটামান উদাহৰণ দাঙি আছিল দঁতা ভাঙিও অৰ্থোদ্ধাৰ কৰিব নোৱাৰা ধৰা হ’ল - বিধৰ প্ৰতীক৷ যাৰ ফলত আধুনিক কবিতা অধিক [ক] উপমা : দুৰূহ হৈ পৰিছিল৷ ইয়াৰ মৌলিক কাণৰটো হ’ল “বৰষুণত তিতি-তিতিযদীঘল হৈ গৈ থাকেয প্ৰতীকীয় শব্দবোৰ পাঠকৰ তেনেই অপৰিচিত চৌৰাচিয়াৰ বাঁহীৰ সুৰটোৰ দৰেযজোনটোৰ আছিল৷ ‘প্ৰান্তিক’ৰ কবিসকলে পৰিচিত আৰু চুলি৷” Doksiri দকচিৰি ।। জানু ৱাৰী, ২০২২ ৩৫

নৱ বৰ্ষ সং ৱ ডেকা, বিপুল কুমাৰ লহকৰ আদিয়ে আপদীয়া- খ্যা পদ্য চৰ্চা কৰাৰ দৰে একাধিক কবিয়ে মিতভাষ [“মাজৰাতি জোনটো নামি আহে”, জীৱন নৰহ, ১৬ য জুলাই য৯৪] [খ] অনুপ্ৰাসঃ লিখিবলৈ হাতত কলম লৈছে৷ এনেধৰণে নতুন “আছিলনে আন্ধাৰ?........... চিন্তা-চৰ্চাই অসমীয়া কবিতাৰ ভঁৰাল অভাৱনীয় অনন্ত আন্ধাৰ৷ আন্ধাৰৰ অনন্ত অৰ্নৱ?......” ভাৱে সমৃদ্ধ কৰি তুলিছে৷ [“ঋগবৈদিক”, কৰবী ফুকন, ১৬ আগষ্ট স্বীকাৰ্য্য যে, এই প্ৰবন্ধাটো ‘প্ৰান্তিক’ৰ য৯৭] কবিতাৰ আংগিক আৰু বিষয়বস্তুৰ বিশেষ বিশেষ [গ] শব্দচয়ন : কিছুমান দিশৰ তেনেই চমু-পথীয়া আলোচনাহে, “তোমাৰ ম’ হৰজীয়া ৰোৱনী হাতৰ টিপত - গভীৰ, বিস্তৃত আৰু বিশে¡ষাত্মক আলোচনা সেমেকেযমোৰ পৰালি পৰা এমুঠি শুকান ধান, কৰা হ’লে অনেক ন ন দিশ উদ্ভাসিত হলহেঁতেন৷ উপপিচ ভৰিৰ পানীগাঁঠিলৈকে তোৰ তথাপিও, তেনেই চমু-পথীয়া আলোচনা হলেও তলসুঁতিয়া মাটিৰ ভুৰভুৰীয়া বোকা, এই আলোচনাৰ পৰা এটা কথা নিঃসংকোচ ক’ব ৰোৱা ৰুলে এইবাৰ পথাৰ উজাৰি ধান পৰা যায় যে আধুনিক অসমীয়া কবিতাৰ ভৱিষ্যত হ’বযচকু-মন জুৰাই নিব ৰ’দৰ তোলনীয়া নিৰ্মাণত ‘প্ৰান্তিকে’ এটা সদৰ্থক ইতিবাচক ধানে....” ভূমিকা পৰিগ্ৰহ কৰিছে৷ যথাসম্ভৱ জটিলতা [“ধানৰ চকাছন্দা সুৰৰ ৰৈ-ৰমলী”, ৰ পৰিহাৰ কৰি, অনৰ্থক দুৰূহতাক নিলগাই থৈ অক্টোবৰ য৯৭] অছত কবিতাৰ নান্দনিক দিশটো উপেক্ষা ওপৰৰ আলোচনাটো ‘প্ৰান্তিক’ৰ পাতত নকৰাকৈ কবিতাক সাধাৰণ পাঠকৰ কাষ চপাই প্ৰকাশিত আধুনিক অসমীয়া কবিতাৰ বিষয়বস্তু নিবলৈ ‘প্ৰান্তিকে’ আশাধুয়াকৈ লাগি আছে৷ আৰু আংগিকৰ ন ন সম্পৰীক্ষাৰ কেইটামান কবিৰ চেনতাৰ লগত পাঠকৰ চেতনাৰ উপযুক্ত দিশত যৎকিঞ্চৎ অবলোকনেহে; বিস্তৃত আৰু সমন্বয় সাধন হ’লেহে কবিতা উপলব্ধি কৰিব সামগ্ৰিক বিশে¡ষণ নহয়৷ পাৰি৷ এই দিশত সাধৰণ পাঠকৰ মনতো কেইবাগৰাকীও প্ৰসিদ্ধ কবিৰ নতুন কাব্য- কবিতাৰ মৰ্মবোধ জাগ্ৰত কৰিব পৰা কবিতা ৰূপৰ চৰ্চা ‘প্ৰান্তিক’ৰ কবিতাবোৰৰ আৰু এটা ‘প্ৰান্তিকে’ বাচনি কৰে৷ ফলত অসমীয়া কবিতাৰ মনকৰিবলগীয়া বিশেষত্ব৷ যেনে – নগেন বলিষ্ঠ যাত্ৰাৰ অংশীদাৰ স্বৰূপে এহাতে যেনেকৈ শইকীয়াৰ মিতভাষা, প্ৰবীণ শইকীয়াৰ আপদীয়া- এচাম প্ৰতিভাসম্পন্ন কবিয়ে সমুখলৈ ওলাই পদ্য আৰু নীলিম কুমাৰ - জীৱন নৰহ যৌথ আহিছে আনহাতে তেনেকৈ এচাম চিৰিয়াচ কাব্য-চৰ্চাৰ প্ৰয়াস ইত্যাদি৷ অসমীয়া কবিতাত কাব্যমোদী পাঠকৰো সৃষ্টি হৈছে৷ সাত পুৰুষৰ এই ৰূপবিলাক নতুন আৰু অভিনৱ৷ আনকি, শতৰুৱেও একেমুখে স্বীকাৰ কৰিব যে, আশী- সাম্প্ৰতিক অসমীয়া কবিতাৰ বিশিষ্ট ধাৰা হিচাপে নব্বৈৰ দশকতে এদল প্ৰতিশ্ৰুতিসম্পন্ন কবি১৪ এই শ্ৰেণীৰ কবিতাই দ্ৰুত বিকাশ লাভো কৰিছে৷ ‘প্ৰান্তিকে’ আৱিষ্কাৰ কৰিছিল আৰু একবিংশ ইলাদেৱী অধিকাৰী, অতুলচন্দ্ৰ দাস, ভবেন শতিকাৰ প্ৰথম দশকতো ‘প্ৰান্তিকে’ এদল উজ্বল কুমাৰ বৰা, পৰিত্ৰ নাৰায়ণ বৰা, খনিন্দ্ৰ কুমাৰ সম্ভাৱনাময় কবি১৫ আবিষ্কাৰ কৰি আছে৷ Doksiri দকচিৰি ।। জানু ৱাৰী, ২০২২ ৩৬

নৱ বৰ্ষ সং ৱ খ্যা প্ৰসঙ্গ-টোকা ১। হীৰেন্দ্ৰনাথ দত্ত, ‘অসমীয়া কবিতাৰ ধাৰা ঃ ১৯৪২-১৯৭৩’, ‘আধুনিক অসমীয়া সাহিত্যৰ পৰিচয়’, সম্পাদক লীলা গগৈ, পৃষ্ঠা - ৭৪ ২। হীৰেন্দ্ৰনাথ দত্ত, পূৰ্বোল্লিখিত’ পৃষ্ঠা - ৭৪ ৩। নলিনীধৰ ভট্টাচাৰ্য, ‘কবিতাৰ ভাষা’, ‘সাহিত্য নিৰ্মাণ প্ৰস/’, সম্পাঃ বিপুল খাটনিয়াৰ, পৃষ্ঠা - ২৪ ৪। অজিত গগৈ, ‘প্ৰেমৰ দুটা কবিতা’, ‘প্ৰান্তিক’, ১৬ মে, ১৯৯৭ ৫। হৰেকৃষ্ণ ডেকা, ‘তিনিটা প্ৰেমৰ কবিতা’, ‘প্ৰান্তিক’, ৰ ছেপ্তেম্বৰ, ১৯৯৯ ৬। চামচুল বাৰিক, ‘প্ৰেম দান, ‘প্ৰান্তিক’, ৰ নৱেম্বৰ, ১৯৯৪ ৭। চামচুল বাৰিক, উল্লিখিথ৷ ৮। বাবুল প্ৰসাদ বৰুৱা, ‘অতি সাম্প্ৰতিক কালৰ কেইজনমান উল্লেখযোগ্য অসমীয়া কবিৰ কবিতা’, গৰীয়সী, ডিচম্বৰ, ২০০৯, পৃষ্ঠা-৩০ ৯। চৈয়দ আব্দুল হালিম, ৰ ডিচেম্বৰ, ১৯৯৯ ১০। সৌৰভ শইকীয়া, ৰ জুলাই, ১৯৯৯ ১১। অজিৎ গগৈ, ৰ অক্টোবৰ, ১৯৯৭ ১২। অতনু ভট্টাচাৰ্য, ১৬ জানুৱাৰী, ১৯৯৬ ১৩। সৌৰভ শইকীয়া, ১৬ ফেব্ৰুৱাৰী, ১৯৯৬ ১৪। কবিৰ তালিকা দীঘল হোৱাত উল্লেখ কৰাৰ পৰা বিৰত থাকিলো৷ ১৫। কবিৰ সংখ্যা বেছি হোৱাত উল্লেখ কৰিব পৰা নগ’ল৷ Doksiri দকচিৰি ।। জানু ৱাৰী, ২০২২ ৩৭

নৱ বৰ্ষ প্ৰ ৱ ন্ধ সংখ্যা ন' মেডিয়াম ন' ৰেষ্ট (No Medium No Rest ! ) দুষ্যন্ত নৰহ চৌপাশে অসুস্থ বাতাৱৰণ!এই বাতাৱৰণৰ চাবলৈ এটা ক্ষুদ্ৰ প্ৰয়াসহে কৰিলোঁ৷ উল্লেখিত শিৰোনামাটিয়ে দুই-এজন আঁচোৰত কুম্ভকৰ্ণৰ দৰে নিদ্ৰাত মগ্ন হৈ আছিলো য'ত এপলক শান্তি অনুভৱ কৰিছিলোঁ যদিও অসমীয়া ভাষিক বন্ধুক অন্তৰত কিছু আঘাত বুকুখন বৰকৈ বিষাইছিল৷হৃদয়ৰ ভাষানো কোনে দিয়াটো স্বাভাৱিক৷পিছে, উদ্দেশ্য কাকোৱেই বুজি পায়? কলমৰ ভাষা কোনে বুজে?পৰুৱাৰ আঘাত দিয়া নহয়৷অসমীয়া বৰসুঁতিতেই দৰে জীৱলৈ উভতি চাই কোনে?তথাপিও নিজৰ একেলগে সাঁতুৰি আমাৰ ভাষা-সংস্কৃতিকো আমি ঠাইৰ দৰে নহয়৷ নিজ আপোন ঠাইলৈ উভতি পাৰলৈ চপাই আনিব বিচাৰো৷ ভূপেন দাৰ Doksiri দকচিৰি ।। জানু ৱাৰী, ২০২২ ৩৮

নৱ বৰ্ষ সং ৱ উপনীত হৈছে৷অতিমাত্ৰা ৰাজনৈতিক কু-অভিসন্ধি খ্যা আৰু ক্ষমতাৰ আশংকাই বাঘা বাঘা জাতীয় কথাৰে মোৰ আইক ভাল পোৱা মানে আনৰ আইক ঘিণ কৰা নুবুজায়৷অসমীয়া ভাষাৰ ভৰাল চহকী কৰিবলৈ আমি একেখন পাৰত থিয় হ'ব নেতাৰ কন্ঠ ৰূদ্ধ কৰাৰ লগতে থলুৱা ভাষাসমূহ লাগিব৷অসমীয়া আমাৰ প্ৰাণৰ ভাষা৷ অসমত নি:শেষ কৰিবলৈ উঠিপৰি লাগিছে৷এটা ভাষা থাকি অসমীয়া ভাষাক অপমান কৰাটো শেষ হোৱা মানে একোটা জাতি শেষ হোৱা৷এটা অসহ্যকৰ৷ পিছে,এচাম উগ্ৰ অসমীয়া জাতি শেষ হোৱা মানে পৃথিৱীৰ বুকুৰ পৰা এটা জাতীয়তাবাদীয়ে অসমৰ ঐতিহ্য আৰু সংহতিত বিজ্ঞান শেষ হৈ যোৱা৷একো-একোটা জাতিৰ এক মোক্ষম আঘাত হনা পৰিলক্ষিত হৈছে যাৰ বিজ্ঞান কালৰ বুকুৰ পৰা যাতে হেৰাই যাব বাবে থলুৱা জনগোষ্ঠীয় ভাইসকল আমি অসমীয়া নোৱাৰে তাৰ বাবে আমি সকলোৱে কাম কৰিব বুলি একে উশাহতে বুকুত হাত দি ক'বলৈ লাগিব৷সময় বাগৰাৰ লগে লগে আমাৰ জাতীয় সংকোচ অনুভৱ কৰিবলগীয়া হৈছে৷ৰাভা-বড়ো- চেতনাবোৰ ক্ৰমাৎ সংকুচিত হৈ আহিল৷ আমাৰ মিচিং-দেউৰী আদি জনজাতি ভাইসকল অসমীয়া আৱেগ-অনুভূতিবোৰ এচাম মুখাপিন্ধা নেতাক বুলি উচ্চ বৰ্ণৰ অসমীয়াসকলেও একে উশাহতে মন্ত্ৰী-বিধায়ক বনোৱাৰ কৰ্মশালালৈ ৰূপান্তৰিত বুকুত হাত থৈ আজিও ক'ব নোৱাৰে৷সেইবাবেই হ'ল৷বিশ্বায়নৰ যুগত আমাৰ জাতীয় চেতনাবোৰ হয়তো ঠায়ে ঠায়ে সংঘাতৰো সুত্ৰপাত ঘটিছে৷ ইমানেই সংকুচিত হৈ আহিল এতিয়া আমাৰ স্কুলত পঢ়ি থাকোতে আমি অসমীয়া কথা ক'লেই অস্তিত্ব হেৰুৱাই পেলোৱাৰ দিশে৷কিন্ত আজি মিৰি বুলি আমাক অসমীয়া ভাইসকলে ঠাট্টা- বিশ্বায়নৰ স'তে মোকাবিলা কৰিব পৰাকৈ আমাৰ মস্কৰা কৰিছিল৷নামচিং খোৱা,গাহৰি খোৱা জাতীয় চেতনাবোৰ বিজ্ঞানসন্মতভাবে অকৰা মিৰি বুলি অসমীয়া ভাইসকলে আমাক সম্প্ৰসাৰিত হ'ব লাগিছিল কিন্ত,,,এতিয়া আমাৰ ঘনাই ইতিকিং কৰিছিল৷আমাৰ মনত তেতিয়াই জাতীয় আৱেগবোৰ ফাইলৰ গঁৰাালত এটা কথা উদয় হৈছিল-আমি মিচিং, তেওঁলোক সোমাল৷এনেকৈ এজন এজনকৈ গঁৰালত অসমীয়া৷ জাতি-ধৰ্ম-বৰ্ণ নিৰ্বিশেষে আমি সোমালে মিচিং জাতি এসময়ত কালৰ বুকুৰ পৰা অসমীয়া এই কথাষাৰ প্ৰাথমিক স্তৰৰ পৰাই হেৰাই যাব৷ পিছে আনে নকৰিলেও,এতিয়াৰ ল’ৰা-ছোৱলীৰ হৃদয়ত শিপাব লাগিব৷এপদ- ৰাষ্ট্ৰীয় শিক্ষানীতিয়ে থলুৱা জনগোষ্ঠীয় ভাষাবোৰ দুপদকৈ ডাল-পাতবোৰ সৰি গছজোপা লঠঙা হৈ জীয়াই ৰাখিবলৈ এক ফলপ্ৰসূ সিন্ধান্ত গ্ৰহণ নিজৰ সৌন্দৰ্য হেৰুৱাই পেলায়৷নানা তৰহৰ কৰিছে৷ মাৰ ভাষাৰে শিক্ষাদান কৰিলেহে ফুলৰ সৌন্দৰ্যৰ সমাহাৰে বাগিচাখনৰ সৌন্দৰ্য এগৰাকী শিশুৱে ভালধৰণে বুজিব পাৰে৷ গতিকে বৃদ্ধি কৰি তোলে৷ঠিক তেনেকৈ নানা জনগোষ্ঠীয় অতিকমেও ল'ৰা-ছোৱালীক পঞ্চম শ্ৰেণীলৈ মাৰ ভাষাৰ সমাহাৰে অসমীয়া ভাষাৰ শ্ৰীবৃদ্ধি ভাষাত শিক্ষাদান কৰাটো পোষকতা কৰিছে৷ কৰিছে৷এটা কথা ঠিক আমি কোনেও কাকো তেতিয়াহে ল'ৰা-ছোৱালীৰ সৃজনশীল আৰু এৰাই চলিব নোৱাৰে৷আমি অসমীয়া ভাই ভাই৷ উদ্ভাৱনীমূলক দিশবোৰ অধিক সক্ৰিয় হৈ আজিৰ একবিংশ শতিকাত থলুৱা জাতি- উঠিব৷এনে পাঠ্যক্ৰম সংযোজন কৰিব লাগিব জনগোষ্ঠীয় ভাষাসমূহ প্ৰায় মৃত্যুৰ দুৱাৰডলিত যাতে মিচিং ভাষাৰ মাধ্যমত শিক্ষা গ্ৰহণ কৰাৰ Doksiri দকচিৰি ।। জানু ৱাৰী, ২০২২ ৩৯

নৱ বৰ্ষ সং ৱ খ্যা পাছতো শিক্ষাৰ্থীসকলে আন ভাষাতো পাৰদৰ্শিতা দেখুওৱাব পাৰে৷ বড়ো মাধ্যমত শিক্ষাগ্ৰহণ কৰা ছাত্ৰছাত্ৰীসকলতো পিছ পৰা থকা নাই বৰঞ্চ বিশ্ববিদ্যালয় পৰ্যন্ত শিক্ষকতা কৰিবলৈ তেওঁলোকৰ বাট মুকলি হৈছে৷ মিচিং ভাষাৰ মাধ্যমত শিক্ষা আহৰণ কৰাৰ পাছতো তেনে প্ৰয়োগিক দিশ নথকাত মিচিং শিক্ষাৰ্থীসকল আজি কেইবাদশক ধৰি হতাশাত ভাগি পৰা দেখা গৈছে৷ডিব্ৰুগড় বিশ্ববিদ্যালয়ত মিচিং ভাষাত ছমহীয়া পাঠ্যক্ৰম আৰু গুৱাহাটী বিশ্ববিদ্যালয়ত এবছৰীয়া পাঠ্যক্ৰমৰ শিক্ষাদান বছৰি বছৰি দি থকা হৈছে৷ তেনেস্থলত সেই পাঠ্যক্ৰমত শিক্ষাদান লাভ কৰাৰ পাছত যদিহে চাৰ্টিফিকেটসমূহ কতোৱেই প্ৰয়োগ কৰিব নোৱাৰিলে ভাষাটোৰ প্ৰতি অনীহা প্ৰকাশ কৰাতো তেনেই স্বাভাৱিক কথা৷চৰকাৰে এইক্ষেত্ৰত পদক্ষেপ গ্ৰহণ কৰা উচিত যাতে জনগোষ্ঠীয় ভাষাৰ মাধ্যমেৰে শিক্ষাগ্ৰহণ কৰা শিক্ষাৰ্থীসকলৰ বাবেও নিজ নিজ ভাষাৰ মাধ্যমত শিক্ষকতা কৰাৰ বাট মুকলি হয়৷ তেহে নিজ ভাষাটোৰ প্ৰতি আন্তৰিকতাৰ উদয় হ'ব৷ মিচিং আগম কেবাঙেও মিচিং ভাষাত ছমহীয়া পাঠ্যক্ৰম ইতিমধ্যে আগবঢ়াইছে৷ মিচিং অধ্যুষিত অঞ্চলত গাঁৱেভূঞে মিচিং আগম কেবাঙৰ নেতৃত্বত মিচিং ভাষাৰ শিক্ষাৰ এক জাগৰণ সৃষ্টি কৰিবলৈ সক্ষম হৈছে৷শ-শ শিক্ষাৰ্থীৰ অংশগ্ৰহণত শিক্ষকহিচাপে আমিও অভিভূত হৈ পৰিছো৷ মিচিং শিক্ষাৰ্থীসকলৰ এই অভূতপূৰ্ব অংশগ্ৰহণে এইটো প্ৰমাণ কৰিছে যে তেওঁলোকে মিচিং ভাষাক হৃদয়ৰ পৰা বিচাৰে, বিচাৰে ভাষাক জীয়াই ৰাখিবলৈ৷গতিকে চৰকাৰে ব্ৰিজিং লেংগুৱেজৰ সিন্ধান্ত পৰিহাৰ কৰি মিচিং ভাষাক ৰাষ্ট্ৰীয় শিক্ষানীতিমতেই শিক্ষাৰ মাধ্যম কৰক৷ সেয়াই সোণালী সুযোগ৷ ডিঙিৰ শিৰ ফুলাই কোৱা মুখ্যমন্ত্ৰীয়েও নিজ প্ৰতিশ্ৰুতি ৰক্ষা কৰি সৰ্বকালাৰ সৰ্বশ্ৰেষ্ঠ মুখ্যমন্ত্ৰী হিচাপে খ্যাতি লাভ কৰক৷ গোগামুখ বাংকে আগম কেবাঙৰ উদ্যোগত টাবুটাইদ লাইব্ৰেৰীত মিচিং ভাষাৰ পাঠদানৰ কিছু আলোকচিত্ৰ.,. ফটো- ৰমা দলে সহ:সম্পাদক, গোগামুখ BAK শীঘ্ৰেই প্ৰকাশ পাব যতীন মিলি ৰ কাব্য পুথি জুহালৰ জোন Doksiri দকচিৰি ।। জানু ৱাৰী, ২০২২ ৪০

নৱ মাদক দ্ৰব্য পূৰৱী মৰাং বৰ্ষ প্ৰ ৱ ন্ধ সংখ্যা ছুগাৰ আদি বিভিন্ন নামেৰে পৰিচিত এই মাৰাত্মক দ্ৰব্য ড্ৰাগে ভাৰতৰ লগতে বিশ্বৰ অন্যান্য দেশসমূহৰ যুৱ সমাজক প্ৰচুৰভাৱে ক্ষতিসাধন কৰিছে৷ মাদকদ্ৰব্যৰ ব্যৱহাৰ বা সেৱন বৰ্তমান বৰ্তমান যুৱ সমাজত নিচাযুক্ত দ্ৰব্য সেৱনৰ আসক্তি দ্ৰুতগতিত বৃদ্ধি পোৱা দেখা সমাজৰ এক ব্যাধিৰূপে দেখা দিয়া পৰিলক্ষিত গৈছে। ই সমাজৰ বাবে এক ভয়াবহ স্ংকট বুলি হৈছে৷ আমাৰ সমাজখনত বিৰূপ প্ৰভাৱ ক’ব পাৰি। কিয়নো, যুৱ সমাজ হৈছে সমাজ পেলোৱা এই মাদক দ্ৰব্যসমূহ, যেনে- মদ, কানি তথা দেশ গঢ়াৰ মূল ভেটিস্বৰূপ। এই ভেটি সুদৃঢ় বা আফিং, ভাং, চিগাৰেট, ধঁপাত আদি খোৱাৰ নহ’লে সমাজত শান্তি সম্ভৱ নহয়। প্ৰচলিত পাছত মানুহৰ চিন্তাশক্তিত ব্যাঘাত জন্মাৰ বাবে নিচাযুক্ত দ্ৰব্যৰ ভিতৰত মদ, ধঁপাতৰ দ্বাৰা তেনে মানুহে অস্বাভাৱিক আচৰণ কৰে৷ তৈয়াৰী অন্যান্য দ্ৰব্য আদি স্বাস্থ্যৰ পক্ষে এনেধৰণৰ মানুহৰ শৰীৰ ও মগজুত প্ৰভাৱ ক্ষতিকাৰক দ্ৰব্য। অকল শাৰীৰিকেই নহয়, পেলোৱা নিচাজাতীয় বস্তুকে মাদকদ্ৰব্য বোলে৷ মানসিক স্বাস্থ্যৰ বাবেও ই পৰিপন্থী। এই আমাৰ দেশত বৰ্তমানে প্ৰয়োগ হোৱা দ্ৰব্যসমূহ পান কৰিলে সুস্থ মগজুৰ স্নায়ুতন্ত্ৰত মদ,ভাং,কানি আৰু ধঁপাতেই হ’ল সাধাৰণ বিশৃংখল ঘটে আৰু ইয়াৰ মাত্ৰা অধিক হ’লে শ্ৰেণীৰ মাদকদ্ৰব্য৷ ইয়াৰ উপৰিও \"ড্ৰাগ\" নামৰ বিবেক আৰু হিতাহিত জ্ঞানশূন্য হয়। মাদকদ্ৰব্য মাদকদ্ৰব্যবিধৰ প্ৰচলনে সমাজত ভয়াৱহ ৰূপ দীৰ্ঘদিন সেৱনৰ ফলত স্মৃতিশক্তি, দৃষ্টিশক্তি, ধাৰণ কৰিছে৷ এইবিধক জীৱনান্তক মাদকদ্ৰব্য ধাৰণাশক্তি ক্ষীণ হোৱাৰ উপৰি হাওঁফাওঁ, বুলিও কোৱা হয়৷ হিৰোইন,কোকেইন,ব্ৰাউন হৃদযন্ত্ৰ, স্নায়ুদুৰ্বলতা আৰু ৰক্তচাপ বৃদ্ধি ৰোগৰ সৃষ্টি কৰে। ইয়াৰ বাহিৰেও পাকস্থলী, প্লিহা, যকৃত, অন্ত্ৰ আদিত হোৱা কৰ্কট ৰোগ আৰু যকৃতত হোৱা ‘লিভাৰ ছিৰ’ছিছ’ নামৰ কঠিন ৰোগ মদ পানৰ পৰা সৃষ্টি হোৱা দেখা যায়। আনহাতে এই ৰাগিয়াল দ্ৰব্য সেৱনৰ ফলত Doksiri দকচিৰি ।। জানু ৱাৰী, ২০২২ ৪১

নৱ বৰ্ষ সং ৱ বেছিভাগেই এই মাদকদ্ৰব্য সেৱন কৰে খ্যা সংগদোষৰ ফলত৷ কিছুমানে আকৌ কিছুমান মানুহৰ নিদ্ৰাহীনতা বৃদ্ধি হয়, মূৰৰ বিষ, মগজুৰ ৰোগ, ৰক্তহীনতা, তেজৰ কৰ্কট ৰোগ, শ্বাসৰোগ, নেফ্ৰাইটিছ বা কিডনীৰ ৰোগ, টন্ছ‌িলাইটিছ, মানসিক কাৰণটো মাদকদ্ৰব্য সেৱন কৰে৷ গ্ৰেষ্টাইটিছ বা পেটৰ ৰোগ, মুখ, ওঁঠ, পেট, কিছুমানে ঘৰুৱা অশান্তিৰ পৰা হাত সাৰিবলৈ, মূত্ৰাশয় আদিৰ বেমাৰ হ’ব পাৰে৷এই ক্ষেত্ৰত পিতৃ- মাতৃৰ স্নেহৰ পৰা বঞ্চিত হোৱাৰ ফলত উল্লেখযোগ্য হ’ল সমগ্ৰ দেশত কৰ্কট আৰু আন অথবা কিছুমানে নোপোৱা কিবা এটা পাবলৈ কঠিন ৰোগৰ প্ৰকোপ সৰ্বাধিক। মদ্যপানৰ লগত আকাংক্ষা কৰি এই ৰাগিয়াল দ্ৰব্যসমূহ সেৱন মাত্ৰাধিক মাংস ভোজন আৰু অন্যান্য নিচাযুক্ত কৰিবলৈ শিকে৷ বা ৰাগিয়াল দ্ৰব্য সেৱন ইয়াৰ একমাত্ৰ কাৰণ। মদ হ’ল এক সামাজিক ব্যাধি, মদে মানৱ অকল ৰোগ সৃষ্টিয়েই নহয়, বিভিন্ন অপৰাধমূলক জাতি ধ্বংস কৰিব পাৰে ৷ ধৰ্মগ্ৰন্থতো উল্লেখ ঘটনা, দূৰ্ঘটনা, অসামাজিক কাৰ্যৰ অধিকাংশই আছে সুৰাপানৰ বাবেই ভগৱান শ্ৰীকৃষ্ণৰ যদুবংশ ইয়াৰেই পৰিণতিস্বৰূপ৷ এদিন ধ্বংস হৈছিল ৷ সমাজক ধ্বংস কৰা, মাদকদ্ৰব্যই মানুহক ৰুগীয়া কৰে, আয়ুস পৰিয়ালক ধ্বংস কৰা এনে ব্যৱসায়ৰ সমাজত কমায়৷ আৰ্থিকভাৱেও মানুহৰ জীৱনত যথেষ্ট প্ৰয়োজনীয়তা আছেনে? সুৰা পান কৰাৰ প্ৰভাৱ পেলায়৷ মাদকদ্ৰব্য বৰ্জন কৰাটো সভ্য অপকাৰীতাৰ বিষয়ে জ্ঞাত হৈও বাৰু আমি কিয় সমাজৰ পৰিচায়ক৷ কাৰণ ৰাগিয়াল বস্তু যিমানে নিমাত হওঁ ? খায়, সিমানে ইয়াৰ বাবে আসক্তি বাঢ়ে৷ এই মাদকদ্ৰব্য সেৱনৰ ফলস্বৰূপে ব্যক্তিৰ আসক্তিয়েই এটা সময়ত স্বভাৱত পৰিণত হয়৷ আত্মবিশ্বাস আৰু আত্মনিৰ্ভৰশীলতা নাইকিয়া হৈ মাদকদ্ৰব্য সেৱন কৰাৰ দুটা দিশ থাকে৷ এটা যায়৷ এই মাদকদ্ৰব্যই বিশ্বৰ অসংখ্য মানুহৰ হ’ল- প্ৰত্যক্ষ সেৱনকাৰী৷ আনহাতে আনটো দিশ ব্যক্তিগত আৰু পাৰিবাৰিক জীৱন ধ্বংস কৰি হ’ল পৰোক্ষ সেৱনকাৰী৷ যিজনে এই নিচাজাতীয় দিছে৷ সেয়েহে সমাজৰ, দেশৰ মানুহৰ কল্যাণ মাদকদ্ৰব্যসমূহ সেৱন কৰে তেওঁ হ’ল প্ৰত্যক্ষ আৰু শান্তিৰ বাবে এই মাদকদ্ৰব্য সেৱন বা সেৱনকাৰী৷ সেইদৰে যিজনে নিজে সেৱন নকৰে ব্যৱহাৰৰ বিৰুদ্ধে ব্যাপক কাৰ্যকৰী ব্যৱস্থা কিন্তু সেৱন কৰা মানুহৰ সংস্পৰ্শত থাকে তেৱেই লোৱাটো অতীব প্ৰয়োজন৷ কাৰণ মাদকদ্ৰব্য হ’ল পৰোক্ষ সেৱনকাৰী৷ ৰাজহুৱা স্থানত সেৱন ব্যৱহাৰ হ’ল একপ্ৰকাৰ সামাজিক ব্যাধি৷ ই কৰা মাদকদ্ৰব্যই পৰোক্ষভাৱে আনকো ক্ষতি একো একোজন মানুহক, পাৰিয়ালসমূহক তথা কৰে৷ৰাজহুৱা স্থানত ধূমপান কৰি ধোঁৱা এৰাটো একো একোখন সমাজক ধ্বংসৰ গৰাহলৈ লৈ এটা অতি গৰ্হিত কাম৷ বহু দেশ তথা ভাৰতৰ দুই যায়৷ সেয়েহে সমাজৰ সকলোৱে এনে বদ এখন ৰাজ্যত সেয়ে ৰাজহুৱা স্থানত ধূমপান অভ্যাস ত্যাগ কৰা বা নিজেও পৰিহাৰ কৰি কৰাটো নিষেধ কৰা দেখা যায়৷ থকাৰ সিদ্ধান্ত লোৱা উচিত৷ সাধাৰণতে মাদকদ্ৰব্য সেৱন কৰাৰ কাৰণ কি বুলিলে একেষাৰেই কোৱা টান৷ কিছুমানে ঔষধ হিচাপে কদাচিত ব্যৱহাৰ কৰে যদিও Doksiri দকচিৰি ।। জানু ৱাৰী, ২০২২ ৪২

নৱ বৰ্ষ সং ৱ ২০২১ বৰ্ষৰ অসম চৰকাৰৰ সাহিত্যিক পেঞ্চন মিচিং ভাষা সাহিত্যিক কালিনাথ পাংগিংলৈ শুভ বাৰ্তাখ্যাAiné Lutad সাহিত্যিক পেন্সনাৰ কালিনাথ পাংগিং ৰ বিষয়ে যৎকিঞ্চিৎ মিচিং আগম কৗবাং (মিচিং সাহিত্য ডি. চি (উচ্চতৰ মাধ্যমিক শিক্ষাৰ সমকক্ষ) পৰীক্ষা সভা)ৰ প্ৰাক্তন সচিব কালিনাথ পাংগিঙৰ জন্ম পাছ কৰিয়েই শিক্ষা সমাপ্ত কৰিব লগীয়া হয়। হয় উত্তৰ লখিমপুৰ জিলাৰ ঘিলামৰা উন্নয়ন অৱশ্যে পিছত চৰকাৰী চাকৰিত সােমােৱাৰ পিছতহে খণ্ডৰ অন্তৰ্গৰ বালি চাপৰি গাঁৱত ১৯৫৯ চনৰ ১৯৯০ চনত স্নাতক ডিগ্রী হাছিল কৰে। তেখেতে আগষ্ট মাহৰ ১ তাৰিখে (স্কুলৰ প্ৰমাণ পত্রমতে ১ ১৯৮৫ চনত কেন্দ্রীয় চৰকাৰৰ তথ্য আৰু সম্প্রচাৰ চেপ্তেম্বৰ ১৯৬০)। তেখেতৰ পিতৃৰ নাম জাইবৰ মন্ত্ৰালয়ৰ ক্ষেত্ৰ প্ৰচাৰ বিভাগত কার্যলয় সহায়ক পাংগিং আৰু মাতৃৰ নাম গােলাপী (পৗৰমে) হিচাপে চাকৰি জীৱনৰ পাতনি মেলে। অৰুণাচল পাংগিং। তেখেতৰ পাঁচজন ভাই-ককাইৰ প্রদেশৰ পূৱ কামেং জিলাৰ বমডিলাত চাকৰি (তিনিজনী ছোৱালী আৰু দুজন ল'ৰা) ভিতৰত জীৱনৰ পাতনি মেলা পাংগিঙে অসম আৰু তেখেতেই সকলােতকৈ কনিষ্ঠ। হাতীয়েমৰ চাপৰি অৰুণাচলৰ বিভিন্ন ঠাইত কার্যনির্বাহ কৰি সহকাৰী (কমান চাপৰি) প্রাথমিক বিদ্যালয়ত প্রাথমিক প্ৰচাৰ বিষয়া হিচাপে ২০২০ চনৰ ১ চেপ্তেম্বৰ শিক্ষা আৰম্ভ কৰা পংগিঙে ১৯৭১ চনত প্রাথমিক তাৰিখে অৱসৰ গ্ৰহণ কৰে আৰু বর্তমান তেখেতৰ শিক্ষা সমাপ্ত কৰি ওচৰতে থকা মধ্য সােৱণশিৰি স্থায়ী ঠিকনা ধেমাজি জিলাৰ গােগামুখৰ কামপুলিত। এম.ই স্কুলত নাম ভর্তি কৰে। মাধ্যমিক শিক্ষা সমাপ্ত কৰাৰ পিছত নতুনকৈ স্থাপন কৰা মধ্য সৰু কালৰ পৰাই তেখেতে সাহিত্য কর্মত ৰাপ সােৱণশিৰি জনজাতি হাইস্কুলত নাম ভর্তি কৰে থকা ছাত্র আছিল। সেয়েহে হাইস্কুলত পঢ়ি থকা যদিও আন্তগাঁথনি আৰু বিভিন্ন শৈক্ষিক সমস্যাৰ কালতেই “জীৱনৰ চিপজৰী” নামৰ এখনি ক্ষুদ্র বাবে দশমমান শ্রেণীলৈকে শিক্ষা গ্রহণ কৰি পিছত ঢকুৱাখনাৰ বাসুদেৱস্থান শঙ্কৰদেৱ উচ্চ মাধ্যমিক বিদ্যালয়ত নাম ভর্তি কৰে আৰু তাৰে পৰাই ১৯৭৭ চনত প্ৰৱেশিকা পৰীক্ষা পাছ কৰে। প্ৰৱেশিকা পাছ কৰাৰ পিছত উত্তৰ লখিমপুৰ কলেজত নামভর্তি কৰে যদিও ঘৰৰ আর্থিক অবস্থা শােচনীয় হােৱাৰ বাবে ১৯৭৯ চনত পি. Doksiri দকচিৰি ।। জানু ৱাৰী, ২০২২ ৪৩

নৱ বৰ্ষ সং ৱ তত্বগধুৰ প্ৰৱন্ধ লেখাৰ উপৰিও কেইবখনাে খ্যা আলােচনী-গ্রন্থও সম্পাদনা কৰিছে। তাৰে আকাৰৰ উপন্যাস লেখি উলিয়াইছিল বুলি জনা যায় (তেখেতে নিজে ব্যক্ত কৰা মতে,অৱশ্যে প্রকাশ কৰা নহ’ল)। সেই সময়ত উত্তৰ কেইটামান হ’ল— লখিমপুৰৰ পৰা প্ৰকাশ কৰা “ন-লখিমী” নামৰ ১। ৰুব,২০০৫ (একলব্য গামৰ সতে দ্বৈতভাৱে) সাপ্তাহিক বাতৰি কাকততাে মাজে-সময়ে ২। লাপুন, ২০১১ (ডাঃ ডম্বৰু মিলিৰ সতে তেখেতৰ লেখা প্রকাশ হৈছিল। পৰৱৰ্তী সময়ত দ্বৈতভাৱে) অন্যান্য বাতৰি কাকততাে তেখেতৰ দুই-এটা ৩। লুচাৰ (মিচিং আগম কৗবাং মুখপত্র,২০১৩) লেখা প্রকাশ হৈছিল। অৰুণাচলত চাকৰি কৰা ৪। মিমাং সংগ্রহ-২ (মিচিং আগম কৗবাং,২০১৩) কালত অৰণাচলৰ পৰা প্ৰকাশ পােৱা The ৫। লুচাৰ (মিচিং আগম কৗবাং মুখপত্র, ২০১৪) Arunachal Times নামৰ কাকত খনতাে ৬। মিমাং সংগ্রহ-৩ (মিচিং আগম কৗবাং,২০১৪) তেখেতৰ ছদ্ম নামেৰে লিখা কেইবাটাও ৭। মিমাং (মিচিং আগম কৗবাঙৰ তিনিমহীয়া মনােগ্রাহী কবিতা প্রকাশ হৈছিল। অসমৰ বাহিৰত বার্তালােচনী,২০১৩-১০১৪) থাকিও মাটি- মানুহ আৰু স্বকীয় ভাষা-সংস্কৃতিৰ ৮। মৗঃতম পায়েগ (কবিতা,২০১৪) সংস্পৰ্শৰ পৰা তেখেত বিছিন্ন হৈ থকা নাছিল। ৯। পানৈ-জঙ্কি,২০১৩ (মিচিং নাটক), (গােবিন্দ সেয়েহে মিচিং আগম কৗবাঙৰ প্রতিষ্ঠাপক সচিব, নৰহৰ সতে দ্বৈতভাৱে) পিছলৈ সভাপতি, আগম মিগাং নাহেন্দ্র ১০। আলি পৗতুম,২০১৪, (গােবিন্দ নৰহৰ সতে পাদুনদেৱে সম্পাদনা কৰা মিচিং ভাষাৰ প্রথম দ্বৈতভাৱে) বাতৰি কাকত “লুতাদ”(১৯৮৬) খনত তেখেতক ১১। শিক্ষাৰ মাধ্যম হিচাপে মিচিং ভাষা-মত- ইটানগৰৰ পৰা এজন নিয়মীয়া সংবাদদাতা অভিমত (২০১৫) হিচাপে মনােনীত কৰিছিল আৰু তেখেত নিজেও ১২। আগম আবৃং(প্ৰৱন্ধ, ২০১৫) মিচিং ভাষা চর্চাত সাঙোৰ খাই পৰিছিল। সেই ১৩। মিচিং দূৰ আলাম (দ্বিতীয় সংস্কৰণ,২০১৯) সময়ত প্রকাশ পােৱা মিচিং ভাষাৰ বাতৰি কাকত ১৪। মাঃম-১(২০১৮) আৰু ১৫। মাঃম-২(২০১৯) যেনে— হন্দ্রে নাথ দলেৰ দ্বাৰা সম্পাদনা কৰা (মিচিং কবিতা সংকলন)। “মৗগাব”, ডাঃ আনিল কুমাৰপেগুৰ দ্বাৰা সম্পাদনা কৰা “ৰঙাম গমুগ”, ডাঃ উপৰােল্লেখিত পুথি আলােচনীবােৰৰ জৱাহৰজ্যোতি কুলিৰ দ্বাৰা সম্পাদনা কৰা মিচিং উপৰিও তেখেতে ব্যক্তিগতভাৱেও মিচিং আৰু আগম কৗবাঙৰ তিনিমহীয়া বার্তালােচনী “মিমাং” অসমীয়া ভাষাত আদি কাকতৰাে তেখেত আছিল এজন নিয়মীয়া কেইবাখনাে মুল্যবান গ্রন্থ প্রকাশ কৰি উলিয়াইছে। লেখক। তেখেতে নিজৰ মাতৃভাষা মিচিঙৰ বাদেও তাৰে ভিতৰত-- অসমীয়া আৰু ইংৰাজী ভাষাটো সাহিত্য চর্চা কৰি ১। নিঃতম কীং (মিচিং কবিতা পুথি,১৯৯৬) আহিছে। ২। আচিন চংকিৎ (মিচিং কবিতা পুথি,২০১২) ভাষা-সাহিত্যৰ এজন অনুৰাগী ব্যক্তি ৩। গমিগ মিমাং (মিচিং সাধাৰণ জ্ঞান,২০১৩), হিচাপে পাংগিঞ্জে বিভিন্ন কাকত আলােচনীত ৪। আঃনৗকৗৰীং গম্পদ (মিচিং প্রবন্ধ সংকলন, Doksiri দকচিৰি ।। জানু ৱাৰী, ২০২২ ৪৪

নৱ বৰ্ষ সং ৱ (২০০৯-২০১১) আদি পদতাে অধিষ্ঠিত হৈছিল। খ্যা ২০১৩) ৫। মিচিং মিয়ােম (মিচিং অনুবাদ আনকি অসমৰ বাহিৰত ১৯৯৫-১৯৯৬ চনত উপন্যাস,২০১৫) ইটানগৰ মিচিং বাংকে আগম কৗবাং গঠন কৰাৰ ৬। অৱনৰি পৰীয়া পাংগিং ক্ষেত্ৰতাে তেখেতে ওতঃপ্রােতভাৱে জড়িত অপেঃ(অসমীয়া,২০১৫) আছিল। অৰুণাচল প্রদেশত পােন প্ৰথমবাৰৰ ৭। নৈপৰীয়া সংস্কৃতিৰ ইটো-সিটো (প্ৰৱন্ধ বাবে গঠন কৰা ‘ইটানগৰ মিচিং বাংকে আগম সংকলন, ২০১৬) কৗবাঙ’ৰ উপসভাপতি পদতাে তেখেতে অধিষ্ঠিত ৮| আয়াং আবুং (উপন্যাস,অসমীয়া, ২০১৬) হৈছিল। অৰুণাচলৰ উজনি সােৱণশিৰি জিলাৰ ৯। দঃ দুয়িৰ দদীং (মিচিং গল্প সংকলন,২০১৭)। দাপৰিজুত থকা মিচিং সকলক লৈ ১৯৯৮ চনত ১০। ক্রমবিবর্তনত মিচিং ভাষাৰ লিপি—এটি চমু গঠন কৰা ‘মিচিং নাগৰিক কৗবাং’ৰ তেখেত ইতিহাস (২০১৯) আছিল প্রতিষ্ঠাপক সভাপতি। মিচিং আগম ১১। মিচিং সাহিত্য সভাৰ চমু ইতিহাস (২০২০) কৗবাঙৰ চলিত কাৰ্যবৰ্ষ অর্থাৎ ২০১৯-২২ৰ ১২। আয়াং আমচ (কবিতা),২০২০ বাবেও তেখেতে পত্রিকা সম্পাদকৰ দায়িত্বত ১৩। মিচিং ভাষা শিকো আহক,২০২১ আদি। কার্য নির্বাহ কৰি আছে আৰু এই বছৰৰ পৰাই দুমহীয়াকৈ প্ৰকাশ কৰা বাৰ্তালােচনী “মিমাং”খন পাংগিঙে নিয়মীয়াকৈ সাহিত্য চর্চা কৰাৰ এমহীয়াকৈ প্ৰকাশ হৈ আছে। অসম সাহিত্য উপৰিও বিভিন্ন অনুষ্ঠান প্রতিষ্ঠানৰ লগতে সভাৰ তেখেত এজন আজীৱন সদস্য। ডিব্ৰুগড় নিজকে সাঙোৰ খােৱাই ৰাখিছে। স্বকীয় ভাষা- বিশ্ববিদ্যালয়ৰ অসমীয়া বিভাগৰ উদ্যোগত সাহিত্যত থকা তেখেতৰ অৰিহনা আৰু সদিচ্ছাৰ অধ্যাপিকা ড.অর্পণা কোঁৱৰে সম্পাদনা কৰা প্রতি সঁহাৰি জনাই তেখেতক ২০১৪-২০১৬ আৰু আনন্দৰাম বৰুৱা ভাষা, কলা আৰু কাৰ্যবৰ্ষৰ বাবে মিচিং আগম কৗবাঙৰ কেন্দ্রীয় সংস্কৃতিক সংস্থা, অসমে প্রকাশ কৰি উলিওৱা A কমিটিৰ প্ৰধান সচিবৰ দৰে দায়িত্বপূর্ণ পদত Pronouncing Multilingual বিনা প্রতিদ্বন্দিতাৰে মানােনীত কৰে আৰু Dictionary-Assamese-English- সফলভাৱে দায়িত্ব পালন কৰে। মিচিং আগম Boro-Mising (২০১৭) নামৰ বহুভাষিক কৗবাঙৰ কেন্দ্রীয় কমিটিৰ সচিবৰ দায়িত্ব লােৱাৰ অভিধানখনৰ তেখেত এজন সমল সদস্য (মিচিং আগৰে পৰাই তেখেতে মিচিং আগম কৗবাঙৰ শাখাৰ) হােৱাৰ উপৰিও মিচিং আগম কৗবাং লগত প্রত্যক্ষ আৰু পৰােক্ষভাৱে জড়িত হৈ আৰু SCERT ৰ যুটীয়া উদ্যোগত সময়ে পৰিছিল। মিচিং আগম কৗবাঙৰ ২০০৭- ২০০৯ সময়ে মিচিং ভাষাৰ বাবে পাঠ্যপুথি প্রণয়নৰ কাৰ্যবৰ্ষত কেন্দ্রীয় কার্যনির্বাহক সদস্য, ক্ষেত্ৰতাে সক্রিয়ভাৱে সহযােগ কৰি আহিছে। ২০১২-২০১৪ বৰ্ষত পত্রিকা সম্পাদকৰ দায়িত্ব জনসংযােগ (Mass পালন কৰাৰ উপৰিওি ডিব্ৰুগড় বাংকে আগম Communication)ৰ ক্ষেত্ৰতাে তেখেতে কৗবাঙৰ পত্রিকা সম্পাদক (২০০৭-২০০৯), নতুন দিল্লীৰ আশাপল্লী ৰডস্থিত Indian উত্তৰ লখিমপুৰ বাংকে আগম কৗবাঙৰ সভাপতি Institute of Mass Doksiri দকচিৰি ।। জানু ৱাৰী, ২০২২ ৪৫

নৱ বৰ্ষ সং ৱ খ্যা Communication)ৰ ক্ষেত্ৰতাে তেখেতে নতুন দিল্লীৰ আশাপল্লী ৰডস্থিত Indian Institute of Mass সোণৰ অসমক ভাৰতবৰ্ষৰ শ্রেষ্ঠতম Communication আৰু কলিকতাত হােৱা প্রশিক্ষণ কার্যসূচীত কেইবাবাৰাে ৰাজ্যৰূপে গঢ়ি তােলাৰ সপােন আমাৰ। সক্রিয়ভাৱে অংশগ্রহণ কৰাৰ উপৰিও ২০০০ বৈচিত্র্যময় অসম যে ৰত্নগর্ভা সেয়া আমি চনত তিনিচুকীয়াৰ Academy of সকলােৱে জানাে। প্রাকৃতিক সম্পদেৰে সমৃদ্ধ Journalism কেন্দ্ৰৰ পৰা এবছৰীয়া আমাৰ মাতৃভূমি অসমৰ বুকুত বৃহৎ ব্ৰহ্মপুত্ৰ আৰু জাৰ্ণেলিজিম কৰ্চৰ ডিপ্লমা হাচিল কৰিছে। বৰাকৰ উপস্থিতি, পাহাৰ-ভৈয়ামেৰে আবৃত, চাহ উৎপাদনৰ বাবে বিখ্যাত, সেউজীয়া কৃষিভূমি, শ্রীপাংগিঙে চৰকাৰী দায়িত্বৰ ব্যস্ততাৰ অৰণ্য, বনাঞ্চল, বাষ্ট্ৰীয় উদ্যান সকলােৱে এক মাজতাে সামাজিক দায়বদ্ধতাৰে আজিও ভাষা- মিলনক্ষেত্র আমাৰ অসম। হাজোৰ হয়গ্ৰীৱ মাধৱ সাহিত্য চর্চাত নিজকে ব্রতী ৰাখিছে। তেখেতৰ মন্দিৰ আৰু পােৱামক্কাই অসমত হিন্দু- সাহিত্য কর্ম স্বীকৃতি হিচাপে এইবছৰ ২০২১ মুছলমানৰ মিলনক্ষেত্ৰ ৰূপে পৰিগণিত হয়। চনত অসম চৰকাৰৰ ফালৰ পৰা তেখেতক পৃথিৱীৰ বিভিন্ন প্রান্ত, বিভিন্ন দেশৰ পৰা সাহিত্যিক পেন্সনাৰ হিচাপে স্বীকৃতি প্রদান পর্যটকসকলে আহে অসমমাতৃক দর্শন কৰিবলৈ। কৰিছে। আমাৰ মাতৃভূমি অসম বিভিন্ন ধর্ম, বিভিন্ন বর্ণৰ ৰামধেনু । প্ৰ ৱ ন্ধ অসমক ভাৰতৰ শ্রেষ্ঠতম ৰাজ্যৰূপে প্রতিষ্ঠাৰ সপােন শর্মিষ্ঠা দত্ত Doksiri দকচিৰি ।। জানু ৱাৰী, ২০২২ ৪৬

নৱ বৰ্ষ সং ৱ উদ্দেশ্যে আমাৰ প্রাকৃতিক সম্পদবােৰ সংৰক্ষণ খ্যা কৰা প্রয়ােজনীয়। প্রাকৃতিক সম্পদৰ উৎপাদনৰ মাতৃতুল্য অসমক সর্বশ্রেষ্ঠ ৰাজ্যৰূপে স্বীকৃতিপ্রাপ্তিৰ আশা আমাৰ সকলােৰে, সেয়েহে এই আশাটোক বাস্তবায়িত কৰাৰ কৰ্তব্যও সৈতে জড়িত মানুহসকলক উপযুক্ত পাৰিশ্রমিক আমাৰ। অসম্ভৱ বুলি কলে একো নাই সেয়েহে দিয়াটোও জৰুৰী। উদাহৰণস্বৰূপে অসম বিখ্যাত বিশ্বাস কৰো যে এই সপােনটোক সঁচা কৰাও চাহৰ ভাল উৎপাদন আৰু উন্নতিসাধনৰ ক্ষেত্ৰত সম্ভৱপৰ। নতুন চৰকাৰৰ আগমনৰ প্ৰাকমুহুর্তত চাহ বাগিচাবােৰৰ শ্ৰমিকবােৰক পাৰিশ্রমিক বৃদ্ধি ঘৰৰ টেলিভিশনত এটা সংবাদ দেখিছিলাে,যত কৰা,স্বাস্থ্যজনিত ৰোগবিধিৰ চিকিৎসাৰ খৰচ শ্ৰদ্ধাৰ অসমৰ মূখ্যমন্ত্রী মহােদয় শপতবাক্য পাঠ চৰকাৰে বহন কৰা আদি। কৰি আছিল । সেই বাক্যটো আমাৰ মনত জীৱনৰ নিবনুৱা সমস্যা হ'ল আমাৰ অসমৰ এক সঞ্চাৰ কবিছে। বাক্যটো হ'ল- “অসমক অত্যন্ত জ্বলন্ত সমস্যা। শিক্ষিত নিবনুৱাৰ সংখ্যা ভাৰতবৰ্ষৰ শ্রেষ্টতম ৰাজ্যৰূপে প্রতিষ্ঠা কৰাই হ'ব অসমত তুলনামূলকভাৱে অধিক। প্রতিযােগিতাৰ মােৰ মূখ্যমন্ত্রীপদৰ একমাত্র লক্ষ্য আৰু কর্তব্য।” সমদৌৰত আজি যুৱ প্রজন্ম বহুত আগুৱাই থাকে। বিবেচনা কৰিলে দেখা যায় যে অসমক প্রযুক্তিৰ উন্নতিৰ লগে লগে মােবাইল ফোনৰ সর্বশ্ৰেষ্ঠ ৰাজ্য হিচাপে গঢ়ি তােলাৰ বাবে আমি ব্যৱহাৰ ছাত্রসমাজক বহুত প্ৰভাৱিত কৰিছে। কিছুমান কাৰকৰ ওপৰত নির্ভৰযােগ্য হ'ব লাগিব। আগতে শুনা গৈছিল এশজনৰ ভিতৰত দহজনে যিকোনাে এখন দেশৰ, এখন বাজ্যৰ উন্নতি প্রথম বিভাগত উত্তীৰ্ণ হৈছে। আৰু এতিয়া শুনা প্রধানত নিৰ্ভৰ কৰে সেই দেশৰ বা সেই বাজ্যৰ যায় এশজনৰ ভিতৰত ষাঠিজনেই প্রথম বিভাগত প্রাকৃতিক সম্পদৰ অৱস্থিতি, যথাযথ ব্যৱহাৰ উত্তীৰ্ণ হৈছে। পঢ়া-লিখা যেন আজি প্রতিযােগিতাৰ আৰু বিকাশসাধন, অর্থনৈতিক বিকাশ, শৈক্ষিক দৌৰ। সকলাে এই প্রতিযেগিতাত উত্তীর্ণ হােৱাত বিকাশসাধন, মানৱ সম্পদৰ বিকাশ,সামাজিক অনুৰাগী। ভাল লাগে শুনিবলৈ যেতিয়া কোনােবাই আৰু আর্থসামাজিক বিকাসসাধন, দৰিদ্রতা কয় যে সিহঁতৰ ল'ৰা ডিষ্টিংশ্বন উচ্চ মাধ্যমিকত নিৰ্মূলকৰণ, স্বাস্থ্যসেৱাৰ বিকাশ, যুৱ প্ৰজন্মৰ উত্তীৰ্ণ হৈছে। কাৰােবাৰ ভায়েকে চিকিৎসা বিজ্ঞান উন্নতিসাধন, নাৰীসুৰক্ষা, সাংস্কৃতিক বিকাশ, অধ্যয়ন কৰি আছে । নিৱনুৱা সমস্যা সমাধনৰ বাবে ব্যৱস্থা গ্রহণ যুৱ প্ৰজন্মৰ বিকাশ সাধনত চৰকাৰে প্রথম আদিৰ ওপৰত। দিনৰ পৰাই প্রতিজ্ঞাবদ্ধ হৈছে। দৈনিক আমি সকলােৱে জানাে যে আমাৰ অসম টেলিভিশনৰ পৰ্দাত দেখা যায় যে প্রতিদিনেই মাতৃভূমি প্রাকৃতিক সম্পদেৰে সমৃদ্ধ ৰাজ্য। কিন্তু ড্রাগচসহ ড্ৰাগছ সৰবৰাহকাৰীক পুলিচে আটক এই সম্পদবােৰ কেৱল ব্যৱহাৰ কৰিয়েই কি কৰিছে। জনসেৱাত অসম আৰক্ষীৰ সৈনিকদ্বয়ও আমাৰ কার্য শেষ হৈ যায় ? নাযায়, কেতিয়াও যেন প্রাণপন চেষ্টা চলাই আছে। ড্রাগ হ'ল এক আমাৰ কাৰ্য কেৱল সম্পদ ভােগ কৰিয়ে শেষ হৈ বিষাক্ত মাদকদ্ৰব্য। যাক বিষ বুলিও কোৱা হয়। নাযায়। প্রাকৃতিক সম্পদৰ ব্যৱহাৰ কৰাৰ লগে যিয়ে এচাম যুৱপ্ৰজন্মক আকৃষ্ট কৰিছে। কিন্তু লগে সেই সম্পদবােৰ সংৰক্ষণ কৰাও আমাৰ চৰকাৰৰ প্ৰচেষ্টাত এক ড্রাগমুক্ত অসম অভিযান কর্তব্য। ভৱিষ্যত প্রজন্মৰ বাবে সঞ্চয় কৰাৰ আৰম্ভ হৈছে যাৰ ফলাফল আমি প্রতিদিন আমাৰ Doksiri দকচিৰি ।। জানু ৱাৰী, ২০২২ ৪৭

নৱ বৰ্ষ সং ৱ মানুহ এজনে আনজনৰ প্রতি মানৱতাৰ সুস্থিৰ খ্যা আৰু সুন্দৰ নিদর্শন দিব পাৰে, কোনাে টেলিভিশনৰ পৰ্দাত দেখি আছো। মাদকদ্রব্যৰ প্ৰভাৱও যুৱ প্ৰজন্মৰ ওপৰত কম হয়। আজি বহুত কম বয়সীয়া ডেকা ভেদাভেদ নকৰি বিপদত এজনে আনজনৰ মাদকদ্রব্যৰ প্ৰতি আকৰ্ষিত। এচামে কয় সহায়ক হয় তেন্তে সঁচা অৰ্থত আমাৰ ৰাজ্য মাদকদ্রব্য পান কৰাৰ কোনো নির্দিষ্ট দিন ভাৰতবৰ্ষৰ শ্ৰেষ্ঠ মানৱতাবাদী ৰাজ্য হিচাপে নাথাকে। আগতে জানিছিলো মানুহে মনৰ দুখ পৰিচিয় লাভ কৰিব । তেজৰ বৰণ যিহেতু নিৰাময়ৰ বাবে কেতিয়াবা মাদকদ্রব্য সেৱন সকলােৰে এক,সেয়েহে দেশমাতৃৰ সেৱাত আমি কৰিছিল। কিন্তু আজিকালি সেয়া এক অতীত প্রত্যেকেই এজনে আনজনৰ লগত লগ হৈ বাক্যত পৰিণত হৈছে। এতিয়া দুখ, আনন্দ, বিহ আমাৰ সমাজক এক আদর্শ সমাজ হিচাপে গঢ়ি সকলােতে মাদকদ্রব্য সেৱন কৰা দেখা যায়। তােলাৰ বাবে চেষ্টা কৰিম। মাদকদ্রব্যৰ বাবে যে কেৱল স্বাস্থ্যৰ ক্ষতি হয় নাৰী হ'ল দেৱীৰ আন এটি ৰূপ। নাৰী তেনে নহয়। মাদকদ্রব্য সেৱনৰ ফলত একাংশ অবিহনে সৃষ্টিহীন এই ধৰণী। নাৰীয়ে অনন্যা। যুৱকে উন্মুক্ত হয়, যাৰ ফলত কিছু সংখ্যকৰ দেশত যিদৰে নাৰী ধর্ষণৰ ঘটনা ঘটি আছে তাৰ পাৰিবাৰিক বিচ্ছেদও ঘটে। দেশত প্রতিদিনেই বাবে আমি সকলােৱে অতি মর্মাহত। মাতৃকোলৰ কিডনি বেয়া হােৱা, লিভাৰত পানী হৈ লিভাৰ নষ্ট কেঁচুৱাটো যেতিয়া পশুৰূপী ধর্ষকৰ ধৰ্ষণৰ বলি হােৱা আদি ভয়ংকৰ বেমাৰত আক্রান্ত হােৱা হয় তেতিয়া আমাৰ সকলােৰে আত্মাই কষ্ট পায়। ৰোগীৰ সংখ্যা ক্রমাগত বৃদ্ধি হৈ আছে। আমাৰ এখন ৰাজ্যৰ, এখন দেশৰ উন্নতি তেতিয়াই যুৱ প্ৰজন্মক মাদকদ্রব্য সেৱন বিভিন্ন সম্ভৱ যেতিয়া সেই দেশৰ প্রতিজন শিশু আৰু অপকাৰিতাৰ বিষয়ে অৱগত কৰা অত্যন্ত জৰুৰী। প্ৰতিগৰাকী নাৰী সুৰক্ষিত হ'ব। দেশৰ আইন ড্ৰাগছৰ সৈতে মাদকদ্রব্য নিষিদ্ধ কৰাও প্রয়ােজন। যেনেদৰে অপৰাধীৰ প্রতি কঠোৰ হৈ আছে আমি মানৱসৃষ্ট সম্পদৰ বিকাশসাধন এখন আশা কৰিব পাৰাে যে এদিন আমাৰ দেশৰ দেশৰ উন্নতিৰ বাবে অতি গুৰুত্বপূর্ণ বিষয়। কোনাে শিশু অথবা কোনাে নাৰী ধৰ্ষণৰ বলি বৈদেশিক সামগ্রীৰ বিক্ৰীৰ হাৰ কম কৰি যদি নহব। দেশৰ প্ৰতিগৰাকী নাৰী সুৰক্ষিত হ'ব। দেশীয় দ্রব্য উৎপাদন আৰু বিক্রীত গুৰুত্ব দিব সমাজ সুৰক্ষিত হ'ব । সৃষ্টি সুৰক্ষিত হ'ব। পৰা যায়,তেন্তে নিশ্চিতভাৱে দেশৰ অর্থনৈতিক শিক্ষাই মানুহ গঢ়ে। শিক্ষা অবিহনে দেশ ভেটি আৰু বেছি সুদৃঢ় হ'ব। দেশীয় সামগ্রীৰ পােহৰবিহীন। দেশৰ প্ৰতিগৰাকী শিশু শিক্ষা উৎপাদন আৰু ক্রয় বিক্রয় মাধ্যমত সাধাৰণ গ্রহণৰ অধিকাৰ আছে। আমাৰ দেশৰ সংবিধানে মানুহৰ জীৱিকাৰ পথ সুচল হ'ব। মানুহৰ সৈতে প্রত্যেক শিশুক শিক্ষাৰ অধিকাৰ প্ৰদান কৰিছে। মানুহৰ আন্তৰিকতাৰ সম্পর্কও অত্যন্ত সুন্দৰ হ'ব। প্ৰতিজন সুনাগৰিকে শিক্ষাৰ মূল্যৰ বিষয়ে এখন ৰাজ্যৰ উন্নতিসাধনৰ বাবে মানৱ অৱগত। সকলােৱে বিচাৰে সিহঁতৰ সন্তানক সম্পদ সবাতােকৈ গুৰুত্বপূর্ণ উপাদান। মানৱ সবাতােকৈ ভাল বিদ্যালয়ত নামভৰ্তি কৰিব সম্পদৰ বিকাশ সাধন হলেহে দেশৰ বিকাশ আৰু সেইটোৱে স্বাভাৱিক। এখন নামী দামী সম্ভৱ। জাতি, ধর্ম, বর্ণ, ভাষা নির্বিশেষে যদি বিদ্যালয়ত নিজৰ সন্তানক প্রতিষ্ঠিত মানৱ Doksiri দকচিৰি ।। জানু ৱাৰী, ২০২২ ৪৮

নৱ বৰ্ষ সং ৱ খ্যা হিচাপে গঢ়ি তােলাৰ বাবে বিচাৰে। এখন নামী বিদ্যালয়ত নামভর্তি কৰিব বিচাৰে। কিন্তু যতিয়া সেই শিক্ষানুষ্ঠান ব্যৱসায়িক সংস্থান হয়,তেতিয়া সমাজে শিক্ষাতকৈ ফলাফল পত্রিকাত বেছি গুৰুত্ব দিয়ে। সেয়েহে আমাৰ লক্ষ্য ৰাখিব লাগিব যাতে শিক্ষা কাৰোবাৰ ব্যক্তিগত বৈভৱবৃদ্ধিৰ কাৰক হৈ নাযায়; দেশৰ প্রত্যেকগৰাকী শিশু শিক্ষাগ্রহণৰ মাধ্যমত প্রকৃত মানৱ হিচাপে গঢ়ি উঠে আৰু দেশমাতৃৰ সেৱাত নিজকে সমর্পণ কৰে। সমাজৰ বিকাশত অৰিহনা যােগায় , মানৱতাব নিদর্শন তুলি ধৰিব পাৰে, নৈতিকতাৰ সংস্কাৰ ঘটাব পাৰে। অসমক ভাৰতবৰ্ষৰ শ্ৰেষ্ঠতম ৰাজ্যৰূপে প্ৰতিষ্ঠাৰ সপােনখন বাস্তবায়িত কৰাৰ বাবে আমি সকলােৱে সবল চেষ্টা কৰি যাম ! সমাজ সংস্কাৰৰ সৈতে দেশমাতৃৰ সেৱাত নিজকে নিয়ােজিত কৰিম। গােটেই ভাৰতবৰ্ষৰ ভিতৰত আমাৰ অসমক শ্রেষ্ঠতম ৰাজ্যৰূপে প্রতিষ্ঠিত কৰাই হ'ব আমাৰ প্রধান লক্ষ্য। আজিৰ পৰা আমি আমাৰ লক্ষ্যত উপনীত হােৱাৰ বাবে প্রতিজ্ঞাবদ্ধ হলাে।অসমৰ অর্থনৈতিক বিকাশ, মানৱ সৃষ্ট সম্পদৰ বিকাশ, শৈক্ষিক বিকাশ, আর্থসামাজিক আৰু সামাজিক বিকাশ, দৰিদ্ৰতা নিমূলকৰণ, স্বাস্থ্যসেৱাৰ উন্নতিসাধন, বন্যপ্রানী আৰু বনাঞ্চলৰ উন্নতি, নাৰীসুৰক্ষা আদিৰ দ্বাৰা অসমৰ উন্নতিসাধন হ'ব আৰু আমাৰ অসমমাতৃ শ্রেষ্ঠতম ৰাজ্যৰূপে প্রতিষ্ঠিত হ'ব। প্ৰ ৱ ন্ধ মিচিং ভাষা শিক্ষাৰ বাবে বৌদ্ধিক আন্দোলনৰ প্ৰয়োজনীয়তা হৰিচৰণ পেগু অ তি সম্প্ৰতি মিচিং আগম কেবাঙে ৪৯ প্ৰবৰ্তন কৰা মিচিং ভাষাৰ ছমহীয়া পাঠ্যক্ৰমটোৰ বাবে সমাজৰ বিভিন্ন স্তৰৰ মানুহে হিলদল ভাঙি নামভৰ্তি কৰিবলৈ দেখা পোৱা গৈছে । মহামান্য আগম কেবাঙে প্ৰতিখন বাংকেত অধ্যয়ন কেন্দ্ৰ Doksiri দকচিৰি ।। জানু ৱাৰী, ২০২২

নৱ বৰ্ষ সং ৱ ভাষাটোক বিশ্ববিদ্যালয়লৈ উন্নীত হোৱাত সহায় খ্যা কৰিছে । অৱশ্যে আমাৰ নিজৰ আগ্ৰহী ছাত্ৰ মুকলি কৰি তথা বাংকেৰ বাহিৰতো কিছু কিছু অঞ্চলত গ্ৰহণযোগ্য পৰিচালনা সমিতিৰ উদ্যোগত এই পাঠ্যক্ৰম অধ্যয়নৰ সুবিধা কৰি ছাত্ৰীৰ অভাৱত সেই কেন্দ্ৰবোৰ এতিয়া মৰহি দিছে । যাৰ পৰিপ্ৰেক্ষিতত যথেষ্ট সংখ্যক ছাত্ৰ যাবলৈ ধৰিছে । সেয়া আজিৰ তাৰিখৰ ভাষা ছাত্ৰী অধ্যয়নৰ বাবে আগুৱাই অহা দেখা পাইছো প্ৰীতিয়ে সেই অধ্যয়ন কেন্দ্ৰবোৰৰ পৰৱৰ্তী । তাৰোপৰি এই বৰ্ষৰ পাঠ্যক্ৰমৰ লগত শিক্ষন- চাহিদাও পূৰণ কৰিব বুলি আমি আশা কৰিব শিকন তত্বক অন্তৰ্ভুক্ত কৰি আগন্তুক সময়ত লাগিব । মিচিং ভাষাৰ টেট হ'লে সাজু হ'ব পৰাকৈয়ো এই এইখিনিতে আমাৰ নৱ প্ৰজন্মৰ ছাত্ৰ ছাত্ৰী পাঠ্যক্ৰমে সহায় কৰিছে । কাজেই নিৱনুৱা যুৱক সকলে কিয় মিচিং ভাষাটোক অধ্যয়ন কৰিব যুৱতীৰ মাজত এই পাঠ্যক্ৰমে আশাৰ সঞ্চাৰ বিছৰা নাছিল তাৰ কেইটামান কাৰণ ফহিয়াই কৰিছে । আনফালে আকৌ কৰ্মৰত শিক্ষক চাব খুজিছো। সুহ্ম পৰ্যবেক্ষণৰ পৰা উদ্ধাৰ হোৱা সকলেও এই পাঠ্যক্ৰমক সংযোগী পাঠ্যক্ৰম কেইটামান কাৰক -- হিচাপে গ্ৰহণ কৰি পৰৱৰ্তী সময়ত মিচিং ভাষাৰ ১) নৱ প্ৰজন্মৰ ছাত্ৰ ছাত্ৰীসকলৰ দাৱী যে শিক্ষক হোৱাৰ সদ্দিচ্ছা দেখুৱাইছে । সবাতোকৈ যিকোনো এটা ভাষাৰ চৰ্চাৰ পৰা হ'ব লগা যি ডাঙৰ কথা যি সকলৰ এই পাঠ্যক্ৰমৰ পৰা লাভালাভ সেইটো মিচিং ভাষাৰ অধ্যয়নৰ পৰা নিযুক্তিৰ দিশত বিশেষ একো লাভালাভ পোৱা নাযায় । তথাপিও তেখেত সকলে ভাষাৰ শিক্ষাৰ ২) বিশ্বায়নৰ যুগত মিচিং ভাষা অধ্যয়ন কৰি জৰিয়তে জাতীয়তাবাদী ভাৱধাৰা গঠন কৰাৰ কৰ্মসংস্থাপন লাভ কৰিব নোৱাৰি । আৰু ভাতৃত্ববোধ গঠন কৰাৰ বাবে তথা একাংশ ৩) মিচিং ভাষাৰ পৰিসৰ যিহেতুহে বৰ কম শিক্ষক প্ৰশিক্ষাৰ্থীয়ে ভাষাটোক বিশ্ব দৰৱাৰলৈ গতিকে ইয়াৰ অধ্যয়নৰ যোগেদি আধুনিক বিশ্বত আগুৱাই নিয়াৰ বাবেই অধ্যয়ন কেন্দ্ৰত ভিৰ একো কামত নাহে। কৰিছেহি । উচ্ছ মাধ্যমিক স্তৰত কৰ্মৰত বহু ৪) তাৰোপৰি আমাৰ মিচিং সকলৰ মাজত শিক্ষকে মিচিং ভাষা অধ্যয়নৰ হেপাহ দেখুৱাতো চাৰিটা প্ৰধান গোটে মিচিং ভাষাটোৰ ব্যৱহাৰেই সঁ‌চাকৈ ভাষাটোৰ বাবে অত্যন্ত শুভ খবৰ । নকৰে । কালৰ বিপাকত তেওঁলোক ষোল্লশ আগম কেবাঙৰ এই বিশাল পদক্ষেপৰ সোতৰশ শতিকাৰ পৰাই নিজৰ ভাষাটো হেৰুৱাই সমান্তৰাল ভাৱে ডিব্ৰুগড় বিশ্ববিদ্যালয় ও পেলালে । তেওঁলোকে অসমীয়া ভাষা সংস্কৃতিৰ গুৱাহাটী বিশ্ববিদ্যালয়টো মিচিং ভাষাৰ ছমহীয়া মাজত বিলীন হৈ পৰিছে । অসমীয়া ভাষাত ডিপ্লোমা কোৰ্চ বৰ্তমান প্ৰাপ্ত । বিলীন সেই সকল ঠেঙুলিয়ে মিচিং ভাষা ডিব্ৰুগড় বিশ্ববিদ্যালয়ত শ্ৰদ্ধাভাজন ডঃ অধ্যয়নৰ পৰা একো লাভালাভ নেদেখে । অথবা ভীমকান্ত বৰুৱা ছাৰ আৰু গুৱাহাটী ভাষা শিক্ষাক আত্মপৰিচয়ৰ প্ৰথম পৰ্ব ৰূপে বিশ্ববিদ্যালয়ত শ্ৰদ্ধেয় ডঃ ননীগোপাল মহন্ত বিবেচনা নকৰা হৈছে । ছাৰৰ অহৰহ প্ৰয়াসত চেন্টাৰ ফৰ লেংগুৱেজ ৫) আধুনিক সভ্যতাৰ পৰশত মানুহবোৰ এন্দ কালচাৰ ষ্টাডিজত মিচিং ভাষা অন্তৰ্ভুক্ত হৈ চহৰমুখী হোৱাৰ লগে লগে নিজৰ ভাষা Doksiri দকচিৰি ।। জানু ৱাৰী, ২০২২ ৫০