Important Announcement
PubHTML5 Scheduled Server Maintenance on (GMT) Sunday, June 26th, 2:00 am - 8:00 am.
PubHTML5 site will be inoperative during the times indicated!

Home Explore Фараби книга о разуме

Фараби книга о разуме

Published by Макпал Аусадыкова, 2020-07-07 06:48:23

Description: Фараби книга о разуме

Search

Read the Text Version

Абу Наср аль-Фараби речь расположена в душе или выведена наружу по­ средством голоса. Логика дает законы, о которых упоминалось ранее в общих законах. Она имеет нечто общее с грамматикой тем, что дает законы для слов, но от­ личается от нее, ибо грамматика дает их для слов, свойственных только какомулибо народу, а логика дает общие правила, годные для слов всех народов. Слова имеют черты, универсальные для всех наро­ дов, как, например, наличие отдельных слов и сло­ восочетаний. Отдельные слова - это имя, глагол, частица; [к сочетаемым словам относятся] слова, по­ строенные в стих и свободные, и тому подобное. Все эти положения свойственны одному языку, но не свойственны другому. Например, подлежащее ставится в именительном падеже, а прямой объект - в винительном падеже; определяемое не принимает определенного артикля. Последнее и многое другое особо присуще арабскому языку. Так же язы к к аж ­ дого народа обладает специфическими для него чер­ тами. Грамматика не имеет ничего общего со слова­ ми всех народов. Грамматисты берут то, что есть в данном языке, для которого они создают граммати­ ку. Например, высказывание грамматистов из ара­ бов: «В арабском язы ке слова подразделяются на имя, глагол и частицу». Греческие грамматисты [также] утверждают: «В греческом язы ке слова де­ лятся на имя, глагол и частицу». Такое деление [в грамматике] существует не только в арабском или греческом, но и во всех язы ­ ках. Арабские грамматисты взяли это из арабского языка, а греческие - из греческого. Грамматика каждого язы ка рассматривает то, что характерно для языка данного народа и что 50

Ннига о разуме в нем есть общего для данного язы ка и для друго­ го язы ка, но не потому, что оно общее, а потому, что оно особо присуще именно их языку. Такова разница между подходом к словам грам­ матистов и логиков: грамматика дает правила, свой­ ственные словам какоголибо одного народа, и извле­ кает то, что является общим для него и для другого народа не потому, что оно общее, а потому, что при­ сутствует в языке, для которого данная грамматика составляется. Логика же, давая правила слов, дает только правила, общие для слов всех народов. Она извлекает их, поскольку они общие, и не рассматри­ вает ничего, что свойственно только какомулибо од­ ному народу; более того, она рекомендует заимст­ вовать у ученых все, что из этого нужно по этому языку. Что касается ее названия [логики], то ясно, что оно говорит о всей ее цели; и это потому, что оно про­ изводится от слова речь. Древние употребляли это слово [т. е. логика] в трех значениях: первое - в смысле речи, выведенной наружу по­ средством голоса, т. е. это то, чем язы к выражает скрытую мысль; второе - речь, сосредоточенная в душе, т. е. умо­ постигаемые сущности, на которые указывают сло­ ва; третье - душевная сила, заложенная от приро­ ды в человеке, благодаря которой он особо отлича­ ется от прочих живых [созданий]; с ее помощью че­ ловек познает умопостигаемые сущности, науки и искусства. Благодаря ей возникает рассуждение, и хорошее действие отличается от дурного. Она есть в каждом человеке, даже в детях, но она не плодовита 51

Абу Наср аль-Фараби и не достигает высшего предела после того, как сде­ лает свое дело. Она, например, подобна силе детской ноги при ходьбе; или слабому огню, который не в со­ стоянии сжечь ствол дерева; или как косоглазие у сумасшедших и пьяных; или как мигающие глаза у спящего; или как у обморочного - глаза, подерну­ тые пеленой из испарений, и прочее. Поскольку эта наука дает законы внешней и внутренней речи, то благодаря им она исправляет третью речь, которая от природы заложена в чело­ веке, и направляет ее на то, чтобы она выполняла свое дело в обоих этих направлениях только наибо­ лее правильно, совершенно и превосходно; именно в силу сказанного эта наука носит название, образо­ ванное от слова речь, употребительного в трех смы­ слах. Многие книги по грамматике, дающие прави­ ла только внешней речи, также называются логикой [мантик]. Ясно, что то, что направлено на правиль­ ность речи во всех смыслах, более всего достойно но­ сить это название. Что до подразделов логики, то их восемь: виды силлогизма; виды высказываний, которыми жела­ ют подтвердить мнение или искомое во всех трех [смыслах]; виды искусств, делом которых после их совер­ шенствования является применение силлогизма; и все пять [видов] рассуждений: доказательных, диа­ лектических, софистических, риторических и поэ­ тических. Доказательные^ - такие рассуждения, с помо­ щью которых свойственно сообщать достоверное знание относительно преследуемой цели; причем безразлично, использует ли человек то, что [заложе­ но] в нем и в его душе для изучения этого искомого: 52

Книга о ра^ме либо он беседует на данную тему с кемлибо другим, либо другой ведет с ним разговор для подтвержде­ ния этой цели. Во всех перечисленных положени­ ях им свойственно сообщать достоверное знание, т. е. такое, которое совершенно не противоречиво; зна­ ние, от которого человеку нельзя отказаться, и он не верит, что может его оставить; знание, в котором он не испытывает сомнения, вводящего в заблуждение, а также недоверия и подозрения в какой бы то ни было области и по какому бы то ни было поводу. Диалектические р а ссу ж д ен и я ^ применимы в двух случаях: 1. Если спрашивающий желает в известных, об­ щепризнанных всеми вещах победить отвечающего в вопросе, который обеспечивает отвечающему со­ хранение своих позиций или победу в чемлибо пу­ тем неизвестных рассуждений, а отвечающий ж е­ лает защ итить свою позицию или победить путем неизвестных рассуждений, то их действие не будет действием диалектического метода. 2. Если человек желает внести веское предполо­ жение в то мнение, которое он стремится подтвер­ дить либо в себе, либо в другом, предполагая, что оно достоверно, в то время как оно недостоверно. Софистические рассуждения^ - это такие, ко­ торым свойственно вводить в заблуждение, сбивать с пути, обманывать, предполагать в неверном пра­ вильное, а в правильном - неверное. Предполагать в неученом, что он авторитетный ученый, а в мудре­ це, что он не таков. Это название - т. е. софистика - является названием занятия, посредством которого человек может вводить в заблуждение, лгать, обма­ нывать в суждении и внушать ложное представле­ ние либо о себе, например, что он мудр, учен и пре­ 53

Абу Наср аль-Фараби восходен, или о другом, что тот обладает пороком, хотя это в действительности не так; либо о правиль­ ном мнении - что оно неправильно, а о неправиль­ ном - что оно правильно. Погречески это слово слагается из софия - что значит мудрость, и истос, что значит - ложная; его смысл - ложная м удрость^. Каждый, кто умеет лгать и вводить в заблуждение путем рассуждения о чем бы то ни было, называется этим именем; о нем говорят, что он софист. Неправильно думают люди [считающие], что Софист - это имя человека, жив­ шего в древние времена, теорией которого был отказ от разума и наук, а приверженцы его секты, поддер­ живающие его мнение и защищающие его теорию, называются софистами; и каждый, кто принимает взгляд этого человека и защищает его школу, назы­ вается этим именем. Такое мнение предельно глупо. Никогда раньше не существовало человека, теорией которого был бы отказ от наук и разума [и] который бы носил это про­ звище. Древние никого не называли этим именем, ибо они не связывали его с человеком [якобы] про­ званным Софистом. Фактически они называли этим именем человека благодаря его занятию, форме его рассуждений и его способности хорошо лгать и об­ манывать, каковы бы ни были эти люди (Точно так же, как не называют человека диалектиком, возво­ дя его название к человеку по имени Диалектика, но называют его диалектиком изза его занятия, спосо­ ба рассуждения и умения применять свое искусство, каков бы ни был этот человек). И тот, кто обладает этой способностью и искус­ ством, тот софист, а его занятие - софистика, ибо его деятельность проистекает из занятия софисти­ ческим делом. 54

Книга о разуме Риторические рассуждения^ - это такие, благо­ даря которым человек может удостовериться в лю­ бом мнении, а его ум - успокоиться на том, что ему говорят, и подтвердить это в большей или меньшей степени. Убедительные подтверждения не содержат силь­ ного сомнения. Они превосходят друг друга, и одни из них превосходят другие по силе в соответствии с различием рассуждений. Одни убедительные рассу­ ждения более убедительны, зрелы и надежны, чем другие. Как показывают суждения, чем их больше, тем они убедительнее, тем более они [риторические рассуждения] подтверждаются опытом, удовлетво­ ряют и успокаивают душу. Однако, при всех различиях убеждений, ничто в них не вызывает предположения, близкого к досто­ верной истине. В этом смысле риторика противоре­ чит диалектике. Поэтические рассуждения - это рассуждения, слагающиеся из вещей,которым свойственно пред­ полагать в какомлибо обсуждаемом вопросе некое положение или нечто более достойное или низкое, хорошее или безобразное, великое или малое и то­ му подобное. Когда мы слушаем поэтические рассуждения, в нас складывается модель того представления, кото­ рое возникает, когда мы смотрим на вещь, схожую с тем, к чему мы испытываем отвращение. Мы тотчас представляем себе отвращение, которое вызывает эта вещь, и мы ненавидим ее и избегаем, хотя и убе­ ждены, что в действительности она не такова, какой мы ее вообразили. И в том, что нам представляет­ ся в поэтических рассуждениях - хотя мы и знаем, что это не так!-мы поступаем так же, будто мы убе­ 55

Абу Наср аль-Фараби ждены, что все обстоит так, как нам представляет­ ся в этом рассуждении: человек чаще руководству­ ется своим воображением, чем предположением и знанием, ибо часто его предположение и знание про­ тиворечат его представлению и он действует [по от­ ношению к] определенной вещи согласно своему во­ ображению, а не согласно своим предположениям и знанию, как то бывает, когда речь идет о представ­ лении с разговором или вещах, уподобляющихся де- лам^. Поэтические рассуждения применяются только в беседе с тем, чтобы побудить человека к какому- либо действию ради вовлечения его в [указанное действие]; это происходит в том случае, если вовле­ ченный человек либо не обладает здравым смыслом, которым он бы руководствовался, и тогда он побу­ ждается к этому желаемому действию воображен­ ном, заменяющим у него рассуждение, либо если человек обладает желаемым рассуждением, но не уверен в том, что но откажется от этого, и тогда он спешит прибегнуть к поэтическим рассуждениям с тем, чтобы его воображение опередило его рассу­ ждение. Именно поэтому такой человек проявляет поспешность в своем действии. Вследствие подобной поспешности это действие произойдет прежде, чем он исправит своим рассу­ ждением результат своего действия. Он совершенно отказывается от него или внимательно изучает его и приходит к мнению, что торопливость излишняя, и откладывает действие на другое время. Поэтому именно поэтические рассуждения, а не какие дру­ гие, приукрашиваются, расцвечиваются, подчерки­ ваются, наделяются великолепием и блеском с по­ мощью вещей, рассматриваемых логикой. 56

Ннига о разуме Таковы виды силлогизмов и силлогистическо­ го искусства, виды рассуждений, которые применя­ ются для подтверждения чеголибо во всяких делах. Всего их пять: достпобернме, предположмтельмме, ошыбочнме, мбообряжаежме. Каждое из этих пяти искусств имеет как харак­ терные только для него вещи, так и вещи, общие для всех. Силлогистические рассуждения - безразлично, сосредоточены ли они в душе или выходят наружу с помощью голоса,- состоят из следующих: - [рассуждения], сосредоточенные в душе из многочисленных связанных, упорядоченных умо­ постигаемых сущностей, содействующих друг дру­ гу в подтверждении какойто одной вещи; - [рассуждения], выводимые наружу посредст­ вом голоса - из многочисленных связанных, упо­ рядоченных слов, указывающих на эти умопости­ гаемые сущности и уравнивающие их; соединяясь одни с другими, они приобретают один смысл и со­ действуют друг другу для подтверждения чеголибо тому, кто их воспринимает на слух. Кратчайшие из наружных рассуждений - та­ кие, которые составлены из двух какихлибо слов, а самые малые из внутренних рассуждений слагают­ ся из двух простых умопостигаемых сущностей. Та­ ковы простые рассуждения. Силлогистические рассуждения слагаются только из простых рассуждений, становясь слож­ ными рассуждениями. Кратчайшие из сложных рассуждений - такие, которые слагаются из двух простых суждений. А самые длинные из них - нео­ пределенные. Наибольшими частями каждого силлогистиче­ 57

Абу Наср аль-Фараби ского суждения являются простые рассуждения, а наименьшими,- т. е. частями его частей,- являются отдельные умопостигаемые сущности или слова, их выражающие. Подразделов логики по необходимости восемь, ибо каждый из них составляет отдельную книгу. Первый подраздел содержит законы отдельных умопостигаемых сущностей и слова, их выража­ ющие. Это входит в книгу, называемую поарабски «Макулат», а погречески - «Катигурийас»^. Второй содержит законы простых рассуждений, они же суть умопостигаемые сущности, слагающи­ еся из какихлибо двух простых умопостигаемых сущностей и обозначающих их слов, соединен­ ных попарно. Все это излагается в книге, которая называется поарабски «Ал'Ибара», а погречески «Бари[хар]минийас)>^. В третьем находятся рассуждения, посредством которых испытывают силлогизмы, общие для пяти искусств. Они содержатся в книге, именуемой по- арабски «АлКийасо, а погречески - «Первая Ана­ литика»^. Четвертый посвящен законам, которы­ ми проверяют доказательные рассуждения, а также законам вещей, изучаемых философией, наконец, всему тому, что действия их делают завершенными, превосходными и совершенными. Это есть в кни­ ге, которая на арабском языке носит название «Ал- Бурхан», а на греческом - «Вторая Аналитика»^. Пятый включает рассуждения, с помощью ко­ торых проверяются диалектические рассуждения и качество диалектического вопроса и ответа, в об­ щем - все законы, распространяющиеся на диалек­ тическое искусство; законы, благодаря которым их действие становится совершенным, превосходным 58

Книга о разуме и эффективным. Поарабски эта книга [озаглавле­ на] «Алмауади алджадалийа», а погречески - «То­ пика»^. Шестой содержит в первую очередь законы ве­ щей, которым свойственно отходить от истины, об­ манывать и запутывать; детальное перечисление всех положений, применяемых с целью обмана, по­ пирания наук и рассуждений; затем перечень все­ го, посредством чего получаются ложные рассужде­ ния, применяемые бесчестным человеком и лгуном; как их избежать и чем отразить; и как человек избе­ гает ошибок в желанных целях или как он вводит в заблуждение. Погречески эта книга зовется «Софи­ стикой)), что переводится как ложная наука^. В седьмом - законы, которыми проверяют и ис­ пытывают риторические рассуждения, виды речей и рассуждений ораторов и риторов; он показывает, относятся ли они к риторике или нет; перечисляет все дела, относящиеся к риторическому искусству; объясняет, каково мастерство риторических рассу­ ждений в каждой отрасли искусства и за счет чего оно становится лучшим и совершенным, а его дей­ ствия - самыми достойными и значительными. Гре­ ческое имя этой книги - «Риторика», а это есть ора­ торское искусство. Восьмой охватывает законы для проверки по­ эзии, виды распространенных поэтических рассу­ ждений, а также такие, какие употребительны в каждой отрасли искусства; он также детально пе­ речисляет все положения поэтического искусства; показывает, сколько есть его видов, сколько видов стихов и поэтических рассуждений, каково искус­ ство в каждом из этих видов, из чего оно делается, как складывается и отчего становится наилучшим, 59

Абу Наср аль-Фараби самым величественным, блестящим и изысканным; при каких положениях оно становится самым зна­ чительным и наиболее достойным. Книга эта назы­ вается погречески «Поэтикой», т. е. книгой стиха. Таковы подразделы логики и все то, что охваты­ вает каждый из них. Четвертый подраздел наиболее важный по значению и главенству. В логике первой цели добиваются только четвертым подразделом, а остальные подразделы сделаны ради четвертого по­ драздела. Три из них предшествуют ему в порядке изучения: это - предисловие, введение и метод; че­ тыре остальных - следуют за ним и существуют ра­ ди двух вещей: 1) каждый из них используется в качестве какойлибо помощи и поддержки; они являются как бы орудиями для четвертого подраздела, и польза от одних из них больше, а от других меньше; 2) для подкрепления: если эти искусства не от­ личаются друг от друга актуально, пока не извест­ ны законы каждого из них в отдельности, отличные от законов другого, то человек в поисках истины и достоверного знания не может использовать диалек­ тические вещи (поскольку он не ощущает, что они диалектические) и за счет этого он отклоняется от достоверного знания [и переходит] к сильному пред­ положению, либо он применяет, не зная того, истин­ ные положения и благодаря этому склоняется к убе­ ждению; либо он использует софизм, не зная того; либо он считает неправильное правильным и убе­ ждается в том; либо он приходит в замешательст­ во; либо он использует поэтические вещи, не зная, что они поэтические; и тогда он строит свои убеж­ дения на представлениях и считает в душе своей, что он в этих положениях шел путем истины и до­ 60

Книга о разуме стиг того, чего желал, а в действительности он это­ го не достиг. Так, тот, кто знаком с продуктами пи­ тания и лекарствами,—хотя на деле не различает в их свойствах ядов,- все же уверен в том, что знает их по признакам; такого человека нельзя допустить к употреблению их ни как лекарств, ни как пита­ ния, ибо, не ощущая того, он погибнет. Что касает­ ся второй цели, то люди каждого из этих четырех искусств также получают все то, что охватывает это искусство; так что если человек пожелает быть пре­ восходным диалектиком, то он знает, сколько чего ему следует знать; знает как проверить на себе и на других эти рассуждения, чтобы знать, идет ли он в них диалектическим путем или нет; а если он хочет быть превосходным оратором, то он знает, сколько чего он должен знать, и знает, как проверить на себе и на других эти рассуждения, чтобы узнать, следует ли он в своих рассуждениях методом риторическо­ го искусства или другим путем. Если же он желает стать превосходным поэтом, то знает, сколько вещей он должен изучить, знает, как проверить на себе и на других поэтах, следует ли он в своих рассуждени­ ях по поэтическому пути или он уклонился от него и спутал его с другим путем. Если же он хочет обла­ дать способностью вводить в заблуждение другого и не быть обманутым сам, то он также знает, что нуж­ но, чтобы постичь это, знает, как следует проверить каждое суждение и каждое мнение, знает, обманул ли он в этом или был обманут сам и отчего все это произошло. Хвала Аллаху истинным хвалением! Благосло­ вение - лучшему из его творений - пророку Мухам­ маду, а также непорочному его роду и блаженному потомству! Аминь! 61

Трактат о взглядах жителей добродетельного города Во имя Аллаха, Всемилостивого, Милосердно­ го! Знание, которое образуется в нас о внешнем бы­ тии, соответствует степени существования этого бы­ тия; если его существование несовершенно, знание, которым мы обладаем о нем, тоже будет несовер­ шенным. (2, 217) По природе своей каждый человек устроен так, что для собственного существования и достижения наивысшего совершенства он нуждается во многих вещах, которые он не может доставить себе один и для достижения которых он нуждается и некоем со­ обществе людей, доставляющих ему каждый в от­ дельности какуюлибо вещь из совокупности того, в чем он испытывает потребность. При этом каждый человек по отношению к другому находится точно в таком же положении. Вот почему лишь через объе­ динение многих помогающих друг другу людей, где каждый доставляет другому некоторую долю того, 62

Книга о разуме что необходимо для его существования, человек мо­ жет обрести то совершенство, к которому он пред­ назначен по своей природе. (2, 303) Некоторые полагают, что между людьми не су­ ществует вовсе никаких связей, естественных или произвольных, что каждый человек должен ущем­ лять интересы другого, что каждый должен чурать­ ся другого, что два человека могут объединиться не иначе, как по необходимости, и приходить к согла­ сию не иначе, как по нужде, и что в случае объеди­ нения один человек всегда будет победителем, а дру­ гой - побежденным. Если чтолибо внешнее толкает их к объединению и соглашению, то делать это они будут обязательно лишь постольку, поскольку де­ лать это их принуждает нечто именно внешнее. Как только это внешее исчезнет, между ними обязатель­ но установится отчужденость, и они должны будут разойтись. Таков звериный взгляд, из числа взгля­ дов, принадлежащих человечеству. (2, 348) Человеческие индивиды размножились и за­ селили обитаемую часть земли, в результате чего и возникли человеческие общества, из коих одни представляют собой полные общества, а другие - не­ полные. При этом полные общества трех видов: лыкие, средние и жалме. Великое общество —это совокупность обществ людей, населяющих землю, среднее - это общество, представленное одним какимлибо народом, а малое - это общество, представленное жителями какого- либо города, занимающего определенную часть этой местности, которую населяет тот или другой народ. Неполные общества составляют жители селения и совокупность обитателей квартала, затем-совокуп- 63

Абу Наср аль-Фараби ность тех, кто живет в одном доме. Последние со­ ставляют общество низшей ступени. (2, 303-304) Величайшее благо и высшее совершенство мо­ гут быть достигнуты в первую очередь городом, но никак обществом, стоящем на более низкой ступени совершенства. (2, 304) Народ, все города которого помогают друг другу в целях достижения счастья, есть добродетельный народ. Таким же образом вся земля станет доброде­ тельной, если народы будут помогать друг другу для достижения счастья. (2, 305) Глава добродетельного города -это человек, ко­ торый достиг совершенства и стал разумом и поня­ тием в действии. (2, 313) Таков этот глава - человек, который ни одно­ му из людей не подвластен. Это - имам, это первый глава добродетельного города, это - глава доброде­ тельного народа и глава всей обитаемой части зем­ ли. Подобным человеком может стать только тот, кто соединит в себе двенадцать врожденных при­ родных качеств. Человек должен иметь, вопервых, абсолютно совершенные органы, силы которых на­ столько хорошо приспособлены для совершения тех действий, которые они должны выполнять, что если этот человек выполняет какоелибо действие с помо­ щью какоголибо органа, то он выполняет его с лег­ костью; уметь от природы отлично понимать и пред­ ставлять себе все, что ему говорится, осмысливая сказанное ему в соответствии с тем, что имеет в ви­ ду говорящий, и с тем, как обстоят дела сами по се­ бе; хорошо сохранять в памяти все, что он понимает, видит, слышит и воспринимает, не забывая из все­ го этого почти ничего; обладать умом проницатель­ ным и прозорливым, так, чтобы, заметив малейший 64

Ннига о разуме признак, какойлибо вещи он мог быстро схватить то, на что этот признак указывает, обладать вырази­ тельным слогом и уметь излагать с полной ясностью все то, что он задумает; иметь любовь к обучению и познанию, достигая этого легко, не испытывая ни усталости от обучения, ни мук сопряженного с этим труда; быть воздержанным в еде, в употреблении напитков и в совокуплении; от природы избегать игру и испытывать отвращение к возникающим из нее удовольствиям; любить правду и её поборников, ненавидеть ложь и тех, кто к ней прибегает; обла­ дать гордой душой и дорожить честью; его душа от природы должна быть чистой и выше всех низких дел и стремиться к деяниям возвышенным; прези­ рать дирхемы, динары и прочие атрибуты мирской жизни; любить от природы справедливость и ее по­ борников, ненавидеть несправедливость и тиранию, и тех, от кого они исходят; быть справедливым по отношению к своим людям и к чужим, побуждать к справедливости и возмещать убытки жертве нес­ праведливости, предоставляя всем то, что он пола­ гает добрым и прекрасным; быть справедливым, но не упрямым, не проявлять своенравности и не упор­ ствовать перед лицом справедливости, но быть со­ вершенно непреклонным перед всякой несправед­ ливостью и низостью; проявлять решительность при совершении того, что он считает необходимым, и быть при этом смелым, отважным, не знать стра­ ха и малодушия. Совмещение всего этого в одном человеке - вещь трудная, и вот почему люди, одаренные подобной природой, встречаются очень редко и составляют лишь меньшинство. (2,317-319) Вткорыж алябой, преемствующим первому, ста­ 65

Абу Наср аль-Фараби нет тот, в ком с самого рождения и в отроческие годы осуществлялись упомянутые условия и кто, вырос­ ши, будет удовлетворять шести другим условиям. Первое - быть мудрым. Второе - быть знающим, хранящим в памяти законы, правила и обычаи, установленные для го­ рода первыми имамами, и следовать им во всех сво­ их действиях. Третье - проявлять изобретательность в том, относительно чего не сохранилось от его предше­ ственников соответствующего закона, следуя при этом примеру первых имамов. Четвертое - обладать проницательностью и до­ гадливостью, позволяющими ему познавать в лю­ бое время как существующее положение вещей, так и будущие события, каковые не могли быть угада­ ны первыми имамами; в действиях же этих своих он должен ставить целью улучшение благосостоя­ ния города. П ятое - уметь словом своим направлять людей к исполнению законов первых имамов и тех зако­ нов, которые он создал после них, следуя их приме­ ру. .Шестое - обладать телесной силой, необходи­ мой для ведения военных дел, знать при этом во­ енное искусство - как искусство служебное и как управляющее искусство. Если же не обнаружится такого человека, ко­ торый один соединял бы в себе все эти качества, но нашлись бы двое таких, из которых один был бы мудрым, а другой удовлетворял бы остальным усло­ виям, то таковые оба стали бы главами города. Если же эти качества распределяются среди представи­ телей целой группы людей, так что один обладает 66

Ннкга о разуме мудростью, другой - еще одним качеством, третий - еще одним, четвертый - еще одним, пятый - еще одним, шестой - еще одним, то в случае, если все они договорятся между собой, они все будут добро­ детельными главами. Если когданибудь случится так, что в руководстве будет отсутствовать мудрость, то пусть, если оно и удовлетворяет всем остальным условиям, добродетельный город останется без госу­ даря, и глава, управляющий городом, не будет уже в этом случае государем, а городу самому будет угро­ жать гибель. И если не найдется какогонибудь му­ дреца, которого можно было бы приставить к этому главе, город через некоторое время неминуемо по­ гибнет. (2, 319-321) Те, кто следует некоторым целям невежествен­ ных городов,- таким, как почести, достаток, насла­ ждение богатством и тому подобное... увидев, что законы добродетельного города запрещают их, об­ ращаются к воззрениям добродетельного города с тем, чтобы извратить их все, будут ли они воспроиз­ ведениями истины или тем, что причастно к истине самой по себе. Воспроизведения же эти могут быть извращены двояким образом: вопервых, через те пункты, которые могут служить предметом спора, а вовторых, посредством лжемудрствования и обма­ на. Сама же истина может быть извращена лишь по­ средством лжемудрствования и обмана. Все это де­ лается для того, чтобы ничто не мешало этим людям достигнуть их невежественной и безобразной цели, и таковые не должны становиться членами доброде­ тельного городского объединения. (2, 342) Что же касается воинственного человека, то та­ ковой - постольку, поскольку он воинственен - чужд человеческой природе. Поэтому если на зем­ 67

Абу Наср аль-Фараби ле должны будут существовать народы или группы, лишенные свойственной человеку природы и стре­ мящиеся завоевать у других групп принадлежащие им блага, то те народы и те группы, которые облада­ ют этой природой, вынуждены будут прибегать к по­ мощи особых групп людей, выделенных специально для того, чтобы давать отпор упомянутым группам, если те будут совершать на них нападения, и отвое­ вывать у них блага, если последние были завоеваны ими у них раньше. Однако та сила, посредством которой защища­ ются, не является такой принадлежностью данной группы, которую она может использовать произ­ вольно - к силе этой она может прибегать лишь вы­ нужденно, при наличии какойлибо внешней угро­ зы. (2, 365) Что касается смирения, то оно заключается в признании того, что новое божество правит миром и что духовные лица руководят и управляют всеми такими действиями, как теми, что служат прослав­ лению божества молитвами, восхвалениями и освя­ щением; если человек исполняет эти обряды и отка­ зывается от многих благ, являющихся предметом желания в этой жизни, и если он твердо придержи­ вается всего этого, то ему воздадут великими блага­ ми, коих он достигнет после смерти. Если же он не придерживается ни одного из этих обрядов и поль­ зуется благами в течение своей жизни, он будет на­ казан за это после своей смерти великими бедами, кои настигнут его в потусторонней жизни. Все это - хитрости и козни против одной груп­ пы в пользу другой. Все это - хитрости и ловушки, которые использует тот, кто не способен бороться за эти блага открыто и честно, козни, к которым прибе­ 68

Книга о разуме гает тот, кто не имеет силы захватить эти блага соб­ ственными руками и силой своего оружия, без при­ творства и чужой помощи, чтобы запугать других и вынудить их оставить все эти блага или некото­ рые из них, дабы ими овладели другие; так поступа­ ет тот, кто бессилен бороться за то, чтобы захватить и отвоевать их для себя. Таким образом, того, кто придерживается этих обрядов, будут принимать за пренебрегающего земными благами; о нем будут ду­ мать хорошо и на него будут полагаться. Его не бу­ дут ни опасаться, ни остерегаться, ни подозревать в чемлибо. Напротив этого - он скроет свои замы­ слы и поведение свое будет расписывать как боже­ ственное. Таким образом, он будет иметь внешность и образ человека, который вовсе не ищет для себя всех этих благ; по этой причине его будут почитать, возвеличивать и искать его расположение путем до­ ставления ему иных благ. Люди будут покорны ему, они полюбят его и не будут осуждать его, если он бу­ дет во всем следовать своим страстям; более того, все будут находить прекрасным любой безобразный по­ ступок, какой только он ни совершит. Так он завою­ ет у всех почет, главенство, богатство, удовольствие и получит все блага. Конечно, все эти обряды введе­ ны именно с этой целью. (2, 357-359) Когда человек придерживается этих обрядов и проявляет при этом большую настойчивость, делает он это с тем, чтобы добиться определенных вещей, ради которых все это и было создано. Принимает он эти обряды лишь для видимости - с тем, чтобы заво­ евать одно какоелибо благо или все эти блага,- и он будет желанным для людей, и те будут считать его все более и более правдивым, мудрым, знающим и ученым; его будут почитать, уважать и возвеличи­ 69

Абу Наср аль-Фараби вать. Но когда он совершает эти обряды ради самих же обрядов, а не для того, чтобы посредством их по­ лучить эти блага, тогда он оказывается в глазах лю­ дей впавшим в ошибку, введенным в заблуждение, злодеем, глупцом, безумцем, несчастным, ничтож­ ным, бессильным- он окажется предметом всеоб­ щего осуждения. Однако многие будут в насмешку высказывать ему похвалы, другие окажут ему под­ держку в своих собственных интересах, дабы он не оспаривал какихлибо благ, но оставил бы их, что­ бы последние были в обилии для них и для других. Третьи будут хвалить его поведение и образ дейст­ вий из страха, чтобы люди, не признающие это пове­ дение, не лишили бы их того, чем они владеют. Чет­ вертые будут хвалить и считать его счастливчиком только потому, что сами заблуждаются так же, как и он. (2, 359-360) Некоторые думают, что соединение души с те­ лом не является естественным, что человек —это и есть душа, а присоединение тела к ней портит ее и искажает ее действие, что пороки исходят от души по причине соединенности ее с телом, что ее совер­ шенство и добродетель состоят в том, чтобы освобо­ диться от тела. В блаженстве своем она вовсе не ну­ ждается в теле; также и для достижения блаженств она не нуждается ни в теле, ни в тех вещах, кото­ рые находятся вне тела - таких, как богатство, со­ седи, друзья, жители города: именно телесное су­ ществование вызывает потребность в гражданских обществах и прочих внешних вещах. Они и решили поэтому, что телесное существование должно быть отброшено. (2, 367-368) Среди прочих взглядов, о которых мы можем су­ дить по тому, что рассказывают о многих древних 70

Книга о равуме мыслителях, имеется и такой: «Умри по воле - бу­ дешь жить по природе». По их мнению, смерть бы­ вает двоякой: смертью естественной и смертью по воле. Под смертью по воле они подразумевают унич­ тожение таких аффектов души, как страсть и гнев, а под смертью естественной-отделение души от тела. Под естественной же жизнью они понимают совер­ шенство и счастье. Так обстоит дело по мнению тех, кто в таких аффектах души, как страсть и гнев, ви­ дит состояние, для человека противоестественное. Упомянутые нами воззрения древних мысли­ телей являются порочными - от них произошли взгляды, послужившие основой для распростране­ ния схизм во многих из заблудших городов. (2, 369­ 370) Каждое из этих бытии составлено из двух ча­ стей: одна из них подобна деревянному ложу, другая - очертанию ложа. То, что подобно деревянному ло­ жу, есть материя и первоматерия, а то, что подобно его очертанию, является формой и видом бытия. В вещах, которые аналогичны этим двум частям, ма­ терия служит основой формы. Форма не может иметь ни субстанции, ни бытия - без материи. Материя существует благодаря нали­ чию формы, и, если бы никакой формы не было, то не было бы и никакой материи, форма существует не потому, что благодаря ей существует материя, а для того, чтобы телесная субстанция стала бы актуаль­ ной субстанцией. Это потому, что каждый вид бы­ тия существует актуально и в наиболее совершен­ ном своем двойственном бытии только благодаря наличию своей формы; пока его материя существу­ ет без своей формы, этот вид является только потен­ циальным видом. Таким образом, пока деревянное 71

Абу Наср аль-Фараби ложе не имеет формы ложа, оно является потенци­ альным ложем и не станет актуальным ложем, пока его формы не реализуются в материи. Наименее со­ вершенным в двойном бытии предмета является его существование посредством своей материи; наибо­ лее совершенным для действенного существования является его существование посредством своей фор­ мы. (2, 236) Счастье - это добро, искомое ради самого себя; к нему никоим образом и никогда не стремятся, чтобы добиться чегото другого, и по ту сторону счастья не находится ничего более значительного, чего бы че­ ловек не мог достигнуть. (2, 289) Счастье состоит в том, что человеческая душа поднимается до такого совершенства бытия, что она больше не нуждается для своего существования в материи, поскольку она соединяется с совокупно­ стью бытий, свободных от телесности, и субстанци­ ями, отделенными от материи, и существует таким образом вечно. (2, 288) Совершенное в величии не допускает величия вне себя, как совершенное в красоте не допускает красоты вне себя. Совершенное в субстанции также не допускает никакого вида субстанции помимо се­ бя. Таким образом, всем совершенным телам при­ суще не допускать иного бытия, кроме своего собст­ венного: таковы солнце, луна и каждая из звезд. (2, 206) Хвала Аллаху истинным хвалением! Аминь! *4 72

Трактат о музыке Во имя Аллаха, Всемилостивого, Милосердно­ го! Мы различаем три рода музыки. Музыка пер­ вого рода просто доставляет удовольствие, музыка второго рода выражает (и вызывает) страсти, музы­ ка третьего рода возбуждает наше воображение. Естественная мелодия (музыка) обычно оказы­ вает на человека одно из этих трех названных дей­ ствий, заставляя испытывать его либо всех людей, либо их большинство. Мелодии, оказывающие наи­ более общее воздействие, наиболее естественны. Музыкой, порождающей у нас приятные ощу­ щения, пользуются во время отдыха; она восстанав­ ливает наши силы. Музыку, которая пробуждает в нас страсти, исполняют, желая заставить кого- нибудь действовать под влиянием определенной страсти, или хотят вызвать особое душевное состо­ яние, возникающее под влиянием данной страсти. Музыка, возбуждающая воображение, служит для того чтобы усилить впечатление от стихов и некото­ 73

Абу Наср аль-Фараби рых других риторических форм. Она усиливает вы­ разительность слов. Музыка первого рода, та, что доставляет прият­ ные ощущения, может также пробуждать страсти; она может и возбуждать воображение точно так же, как та, которая пробуждает страсти. Ведь мы пока­ зали в других трактатах, как страсти пробуждают внимание и воображение. С другой стороны, когда стихи сопровождаются приятными звуками, они лучше пленяют внимание слушателя. Музыка, обладающая всеми тремя качествами, наиболее совершенна. Ее влияние подобно в какой- то мере поэзии. Когда музыку согласуют со стихами, она про­ изводит более сильное впечатление, а слова в свою очередь становятся более выразительными. Таким образом, самая совершенная, самая прекрасная и впечатляющая «музыка - это та, которая обладает всеми вышеназванными свойствами. Такой музы­ кой может быть только вокальная, хотя некоторы­ ми из этих свойств обладает и инструментальная. Талант музыкального исполнения бывает, сле­ довательно, двух видов: один соответствует испол­ нению совершенных мелодий, звучащих в чело­ веческом голосе, другой - игре на инструментах. Последняя в свою очередь подразделяется на виды в зависимости от инструмента, будь то лютня, танбур или чтолибо другое в том же роде. Пение также подразделяется на виды в зависи­ мости от жанра поэтических произведений, поло­ женных на музыку, и в зависимости от цели, кото­ рую стремятся достичь. Для исполнения романса, плача элегии, а равно и для модулированной декла­ мации стихотворения или любой другой формы ре­ 74

Ннига о разуме чи нужны различные таланты. Особого таланта тре­ бует и «хида» (песнь погонщиков верблюдов). Инструментальная музыка перекликается с пе­ нием в той мере, в какой она может подражать го­ лосу. Она сопровождает и обогащает его или играет роль прелюдии и интермедии. Интермедии позволя­ ют певцу отдохнуть; они также дополняют музыку, выражая то, что нельзя выразить голосом. Существует и другого рода инструментальная музыка, которая едва ли способна подражать совер­ шенной (вокальной) музыке; она не может оказать последней никакой помощи. Не может сравнить такую музыку с украшением, рисунок которого не напоминает ничего существующего в действи­ тельности, а просто радует глаз. В качестве приме­ ра приведем хоросанские и персидские «тараикио и «равашиныо, звуки которых не смог бы воспроизве­ сти ни один голос. Этой музыке, как мы сказали, недостает некото­ рых элементов, необходимых для совершенства, и, слушая ее, мы ощущаем сей недостаток. Она быстро утомляет и раздражает слух, не доставив желаемого удовлетворения. Заниматься такой музыкой следо­ вало бы только с целью воспитания слуха и упраж­ нения руки для игры на инструментах, которая слу­ жит прелюдией или интермедией для певца. Сочинять, создавать музыку человеку позволя­ ют естественные, врожденные душевные свойства. Среди этих свойств мы назовем склонность челове­ ка к поэзии и инстинкт, который побуждает его из­ давать особые звуки, когда он испытывает радость, и другие звуки, когда он страдает. К этому следует добавить инстинкт, побуждаю­ щий его искать отдыха после работы, находить сред­ 75

Абу Наср аль-Фараби ство отвлечься и забыть об усталости. Музыка дейст­ вительно обладает даром поглощать нас, рассеивать утомление, вызванное тяжелым трудом. Она даже заставляет нас забывать о времени, проведенном за работой, помогает нам преодолевать усталость, ко­ торую влечет за собой эта работа. В самом деле, ощущение времени напоминает нам об усталости, которую порождает движение,- разве движение не измеряется временем, как, впро­ чем, и время движением? Итак, усталость поро­ ждается движением, а время связано с движением. Потерять ощущение времени - значит, следователь­ но, потерять ощущение усталости. С другой стороны утверждают, что пение действует на животных, как показывает «хидао - песнь аравийских погонщиков верблюдов. Таков источник музыкального вдохновения. Поговорим теперь о том, как родились различные ветви музыки. Музыка развилась и стала наукой благодаря врожденным душевным свойствам и ин­ стинктам, о которых ,мы только что говорили. Одни пели, чтобы доставить себе приятные ощу­ щения, отдохнуть, забыть об усталости и о самом времени. Другие старались либо укреплять, либо рассеять, либо изменить то или иное душевное со­ стояние, разжечь или умерить страсть. Наконец, третьи пели, чтобы придать большую выразитель­ ность своим стихам и сильнее возбудить воображе ние слушателя. По этим различным причинам люди рано при­ страстились напевать, петь, вокализировать. На­ певы и мелодии передавались из поколения в по­ коление, от народа к народу и с течением веков малопомалу умножились. 76

Ннига о разуме Особо одаренные люди научились сочинять му­ зыку трех родов, которые мы описали. Каждый из них стремился превзойти своих предшественников. Упорным трудом они прославили себя. Среди их преемников одни были неспособны сочинять музы­ ку и довольствовались тем, что воспроизводили тво­ рения своих предшественников, развивая исполни­ тельный талант; у других был композиторский дар, и они, вдохйовляясь этими творениями, способство­ вали обогащению музыки. Так сменялись музыканты. Искусство на протя­ жении веков передавалось из поколения в поколе­ ние, от народа к народу. Надобно разжечь или умерить ту или иную страсть? Было признано, что этого можно достичь с большим совершенством, если к музыке, предназна­ ченной для такого воздействия, добавить звуки, до­ ставляющие приятные ощущения, а также звуки, возбуждающие, и сочетать ее со словами, иначе го­ воря, создавать вокальную музыку. Равным образом было признано, что, намерева­ ясь возбудить воображение, придать больше силы стихам, следует пользоваться не только музыкой, предназначенной для этой цели, но и еще музыкой, которой свойственно умерять или возбуждать стра­ сти, а также музыкой, доставляющей приятные ощущения. Это было средство пленить воображение слуша­ теля, облегчить ему понимание стихотворения, до­ стичь того, чтобы полученное впечатление надолго сохранилось в его душе, и в то же время избавить его от усталости и скуки. Рассказывают, что поэт альКама ибн Абдих однажды явился ко двору алъ Хариса ибн Шамра, эмира гассанидского, чтобы 77

Абу Наср аль-Фараби прочесть ему стихотворение и испросить у него од­ ну милость. Властитель не удостоил его вниманием. Но когда поэт подобрал к своему стихотворению ме­ лодию и спел его, повелитель даровал ему то, что он просил. Заметив, что вокальная музыка, которой акком­ панируют на инструменте, приобретает большое бо­ гатство, большую звучность, большой блеск, боль­ шую приятность и благодаря поэзии и ритму легче заучивается, музыканты стали стараться извлекать с помощью инструментов тона, сравнимые с тонами пения. Они определили, из какой точки струны исхо­ дит каждый из тонов, составляющих известных в их краях мелодии, которые они знали наизусть, и обозначили эти тона. Одни за другими артисты вы­ брали среди природных и искусственных звучащих тел такие, которые издавали эти тона с наибольшим совершенством. Таким образом они улучшили раз­ личные инструменты: если эти инструменты име­ ли тот или иной недостаток, его малопомалу устра­ няли; так лютня и другие инструменты приобрели свою окончательную форму. Когда музыкальное искусство таким образом усовершенствовалось, были установлены правила благозвучности, различие между тонами и мелоди­ ями, естественными для человека, и теми, которые таковыми не являются, и степени созвучия и диссо­ нанса. Ведь некоторые созвучия совершенны, а дру­ гие менее совершенны. Совершенные созвучия тонов, издаваемых либо человеческим голосом, либо инструментами, иног­ да сравнивали с насущной пищей, а другие созву­ чия, менее совершенные, с излишеством. Чрезмерно 78

Ннига о разуме резкие и оглушительные звуки неестественны так же, как издающие их инструменты. Этими звука­ ми пользуются только в особых случаях; их дейст­ вие можно сравнить с действием лекарств или даже яда; они предназначены для того, чтобы оглушать или ошеломлять. Звуки этого рода издавали инструменты, кото­ рыми пользовались специально на поле битвы. Так, один египетский фараон приказал употреблять тре­ щотки, а византийский царь - другие инструменты. Когда персидские цари отправлялись в поход, их со­ провождали люди, в обязанность которых входило испускать крики и вопли. Вот звуки, которые сами по себе дисгармоничны, но будучи смешаны с други­ ми и слегка изменены, могут стать гармоничными. Так родились различные практические музы­ кальные искусства, которые мы перечислили. Позднее было установлено, что из некоторых ин­ струментов можно извлекать тона и мелодии дру­ гого рода, нежели те, которые дает человеческий голос; как и он, эти звуки могут доставлять удо­ вольствие, и, хотя не обладают всеми качествами вокальных тонов, представляются естественными. Музыканты отнюдь не отвергли, а приняли их. Они воспользовались ими, иногда отклоняясь от правил, установленных для пения, и извлекли из этого наибольшую возможную пользу. Так родилась чисто инструментальная музыка, которой голос не может подражать. Тому пример старинные хоросан- ские и персидские равашиды. Инструментальная музыка, сочетаемая с пением, придает ему большую силу и выразительность и может дополнять его при различных обстоятельствах. Таким образом, эти два рода музыки тесно связаны. 79

Абу Наср аль-Фараби Игра на бубне, на танбуре, на литаврах, отбива­ ние такта руками, танец, ритмическая мимика то­ же входят в сферу музыки. Наименее совершенна, без сомнения, ритмическая мимика. Ведь бровя­ ми, плечами, головой, другими частями тела про­ изводят только движения. Эти движения вызывают иллюзию звука. С другой стороны, поскольку те­ лодвижения производятся через определенные про­ межутки времени, равные тем, которые разделяют два удара, эти промежутки времени поддаются из­ мерению. Таким образом, ритмическая мимика, хо­ тя в нее входят только движения, подчинена ритму и музыкальному замыслу, с коим он связан. Отбивание такта руками или ногой, танец, игра на бубне и на литаврах принадлежит к одному и то­ му же разряду. Они выше ритмической мимики, по­ скольку движения, которых они требуют, заверша­ ются ударом, порождающим звук. Однако этот звук не есть тон; ему недостает устойчивости и длитель­ ности, которые придают звуку характер музыкаль­ ного тона. Лютня, танбур, цитра, ребаб и духовные инстру­ менты превосходят предшествующие по устойчиво­ сти звука. Это выдержанный звук, но он не обладает еще всеми свойствами человеческого голоса, кото­ рый соединяет в себе все качества звуков и являет собой самый совершенный из них. Тона, рождаемые всеми инструментами, усту­ пают по своему достоинству тонам человеческого голоса. Они могут поэтому лишь обогащать пение, придавать ему большую звучность, сопровождатъ, украшать его и позволяют легче удержать его в па­ мяти. Инструменты, издающие тона, которые всего бо­ 80

Ннига о разуме лее приближаются к тонам человеческого голоса,- это ребаб и духовые инструменты, а затем другие, о которых мы говорили. Что до лютни, то ее звуки на­ поминают звуки человеческого голоса, потому что могут, подобно последним, тянуться и колебаться. Но ребаб и подобные ему инструменты более сходны с человеческим голосом. Их тона обладают качест­ вами, позволяющими им производить на нас в неко­ торых отношениях такое же впечатление, как и го­ лос. (16) Хвала Аллаху, господу миров. Благословение и мир главе пророков избранни­ ку Мухаммаду, сто разу наилучших, непорочней­ ших и всем приверженцам его. 81

Трактат о религии' Во имя Аллаха, Всемилостивого, Милосердно­ го! I. Религия - это взгляд и действия, предопреде­ ленные условиями, начертанными для всех первым Главой. С помощью религии все достигают цели, за­ ложенной в них самих. Все - это племя, город, край; а может быть, это один большой народ или множест­ во народов. Если первый правитель истинно добродетелен и добродетельно его правление, он добивается того, что должны достигнуть он сам и каждый, кто на­ ходится под его правлением, а именно - предельно­ го счастья, которое и является истинным счастьем. И только тогда религия будет называться доброде­ тельной религией. Если же его правление является невежествен­ * На русском языке публикуется впервые. Перевод с арабского Б. К. Тайжанова. 82

Ннига о разуме ным, то он ищет средства, с помощью которых мож­ но достичь одного из невежественных благ, како­ выми являются необходимые блага, которые суть здоровье и благополучие, либо достаток и наслажде­ ние, либо честь и величие, либо власть. Таким пу­ тем невежественный правитель достигает блага и считает себя счастливым, фактически не являясь им. Такой правитель превращает подвластных ему людей в орудие, используя которое он достигает це­ ли и упрочивает ее. И он считает, что достиг блага, не обладая им в действительности. Такие правители считают себя лучшими среди невежественных пра­ вителей. При заблуждающемся правлении правитель ду­ мает, что его правление добродетельное и мудрое. Сам он считает и так считают те, кем он правит, не­ смотря на то, что это не так. При этом он сам и все, кем он правит, ищут то, что представляется им пре­ дельным счастьем, на самом деле не являющее­ ся им. Хотя такое правление ложно в своей основе, те, кем он правит, не чувствуют этого. Воистину им управляемые уверены в нем и думают, что он добро­ детелен и мудр и вместе с ним добиваются видимой цели. Эту видимость он и им управляемые в душе воспринимают за предельное счастье и надеются до­ стичь одного из невежественных благ. Правление (первого) добродетельного правителя связано с откровением, которое исходит от Аллаха. Деяния и взгляды добродетельной религии определяются откровением. Это происходит одним из двух способов или обоими вместе. Один из них - ниспосланное откровение. Б/порой - когда прави­ тель деяния и поступки определяет с помощью си­ лы, обретенной через откровение и от Всевышнего, 83

Абу Наср аль-Фараби посылающего откровение, указывающее ему пути для определения добродетельных взглядов и дея­ ний. Иногда такое определение достигается первым способом, иногда вторым. Теоретическая наука объясняет, как достигает откровение Аллаха Всевышнего человека, которо­ му оно ниспослано, и как возникает в нем сила от откровения внушающего. 2. Взгляды добродетельной религии делятся на взгляды теоретические и на взгляды волевые. Т е - оретические взгляды описывают Всевышнего, ду­ ховных лиц, их душевные достоинства, их отноше­ ние к Всевышнему, поступки каждого из них. Они также описывают сотворение мира, его частей и свойства последних: Теоретические взгляды объяс­ няют возникновение и исчезновение самых первых тел, то как они оказались основой других тел и как последние произошли от первых, их соотношение, строение и взаимосвязь. Все происходящее в этих телах справедливо и нет в них несправедливого. Теоретические взгляды рассматривают отноше­ ние каждой вещи к Алаху Всевышнему и духовным лицам. Затем описываются сотворение человека и об­ ретение им души, разума, его положение в мире и его достоинства, полученные от Аллаха и духовных лиц. Теоретические воззрения описывают пророчест­ во и его суть; возникновение и явление откровения. Они дают описание смерти и загробной жизни, сча­ стья, которого достигают добродетельные и благон­ равные; страдание, которому подвергнутся пороч­ ные и нечестивцы в загробной жизни. 84

Книга о разуме Волевые воззрения описывают достойных про­ роков и добродетельных правителей, благонравных глав и вождей, правивших в минувшие времена, шедших по пути истины. Эти воззрения определяют кару за деяния, со­ вершенные каждым из них. Они описывают бла­ гонравные действия каждого из них, склонности их душ и души тех, кто им противостоял. Волевые воззрения описывают города и народы, шедшие за такими правителями до потусторонней жизни. Волевые воззрения дают описание порочных правителей и нечестивых глав, господствовавших над невежественными людьми, и заблудших во­ ждей, живших в минувшие времена. Они определяют кару за деяния и дурные дейст­ вия каждого из них, склонности их души и душ тех, кто им противостоял. Волевые воззрения описывают города и народы, шедшие за такими правителями до потусторонней жизни. Волевые воззрения характеризуют добродетель­ ных и благонравных живых правителей и истин­ ных вождей, деяния их предшественников, их до­ брые поступки. Они дают описание живых порочных правите­ лей, заблудших вождей и невежественных людей. Они определяют кару за их деяния и дурные по­ ступки, склонности их души до загробной жизни. Надо, чтобы свойства вещей, которые рассма­ тривает религия, были бы свойствами, присущими всем гражданам, живущим в городе, - правителям, главам, слугам, их положению и взаимоотношени­ ям, их противоречиям друг с другом и всему, что 85

Абу Наср аль-Фараби им предопределено. И надо, чтобы они придержива­ лись того, что описано, согласно их положению и де­ яниям. И тогда все это составит воззрения религии. 3. Действия и высказывания, возвеличивающие и прославляющие Аллаха, являются первыми. За ними следуют те, которые возвеличивают духовных лиц и ангелов, и те, которыми возвеличиваются до­ бродетельные пророки и правители благонравные, главы и праведные вожди, которые жили в прош­ лом. Затем идут поступки и высказывания, которые низводят порочных правителей, нечестивых глав и заблудших вождей, которые жили раньше, и сдела­ ли отвратительными дела свои. Затем идут поступки и высказывания, которы­ ми возвеличиваются добродетельные правители, благонравные главы и праведные вожди всех вре­ мен, и низводятся их соперники (антиподы). После этих поступков и высказываний идет определение действий во взаимоотношениях между жителями городов и тех действий, которые должен совершать каждый человек сам по себе и во взаимо­ отношениях с другими людьми. Затем идет определение справедливого в ка­ ждом из этих действий. Это есть то, что включает в себя добродетельная религия. 4. Религия и вера кажутся синонимами, также как кажутся синонимами шариат и сунна. У большинства людей (шариат и сунна) пред­ ставляются действиями, предопределенными уста­ новлениями религии. Предопределенные воззрения можно назвать шариатом. И тогда шариат, религия и вера будут синонимами. 86

Ннига о разуме Религия состоит из двух частей: из уетаноеле ния еоззремий и определения мосм:/нкоб. Первый вид установленных воззрений в рели­ гии состоит из двух разновидностей: это либо воз­ зрение, с помощью которого обычно выражается и доказывается его сущность; либо воззрение, с помо­ щью которого выражается сущность его последова­ телей. Воззрения, предопределенные добродетельной религией, либо истинны, либо подобны истине. В целом истина - это то, в чем человек убежден бла­ годаря врожденному дару или приобретенным зна­ ниям. Любая религия, которая не обладает первым ви­ дом воззрений, охватывающих то, в чем не может быть уверен человек ни по сути своей, ни приобре­ тенными знаниями, религия, в которой нет и по­ добия этому, в чем можно убедиться из этих двух разновидностей первого вида воззрений, является заблудшей, ошибающейся. 5. Добродетельная религия подобна философии. Философия бывает теоретическая и практиче­ ская. Мыслительная теоретическая философия это та, когда человек познает ее, но не смог ее полностью осуществить. Практическая это та, когда познав ее, человек может ее осуществить. (Также и с религией). Практическая часть религии целиком входит в практическую философию. И отсюда, имеющееся в религии практическое, это целостность, ею предо­ пределенная и начертанная. Руководство предна­ чертанным определеннее дел, совершенных без пре­ допределения. И это подобно тому, что «пишущий 87

Абу Наср аль-Фараби человек» определеннее чем, если сказать просто «че­ ловек». И, следовательно, добродетельные шариаты (указания) полностью входят в целостность практи­ ческой философии. Теоретические воззрения религии находят до­ казательства в теоретической философии и приня­ ты религией без доказательств. Следовательно, две части, из которых состоит религия, взяты у философии. Ибо вещь, о которой говорят, что она часть нау­ ки или взята у науки, бывает двух видов: либо она имеет доказательства, взятые как научные аксио­ мы, либо, в виду того, что наука охватывает целост­ ности, она и дает объяснение причин существова­ ния вещей. Отсюда следует, что практическая часть филосо­ фии дает объяснение условий, которыми предопре­ делены действия в отношении любой обусловленной вещи или цели, которую надо достичь в тех услови­ ях. Если наука о вещи есть доказательная наука, то она составляет часть философии, которая придает очевидность предопределенным действиям доброде­ тельной религии. Теоретическая часть философии дает подтвер­ ждения теоретической части религии. Стало быть, философия дает подтверждение со­ держанию добродетельной религии. И, следователь­ но, занятие правлением, входящее в добродетель­ ную религию, подчинено философии. 6. Если диалектика предоставляет сильному ин­ теллекту то, что дают достоверные доказательства или большинство из них, а проповедь удовлетворя­ ет во многом, что не составляет ее (проповеди) сферу 88

Книга о разуме и не обосновывает также того, что не рассматрива­ ет диалектика, в этом случае добродетельная рели­ гия предназначена не для философов и не для тех, чье положение позволяет понимать проповеди толь­ ко через философию. Большинство тех, кто познал и воспринял воз­ зрения религии, следуют рекомендуемым ею по­ ступкам сообразно естественному состоянию или своей поглощенности ею (религией), а не только по своему положению, не являются теми, кто не по­ нимает значение славы и достатка. По этой причи­ не диалектика и проповедь составляют великое бла­ го для улучшения религиозных воззрений граждан, в укреплении и защите этих воззрений в их душах. Диалектика и проповедь позволяют одолевать воззрения тех, кто желал бы ввести в заблуждение граждан словом обмана и упрямого противодейст­ вия. 7. Первому главе приличествует определять и доводить до совершенства не все поступки, а боль­ шинство из них. Ему приличествует иногда не дово­ дить до совершенства все, что он определяет. Мно­ гие обоснованные поступки определяются или не определяются иногда по (объективным) причинам: либо потому, что он умирает до того, как определит совокупность приличествующих поступков, либо потому, что ему мешают неотложные дела - войны и другое, либо потому, что он определяет поступки от случая к случаю, от дела к делу, лишь когда стал­ кивается с ними, или когда его попросят об этом. И тогда он их определяет, издает законы, устанав­ ливает правила, необходимые для действия по то­ му или иному поводу. Дела, которые он должен ре­ шить, не всегда возникают во время его правления 89

Абу Наср аль-Фараби и в той стране, где он правит. Остается много дел, не решенных в свое время и в стране, которая нуждает­ ся в действии, определенном по тому или иному по­ воду. И тогда он не издает законов по нужным делам и опирается при этом на свой разум и знание по от­ ношению к действиям, дающим возможность друго­ му сделать остальное. В этом случае издается закон о том, как и сколько надлежит сделать. Остальное предоставляется другому, чтобы он довершил дело, имея в виду те же цели. В ином случае он предусмо­ трит издание закона и определение действий, напол­ ненных силой, наиболее полезных, благих и серь­ езных, чтобы ими вооружить город. Он организует свои дела, издает по ним закон и отставляет другие либо до времени, когда он будет свободен для этих дел, либо с тем, чтобы их довел (до конца) другой в его эпоху или после него, имея в виду, что последую­ щий будет подражать ему. 8. Если после его смерти преемником станет ему подобный во всех делах, то этот преемник будет определять то, чего не определил первый. И не толь­ ко так, как это делал первый. Преемник также дол­ жен изменить многое из законов, изданных первым и определить их иначе, чем первый, если он знает, что это более соответствует его времени. Он сделает так вовсе не потому, что первый ошибался, а потому, что первый определил в соответствии со своим вре­ менем. Преемник определит наиболее соответству­ ющее времени после правления первого и это будет тем, что предусмотрел бы сам первый. Также, если за вторым последует третий, подоб­ ный второму во всех делах, а за третьим - четвер­ тый, каждый последующий должен определять то, с чем он сталкивается сам, то, что осталось не опреде­ 90

Ннига о разуме ленным предшественником. И он должен изменять то, что определял предшествующий, ибо предшест­ вующий, если бы он продолжал жить, изложил бы (определения) так же, как это делает его преемник. 9. В случае, если за одним из тех благонравных вождей, которые были истинными правителями, не последует преемник, ему подобный во всех делах, надо, чтобы во всем, что делается в городах под его правлением, было бы подражанием предыдущему в определениях, чтобы он не противоречил и не изме­ нял дела предшественника, а, напротив, оставил бы определенное предшественником так, как оно есть. А когда он столкнется с тем, что нуждается в опре­ делении и не разъяснено предшественником, он дол­ жен разыскать подобные дела, по которым высказы­ вался первый об их определении. В этом случае он должен создавать фикх^.Это дает возможность че­ ловеку отыскать верное определение каждой вещи, определение которой не предусмотрено и не уточне­ но шариатом. Такое определение должно происхо­ дить согласно цели, заложенной составителем ша­ риата для всей религии; цели, по которой имеется законодательство, изданное для народа. Воззрение добродетельной религии нельзя уточ­ нить и исправлять более добродетельными, ибо добродетельная религия уже вбирает в себя все добродетельное воззрение. Кто так думает - тот за­ конодатель и знаток фикха. 10. Если вводятся определения двух вещей - воззрений и поступков, нужно, чтобы фикх состоял из двух частей: части по воззрениям и части по по­ ступкам. Факихз по поступкам должен полностью зФ икх — мусульманское право (Б. Т.). зф аких — знаток мусульманского права (Б. Т.). 91

Абу Наср аль-Фараби знать все накопленные знания обо всем, что заяв­ лял составитель шариата по определению поступ­ ков. Определение поступков может быть произведе­ но по высказываниям составителя шариата или по его собственным поступкам. И надо поступать так, как он сказал, или как он поступал. Если факих знаком с шариатом, который из­ дал составитель применительно к своему времени, и знает последующие изменения некоторых положе­ ний шариата, он должен придерживаться его с по­ следними исправлениями. Если он знает язык проповедей первого главы и обычаи граждан его времени в применении и ис­ пользовании языка для определения признаков ве­ щей и видит, что впоследствии эти определения были применены к другим вещам с иными призна­ ками, он должен помнить о вещах, для которых пер­ воначально были составлены эти определения. Надо иметь в виду явление, когда вещь называ­ ется не своим именем, а другим. Это полезно для бы­ строго понимания смысла вещи под определенным названием. Это также полезно для быстрого пони­ мания того, что имел в виду говорящий и того, что было использовано им в частности и в целом. Название, используемое говорящим в частности и в целом, свидетельствует о признаке (вещи). Бла­ годаря ему факих познает известное в делах, вошед­ ших в обычаи. Он обретает способность понимания сходства и различия необходимого и не необходимого (случай­ ного - Б. Т.) в вещах, достоинств данных от природы свойств, навыков ремесла и может постичь суть вы­ ражений составителя шариата во всем, что он гово­ рил, его поступков, которые составитель предписы­ вал и другим. 92

Книга о разуме Он не сможет говорить обо всем этом, если сам не видел или не слышал составителя шариата, если не жил в его время, не общался с его сподвижника­ ми или если не знает сведений о нем. Эти сведения, записаны они или нет, известны и достоверны. Фа- ких по воззрениям должен знать то, что знает факих по поступкам. Фикх по поступкам включает гражданское за­ конодательство и, стало быть, фикх - одна из частей гражданской науки и входит в практическую фи­ лософию. Фикх по поступкам охватывает либо ча­ сти целого, которое входит в теоретическую фило­ софию, либо абстракции вещей, также входящих в теоретическую философию. Следовательно, фикх - часть теоретической философии и входит (составной частью) в теоретическую науку. 11. Гражданская наука прежде всего исследует счастье. Счастье бывает двух видов: счастье, когда оно кажется счастьем, не будучи им на деле, и счас­ тье истинное, которое является необходимостью по своей сути и которое нельзя никогда заменить. Ког­ да необходимы другие вещи, то, при их наличии, не­ обходимость в них отпадает. Счастье, которого нет ни в посюсторонней, ни в потусторонней жизни, сле­ дующей за посюсторонней, называется предельным счастьем. Что касается счастья, которое лишь ка­ жется, но не является им, то оно подобно богатству, удовольствиям, почету или возвеличиванию челове­ ка и другим вещам, которых домогаются и добива­ ются в этой жизни, и его публика называет благом. 12. Затем гражданская наука исследует поступ­ ки, образ жизни, нравы, характеры, волевые способ­ ности, чтобы познать их и следовать им. 13. Затем гражданская наука выясняет, что 93

Абу Наср аль-Фараби один человек не может обладать всем (многообрази­ ем) перечисленного и придерживаться его. Оно мо­ жет использоваться и проявляться в поступках все­ го общества. Гражданская наука определяет, что если эти свойства распространены среди людей, то невозможно, чтобы человек, наделенный одними из них, пользовался бы ими, не взаимодействуя с дру­ гим человеком, наделенным другими свойствами. Также второй человек не может использовать свои свойства, которыми он наделен, не взаимодействуя с третьим человеком, наделенным другими свойст­ вами. Вместе с тем, не исключено, что в обществе мо­ жет быть человек, который не смог бы воплотить в жизнь то, чем он наделен, без взаимодействия с ка­ ждым членом общества, наделенным своими свой­ ствами. При мер тому: тот, который должен зани­ маться земледелием, не сможет завершить свои дела, если с ним не будут взаимодействовать плот­ ник, который изготовляет ему из дерева орудия земледелия, кузнец, который изготовляет ему же­ лезное орудие земледелия, пастух, который взращи­ вает ему вола. Эта наука выясняет, что поступки и волевые способности не помогут достичь цели, если их виды не распространены в большой общине среди ее чле­ нов или в ее больших группах. Каждая из групп общины должна взаимодейст­ вовать с другой для достижения общей цели общи­ ны, как взаимодействуют все органы человека друг с другом для достижения общей цели тела. И поэто­ му необходимо, чтобы (члены) общины соседствова­ ли друг с другом, чтобы соседствовали их жилища. Имеется множество видов соседствующих в одном 94

Книга о разуме местожительстве общин. Бывают общины культур­ ные, невежественные и другие. 14. Образ жизни, нравы и способности, распро­ страненные в городах и народах, с помощью кото­ рых люди создают жилища и достигают благ в этой жизни и предельного счастья в потусторонней, гра­ жданская наука отличает от того образа жизни, нра­ вов и способностей, которые не являются таковыми. Образ жизни, нравы, характеры и волевые спо­ собности, с помощью которых достигается предель­ ное счастье, являются сами по себе добродетельны­ ми, благом и истинно красивы сами по себе. Противоположные поступки и способности ка­ жутся благими, добродетельными или красивыми, не будучи таковыми на деле. В действительности они есть зло. 14 а. Гражданская наука разъясняет, что по­ ступки и способности, которые распространены в городе или в городах, в народе или народах, исполь­ зуются сообща. И это происходит при управлении, которое позволяет усердно использовать эти поступ­ ки и способности и упрочить их, чтобы они не исчез­ ли и не были загублены. Правление, при котором возможны такой образ жизни и способности и возможно их сохранение, мо­ жет иметь место только при тех занятиях, ремесле, способностях и силе, которые порождают действия, упрочивающие и оберегающие эти (свойства). Этим занимаются правители, и это есть дело правителя или того, как хотел бы назвать его чело­ век, заменив слово «правитель^. Сферой деятель­ ности этого занятия является политика, при кото­ рой должны совершаться действия, позволяющие упрочить вышеуказанные образ жизни и способно­ 95

Абу Наср аль-Фараби сти в городах и народах и сохранить их. Она долж­ на опираться на знание действий, которые в первую очередь приводят к их (поступков и способностей) упрочению, а затем - к сохранению. Правление, при котором в городе или народе возможны образ жизни и способности, способству­ ющие достижению предельного счастья и возможно их сохранение, является добродетельным правлени­ ем. Занятие им является добродетельным занятием. Политика, основанная на таком занятии, является добродетельной политикой. Город и народ, ведомые такой политикой, являются добродетельными горо­ дом и народом. Человек, который является частью этого города или народа, является добродетельным человеком. Правление, занятие правлением и политика, ко­ торые не ставят целью достижение предельного сча­ стья, являющегося истинным счастьем, а имеют целью достижение одного из благ в этой жизни, ко­ торое публике представляется благом, не являются добродетельными. И тогда они называются невеже­ ственным правлением, невежественной политикой, невежественным занятием и не называются царст­ вованием, ибо древние считали, что у царей должно быть добродетельное правление. Город и народ, допускающие невежественное правление поступками и способностями, называют­ ся невежественным городом и невежественным на­ родом. И человек, который является частью этого города, называется невежественным человеком. Та­ кое правление, такие города и народы подразделя­ ются на несколько видов, каждый из которых назы­ вается согласно преследуемой среди воображаемых благ цели: либо сластолюбивым, либо честолюби­ вым, либо домогающимся изобилия и т. д. 96

Ннига о разуме Некоторые жители добродетельного города мо­ гут жить по своей или не по своей воле в невежест­ венном городе. Житель добродетельного города в не­ вежественном будет чувствовать себя чужим, как если бы животному одного вида присоединили бы ногу другого. В таком же положении окажется тот, кто являясь частью невежественного города, посе­ лился бы в добродетельном городе. Он будет подобен животному; с которым обращаются так, как если бы оно стало более благородным животным. И поэто­ му добродетельные граждане, которые вынуждены жить в невежественном городе по причине отсутст­ вия добродетельного, стремятся к бегству в доброде­ тельный город, если их пребывание там будет одо­ брено. 14 б. Добродетельное правление бывает двух ви­ дов: первое и подобное первому. Первое правление это то, которое в первую оче­ редь устраивает в городе или народе добродетельный образ жизни и способности, если таковых раньше не было, и направляет город или народ от невежествен­ ного образа жизни к добродетельному. Кто правит так - тот первый глава. Правление, которое можно отнести к первому, во всех своих действиях следу­ ет первому. Такой глава называется правителем по сунне\\ главой по сунне и его правление есть правле­ ние по сунне. Первое добродетельное занятие правлением со­ стоит из знания всех действий, которые упрочивают добродетельный образ жизни и добродетельные спо­ собности в городах и народах, их сохранение, сбере­ жение и предохранение от того, чтобы в них не про- 4 Сунна — совокупность рассказов (хадисов) о выска­ зываниях и деятельности Мухаммеда; закон (Б. Т.). 97

Абу Наср аль-Фараби никло чтолибо от невежественного образа жизни. Это недуги, с которыми сталкивается добродетель­ ный город. Добродетельное занятие правлением по­ добно занятию медициной, которая вобрав в себя знание всех действий, укрепляющих здоровье чело­ века, сохраняющих и берегущих его, противостоит болезням. 14 в. Наука разъясняет, что врач должен знать, что враждебности должна противопоставляться враждебность, жару - холод, желтой лихорадке - ячменная вода или вода тамаринда. Эти три положе­ ния более всеобщи, чем иные. Наиболее всеобщим является положение, что враждебности должна противопоставляться враждебность, наиболее част­ ное - с желтой лихорадкой следует бороться ячмен­ ной водой. Наше выражение «жару противостоит холод» занимает срединное положение между все­ общим и частным. Однако, когда врач лечит тела личностей и про­ стого люда, скажем, Зейда и Амра, при лечении желтой лихорадки Зейда он не должен довольство­ ваться знанием того, что враждебности противопо­ ставляется враждебность и что желтую лихорадку надо лечить ячменной водой, не обследовав лихо­ радку Зейда с помощью тех частных знаний, кото­ рыми обладает его ремесло. Он должен обследовать эту желтую лихорадку до того, как применить яч­ менную воду. Может, до этого ее надо лечить чем то холодным и влажным, или ячменную воду надо смешать с чемто и нельзя заливать ею (одной) и тому подобное. И если необходимо заливать ячменной во­ дой, то надо придерживаться точных знаний о том, в каком количестве и как часто надо заливать ею, найти соответствие с тучностью и худобой залива­ 98

Ннига о разуме емого тела, соразмерить с временем дня и положе­ нием заболевшего лихорадкой Зейда. И тогда врач определит необходимое количество, качество и вре­ мя использования ячменной воды. И он не может этого сделать, не посмотрев больного. Его определе­ ние (лечение) будет соответствовать тому, в каком положении он увидел больного, в данном случае, Зейда. Наука разъясняет также, что такое лечение врач не может почерпнуть из книг по медицине, которые он изучал и остался доволен ими. Оно также невоз­ можно только за счет его знаний целостного и об­ щих вещей, которые имеются в медицинских кни­ гах. Способность к такому врачеванию появляется при практике лечебными действиями в каждом от­ дельном случае при лечении тел простого люда, при длительности его наблюдений за положением боль­ ных и в связи с опытом, который приходит к нему с течением времени, когда он оказывает лечебную по­ мощь больным. Таким образом, полноценный врач, полностью овладевает своим ремеслом, когда он познает все имеющиеся способы своего занятия и обладает дву­ мя способностями, одна из них - способность пол­ ностью познать целостности, (которые составляют его ремесла, и пополнять их, чтобы от него не скры­ лось ничего; другая - приходит с течением времени, в результате занятия своим ремеслом, при лечении каждого человека. 14 г. Также обстоит дело с занятием первого гла­ вы. Прежде всего оно включает в себя общие вещи и не ограничивается действиями, которые охватыва­ ют знание всех вещей. Оно также должно обладать способностью, приобретенной с течением време­ 99


Like this book? You can publish your book online for free in a few minutes!
Create your own flipbook