л и т и ч е с к о г о акцента, а дактили, в том числе гекзаметры, ֊ и во все б е с ц в е т н ы . Особая страница брюсовской Пушкинианы ֊ анализ зву ковой архитектоники произведений великого поэта. Вообще достаточно справедливо считается, что сознательно проявлять внимание к звуковой организации поэтического текста русские поэты начали со времен Фета. Программные поэтические декла рации этого замечательного лирика, такие как: «Поделись жи выми снами, / Говори душе моей, / Что не выскажешь слова ми, / Звуком на душу навей» или «Лишь у тебя, по эт, / Крылатый слова звук / Хватает на лету и закрепляет вдруг / И темный бред души, / И трав неясный запах», - своеоб разная отправная точка в разработке последующими поколе ниями поэтов, в первую очередь - символистами, теории обяза тельности звуковой инструментовки стиха. Брюсов свою сверх задачу аналитика видит в том, чтобы показать - у Пушкина уже всё было, в частности картина звуковой структуры его произве дений глубоко продумана, прочувствована и тщательно органи зована. Такой, например, элемент звучащей поэтической речи, как рифма, лишь на первый взгляд видится у Пушкина простым и даже традиционным (глагольная рифма, что нередко позволял себе поэт, или часто вспоминаемое шутливое обыгрывание розы - морозы). Брюсов, опираясь на пушкинские тексты, утверждает, что некоторую небрежность в отношении рифмовки, в отдель ных случаях вплоть до отсутствия таковой, поэт позволял себе лишь в ранних стихах. Позже в его поэтическом арсенале выра батываются вполне строгие принципы употребления рифм, со блюдаемые, по мнению критика, «до сих пор»: это прежде всего естественность и своеобразное внутреннее поэтическое табу на использование лексических редкостей, изысканности и вычур ности; во-вторых, Пушкин стремиться рифмовать именно слова особо значимые, заставляя таким образом работать сильную по зицию слова, то есть Пушкин, как всегда, верен себе - не выпя чивая ни одного элемента формы, он добивается абсолютной гармонии стиха. Брюсов говорит об этом очень точно: «Рифма не чувствуется, но своё назначение исполняет» (VII, с.92). И на конец, существенно то, что слово-рифма у Пушкина никогда не искажает естественность русского синтаксиса предложения - 49
«Нельзя и в прозе расставить слова в ином порядке», ֊ замечает по этому поводу Брюсов. Очень точное наблюдение! Пушкино веды сегодня сошлись во мнении, что один из краеугольных моментов лингвистического новаторства Пушкина - сближение поэтического языка и языка прозы в единый литературный язык без каких-либо эстетических потерь для художественного тек ста. Тот же главенствующий принцип естественности выделя ет Брюсов во всей звукотехнике Пушкина, подчеркивая, что именно поэтому пушкинский стих исполнен высокой музыкаль ности и что как эвритмист (художник слова, добивающийся бла гозвучия, в частности совершенной стыковки звуков) Пушкин не знает себе равных в русской поэзии и по сию пору (это суж дение справедливо и продолженное со времен Брюсова в наши дни). Примеры пушкинских стихов, приводимые Брюсовым, изящны и убедительны: «Отрок милый, отрок нежный», «Тру бит ли рог, гремит ли гром», «Бог помощь вам, друзья мои», «Мои утраченные годы», «гордой юности моей», «легко и радо стно играет» и др. В другом месте, в статье с точным названием «Звукопись Пушкина» (1923 г.), Брюсов, проанализировав сово купность технических приемов Пушкина или, по терминологии критика, всю систему аллитераций, аллитеративных комплексов и эвфонических построений, - сравнивает Пушкина с другими русскими поэтами, современниками и наследниками (Жуков ский, Лермонтов, Тютчев, Фет и символисты) , и сравнение это, увы!, оказывается не в пользу даже этой блистательной плеяды: они не только уступают Пушкину в технике звукописи, они на меренно выпячивают звук в стихе, разрушая живую ткань языка. Заслуга Пушкина в том, что он никогда не жертвовал каким- либо элементом поэзии ради другого; ему равно важны были и ритм, и рифма, и звук, и ... смысл. Всё уравновешено, всё в про порции, всё было именно таким, каким он хотел чтобы оно бы ло. Любопытно, хотя, видимо, для многих не бесспорно, реши тельное суждение Брюсова: во всей многовековой мировой ли тературе лишь два поэта возвышаются над всеми в отношении совершенства звуковой организации стиха - Вергилий и Пуш кин. 50
Как итоговое в ряду брюсовских характеристик звукового мастерства Пушкина приведем его суждение о «Медном Всад нике», которого поэт-кригик считал вершинным достижением в этой области не только у самого Пушкина, но и во всей русской литературе: «...\"Медный Всадник\" (при всей глубине идеи, по ложенной в его основание) в то же время является вообще заме чательнейшим созданием Пушкина по совершенству стиха, придется признать повесть венцом всех созданий великого по эта. Нигде в другом произведении Пушкина четырехстопный ямб не движется так разнообразно и так свободно, как именно в \"Медном Всаднике\". Нигде поэт не пользуется с большим ис кусством цезурами, придавая ими совершенно неожиданное движение стиху. Нигде у Пушкина рифмы не звучат так естест венно и вместе с тем не способствуют в такой мере яркости об разов и картин, как в «петербургской повести». Наконец, имен но в стихах \"Медного Всадника\" Пушкин вполне раскрывает свое искусство живописать звуками: словесная инструментовка достигает здесь того идеала, о котором только мечтают поэты наших дней. Можно сказать, что в \"Медном Всаднике\", как и в других стихотворениях последних лет жизни, Пушкин достиг вершин своей стихотворной техники и дал еще не превзойден ные образцы русской стихотворной речи вообще» (VII, с.99). Написанная в год смерти поэта-исследователя (1924), ста тья «Пушкин - мастер» завершает Пушкиниану Брюсова и под водит итог его плодотворнейшего изучения художественного наследства великого классика. Само название статьи формули рует обобщающую мысль Брюсова; при этом слово «мастер» надо понимать не в узко техническом значении, а как выраже ние всеобъемлющего гения поэта. Вначале Брюсов буквально повторяет В.Белинского, авто ра «Литературных мечтаний»: до Пушкина у нас, в России, бы ли писатели и поэты, но литературы не было; не было осознания своих истоков, связей с национальной культурой и культурой Других народов; не было ясного понимания необходимости единства служителей Евтерпы и Каллиопы, как не было пони мания того, что искусство слова способно решать какие-то об щественные задачи. Всё началось с Пушкина. Но для того, что- ы самому стать великим поэтом, Пушкин должен был впитать 51
всё лучшее, что дала мировая литература в истории человечест ва, должен был поочередно становиться поэтом разных стран и разных веков, вбирая в себя опыт тысячелетий. Эта мысль ус тойчива в сознании русских писателей: после современников Пушкина, подводивших первые итоги деятельности великого поэта, ее будет развивать в знаменитой Пушкинской речи Ф.Достоевский; В.Соловьев и вместе с ним многие деятели Се ребряного века назовут Пушкина началом всех начал в русской литературе. Последним по времени присоединит свой голос к голосу Брюсова А.Белый; в упоминавшейся лекции «Пушкин и мы» он скажет, что наш поэт умел ощущать в своем Я человече ство, что он, будучи и оставаясь всецело русским, умел перево площаться в гения иных народов. Брюсов, как всегда, емок и изящен в выражении основополагающей мысли: «Из отзывов Пушкина, рассеянных в его стихах и заметках, можно составить достаточно подробную \"Историю всеобщей литературы\", ֊ <...> которая представила бы нам отзывы Пушкина о писателях всех стран и эпох» (VII, с. 165). Одно только перечисление пушкин ских корреспондентов, то есть тех, с кем различима творческая перекличка Пушкина, кто оказал, по мысли Брюсова, влияние на великого русского поэта, впечатляет: Древний восток, антика, средние века, новый восток, Франция, Англия, Испания, Шот ландия, Германия, а в пределах России (конечно, современной Пушкину) - Украина, Урал, Польша, Литва, Дон, Бессарабия... В числе мест, творчески «связанных» таким образом с Пушкиным, Брюсов называет и Кавказ, видимо, подразумевая Армению. (См.: VII, с. 170-171). И Брюсову можно верить - он всё прове рил сам. В пределах национальной русской литературы обновле ние, а во многом и создание, начальный импульс Пушкина, счи тает Брюсов, заметны во всем - во всех областях, родах, во всех основных жанрах - он пересоздал язык, лирику, стих, драму, по весть, роман, новеллу. Да что там жанры! Пушкин воплощал в себе целые литературные школы; Брюсов находит в пушкинских созданиях черты и признаки стилистической манеры псевдо классицизма, легкой французской лирики, лженародности, сен тиментализма, романтизма, а затем всё явленное впоследствии в отечественной словесности, всё выросшее из Пушкина - реа 52
лизм. народничество, славянофильство, натурализм, декаденты и символисты (!?), импрессионизм, футуризм (!?). (Любопытно: в этой всеохвагности Брюсов сознательно не упоминает акмеи стов, которые, казалось бы, ближе других в своих эстетических установках подходили к Пушкину; но Брюсов первым из лите ратурных критиков назвал акмеизм мнимой школой, указал на его призрачные знамена и потому не включал акмеизм в число значимых явлений русской литературы). Не во всем, разумеется, можно согласиться с категоричностью Брюсова, но основной пафос его работ, перекликающийся со знаменитой константой Л.Григорьева «Пушкин - наше всё!», убедителен и еще больше укрепляет тех историков русской литературы, кто всю её клас сику выводит из Пушкина. 53
М Л . АЙВАЗЯН ОБРАЗ НАПОЛЕОНА В ПОЭЗИИ БРЮ СОВА Личность и судьба Наполеона, блистательная и в то же время трагическая, вызвала желание как в западноевропейской, так и в русской литературе, осмыслить его жизнь, понять скры тые пружины этого феномена, но «интерпретация образа Напо леона в творчестве нескольких поколении поэтов и прозаиков заведомо отделяется от исторической оценки французского им ператора и носит название «наполеоновской легенды» . I ради- ция русской «наполеоновской легенды» наиболее полно отрази лась в творчестве Пушкина, создавшего «сложный сплав черт реального Наполеона и своих представлений о гениях и героя՜. В.Брюсов, поэт-философ, поэт-историк, создает свой об раз Наполеона, представляющий уникальное осмысление миро вой художественной мысли, выраженное в индивидуальном ав торском восприятии. В 1901 году он пишет оду «Наполеон» и помещает ее в 1 издание сборника стихов «1_1гЫ е1 ОгЫ» в цикл «Оды и послания», вышедшего в 1901 г. в издании «Скорпион». Любопытно, что в этом издании оно имеет двойную датировку (1901, 1903), в рукописи же помечено 26 апреля 1901 г. Но в последующих изданиях Брюсов переносит стихотво рения «Наполеон» и «Мария Стюарт» в сборник «ТегПа \\^ Ш а » , при этом изменяется и цикл - «Любимцы веков». Как отмечас! В.Дропов, это было связано с тем, что по своему содержанию они «продолжают галерею героев эпического масштаба, нача тую там», другая причина - в сборнике «1_1гЫ е1 ОгЫ» стихи в основном посвящены непосредственному литературному окру жению поэта, поэтому эти два произведения выпадали из обще го содержания «Од и посланий»3. Двойная датировка, но мне нию В.Дронова, дает основание предполагать, что Брюсов вновь 1 Муравьева О. Л.С.Пушкин и Наполеон // Пушкин. Материалы п ис следования. Т. XIV. Л. 1991. С.5. 2 Там же. С.32. 3 Дронои В. Книга В. Брюсова «1!гЫ сЧ ОгЫ». // Брюсовскип сборник. Ставрополь. 1975. С.110. 54
в о з в р а т и л с я к «Оде» в связи с поездкой в Париж (апрель 1903 г.) п работой над одноименным стихотворением. Во всяком случае сохранилась рукопись этого стихотво рения, свидетельствующая о том, что поэт неоднократно обра щался к тексту, что подтверждается и И.М.Брюсовой: «В руко писи восемь строф, печаталось во всех изданиях семь. Во всех изданиях начальные и последние совпадают, кроме небольших разночтений». При сопоставлении рукописного текста с печатным стано вится ясно, что в окончательном варианте отношение Брюсова к образу Наполеона становится более четким и определенным: Ты вышел па борьбу несмело, Не понимал своей судьбы, И пред тобой все онемели Ты ждал опоры - все рабы. В опубликованном варианте усиливается тема Рока, опре деляющего судьбу Наполеона: Ты скован был по мысли Рока, Из тяжести и властных сил; Не мог ты не ступать глубоко, И шаг твой землю тяготил. (I, с .161) Он грозный разрушитель, уничтожавший и повергавший в прах всё, что «строилось трудом суровым, Вставало медленно в веках»; «сам изумлен служеньем счастья», он «мировое само властье / Бросал, как ставку игрока». Непредвиденные, непонят ные силы, «скованный по мысли Рока», привели к тому, что Пьянея славой неизменной, Ты шел сквозь мир, круша, дробя, И стало, наконец, вселенной Невмоготу носить тебя. (I, с .161) И как возмездие - бесславный конец его жизни - ссылка на остров св. Елены, где его «увенчала достойным пьедесталом Со Д,,а встающая скала». ,‘0Б^5Г5. Т: °.1В.аС.65*9[.римечания // Брюсов В. Избранные сочинения. В 2 т. М. 55
В стихотворении Брюсов как по развитию образа Наполе она, так и стилистически продолжает пушкинские традиции. Как отмечает О.Муравьева, «Наполеон, по Пушкину, - сын слу чая; случаи - не случайность, но непостижимая закономерность, «орудие провидения». Наполеон предстает воистину «Сыном случая» - не удачливым авантюристом, но выразителем воли провидения» .3 В тексте произведения встречаются и сквозные пушкин ские образы (Вл.Ходасевич): «сын счастья» - «сам изумлен служеньем счастья»; «тебя пленило самовластье» - «и мировое самовластье бросал, как ставку игрока». Брюсов, как и Пушкин, включает в текст своего стихотво рения образ «оторванного листа», свойственный романтической поэзии: И ты, как лист, в дыханье гроз, Взвился, и полетел к безлюдыо, И пал, бессильный, на утес. (1, с. 161) Но уже в этом произведении поэт находит новые аспекты в разработке образа Наполеона. Если у Пушкина «однозначно отрицательная оценка исторической роли и деяний Наполеона сочетается с романтически-восторженной его характеристи кой»6, то у Брюсова даже отдельные переклички с Пушкиным не снимают предельно резкой характеристики Наполеона. Как верно отмечает Д.Максимов, в нем отразилось тема тическое своеобразие брюсовского стиха: «Наполеон» звучит почти как ораторский монолог, а между тем ораторские приемы глубоко скрыты в его фразеологической структуре и отнюдь не доминируют в нем. Разгадка этого явления заключается в мону ментально-торжественном характере темы и грандиозности ее образов» .7 И если в стихотворении «Наполеон» Брюсов своим чекан ным стихом констатирует губительную силу Наполеона, то в стихотворении «Париж» (1903 г.), он пытается философски ос 65тМI аумражвеь.ева О. Назв. статья. С.11. 7Максимов Д. Поэзия Валерия Брюсова. Л. 1940. С.170-171. 56
м ы с л и т ь его жизнь как человека, «властвовавшего веком», «ука з ы в а в ш е г о миллионам душ их смерть». Человеческая жизнь - это миг - «заснул он во дворце - и взор открыл в темнице. И умер, не поняв, прошел ли страшный сон». А может «он не ми новал? / Ты грезишь, что в гробнице? / И вдруг войдешь сюда с жезлом и багрянице?» и тогда все падут перед ним «ниц». «Жизнь - страшный сон» (кстати, также пушкинский сквозной образ, характеризующий Наполеона. Связь поэтических тем Пушкина с образом Наполеона отмечал Ходасевич в работе «П оэтическое хозяйство Пушкина»8. В этот период образ Наполеона настолько увлек поэта, что он обращается к переводам байроновских «наполеоновских сти хов». Байрон ощущал Наполеона своим героем. «Наполеон и в самом деле походил на байроновского героя с его культом ин дивидуализма и исключительности, пылким и мрачным харак тером, презрением к обществу. В свою очередь и некоторые ге рои Байрона так напоминали Наполеона, что читатели усматри вали прямые аналогии. Например, Пушкин в статье «О трагедии Олина «Корсер».9 Видимо, это обстоятельство определило осо бый интерес Брюсова к стихотворениям «наполеоновского цик ла» Байрона. В письме к Венгерову, предложившему ему пере вести поэзию Байрона, Брюсов подчеркивал: «... их я переводил бы с большой любовью »10. Может, через переводы байронов ских «наполеоновских» стихов Брюсов глубже постиг величие Наполеона, в котором «пылает пламя неземное»? Во всяком случае - через несколько лет, в 1912 г., появля ется уникальное во всем «наполеоновском цикле» ֊ стихотворе ние «Юбилейное» (1812-1912 гг.), написанное к 100-летию Бо родинской битвы. В первых же строках своего произведения Брюсов отме чает, что Наполеон был «любовником ранних дум», «героем мечтаний детства и зрелых лет»; называя его «надменным кор сиканцем», он видит его в «походном сюртуке», т.е. таковым 9^[одасевич Вл. Поэтическое хозяйство Пушкина. Л. 1924. С.24-26. Уравьева О. Названная статья. С. 15-16. И одольская 1 . Брюсов - переводчик «Оды к Наполеону» Дж.Байрона рюсовские чтения 1996 года. Ереван. 2001. С.303-335. 57
был Наполеон в пору своего блистательного восхождения. И такая позиция автора определяет дальнейшее развитие брюсов- ского образа. Чтя «гений яростный» Наполеона, «как Демона», он при знается ему в любви, объясняя его жизненный путь игрой Рока. Мы все «игрушки сил, незримых, но могучих», и потому Напо леон предстал, как «зарево на тучах», и до «последних дней, блистая, не погас». В авторизированной рукописи мы встречаем после первой строфы еще одну, где Брюсов говорит о скрытых, сложных пружинах, «дерзко вознесших в высь», а затем бро сивших Наполеона «на край земли», но в окончательном вари анте оставил тодько идею Рока, определяющего судьбу людей. Наполеон ֊ посланник Провидения, он «вершитель давних распрь», должен был построить новый мир - «ты ветхое стирал с Европы», потому поколенья будут «восторженно взирать на бронзовый кумир». С восторгом вспоминает Брюсов блестящие победы Наполеона: «И Тильзит», и «солнце Аустерлица», «дер зость при Арколе» и «опьянение лестью в Берлине». Подобно Титанам и Эдипу, он пал, но мог смело сказать. «Мой подвиг не погиб!». Брюсов не включает в окончательный текст строфы, в ко торых подчеркивал мысль, что Наполеон сумел сгагь гем, «чем был судьбой поставлен», он - своеобразный символ миру, «яв ленный небом, и пребывал там до конца» . И действительно, эти строки ничем бы не усилили идей Судьбы, Рока в жизни Наполеона и объясняют позицию Брюсо ва, признающегося ему от имени русских в любви и почитании. Русские чтут Наполеона «за гений, за надменность, за красоту слепительной судьбы», за то, что, «познав орснность земных величий», он показал, как «жалки все рабы». Наполеон стал примером для всех: Пусть нас ведут орлы К Фриндланду, на Ваграм, - а там пусть жребий черный Повергнет нас во прах, на знойный край скалы! 11 См. об этом: Примечания // Брюсов В.Я. Собрания сочинений. В 7 т. М. 1973-1975. Т.П. С.434. 58
Такое восхищение Наполеоном, признание ему в любви мы не встречаем ни у одного не только русского, но и западно европейского поэта. И поэтому трудно согласиться с мнением Н.Лернера, счи тавшего, что «Стихи о Наполеоне Хомякова, Тютчева и Брюсова говорят о нем как о громадной и враждебной силе. И лишь Пушкин сказал его тени слово мира и прощания; только Пуш кин пытался благородно осмыслить это поразительное истори ческое явление» \". Автор примечаний ко второму тому стихо творений Брюсова А.А.Козловский, приведя это мнение Н.Лернера, отмечает, что, «возможно, это стихотворение созда валось не без воздействия этого замечания Н.Лернера»13. Вряд ли Брюсов мог изменить свое отношение к Наполео ну «под воздействием замечания Н.Лернера»!? Брюсовский об раз Наполеона - это результат многолетних раздумий, философ ских обобщений и представлений об исторических деятелях и историческом процессе, пример того, как традиционные худо жественные образы получают новое осмысление и наполнение. Мы уже отмечали родство брюсовского и пушкинского восприятия образа Наполеона, что сказалось не только в общей позиции фатальной предначертанное™ человеческих судеб, но и в развитии сквозных образов. Приведем еще пример. У Пуш кина в «Недвижном страже»: «То был сей чудный муж, послан ник Провиденья, Свершитель роковой безвестности веленья...» - у Брюсова: «Вершитель давних распрь, посланник провиденья». На родство с русской традицией указывает и перефрази ровка строк из стихотворения Лермонтова «Последнее новосе лье»: «Где сторожил тебя великий океан» - «Где сторожил его, как он, непобедимый, Как он, великий океан». Но в то же время Ьрюсов вводит эпитет «непобедимый», подчеркивающий его преклонение перед величием Наполеона. Образ же «великого Океана», соотносимого с Наполео ном, получает у Брюсова новое осмысление в его первой сим фонии «Воспоминанье». У Брюсова Океан «властвует впол не Жестокостью и гневом пьян», возносит ужасы «угрюмо- ^\" \"-------------- ,3 5֊м .: Брюсов В. Собрание сочинений... Т. II. С.434. Iам же. 59
пенных громад», «ломает снасти и топит корабли». Океан все разрушает на своем пути, но это его Судьба, его природная сущность, его предназначение, его величие. Этим Океан сбли жается с Наполеоном - он призван был все разрушать. В стихотворении возникает также тютчевский образ На полеон-Демон. У Тютчева в стихотворении «Наполеон»: Два демона ему служили, Две силы чудно в нем слились... Образ демона у Тютчева связан с его восприятием Напо леона как детища революции, который нес в себе только зло и разрушение. В статье «Россия и Запад» Тютчев писал: «Регорп- ка по поводу Наполеона заслонила историческую действитель ность, смысла которой не поняла и поэзия. Это центавр, кото рый одною половиною своего тела - Революция». У Брюсова ֊ преклонение перед «яростным гением» злого Демона, он восхищается яркостью и необычностью судьбы, бле ском дарований, дерзостью и отвагой самоутверждения. Инте рес к Наполеону сопровождал Брюсова на протяжении всего творчества. Отметим, что из всех исторических деятелей наи большее внимание поэт уделил именно ему. Образ Наполеона рассматривается Брюсовым в контексте поступательного развития человечества, определяющего основ ные этапы истории человеческого общества, и в то же время вы дающаяся личность - это символ «неустанного стремленья от судьбы к иной судьбе»15. Еще в 1899 г. в своем дневнике Брюсов фиксирует свое кредо в форме письма к Марку Криницкому (Самгину): «Истин много, и часто они противоречат друг другу. Моей мечтой всегда был пантеон, храм всех богов. Будем мо литься и дню, и ночи, и Митре и Адонису, Христу и Дьяволу. «Я » - это такое средоточие, где все различия гаснут, все пре- делы примиряются»: 16 В 1913 г. во время путешествия на пароходе «Святой Ла зарь» он попросил капитана подплыть как можно ближе к осг- 14Тютчев Ф.И. Лирика. Т.1. М. 0000. С.314-315. 15Максимов Д.С. Поэзия Валерия Брюсова. Л. 1940. С. 103. 16Брюсов В. Дневники (1891-1910). М. 1927.С.61. 60
р0Ву св. Елены. Об этом он пишет в путевых заметках «За моим окном» ■ «Показались вдалеке синеватые берега того острова, кото- рЫй казался слишком тесным мятежной душе Наполеона. Я пристально всматривался в очертания невысоких гор, старался в биноколь рассмотреть зелень рощ, садов и лугов. Полузатерян- ный остров, куда почтовый пароход заходил лишь раз в неделю! Ты стал священным с тех пор, как на тебе разыгрался пролог к трагическим ста дням. Если когда-нибудь мне захочется про жить много месяцев в уединении, я приеду именно сюда, на всеми забытую Эльбу, может быть, еще реют на ней тени дум дерзкого завоевателя, начертившего своей рукой карту новой Европы». Об этом же в стихотворении «Я в море не искал таинст венных утопий» (1913): Качаясь на волнах, я Эльбы призрак серый Высматривал, тобой весь полн, Наполеон! (Ill, с.328) В 1922 г. Брюсов пишет стихотворение «Над картой Ев ропы», развивая оброненную фразу из своих заметок: Там, где огненных идиллий Был творцом Наполеон? (III, с.149) В последующие годы интерес к Наполеону у Брюсова не теряется: он пытается оценить его личность, понять итоги его воин. Но личность Наполеона соотносится с общечеловеческим процессом. Он задумывается о связях древних культур, о тех мировых катаклизмах, «когда из разрушенья творятся токи но вых сил» («Мир электрона»). Отсюда стремление Брюсова по нять скрытую пружину исторического движешп, отсюда его интерес к самым различным историческим эпохам и историче ским лицам (циклы: «Любимцы веков», «Светоч мысли», статьи «Сны человечества», «Учители учителей» и др.). u История для Брюсова ֊ «память, которая тесно связана с идеей бега времени». «Если «память», —отмечает С.Давтян, —и Брю сов д pja (<с вятом Лазаре» // Брюсов В. Из моей жизни. М. 1913. С.44-45. 61
есть возврат в прошлое, то время, в необратимости своего дви жения, есть некая фатальная сила, независимая от воли челове ка». Таким образом, подытоживает автор, «память как философ ская категория объединяет и совмещает в одном понятии пласты времен, конечное и бесконечное, время и вечность». На наш взгляд, автор достаточно глубоко представила брюсовское видение истории и исторического процесса, что по зволяет глубже осмыслить философское содержание образа На полеона. Судьбами людей распоряжается Рок. В стихотворении «Должен был...» (1915) поэт задается вопросом: Л Бонапарт? Он мог бы остаться в убежище Эльбы? Был бы Елены гранит лишним тогда на земле? (II, с.96) И уже в самом вопросе - ответ Брюсова: человеческая судьба фатально предопределена. Философское разрешение это го вопроса дает Брюсов в симфонии «Воспоминанье» . Рок довлеет и над героями (Наполеон), и над гениями (Бетховен) и над безвестными простыми смертными (Страдалец). Как отме чает С.Давтян, «Брюсов апеллирует к дантевской идее возмез дия за недолгое счастье» —отсюда «казнь одиночеством» Напо- леону20 . В «Воспоминаньи» Брюсов представляет итог жизни На полеона: Он, одинокий, на краю земли Любуется стихий безумной схваткой Один, один на выступе скалы. Перед ним встают «великие и грозные видения жизни краткой». Он вспоминает о былой славе ֊ «солнце Аустерлица», «как на мост отряд свой при Арколе / Ведет там маленький кап рал», «как веют знамена», «сабли блещут», «Париж восторгом опьянен», и буйное рукоплесканье толпы, когда «тысячи людей единой грудью / Возносят к небу: «У1уа1, ЬпрсгаЮг...». 18 Давтян С.С. Своеобразие образно-тематической конструкции первой патетической симфонии Брюсова «Воспоминанье» // Брюсовские чте ния 1996 года. Ереван. 2001. С.139-140. 14 Альманах «Стремнины». N 2. М. 1918. 20 См. назввнную статью С.Давтян. С. 137. 62
Но жизнь - это не только блеск и величие, но и падение, б е с с л а в н ы й конец, одиночество. У каждого человека свой путь. Так есть, так было и так будет, Кто тайну вечности рассудит? В том же, 1918 году, в цикле «Образы святые» в стихотво рении «Мировой кинематограф», бегло описывая выдающиеся события мировой истории, Брюсов вновь вспоминает «тяжелый меч» Бонапарта. История определяет судьбу и роль Гениев ֊ Бонапарту предначертана роль злого Гения - разрушителя, по цивилизация строится на разрушениях, «пусть гибнут троны, только б дух народа, / Как феникс, ожил на костре столетий». Эта идея Брюсова нашла свое отражение в венке сонетов «Светоч мысли» (1918). Развивая свою излюбленную тему ֊ по ступательное развитие человечества и преемственность культур («исканьем тайн дух человека жил»), Брюсов считает, что исто рия человечества - это, с одной стороны, накопление культур ных ценностей, а с другой - разрушенья, войны, катаклизмы. Но человеческая мысль противостоит на протяжении веков «буй ным хаосам стихийных сил», во все времена «ни топот армий», ни «громы артиллерий» не в состоянии остановить «мощь разу ма», распространяющегося в мире. В этом великом процессе движения народов к «высшей сфере» должен был явиться Наполенон, разрушитель и в то же время созидатель. Такова двойственная роль этого Гения. К великой цели двигались народы, Век философии расцвел, отцвел; Он разум поострил, вскрыл глуби зол И людям вспыхнул маяком свободы. (Ш, с.388) Но «Державный Север» объявил войну, которая была «в дыму побед» усмирена Наполеоном. Вновь вспоминает поэт блистательные победы Наполеона: Ваграм и Дрезден, Аустерлиц и Иена, Вы двух начал таинственная смена; Толпе открыли вы свободный путь. (Ш, с.388) 63
И хотя Наполеон - «творец огненных идиллий» («Над картой Европы», 1922), он в то же время способствовал «взлету мощных крыл Мысли». Таков вариант «наполеоновской легенды», созданный Брюсовым, исключительный не только в русской, но и западно европейской литературе.
0 . 1C. СТРА Ш КО ВА ВАЛЕРИЙ БРЮ СОВ О РЕАЛИЗМ Е И УСЛО ВН О СТИ НА СЦ ЕН Е Теоретические воззрения Валерия Брюсова сыграли более эффективную роль в формировании новой театрально- драматургической ситуации начала X X века, нежели его драма тургические эксперименты, оставшиеся по большой части не замеченными современниками. Он явился одним из зачинателей эстетической дискуссии1, четко обозначив при этом доминант ную проблему: реализм и условность на сцене, которая во мно гом была инспирирована режиссерскими экспериментами МХТа. Не случайно подзаголовком первой крупной театрально теоретической работы Брюсова «Ненужная правда» (1902) было уточнение: «По поводу Московского художественного театра». Вторая статья - лекция «Театр Будущего» (1907) была попыткой теоретического осознания возможностей драматургического и сценического искусств. Тренья статья «Реализм и условность па сцсне» (1908) конкретизировала решение одного из важнейших вопросов дискуссии. Московский Художественный театр первым отразил по требность новаторства, возникшую па рубеже веков как реакция па оскудение реализма в драме, на узость общеэстетической платформы. День его открытия считался «началом двадцатиле тия, которое наполнило русский театр многочисленными и раз нообразными направлениями и течениями»2. Даже постоянный оппонент М ХТ - А.Кугель признавал, что «вся театральная эс тетика, все догмы нашего театрального мировоззрения сейчас так или иначе связаны с Художественным театром»3. И эго по Страшкова O.K. «Дискуссия конца XIX - начала XX века о соотно шении сценического п драматургического творчества». Ставрополь. 1983. С.135-145. Марков II. «Новейшие театральные течения (1898-1923). Опыт попу лярного изложения». М. 1924. С.З. IIom° novas [Д. Кугель]. Театральные заметки //Театр и искусство. 1 -'OS. N 4 1 . С . 7 1 8 . 65
пятно, ибо став центром художественной жизни, он вбирал в себя новейшие веяния времени, ставил лучшие современные и классические пьесы. На его сцене сталкивались и сосуществова ли почти все направления современной драматургии. «Психоло гический реализм» (Б.В.Михайловский) был представлен пьеса ми Чехова, Л.Толстого, молодого Горького, Ибсена, Гауптмана; «общественно-политическая линия» прослеживалась в поста новках драм Горького и Ибсена; наметившееся в годы реакции отклонение от реалистического пути проявилось в «экспрессио нистской» драме Андреева и Юшкевича, «натуралистической» - Найденова, Чирикова, «символистской» ֊ Мережковского4. I! хотя основной путь театра Станиславского и Немировича- Данченко в начале века 61,1л реалистическим, одна о его поста новки свидетельствовали не о безболезненном преодолении кризиса. Напротив, споры вокруг его сцены велись еще беспо щаднее и острее. Стремление к наиболее полному выявлению жизненных реалий в МХТ происходило в общем серое поисков новых сценических форм. Пробуждение значительного интереса к нововведениям на его сцене было связано в большей степени с решением постановочных вопросов. Соотношение исконных театрально-сценических компонентов с новациями в бытовых и исторических спектаклях театра выдвигало проблемы натура лизма, реализма и условности, до того не ставившиеся в России с такой широтой. Главным предметом критики Московского Художествен ного театра была «фотографическая» правда. Брюсов не был в ряду апологетов мхатовского «реализма», уповавших на реали стический «вкус толпы». Его нельзя относить и к резким про тивникам молодой труппы Станиславского. «Художественный театр имеет успех громадный; заслуга его - отсутствие кое-чего из рутины, его величайший недостаток - пошлый реализм», - записывает он в дневнике в начале 1900 года, после просмотра спектакля «Одинокие»5. Брюсов отрицал «подновление старо- 4См.: Михайловский Б.В. К Истории русской культуры I1Михайловский Б.В. Избранные статьи о литературе и искусстве. МГУ. 1989. 5 Брюсов В. Дневники. М. 1927. С.79. 66
Г О » более совершенное воспроизведение деталей действитель ности, т. к. считал, что и шум дождя, и трещание сверчка, и ко- лыханье занавесок не затрагивают и не развивают основных традиций сценического искусства. «Театру пора перестать под делывать действительность»6, - горячо убеждал автор «Ненуж ной правды». Роль «фотографов» жизни он отводил романистам, которые для сведения будущих поколений запечатлевают явле ния, события, лица и тем самым выполняют функции науки. Следовательно, копирование жизни, стремление к абсолютной передаче ее - по Брюсову - не искусство. Однако отрицание ху дожественной имитации окружающего мира, овеществления быта, «ненужной правды» на сцене не следует толковать как выступление Брюсова против реализма, или как борьбу за сим волистскую сцену. Как теоретик театра, он доказывал, что ис кусство сцены не должно выдавать бытописательство, внешнее правдоподобие за истинную правду: «внешний мир - только по собие, которым пользуется художник, чтобы дать осязатель ность своим мечтам» (VI, с.64). В статье «Реализм и условность на сцене» Брюсов уточнял свое отношение к реализму, здесь отчетливо выражена мысль о том, что реализм «не должен переходить в натурализм». Считая вопрос о реализме решенным, он заявлял: «Только не желающие слушать и понимать могут до сих пор твердить, что искусство должно воспроизводить или отражать действительность. Давно доказано, что искусство, во-первых, никогда этого не исполня ло, во-вторых, не может этого исполнить, в-третьих, если бы и исполнило, создало бы вещь ни на что не пригодную»7. Стремление определить параметры «реалистического» теоретиками, критиками, художниками всех направлений было не случайным. Ибо одним из важнейших вопросов в теоретиче ских спорах символистов был вопрос о соотношении реальности (чаще всего понятия реализм, жизнсподобие, фотография жизни, реальность рассматривались как дефиниции однозначные) и Д а Т °С° В П Я ' Собра|1ие сочинений. В 7 т. М. 1973-1975. ТУ1. С.71. 7 К СС МГСКСТе Указьшаются том и страница данного издания. ркков В. Реализм и условность на сцене/ / Театр. Книга о новом театре. СПб. 1908. С.257, 246. 67
символики. Интересно, что «все они - Вяч.Иванов, Белый, Эл лис, В.С оловьев упрекали друг друга (и все - Блока «второго то м а ») в н едостатке р е ал и зм а»8. Д ругое дело, что им елось в ви ду под этим «реализмом». Больше говорили о «высшей реально сти », которая творится на базе «н и зш е й », т. е. прс (мегпого ми ра. С в я зь с дей стви тельностью ни реалистам и, ни модернистами не отвергалась. И постулаты типа ֊ «лю бовь к творчеству есть нелюбовь к миру» (Бердяев) - вызывали резкую критику симво листов. «Восхож дение» в сверхреальное, полагал Эллис, проис ходит все же сквозь реальное. Блок, например, был убежден, что путь к «высшей реальности» лежит через растворение в этом мире, через «трезвую реальность». Теоретики и практики театра начала века выступали в об щем русле эстетических споров за право художника на расш и рение рам о к реализм а, за более ем кую трактовку его. Они по больш ей части интуитивно ощ ущ али не тождественность «р еа лизма» и «правды ». Вячеслав Иванов, например, выдвигая «наиболее плодотворную идею символизма» - принцип «верно сти вещ ам », настаивал на отречении сцены от «бы тового реа л и зм а »9. « Б ы т » в худож ествен ном осознании части творческой интеллигенции начала X X века в России воспринимался как эмблема оскудения, обнищания человеческой личности, потери ею индивидуального своеобразия. Такой «бытоподобный» реа лизм опровергал и Брюсов. Отрицание эмпирического подража ния жизни, ненужной, т.е. натуралистической правды, прозвуча ло вы зовом популярнейш ем у «р е ал и зм у » и стало толчком для активных творческих исканий театра в новом направлении. А.В.Луначарский в статье, открывающей сборник «Театр. Книга о новом театре», отмечая чрезмерное увлечение Художе ственного театра «объективностью», подчеркивал: «путь нату рализм а, хотя бы и им прессионистски сконцептрированно о, не * Г р м п л о п а Г՛’. Поэзия « т е у р г о в » н принцип «в е р н о с т и пе щ а м » / / Литературно-эстетические концепции в России конца X IX - начала X X века. М. 1975. С. 194. 4 Вяч. Иванов. По звездам. Статьи и афоризмы. СПб. 1909. С.213, 205. 68
вляется истинным путем нового и с к у с с т в а »10. И этим объяснял он правомерность возникновения театров типа Театра Комис- саржевской, выражающих «бунт против реальности». Создатели «Театра эмоций», к примеру, объясняли свой дебю т тем, что «теперь, когда точка зрения изменилась и явление перестало интересовать своей типичностью внутри, а само en m asse возве дено в тип, теперь театр реальный сразу стал п р о ш л ы м »11. Как протест против «грубого натурализма» в 1905 году возник «Т е атр-Студия», где Брюсов возглавил, по приглашению Стани славского, Литературное бюро. Здесь он вместе с М ейерхольдом хотел на практике доказать необходимость решительного раз рыва с «ненужной правдой». Осознавая театр как общеэстетический феномен, Брюсов указывал на «не органическую, случайную» св^зь, несоизмери мость трех элементов искусства ֊ содержания, формы, материа ла. Но если налицо несоответствие содержания и формы, то не возможно художественными средствами передать душу творца, т.ые. искусство по природе своей условно, «везде, где искусст во, там и условность» (VI, с.71). Брюсову вторил Евреинов, раз вивая идею «апологии театральности»: «В искусстве все услов но постольку, поскольку одно выдается за другое. М ежду ху дожником и зрителем к моменту эстетического восприятия без молвно заключается договор, некий tacitus consensus, в силу ко торого зритель обязывается к такому, а не иному отношению к эстетической видимости, а художник к поддержанию во все оружии такого о тн о ш ен и я »12. В ы ступ ая против «ч етвер той сте ны» Станиславского, теоретик театра убеждал, что зритель на строен на условность, что театральная иллюзия безгранична! «Весь театр это обман, сплошной обман, сознательный, нароч ный, но очаровательны й настолько, что ради него только и сто ит жить на с в е т е » 13 - гиперболизировал он театральны й «о б м а н » Луначарский А. Социализм и искусство/ / Театр. Книга о новом те атре. СПб. 1908. С.ЗЗ. |2Весы. 1905. N 4. С .76. Евреинов Н.Н. Театр как таковой. Обоснование театральности в смысле положительного начала сценического искусства. СПб. С. 19, 84. Там же. С .84 69
- условность. Из условной сущности искусства вытекал брюсов- ский вывод о субстанциональной условности театра. Несомнен но, это утверждение связано с философскими исканиями симво лизма. Идея условного театра была подхвачена как реалистами, так и модернистами, причем понятие «условный» очень скоро стало расшифровываться как «символический». Принцип условности, выдвигаемый брюсовскими совре менниками, имел разнохарактерную основу. Многие из них да же самую жизнь воспринимали как что-то ирреальное, мистиче ское, символическое, условное. Так Максимилиан Волошин в «М аги и т в о р ч е с т в а »14 д оказы вал, что «п од ы м ается новая дей ст вительность» - «чудовищная, небывалая, фантастическая, кото рой не место в реальной жизни», «потому, что ее место в искус стве» - условном. На щит возносились Ибсен, Гауптман, М етер линк. Они, по мнению К.Бальмонта, смогли создать театральное искусство «сродни математическому сознанию, которое мыслит символами и узорностью непреложных чисел». «М етерлинк, - отмечал он же, - создал совершенно особенный свой театр, он силой отвлечения настроений и образов, силой систематическо го устранения из своего творчества реалистических и нацио нальных черт, сумел создать эфирно-прозрачный и стройный Т еатр Д у ш и » 15. В этом см ы сле достиж ения европей ского театра перекликались с идеями и стремлениями русского театрального символизма. Автор книги «Театр и эволюция театральных форм», исследующий «изнутри», как ее участник, театральную эпоху предоктябрьского периода, условность сводил то к мисти ке, то к стилизации; «условный театр» - «мистический театр». Начало ему положила В.Ф.Комиссаржевская, утверждал А.Е.Редько и приводил в подтверждение слова «мистика Блока» о том, что В.Комиссаржевская «видела не один первый план ми ра, нуждаю щ егося в материальных формах; действительность не «н аи в н ая » - та, что «ск р ы та за н и м »16. Т у т же историк театра обращ ается и к авторитету Вяч.Иванова, для которого мир пред 14 Волошин М. Магия творчества // Весы. 1904. N11. 15 Бальмонт К. Тайна одиночества и смерти // Весы. 1905. N 2. С .6. 16 Редько А.Е. Театр и эволюция театральных форм. J1. Изд. Сабашни ковых. )926. С.28. 70
ставлен двумя ипостасями: реальный (геаПа) и “ ещ е более ре альный” (геаНога). Для осущ ествления творческой «мистической задачи», по Иванову, сущ ествует одно средство: «условная по становка» - «стилизация». При этом Редько давал и определение стилизации в духе времени: «Стилизация» в театре была родной сестрой «симплификации» в живописи. (Симплификация — уменьшенное отклонение от форм и очертаний предмета, суще ствую щ их в натуре, для того, чтобы они могли знаменовать не самого человека, например, а его д у ш у )17. Понятие об условности, разрабатывавшееся порой в со вершенно различных идейных и эстетических аспектах, объеди няющее иногда противоположные стили, формы видения, ко нечно, во многом базировалось на индивидуалистическом стремлении показать на сцене картину как можно более далекую от «прискучивш ей» и тягостной жизненной правды. Резкий отрыв от «подражания действительности» (Ари стотель), несмотря на все теоретические ухищрения, настойчиво приводил к однобокому доминированию формы. Условность нередко становилась самоцелью. Проявлением такой крайности был Камерный театр, где добивались соверш енного устранения жизненной правды, дабы зритель стал свидетелем, театральной жизни с театральной обстановкой, с театральными декорациями, с театральными актерами. Такой театр - театр «эстетического реализма», театр «театральной правды», не мог не вызвать на стороженного отношения к нему. Ведь «театральная правда» была тож е «н ен у ж н ой », т. к. она отвер гал а реальн ую основу творчества, отталкиваясь от бытия, сразу овеществлялась в «высш ей реальности». Брю сов не отрицал связи искусства с действительностью, т.к. жизнь питает душ у художника, его стремление к самовыражению. Условна только форма выраже ния. «В о сп р о и звести правдиво ж изнь на сцене невозм ож но. Сцена по сам ом у своему сущ еству условна» (VI, с.69) - писал он в «Ненужной правде». «Н е только театральное, но и никакое Другое искусство не м ож ет избегнуть условности формы , не может превратиться в действительность» (VI, с.70). Осознавая, 1|то в поисках новы х сп о со бо в выраж ения театральн ая услов- Там же. 71
ность в области оформления способствует достижению емкости и лаконизма, усилению образного начала в театре, «расчище- нию» места для творчества актера и режиссера, Брюсов высту пал за сценическую условность, которая не абсолютизировала бы «театральность». В «Ненужной правде» был впервые оформ лен принцип, суть которого развивалась в более поздних стать ях, и который с разны ми основаниями был принят как один из главных многими теоретиками и практиками театра начала века. Когда же отчетливо проявились издержки увлечения условно стью на сцене, Брюсов выступил против них, провозглашая принцип сознательной условности. В статье «Реализм и услов ность на сцене» он заявил: «В каждом искусстве есть свой эле мент реали зм а и свой - у сл о вн о сти »18, поэтом у новый театр должен разумно сочетать в исканиях формы два этих момента. Разумеется, Брюсов не одинок был в своих выводах. Н.Евреинов в книге «Театр как таковой» утверждал идею «сце нического реализма» (под «сценическим реализмом» понимая определенную форму иллюзии), потому «...к ак чистый реализм, так и чистый символизм в сценическом искусстве одинаково противоречат сущности театра: первый - потому что стремится к ненужной жизненной повторенности, второй - потому что, по природе своей, не стоит наиинтенсивнейшего зрительного вос п р и яти я»19. Ф .К ом и ссар ж евски й в «Т еатр ал ьн ы х прелю диях» утверждал: «Т от театр, который хочет во что бы то ни стало, какая бы пьеса ни шла, быть или «условн ы м » или «н атурали стическим, как жизнь» ֊ такой театр делает совсем не художест венное д е л о »20. И если Брю сов в «Н енуж ной п р авд е» писал: «Т ак не лучше ли оставить бесцельную и бесплодную борьбу с неподдельными, вечно восстающими в новой силе сценически ми условностями и, не пытаясь убить их, постараться их приру чить, взн уздать, осед л ать» (V I, с .71), то в статье 1908 года он предостерегал: «театральная условность, наконец, уничтожает 18 Брюсов В. Реализм и условность на сцене // Театр. Книга о новом театре. СПб. 1908. С.257. 19 Евреинов Н. Театр как таковой. СПб. 1913. С.22. 20 Комиссаржевский Ф. Театральные прелюдии. М. 1916. С .253. 72
сцену как и с к у с с т в о »՜1. Эти противоречащ ие заявления не ис ключают друг друга. Они только четче выявляют пути театраль но-теоретических исканий эстетической эпохи. В «Предисло вии» Брюсов объяснял, что в период всеобщего увлечения «на туралистическими» находками Художественного театра «есте ственно было с особой настойчивостью указывать на слабые стороны этого метода, и я был одним из первых, кто в русской литературе решился открыто провозгласить принцип «услов ных» постановок». «А когда, с одной стороны, слабые стороны нового принципа стали гораздо более отчетливо видны при применении его в практике, с другой стороны, слишком увле кающиеся пропагандисты «условности» многие ее элементы довели до крайности, до смешного, настоятельно необходимым стало выступить с протестом против чрезмерного увлечения «условностью », в которой хотели видеть универсальное средст во, исцеляю щ ее все болезни т е а т р а »22. Брюсов рассматривал условность как естественное каче ство народного искусства. И не только в «Ненужной правде», но и в других работах он обращался к примеру народных театров, и как ярчайш ему их проявлению, - античному. Т.Родина в книге «А.Блок и русский театр начала X X века» справедливо замечает, что «в ряду фактов, подготовивших эту статью и вооруживших Брюсова необходимыми доказательствами его принципиальной правоты, необходимо отметить представление народной драмы «Ц ар ь М аксим илиан», виденное им в 1900 г. в деревне, на ф аб рике, в исполнении «ф абри чн ы х»<...> Примитивное народное представление впервые позволило Брюсову ощутить художест венную силу усл о вн о сти »23. Не абсолю тизируя это т м етод, Брю сов хотел определить его позитивные стороны, которые помогли бы выйти русскому театру из создавшегося кризиса. В этой свя зи понятен его призыв, заклю чаю щ ий «Н енуж ною правду»: «Дайте нам в театре быть сопричастными высшей истине, глу бочайшей реальности... А в обстановке стремитесь не к правде, 1 Брюсов В. Реализм и условность на сцене // Театр. Книга о новом театре. СПб. 1908. С.253. Брюсов В. Предисловие // Литературная Армения. 1973. N 2. С .89. Родина Т. А.Блок и русский театр начала X X века. М. 1972. С.64-65. 73
а только к правдоподобности. От ненужной правды современ ных сцен я зову к сознательной условности античного театра» (VI, с.73). Установка М ХТ на актерскую интенцию, «переживание», «им провизацию », как ни парадоксально, определила театрально эстетические искания Вс. М ейерхольда 1905-1915 гг., направ ленные на утверждение условности в театре. Его концепция складывалась в период работы над постановкой «Сестры Беат рисы », «П елеаса и М елисанды» М .Метерлинка, «Балаганчика» А.Блока, «Ж изни Человека» Л.Андреева и музыкальной драмы Вагнера «Тристан и Изольда». Режиссер-новатор стремился к овеществлению на сцене мифологем символистской драмы, по строению единого и одновременно изменяющегося во времени образа-символа, раскрывающего смысл пьесы. Большинство участников театральной жизни России нача ла века относились к творческим экспериментам Вс.М ейерхольда с надеждой на преобразование всего театра. Идея соединения реального человека-актера с абстрактной мыс лью, воплощенной в визуально-временной композиции спектак ля, вытекала из символистской эстетики, не отвергавшей жиз ненные реалии, но видевшей в них земное воплощение мировой сущности - циклическое движение истории, космичность ее, что и ориентировало на обобщенно-условную конфигурацию теат рального действа. Отвергая, как и Брюсов, «ненужную правду» театра Станиславского, Мейерхольд своеобразно трактовал «реалистическую условность» в создании которой принимают участие и актеры и зрители. В набросках неосуществленной ста тьи (1908 г.) о так называемом «мистико-реалистическом теат ре» режиссер писал: «Восставая против натуралистического те атра, боясь театра настроения, боясь декоративного театра, меч тая о возрождении театра трагедии, я хочу реалистического те атра. Но не того, который был воплощен в чеховском театре и который мог бы быть углублением чеховского второго периода дометерлинковского театра, и не этот театр хотелось бы мне на звать мистико-реалистическим, хотя я и делал намек на то, что в «Виш невом саде» не хватало Художественному театру лиризма, углубленного до мистицизма. Но это не то. Я говорю о том мис тико-реалистическом театре, где взамен настроения дано траги 74*
ческое начало и где мистический налет дан ужасом трагической м аск и »24. Формула «мистический реализм», по конструктивной этимологии ее, отражает идею условности. Театрально теоретические взгляды М ейерхольда: идеал греческой трагедии с ее ритуалом соборности, обращение к традициям родового ре лигиозного действа, «сгущение состояния», событий до обоб- щенно-гиперболизированного «шаржа»-символа - развивали модель нового театра в соответствии с эстетикой символизма. Однако в формирующийся рисунок условной сценической схе мы не вписывалась «слишком человеческая» фигура актера. Вс.М ейерхольд в поисках разрешения этой дисгармонии пред лагал новый тип речи «трансформатору» текста символистской драмы, новый тип дикции - без традиционного актерского на жима. («Звук, - писал он в статье «Театр. К истории и технике», - всегда должен иметь опору, а слова должны падать как капли в глубокий колодезь: слышен отчетливый удар капли без дрож а ния звука в пространстве»՜\". Символистская мистерия, в кото рой режиссер ֊ экспериментатор стремился в первую очередь материализовать идею, требовала и особой пластической парти туры. В его постановках культивировались скульптурно пластические композиции, динамика поз при общей статуарно- сти, выраженная замедленность жеста, подчеркивающая, как и новый способ «говорения» текста - условность происходящего действия. Пластичность мизансцен, позволяющая вспоминать о балетных принципах, при постановках пьес М етерлинка, Пши- бышевского, Андреева должна была, по замыслу Мейерхольда, воплощать «внутренний образ» драмы, вскрывать подтекст, об нажать внутренний диалог. Однако рецензенты мейерхольдовских постановок в теат ре Комиссаржевской отмечали диссонанс зрительного и слухо вого ряда, несостоятельность сценической условности. Андрей Белый именно на основании критического прочтения спектак лей театра Комиссаржевской пришел к убеждению в невозмож- ^ ЦГАЛИ, ф. 998, оп.1, ед. хр. 400, л. 1-3. 5 Мейерхольд В.Э. Статьи. Письма. Речи. Беседы. Т.1. М. 1968. С .133. 75
ности осуществления условно-символистских притязаний сце ны. В разгромной рецензии «Утра России» он заявлял, что «символическая драма, будь она проведена со всей строгостью в пределах сцены, прежде всего... разрушила бы театр: она стала бы бытием символов. Но всякая религия и есть утверждение за символом его бытия. < ...> И символическая драма неизбежно ведет к возникновению мистерий как-то по-новому»26. Конечно, теоретик символизма выступал не против театрального симво лизма, а против его неудачного, «неполнометражного» вопло щения; отдельные технические приемы, на его взгляд, не отра жали реального, т.е. «религиозного» содержания. Андрей Белый справедливо отмечал, что Мейерхольд превращает личность ак тера в марионетку, т.е. лиш ает театр его творческой самоценно сти. В постановке «Балаганчика» Блока режиссер своим «меха ническим символизмом», сценарной условностью так кощунст венно превратил «соборное тайнодействие» в «балаганчик». Мейерхольд, бережно относясь к драматургическому тек сту, осуществляя идею условности на сцене, стремился поднять ся над реальностью и новыми театральными средствами овеще ствить идеи символистской драмы, но «овеществление» это раз рушало, отрицало театральное искусство. Может быть, поэтому В.Комиссаржевская порывает (в 1908 г.) с театром, убедившись, что все формы современной сцены не приводят к желаемой це ли: новый театр может создать только новый актер. Но все участники спора о реализме и условности в театре, видимо, хорошо понимали невозможность соотнесения услов ности содержания и реальности (во плоти) актёрского воплоще ния. И в этом понимании Брюсов был конкретен. Его статьи («Ненужная правда», «Реализм и условность на сцене») не столько констатировали несостоятельность первоначального направления МХТ, отвергали «ненужную правду», сколько про возглашали иную «правду» - «условность сознательную», не отграничивающуюся от реальной жизни и не абсолютизирую щую ирреальный момент в искусстве. Брюсов выдвинул, как наиболее значимую, ту систему выразительных средств, которая 26 Белый А. Символический театр: К гастролям Комиссаржев- ской // Утро России. 1907, сент. 76
осваивалась и Станиславским, и Мейерхольдом, и Таировым, и Вахтанговым, и Ж.Капо, и Брехтом, которая по-прежнему нахо дится в активном арсенале сценических аксессуаров современ ной режиссуры. 77
Е.В. КАРАБЕГОВА ГЕРМАНСКАЯ «ОСЕНЬ СРЕДНЕВЕКОВЬЯ» В РОМАНЕ В.Я.БРЮСОВА «ОГНЕННЫЙ АНГЕЛ» Роман «Огненный ангел» представляет собой достаточно интересное и неоднозначное явление как в творчестве самого Брюсова, так и в русской литературе первых десятилетий XX века. Как уже не раз отмечалось исследователями, структура романа основывается на нескольких текстах, образующих свое образное художественное целое, —это «Предисловие к русско му изданию», «Заглавие» с «Посвящением», «Предисловие ав тора» и шестнадцать глав самой «правдивой повести», написан ной от лица главного героя - Рупрехта1. Все эти тексты в опре деленной степени противоречат друг другу, каждый из них мо жет дать только «неполное» и «недостоверное» знание о худо ж ественной и реальной действительности2. Ж анр романа также не может быть определен однозначно, его можно рассматривать как своего рода синтез романа о любви и исторического романа, в художественную ткань которого вплетены мотивы и образы из народных легенд о ведьмах и чернокнижниках, из библей ских мифов и т.д. История любви Рупрехта и Ренаты составляет сюжетную основу романа, и за нею, как отмечают исследовате ли, достаточно отчетливо вырисовывается история отношений Брю сова с Ниной Петровской3. Внеш нюю же сторону повество вания представляет действительность 30-х годов ХУ1 века. «Историческим» аспектам романа было посвящено нема ло исследований, в числе которых труды таких крупных уче ных, как Б.И.Пуришев и 3.И.Ясинская . Но это, на наш взгляд, 1 См.: Ильев С.П. Архитектоника «Огненного ангела» Валерия Брюсо ва // Валерий Брюсов. Проблемы мастерства. Ставрополь. 1983. 2 Там же. С .104. ^ См.: Гречишкин С.С., Лавров А.В. О работе Брюсова над романом «Огненный ангел» // Брюсовские чтения 1971 года. Ереван. 1973. 4 Ясинская З.И. Исторический роман Брюсова «Огненный ан г е л » / / Брюсовские чтения 1963 года. Ереван. 1964; ПуришевБ.П 78
не исключает возможности новых подходов к проблеме исто ризма «Огненного ангела». За годы, прошедшие после выхода в свет указанных ста тей, произошли достаточно важные изменения в оценке многих событий истории Европы и, в том числе, Реформации в Герма нии. В связи с этим становится возможным не только новое ре шение проблемы соотношения истории и современности в «Ог ненном ангеле», но и более адекватная оценка того, как Брюсов воспринимал события и результаты первой русской революции. Брюсов останавливает свой выбор на эпохе Реформации по целому ряду причин, главная из которых заключалась в глу бинном сходстве «смутного времени» в Германии с современ ной автору эпохой российской жизни, которая так же была ис полнена смут. Вопрос о том, насколько правомерно включение ХУ1 века истории германской культуры в глобальное понятие «европейский Ренессанс», достаточно сложен и не может полу чить однозначного решения. Как известно, в германских землях освоение античного наследия не могло получить такого широ кого распространения, как в романских странах, и фактически было ограничено университетскими кругами. ХУ1 век в Герма нии во многих своих чертах скорее подходит под определение И.Хейзинги ֊ «осень Средневековья», и там она задержалась на более долгий срок, чем в других европейских странах, где она уже уступила место весне Ренессанса. И это наложило отпеча ток на многие стороны культуры и искусства Германии, а также и на формирование особенного типа человеческой личности ֊ немецкого бюргера. Об особенностях подхода Брюсова к истории писали уже его великие современники — А.Блок и М .Волошин. В статье «Валерий Брюсов. Земная ось.» (1907) Блок дает образное и точное описание того времени, когда почти одновременно соз давались и «Земная ось», и «Огненный ангел»: «Историческая среда\", в которой возникла эта книга, - безумный мятеж, кош- МаР, охвативш ий сознание передовых лю дей Европы, ощ ущ е ние какого-то уклона, какого-то полета в неизведанные пропас- ^рюсов и немецкая культура XVI века // Брюсовские чтения 1966 года ьРеван. 1968. 79
ти; оглушенность сознания, обнаженность закаленных нер вов...»5 И далее Блок отмечает еще одну характерную особен ность того времени: «Более чем когда-нибудь интуиция опере жает науку, и нелепый с научной точки^ зрения факт - налицо, восприятие равно мышлению и обратно» . В романе Брюсова главное внимание автора уделяется не столько историческим событиям, сколько самой духовной ат мосфере, германской ментальности послереформационного времени, и это стремление передать сам дух эпохи, германской «осени Средневековья» во многом определило подход к мате риалу и принципы его отбора и переосмысления автором. Ис следователи творчества Брюсова не раз отмечали его глубокие знания в области культуры и истории Европы. Как пишет Б.И.Пуришев, «ХУ1 век в изображении Брюсова не условный фон, не красочная декорация, ֊ это подлинный немецкий ХУТ век. За каждой главой романа стоят горы прочитанных автором книг, изученных документов.»7 Но при этом Брюсов выбирает в качестве романного времени 1534 год, когда все важнейшие события Реформации и Крестьянской войны остались в про шлом, но еще не утихло, а, возможно, и усилилось великое брожение умов. Именно для этого времени было характерно сложное соотношение интуитивного и научного познания, под мена одного другим. В Германии послереформационного вре мени наибольшего ожесточения достигают идеологические и религиозные споры, а протестантский лагерь не только продол жает оставаться в состоянии конфронтации по отношению к католическому, но и сам разделяется на враждующие группи ровки - лютеран и кальвинистов. И этот «духовный» аспект германской действительности в значительно большей степени, чем «событийный», связанный с исторической конкретикой, может ассоциироваться с современной автору российской мен тальностью, с состоянием умов в годы, наступившие после 5 Блок А. Валерий Брюсов. Земная ось // Блок А. Собрание сочинений- В 8 т. М.-Л. 1962. Т У . С.637. 6 Там же. С. 637. 7 Пуришев Б.И. Брюсов и немецкая культура ХУИ века // Б р ю с о в ск и е чтения 1966 года. Ереван. 1968. С.461. 80
окончания первой русской революции. И только в этом смысле Германия может рассматриваться как своеобразный инвариант России «темных лет». Исполненная драматизма и смятения атмосфера послере- формационной эпохи воплощается в судьбах героев романа, это «история в лицах». И здесь обретает особое значение сам прин цип выбора персонажей как носителей определенных черт средневековой германской ментальности. Об этой особенности творческой манеры Брюсова-прозаика Блок писал в той же ста тье: «Он никогда не довольствуется периферией, не скользит по плоскости, не созерцает; он ֊ провидец, механик, математик, открывающий центр и исследующий полюсы, пренебрегая ос тальным.» И по принципу такой «полярности» и строится об разная система романа, герои представляют как бы «полюса» обыденного сознания, менталитета, характерного для Германии послереформационной эпохи и, в известной степени, ֊ для Рос сии первых лет после завершения первой русской революции. В этой связи имеет значение сам факт наличия фигуры умолча ния. Брюсов обходит молчанием не только многие важные со бытия, но и наиболее крупные фигуры деятелей Реформации. В романе не появляются ни Лютер, ни его великий антагонист Эразм Роттердамский (а оба они были еще живы в 1534 году). Однако, при этом Рупрехт не скрывает своего восхищения кни гой Эразма «Похвала глупости». Рупрехт ничего не говорит о Мюнстерской коммунне, и «переводчик» с удивлением отмеча ет этот факт. Действительные исторические лица, о роли кото рых в истории и культуре Германии известно достаточно много, не могли бы восприниматься в контексте художественной дей ствительности, которая должна была выступать как, пусть и Блок А. Названное изд. С.638. Брюсов, по всей видимости, сознательно упоминает Мюнстерский эпизод, но не раскрывает смысла этого трагического факта, связанного финалом Реформации. Он остался в истории как еще одно свидетель- быт* Т0Г° ’ ЧТ0 в пРоцессе любого народного движения легко может ь Уничтожена граница между свободой и вседозволенностью, а изв 6На Жестоких законов может привести к еще более жестокому про- 0лУ и беззаконию, чинимым вождями народной вольницы. 81
завуалированная, ассоциация с российской реальностью. Глав ными носителями действия в романе становятся личности мар гинальные, представляющие как бы различные ипостаси, «по лю са» германской ментальности —это ландскнехт Рупрехт, уче ный Агриппа Неггесгеймский, чернокнижник доктор Фауст и ведьма Рената (каковой она действительно воспринимается обыденным сознанием). Все эти четверо составляют обобщен ный образ эпохи, их объединяют как внутренняя устремлен ность, поиски пути в жизни, в науке, в любви, так и сама форма этих поисков, порожденная «оглушенностью сознания» и склонностью к мистицизму. И все четверо, как мы увидим, ста- новятся жертвами своей эпохи. Послереформационная эпоха, как известно, отличалась значительным усилением мистических настроений, активной деятельностью адептов различных мистических учений, кото рые оказывали, сильное воздействие как на католиков, так и на протестантов. Проблема роли и значения мистицизма для не- мецкой культуры и искусства - это предмет особого исследова ния, которое должно было бы охватывать много веков и рас сматривать творчество как уже почти забытых мистиков, так и наиболее крупных представителей немецкой науки и искусства (к их числу принадлежат А.Дюрер, И.В.Гете, немецкие роман тики и др.) Здесь же отметим, что Брюсова в немецком мисти цизме могла бы привлечь его направленность на постижение бога индивидуальным путем, на слияние души отдельного че ловека с божественным началом, т.е. те его особенности, кото рые в определенной степени повлияли на формирование лично сти германского бюргера, ориентированного как на прагматиче ское отношение к жизни, так и на высокую устремленность ду ха и стремление к знаниям. Как отмечают В.Ш пивак и Х.Лангер, «созданный бюргерскими авторами образ человека... воспроизводил все важнейшие слагаемые и исходные пункт ы реформаторского мировоззрения. Сюда относится убеждение, что человек (бюргер) имеет право и способен сам сформировать свою личность ֊ усердием в работу и в приобретении знаний.» 10 ШпивакВ., ЛангерХ. Литература раннебуржуазной револю ции // История немецкой литературы. В 3 т. Т. I. М. 1985. С .126.
Человек должен был активно участвовать в жизни и своими де дами добиваться того, что раньше можно было получить только по привилегии рождения. И таким же сильным и активным бюргер должен был быть не только в своей профессиональной деятельности, но и в сфере личных отношений - дружеских и любовных. Активный, сильный герой, который может противостоять всему миру, был близок по своему духу лирическому герою по эзии Брюсова ֊ моряку, конквистадору, ландскнехту. Как отме чает М .Волошин, говоря об особенностях творческого миро восприятия Брюсова, «ясно, что та школа, которую проходил поэт \"на острове мечты\", \"во мгле противоречий\", была не ш ко ла философа и мистика, а школа римского легионера, ланд скнехта, конквистадора.»\" Героем-протагонистом, за которым скрывается авторское «я», становится в романе ландскнехт Рупрехт, от лица которого и ведется повествование. Интересно отметить, что Брюсов, из брав в качестве сюжетной канвы историю любви Рупрехта и Ренаты, фактически воспроизводит структуру народных книг, созданных в эпоху Реформации. Как известно, магистральный путь развития немецкой литературы того времени был вопло щен в сатирических жанрах, в ш утовской литературе, отдель ные произведения которой вошли в золотой фонд мировой ли тературы. А книги о любви оказались на периферии литератур ного процесса, но и они в своеобразной форме выразили свое время. И, хотя в основу народных книг нередко ложились сю жеты, заимствованные из рыцарских романов, их идейное со держание подвергалось переоценке под влиянием новой, город ской литературы. И образ рыцаря нередко становится похожим на искателя приклю чений уже новой эпохи, когда судьбу героя определяла уже не «госпожа авентюра», а более земные запро сы, и личностное начало выступало в зависимости от внешних, Реальных обстоятельств. Рыцарь, пусть и в малой степени, ста новился похожим на ландскнехта. Волошин М. Валерий Брюсов. «Пути и перепутья» // Волошин М. Ики творчества. Л. 1989. С.414.
Кроме того, фигура ландскнехта могла служить своего рода синтезом самых разных сторон германской действитель ности, поскольку ландскнехты занимались не только военными, но и мирными делами, участвовали в торговле и освоении зе мель в Новом свете. С другой же стороны, с ланскнехтом свя зывали понятие «потерянной чести», ибо какое-то время в их ряды принимались только честные и добродетельные люди, но очень скоро резко возросшая потребность в ландскнехтах и сам достаточно авантюрный характер их деятельности обусловили то, что на смену положительным качествам пришли те, которые ’и станут традиционны ми для образа ладскнехта - наемного сол дата, насильника и грабителя. Рупрехт подсознательно ощущает свою несостоятель ность и пытается компенсировать ее поверхностной начитанно стью и знакомством с науками. Следует отметить, что само имя Рупрехт (Руперт) в контексте германской действительности должно ассоциироваться с грехом и наказанием. Руперт —это популярный персонаж рождественских зрелищ, который грозит непослушным детям розгой и одаривает добродетельных из своего мешка. Но еще более важна для понимания образа Ру- прехта связанная с ним библейская притча о блудном сыне, Ру прехт сам сранивает себя с ним в конце повествования. В нача ле романа он находится на пути домой, возвращается из стран ствий по Старому и Новому свету, возвращается возмужавшим, обогатившимся, сознающим свою силу и достоинство. Но встреча с Ренатой, вселившей в его душу «непобедимую лю бовь», переворачивает всю его жизнь и приводит к полному краху ֊ духовному и материальному. И Рупрехт не находит в себе силы, чтобы нищим и несчастным предстать перед своими стариками-родителями, он сознательно отказывается от своего возвращения. И теперь путь его лежит опять в Америку, где его ожидают новые опасности и, возможно, бесславный конец. Агриппа Неттесгеймский обрисован не столько как круп ный ученый, сколько как человек, идущий к истине неверным путем - занимаясь магией. Рупрехт видится с Агриппой дважды ֊ в Бонне и Гренобле, и фактически становится свидетелем то го, как заблуждения и занятия магией доводят Агриппу до вся ческих несчастий, нищеты и скорой смерти. 84
ф и гура доктора Фауста интересна как в контексте самого омана, так и в связи с культурой Германии последующих сто летий. Брюсов создает образ Фауста, близкий народной книге о Ф аусте (т.е. догётевского времени). Фауст - грешник, продав ший ДУШУ дьяволу за сомнительные наслаждения в земной жизни. Над Фаустом насмехаются как над ярмарочным шарла таном, а сопровождающий его Мефистофель выглядит почти как карикатура на тот его образ, который бытовал в народном сознании, - образ, исполненный зловещей мощи, сатанинской хитрости и жестокости. Фауст тоже показан в момент своего заблуждения - когда его увлекает вызванный М ефистофелем образ Елены Прекрас ной. Следует отметить, что в народной книге не было и не мог ло быть Маргариты, поскольку Мефистофель, как представи тель сил зла, не мог бы содействовать Фаусту в его любви к чистой и прекрасной девушке, которая, в принципе, могла бы завершиться браком (брак считался делом божьим). Зато в фи нале «Огненного ангела» Брюсов показывает сцену смерти Ре наты как цитату уже из «Фауста» Гёте. Рупрехт и Рената как бы воспроизводят сцену в тюрьме, но она словно вывернута наиз нанку ֊ героиня не жаждет искупления своего греха и спасения души, пусть и ценой страшной казни. Рената отвергает помощь Рупрехта и надежду на спасение, поскольку надеется на встречу со своим Огненным ангелом - М адиэлем, т.е. впадает в страш ное заблуждение и губит свою душу, умирая без раскаяния и исповеди, фактически признав себя виновной. Образ Ренаты - это еще один лик того смутного времени. Из всех героев романа она - наиболее страшно и жестоко за блуждающаяся. Несчастная девушка, которой в видениях явля ется ангел М адиэль, обвиняется в том, что она - ведьма, оказы вается перед судом инквизиции и умирает в темном подземелье, отказавшись бежать с Рупрехтом. Следует отметить, что именно в эпоху Реформации гоне ния на ведьм обретают особенно массовый и целенаправленный характер. В свете нового религиозного учения и при участии Ученых-теологов резко меняется восприятие ведовства в созна- г И Г0Р°жан (в деревне все остается по-прежнему) и, самое вное, _ юридический статус ведьмы. Как отмечает 85
А.Я.Гулыга, ведьма уже «не просто знахарка или колдунья, знающая секреты магии, она служанка Сатаны, которая вступи ла с ним в пакт и в половые сношения, по его наущ ению и с его помощью губит людей и их имущество... Ученые представле ния о ведьме были далеки от образа ведьмы в народном созна нии. Образ колдуньи изменился и демонизировался» . Соглас но Гуревичу, такое кардинальное изменение образа ведьмы свидетельствовало о борьбе «ученой» и «народной» культурных традиций, происходящей в переломную эпоху Реформации и завершающейся вытеснением многих элементов последней. В образе Ренаты, в ее трагической истории наиболее ярко отразилась переломность и своеобразная безысходность эпохи Реформации, эпохи, которая не принесла ни значительных сдвигов в экономическом и политическом развитии Германии, ни облегчения жизни для широких крестьянских и бюргерских масс. Как мы помним, Брюсов рассматривал эпоху Реформации как своеобразный инвариант, исторический аналог первой рус ской революции и, как мы можем это сказать по прошествии почти столетия, - как пророчество грядущих судеб России. Все четверо главных героев таким образом, показаны как жертвы своего времени, как воплощение его трагизма. И еще одна черта, небольшой, но достаточно характерный штрих, до полняющий картину европейской культуры, ֊ отразилась в «Огненном ангеле». Рупрехт, Агриппа, доктор Фауст с М ефи стофелем (их можно считать своего рода двуединством, како вым они и выступают в народных легендах и книгах) и Рената действительно составляю т обобщ енный символ эпохи, и даже еще шире - бытия, еще и потому, что все эти персонажи доста точно точно соответствуют четырем темпераментам, учение о которых было распространено в средневековой Европе и восхо дило ещ е к Гиппократу. В эпоху Возрождения оно обретает но вый смысл в связи с ренессансной концепцией человека, и это находит свое отражение в изобразительном искусстве. Отожде ствляя каждую отдельную человеческую личность с одним из четырех темпераментов (в рамках которого могли сосущ ество 12 Гуревич А.Я. С редневековы й мир: культура безмолвствующего большинства. М. 1990. С.361.
вать достаточно далекие друг от друга человеческие типы), - у ч е н ы е и художники стремились выразить сложность и неодно значность человеческой личности, живущей в эпоху Возрожде ния. В ХШ веке в Наумбургском соборе появляется скульптур ная композиция - статуи Германна и Реглинды, Эккерхарда и Уты, которые не столько являются портретами действительно существовавших людей, сколько символизируют четыре темпе рамента. А в ХУ1 веке это учение получит значительно более сложное воплощение в гравюрах А.Дюрера («Меланхолия»), Так, Агриппа, который ведет разговор о преследованиях и о своем могуществе как адепта истинной магии, которая «есть наука наук», - это ипохондрик, мнительный и наделенный во ображением, способный поверить в демонов, которые его му чают. Рупрехт похож на холерика ֊ он действует быстро, испы тывает сильные, яркие чувства, любовь к Ренате действительно «поражает его с первого взгляда». Фауст и Мефистофель пред ставляют как бы две ипостаси сангвиника. Странный порыв Фауста к призраку Елены Прекрасной и постоянно меняющиеся настроения Мефистофеля могли бы быть проявлениями сангви нического темперамента. Вот как описывает Рупрехт свою пер вую встречу с Мефистофелем: «Спутник его (Ф ауста ֊ Е.К.) был одет в монашеское платье; он был высок и худ, но все су щество его каждый миг меняло свой вид, так же как лицо —свое выражение. Сначала мне представилось, что монах, идя ко мне, едва сдерживает смех, готовясь к какой-то остроумной шутке; через миг я был уверен, что у него какие-то злобные намерения против меня..., но, когда он подошел совсем близко, я увидал на его лице лиш ь почтительную улы бку»13. И, наконец, Рената являет собой классический пример меланхолика. Она впечатлительна, склонна к депрессиям и гру сти. Но, в соответствии со средневековыми представлениями о противоречивом характере меланхолика, Рената способна как на жестокость и преступление (она приказывает Рупрехту убить нязя Генриха), так и на поэтическое восприятие жизни. Ее рас- М 1 01 1° ,! 0 гн ен н Ь |й ангел // Брю сов В. С обрание сочинений. В 7 т. ‘“ '3-1975. Т. IV. С .201. 87
сказы об Огненном ангеле исполнены поэзии, и весь ее облик овеян особой, трагической поэзией. В заверш ение следует •отметить, что одним из путей к раскрытию как символики мотива Огненного ангела, так и всего романа, его идейного содержания могло бы стать сопоставление этого мотива в романе с аналогичным мотивом в поэзии Брюсо ва, появляю щ имся в его стихотворении «Конь блед» (1903) - как своего рода прообраз Мадиэля в романе и как пророчество гря дущих бед и трагических судеб России: Показался с поворота всадник огнеликий, Конь летел стремительно и стал с огнем в глазах. В воздухе еще дрожали - отголоски, крики, Но мгновенье было - трепет, взоры были - страх! Был у всадника в руках развитый длинный свиток, Огненные буквы возвещали имя: Смерть... Но восторг и ужас длились - краткое мгновенье. Через миг в толпе смятенной не стоял никто: Набежало с улиц смежных новое движенье, Было все обычным светом ярко залито. Образ Огенного ангела подключается, таким образом, к еще одной теме - теме смерти, которая также была широко рас пространена в культуре и искусстве Германии эпохи «Осени Средневековья». 14 Там же. Т. I. С.443. 88
Н.М. ХАЧАТРЯН КРИЗИС АНТИЧНОСТИ В РОМАНАХ БРЮСОВА «АЛТАРЬ ПОБЕДЫ» И «ЮПИТЕР ПОВЕРЖЕННЫЙ» Античность в творчестве Брюсова - тема достаточно раз работанная, она прослеживалась и на материале брюсовской поэзии (С.Хангулян, Т.Ордуханян), и прозы (Л.Чмыхов, С.Абрамович, Э.Литвин, М.Гаспаров, И.Поступальскнй). Одна ко се го д н я ш н е е прочтение романов Брюсова «Алтарь Победы» и «Юпитер Поверженный» дает основание для новой оценки и нового понимания данной темы. Античностью ֊ образами богов, героев, исторических пер сонажей, географическими названиями, цитатами и, конечно, переводами античных авторов, пронизано все творчество Брю сова, и для «мэтра» русского символизма эго соверш енно зако номерно. Но в «античных» романах он обращается к конкретной исторической эпохе, которую воссоздает с редким в мировой литературе ощущ ением реальности. В 10-е годы XX века, между двумя революциями, Брюсов воскрешает IV век, эпоху распада Рима, гибели великой старой культуры под натиском новой, христианской. Крушение язычества унесло бесценные сокрови ща: храм Сераписа был предан огню, все, что оставалось от александрийской библиотеки, безвозвратно погибло, а в ответ на попытки язычников устраивать шествия протеста христиане учиняли кровавые расправы. О том, например, как монахи рас терзали знаменитую Ипатию - неоплатоника, астронома, мате матика - христианская историография предпочитает умалчи вать. Действие романа «Алтарь Победы» происходит в 382-383 годах, романа же «Ю питер Поверженный» - через 10 лет. менно тогда произошел один из самых значительных эпизодов позднеатичной истории - идеологическая и политическая рас- Пря МежДУ самыми влиятельными носителями двух религий: языческим философом сенатором Симмахом и епископом Ам- Росием. Причинои ее было удаление из Сената алтаря Викто 89
рии.1 Однако в романе этот эпизод служит лишь поводом для воскрешения широкой картины эпохи. В чем же причина обра щения величайшего знатока античности не к блестящим перио дам политического и творческого подъема, а к этому трагиче скому эпилогу? Конечно, можно спорить об отказе Брюсова от теории прогресса и приверженности к теории самозамкнутых цивилизаций,2 но совершенно очевидно, что говоря о IV веке как о веке «высш его расцвета римской идеи, когда римский мир пожинал плоды посеянного, ...когда не надо было ни завоевы вать, ни организовывать, ни искать, но удерживать завоеванное, сохранять сделанное, углублять найденное в искусстве и лите- 1 Этот алтарь, шедевр эллинистического искусства, был, по приказу Августа, привезен из Таранта в 29 г. до н.э. и установлен у подножия статуи богини Победы в курии Сената. На этом алтаре сенаторы века ми приносили клятвы верности и совершали ритуальные жертвопри ношения. В 357 г. его временно выдворили из Сената в связи с приез дом христианского императора Констанция И. Император Юлиан по местил алтарь обратно, за что язычниками был назван \"восстановите лем\", а христианами - \"отступником\". При императоре Валентиниане об алтаре, казалось, забыли, т.к. в эти годы над Римом уже нависла смертельная опасность: готы, гунны, аланы отхватывали от Империи провинцию за провинцией. Рабы - колоны и плебеи с Балкан - брата лись с завоевателями и, единодушно ненавидя угнетавший их Рим, видели в христианстве единственный путь к спасению. Попыткой все общего примирения стал отказ Грациана в 382 г. от одного из титулов римского императора - титула верховного жреца. Он же приказал кон фисковать имущество коллегии весталок и других языческих объеди нений и вынести алтарь Виктории из Сената. Старые римские аристо кратические кланы выступили с протестом, но делегация во главе с Симмахом не была допущена к миланскому двору, резиденции запад ных императоров. Вскоре после этого Грациан был убит. Симмах воз главил новое посольство, которое, несмотря на его блестящую речь, не увенчалось успехом из-за энергичного вмешательства епископа Ам- бросия. Алтарь больше не возвращался, сама же статуя Виктории еше некоторое время оставалась в Сенате и была разрушена в 410 г., когДа готы Алариха сожгли Рим. 2 Гаспаров М.Л. Брюсов и античность // Брюсов В. Собр. соч. В 7 т. N՛ 1973-1975. Т/՝/. С.544-545. Далее ссылки на данное издание даются ® тексте с указанием в скобках тома и страницы.
т у р е » (V , с .544.), Брюсов в обоих своих романах показывает и м ен н о исчерпанность вековых наслоений античной цивилиза ции и неспособность ее защ итить свои достижения от наш ест вия новой, непонятной еще, но грубой эпохи. Так, кроме на з в а н н ы х 1 ас дровым двух тем, —великолепие Рима и обречен н о с т ь 1’имп обнаруживается третья, мож ет быть, главная тем а - н а с т у п л е н и е христианства. Но христианства, понимаемого не в в ы с ш е м своем смысле - великой и благородной доктрины, а как р а з р у ш и т е л ь н ы й вихрь, сметающий все великое и значительное, с о з д а н н о е веками. Гибель старой изящной культуры Брюсов не оплакивает, а констатирует. Именно этот, несколько даже холодный анализ, а не «эмоциональный историзм» спасает автора от традиционны х эмоциональных крайностей романов о поздней античности: нос тальгии по идеализированной античности или умиления перед идеализированным христианством. (V, с.547). В романах Брю сова все христианское, т.е. новое, создаваемое бедными и необ разованными приверженцами новой эры, оказывается убогим: «Строение было некрасивое и дурного вкуса. Жалко было смот реть на его убогий фронтон, на неровные колонны с нехитрой капителью, на плохой камень, из которого была сложена лест ница, ведущая ко входу, когда вдали, из-за крыш соседних до мов вздымались торжественны е очертания храма божественного Клавдия, величественные стены терм Траяна и сама необъятная громада амфитеатра Флавиев. Глядя на жалкое здание, около которого еще были видны остатки мощных стен какого-то ста ринного храма, которое строители басилики не были в силах Даже разруш ить до основания, я невольно подумал о бессилии новой веры, неспособной даже своему богу создать достойных святилищ...» (V, с.254). Что же подразумевается под этой новой силой, какими но сители новой веры представляются автору, современнику двух Русских революций? Это прежде всего невежественная толпа, с епо подчиняющаяся повелениям своих самозваных вождей: не Во°°о Ные нонять суть проповедуемого учения, христиане исто- о н и °ВеРШаЮТ стРанные обряды, счастливые в своем неведении Уже П° ^ ЯГ 0 веРе>обещ аю щ ей райское блаженство в будущ ем и настоящем избавившей от тяжелого труда:
«...разбойничьи набеги тешили отвагу нашей молодежи и под. держивали жизнь всей общины, члены которой, освободившись от всем надоевш ей повседневной работы, давивш ей прежде яр. мом их жизнь, теперь ни в чем не знали недостатка и, сытые и пьяные, могли вольно предаваться очередным оргиям. Не уди вительно, поэтому, что вера в среде людей новых не ослабева л а...» (V, с.340). Неоднородность и эклектичность раннего христианства Брюсов изображает посредством образов духовных пастырей, смешивающих Христа с Антихристом, богослужение - с оргией, называющих себя то Змеепоклонниками, то именами святых апостолов (напоминая вождей револю ций, действую щ их под партийны ми кличками), и в своем фанатичном исступлении го товых умереть за идею, при этом интересно, что именно Петр оказывается провокатором и предателем. В переломные эпохи истории (и Брюсову это дано было испытать в полной мере) люди неизбежно оказывались перед выбором: оставаться ли со старой культурой, уже исчерпавшей свои созидательные возможности или сотрудничать с новой ве рой, не всегда понятной и близкой, но явно более сильнои? По зволим себе предположить, что романы Брюсова «Алтарь Побе ды» и «Ю питер Поверженный» посвящены именно этой про блеме выбора, ей же подчинена и вся система образов. Легче всего свою судьбу всегда выбирает толпа, ждущая конкретных выгод от своего служения. Так, в романах Брюсова недавние ревностные христиане, потерпев поражение в столк новении с легионерами, тут же пополняют ряды язычников: «М ы сейчас хорош о платим, это первое и самое важное. Потом мы - в силе, это второе и тоже очень важно. Сейчас народ не только становится поклонником Олимпийцев, но готов, если надо, стать жрецом сразу и Дианы, и Кибелы, и египетского о ра. Вот видиш ь этого толстого старика с венком на голове ? 1 с' перь он состоит ж рецом ... а еще три месяца назад усердно по сещал христианские обряды» (V, с.534). Труднее соверш аю т свой выбор личности. Если одни оп ределяются в своей преданности, другие ֊ колеблются и, слу & ется, изменяю т. К первым относится христианка Реа, фанати՛' ная, странная, одержимая какими-то неясными силами, зар» 92
жаюшая своей верой и ведущая в бой армию христиан. Верен своему классу патриций Ремигий. не способный далее противо стоять ударам судьбы, он отправляется в термы Каракаллы, дол го читает в библиотеке «Размыш ления» императора Марка, за тем просит прислать к нему красивых мальчиков и, наконец, в традициях римских вигилей, вскрывает себе вены. Его само убийство глубоко символично: так, в изысканной роскоши, кни гах, пирах и свободе нравов жила и, утопая в собственной кро ви, уходила в небытие поздняя античная культура. Символичен и образ благородного сенатора Тибуртина, занятого делами Се ната, книгами и кубками вина, в то время как его некогда рос кошный дом приходит в запустение, а его жена, почтенная рим ская матрона, ставш ая благочестивой христианкой, изменяет ему с отцом Никодимом. Верен своему выбору варвар франк: не сумев защитить своего императора, он пронзает себя мечом с мужеством, прежде подобающим истинному римлянину. Вер ными своим богам остаю тся трогательные старики Стридул и Лакримата, напоминающие классических Филемона и Бавкиду пережившие много горя, удалившиеся от шумного мира и сча стливые своей любовью. Закат прекрасной античности олицетворяет блестящая Гесперия, чье имя означало у древних «страна заходящего солн ца». В ней сочетаются все достоинства и пороки эпохи —красота и властность, коварство и благородство, образованность и раз вращенность. Беззастенчиво пользуясь своими чарами, она управляет римскими патрициями, возглавляет заговоры, участ вует в посольстве Симмаха. Но когда изменяется соотнош ение сил, Гесперия, восторженно разглагольствовавш ая о величии и человечности язычества, становится наложницей императора- христианина и демонстративно украшает себя золотым крестом. рекрасная римлянка» изменяет своему классу, вере предков и моя” ՛36™ 1™ идеалам Ради власти, выгоды, почестей: «Какова п *ера’ это мое дело, но я наш ла нужным носить этот крест и Р знавать Распятого» (V, с.395). Ти расч°ЛИ Переход ГеспеРии в лагерь христиан является по су- Роем ®ТЛИВ0Й изменой, то принятие христианства главны м ге- ТельныхМаН0В Ю нием оказывается результатом долгих мучи- сомнений, описание которых дает основание предпола 93
гать определенную автобиографичность образа Юния и личн0 пережитую автором необходимость выбора. Ю ний, образованный молодой римлянин из знатного рода приезж ает в Рим для продолжения образования в ш колах знаме, нитых риторов, но оказывается вовлеченным в события, ока- завшиеся началом гибели великого Рима. По воле судьбы, пред. стающей в образе двух женщин - Реи и Гесперии - имеющих над ним необъяснимую власть, он участвует то в заговорах пат рициев, то в собраниях христиан, соверш ает покуш ение на им ператора и воюет с римскими легионерами. Рожденный и воспитанный в лоне великой нетленной культуры, Ю ний - alter ego автора - в душ е остается верным своим корням и своей вере, но он осознает и обреченность из неживш ейся эпохи, не имею щей сил противостоять вихрю, по веявшему с невысокого холма Голгофы, «этот ветер уже выбро сил алтарь П обеды из курии, и он снесет златоверхие храмы Го рода, разруш ит самый Рим, а может быть и всю империю» (V, с.408). Ю ний осознает неотвратимость победы нового учения, объединяю щ его все большее число последователей и пытается понять его. Он мучительно ищет истину, но весь трагизм эпохи выраж ается в словах отца Николая: «Не все ли равно, где исти на, если явно суж дено всему миру стать христианским? С кем быть: с красивым мертвецом или с живым, хотя бы и не достиг шим зрелости учением? ֊ вот какой выбор стоит теперь перед каждым, иного нет. Выбирай и ты: останешься ли хоронить тело почившей древности или покоришься духу нового времени и станеш ь в ряды тех, кто служит жизни!» (V, с.258). Истиной для Ю ния бы ла великая старая культура, демократичный античный П антеон, но зерно сомнения уже было посеяно, он уже был ра нен стрелой новой веры, которая «не сразу убивает». С кем же идти Ю нию? Брю сов отвечает - за Ю ния и, по- видимому, за себя —с новой силой! Что это —убежденность или смирение? Как могло случиться, что Юний, в «Алтаре Победы» утверж давш ий, что быть с больш инством постыдно, состоять же в благородном меньшинстве - достойнее, хоть и опаснее, и предпочитавший быть с истиной, «хотя бы всему миру сужден0 было пойти вслед за ложью » (V, с.259), в «Ю питере Повержен՜ ном» оказывается христианским монахом В арфоломеем? На՜ 94
колько искренне это обращение ֊ понять не дано: роман не за кончен. Правда, в последних строках «Алтаря Победы» Юний уже допускал возможность перехода в лоно новой веры: «Не пора ли и мне смириться перед этой победной бурей и понять, что никогда более не стоять алтарю П обеды в Сенате, что навсе гда склонилось знамя Римского легиона перед лабаром с именем Христа!» (V, с.408), но объяснение причин этого перехода дол жен был дать «Ю питер Поверженный». Брюсов возвращался к нему дважды - в 1914 и 1918 годах, но так и не заверш ил его. Даже название романа не раскрывается на существующих стра ницах, можно только представить какой страшной была бы кар тина разрушения золотой статуи Ю питера, разбитой на множе ство осколков, растаскиваемых жадными руками. Названия романов имеют несомненно символическое зна чение: с поверженной золотой статуей Ю питера разруш ается не только воплощение величественного языческого Пантеона, с ней гибнет золотой век европейской античности, а алтарь П обе ды, на который веками приносились шедевры высокого духа, выброшен новой культурой, которая, опомнившись только через века, станет по крупицам собирать свидетельства былого вели чия. Обращение к переломным эпохам не было для Брюсова самоцелью, в катастрофах прошлого он пытался найти ответы на трагические вопросы своего времени и, может быть, в этих ответах современный читатель разглядит попытку оправдания собственного жизненного опыта автора, писавшего в 1906 году: «Это - эра новой ж изни... Но мы, все мы, попавш ие между дву мя мирами, будем растерты в прах на этих гигантских ж ерно вах». Воспитаный блестящей русской культурой начала века, современник разрушителей «всего мира насилия», Брюсов уже после первой револю ции понял, что гибель старого мира неиз бежна, что Мир заветный, мир прекрасный и Сгибнет в бездне роковой 0 ՜ q 1q ^ cob Последние мученики/ / Брюсов В. Земная ось. М. 1910. 95
(«Лик М едузы» ֊ I, с.432) Он видел силу разруш ительного вихря революции, этого «смерча», «смертного шквала» и, как Юний, задавался вопро сом: ... что под бурей летучей, Под этой грозой разрушений, Сохранит играющий случай Из наших заветных творений? («Грядущ ие гунны» ֊ I, с.432) Эрудит и эстет, Брюсов не мог не относить свои творения к старой, утонченной культуре. В год опубликования романа «Алтарь Победы» он писал: Мой потаенный храм, мой мир былых годов, Всё станет - ряд расписанных гробов. Пусть жизнь зовет, шумит, пусть новый вьется стяг... Я вас храню. Вас не увидит враг. («М ечты лю бимые, заветные м еч ты ...» - 1, с.29) Но пройдут годы и в 1920 году Брюсов, который по собст венному признанию «...изменял и многому и многим» и « ...п о ки д ал в час битвы знамена» («П оэт —М узе» —I, с.65), по ступит в Компартию и будет сотрудничать с Луначарским в Совнаркоме. И в этом его образе, после нового прочтения рома нов «Алтарь Победы» и «Ю питер Поверженный», кажется, про ступаю т черты Ю ния, склонившегося перед лабаром с именем Х р и ста... 96
М.В. МИХАЙЛОВА В.Я.БРЮСОВ О ЖЕНЩИНЕ (анализ гендерной проблематики творчества) В предисловии к своему прозаическому сборнику «Ночи и дни» (1913) Брюсов сформулировал задачу, стоявшую перед ним при написании вошедших в него повестей и рассказов: «...всмотреться в особенности психологии женской д уш и »1. Сборник объединил произведения, созданные между 1908 и 1912 годами. Центральной в нем была повесть «Последние страницы из дневника женщины» (1910), вызвавшая бурную полемику в периодической печати (из-за нее номер журнала, в котором она первоначально была опубликована, даже подвергся аресту по обвинению в безнравственности). В нем также была напечатана психодрама в одном действии «Путник» (1910), вос производившая «вечный» диалог мужчины и женщины. И почти все остальные произведения, помещ енные в нем, также запечат лели женские характеры и судьбы («За себя или за другую », «Ее решение», «Через пятнадцать лет» и др.). Само по себе желание Брюсова изучить женскую психо логию не было оригинальным, но способ, который он избрал для этого, был смел: в упомянутой повести он попытался полностью «перевоплотиться в женщину», избрав форму женского дневни ка, как наиболее точно отвечаю щ ую этому желанию и наиболее полно раскрывающ ую все нюансы психологических переж ива ний. Но не просто образ женщ ины пытался воссоздать писатель, а женщину современную, тот тип, который, на его взгляд, был рожден временем. Его интерес к женскому «декадентскому» типу был последовательным. Уже молодого Брю сова отличало стремление воссоздавать различные поэтические индивидуаль ности, воспроизводить чужую творческую манеру. И одна из выбранных масок была женской. «Русская бодлерианка» Зинаи да Фукс с упоением смаковала всевозмож ные ужасы («гниющ ий Рюсов В. Ночи и дни. М. 1913. (Предисловие). 97
и зловонны й» женский труп, женская грудь, источаю щая не мо локо, а кровь2). Характер героини «Последних страниц...» N athalie можно считать в некотором роде развитием данного типа. И здесь, над0 признаться, Брюсов оказался настолько «в авангарде» гендер, ных представлений эпохи, что в «современность» этой, нарисо- ванной им женщины-убийцы не поверили в первую очередь критики, сочтя, что Брюсов наделил женщину мужскими черта ми. Но по-настоящему ново было то, что женщина Брюсова представала не традиционно страдательным началом, а в той или иной мере вершительницей своей и мужской судьбы, хотя в соответствии с существующими в обществе гендерными стерео типами писатель отвел женщ ине единственное - уготованное ей как и прежде - поле деятельности: любовь. Собственно этот же агрессивный вариант женского харак тера Брюсов развивал и в дальнейшем. В книге «Стихи Нелли» (1913) лирическая героиня призывает возлюбленного «отдать ся»3, мечтает «губами жестокими жать» его рот, который, кста ти, имеет женские очертания: «розанчик аленький», - как, впро чем, и его цвет глаз ֊ лиловый (все оттенки фиолетового в нача ле XX века преимущ ественно женская цветовая гамма4), она хо чет его «мучить ... сказкою , глядя ... в упор». К роме того, ее возлюбленный ведет себя в любовных играх так, как свойствен но женщине: боится, сопротивляется (отсюда призыв, обращен ный к нему: «Не надо ни страха, ни ропота...»). Он покорен, полностью подчинен ее воле («Он улыбнулся кротко, / И в губы дал себя поцеловать...»; после лю бовных ласк он «лежал, без молвны й, утомленный, / В моих дрожащ их, радостны х руках»). К роме того, выбор лексических средств, используемых для вос создания бытового ф она и пейзажа, также определяется пре- 2 Брюсов В. Заря времен. Стихотворения, пьесы, поэмы, статьи. Сост., подг. текста и коммент. С.И.Гиндина. М. 2000. С.63-64. 3 В настоящее время установлено, что это типично «мужская» форму лировка призыва к близости. 4 Ср. бестселлер середины 1910-х гг. роман М.Криницкого « Ж е н щ и н а в лиловом» (автор, кстати, бывший однокурсник Брюсова по М о с к о в скому университету и его близкий товарищ на протяжении 15 лет).
Search
Read the Text Version
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- 125
- 126
- 127
- 128
- 129
- 130
- 131
- 132
- 133
- 134
- 135
- 136
- 137
- 138
- 139
- 140
- 141
- 142
- 143
- 144
- 145
- 146
- 147
- 148
- 149
- 150
- 151
- 152
- 153
- 154
- 155
- 156
- 157
- 158
- 159
- 160
- 161
- 162
- 163
- 164
- 165
- 166
- 167
- 168
- 169
- 170
- 171
- 172
- 173
- 174
- 175
- 176
- 177
- 178
- 179
- 180
- 181
- 182
- 183
- 184
- 185
- 186
- 187
- 188
- 189
- 190
- 191
- 192
- 193
- 194
- 195
- 196
- 197
- 198
- 199
- 200
- 201
- 202
- 203
- 204
- 205
- 206
- 207
- 208
- 209
- 210
- 211
- 212
- 213
- 214
- 215
- 216
- 217
- 218
- 219
- 220
- 221
- 222
- 223
- 224
- 225
- 226
- 227
- 228
- 229
- 230
- 231
- 232
- 233
- 234
- 235
- 236
- 237
- 238
- 239
- 240
- 241
- 242
- 243
- 244
- 245
- 246
- 247
- 248
- 249
- 250
- 251
- 252
- 253
- 254
- 255
- 256
- 257
- 258
- 259
- 260
- 261
- 262
- 263
- 264
- 265
- 266
- 267
- 268
- 269
- 270
- 271
- 272
- 273
- 274
- 275
- 276
- 277
- 278
- 279
- 280
- 281
- 282
- 283
- 284
- 285
- 286
- 287
- 288
- 289
- 290
- 291
- 292
- 293
- 294
- 295
- 296
- 297
- 298
- 299
- 300
- 301
- 302
- 303
- 304
- 305
- 306
- 307
- 308
- 309
- 310
- 311
- 312
- 313
- 314
- 315
- 316
- 317
- 318
- 319
- 320
- 321
- 322
- 323
- 324
- 325
- 326
- 327
- 328
- 329
- 330
- 331
- 332
- 333
- 334
- 335
- 336
- 337
- 338
- 339
- 340
- 341
- 342
- 343
- 344
- 345
- 346
- 347
- 348
- 349
- 350
- 351
- 352
- 353
- 354
- 355
- 356
- 357
- 358
- 359
- 360
- 361
- 362
- 363
- 364
- 365
- 366
- 367
- 368
- 369
- 370
- 371
- 372
- 373
- 374
- 375
- 376
- 377
- 378
- 379
- 380
- 381
- 382
- 383
- 384
- 385
- 386
- 387
- 388
- 389
- 390
- 391
- 392
- 393
- 394
- 395
- 396
- 397
- 398
- 399
- 400
- 401
- 402
- 403
- 404
- 405
- 406
- 407
- 408
- 409
- 410
- 411
- 412
- 413
- 414
- 415
- 416
- 417