3 . А. Радищев. П утеш ествие из П етербурга в М оскву. В оспроизведе ние издания 1790 года. 5-е изд. СПб., 1906. 4. Л еонид Андреев. К зв е зд а м . Сб. то ва р и щ ес тв а «Знани е» за 1905 год. СПб., 1906. •5. Л еонид Андреев. Р а с ск а зы . Т. II. С П б., 1906. 6. 3 . Гиппиус. Р а с ск а зы . Ч е т в е р т а я книга. С П б., 1906. 7. К. Бальмонт. Ф ейны е с казки . Д е тс к и е песенки. М ., 1905. 8. Валерий Брюсов. S tephanos. Венок. Стихи 1903— 1905 гг. М., 1906. 9. А. С. Пушкин. С очинения. Т. II. Л и ри ч еск и е с ти хотв орен и я (1818— 1820). П од ред. В. Е. Якуш кина. СПб., 1905. 10. «Бы лое» — ж у р н а л , посвящ енны й истории осво б о ди тел ьн ого д в и ж ения. СПб., 1906— 1907. Еж емесячник под ред. В. Я. Богучаров- ского (Яковлева) и П. Е. Щ еголева. 11. « З о л о т о е руно» ■— ж у р н а л искусства и л и т ер а ту р ы и з д а в а л с я Н. П. Рябуш инским в М оскве с 1906 по 1909 гг.
Э. С. Литвик я.ПИСЬМО В. БРЮ СОВА Е. В. АНИЧКОВУ (3 декабря 1919 г.) Публикуемое здесь впервые письмо предшествовало некогда целому циклу писем В. Я. Брю сова к Е. В. Анич кову, напечатанному в «Лит. наследстве»1. Оно существен но дополняет историю несостоявшегося издания сочинений А. С. Пуш кина, над которым Брюсов много и увлеченно работал в 1910— 1913 гг. В тексте письма отразилась э р у диция Брюсова в области пушкиноведения и его серьезное,, ответственное отношение к наследию великого поэта, к его освоению как задаче огромной трудности и большого об щественного значения. Позднее, в I томе Полн. собр. соч. Пушкина, изданном Брюсовым уже после Октябрьской революции (1920 г.)г были использованы некоторые эдиционные принципы и фактический материал, накопленный в годы подготовки к изданию произведений Пушкина для петербургского из дательства «Деятель», от имени которого выступал Е. В. Аничков. Сведения об адресате письма — приват-доценте Петер бургского университета, известном в свое время фолькло ристе, историке л итературы и критике Е. В. Аничкове (1866— 1927) можно найти в упомянутом 85-м томе «Лит. наследства», но предлагаемое письмо представляет значи тельный интерес и в плане взаимоотношений Брюсова с одним из крупнейших представителей науки о Пушкине предреволюционной поры — Н. О. Лернером. Николай Осипович Лернер (1877— 1934) — литерату ровед, пушкинист, занимался преимущественно биогра фией и текстологией П уш кина, автор книг «А. С. Пушкин, 1 Л и т. насл едство. Т. 85. М ., 1976, с. 672— 675. 350
труды и дни» (М., 1903), «Проза Пушкина» (Л., 1922), « Р ассказы о Пушкине» (Л., 1929). В начале 900-х г. он часто печатал свои заметки и рецензии в «Русском архи ве»-, «Весах», ал ь м ан ах е «Северные цветы». С 1901 года Брюсов переписывался с Лернером. Как и Брюсов, Лернер был сотрудником С. А. Венгерова по изданию П уш кина в серии «Библиотека великих писателей» издательства «Мир». Брюсов отметил работы Лернера для этого из дания в качестве наиболее ценных («Критическое Обо зрение», 1907, № 1, с. 31— 32). Л ерн ер в рецензии на книгу Брюсова «Лицейские стихи Пушкина» назвал Брюсова «выдающимся знатоком Пушкина» («Критиче ское Обозрение», 1907, № 3, с. 37— 38). После неожиданного для Брюсова отказа Лернера участвовать в подготовке издания Сочинений Пушки на для «Деятеля» всякое сотрудничество между ним и Брюсовым прекратилось. Решительный отказ Лернера от соредакторства с Брюсовым объяснялся не столько лич ными мотивами, которые отметил в письме к Аничкову Брюсов, сколько характерным для дореволюционной ака демической науки неприятием историко-литературных ра бот поэтов-символистов. Исключением в этом смысле яв л я л и с ь лиш ь С. А. Венгеров и Ф. Д . Батю ш ков, охотно привлекавшие поэтов символистского лагеря к сотрудни честву в своих изданиях. В 1916 г. Брюсов очень резко выступил против мето дики текстологических атрибуций Лернера («Новая кле вета на Пушкина. По поводу очередного открытия Н. О. Л ернера». — «Русский архив», 1916, № 1— 3, с. 173— 178). Уже после Октябрьской революции Лернер написал пол ную грубых нападок на Брюсова статью об одной из по следних книг поэта — сборнике «Миг» («Саморазоблаче ние В алерия Брюсова». — « Ж и зн ь искусства», 1926, 8, с. 16). Брюсов ответил на обвинения Л ер н ер а в приспособ ленчестве и литературной мистификации. Он защищал право поэта на псевдонимы и указывал, что «задача ху дожественного претворения революции» решается не толь ко им лично, но стоит перед всей современной поэзией («По поводу очередной критики». — «Жизнь искусства», 1923, № 9, с. 6 ). Т ак расхож дения в области пушкинове дения, отраж енны е в письме1910 г., переросли в глубокие принципиальные различия политической и эстетической позиций бывших сотрудников С. А. Венгерова. Текст письма — машинопись, подпись и последняя строчка — автограф. Подлинник находится в И Р Л И , ф. Р — 1, оп. 2, ед. хр. 115, лл. 9— 10. 351
3 д екабр я 1910. Москва Многоуважаемый Евгений Васильевич! Если издатели решительно хотят, чтобы биография была помещена в начале издания, я, конечно, подчиняюсь этой воле. Позвольте только, по вашему совету, разделить ее на два тома: I и II. Постараюсь сделать насколько сумею лучше... Ответ от Н. Лернера я получил: он отказывается. Его обидело в моем письме выражение «помощник». Я писал ему, что вы указывали мне на него, Лернера, как на луч шего и желаннейшего помощника в деле издания Пушкина. Он пишет мне в ответ, что «помощником» он быть ни у кого не согласен, что это ниже его. Если это не простая отговорка, то весьма нелепая притязательность. Стоя на такой точке зрения, я должен был бы обидеться на то, что вы «главный редактор» Библиотеки русских писате лей и я являюсь вашим помощником. Пишу Лернеру еще раз и объясняю ему, что под словом помощник я разумел не слугу, но соредактора, и что наши с ним отношения в новом предпринимаемом издании были бы те же самые, как в издании Академической библиотеки, где он согла шался «редакторствовать» вместе со мной'. Не сомневаюсь, однако, что и на это письмо последует от Лернера ответ отрицательный. Спрашивается теперь, искать ли мне другого соредак тора, или вы согласитесь предоставить редактирование всего издания одному мне. На последнее, что до меня, я согласен, хотя и понимаю все преимущества двоевластия, при котором ответственность разделяется пополам. Однако возможность дать Пушкина совершенно по- своему, мною самим обдуманному плану — настолько за манчива, что я готов идти и на риск большой ответствен ности и перед издателями и перед обществом (что для меня важнее и страшнее), и на тяготу большой работы, необходимой для того, чтобы тома поспевали вовремя и чтобы все издание было закончено в сравнительно неболь шой срок. По предварительному подсчету я полагаю, что могу закончить издание Пушкина, один, без соредакторов, в 20 месяцев. Подробную программу издания я надеюсь выслать вам послезавтра, в воскресенье2. Первые два тома я надеюсь приготовить к печати в 352
первой половине наступающего 19il года: том I к 1 мая и том-II к 1 июля. Остальные тома будут следовать скорее один за другим, потому что я думаю много времени посвя тить на подготовительные работы, которые будут одина ково, полезны и для первых томов и для последующих. Так; я считаю своим долгом перечитать и пересмотреть всю пушкинскую литературу. В нашем «Условии» с «Деятелем» пункт II гласит, что- т-во обязуется д о ставлять редактору (т. е. главному редактору, вам?) за половинную стоимость справочные издания, необходимые для издания. Громадное большин ство,лниг, касающихся Пушкина, есть у меня, в моей соб ственной библиотеке, так как «Пушкиниана» моего ката лога'-насчитывает около 200 названий. Есть, однако, два многотомных издания, которыми я не владею: это «Ос- тафьевский архив» и сборники «Старина и новизна». «Юстафьевски-й архив»3 нужен мне целиком, а из сборни ков «Старина и новизна» те тома, где есть новые доку менты о П уш кине4. Если можно получить эти издания на рсновании пункта II ваш его условия, т. е. за половинную стоимость, я охотно воспользовался бы таким правом и был бы весьма благодарен вам и издательству за такую услугу6. Но если это почему-либо неудобно, я могу обой тись и без приобретения этих книг, так как они имеются в библиотеке Литературно-Художественного кружка, от куда я могу их взять домой на неопределенное в р е м я 6. В заключение позвольте высказать надежду, что вы не откажетесь сотрудничать в литературном отделе «Рус ской мысли», в редактировании которого я, как вам, вероят но, известно, теперь принимаю участие, и что вы захотите предлож ить нам что-либо из ваших р а б о т 7. Душевно вам преданный Валерий Брюсов Примечания 1. О тв еч ая на п ред л о ж ен и е Е. В. А н ичкова п о д го то ви ть и здан и е с о чинений П уш к и н а д л я « Д е я те л я » , Б рю со в сообщ и л ем у 13 о к тября 1910 г., что ещ е весной получил приглаш ение редакти ро вать совместно с Н. Лернером малое академическое издание Пушкина и поэтому пока не может дать Аничкову ответа (И Р Л И , ф. Р — 1, оп. 2, ед. хр. 115, л. 1). О д н а к о вопрос о малом академическом издании Пушкина так и не получил окон ч ател ьн о го реш ения, и 1 н о я б р я 1910 г. Б рю сов с огл аси л ся на предложение Аничкова при условии немедленного заключения договора (там же, л. 3). 353 23. Брюсовские чтения 1980 года
2. Подробная программа издания в папке с письмами Брюсова к Аничкову отсутствует. В более позднем письме, от 16 октября 1913 г. Брю сов просил увеличить объем — вместо восьми томов д а ть д е в я ть — и п р е д л а га л следую щ ий план и зд ан и я: Т. 1— Л и р и к а 1812— 1823 гг. Т. 2. —• Л и р и к а 1824-— 1837 гг. Ф р ан ц у з ские стихи. З ап и си песен. Т. 3— Поэмы, сказки, повести в стихах. Т. 4 — То ж е. Т. 5. — Д рам ы . Т. 6 — Повести (в прозе). Т. 7 — Статьи. Т. 8. — И сторические сочинения. Т. 9 — П и сь ма (И Р Л И , ф. Р — 1. оп. 2, ед. хр. 115, л. 27 ). 3 . «Остафьевский архив князей Вяземских» — периодически выходив шие сборники (тт. 1—5, С П б , 1899— 1913). В этом издан ии были опуб ли кован ы переписка П . А. В язем ск ого с А. И . Т ургеневы м , письма В. Ф. Вяземской м уж у и другие документы, связанные с Пушкиным и его современниками. 4. С борники, и зд ав а в ш и е с я О б щ еством ревн ителей русского историчес кого просвещ ен ия (кн. 1— 22, С П б., 1897— 1917). В кн. 5 (1902) были опубликованы письма П уш кина к П. А. В язем скому, в кн. 17 (1914) — письма А. Н. К арам зи н а к м атери — Е. А. К арам зиной, касаю щ иеся П уш кина. 5. И здательство «Д еятель» отказалось удовлетворить просьбу Брю сова, о чем он сообщ ил Аничкову открытым письмом в декабре 1910 г. (И Р Л И , ф. Р — 1, оп. 2, ед. хр. 115, л. I I . П и сьм о без даты, дата на почтовом штемпеле неразборчива). 6. В качестве председателя дирекции М осковского литературно-худо жественного круж ка Брюсов принимал активное участие в комплектовании библиотеки кружка. В «Известиях Литературно художественного круж ка» (1913— 1917), выходивших под ре дакцией Брюсова, систематически печатались библиографические обзоры и списки новых книг, поступивших в библиотеку. П од робнее о роли Брюсова в организации этой библиотеки см. в работе: Э. С. Литвин «Книга в ж изни и творчестве Б рю сова».— Труды Ленинградского государственного библиотечного инсти тута им. Н. К. К рупской. Т. I. Л ., 1956, с. 165— 166. 7. Аничков предложил «Русской мысли» «Дневник Левицкого» и другие неизвестные страницы из наследия Добролю бова Брю сов в письме к А н ичкову от 4 я н в а р я 1911 г. (И Р Л И , ф. Р — 1. оп. 2, ед. хр. 115, л. 12) о д о б р и тел ьн о о т о зв а л с я об этом предложении, но предупредил, что заявка Аничкова, как не имею щ ая чисто литературного характера, подлежит «непосредствен ном у ведению » С тр уве. 30 я н в а р я 1911 г. Б рю со в п и сал сам о м у Струве о предложении Аничкова, ссыляясь такж е на рекоменда цию С. А. Венгерова («Л ит. архив». Т. 5. М —Л ., 1960, с. 325). О д н ак о в « Р усской м ы сли» за 1911— 1912 г. п уб ли к ац и и Анич кова не появились.
Т. В. А нчугова ПЛАН Л ЕК Ц И И В. Я. БРЮ СОВА «СЛОВО КАК ТАКОВОЕ» (1913 г.) Л екторская деятельность В. Я. Брю сова — одно из ярких проявлений его активного участия в культурной и общественной жизни своего времени. Эта работа велась им постоянно в самых разнообразных формах. Большой резонанс имели и его публичные чтения на самую широ кую аудиторию, и его специальные курсы, прочитанные в студиях стиховедения, и его лекции по учебной програм ме как профессора ВЛХИ. Некоторые публичные лекции Брюсова вошли в соз нание современников как своего рода откровение, новое слово в той или иной области культуры. Таковы много численные лекции о Пушкине — особое их значение сле дует подчеркнуть в послеоктябрьский период, — а также лекции об исторических судьбах армянского народа и поэзии Армении, читанные в разиых городах и способствую щие укреплению дружбы народов. Да и более ранние речи Брюсова, произнесенные с трибуны больших залов Москвы, мало сказать, не остава лись незамеченными, почти всегда вызывали бурную реак цию зала и прессы. Нашумевшей в свое время была лек ция «Ключи тайн», прочитанная 12 м арта 1903 г. в И с то рическом музее и напечатанная в журнале «Весы» как ярограммны'й документ символистов. А прочитанная триж ды в 1907 г. лекция «Театр будущего» полож ила начало ■гой дискуссии, в которую оказали сь вовлечены ведущие театральные деятели, дискуссии, во многом определившей развитие театра XX века. Острые споры вызвала речь Брюсова на заседании Общества любителей российской
словесности 27 ап рел я 1909 г. — «Испепеленный. К х а рактеристике Гоголя». Тематика и содержание публичных лекций во многом соприкасаются с кругом проблем, которыми занимался Брюсов-исследователь, литературный и театральный кри тик. Тексты некоторых его выступлений были напечатаны в виде статей. Однако многие материалы, относящиеся к лекторской деятельности Брюсова, еще не опубликованы, хотя представляют безусловный интерес. Насколько велико их самостоятельное значение, убеж дают публикации Е. П. Тиханчевой двух лекций Брюсова о Пушкине (Брюсовские чтения 1962 года. Ереван, 1963), Г. Бродской — «Театр будущего» (Лит. наследство. Т. 85, М., 1976). Эти брюсовские выступления интересны, поми мо всего прочего, с точки зрения синтеза ранее сказанно го в статьях. Обдуманные в предыдущие годы положения повторены в лекциях на новом этапе с чувством острого ощущения литературных задач «сегодняшнего дня»,- Примером синтетического подхода к разработке: те мы, всеобъемлющего ее рассмотрения могла бы .служить несостоявшаяся лекция «Слово как таковое», план кото рой публикуется ниже. Это предполагаемое в 1913 г. вы ступление Брюсова находится в ряду его откликов на яв ление футуризма. Но оттолкнувшись от лозунга футури стов — «слово как таковое», писатель переводит разговор в плоскость более специальных проблем, рассматривая вопрос о слове в поэзии в разных аспектах с привлече нием самого широкого историко-литературного контекста. Брюсов — один из теоретиков поэтического языка — сфокусировал в этой лекции все свои изыскания преды дущих лет в этой области. Основные тезисы плана — о футуристах, о форме и содержании в поэтическом произведении, о задачах обнов ления поэтического языка, о самоценности слова и о науч ном подходе к слову, к словотворчеству — более подробно развернуты в о аб отах В. Брю сова «Футуристы» (1913), «Здравого смысла тартарары. Диалог о футуризме» (1914), заметках «Проза и поэзия» (1914), которые впоследствии вошли в книгу «Miscellanea». К указанным материалам примыкает, на наш взгляд, и публикуемая в дополнение заметка «Когда я слышу...» (Р О Г Б Л , ф. 386, к. 40, ед. хр. 45). П лан лекции «Слово как таковое» печатается по машинописной копии с авторской правкой (Р О Г Б Л , ф. 386, ед. хр. 49). В архиве имеется такж е автограф с не- 356
которыми разночтениями. Д ати ру ется 1913 г. по письму устроителя лекций Н. К. Кригеля: в конверте его письма от 18 ноября 1913 г. план был послан обратно Брюсову. Письма Н. К. Кригеля по поводу этой несостоявшейся лекции 1913— 14 г. находятся т а к ж е в Р О ГБЛ, ф. 386, к. 90, ед. хр. 50. Лекция Валерия Брюсова СЛОВО КАК ТАКОВОЕ Программа. 1. Д в а направления, попеременно господствующие в искусстве: одно — ставящее на первое место форму, дру гое — содержание. Примеры из истории литературы. Античная литература. Средневековая литература. Новая литература. Лжеклассицизм как культ формы; символизм как культ содержания. Футуризм как культ возобновлен ной формы'. 2. С одерж ан и е и форма в поэзии. Р азл и чи е «содер жания» и «сюжета» в поэзии. Отличие «формы» от «ма териала» в поэзии. Художественная форма как существен нейшее отличие художественного произведения от созда ний иного рода. Форма, становящаяся содержанием, и содержание, становящееся формой. Значение «сюжета» в поэтическом произведении: Значение «идеи» в поэтическом п р о и з в е д е н и и 2. 3. Попытки выявить подлинное содерж ание поэзии в их историческом развитии. Греческие трагики. Вергилий. Элегики. Александрийский период и позднейшая эпоха римской литературы. Отношение к проблеме позднейших литературных школ. Лжеклассицизм, романтизм, дека дентство, символизм в их отношениях к проблеме формы в поэзии. 4. Р азл и ч и е «прозы» и «поэзии». Значение слова в прозе и в поэзии. «Стихотворения в прозе». Эдгар По, Бодлер, Тургенев. Отношение к слову русских поэтов: Пушкин, Баратынский, Тютчев, Фет, Некрасов и др. 5. Д в а течения в символической школе. Ш ар л ь Кро, Тристан Корбьер, Артюр Рембо, Жюль Лафорг, Поль Верлен. Ш кола М ал л арм е. Учение М а л л а р м е о слове3. Учение о слове Р ен э Г и л я 4. 6. Новейшие течения в искусстве. Зар о ж д е н и е ф уту ризма. Параллель поэзии с живописью. Переход от им- 357
лрессионизма к кубизму. Футуризм в живописи. Програм мы футуристов. 7. Обзор деятельности русских футуристов. Р а з д е л е ние школы на фракции. Неопределенность их стремлений. Игорь Северянин. Кубофутуристы и его представители. Эгофутуристы, «Мезонин поэзии». 8. Подлинный смысл футуризма. Слово как таковое. Что такое слово. Элементы, из которого слагается слово. Творчество языка и художественное творчество6. И скус ство как познание и искусство как откровение. Возмож ное будущее футуризма. «Поэзия будущего» и поэзия веч н а я6. ** * «Когда я слышу, как футуристы говорят о «слове как самоцели», о «слове как таковом», мне становится обидно и грустно. Наши футуристы похожи на дерзких мальчи шек, которые случайно подсмотрели свершение великих мистерий и подслушали тайные формулы, произносимые на них. Смысл того, что они видели и слышали, наши футуристы не поняли, но отдельные слова и жесты оста лись в их памяти. Все великие поэты от Гомера до Вер- харна знали тайны «слова как самоцели», но никто еще не решался профанировать эту тайну. Почему наши футу ристы кричат об ней на перекрестках, кричат речи неле пые, но в которых есть тайна и великий смысл... Ответ будет в том, что посему недостаточно строго охраняли двери храма. «Procul este profani»7 и «Двери, двери (?)»— эти восклицания языческого и христианского служителей надо соблюдать более ревностно. Примечания 1. А налогичны е по л о ж ен и я с о д е р ж а тс я в ста ть е В. Б р ю со ва « З д р а в о г о смысла тартарары . Д иалог о футуризме» (VI, 428). 2. Ср. с зам етк ам и «M iscellanea» (V I, 380— 381). 3. П одробнее в статье «К истории символизма» 1897 г. (Л и т наслед ство. Т. 27— 28. М., 1937, с. 269— 274). 4. П одробнее в статье «Р енэ Гиль» — «Весы», 1904, с. 12— 31. 5. Э то го во п р оса Б рю сов к а с а е т с я в ста ть е 1922 г. «В чера, сего д н я и завтра русской поэзии» (VI, 513—514). 6. В черновом автографе: «поэзия будущего и истинная поэзия». 7. P ro c u l e ste p ro fan i — непосвящ енны й (В ерги л и й ).
П. В. К у п р и я н о в с к и й В. Я. БРЮ СОВ В ЗАП И СЯХ Д М . ФУРМАНОВА Мы не располагаем сведениями о личном знакомстве •одного из зачинателей советской литературы — Д митрия Андреевича Фурманова с Брюсовым. Но он знал Брюсова, слушал его выступления и лекции и относился к нему с большим уважением. Об этом свидетельствуют публику емые ниже факты и материалы. Как видно из информа ции о похоронах В. Я- Брю сова, Ф урманов был среди тех, кто пришел проститься с поэтом1. В озвративш ись в мае 1921 г. с фронтов граж данской войны в Москву, Фурманов поставил себе цель «ближе подойти к художественному миру», «во всем разобраться», «усвоить все современные течения»2, чтобы определить к ним свое отношение, а тем самым и собственную пози цию в литературе. Он посещает диспуты, спектакли, лек ции, выступления поэтов и писателей, собрания литера турн ы х групп и т. д. Внимательно и чутко присматриваясь и прислушиваясь к происходящему в мире литературы и искусства, Фурманов очень быстро ориентируется и всему дает поразительно четкую идейно-эстетическую оцен ку. 17 октября 1921 г. Ф урманов присутствовал в П ол и техническом музее на вечере, демонстрировавшем различ ные поэтические направления и школы. Вечер проходил под председательством Б р ю с о в а 3. В архиве Ф урманова 1 «И звести я», 1924, 14 о к тя б р я . 2 Д м . Фурманов. С обр. соч. в четы рех том ах. Т. 4. М.. 1961, <. 257, 260. 3 Ф о то гр аф и я аф и ш и этого вечера во сп р о и зведен а в кн.^ В. Брк>- ■сов. С о бр ан и е соч. в семи то м ах . Т. V I, (1 9 7 5 ), м еж д у с. 3 52—353. 359
хранятся заметки с этого вечера, озаглавленные «Брюсйа- да». Первый лист заметок сделан на бланке начальника политотдела IX Кубанской армии. «Брюсиада» откры ва ется конспектом вступительного слова поэта на вечере: «1. Д еление на школы и группы — не случайно. 2. Около 1910 г. течению символизма было противо поставлено течение футуризма. 3. Футурист устрем лял свое внимание на с е г о д н я ш ний] день, выбирая темы из современной жизни, взяв но вый ритм, соответствующий] жизни. Империалистическая] война и социалистическая] ре волюция] нарушили развитие футуризма. 4. После революции 1917 г. ф[утурнс]ты выступают с новыми формами (нёофут!ури]сты). Идет искание новых начал и тем и способов выражения. На старом языке- нельзя выразить новой жизни. 5. Н еоклассики и неоромантики стремятся к реставра ции старой, умершей поэзии. Пушк[ин], Л ерм онтов] и проч. Они полагают, что современная поэзия заблудилась. 6. Р усск ая совр ем ен ная] поэзия многообразием школ доказывает свою силу и живучесть. Эти школы должны в будущем слиться в единую великую школу»1. Далее следуют записи деклараций и выступлений футуристов, неоклассиков, имажинистов, экспрессионистов, презантистов, символистов, неоакмеистов, ничевоков и представителей других поэтических групп. Заметки за вершаются (л. 8) обобщающим выводом самого Ф урм а нова. Десять пунктов этих выводов заключают оценку пи сателем того, что он увидел и услышал. Нас в данном случае интересует лишь конспект всту пительного слова Брюсова. Анализ записи показывает, что основные ее положения совпадают со статьей Брюсова «Смысл современной поэзии», опубликованной в журнале «Художественное слово» (1920— 1921, № 2). В примечании к Публикации Брюсов писал: «Предлагаемые отрывки представляют извлечения из публичных лекций, читанных автором в Москве в аудиториях Союза поэтов, Политехни ческого музея и Лито» (VI, 465). Свои впечатления о литературном вечере в Политех ническом музее Фурманов на следующий день оформил в ■ О тдел рукописей И н сти ту та м и р о во й л и т ер а ту р ы им. А. М. Г орько го АН С С С Р (д ал ее: Р О И М Л И ), И . 62. 393, лл. 1— 2. 360
виде статьи «Завя дш и й букет», которая 25 ян в ар я 1922 г. была напечатана в иваново-вознесенской газете «Рабочий край» под шапкой «Московские письма». В статье Фур манов, по-видимому, учитывал положения и характеристи ки, содержавшиеся во вступительном слове Брюсова, но ее общий пафос отличается от брюсовского. Если Брюсов, видя и критикуя издержки поэтических школ, писал: «Р аз ные течения нашей литературы, в близком будущем, долж ны будут слиться в одном широком потоке...» (VI, 480) (в записи Фурманова: «Эти школы должны в будущем слить- €2 в единую великую ш колу»), то Ф урманов приходил к резко негативному выводу: «Оторванность от живой жиз- ЕН. отчужденность стары х школ и течений от борьбы в е дет их, совершенно естественно, туда же, куда и породив шее их старое общество, — в могилу»1. Такое р асхо ж д е ние в оценках объясняется тем, что Фурманов мерил литературные явления с точки зрения «центральной тенден ции эпохи» — «борьбы с неправдами старого м и р а» 2, у ч ас тия литературы в общественном движении своего време ни, а Брюсов, не исключая такого подхода и ожидая рож дения поэзии «всенародной и доступной», учитывал вместе с тем и проблему преемственности в области поэтических форм. К ак бы то ни было, к суждениям Брюсова Фурманов внимательно прислушивался. Рецензируя юбилейный но мер журнала «Печать и революция» (1922, № 7), подго товленный к пятой годовщине Октябрьской революции, он особо выделил, н аряд у со статьями Н. Асеева и А. Л у начарского, статью Брюсова «Вчера, сегодня и завтра русской поэзии», которые, по его словам, «дают полное представление о богатых и разносторонних достижениях в областях художественной ж и зн и »3. З н ач и тел ьн ая часть литературной записи «Игорь Северянин» представляет собой конспект одноименной статьи Брюсова, опублико ванной в книге «Критика о творчестве Игоря Северянина» (М., 1916). В рукописи этой записи есть ссылки на В. Л. Л ьво ва-Р о гач евск ого и Б р ю с о в а 4. Сличение записи со статьей Брюсова показывает, что Фурманов идет вслед за поэтом, начиная с пункта «Бесспорная одаренность» и кончая пунктом «Не имеет понятия о законах словообра- 1 Дм. Фурманов. Собр. соч. Т. 3, с. 278. 2 Там ж е, с. 274. 3 РО И М Л И . II. 62. 712. 4 См.: РО И М Л И . II. 62. 2176. 361
зован ия»1. В статье Б р ю сова этому соответствуют: «под линное дарование» (VI, 444) и «Громадное большинство- этих новшеств показывает, что Игорь Северянин лишен чутья языка и не имеет понятия о законах словообразова ния» (VI, 457). Л и тер ат у р н ая запись о самом В. Я. Брюсове («Брю сов») также носит конспективный характер и включает следующие пункты: «Ученый-археолог, знаток. Мастер че канных форм и образов. Верлен открыл ему новый мир»2.. Несомненно, Фурманов разделял подобную характеристи ку поэта. Осенью 1921 г. Ф урманов возобновил зан яти я в М ос ковском университете по отделению литературы и языка факультета общественных наук. Весной 1924 г. он окончил университет. Во время обучения в университете (по вечер ней системе) он слуш ал курс лекций профессора В. Я. Брюсова «Поэтическая композиция». В архиве Фурмано ва (ИМ ЛИ, II. 62, 1869) хранится конспект этих лекций, записанных, очевидно, в 1922 или 1923 г. С одерж ан и е их безусловно следует учитывать исследователям взглядов Брюсова в области стиховедения и поэтики. Ниже они публикуются. Все подчеркивания, выделе ния текста принадлежат Фурманову. В. Брюсов ПОЭТИЧЕСКАЯ КОМПОЗИЦИЯ (Лекции, читанные в Московском университете, р записи Д. А. Ф урманова) ■I. Звуки слова при чтении производят особое впечат ление. Када для смертНаво умолкНет шумНый деНь И на немые стоГны Града. (Пушкин) Здесь повторяются попарно известные звуки — они и создают музыку стиха. Или: Скользит по зеркалу столичных ровных рек. Здесь также повторяются — они дают созвучия. О звуковом строении стиха: вольно и невольно — это евфония речи, ее благозвучность. 1 Д м . Ф урманов. С обр. соч. Т. 4, с. 403— 404. 2 Там ж е, с. 401. В рукописи сделана отсы лка на источники з а писи: «Хр., 783». П о-видимому, так обозначено какое-то хрестом атий ное издание, установить которое не удалось. 362
В стихе конец повторяет то, -что есть и в начале; это необязательно делать так, чтобы первую строфу повторить в конце целиком — можно дать только смысл. Это же может быть и в прозе. Существуют общие законы композиции — для стихо творений так же, как и для драмы, романа... Если разберем стихотворение] Пушкина «Пророк» — мы видим, что в нем соблюдена композиционная строй ность от начала до конца: 1) две строки строфы говорят к а ж д а я о законченном; 2) не всюду по две — они чередуются и кое-где уж е одна строка высказывает всю мысль; 3) в заключительном четверостишии собраны все мыс ли, которые высказывались в предыдущих 4-х — 5-ти стро фах: те ж е мысли, но высказаны другими словами. II. Что побуждает поэта творить? Почему мы объединяем в общем понятии «Искусст во» — живопись, литературу, музыку и т. д. Вот ответы: 1) Иск(усст]во п одраж ает д е й с т в и т е л ь н о с т и (Аристотель). 2) Иск[усс]тво воспроизводит красоту 3) Иск[усст]во есть особая форма игры (Спенсер). 4) Иск[усст]во — только способ общения (Толстой). Но все эти объяснения недостаточны. Потебня, извест ный филолог, говорит, что иск[усст]во есть лишь особый метод постижения природы, действительности, мира. Плох тот художник, гов[орит] Потебня, который з а ранее знает, что он хочет сказать, и только ищет форму, в которой это выскажет. Творчество — это уяснение поэтом себе чего-то неяс ного. В этом он получает удовлетворение. Искусство и язык — это формы познания мира, го ворит] Потебня. На форме, ее оценке приходится останавливаться по дробно, т. к. в этой области мы можем применить строго научный метод, выясняя, напр[имер], во ск[олько] раз одно произведение разнообразнее другого; где ритм соблюден и где нет и т. д. и т. д. — мы здесь можем подсчитать м а тематически все достоинства и недостатки. Но надо помнить, что сама форма только усиливает впечатление, которое дается вполне определенным содер жанием. 363
Художественные] произведения] важны и нужны че ловеку — иначе они и не существовали бы. Величайшие поэты были всегда и передовыми, людь ми своего времени — Данте, Гете, Шекспир, Пушкин — все они были образованны , многогранны и т. д. У греков одно и то же слово (tates) существует для обозначения поэта и пророка — на это такж е надо обра тить внимание. Надо покончить со словами, никому ничего не говоря щими (душа и проч). III. Классические] рифмы там, где ударение на одном и том же слоге (бё-лый, смё-лый), а остальные слоги оди наковы. Ассонанс есть неполное совпадение звуков; в них тре бовалось (прежде) только совпадение ударной гласной (милостыня, гнилостные). Иногда необходимо ассонансу (скандинавские страны) иметь сходности и предударную часть (правда, праздник). Рифм, вообще говоря, .— ограниченное количество; можно даже составить если уже не полный их список, то ясную схему. Пушкин даже опасался, что. нашим поэтам придется перейти к белому стиху. Очень большое значение для улучшения рифмы имеет сходство предыдущих слогов звуков (перед ударными). Маяковский не так точно дает рифмы, как Пушкин, у него нет таких гладких окончаний — зато он стремится строго сохранять тождественность предыдущих слогов и звуков. (Нафабрен-на — на фабриках) — здесь соблюдена «ф» — опорная согласная. Опорная согласная — это то, что стоит перед гласной, на которой ударение (прапор, рапорт; горожане, содержание). Небрежного отношения к рифме нет и у новейших поэтов — они только расширяют область рифмотворчества. Рифмы дГолжны] б[ыть] не только сходными, но и различными по своему смыслу, грамматич[еско]му строе нию и т. д. IV. Р азм еры канонические (ямбы, хореи и т. д.), во обще говоря, дают наибольшую возможность вложить раз нообразное содержание. 364
Однако же следует иметь в виду, что содержание всегда требует своего, особенного размера. Если ты отказываешься писать, положим, ямбом, — первоначально осознай — почему именно считаешь этот размер для себя неподходящим, и — вообще для себя или только для данного произведения. V. Теория Потебни утверж дает, что цель (и средство) поэзии вызывать образы. Лингвистическая теория, наоборот, говорит, что в поэзии обрабатывается слово, и их (слов) комбинация дает настроение. м Задача обыкновенной прозаической речи — коротко, быстро дать понять то, о чем хочет сказать говорящий. Задача поэзии — совсем другими словами нечто разъяснить, не стараясь выразиться непременно коротко и ясно; поэзия редко называет веши своими именами. Каждому худ[ожественно]му произведению соответ ствует определенная группа слов. Какое-ли-бо слово м[ожет] б[ыть] очень удачным для одного произведения и — со вершенно неудачным для другого произведения. Поэтический синтаксис очень и очень отличается от синтаксиса обыкновенного (см. «М елодика» Э й хен б аум а1). Мы отнюдь не ставим пока себе целью — сломать, уничтожить во что бы то ни стало те законы, которые уже признаны на основании разбора произведений величай ших художников прошлого времени. Жирмунский разбирал в последнем № ж[урнала] «На ч ала» стихотворения П у ш к и н а2. Четверостишия всегда стремятся логически распасть ся на две части, на два двустишия; однако ж е это общим правилом считать не следует. В стих[отворения]х Пушкина весьма сознательно подоб раны самые звуки, следующие один за другим в извест ной последовательности. 1 Б. М. Эйхенбаум. М ел оди ка стиха. Пг., 1922. 2 Здесь Брю сов ссы лается на статью В. М. Ж ирм унского «Задачи поэтики», опубликованную в ж урнале «Н ачала», 1921, № 1 (см. такж е: В }КирмУнски,и'- Вопросы теории л и тературы . С татьи 1916— 1926. Л ., 1928). В статье разбираю тся стихотворения Пушкина «Брож у ли я вдоль улиц шумных...» и «Д ля берегов отчизны дальной...» 365
Ритм всегда тесно связан с самим содержанием стиха. Нет отвлеченно прекрасного ритма, мыслимого отдельно, В стихотворении об Италии, где центр тяжести был в психологическом состоянии, а не в описании природы, Пушкин не задерж ивался на природных описаниях (совер шенно сознательно! К ак ни велико было искушение дать ряд прекрасных картин итальянской природы) — он оста навливался только на главном, на том, что составляет са мый предмет его стихотворения. Так Необходимо вообще компонировать: выдвигая главное, не размениваться на детали. Стихи Пушкина не выдуманы — ' все они являются реализацией в художественной] форме определенных слу чаев собственной жизни (эту мысль о необходимости от ражать в худ[ожественн]ом творчестве только реально совершившиеся факты подтверждал еще Гете).
От редактора СОДЕРЖАНИЕ $ ........................................................................................ I. О Б Щ И Е П Р О Б Л Е М Ы Т В О РЧ Е С ТВ А В. Я БРЮ С О В А О. И. Федотов (В лад и м и р) — В. Я. Брю сов о риф ме . . 7 25 С. Д . Абрамович (К а м е н е ц -П о д о л ьс к и й ) — И д ей н о-эстети ческая 44 функция символа у раннего Брюсова ..... 77 Н. Г. Андреаснн (Е р е в а н ) — П о с л ео к т я б р ьс к а я д р а м а т у р ги я В. Я. Б р ю со в а ............................................................................ 34 Э. С. Даниеляи (Е р е в а н ) — В. Я. Б рю сов и д е тс к ая л и т е р а ту р а В. С. Григорян (Е реван) — О культурно-исторической концеп ции В. Я- Б рю сов а........................................................................5 5 B. С. Д ронов (С т ав р о п о л ь) — Брю сов и ф е в р а л ь с к а я револ ю ция 1917 го д а ............................................................................63 О. К, Страшкова (Ставрополь) — Три интерпретациимифа И . В. я . Б Р Ю С О В И Р У С С К И Е П И С А Т Е Л И X IX — НА ЧАЛА XX ВЕКА А. А.Нинов (Л ен и н гр ад ) — Б рю сов и Б а л ь м о н т . . . . 93 Т. Ю.Ковалева (С т ав р о п о л ь) — В алерий Б рю со в и Ю ргис Б а л трушайтис 123- К. С. Сапаров (Е р ев а н ) — « М ол о д ая поэзия» в оценке В. Я. Брюсова (К вопросу об эстетической позиции Брюсова 1895 года) ........................................................................... 131 М.П. Ц ебоеза (К иш инев) — В. Брю сов о поэзии И. Бунина (П ометы В. Брю сова на сборниках стихов И. Бунина) 13» Е. П. Тиханчева (Е р ев ан ) — Брю сов о Ф е т е ................................. 151 III. В. Я. Б Р Ю С О В И А Р М Е Н И Я М. Л. Гаспаров (М осква) — Брю сов и подстрочник . 173 C. К. Дароиян (Е р е в а н ) — В аан Т ерян и русский сим волизм («П оследний поэт» Е. Б а р ат ы н ск о го в восприятии В. Б р ю сова и В. Т еряна) .................................................................185 М. Д . Амирханян (Е р ев а н ) — П оэтический ци кл «В Армении» В.Я. Б рю сова ...........................................................................198 А. М. Гаспарян (Е р е в а н ) — Р а с к р ы ти е В. Б рю совы м арм ян ской темы в поэзии Э. Верхарна ...................... 207 IV. В. Я. Б Р Ю С О В И З А Р У Б Е Ж Н А Я Л И Т Е Р А Т У Р А 3. Е. Либинзон (Горький) — В алерий Брю сов и Ф ридрих Ш иллер 215 367 С. К. Кульюс (Т ал л и н ) — Р анн ий Б рю сов о ф илософ ских осн о вах мировоззрения Э дгара По (1890-е гг.) i Б. А. Гиленсон (М о ск в а) — Б рю сов и Уитмен .
V. С О О Б Щ Е Н И Я Н. Б. Шик (М осква) — Валерий Брю сов и М осковский литера- туряо-художесгвенный круж ок ........................................ Е. А. Симонян (Е р ев а н ) — В алерий Б рю сов и ф и л ател и я . VI. П У БЛИ К А Ц И И -С. П. Ильёв (О д есса) — О бзоры русской л и тер ату р ы В алер и я Брюсова для английского журнала «The Athenaeum» (1901— 1906) .. ... . 3 . С. Л итви н (Л ен и н гр ад ) — П исьм о В. Я. Б р ю со ва Е. В. Аничкову. (3 декабря 1910 г.) Т. В. Анчугова (М о сква) — П лан лекции В. Я. Б рю сова’’ «Слово как таковое». (1913 г.) ., ... Я . В. К уприяновский (И в ан о в о ) — В. Я. Б рю сов в зап и сях Дм. Фурманова ................................................ ; БРЮ С О В С К И Е ЧТ Е Н И Я 1980 ГОДА (Сборник статей) И зд ат е л ь ст в о «С о ветакан грох», Е р еван — 1983. Р е д а к то р и зд ательств а Ж . Г. Ш ахназарян Х уд. редакто р В. А. Арутюнян Тех. ред актор \\\\. Э . Чанчапаиян К онтрольны й к о р р ек то р А. И. Семененко И Б № 6124 С дан о в набор 19.09.83. П одписано к печати 26.10.83. ВФ 4585 Ф орм ат 8 4 х 1 0 8 ‘/з2. Б ум ага тип. № 2. Г арнитура «Л итературная». П ечать вы с 19,32 уел. печ. л., 18,7 уч.-изд. л. З а к а з 2879. Т и р а ж 1000. Ц ена 1 р. 70 коя. И здательство «С оветакан грох», Ереван-9, ул. Теряна, 91. Типография цветной печати Госкомитета по делам издательст полиграфии и книжной торговли Арм. ССР. Ереван-82, Эчмиадзинское шоссе, 48.
253 264 : 275 :'3 5 0 355 359 сокая. тв,
Search
Read the Text Version
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- 125
- 126
- 127
- 128
- 129
- 130
- 131
- 132
- 133
- 134
- 135
- 136
- 137
- 138
- 139
- 140
- 141
- 142
- 143
- 144
- 145
- 146
- 147
- 148
- 149
- 150
- 151
- 152
- 153
- 154
- 155
- 156
- 157
- 158
- 159
- 160
- 161
- 162
- 163
- 164
- 165
- 166
- 167
- 168
- 169
- 170
- 171
- 172
- 173
- 174
- 175
- 176
- 177
- 178
- 179
- 180
- 181
- 182
- 183
- 184
- 185
- 186
- 187
- 188
- 189
- 190
- 191
- 192
- 193
- 194
- 195
- 196
- 197
- 198
- 199
- 200
- 201
- 202
- 203
- 204
- 205
- 206
- 207
- 208
- 209
- 210
- 211
- 212
- 213
- 214
- 215
- 216
- 217
- 218
- 219
- 220
- 221
- 222
- 223
- 224
- 225
- 226
- 227
- 228
- 229
- 230
- 231
- 232
- 233
- 234
- 235
- 236
- 237
- 238
- 239
- 240
- 241
- 242
- 243
- 244
- 245
- 246
- 247
- 248
- 249
- 250
- 251
- 252
- 253
- 254
- 255
- 256
- 257
- 258
- 259
- 260
- 261
- 262
- 263
- 264
- 265
- 266
- 267
- 268
- 269
- 270
- 271
- 272
- 273
- 274
- 275
- 276
- 277
- 278
- 279
- 280
- 281
- 282
- 283
- 284
- 285
- 286
- 287
- 288
- 289
- 290
- 291
- 292
- 293
- 294
- 295
- 296
- 297
- 298
- 299
- 300
- 301
- 302
- 303
- 304
- 305
- 306
- 307
- 308
- 309
- 310
- 311
- 312
- 313
- 314
- 315
- 316
- 317
- 318
- 319
- 320
- 321
- 322
- 323
- 324
- 325
- 326
- 327
- 328
- 329
- 330
- 331
- 332
- 333
- 334
- 335
- 336
- 337
- 338
- 339
- 340
- 341
- 342
- 343
- 344
- 345
- 346
- 347
- 348
- 349
- 350
- 351
- 352
- 353
- 354
- 355
- 356
- 357
- 358
- 359
- 360
- 361
- 362
- 363
- 364
- 365
- 366
- 367
- 368
- 369
- 370
- 371