Первый могильшик “ А2 7 кЖвмаеыакдлсрлопвовномлмоз, е,чирм-е-тлттееоесд.а,мвдВсыаооудйлтд,гцаоранпьтаеУ,ьрпсврштыиторкйнимутгерорвпа,рд-ртаеоаогшт.еиучвваеншрвееоегдпомыіу,.таЭбқтроамвттодудучаеб,рПлеобепкуподапйьрнопишлркьоуыг-, 7 Чейон? Гамлет мы; Это? Первый могильшик Одного шелопая вы думали? окаяниого, лучше не говорить, Чей бы, Гамлет Не знаю. Первый могильшик ерренеЧспкт,оогсбоэре,вмыэултоиплучсемтронеепбрыИалозор,ниакчауг, омклоооврвооумл, уечвтсоскоорвгывоанссдккуао!жмебтБреоу!хтыаЭ,лткоут 22 Этот самый, Гамлет Первый могильшцик Гамлет вКк“Т/бчЯУеЗаоокеламлестгдизрнтооаикнскыаДярмяотазов,юыагбиулсндй?стутванза-еаееаре-ялвгитпенсыПозсьнтпасц,гк,нобтсилеоолуоенГкядцтдй,иеео.нвоиыт.ороуво«мв,еайАа.тжерыц0лсаиейн(6треуонБсеенла.мшсбпесьепмресеениоыЭаашл,роезннтаьттуаоиыоабрблхюывдяэчовбытаиееесаыосрнндскткслеунааыаспвкомеламыавлч?кримжваьеихутовокл.иоьмшНроод0яоивОукененткерейи-наабекак,а,ды.рав)зктбв,латсс.аыеив-ецоБкс-охсдсебоектиюянсддГюоузатйаднанпдувкмнеыееаеоугсчйнйнпат1ринтталоаооьвоелтИзглсстйооошяоылмбртлиоеб?у?иагнеслдакуслотНе!уГатбарюуааідыі-ол-р,ле,е.--, |( таман7/ ей7 ( 1“ ;
Попробуй рассмешить ес этим -предсказанием, Скажи мине одну вешь, Горацио. Горацио Что именно, принц? Гамлет Македонский” Қақ ты тдаукмаоеешьж: е Александр представ- дял в земле эрелице? Да, в тояности. Горацио Гамлет И так же вонял? Фу! (Кладет череп назель.) Горацио Да, в тозности, мидорд. Гамлет До какого убожества можно опуститься, Горацио! Что мешает вообразить судьбу Александрова праха шаг за ша- том, вплоть до последнего, когда он идет на затычку пив- ной бочки? Горацио Это эначило бы рассматривать веши слишком мелко. Гамлет Ничуть не бызало. Напротив, это эначило бы послуш- так:снАтПялорлииевнсмкулесо.ерабнднмПоодваорзачктесеьмтуашлзагиАпиврилннахеохекйо,срмаабв,нзопкдвчроирктитаои?хуремум-ею,-р,зопеАнмолдлоечябки,рснаиаятзняидзслреьеамял,випекоредхооояобрткоынанозвиасалттюиьит,-. МИстлевшим Цезарем от стужи ПЗардеедлыквемаювтесдьоммсірңалреужжаил. в пыли, Торчит затычкою/в шелі. Но тише! Станем дальше! Вон король. ВходитТешюестОенфееслоинек,боіршЛоеалнэеривтна,коипмриовквосоалжнпатвтаеы., зеа, которым следует король,
ЧКБотаноккомирысокалнжеаевнап.рпоДовровядодарох.к!КсаоЭмгтоооухбзоинрйаокцн,ыя,т? Но нас вИ увидят. Станем стороне погаядим. с(Отходит Горацио в 2торону.) Лаэрт Что вы еше добавите из службы? Гамлет Бот благородный юноша Лаэрт, 2 Лазрт Что вы еше намерены добавить? Саяшенник ДЖМЕЛДЕИВеосое-ышежпйтсидргеаоауиелмтпгжндаьознрапсроаааибио,вгсыдоратнНатжонр,е.абеуднюкнйбаыевлисхвроооаэбгкмснлгоыошреео.лаошжиогнсВеракрвинйзиоаяцаыдсллцамяьяехекп.нвнавыисемлКвномаемоомкснйниотэкчльвмеуи,ионесннтствоа“там,ев Лазрт Эначит, это Что в вашей власти? пе, Сөяшеняик МҚҚаоықғдоансак6двендрарндуиглнииемюиб.ырекеивДняаетм,оймпыорбоорптяеедлл,иу,жили. Лазрт
Гамлет То-есть как: Офелия?! Қоролева с --(разбрасыбая цветы) Нежнейшее нежнейшей, Спи маром! Я тебя мечтала в дом Ввести женою Гамлета. Мечтала. неПокрыть цветами брачную постель, могилу. Лаэрт Трижды тридцать казней Свались втройне на голову того, От чьих элодейств твой острый ум затмился!.. раз3 НЕе енадо. Погодите засыпать. заключу ес 0 обьятья. (Прьгает в могалу.) Заваливдйте мертаую с живым! На ровном месте взгромоздите гору, Которая превысит Пелион И голубой Олимп“, Гамлет (выступая вперед). Так громко всл) Кто тут горюет подчеркнутой тоской, могилой я,Что останавлива ПДрвиинжценГьеамзлвеетздД?атҚскеигйо. услугам (Прыгает в могилу.) Лазэрт Чтоб тебя, нечистый!! с(Боретея ния.) Гамлет Уансь молиться! Горла не дави. Я не горяч, но я предупреждаю: Отчаянное что-то есть во мне. Ты, право, пожалеешь. Руки с горда!
Король Разиять их! Қоролева тəынсКороль Гамлет, Гамлен! Все Господа! к2 Горацио 2. Споқойней, принц 5 Мі разииидьт; а ові выладят из шогыды, Гамлет ыы ы 2СШоғ; ерім ты ары шіт Қоролева | Соперничеств, сын мой? Гамлет 3 -- ӨалетлИОфелвшсюя, шлюю, биовсоьроикхсорок тысяч братһев не чета моей, , На что ты в. честь ее способен? Он өнесебя. Королева Не трбгайте его. РаЯ знать Гамлет Рыдал? , на что бы ты решился? ф %- платы? Дралея? Голодал?.
ТИывдубомраодтаавсктукопйреавяртаыт?идМасоьгуОисяс. а! Қоролева Не обрашайте на него вииманья. Қоғда пройдет припадок, он опять Придет в себя и станет тих, как голубь. Гамлет Лаэрт, откуда эта неприязнь? Мне кажется, когда-то мы дружилиь нет чудес: А ппрочем, что ж, на сете Хак волка ни корми, он смотрит в. лес. (Уходит.) Қороль Побудьте р ним, пожалуйста, Гораций. Торапнио уходит, (Лаэрти.) Припоминте вчерашний разговор -- И потерпите. Все идет к развязке. ТЗГаееррпэттреутуьдсаме,шерпетуьснтеьндаомзлагожп.ирАзяиннцпюоетмозмапподсалтедяатя.т. Тем облегченней с вами мы вздохнем, Уходят: %; СЦЕНА? ВкодятТаГм ажме.лЗеатл а замке. и Горацио. Гамлет Ҡак будто веб. Два слова о Но хорошо ди помнишь ты. 22 Горацио Ешебы, принц.
Гамлет | 27%:ПУ8ГКҚдсоааебт-кксерыав,адсячонбат-асеывтлрстнаотьлоауюовол.со,бошвтоКеиарбеадьлыкби.тсаноьпнДас,ааштаМсьнианнзаладтеарсросуаалвнсдхвьеельсктНбетевоыпдавоаукбплткеаооаатонжд,лйдваепкаосоелдтссавиппқоела,ш,ат5!ьносты:4 % Горацио На наше счастье, есть Гамлет неИДСХрЧСЯПлліаиаф,ноотякбтезышуваавУыртванДюгееашмяонУлаюжлцсияенсееонль:ии,анвипсмноосухчкирпс,отазинаиоптсГсоккпьантсйАроаекмоетерюсниесррепатгттхняаптцилль,хяяыо.иеинуднн.шол1нд.н:,воииПоаыосрлвлтзезжомивааДпринбцрпврнауыыдегциуиичвнттакмазшаыСюеитдак,иихземоив,ььна,по,туителты,ь, н Горацио Неможет быты Гамлет СВоктазаптрьедлпии,скаанкьея. 4 После прочитаешы. дальше Постулыян Пожалуйста, Горацио Гамлет ЯЯЕшзнеаагчониресетэлонеяае.яго,НОчопптвеуоыртеайяпнитнпесыркайелсдт, спесртоиясммтуанй;, иа, 181
Қоғда-то я считал со всею энатью егоХороший почерк пошлою чертой, Меятая, как бы мне нспортить, А как Өн выручил меня в беде! Сказать, что написал я? Горацио О, конечно, - Гамлет Устани короля уАкназглигляасниалш: даниик Ввиду того “то И наша дружба пальмою цветет И нас сближает мдиихррупгвиерхвеечпнирксиелчеипнншь-ее-,н-и-чном, А таюже и ввиду Эдесь следовало Немедля по прочтенин сего Податедей оэначенной бумаги Предать на месте без И покаянья. смерти суда Горацио де печать вы пэяда? Гамлет Ах, мине нв этом небо помогдо! Со мной была отцовская, с которой Теперешняя датская сията. Я лист сложил, кпаодкпитсоьот,нсакзреапдил, печатьо И положил за Хак тайно подменециого ребенка. На следуюшций день был бой морской. Что было дальше, из письма ты энаешь, Тақ ГІ Горацио Себе на гибель: м/н Розеңкранц пдывуг Гамлет Сами добивались, --Меня не мучит совесть. Их конец Награда за пронырство. Подчиненный Не суйея между старшими в момент, Қоғда они друг с другом сводят счеты,
4 ) 1 Горапно Кто 1% ам? Төше,
2 Горацио (вполголоса Гамлету) Нет, шлорд. | Гамлет “ (вполгодоса Горацио) сЖтш<ЗЖаеамяло,лтТаоиі.в8,о-еНи-осевчгдапосоотябьсаетлво. иомкуЭб,нупадклтууьотддаеорягрдоооонмд-ан-онйзе.аклоПезртаооесллтлеааув,гвсаь-к,-иУмсккиро.утшпиЭеннгтоуоопосцммуаенцрсоетагемяо Озрик яМилейший шлось время, япрбиынцш, амеслипербыедіул вашего высочества на- от его величе- ста, Гамлет что-0 Сэр, поэтноаззнаапчеечйаитлюе.юБеглумбеосктоо внадугшоел, оНвое,п шаяпой Ваше Озрик р Очень жарко, высочество, благода) Тамлет вас. 7756 Өзешь холодноі Бетер с елер, Озрик лью, Месколько холодиовато, Ваша правд Гамлет
Озрик / НегштодСаебжеəултартееья,янНят,тЭбенеаталлеьй,ьасмднголаиоеисытняртьйх,аогпдоквьсвсвттопэеевроотд,аислбе,кнтуршоьыдаимкецйбурекеолмачнюруиевс.тналидһмоннваыевмсном!ехроку,пМурзэиапеЗ.тккераорлкитаоюбассрынчкпчлоеерйннлауиовбыоЛншчхаіасэнерр,еиут,,кжу“иденөодртонсеосятттоюоуинПнк.иаоцпсзлиатаасвй--!, Гамлет снесТҙдпкгаооуаорслмжотьСдуаажкыювораил,векяго,ииоенесоеткаспнрткоеииееобдснчнеераенитанго,ворнсееттнендьнаекюнешеообгипеово,топльтрпоьчсеоошттярсроляеча,ал,зжавапсиевоттнеяевигмлсаое:ош,шдаееааомстэстртеитоиуг,оодзнсосииубипсшртлонавеодижасмрмтебаанжыиоси,арнтпвао.еыавдлмХиснишияоатмект-ьй<ояо., Озрик Ваше высочестао говорите о нем очень верно, ін Гамлет Куда шы гиете, сэр? Зачем 3 > оскверняем мы имя этого джжентльмена свонми грубыми устами? Сə? Озрик Горацио Что у пас в мыслях? Нельэя ли сказать Право, постарайтесі, мидостивый государь. это прямее? Гамлет Қ чему припледи вы этого джентльмена? Озрик ; Горацио Лаэртаҙ (ололголоса Гамлету) Вы замечаете, как он выдохся? Все золотые слова истрачены\", Да, Лаэрта, сэр. Тамлет
4 зді, от пас не Озрик сарыто... Гамлет Я хотел би, чтобы это не было скрыто от вас. Хотя: тв Ита,таком случде я б ничего не вынграл. сэр? Озрик камЯ энаю, от вас не скрыто совершенство, е Лазрт... Гамлет Не смею Судить, тобы не быть вынужденным с ним мериться. Хотя, вообше гооря, себя вполне узнабшь толь- ко из сравнения с другими. Озрик Рельидет о совершенстве, с каким он владеет оружием. По обшему убежденшю, ему в этом нет равных. Гамлет Қакое у него оружие? Озрик 2 Рапара н кинжал. Гамлет Оружиедвойное. Что же дальше? Озрик Король, сэр, держит пари с Лаэртом на шесть араб- ских коней, против которых тот, как я елышал, прозакда- дыбал шесть француэских рапир и кинжалов с их принад- дежностями, кақ-то: кушаками, портупеями и так далее; Три пары гужей дейстинтельюо сказовной красоты и очень. подходят к рукоятям; чрезвычайно изяшные тужи, с глу- бокомысленными украшениями. Гамлет Что ры назызаете гужами? Горацио (вполголоса Гамлет) ші52 предчувствовал, что дело не обойдетея без поясне- 16
ОзрикОзряк Гужи, сəр, -- это ремешки к портупейм. яАиМожно лиименно так передать ваши слова? Гамдет бы более подходяшим, если бы өме-” вто Выражение было шпаг мы носили пушки. До тех пор пусть это будут вселсшпкеоеижрнхтииуоякпмсоетинне.е.ййЗНиапорт«орнтоееихвжбшпеуадересмтгиуожэтфтеаорйлаенпксцартугоьаззусеаякбк.иолхкадоИомштвыаапқсна,логе,,ншнКиеыхасктмьпиврыиаурнксааркбдаа---- зали? Озрик ж неванлэКчоер.мдтеКбзоНыоядартаоинтел,рнеьимак,деоусцдрэдалорател,риньану.сиотхвНввепааырртжсокттдвааакаехвероитиевл,тоьзсчс,ьотвмоооетеюнстплоршивсиеетйрабонхвыбекмунсаев.динаЭшелте,оуддмваиыроеасжноманчидбеоцсоЛталбвтыеаоие--: соблаговолиди ответить. Гамлет если отвечу; нет? Озрик Я хотел сказать, милорд: если вы ответите согласие. Гамлет Сэр, я буду прогуливатьея по залу. Если ео велияе- “несригтатаопсуивпроуаыгре.оиЕгд.онсоіЕ,ннссалемимйеорчжлеаноесдиоянвй,ертяе,чмепнялоаосмвтмеоакореюганоюе сдопьотр,лдоюеычслхьида.оссПктмоауорнсгоутулть, сьявпНыретиноннглреэьасмктуеоьт- стыд и неотбитые удары противника. Гамлет Именио тақ, сэр, с прикрасами, какие вам заблагорас- судитея прибавить. Озрик Поручйю себя в своей предашиоети зашему высочестау
Гамлет Честь имею, честь имею... Озрик ухолет, Хорошо делает, что поручает. Никто другой за него не поручитея. Горашио со% скорлупой на головке. Побежал, нововылуплениый, - Гамлет Он, верно, и материнской груди не брал иначе, как с расшаркиванием, Таковы все они, нынешние кривляки. Они подхватили обший тон и преобладаюшую внешность, род бродильного начала, и оно выносит их на поверх- кость среди ннеивхоо-б-рапзуизмыроегйо вкоадконвоербоытавалэкоу. сов. А дегонь- Ко подуть на Входит лорд. Лорд Милорд, его величество государь посылал к вам с при- ветом молодого Озрика, который сообшия, что вы ждете ежгеолавнизналеб.итГһоесяудсарЛьаэпротсолмалилуизнадтуьм,аеотсетаеоттелсоьжилить.вы при Гамлет Я верен свБоынмлра ешбыенеигоямп.олОян, иа приноровлены к желань- зм короля. я в долгу не останусь. Сеймас или когда угодио, лишь бы я аувствовал себя так же хорошо, как теперь. Лорд Тогда король, королева н остальные сейчас пожалуют вииз. Гамлет В добрый час. Лорд бы,ый атобы перед состязанием вы по- Королева желала мирились с Лаэртом. Гамдет Она учит меня добру. Лорд укода. .
Горацно Вы пронграете заклад, милорд. Гамлет ЯсмтеонвяяНыи! еннгоВдрпуйрумюопа.чрюеаНм.ж,оСияпнлтуееесхтяпо, оеп.вАоерртикушаткь,еошкнеакуелнхыаеолхтоавроош“Фворманонаюциюдпу,ошляеьзпуоу.- Горацио Нет, как же, добрейший принц! Гамлет Совершенные гаупости. И чувстане, которое остановило вместе е тем какое-то пред- бы женшину. Горацио на поее.к.ниЕмслинайуствраеснудуишапрнее дупремжеус,теч, тослушваамйтнеесь Я пойду себе. в Гамлет пмГппторерелсчноеапеднбНовгсиоидонт?илооя,ндеБвтз-е,ун-оклдаоаольбчеттымяиьчч.тт.еть,госоРБлЖнаубеннадучзеыгадаотешенрьтт,еае!овсвНнсееитаи.чадлетвоРигьооаср.бзяоПыЕбсонтсезьилйжнкивеетноынневшеэечнтпесеоетрггнооеоыпузиаемжвддндеееерэтати,т4. йь6м.Е,члистізнНолноиавачатчивыатсс.,е Входят король, королева, Л т, Озрик, свита, слуги с раширамн и трутіе, Король” Стой, Гамлет. Дай соединю вам руки. (Вкладывает руку Лаэрта в Гамлетову.) Гамлет НПроошвуыпкраокцдевноыряі,нсиэнрм. еЯня был непра Собравшиеся энают, да и простите. һам ЯБМыовгшландшестикаучмзуавтмстьовй,а. ,вВчксеаеск,тоьчмеимппомододчгоажсзеазндаьететмь,енын Прошу поверить, сдедада болезнь,
ОРаартзвтетуГса.тмвелонесткенорнблелвименеГьнаеям,елмоесткн?орнНбаелнеенсоьтевететвен. Нанес не Гамлет, а совсем другой. Кто ж этому виной? Его безумьс. А если тақ, тноедГуагм-д-етегсоамобиисдтчеицк. И Гамдетов во вамОИППСршулорсошитажбуьникитоэльйнеасбяюрэмтсапеетунөуасясс.тели:уылпЯшрсетанкрнееьвлежу,еплпрапрлеаиддуэмдсоымеш,олэмелна.ьн, Лаэрт души,В глубине Где ненависти, собственно,н место, честьПроцаю вас. Инде дело Тут свой закон, н я проать-не вправе, Пока подобных Не споров энатоки Во разберут, могу ли я мириться, до той поры всяком случае, вами дружбу Шеню предложенную М дружбой отплачу. Гамлет ТИіірси.лсетгкуилмимс.е-р-дцГдеемДрпаупршыиенрвыинм?оаюравдызов. |”Лаэрт Мине олу.“Гамлет Дая вас я очень выгодиый соперник, Со мною рядом ваше мастерство Тем яөственцей заблешет, Лаэрт Гамлет Вы смеетесіь, - Нет, жизиню сөоей клянусь, что нет. Қороль Раздайте им рапиры, Озрик. -- Гамлет, ” Известны вам условья?
8- --ВТоиситмканорьео,лясуздаыГ!амПдреотае.нм--нНе азченвеамтьг,е,Гамлет Бы 2 на Да, милорд. стаме слабость против силы. /,Король Неправда. Пренмушества в борьбе Он выровнял уступкой трех ударов, Лаэрт Діругую. Эта слишком тяжела. Гамлет Мне эта по руке. Равны ли обе? -Ж Озрик” Да, милый принц, (Ой тотовятея к бою./ Қороль перлкоеннч Подай сода вина, ктором «-г-опуалдиартье При третьего млета со всех бойнпш из пушек, в бокЭадлоржовеьмечубжуиднету Ко) пить, Сейчас он бросит% Ценисее той, которою в венце 5 труб4--ПЧБоаедтзыаіқйретеенктдуатбтреукбкиаимх, мнкео.роПлуястгьоргркдаоинмлоитлсиьир.тааив,р Орудыя небу, земде.небеса Гамлет Готошлесі, Лаэрт
ИТ” Лаэрт Гамлет Отбато, Озрик Суды!! Удар, удар всерьез. Королева Лаэрт ---ДЯВ,оайтк,омрГоойалмеплвлаеа,тт,поькою.боКтзрааукттвтеоыбйеруалсзипгцеоохр,,ячилен!Возобновим. Король -ЖСтеомйч,ужвыинпаһетмв. оя.ЗаВоттвотеаозйдорбоокваьле, Гамлет! Гамлет Невремя пить. Начненте, Зашибайтесь. -уі ж Быются. ли?Опять удар. Не правда Лаэрт Не отрицаю. Улар. СыҚн нораошльпобеж|дает, 0 матушка. Гамлет Король Не пей вина, Гертруда! | Королева Я пить хозу. Прошу, позвольте мне, Король яд!В бокале (68 сторону) Ей больше нет спасенья! 172 )
2к 7 Гамлет Нет, матушиа, мне рано с вами шть Қоролева Дай оботру лицо тебе от пота. Лаэрт А ну, теперь ударю я. Король ЛаэртЕдва ль, (в сторону) Хоть это против совести постулок. Гамлет На этот раз, Лаэрт, без Я попрошу баловства, как надо, вас доБоюсь, вы сих пор; нападать, лишь нграли Лаэрт : Вы думдете? Ладио, Быютея, Озрик Оба мимо, рашарамд, и Лазрт Так вот же һам! Жəəрт үшіп Гамдеті. Злтем а. схматне ой Мейдвлея Разиять их! Так нельзя, Гамлет Нет, сызнова! Королева падает, Озриқ королеве! На помойь % 178 Ж
М- ИГорацио Тот-н другой в крови. Ну как, милорд? Озрак Ну как, Лаэрт? нэтаЯНОеттгриабквнолуреонслааемвыз.агБопололыдьлмшосеотсьтнреиненммео,гаус..т.ану.Лаэрт Я ловко сети, Увы, кулик попался, И Озрик, расставлял” сам попал в них за свое коварство, 2л2лс 0аЛаэрт Гамлет Что с королевой? Қороль При виде крови. Обморок простой Королей -Питье, питьМ “--НОетт,ранвелпернаав!д-а“, Гамдет. Питьс! (Умирает.) Гамлет Средь нас измена!- Қто ев пицовникф: Найти его! Искать нендетатлеебкое, спасенья, 4 умершілен, | нТы Жжизни у тебя на полчаса, тобой, Улики пред Рапира іу король, король всему виновник! 1 Гамлет ТакҚОатқр,аврлаепнниаряасстаялдьо,м?по ступай, назналеныоі (Закальвает короля.)
Все Предательство! Король На выручку, друзьш! Ее спасенье есть. Я только рацені Гамлет вЗГТалакомтаанйтаесржвьеоо,юспжаоемсмлочезудвжуайни!енцу-душреагсутбвіоре! Король умирает, Лаэрт ТПННыруа,опжшибтуломактгнеобебреы-оя-длнесыквгройоюо!виГьзагмсовлтПоеоюотвд,лесеалнооьттмяец.:пое-вр-оьй, (Умирает.) Гамлет -ТННОНЧАПЯоы,етполреоптыосубосжосж,лссмитневмитиввееяем.ьшремд6еллтРешияиьнеа,тлтесн-одиасклық,.ктоьэ.муакВррВпжо.иоссолтеейяееешвПлвркьсикакерото!омнооннпчсфялвБчретиоьеноиаяйнкногвнооа,дти,ыслуемГбайбГеы,тояолоор-иб!брга-соооацкнлцсиае!мпийзнолйа.деюл. ь.б...ит, Горацио дяадтчоаснтианлс-яЭ-.троигмоляннешбиудсекто. рей, Я не Здесь Гамлет ОтБдеалйшегтоы, Дай кубок мне. мужчина, Каким авием покроюсь Я в потомстве, Пока не энает нстины никто!
ДОБуыстдшаьниыдсртяуягжвоемэлтыомммнемвниозрдепуоихсотпумопвизесеьдмалйбил, аженством..Что за пальба вдали? Про жизнь мою, 7Марш адали и выстреды за сценой. Озрик | ИПзосПлаомльашнгили,йсскаимл,ютуептроФхоордтиянсбрпаосб,едой: Гамлет Гораций, я кончаюсь. Сила яда : Глушит меня. Уже меня в жизых Мз Ангдин известья не застанут. НПареФдсократзиынвбарюа:сав. ыЗбаорневгаошмопйадгеотлос. ИСкакжоинеамлуос, ьк.акДавлсьенепйршопеезо-ш-лмоолчанье, 22 (Ушрает) : Горацио Разбилось редкостиое. -- Спокойным сердце Спи --. сиом под ангельское пенье! Кто это с барабанами сюда? Бшдт Марш за сцепой. е барабыным ; Фортинбрасм, и аэннамгенламииийссевниетойп.ослы М Фортинбрас 4 Где место пронсшествия? Горацио Какого> Печали небывалой? Это эдесь. Фортинбрас ОВЧКтнрочауегсорнтмтаооглглраьоехкмжоосизмЖтдеиерирлттасив,т, ыквнриеодтвнаопв,рыапхуирббиегзтоыррохайз.,бора
Первый посол Ғғ Страшный өнді Английекие известья опоздали. тоПогиб король, который был бы рад приказ его неполнен Услышать, что с Гильденстерцом нет, И Розенкранца нам спасибо скажет? Горацио Он-- едва Его б он и при жизни ла, не сказал. раз выХороль совсем не требовал их смерти. Но уж из сошлись эдесь на крови Англин и Польши, Дорогами на иТо прикажите положить тела Пред всеми виду, с воэвышенья Я эсенародно расскажу про все Случившесея. Расскажу 0 страшных, Қровавых и безжадостных делах, Превратностях, убийствах по ошибке, ОНаккоаззиаянхн- опмреддеурлаизчзяызғкоий,к концу-- погубивших Виповииков. Вот чт0 имею я Попедать вам. Фортинбрас И созовем Скорей давайте слушать для этого сонет. этот естьНевв добрый час мине выпадает счастье, На Край право у меня. Я предьявлю его; Горацио Яп 06 этоң Ммею слово от лица того, ЧННееонйатпгвооослпроевишлеиисмтн,ьосвпуоыдкьахбаубмегзыозлаоквсоочнваидайну.ья. Фортинбрас », ҚПаукетьвойГнаам, лечтеатыкрепокмаопеиттуаноат,несут,
Менын ыронБудь он в живых, стал бы королем перешоее тела Здслуженно, При Музыка эвучит по всем статьям “ССА ркэоеддмеьаснпьдонулейяткебимдтаевстытьу,мзкаыалспкл.итсмрлуыеп.дыоын8и,р,езнн. Узодят, Похоровный мəрш. пушетжый залп, ушоея трупы после чего раздаетея
( ИСТОРИЯ СЮЖЕТА Легенду о Гамдете əпервые запшсал в көпше ХП пека датекий петойисец Саксон Грамматик, В ласеказывает Саксон Грамматик-- древине əремена жзычества -- так правитель Ютландии был убит һо хал .онваордтгеоаом.ея.ФЧеСпртнуиоыкғрбшнааы,иуйГсы,бваиопмикттломарекгатотб, ьрпқармртивыоортллмвоеыдомноряыйФиплен,леГгяоаккммарбз,илеаечзттауьк,лмоетянорырепбшымеейти:зулоквтозааамолст.тяпеоВлмымесментежигетньегигглрлозяеаахязца,пуобнсрикатйаоузсвпмтагквраиоо-- нтовормлн о «совершенном умственном оцепенении», Шо 8 его речах танлась «бездоннан хитрость», никому не удавалось пойять екрытый емшел его слов. Друг Фенга (будушего шекепировского Клавдия), «Зелопек бөлсе самоуверелный, чем разумный» (будушай шекетік роэский Подоний), взялея проверить, точно ли Гамлет безумен. Что- бы подслушать разговор Гамлета с «го матерыю, этот придворный. кспряталея под лежавшей в углу соломой, Но Гамлет был осторожен. зВхаоо: йгдаеяязделатеашмяіа.етОесрнаим,пегьоодныу.сбЗниаачлта,леармазоробензыаелпкеатрлриуукплоемянияакткуумснактін,еарсшш,езлрдмосллпгронигт«инжцшӨаенргеолееяеі серле» торыкимң упреками н оставил ее плазушей н скорбашеі. Фепг стправил Гамдета в Ангаию в сопровожденин дяух Придвор: тык (будушпе шекспировские Розенкранц (4 Гильденетери), тайно вручив им письмо к английскому королю с просьбой умертвить Гам- дета. Как и в трагедин Шекспира, Гамлет полменил письмо, һ дшЭшеишилткгеа,янГймеіимикаидлғйеодтоакчбоееррпсоирелидьдоажвйпаоглрианнеысйстхсо.кноигАкмоенггкекяонпдрйиооесвиклияиал.йлеяЗкашотеірегмооКлаьздмшілуьдаврсдеоквреоутнвихуо.дГесплоарпмирвлоиевяЮтожзГдяжəаамнһе-.-- ГІ
Ббшп1тЗЖ26ыаоюеы01рел1лжю9г.одоп,еовВ)тАһглуп.игоые.дд1водгнТо5,еуоееТн7анрд6кас\"адеескок0нруо.гоназойывмдпдаПпраоуа-ррсеелтсипцмбиутзфыоеродрясаниррвгəлкаоеожхбипномрееашбнгт«сроыуытТшаТизвлреесоо«аакатмквоиГгаачиайаппплнГсчмооооиеаиглскмпсмилГетикиблта,аилсеавКмФиахт»лилта,еепеедццполто8аголь(маэвьнт.езпоБасоумгьтдПеяиеялсвеьхспьсь.се»арфевс.и,ооаФ0днрВқ«евемэоштоГттопр8гааоп0унмре-мыыахлрыпрмехеГоатгигтагекоезпам,арильмяваддянШлхиеешамл.т. еынХкэмас0Үтпонш6уиВтІсріаднрэншуртннебеоа2еквлы:ййав2,-. ВРЕМЯ И МЕСТО ДЕЙСТВИЯ жЖХ«тПТхоөпеурорсйтшамеестмелтЛічьив:«(нюенпаГгаявтаояееиемнлкбтбддипрооеаеамалртгле,деее0ьеге»дбуйоипГансн,моаитпмэыа,ардндяоивтевнлпееетиамирлоехяо,вьруеоанзотдкТ,аквеиатнрмкооебп,мтыпмрдмелаоыеоннхлитиоояиио.вждюошзияосеНшдлшбясеаитртеилпевгейиряоотсе,иеоянмкдДбпееыра8рлтІнитХа,ишинлдшвяеаетоь,ддтет,лскореквуопажо.стгимХтиеспНдтІаоСУинотснкоиГаарвшцлвноуеуиедкдбпшкеиохое.екнеСмякоаиайеМвЭкпикеселиакдсоьеөротростоглоемеиомвезт-.:--: өЭ«ктт%(ппИаа8аромикхиаХлижствГуУеа.иеделонІореясиПммтлетываоар-иедн-едошкекивейжиьаа.вмр))и,атвһШтси«оркУГнйХаеаокуазУгйрмсемІепдлспесдиоиевлжтертвңеейаадрцкрс»уентУеилмвынюкиетйып(атеднвзерминылиз,ыио1внагу5юдмио0инчесдо2хуителқет,жв,еимгемжео«рукзыдитееооутснмтоэ)лтолнб.иеГроышт,АыахБкемшнйовсчдшлтуиеывэзибмтШеташиытео,винлумеаичхэ,еиспзШттдпловөоеиеохертсяриконьаебдопыевшпШиотрепеобснкВрытниспириылпяонотихқеатроандеамсизнл.кыебеложпжнеивррНадшааоглутчоеь-
... баоэитссемпоплбарао2;инйя«аөтдПтоеадлпл,еіаосолсшктянаюкаойдрсшкытаеиптгеоохспо2Детгира.аге,нродиорпювоеидрзоеаоесвмтеккДпСаоралкомнаситп»эрндт-а,о-интнсроптааввурсоеотп:ксьоотлзгроооакжнсрпсепутнеговцнлоиызу,аайолмпсыктонорала.оввеАбаруетгсраателкргуьоуювишпнрааояя- 3 «Он ше жаст вопроса», --Соглаено дреллему поверыю, пркараки оган эагоюорить перными. УШбеикт4спз«иаЮргаолвио«йрЮцлипикайа.лм.Ци.»е-зваоЮрьглл)иа.йвеШсезБаррьуто(м100и--4К4асстиодемы дон, 9) был (сы. трагедику -Ззоаарсхилве%а“гдт«иН0НиПдеааресллйелитсеядтун1ли.иннінн,-це-уклуаубапкноооыгемблмиыипоныарахяямпиррвом.иуолдбГхиреошаеждмпыоелцмйееи.тр.»еин,оматзасынкКшлоайлыяавммдисиовфйрояою,лхиотгжриое. уоГпорарГяаедршыторлудгдеоут- 7 «Итақ, Лаэрт, что нового услышим)» -- Клавдий əсе еше биге замат Гамлет, отедепФКбМраулееасансгсвтотх4даооеит«йллоюСо,рв,ыотеол,ннгннаоесмокяқгонероркоыкатяеун;гнеонкала«емқНттаеаоакт,идн»чака.то-о-лнсаатпТ,оауттртеи,нпоииблкиооаудшекювеолпр.сраоа»яе(нгнд,2оығпашоГвлмиааомпегвалрк, юеауттв«таорПненеозксагкоосоотллоооетррдеыкесуетт;евтаку«оемЙнр-аІ, иттен --таришшый университетекий город в Герма- һсПаөнілнид4дд\"еаеАг,сСа«н,пРпоааойоятзктлдоирдуболурмываоаи-, йн-тпев,алкбьлиодюнлсрадтіеуаашкнтФьеыгисрезяеаэ.6к>е,екш-с-у-шк-своысйК,твлд,армведивифцйоелгонргееынхнеосчкеоКтйоозлтаомуюиефгкиоалйтоьгиөГнторснбеыобйг
яеледетени королевой.%/Ннобея--в антиной мифологин абраз безугешиой матери, ---алакуей над сюонми погибидмн детьми. “Геракл (Геркулес) --ерой античной мифодогии, провлаһия- шинйся физической сидой и подвнггми, % «Павшет до уладу.»--В подлинніне пршедено назманне это танца, которое краспоречиво говорит за себя: «Прығай!» Кағда женцины удалало» с пира, мужайны начинади танцевать, то-сть по- просту скаһать кто как уміл. ш.Лета--в древнегреческой мифологнн река подземного ш: елле (Дала), в калором обитакп души умершіх. 27 «Қау Лазаря..»-- «Лазарами»- именем, занметвованным из твацгельсхой Жегейды; -<а эполу Шекспир назырмлиеь болыые про- каза. ) із «Нет в Дании такого негодяя, который аряныю не был бы тритомь--- Гамлет хотел сказаты «кақ Қапай», по пдруг вепомнил, какуо важаую он видлет тайпу, оборыал рен и закоичид ее Шизеге ше эвачашей фраой. 1% «Қалпугь Патрикомі»-- Сағаасно официальйой перенн, оте Гамлет умер өт укуса эмен. По церковной дегенде, саятой Патрик жзгнал змей из Ирландин. Әспомнив о Патрике, Гамлет клянется Упиттожить эмею-- Қлавдия.. 2 «Вот мең каяштесі»,-- Каята та меңг, тосшдицая к дреелейшим тремеңам, считадась особенно сəяценной. «Не еі іӛцшез--«Здесь и повсоду» (ват). Согласно по- терью, духи могла одшовременно поямлятыся ао миогик местах. 2% «От страети обезумел?» -- Гамлет, как бы. топредяувюстауя, Оделия станет кеюольным оружием в руках его арагоц, пришел тсегда проститье е ней. Рада долға өш Жертеует “своим аячным сзастызм. Полоний же, как н сама Офелия, думает; «то Гамлет про- ло клюблен. В ту эйеку тувстта проявлялись медіі Шекспира «Кақ ам это пошравттея» (акт ШІ,сцена нда перешелдет «признаки» влюбленцого: «Ввалишесі е «триженная борола... гулни без подзязок, шляпа, без жевты, ресетег- Пүтме рукаға, тезишвурованиме башмак -<ісе аыражает безразми- нек себе и отзанине», -. % «Жаль, что судил о нем сгорз Полоний, конечко, тай- а--то ликует при мысли, что дочь «то может стат» женой приюша, вло- , %/Спепа2.-- На этом закацчивагтея деленне на ақты и сшены в изданин 1623 года. В более ранних изданиях «Гамлета» (1603, 104-1605, 1609, 161) пообше нет актов н сшев. В. тезтре времен Шкеппра не было ни аитрактов, іш даже короткие остановок, по- схольку декорация почти не суцествовао, Дейетене шло беспрерыя- 1ə
тим потоком. «Гамлет» əлериме был полностью разделен на акты пі. «шены лишь 1676 году, то-есть через шестьдесят лет после емергі Ауг на аруға людей: этим Шекепир дает понять эрителю, что у ко- ект22 ролекского трона приктилось множество таких людей, как Розенкранц Шекелира Гильденетери.-Как ухазал Гете, Шек- трозенкранш, мана лама лу Жоа өзероннее 9 нГильлектерн і «Вы рыбпый торговец».-- Это -- притвориое безумне, то при- . крытне, из-за которого Гамлет пускает етрелы острых нəмеков. Тут. | еды... асть н социальная сатира: Гамлет противопоставляет честиоеть бед-. | ива бесчестиости придвориого («не мешало 6 һам быть таким же че- етш | т... сӛнші, кледет черей-»-- ) е. ккБелі дəме \"кос бзжесью, | келкі даже самде прекрасиое на сзете порожддет гадость вхоя в | сөбшение ғадким. Так и Офелия, намекает Гамлет, может заразиться: нелом2отокружакшей ес порозиой среды. это не пу-əшічит: түсйле ег на -<солшше» Возиоиио, скайте Офелию к королевскому дпору. Сравнение мопарха с солшцем: было широко прииято. --2 «Не верхи на колпаке Фортуны» то-есть не баловии судьбы. -28 «Квитэсенция праха?» -- Квинтэссенция пятая эссенция, или субстанция, т0-<сть, согласио возарениям того ремени, окопча- Саны.Тельнан сушност, которая остаете после удалегия четырех суб- момлқ, тады, огия н томута. По мысли Гамлета, окотча- Телміді сушкоетию чеддмека нілдетел арак моғалыный, 31 «Последине нововведения». -- Темное место, которое осталось. ерасшифрованным. Возможио, здесь скрыт намек на то, что той трушпе, к. которой прингдлежал Шекспир, было на время запрецено дағать спектаклн в Лондоне и актерам пришлоев отправитиея в түрне. -10 провинцин. Тақие запрешения были частым явлением. 8 «Целый вызодок детворы..> Конкурептами взрослых əктеров была в эпоху Шекспир труппы, состоявшие иэ мальчиков-подрост-. коп, славнвшихен уменнем петь и танцевать. > «И Геркулеса с его пошей» -- то-есть труппу театра «Глобус», к которой прикадлежал Шекспир. На выпеске театра «Глобус» был азображен Геркулес, держаший на плечах земцой шар. %.Росций-<наменитый римскайі актер 1 юка дон. 9. ->-Сенека-римекай ілаат римекий аһтор коме- (өмер в ІМ году дон. э). Сенеке н/Плавту подражала анганйская. «0«школьмя драма» ХҮІ тека (см. предислонее), Еһфай, судья Иэранля, > --Соғдасио Ойблейскому преда-
-ЖАлександр -типорезиямиВ сатирическом сочинелия эпохи Шежепира «итаем: «Қоғаа короли зоспользуютен придворлыми, как губқами, апитавшими əсе соки из белного люда, Нм доставляет удовольстене ымшмать содержимде этих тубок в королевские сосуды». п7о77х%и--«Псилмацволпавллоюмбилнекнанонгао, нем..» -- Образ паломиика в поззиш то 7“ думдет то о Гамдете, который, Офелия ейкак кажетея, погиб па чужбине, то о Половии- 27 «Сона была раныце дочкой пекаря». -- Соғдасно ередпезекоһой “легенде, дозка пекаря, отказаишаяея дать Христу хлеба, была пре- орашена в со»; -В2% «В Валентинов день.» день саятого Валентина (14 фев- раля) первая девушка, астретцишаяся юноше, етановидась его <з4- девтиной» (пареченной). 73 «Покойной ноян, леди..> -- Возможчо, в эту минуту Офолия воображает себя королезой, женой Гамлета. «Шабар тағ>-“Нарынын шеіңіран 64ЫИҢ 8 77 стЭпоху тедохраиителями моуархов, 7% «Вот розмарин..»-- Каждый шиеток н трава имели слое Эначе- с розмарин оэначал веріость айютины гдазки--задумчивость, --Укроп десті, водосбор -- иэмену, рута-- раскаянде /н Печаль, ро: машка-- ветреность, легкомыслие, фиалка верную любовь. 3% «Сбегай, брат, к. Иогену.-» -- Тақ эвади хозянна кабачка, дившегося по соседетау е телтром «Глобус», 77 «Челюсть Қаниа..>-- Согласно бибдейекой легенде, первым Убийцей на земле был Қанп, убитший саосго брата Авеля. 2% «Қогда родилен молодой Гамлот..» Ниже могалыцик голо- рит, что он работает тридцать лет на кладбише. Следовательюо, Гам- Лету тридшать лет. Но Гамлет-- студент, Лаэрт говорит о любвй Гамлета к Офелиц как о страсти ранией Ююңоети. С такого рода про- мы Шекспира. нередко встрезземея у / ШШТЫЙ Полководе. (ТУвек дон. ə) --энаме- Македонский % «Грлд кəмешьев..»-- Тела самоубцй кидали в яму и забрасы- Вали қамнями, Это пазыпаловь погребением». Церковь 32- прецала молитьен о самоубийца) %-<-.қоторая превисит Пелион голубой Олимп». --Пелион иОлимп--назеания гор в Грецин. Древние грехи считали Олимп. -самой тысожой горой в. Міре; на. пердіше Олимпа, по тораваниям Древиих греков, осседали боғы. 8 «Пил уксус? Крокодидов ел» Средц Энатиой молодежи тоға, Премени были молными «любавиме обеты», заключавшиеся в том, например, чтобы пить укеуе (для болышей бледмости лица) или по- КЙнстіся сзесть одного из тех крокодидов, чучелиң которых апте- 168:
2е»-тее (Оп. лавки. Гамлет иропизирует над всокопаршынн мі. «уастаами Лазрта гора а Греші.” , Оте слова истрачены», Озрик гонорит на жемеу кругов эпохи Шек- -языке, модиом среди придворных о Қор8 бокал жемужину 8 шішо яд. Оросит.» -- эмесə беті, Озрик, расстаһдшл.»-- Из а этого обрашения 2с10, «10 Озрик бил посвяцен тайну отравлен.
Search
Read the Text Version
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- 125
- 126
- 127
- 128
- 129
- 130
- 131
- 132
- 133
- 134
- 135
- 136
- 137
- 138
- 139
- 140
- 141
- 142
- 143
- 144
- 145
- 146
- 147
- 148
- 149
- 150
- 151
- 152
- 153
- 154
- 155
- 156
- 157
- 158
- 159
- 160
- 161
- 162
- 163
- 164
- 165
- 166
- 167
- 168
- 169
- 170
- 171
- 172
- 173
- 174
- 175
- 176
- 177
- 178
- 179
- 180
- 181
- 182