อุ ตรดิตถ์ ท่าเหนือ เมืองน่าอยู่ Uttaradit Tourism Handbook: Legendary North Port, Lively town
002 คมู่ ือการท่องเท่ยี วจงั หวัดอุตรดติ ถ์
003 คูม่ ือการทอ่ งเท่ยี วจงั หวดั อุตรดิตถ์ ค�ำขวัญจังหวัดอุ ตรดิตถ์ เหล็กน้�ำพี้ลือเล่ือง เมืองลางสาดหวาน บ้ า น พ ร ะ ย า พิ ชั ย ด า บ หั ก ถ่ิ น สั กใ ห ญ่ ข อ ง โ ล ก Motto The City of Famous Lek Nam Phi Iron, Sweet Langsat, The Home of the Late Phraya Phichai Daphak, and The World’s Biggest Teak Tree
004 คูม่ อื การทอ่ งเท่ยี วจงั หวดั อุตรดติ ถ์ ค�ำน�ำ อตุ รดติ ถ์ เปน็ จงั หวดั ทเี่ งยี บสงบ เศรษฐกจิ ดี ผคู้ นเปน็ มติ ร มี 3 วฒั นธรรม คอื ล้านชา้ ง ล้านนา และไทยสุโขทัย ที่ผสมกลมกลืนกันอยา่ งลงตัว มวี ดั พระแท่น ศลิ าอาสน์ เขอ่ื นสริ กิ ติ ิ์ และนำ�้ ตกแมพ่ ลู เปน็ แหลง่ ทอ่ งเทยี่ วทร่ี จู้ กั กนั ดี และยงั มี แหลง่ ทอ่ งเทยี่ วทม่ี คี วามโดดเดน่ ซอ่ นตวั อยอู่ กี มากมาย ไมว่ า่ จะเปน็ แหลง่ ทอ่ งเทยี่ ว ทางธรรมชาติ แหลง่ ทอ่ งเทย่ี วทางประวตั ศิ าสตรแ์ ละวฒั นธรรม แหลง่ ทอ่ งเทยี่ ว ชุมชน แหล่งท่องเทย่ี วเพือ่ นนั ทนาการ และแหล่งท่องเท่ยี วท่ีมนุษย์สร้างขนึ้ คมู่ อื การทอ่ งเทยี่ วจงั หวดั อตุ รดติ ถเ์ ลม่ นี้ จงึ เปน็ การเปดิ โลกการทอ่ งเทยี่ ว มติ ใิ หมข่ องอตุ รดติ ถใ์ หก้ บั นกั ทอ่ งเทยี่ วทงั้ จากในประเทศและตา่ งประเทศทวั่ โลก ไดม้ าสมั ผสั กบั ความงามของธรรมชาติ ศลิ ปวฒั นธรรม ประเพณี อาหารการกนิ ผลไม้รสเลิศและผู้คนทีม่ ีนำ้� ใจไมตรตี ่อผมู้ าเยอื นเสมอ นอกจากนี้ เนอ้ื หาในเลม่ ยงั พรอ้ มมลู ไปดว้ ยขอ้ มลู ทจี่ ำ� เปน็ สำ� หรบั การทอ่ งเทย่ี ว ในพื้นที่ท้ัง 9 อ�ำเภอของอุตรดิตถ์ ท่ีน�ำเสนอทั้งภาษาไทยและภาษาอังกฤษ และยงั สามารถเชอื่ มโยงไปสฐู่ านขอ้ มลู ออนไลนผ์ า่ นชอ่ งยทู บู ของแตล่ ะอำ� เภอ ได้อย่างไม่มีขีดจ�ำกัด อันจะยังประโยชน์ให้กับนักท่องเที่ยวและทุกภาคส่วน ทเี่ กี่ยวข้องไดอ้ ยา่ งเปน็ ปัจจบุ ัน และทันสมยั อยเู่ สมอ นายเสฐียรพงศ์ มากศริ ิ ผูว้ า่ ราชการจังหวดั อุตรดติ ถ์ กันยายน 2561
005 คมู่ ือการทอ่ งเท่ยี วจงั หวัดอุตรดิตถ์ Preface Uttaradit is a tranquil province with good economy and amiable people. Here is the best combination of Lan Chang, Lan Na and Sukhothai culture. Renowned tourist attractions are Wat Phratan Sila-Asana, Sirikit Dam, and Mae Phun Waterfall. There are also several unique destinations scattering around the area, including natural, historical, cultural, and recreational attractions, as well as community tourism and man-made attractions. This travel guide aims to not only show a new dimension of Uttaradit to Thai and foreign visitors but also welcome all guests to experience the beauty of Uttaradit in the aspect of nature, arts and culture, tradition, food, fruits and friendly people. This bilingual guidebook compiles travel information in 9 districts of Uttaradit. It also provides unlimited and updated online database through YouTube channels of each district, which are beneficial to tourists and relevant sectors. Mr. Sateanphong Marksiri Governor of Uttaradit Province September 2018
สารบัญ 006 คมู่ อื การท่องเท่ยี วจังหวัดอุตรดติ ถ์ Contents 008 อุตรดติ ถ์ : เมอื งในฝัน สวรรค์บนดนิ Uttaradit : Dream City, Heaven on Earth 012 อุตรดติ ถ ์ : ท่าน้ำ� แหง่ ทศิ เหนือ ของสยามประเทศ Uttaradit : Port of the North of Siam Wอ.iเaวnียgงสSาa 1243 016 เสน้ ทาง Uttaradit จงั Pหhวrดั aแeพร่ จังหNวaดั nนา่ น Sอrุทi ยNาaนnแหN่งaชtาioตnิศaรlนี P่าaนrk 1083 1123 cocMหhชhr่รaอaaBือnhงnonชaมn่eอreหBalงlาjiaบราอ่ ชเบี้ย LหuลaวnงgพPรrะaบbาaงng ท่องเท่ยี ว Tourism Nอa.นMาหuมe่นื n Bบa้าnนปPาaกkนNายai Nอa.นาNนo้อi ย 1241 เส้นทางท่องเท่ยี ว อุตรดติ ถ์ จงั หวัดอุตรดิตถ์ Map 1339 Uttaradit Tourism Map Wวดั aพt รpะhธrาaตthชุ ่aอtแcฮhohae 1047 Tตhลaาiด-LกaาoรคB้าoชrdาeยrแดTนraไdทeย-AลtาวPhชu่ อdงoภoดู ู่ Pปaาkกlaลyาย Fอa.ฟk าTกhทaา่ Dอe.เnดน่ Cชhัยai PภhูพuญPาhพay่อa Pho 1268 Bอa.บn้านKโhคoกk Vเวieียnงtจiaันnทeน์ อ.ทา่ ปลาMน้�าaตeกPแhมuพ่ nูลwaterfall 1341 Tha Pla11 1043 MPพอheนรrmะaสุ ศาoSรวrีพiiรaยีPนlh์มaมnาoศmmat Bบa้าnนทTา่ hเaรือRuea ชเข่ อ่ืองนเขดานิ ขาด 1047 Lอa.ลpับlaแeลPสuวbนliสcาPธaาrรkณNะoหnนgอPงrพaรLะaแeล DKCahhmaoongKha1t045 M อ.เมือง102 DPPMพอhahoนipรrcaะnสุhยyHuาaาamaวiพkรeียชิ nัย์ tด1oา0fบ4ห51ัก106 NLลอaaา�ุทmtนยio้�าานnNนaา่aแlนmหPง่ aชNrาkaตnิ Sเขir่อื ikนitสริ Dกิ aติ m์ิ HสuับaปiะรMดuหn้วยpมinุ่นeapple TWวhัดaaทtn่าoTถnhนaน SWวaัดawพtaรPnะhgฝrkaาhงaFสbaวnuาgrงimคบuุnรมีinุนaนีt าถ แNมaน่ n้�านRา่ivนer 1239 PอhุทuยาSนoแiหDง่ aชoาตNิภaูสtอioยnดaาl วPark 4009 Pเจh้าaพyaอ่ พPญatาปาด 1268 Sอi.ศSรaสี tัชchนaาnลaัยlai ueang UttaraditSWวiดัlaaพt-AรPsะhaแrnทaaน่taศnลิ าอาสน์ 1047 Nอa.นm้�าปPาaดtTอoุทnยาSนaแkหY่งaชiาตNติaน้tioสnักใaหl ญPa่ rk Nอa.นาHแaหeว้ o จSงั uหkวhัดoสtุโhขaทiัย Tอr.oตnรอน KTอhh.ทaoอnnงgแสSนaeขnนัWวัดaดtงDสoรnะแgกSว้ a Kaew 1204 11 คลTอroงnตรCอaนnal Khlong Tron 1212 1214 KอhุทlยonานgแTหrง่ oชnาตWนิ a้�าtตeกrfคaลllอNงaตtรioอnนal Park 1196 1246 FBบพoo่อlพิkrเหธิ LMลภe็กkuัณนsNeฑ้�าuพaพ์ mm้ีื้นบP้าhนi Sอi.ศNรaนี kคhรon 1255 Pอh.พicชิhัยai ประตูสอู่ ีสาน Sอi.ศSรaีสm�าโrรoงng 1324 117 DPBบhai้าrrptนahเyHpกalaิดakพcPehรiะcoยhfาaพi ิชัยดาบหกั I-SAN Pอh.พroรmหมPพhริ irาaมm จงั Pหhวisดั aพnษิuณlokโุ ลก 018 Wอ.aวtัดโBบoสtถ์ แหล่งท่องเท่ยี ว อ�ำเภอเมอื งอุตรดิตถ์ Mueang Uttaradit District 032 052 แหลง่ ทอ่ งเท่ียวอำ� เภอลบั แล แหลง่ ท่องเท่ยี ว Laplae District อ�ำเภอตรอน Tron District 066 แหล่งท่องเท่ยี ว อ�ำเภอท่าปลา Tha Pla District
007 คูม่ ือการท่องเท่ยี วจังหวัดอุตรดติ ถ์ 078 แหล่งทอ่ งเท่ียว อ�ำเภอทองแสนขัน Thong Saen Khan District 090 แหลง่ ท่องเท่ียวอ�ำเภอพชิ ัย Phichai District 112 100 แหล่งทอ่ งเท่ียว แหล่งทอ่ งเท่ยี ว อำ� เภอฟากท่า อำ� เภอน้ำ� ปาด เมืองงามกลางขุนเขา Nam Pat District Fak Tha District, the beauty amid 124 mountains แหลง่ ท่องเท่ยี ว อ�ำเภอบ้านโคก ประตสู ่หู ลวงพระบาง Ban Khok District The Gateway to Luang Prabang 136 งานเทศกาล และงานประจำ� ปี 140 โปรแกรมท่องเท่ียว 148 สนิ คา้ GI และ สินค้า OTOP จงั หวัดอุตรดติ ถ์ ในจงั หวดั อุตรดิตถ์ ของจังหวดั อุตรดิตถ์ Uttaradit’s Festivals Uttaradit’s Travel Uttaradit’s GI and and Annual Events Programs OTOP Products 152 สถานท่พี ัก 160 ร้านอาหาร 166 ร้านขายของท่รี ะลกึ / ของฝาก Accommodations Restuarants Souvenirs / Local Products 172 หมายเลขโทรศพั ท์ท่สี �ำคัญ 174 กราบขอบพระคุณ / หImรpอื ใoชr้ตtaดิ nตtอ่ Tใeนleกpรhณoฉีneกุ เฉนิ ขอบพระคณุ Numbers Special Thanks
008 คู่มอื การท่องเท่ยี วจังหวัดอุตรดติ ถ์ อตุ รดิตถ์ : เมืองในฝนั สวรรค์บนดิน Uttaradit : Dream City, Heaven on Earth “เหลก็ นำ�้ พีล้ อื เลอื่ ง เมอื งลางสาดหวาน บ้านพระยาพิชยั ดาบหัก ถิน่ สกั ใหญ่ของโลก” “The City of Famous Lek Nam Phi Iron, Sweet Langsat, The Home of the Late Phraya Phichai Dap Hak, and The World’s Biggest Teak Tree” อุตรดิตถ์เป็นจังหวัดที่ต้ังอยู่ทางใต้สุดของภาคเหนือ มีความหมายว่าเมืองท่าแห่งทิศเหนือ เพราะในอดีตอุตรดิตถ์เคยเป็นเมืองในปกครองของพิชัยอันเป็นเมืองเก่าแก่ที่เป็นเมืองท่าพักสินค้า กอ่ นขนึ้ เมืองเหนือในสมยั ก่อน มีพื้นทร่ี วมทง้ั ส้นิ 7,838.592 ตารางกโิ ลเมตร แบ่งเขตการปกครองเปน็ 9 อ�ำเภอ 67 ตำ� บล 539 หมูบ่ ้าน ภมู ิประเทศสว่ นใหญ่เป็นทีร่ าบสลับเขาสูง โดยมที ีร่ าบลุ่มแมน่ �้ำอยู่ทางใตข้ องจงั หวดั มีระดับความสูงประมาณ 50-100 เมตรจากระดับน�้ำทะเล อยู่ในเขตอ�ำเภอตรอน พิชัย ลับแล ทองแสนขัน และบางส่วนของอ�ำเภอเมือง ขึ้นไปทางเหนือเป็นที่ราบระหว่างหุบเขา มีความสูง ประมาณ 100-400 เมตรจากระดับนำ้� ทะเล อยใู่ นเขตอ�ำเภอทองแสนขัน ลบั แล นำ้� ปาด ฟากทา่ บ้านโคก และบางส่วนของอ�ำเภอเมือง และพื้นท่ีส่วนใหญ่ทางเหนือและตะวันออกของจังหวัด จะเป็นเขตภูเขาและที่สูง มีความสูง 400-1,000 เมตรจากระดับน้�ำทะเล ในเขตอ�ำเภอบ้านโคก ฟากทา่ น�ำ้ ปาด ท่าปลา ลบั แล และบางส่วนของอำ� เภอเมอื ง มอี าณาเขตตดิ กบั จงั หวดั แพรแ่ ละนา่ นทางดา้ นทศิ เหนอื สว่ นทศิ ตะวนั ออกตดิ กบั จงั หวดั พษิ ณโุ ลก และ สปป. ลาว มแี นวเขตชายแดนยาว 145 กโิ ลเมตร ทิศใต้ติดกับจังหวัดพิษณโุ ลก ทศิ ตะวนั ตก ติดกับจังหวัดสุโขทัย Uttaradit is the southernmost province Laplae, Thong Saen Khan, and part of of lower northern Thailand. Its name Mueang Uttaradit. Valleys with 100-400 literally means the port of the North. It was meters above sea level define areas of formerly a territory of the old town Phichai. Thong Saen Khan, Laplae, Nam Pat, Fak Tha, Ban Khok and part of Mueang Uttaradit Uttaradit covers an area of 7,838.592 District. Mountains and uplands are the square kilometer. The province was geographic feature of half of the province administratively divided into 9 districts and in the North and the East. The areas of subdivided into 67 sub-districts and 539 400-1,000 meters above sea level are in villages. Most of the geographical features Ban Khok, Fak Tha, Nam Pat, Tha Pla, are flatlands with some high hills. The Laplae and part of Mueang Uttaradit province landscape can be characterized District. Uttaradit is neighboring of Phrae by 3 following categories. River basins, and Nan Province in the North, Phitsanulok 50-100 meters above sea level, cover in the East and the South, and Sukhothai a plain area in District of Tron, Phichai,
009 คมู่ ือการท่องเท่ยี วจงั หวัดอุตรดติ ถ์
010 คมู่ อื การท่องเท่ยี วจงั หวดั อุตรดติ ถ์ จังหวัดอุตรดิตถ์เป็นจุดเช่ือมระหว่าง in the West. To the east, it also shares ภาคกลาง ภาคเหนือ และ สปป. ลาว จึงมี 145-kilometer-border with Laos PDR. ความหลากหลายทางดา้ นภาษา ขนบธรรมเนยี ม ประเพณี วัฒนธรรม การกินอยู่ การแต่งกาย Its location between the central and จนได้รับการกลา่ วขานว่าเป็นเมือง 3 วฒั นธรรม the northern region and borders with คือลา้ นช้าง ลา้ นนา และไทยสโุ ขทยั ประชากร Laos, has created diverse layers of cultures รอ้ ยละ 99.8 นับถือศาสนาพทุ ธ in language, tradition, food, living and dress. Consequently, Uttaradit has been ส่วนใหญ่ประกอบอาชีพเกษตรกรรม เช่น named the city of three cultures - Lan ท�ำนา ท�ำไร่ ท�ำสวนผลไม้นานาชนิด พืชผล Chang, Lan Na and Sukhothai. About 99.8 หมนุ เวยี นทส่ี รา้ งรายไดแ้ ละชอ่ื เสยี งใหก้ บั จงั หวดั percent of population is Buddhist. Most ได้แก่ ทุเรียนหลงลับแล หลินลับแล ลางสาด of the people are in agricultural section หอมแดงท่ีอ�ำเภอลับแล สับปะรดห้วยมุ่นและ by growing rice, crops and variety of fruits. กระเทียมที่อ�ำเภอน�้ำปาด เม็ดมะม่วงหิมพานต์ The economic and well known products และลำ� ไยที่อำ� เภอทา่ ปลา มะขามหวานทอี่ �ำเภอ are shallots of Laplae, garlics of Nam Pat, ฟากทา่ เปน็ ตน้ longans of Tha Pla, sweet tamarinds of Fak Tha, and the most famous fruits, langsats อุตรดิตถ์พร่ังพร้อมไปด้วยแหล่งท่องเที่ยว and durians from Laplae and Mueang ทกุ รปู แบบ ไมว่ า่ จะเปน็ โบราณสถาน โบราณวตั ถุ Uttaradit District. อาทิ วัดพระแท่นศิลาอาสน์ วัดพระบรมธาตุ วัดพระฝางสวางคบุรีมุนีนาถ วัดใหญ่ท่าเสา The important attractions in Uttaradit วดั ธรรมาธปิ ไตย วดั ทา่ ถนน วดั บา้ นแกง่ บา้ นเกดิ are historical sites i.e. Wat Phratan Sila-Asana, พระยาพิชัย พิพิธภัณฑ์บ่อเหล็กน�้ำพ้ี ฯลฯ Wat Phra Yuen Phutthabat Yukhon, Wat นอกจากน้ียังมีซากเมืองโบราณสมัยอาณาจักร Phra Boromthat, Wat Yai Tha Sao, Wat สุโขทัย แหล่งโบราณคดีก่อนประวัติศาสตร์ Thammathipatai, Wat Tha Thanon, Wat แหลง่ ทอ่ งเทยี่ วทางธรรมชาติ เชน่ อทุ ยานแหง่ ชาติ Klang, Wat Tha Thong, Wat Chong Lom etc. ภูสอยดาว อุทยานแห่งชาติต้นสักใหญ่ อุทยาน Additionally, there are historical sites of แห่งชาติล�ำน�้ำน่าน เขื่อนสิริกิต์ิ อ่างเก็บน�้ำ city remaining from Sukhothai kingdom, ห้วยน้�ำรี น้�ำตกคลองตรอน ภูแลลาว รวมถึง prehistoric sites, and natural attractions, แหลง่ ท่องเทีย่ วชุมชนอกี มากมาย เปน็ ต้น including Phu Soi Dow National Park, Ton Sak Yai National Park, Lam Nam Nan National Park, Sirikit Dam, Huai Nam Ree Reservoir, Klong Tron Waterfall etc.
011 คมู่ ือการทอ่ งเท่ยี วจงั หวัดอุตรดิตถ์ การเดนิ ทาง Getting to Uttaradit จั ง ห วั ด อุ ต ร ดิ ต ถ ์ อ ยู ่ ท า ง ทิ ศ เ ห นื อ ข อ ง of BUattnagrkaodkit. iTshleorceataerde i3n mtheeannsortohf pBBtcwTraaahlaiatrnnenhngtgBBnseokkpyevo,oyosUakcokpirratdbtuilttoaaryoeatuncartiPaoaasenpnhdkn,dltiiisnasyytgt.agnopferrnaHuteeouiis,nmaglch.oyoabwBkonfu,aauspnfyt,lhagiNacgkkrhoaaoev.tenkas1anotadoarnfonrlSdUiirdgvuHthaekttiphagrrerhoffairrncwtoodhetamimaatsy-l.i กรุงเทพมหานคร สามารถเดินทางไปได้ถึง NtAUcAehovnoiterteng.-anrdBYcry3Toaiyout2hdduisnooiatettndrcnyoaevaHi.gtiidn,aiNnigoSh,abPanikwlnhuthsergisaotoadsyseniBasrnsiunbdsNSrudeuioa,ldeows.aapask1aneai.1bnldrsy7utvsCafadirahnotneoadmdpAi NyaUNuBnrotattato.tatn,1hnfrgra1aa-okdyanotmiaidotkr,. 3 เสน้ ทาง คอื ทางเครอื่ งบนิ ทางรถยนต์ และ HtottrrrruaaaiiawinnnsswsL,.uawermF.exroapparirhlvewmoasainsloyagtr.bcresaloteia.nitnptshifo,e.ornarnmdtdaoaytsUiipontenctacl,uiraacdldainelitlgx. pr1Ear6ipge9hsid0st ทางรถไฟ ทางเครื่องบิน จากกรุงเทพฯ ไปจังหวัด พิษณุโลก แพร่หรือสุโขทัยมีหลายสายการบิน และมเี ทยี่ วบนิ ตอ่ วนั หลายเทย่ี ว จากนน้ั เดนิ ทาง ไปจังหวัดอุตรดิตถ์ด้วยรถโดยสารประจ�ำทาง รถตู้ หรือเช่ารถขับเอง โดยใช้บริการรถเช่า ซ่ึงจะมีเคาน์เตอร์ติดต่ออยู่ในสนามบินหรือ จะจองผ่านเวบ็ ไซต์กไ็ ด้ จากกรุงเทพฯ ไปจังหวัดแพร่ จากน้ัน ใช้รถประจำ� ทางสายแพร-่ อตุ รดติ ถ-์ พษิ ณุโลก จากกรุงเทพฯ ไปจังหวัดสุโขทัย จากน้ัน ใชร้ ถประจำ� ทางสายสโุ ขทยั -อตุ รดิตถ์ ทางรถยนต์ จากกรุงเทพฯ ใช้ทางหลวง หมายเลข 1 แลว้ แยกซา้ ยเขา้ ทางหลวงหมายเลข 32 ผ่านอยุธยา อ่างทอง สิงห์บุรี ชัยนาท เข้านครสวรรค์ จากน้ันใช้ทางหลวงหมายเลข 117 เดินทางเข้าสู่พิษณุโลก และทางหลวง หมายเลข 11 เดนิ ทางต่อไปจนถงึ อตุ รดติ ถ์ สว่ นรถโดยสารประจำ� ทาง จากสถานขี นสง่ สายเหนอื กรงุ เทพฯ ส่อู ุตรดิตถ์ มที ัง้ รถธรรมดา และปรบั อากาศ ทางรถไฟ จากสถานีหัวล�ำโพงมีรถไฟ ไปอตุ รดติ ถ์ ทง้ั ประเภทรถเรว็ รถดว่ น รถดว่ นพเิ ศษ สอบถามเพิ่มเติมท่ีโทรศัพท์ 1690 หรือ www.railway.co.th
012 คู่มอื การท่องเท่ยี วจังหวัดอุตรดติ ถ์ อตุ รดิตถ์ : ทา่ นำ�้ แหง่ ทศิ เหนือของสยามประเทศ Uttaradit : Port of the North of Siam อุตรดติ ถใ์ นอดีต อตุ รดติ ถ์ เปน็ จงั หวดั หนงึ่ ตงั้ อยทู่ างภาคเหนอื ของประเทศไทย มพี น้ื ทปี่ า่ อดุ มสมบรู ณเ์ หมาะแก่ การตั้งถิ่นฐาน โดยมีการค้นพบหลักฐานบริเวณรอบตัวเมืองอุตรดิตถ์ที่แสดงให้เห็นการอยู่อาศัย ของมนษุ ยส์ มัยกอ่ นประวัติศาสตรท์ ่ีมอี ายุกว่า 2,000 ปี อาทิ เครื่องมอื หินขัดและซากกระดูกมนษุ ย์ ในยุคก่อนประวัติศาสตร์ท่ีบ้านบุ่งวังง้ิว ซ่ึงตั้งอยู่ตรงข้ามตำ� บลบางโพท่าอิด กลองมโหระทึกส�ำริด ในวฒั นธรรมดองซอน ขุดพบทวี่ ดั มอ่ นศลั ยพงษ์ ต�ำบลบางโพ ปี พ.ศ. 2470 พน้ื ท่ีนเ้ี คยเปน็ ทต่ี ้ังของเมืองส�ำคัญๆ ในอดตี เช่น เมืองฝางหรือเมืองสวางคบรุ ี ท่ีมีชอื่ ปรากฏ ในศลิ าจารกึ ของกรงุ สโุ ขทยั วา่ เปน็ เมอื งหนง่ึ ของอาณาจกั รสโุ ขทยั และตอ่ เนอ่ื งมาจนถงึ สมยั อยธุ ยา ปจั จบุ นั ยงั มรี อ่ งรอยเมอื งฝางและสถปู ทย่ี งั หลงเหลอื อยทู่ บี่ า้ นฝาง อำ� เภอเมอื งอตุ รดติ ถ์ นกั โบราณคดี สันนษิ ฐานวา่ เปน็ เมืองทีส่ รา้ งขึน้ ในสมัยสโุ ขทยั ต่อมาเม่ือพระเจ้าอู่ทองสร้างกรุงศรีอยุธยา ในปี พ.ศ. 1893 ปรากฏว่ารวบรวมเมืองขึ้นได้ถึง 16 เมอื ง โดยมีเมืองพิชยั รวมอยู่ดว้ ย สมัยกรุงธนบุรี ปี พ.ศ. 2315 โปสุพลา แม่ทัพพม่าเดินทัพเข้ามาตีเมืองลับแลและเมืองพิชัย ขณะนั้นไพร่พลเมืองพิชัยมีน้อย พระยาพิชัยผู้ครองเมืองพิชัยจึงขอก�ำลังจากเมืองพิษณุโลกมาช่วย เจ้าพระยาสุรสีห์เจ้าเมืองพิษณุโลกรีบเกณฑ์กองทัพข้ึนไปยังเมืองพิชัยเพ่ือตีค่ายพม่า จนกองทัพ พมา่ ต้านทานไมไ่ หวแตกหนีไป ในปีตอ่ มา พ.ศ. 2316 โปสุพลาแม่ทัพพมา่ ยกทัพตเี มืองพิชยั อกี ครั้ง เจ้าพระยาสุรสีห์กับพระยาพิชัยทราบข่าวก่อนจึงชวนกันยกทัพออกซุ่มสกัดทัพพม่า โดยฝ่ายไทย Uttaradit in the past In Sukhothai period, this area located in ewpsurvhogidigvcUeienhtsncttceaipsesrrasoesdfhudiTiitstihstaoacibsirolilacveonehdnrfuoeewmdritaoshanferftoohttrahuleebnesmitdtapnetrtoinoohrtsnet.phoeTcevrhiirtetneyyr IcomonoffanSjcMotuiirtnukihuceeioestaidtnehinsgaasiFSucsuactitnhokyhgnaoeisnitsFhinAaamsynicugerKtinpotinhttriigaooSdynanaow,emtdaehnr.eagaI.ktsnaNabaoomlunswroeei,. 2taroeo,p0mobp0lra0osoisnnyiastezneaaedrtBsd,aBprnafruoengrmhBPeisuhxtonaoofmgriTDcpWholeaahnn,uggIpmtoSNaDloginisisnhote,sriCkdcleout,lcsletataotutnoenrddnee ArFDeayismnutgrtLaitcaiihnstta,selyeoraavcnwiaCddthieeteayndntisnibtnKuy1aipn3trahe5g0eainU,odt-SfhitsuhMeckooruehnveogewatrhneyeargsoeitUfas1tbtt6htylaielmserhac.adeitidniyt PexhcoavDaistterdictatinW1a9t2M7.on Sanlayaphone, Ban cPihtiiechs agi.athered in the kingdom including
013 คมู่ ือการท่องเท่ยี วจงั หวัดอุตรดติ ถ์
014 คู่มอื การท่องเท่ยี วจังหวดั อุตรดติ ถ์ ได้ชัยภูมิดีไล่ตีทัพพม่าแตกกลับไปได้อีก และ avahfthcotoBlbit“PnehoioanrahPemufnoitsmdeprldlrhoerrBaipcaedmatIrayartnyetua,Pooenrftr.hraeerrdamhytfmrkt1oeeh.WstclaPerh7mryeyIaeykhnenti7iLtPystrhtiar2waecPhPgtahotosteshhpoehhw.iiowdwcPtbialgniisthAcopauhhioiravese,nhbeersraaitritrdcriycvtatadanehniahlwet.taitatsgeeDulootaana,daollabsTgiraroedg-emytfaoprhnahakreloPrmvafaod.iPaawstHankhetCtnenhrbeneed.arrchrbbidnat.ugrdcrCkhar,ouyogieaHsho”choeaehrvBrdcaw-ooiad,tPePokiPpwpteotathhhsihotCrshnhseSwryheaaPisiaegciuvait,necsinohkyyhtepBtrSniyar.aBBaohroaltodua,osauuihnArePsrkshmfwrSrae,sthSoecmmenusunudiuyaTictcepteenrmlhlghihfhweaetlssathotaaayasdodeeeeissttrl,.iii ในการรบครั้งน้ี พระยาพิชัยถือดาบสองมือ Uttaradit is located along Nan River, เขา้ ประจญั บานไลฟ่ นั พมา่ จนดาบหกั ทำ� ใหท้ า่ น พระยาพิชัยได้รับสมญานามว่า “พระยาพิชัย which is a main transportation route. There ดาบหัก” นับแต่นั้นมา are 3 important piers: Tha Sao or currently Tha Sao martket, Tha It or currently Tha It อุตรดิตถ์ตัง้ อยรู่ มิ แม่นำ�้ นา่ น ซงึ่ เปน็ เสน้ ทาง Bon and Tha It Lang, and Tha Pho or Wat คมนาคมหลกั มที า่ น้�ำที่ส�ำคญั 3 ท่า คอื ทา่ เซา Tha Thanon at Bang Pho market where หรือบริเวณตลาดท่าเสาในปัจจุบัน ท่าอิด หรือ lots of Bodhi trees were found along บริเวณท่าอิฐบนและท่าอิฐล่างในปัจจุบันและ Bang Pho Canal. Tha Sao and Tha It were ท่าโพธิ์ หรือบริเวณวัดท่าถนนตลาดบางโพ the most flourished ports in the North, เนื่องจากมีต้นโพธ์ิเยอะ มีล�ำคลองไหลผ่าน evident by historical evidence in the early จึงเรียกว่าคลองบางโพธ์ิ จากหลักฐานทาง Rattanakosin. ประวัติศาสตร์ในสมัยต้นกรุงรัตนโกสินทร์ แสดงให้เห็นว่าทั้งท่าอิฐและท่าเสานับเป็นท่า Until 1915 during the reign of King Rama ทมี่ คี วามเจรญิ ทางการคา้ มากกวา่ ทกุ ทา่ ในภาคเหนอื VI, the city hall was moved from Phichai City to Uttaradit. In 1952, Uttaradit was จนกระทัง่ สมยั รัชกาลท่ี 6 เมอื่ ปี พ.ศ. 2458 elevated it status to a province. ทรงโปรดเกลา้ ฯ ใหย้ า้ ยศนู ยร์ าชการจากเมอื งพชิ ยั มาต้ังไว้ที่เมืองอุตรดิตถ์ และในปี พ.ศ. 2495 เมืองอุตรดิตถ์จึงได้รับการยกฐานะข้ึนเป็น จงั หวัดอุตรดติ ถม์ าจนถึงทกุ วันนี้ ยุคทางรถไฟและรถยนต์ถึงเมอื งอุตรดติ ถ์ เมื่อปี พ.ศ. 2448 - พ.ศ. 2451 มีการสรา้ ง ทางรถไฟสายเหนือผ่านท่าโพธ์ิและท่าเซา ซ่ึงขณะน้ันยังเป็นป่าไผ่อยู่ไม่เจริญเท่าท่าอิด ก ร ม ร ถ ไ ฟ จึ ง ไ ด ้ ส ร ้ า ง ท า ง ร ถ ไ ฟ แ ย ก ไ ป ที่
015 คมู่ อื การทอ่ งเท่ยี วจังหวัดอุตรดติ ถ์ หาดท่าอิดล่างในปี พ.ศ. 2450 สมัยพระยา- Era of Railways and Cars สุจริตรักษา (เชื้อ) เป็นเจ้าเมือง ต่อมาในปี In 1905-1908, the northern rail line พ.ศ. 2454 กรมรถไฟได้สร้างสถานีรถไฟถึง บางโพธ์ิและท่าเซา ท�ำให้ท่าโพธ์ิและท่าเซา was constructed through Tha Pho and มีความเจริญทางการคา้ ข้ึนอย่างรวดเร็ว Tha Sao. At that time, it was a bamboo forest, not as rich as Tha It. Therefore, the และเม่ือมีการขยายเส้นทางรถไฟสายเหนือ State Railway Department built a separate ถงึ เชยี งใหม่ ซง่ึ เป็นช่วงขน้ึ เขาสูงชนั ท�ำใหต้ อ้ งมี railway to Tha It Lang in 1907 during the การหยุดพัก ตัดตู้ให้สั้นลงเพ่ือให้หัวรถจักร Governor Phraya Sucharitraksa. In 1911, ลากตู้ข้ึนเขาได้ รวมถึงการเติมน�้ำ-ฟืน ท่ีเป็น the State Railway Department built railway เช้ือเพลิง ท�ำให้อุตรดิตถ์กลายเป็นชุมทางใหญ่ stations at Tha Pho and Tha Sao. After และยงั เปน็ ศนู ยซ์ อ่ มรถไฟทใี่ หญท่ ส่ี ดุ ในภาคเหนอื that, Tha Pho and Tha Sao rapidly became นอกจากนยี้ งั มเี สน้ ทางแยกไปสวรรคโลกทชี่ มุ ทาง prosperous trade centers. บา้ นดาราดว้ ย Subsequently, the northern rail line ในปี พ.ศ. 2522 มกี ารสรา้ งทางหลวงแผน่ ดนิ was extended to Chiang Mai. Because หมายเลข11ซงึ่ เปน็ สว่ นหนงึ่ ของทางหลวงสายเอเชยี of uphill slope greography, the train had ท�ำให้เมืองอุตรดิตถ์เริ่มมีการเปลี่ยนแปลงและ to stop, shortened compartments, and มกี ารพัฒนามากขนึ้ และกลายเปน็ เส้นทางผ่าน refilled fuel. The main junction was built ทสี่ ำ� คญั เพอ่ื เขา้ สภู่ าคเหนอื มคี วามเจรญิ รงุ่ เรอื ง in Uttaradit area, and later it became ขนึ้ มาตามล�ำดับ the largest maintenance depot in the North. There, there is also a junction to Sawankhalok at Ban Dara station. In 1887 Highway No. 11 was built as a part of Asian Highway. After that, Uttaradit had changed and developed, and became an important route to the North.
016 คมู่ ือการท่องเท่ยี วจังหวัดอุตรดิตถ์ จงั หวดั แพร่ Phrae เสน้ ทาง Uttaradit อ.นาหม่นื ท่องเท่ยี ว Tourism Na Muen อุตรดิตถ์ Map วัดพระธาตุช่ อแฮ Wat phrathatchohae อ.เด่นชัย ภพู ญาพ่อ Den Chai Phu Phaya Pho น้�าตกแม่พู ล อ.ทา่ ปลา 1341 Mae Phun waterfall Tha Pla เข่ือนดนิ 11 ช่ องเขาขาด บ้านท่าเรอื Ban Tha Ruea Chong Khao Khat Dam 1045 อนสุ าวรีย์ พระศรพี นมมาศ 1043 Phra Si Phanommat 1045 อุทยานแหง่ ชาติ Memorial อนุสาวรยี ์ ลLNaา� amนti้า� oนNnา่ aaนlmPaNrkan พระยาพิชัยดาบหัก อ.ลบั แล Monument of วัดพระฝางสวางคบุรีมุนนี าถ Wat Phra Fang 1106 Sawangkhaburimuninat 4009 Laplae Phraya แNมa่นn้า� นRา่ivนer Phichai สวนสาธารณะ หนองพระแล Dap Hak Public Park Nong Pra Lae อ.เมืองวัดท่าถนน 102 วัดพระแทน่ ศลิ าอาสน์ Wat Tha Wat Phratan Sila-Asana Mueang UttaraditThanon 1047 อ.ศรีสัชนาลัย อKThh.ทoaอnnงgแสSนaขeันn121ค4ลTอroงnตรCอaนnal Si Satchanalai 11 จงั หวัดสโุ ขทยั วัดดงสระแกว้ 1204 อ.ตรอน Sukhothai Wat Dong Sa Kaew Tron 1196 พิพิธภณั ฑพ์ ื้นบา้ น บอ่ เหล็กน้า� พ้ี อ.ศรนี คร Bor Lek Nam Phi Si Nakhon Folk Museum 1246 1255 Pอh.พicิชhัยai ปรปะรตะตสู ู่อสู่อสี าิสนาน I-SAN บา้ นเกดิ พระยาพิชัยดาบหัก จังหวดั พษิ ณุโลก อ.ศรีส�าโรง Birthplace of Phisanulok Si Samrong Phraya Phichai 1324 117 Dap Hak อ.วัดโบสถ์ Wat Bot อ.พรหมพิราม Phrom Phiram
017 คูม่ ือการท่องเท่ยี วจงั หวัดอุตรดิตถ์ อ.เวยี งสา 1243 N Wiang Sa WE อุทยานแห่งชาติศรีนา่ น S Sri Nan National Park จงั หวดั นา่ น 1083 1123 ช่ องมหาราช หลวงพระบาง Nan อ.นาน้อย หรือช่ องบ่อเบยี้ Luang Prabang Na Noi Maharaj บา้ นปากนาย channel Ban Pak Nai or Bo Bia channel 1339 1241 ตลาดการคา้ ชายแดนไทย-ลาว ช่ องภดู ู่ 1047 Thai-Lao Border Trade At Phudoo ปากลาย Paklay อFa.ฟk าTกhทa่า อ.บา้ นโคก เวียงจนั ทน์ 1268 Ban Khok Vientiane 1047 สับปะรดหว้ ยมุน่ Huai Mun pineapple เข่อื นสิริกิต์ิ ท่ีตงั้ จังหวดั Sirikit Dam อุทยานแหง่ ชาติภสู อยดาว Province Location 1239 Phu Soi Dao National Park อำ� เภอ เจ้าพ่อพญาปาด District Phaya Pat 1268 สถำนีรถไฟ Railway Station Nอ.aนm้�าปาPดat อ.นาแหว้ สถำนีขนส่ง Na Haeo Bus Station อุทยานแห่งชาตติ น้ สักใหญ่ ทำงหลวง Ton Sak Yai National Park Highway แม่น้ำ� แหลง่ น้ำ� Khlong Tron 1212 River, Stream ทำงรถไฟ อุทยานแห่งชาติน้�าตกคลองตรอน Railway Khlong Tron Waterfall National Park เส้นเขตขอบประเทศ International Boundary
018 คูม่ ือการทอ่ งเท่ยี วจังหวดั อุตรดิตถ์ 2 3 4 1 6 5 1. อนสุ าวรยี พ์ ระยาพชิ ัยดาบหกั Phraya Phichai Dap Hak Monument 2. หลวงพอ่ เพช็ ร์ วดั ทา่ ถนน Luang Phor Phet of Wat Tha Thanon 3. พระฝางทแี่ สนงดงาม วดั พระฝางสวางคบุรมี ุนนี าถ Phra Fang image of Wat Phra Fang Sawangkhaburimuninat 4. หลวงพอ่ ทองดำ� เกจชิ ื่อดงั แหง่ วดั ทา่ ทอง Luang Phor Thong Dam of Wat Tha Thong 5. พพิ ธิ ภณั ฑด์ าบนำ�้ พที้ ใี่ หญท่ สี่ ดุ ในโลก Museum of the World Largest Nam Phi Sword 6. ดาบนำ�้ พที้ ใี่ หญท่ สี่ ดุ ในโลก The World Largest Nam Phi Sword
019 คมู่ ือการท่องเท่ยี วจังหวัดอุตรดิตถ์ แหล่งทอ่ งเที่ยว อำ� เภอเมอื งอุตรดิตถ์ Muaeng Uttaradit District เมอื งทา่ เหนอื ลุ่มน้ำ� น่าน ตำ� นานแห่งสวางคบรุ ี อนสุ าวรีย์พระยาพชิ ัย ศูนย์รวมใจหลวงพอ่ เพ็ชร์ Port city of the North in Nan basin, legend of Sawangkaburi, Phraya Phichai Monument, Luang Phor phet spiritual center อำ� เภอเมอื งอตุ รดติ ถม์ พี น้ื ที่ 765.476 ตารางกโิ ลเมตร แบง่ พนื้ ทก่ี ารปกครองออกเปน็ 16 ตำ� บล 158 หมู่บ้าน 8 เทศบาล และ 9 องค์การบริหารส่วนต�ำบล นอกจากเป็นศูนย์กลางการปกครอง และศูนย์กลางคมนาคมภายในจังหวัด ยังมีศูนย์รวมจิตใจของชาวอุตรดิตถ์อยู่อีกเป็นจ�ำนวนมาก ไม่ว่าจะเป็นอนุสาวรีย์พระยาพิชัยดาบหัก พิพิธภัณฑ์ดาบน�้ำพี้ท่ีใหญ่ท่ีสุดในโลก หลวงพ่อเพ็ชร์ แหง่ วัดท่าถนน พระฝางท่ีแสนงดงาม หลวงพอ่ ทองดำ� เกจชิ ื่อดงั แหง่ วัดทา่ ทอง เป็นตน้ อำ� เภอเมอื งอตุ รดติ ถ์ เดมิ เปน็ ทต่ี งั้ ของชมุ ชนสมยั โบราณ มที า่ นำ้� 3 แหง่ ทเี่ ปน็ ทา่ นำ�้ ประวตั ศิ าสตร์ ของอุตรดิตถ์ คือ ท่าโพธิ์ ท่าเสา และท่าอิฐ คนพ้ืนท่ีส่วนใหญ่จะสืบเชื้อสายมาจากไทยสุโขทัย ส่วนหนึ่งเป็นชาวจีนที่อพยพมาตั้งรกรากค้าขายและเติบโตขึ้นเป็นพ่อค้าวาณิชย์ กลายเป็นคนไทย เชอื้ สายจีนทร่ี วมกลมุ่ กันและกลมกลืนกบั คนพ้นื ถิน่ ไดเ้ ป็นอยา่ งดี Mueang Uttaradit covers an area of Nam Phi Sword, Luang Phor Phet of Wat 765.476 square Kilometers and it was Tha Thanon, Phra Fang Image, Luang Phor administratively divided into 16 subdistricts Thong Dam of Wat Tha Thong, etc. and subdivided into158 villages, 8 municipalities, and 9 sub-district Uttaradit was located ancient administrative organizations. This district communities with 3 historic piers Tha Pho, is an administrative and transportation Tha Sao and Tha It. Most of the people are center of the province. In addition, it descended from Thai Sukhothai. Another is the location of Uttaradit spiritual group is Chinese descendants whose centers, including Phraya Phichai Dap Hak ancestors migrated to settle and traded in Monument, Museum of the World Largest Thailand. They now gather in a group of Thai-Chinese living happily with the locals.
020 คูม่ อื การท่องเท่ยี วจังหวัดอุตรดิตถ์ แผนทท่ี อ่ งเทยี่ วอำ� เภอเมอื งอตุ รดติ ถ์ Muaeng Uttaradit District Map อ.เด่นชัย สถานรี ถไฟศลิ าอาสน์ (1.8 กโิ ลเมตร) Den Chai Sila At Railway Station (1.8 km) 11 1045 อนสุ าวรีย์พระยาพชิ ยั ดาบหัก (500 เมตร) สนามกีฬา Monument of พระยาพิชยั ดาบหัก (500 เมตร) Phraya Phichai Dap Hak (500 m) Phraya Phichai Dap Hak สถานีรถไฟอุตรดติ ถ์ (900 เมตร) Stadium (500 m) Uttaradit Railway Station 1106 แมNน่ a้ำ� nน่ำRนiver (900 m) 4009 1047 วัดท่าถนน (900 เมตร) Wat Tha Thanon (900 m) สวนประดับพันธไ์ุ ม้ (14.5 กโิ ลเมตร) วดั ท่าทอง (8.2 กิโลเมตร) วัดพระฝางสวางคบุรมี นุ ีนาถ (18.7 กโิ ลเมตร) Pradap Phan Mai Garden (14.5 km) Wat Tha Thong (8.2 km) Wat Phra Fang Sawangkhaburimuninat (18.7 km) N วัดกลางธรรมสาคร (2.5 กโิ ลเมตร) วัดธรรมาธิปไตย (1.4 กโิ ลเมตร) WE Wat Klang Dharmasakhon (2.5 m) Wat Thamma Thipatai (1.4 km) ท่วี ่าการอ�าเภอ / District Office S
021 คมู่ อื การท่องเท่ยี วจงั หวดั อุตรดิตถ์ แหล่งทอ่ งเทยี่ วท่ไี มค่ วรพลาด Attractions อนสุ าวรีย์พระยาพชิ ัยดาบหกั Monument of Phraya Pichai Dap Hak สถานที่ท่ีนักท่องเท่ียว ต้องมาเย่ียมชม in frTohnet loiffe-tshizee ostladtuUettoafraPdhitarCayitay PHhaicllhaisi hPmtphhoaoetimcrnihoaufiagtmriisestemfwonp.rhtlIenahwnci1saev7sib7stbri3htaui,nvaitlegthtrMeytino,uBuseuheraroilmsnfnt-gsseoaDsrcoeisorftiatffrieticcPtneath.crTapkahneayiddays และสักการะบูชาเป็นแห่งแรก ประดิษฐาน hMvaPirhicsumrteasoyawyrnayto.ogrPFdPhfosihigcriwhchtthaahasitehif,boeshrauoeiigdnk,hevatdnasedv,aeaebgldruiosa,t.vnhhIetneleryntwgohtaiarilis,lsnloeebcdndaaetlttltehhloedeef, อยู่หน้าศาลากลางจังหวัดหลังเก่า สร้างขึ้น “hoooPenff hrPoBFrheaircrobyakafryiuegaPaunPhrryeiicSc2hhwo0aafo,iiUr1DDdt9aat,6pap9araH.nHdadaiktk.h”wT-eahPshehrinaaMaysoaunbgPuuehmreaicntehenadati เพื่อเป็นอนุสรณ์แห่งความกล้าหาญเสียสละ Phraya Phichai Dap Hak Museum และรักชาติแก่พระยาพิชัย เม่ือครั้งท่ีท่าน oMcunoletnuP-usrhtamorlaraeyetnatytraPbochuftiiicPoldhhnairnsaiigytDuaeaaxpPthehHidibcaoihktnsaMittDhhueeaseprbiugHimhoatgkrow.afTapthshhieays ครองเมอื งพชิ ยั ในปี พ.ศ. 2316 พมา่ ได้ยกทัพ baonfadtPtluhetrfaeieynlasdilPsa,hnaicndhcaiweinaintywopefaainlpivtoiinnngsg,s,,aenmqduocidploemtlhseenostf. มาตีเมืองพิชัย พระยาพิชัยได้ยกทัพไปสกัด ทัพพม่าจนแตกพ่ายกลับไป การรบครั้งน้ัน ถึงข้ันตะลุมบอนจนดาบข้างขวาในมือท่าน หักไป แต่ก็ยังได้ชัยชนะ จนได้สมญานามว่า “พระยาพชิ ยั ดาบหกั ” และเปน็ บคุ คลสำ� คญั ทส่ี ดุ ในประวัติศาสตร์อุตรดิตถ์ อนุสาวรีย์แห่งนี้ ท�ำพธิ เี ปิดเมอื่ 20 กุมภาพันธ์ 2512 พิพธิ ภณั ฑพ์ ระยาพชิ ัยดาบหกั อยู่ด้านขวามือของอนุสาวรีย์พระยาพิชัย- ดาบหัก เป็นอาคารจัดแสดงช้ันเดียวที่จัดแสดง ชวี ประวตั ขิ องพระยาพชิ ยั ในรปู แบบของภาพเขยี น แบบจำ� ลองสนามรบและวถิ ชี วี ติ ในสมยั ของทา่ น พร้อมทั้งเครื่องใช้ไม้สอย อาวุธโบราณ เสอื้ ผา้ เครอื่ งแตง่ กาย
022 คู่มอื การทอ่ งเท่ยี วจงั หวดั อุตรดิตถ์ พพิ ิธภณั ฑ์ดาบน้ำ� พที้ ่ีใหญท่ ่สี ดุ ในโลก Museum of the World Largest Nam อยดู่ า้ นซา้ ยมอื ของอนสุ าวรยี พ์ ระยาพชิ ยั ดาบหกั Phi Sword DapLoHcaaktedMoonnuthmeelnetft, otfhePhroanyea-Pshtoicrheayi เป็นอาคารชั้นเดียวจัดรวบรวมเร่ืองราวของ flLimrareooruggnmsee,esniurttdohmsanweryfodrhoridssimgwp,h9loaN.2ryqad4smusmathPilneiehttyiehhVriisisirsltolltoaoongrnryeygo.,wTfoishfeUderNetiswtapammolraaralyddPdeih’tdes.i เหลก็ นำ�้ พ้ี ทเี่ ปน็ แหลง่ แรเ่ หลก็ ชนั้ ดเี พยี งแหง่ เดยี ว bahkinitaeldosstgtihacriacsusmrhsamefstwuaosstmfoheNoeuaandmnmd.inePIatmhawhilbliaraeonpsdndromdlaecneaedoddsfesfo.PwfrTtrgieohterhmedocbspa5wyre5pot7ahur.rd8esl ของอตุ รดติ ถ์เปน็ ทมี่ าของดาบเหลก็ นำ�้ พที้ มี่ ชี อื่ เสยี ง designs, girdled with etched silver casings. ด้านอาคมและแคล้วคลาด ที่น่ียังมีดาบน้�ำพ้ี Uttaradit Provincial Cultural Hall ท่ีใหญ่ที่สุดในโลกให้ชมกันด้วย ใช้เหล็กน้�ำพี้ หนัก 557.8 กิโลกรัม ความยาว 9.24 เมตร โดยใชส้ ดุ ยอดชา่ งฝมี อื ในการรวบรวมเหลก็ หลอ่ สลักลาย ลงอาคม ท�ำฝักดาบ ด้ามเป็นไม้ประดู่ ฝังลายมุกหมุ้ ปลอกเงนิ สลกั ลาย หอวัฒนธรรมจังหวัดอุตรดิตถ์ tdlMowuucoraeiUn-tasegtntdtotgahorreeDanydirPseitatwirgdicnPotWro,ooadfUveKRitnniotnacagribdaaR,ludaTiiCltmhduaPai-nlrittVoguS.vruTwainbhlac-esedH.wiasbtlTorulihociliidtsst, ต้งั อยู่ถนนแปดวา ต�ำบลท่าอิฐ อ�ำเภอเมือง wospmirdphaoieinitlnerngulsy.tdhacTirneaehgrlepvobeluadafvcrleeocwrodnowntooyivnd.oedfTrionlhatwpephspeedicrnfeaobgncruooacintrloaeedmtdiiaonpndngolesetsithsiaegernleray., TPhMBaahoakneundgssokeeiooreiindkg, .iena(IaatatlwwagooxaawslsdcdnboereunlalriwelttwcenbtaaopyskrawaKrotohClfoyuhUdnointntmePasVhraeiaimnndbesaiiutton.inlCmdT)hheeiinnrek, จงั หวดั อตุ รดติ ถ์ สรา้ งในสมยั รชั กาลที่ 5 ดว้ ยไมส้ กั Thao Kae Hoke. ท้ังหลังลักษณะเป็นเรือนไม้ 2 ชั้น ฝาไม้ตีซ้อน หน้าต่างเป็นบานเกล็ด สามารถเปิดได้ทั้งบาน ด้านหน้ามียื่นมุข มีการฉลุลวดลายไม้เพิ่มเติม ผสมผสานกนั เจ้าของเดมิ คอื ขนุ พเิ นตรจนี ภกั ดิ์ นายภาษีอากรเมืองอุตรดิตถ์ ได้แนวคิดมาจาก พระที่น่ังวิมานเมฆ แล้วจ้างเหมาให้ช่างชาวจีน เถา้ แกโ่ ฮก เป็นผ้สู ร้างขึ้น ตอ่ มาขนุ พเิ นตรจนี ภกั ดแิ์ พค้ วามกบั ราชการ เนื่องจากเก็บภาษีอากรแล้วน�ำส่งไม่ครบ จึงถูก ยดึ ทรพั ยร์ วมอาคารไมโ้ บราณ เจา้ เมอื งอตุ รดติ ถ์ สั่งย้ายมาสร้างใหม่ตรงที่ตั้งปัจจุบัน แล้วใช้เป็น เรือนรับรองข้าราชการผู้ใหญ่ ปัจจุบันสถาบัน ราชภฏั อตุ รดติ ถร์ ว่ มกบั จงั หวดั อตุ รดติ ถไ์ ดอ้ นรุ กั ษไ์ ว้ โดยจดั ตง้ั เปน็ หอวฒั นธรรมจงั หวดั ไดร้ บั รางวลั ดเี ดน่ อนุรักษส์ ถาปตั ยกรรมไทยประจ�ำปี พ.ศ. 2537 จากสมาคมสถาปนกิ สยาม ในพระบรมราชปู ถมั ภ์
023 คมู่ ือการท่องเท่ยี วจังหวดั อุตรดิตถ์ หลวงพอ่ เพช็ ร์ วัดท่าถนน Later Khun Phinet Chin Pakdee lost อยู่ตรงข้ามสถานรี ถไฟอตุ รดติ ถ์ เวลาเปดิ -ปดิ iatnhllethacxisaspsuerbomapneitdrttiinefogs.uinTnchdleugdguionilvtgyehrnoismf hceoonurtrsuesep. itTzioehdne mgoovveernthoer hoofuUsetttaoraitdsictutrrheennt loocrdateiorendantdo 07.00 น.-17.00 น. เดิมชื่อวัดวังเตาหม้อ AaunstedpdUreatstsearanatdg, uitUePtstrtaohrvoainducsiteeRjfoaoijrnabtvlhiysairtteinsUgenrovivfefesicrteshirtsiys. เปน็ ทปี่ ระดษิ ฐานหลวงพอ่ เพช็ ร์ พระพทุ ธรปู สำ� รดิ awnacsieanwt ahroduesdetahseabceuslttuprraelshearvlla.tTivhee Thhaalli ศิลปะเชียงแสนสิงห์หน่ึงปางมารวิชัยหน้าตัก aSriacmhiteescetuArrechinite1c9ts94unbdyetrhReoyAaslsoPcaitartoionnagoef. กว้าง 32 น้ิว ตามประวัติเล่าว่าปี พ.ศ. 2436 Luang Phor Phet of Wat Tha Thanon หลวงพอ่ ดว้ งเจา้ อาวาสวดั หมอนไมเ้ ดนิ ทางกลบั จากกิจนมิ นตท์ ่ีอ�ำเภอลบั แล ผา่ นมาถงึ วัดสะแก Wat Tha Thanon is opposite Uttaradit ท่ีเป็นวัดร้าง พบเนินดินขนาดใหญ่มีเกศ RWamaailnwtgoaTy5aoSptmMat.oioIrt.nwT.haIets fhooaprlmel nhesorluydsaneiaslymaefCrdohmiWana7gt พระพุทธรูปโผล่ขึ้นมา เมื่อขุดดูพบว่าเป็น iSnaethnebartotnituzedeimoaf gseubodfuLinuganMgarPahwoirthPh3e2t- พระพทุ ธรปู สำ� รดิ มลี กั ษณะงดงามมาก จงึ นำ� มา aienbrcrbahonbdt aoosfneW.thIanet 1wM8ao9yn3t,oMLuLaaia,pnwlgaaePshDboiasrctrDkicuftrn.oWgm,htehanne ประดิษฐานไว้ท่ีวัดท่าถนนจนมีคนมากราบไหว้ paamssoinugnda wdeitshearteBdudWdahta’Ssatkoape,shtieckninogtiocuetd. บูชาจ�ำนวนมากด้วยเหตุท่ีเป็นพระพุทธรูป HebneesahhuratiidnfuetldhbethropisnlaBzceuedBdeuhxdcadaahvtaaWteimadtaaTgnheda. HTfoheuatnnhdoenna. ประทบั นง่ั ขดั สมาธเิ พชร ชาวบา้ นจงึ เรยี กขานกนั pBeocsaituiosne,thmeaBnuydwdhoarsshaipt pinerdsianmaomneddlotthuiss ติดปากว่า “หลวงพ่อเพ็ชร์” จนกลายเป็น fiesoffrriegUygtatLradureaaddnigtaPspheaoonrpilPmeh.peot.rtNanotws,atchriesdBuodbdjehcat พระคู่บา้ นคเู่ มอื งอตุ รดติ ถใ์ นปจั จบุ นั SchoInotlhies mloocnataesdteraynadrema,aPnaargiyeadtidahs aamfmolak pmKianuvgsileioRunam,m.aaOs nVwetmhlleoanosu,tmhaeerpnlstaidcaeen,dwithresivirteeurasKtiiedndeg ภายในวัดมีโรงเรียนปริยัติธรรม ซึ่งเป็น ARaromuandV tbhoisaardreead iswahepnarvkisaitlionnggUtthtearraidveitr. พิพิธภัณฑ์ท้องถ่ิน ส่วนด้านหลังวัด (เดิมคือ faocrtivrietylagxraotuiondn., including walkway and ด้านหน้าเพราะติดแม่น้�ำ แต่เม่ือมีทางรถไฟ และถนน ทางเขา้ วัดจึงย้ายมาอยูด่ ้านถนนแทน) มอี นสุ าวรยี ร์ ชั กาลท่ี 5 และศาลารบั เสดจ็ เพอ่ื เปน็ อนุสรณ์แห่งการเสด็จประพาสเมืองท่าเหนือ ในอดีต บริเวณโดยรอบเป็นสวนสาธารณะ มีที่น่ังริมแม่น�้ำเพ่ือพักผ่อนหย่อนใจ มีทางเดิน ออกกำ� ลงั กาย และลานสำ� หรับท�ำกจิ กรรม
024 คู่มอื การท่องเท่ยี วจงั หวัดอุตรดติ ถ์ วดั กลางธรรมสาคร Wat Klang Dharmasakhon วัดกลางต้ังอยู่ห่างจากสถานีรถไฟอุตรดิตถ์ aelSpcaTpUolIflscTnoarateanbuhrfaihotusecwcattldraoeimeeqeceraakdsnnWITurac,.tunsrgbfeeaeh.totroToeSeB,raTlitddearohuyarxtrhOutohiiiehltrenzhnvtio ineasfRadleeaizgKiRdhrpspiabgtsdedilaaeioTaatpttsasniaa,iiltohttmrenbhuBlnrsgannokoiworemooauolsd,nspcgrpeiextadnsyniailbieitoasesygomeagdkdilidnofinsinpodylShiaessfadsmfPt.oetsteafchtaaeaaoihpVxleonibwakntridrrelmslramiatlaoacodyaeiasvlabnttsuioatssnnuinllaiutls2edsaegllke.aedsniatdnetsLmetrkruoitgoh,stnmSooLuweiranrlBaregieucofomaadlrguigurateaaaafnmloianrhmdn-lnnnaodPmAnsoiJdeafgslirgaieusfiekxcctthnzrapatdniemdPtxuweonaaaenrrauererilnuktmgfadsoaapicrwifinatpfmcbceC.otaesaftwiu.trraadhttaasincaeoiniyrninonsoieatngtetnmglsgsdonndhneeagsst... Wat Tha Thong ประมาณ 2 กิโลเมตร เดิมเคยเป็นที่จอดเรือ เพือ่ เดินเท้าไปนมสั การพระแทน่ ศิลาอาสน์ วัดน้ีมีอุทยานการศึกษาเป็นพื้นท่ีสีเขียว ร่มรื่น ตกแต่งด้วยประติมากรรมจากนิทาน พน้ื บา้ นเรอื่ งสงั ขท์ องตามจดุ ตา่ งๆ ในสนามหญา้ ด้านในวัดมีพระอุโบสถเก่าแก่ลวดลาย ปนู ปน้ั ภายในมพี ระพทุ ธรปู ปนู ปน้ั ลงรกั ปดิ ทอง งดงามตามแบบศิลปะรัตนโกสินทร์ตอนต้น ผสมผสานแบบหลวงพระบาง มีภาพจิตรกรรม ฝาผนังเก่าแก่ เช่ือว่าอยู่ในยุคสมัยรัตนโกสินทร์ ตอนต้น เป็นเร่ืองราวพระเวสสันดรชาดกและ เทพชมุ นมุ วัดท่าทอง rfPctaLTpAPcorohaesuhhnlraoloeenlirraemtlas“mivdaWnyebaiolwNosgatreoahiifvfittansmdtgieoePn,dhLfyordiromTanuivehsbdnohooea,iaaincdtnNa)fmnosaTrsgaiLkeinmtfTnfhmoaurigPghcoomTypwalanoeaoemnhnaisanostdngygaSsns(gwAdLeckwhPcDTruhuosoooowiaayharwomfomosimaafnonoiuisentgagnnTltSnMg.sogPwahiaane.iwodounABaVpoeanskwusiea;lgclsdTgialut.brhhldahhceDamuaoTheognsanthfreisnmsolhtgeaow”tgrewoowLwghDduwtnaoeleeeasaanenemreatmrslsddlotekkssl.,. เป็นวัดจ�ำพรรษาของพระนิมมานโกวิท (หลวงปู่ทองด�ำ ฐิตวัณโณ) พระเกจิชื่อดัง ถูกขนานนามว่าเป็นเทพเจ้าแห่งบ้านท่าทอง อริยสงฆ์ 5 แผ่นดิน ภายในวัดมีกุฏิไม้สัก ที่เคยเป็นกุฏิของหลวงปู่ทองด�ำ ปัจจุบัน คือโรงเรียนปริยัติธรรม เม่ือเดินเข้ามา สักเล็กน้อยจะพบอาคารมูลนิธินิมมานโกวิท เปน็ สถานทเ่ี กบ็ สรรี ะหลวงปทู่ องดำ� ทีเ่ กบ็ รักษา อย่างดีในโลงแก้วใส ตั้งอยู่ในห้องกระจก พร้อมด้วยดอกไม้ธูปเทียนบูชา ผู้มีจิตศรัทธา สามารถเขา้ สกั การะไดท้ กุ คน ยกเวน้ ในหอ้ งกระจก ไมอ่ นุญาตใหผ้ ้หู ญงิ เขา้
025 คมู่ อื การท่องเท่ยี วจังหวดั อุตรดติ ถ์ Wat Thamma Thipatai Wat Thamma Thipatai is located in an taWaremataaTrwoinnitdhMtrlaoeKetshs,aosmfobatinhgdetetreevemesnp,tlueeaspwlleyacsciahnlaalnymgbeeiddg วดั ธรรมาธิปไตย to WInastidTheamthmeraeThisipDathaai.mmasapa Hall, ทำ� เลทต่ี ง้ั วดั มตี น้ ไมร้ ม่ รน่ื มากมายโดยเฉพาะ uaptriel2iat-iceshts-oinorgredyihnaabltli,uoniPl adhraiinyllag, tBiduddhedasmhi gamn-imeadasgcefhohoraol8ll,, mcheaenttiinnggrhoaollm, s,carnipdtumreolnibk’rasrcye,lml.uNsoewu,mthaenrde ต้นมะขามขนาดใหญ่ ทอี่ ยบู่ รเิ วณวดั จงึ ไดช้ อ่ื วา่ วดั ตน้ มะขาม และเปลย่ี นมาเปน็ วดั ธรรมาธปิ ไตย ในปจั จุบัน ภายในวดั มธี รรมสภา ออกแบบใหใ้ ชป้ ระโยชน์ ได้ 8 ประการในทเี่ ดยี วกนั คอื อโุ บสถ วหิ าร ศาลา การเปรียญโรงเรียนปริยัติธรรม หอสวดมนต์ are oIncnaslirdyvee2dDDhdhaoammomrmsaoasasfapWpaaatothuaPrlhilssrtasincFaTanhnaagdilHmanairdlel.. หอไตร พพิ ธิ ภณั ฑแ์ ละทปี่ ระชมุ ของสงฆ์ กฏุ สิ งฆ์ the ซงึ่ ธรรมสภาในปจั จบุ นั มเี พยี ง 2 แหง่ เทา่ นนั้ aTshetsheewnoaotdioenn’sdoseocropnadnemlsoasrte breegaaurtdifeudl ด้านในธรรมสภาเป็นที่เก็บบานประตูวิหาร cEmaaercvtheinrgspsa,hnfiogehllloaiwsnidn2g.02W.01a6mt mSeutetetherasrt twinhiidcBkea.n, gT5kh.o3ek0y. วัดพระฝาง เป็นบานประตูไม้แกะสลักที่มี wweitrhe TinhtariicattrealdyitcioanrvaeldpinatAteyruntst.haByeacastuyslee ความงดงามเป็นที่ 2 รองลงมาจากประตูวิหาร tfSoharenpygehsraemvGiesrsroeioulnyp traousikkneedtehpFroitnhueegshAerttwismoDeoe,dpUeantrttadmroaeodnristt วดั สทุ ศั น์ท่กี รุงเทพฯ กว้าง 2.20 เมตร สงู 5.30 at Wat Thamma Thipatai since 1951. เมตร หนา 0.16 เมตร แกะสลักด้วยฝีมือช่าง สมัยอยุธยา งดงามอ่อนช้อย เนื่องจากวิหาร วัดพระฝางทรุดโทรมมาก เจ้าคณะจังหวัด อุตรดิตถ์จึงขออนุญาตกรมศิลปากรนำ� มาเก็บไว้ ทนี่ ต่ี ง้ั แตป่ ี พ.ศ. 2494 ผสู้ นใจตดิ ตอ่ ขอเขา้ ชมได้
026 คมู่ อื การท่องเท่ยี วจังหวดั อุตรดติ ถ์ วัดใหญ่ทา่ เสา Wat Yai Tha Sao เปน็ วดั ทพี่ ระยาพชิ ยั รำ�่ เรยี นวชิ ามวยจนเกง่ กลา้ eiIsisb4YoTFrsntettea0nhurutasdolnk0taeipodlne.ikpmtTrne-cierdheehNwiaacymsnaidnittotnteisogteifseaotahug,adpdkrnolfn(fyulJrpa-uadWieooinnmrhrcoteuioa)peaolnbfadtrmlroroasogola,wYe.fierSxmclliaensoaictIcnP.niosircehchgAiaTtafpneawhrtlhttsadrtLhlersuhghayylauteeyroeaTaiecahnSrrthanhfeatiauiPlnoanlgiloawelhbglirePl,iraPlbcdfbhaakoilrhhos,noirrkeofdyaoaLxdxnfns,ysiTirurinsinaaotethaDhwgKugnmxno.arPoaahceigncpnmWhtiforteagecPheicmnhpdHdtihseashhteeeaeorrplaneeeeeaayk.r.i Wat Chong Lom เมอื่ มาถงึ วดั นจี้ ะพบอนสุ าวรยี น์ ายทองดฟี นั ขาว (จอ้ ย) หรอื ทา่ นพอ่ พระยาพชิ ยั ดาบหกั ตง้ั เดน่ อยู่ ด้านหน้าวัด โบสถ์ด้านในประดิษฐานหลวงพอ่ ค�ำภีร์ธรรมคุณ หรือที่ชาวบ้านเรียกว่าหลวงพ่อ เย็กท่ีชาวบ้านให้ความเคารพนับถือ ถัดไปเป็น หอไตรโบราณอายุกว่า 400 ปี ท่ีสร้างข้ึนโดย ไมใ่ ชต้ ะปู ทน่ี ม่ี คี า่ ยมวยวดั ใหญท่ า่ เสาเปน็ สถานที่ สอนมวยไทย เปิดให้เด็กๆ เรียนวิชามวยโดย ไม่เสียค่าใช้จ่าย เช่ือว่าเดิมเป็นท่ีฝึกซ้อมมวย ของพระยาพิชัย วัดช่ องลม nawfLhtposrAaidawnaohcntnuoeneariocraatopdWatvrsctihiodnipenicnuieqeMcdldat.ebggirneuw1uoettofeneThedeP0trenCansdahteh0echtrshhuawetbeotaftyoaboltnhoocenroiietnrbuffteotrmaSituosavegrilntttal.aledrmemthhplLtsidwrr,y,ereeeyolsoiaotpenht.c.mbmhinllNriavooeedceMeehaprienlhncsi.vnsndooelaiaHitettoeasrunrrrouitadboceanw,bhstrscsnyowrdesuweenteiaa,ctvshieendaoutlpcc;eetdhevdrocthoaa.rtseieeire,tmsovnLedoBerertriagteem,uwt.teedrhtsihntTdiaesieavheesoeidrtsrwoesadreeaouhewafrreycneitnsriwrnhnrsiwhriseisaaadietismaceotsemronemsehnemvonacrmbsmegsedwilostoeuehinbfrtehnenaanoriadiitilpldneeeykgssttrll. นักท่องเท่ียวจะได้มาสักการะบูชาวิหาร หลวงพ่อไซร้ พระเกจิช่ือดังท่ีชาวบ้านให้ความ เคารพนบั ถอื ดา้ นในวดั มศี าลาปฏบิ ตั กิ จิ ของสงฆ์ สร้างด้วยไม้ ตกแต่งด้วยไม้แกะสลักลายฉลุ รอบดา้ น มีเขากวางประดับจำ� นวนมากด้านขา้ ง มีหอไตรโบราณภายในวัดช่องลมยังมีเรือไม้ ลำ� ใหญโ่ บราณทเ่ี คยใชแ้ ขง่ ขนั เรอื พาย ซงึ่ วดั ชอ่ งลม ในสมัยก่อนนับเป็นเส้นชัย แต่ในปัจจุบันไม่มี การแข่งขันแล้วเนื่องจากไม่มีท่าน�้ำที่เคยใช้แข่ง นกั ทอ่ งเทยี่ วทมี่ าชมจะสงั เกตเหน็ วา่ สงิ่ ปลกู สรา้ ง เก่าแก่และส�ำคัญภายในวัดต้ังหันประตูไปทาง ด้านหลังวัด เนื่องจากในอดีตเคยเป็นหน้าวัด เปน็ ทา่ นำ้� ทช่ี าวบา้ นใชส้ ญั จรแตเ่ มอื่ เวลาผา่ นไป มถี นนตดั ผ่าน ฝง่ั ท่าน�้ำจึงกลายเป็นด้านหลงั วดั อย่างในปัจจุบัน บริเวณหมู่บ้านรอบวัดมีบ้าน ไมโ้ บราณหลายหลงั บางหลงั อายมุ ากกวา่ 100 ปี ซง่ึ แตล่ ะหลงั ยงั อยใู่ นสภาพสมบรู ณแ์ ละเปน็ ทอี่ ยู่ อาศยั ของลูกหลานในปัจจุบัน
027 คมู่ ือการทอ่ งเท่ยี วจงั หวัดอุตรดิตถ์ วัดพระฝางสวางคบุรีมุนนี าถ Wat Phra Fang Sawangkhaburimuninat ต้ังอยู่บ้านพระฝาง ต�ำบลผาจุก ห่างจาก This temple is located at Phra Fang ตวั เมอื งประมาณ 20 กโิ ลเมตร มมี คั คเุ ทศกค์ อยให้ 2Vi0llakgieloinmePhtearsChauwekaySufbro-dmistrUictt,taarbaoduitt บริการท้ังชาวไทยและชาวต่างชาติ วัดพระฝาง fadonorcwiTenhntaot iwtaennm.dpLolfeocraewligagnsuibtdoueuislrtisatinrse hSpeurrkoehv.oidTthheaidsi เป็นโบราณสถานส�ำคัญ สร้างข้ึนสมัยสุโขทัย upneirqioude, oefvSidueknhtobthyaliastteylreit.eInwsiadlel wthheicchenwtaesr ภ า ย ใ น วั ด มี ก� ำ แ พ ง ศิ ล า แ ล ง ที่ บู ร ณ ะ แ ล ้ ว BhThualedldbehenalls-rhsehrliaincpese,sdsuLcruhroaenudgni idnPethdhoebrmyCsihdmidaalnellghcoShuaeesdeniss. ในวิหารหลวงประดิษฐานหลวงพ่อเชียงแสน vbiusiitltinbgyWtahtePhkirnagFsaonfg,dainffderaenretpelricaas owfhthene ตรงกลางวัดมีพระบรมธาตุเจดีย์ทรงระฆังคว่�ำ wcBauhndicdphahya’wrseasfpsoeobcttuptirolintPth.drAuadrFidaningtgiotBnhuaedlldyrh,eavigiimsnitaogoresf ล้อมด้วยเจดีย์ราย รูปทรงต่างกันเป็นเจดีย์ท่ี KGienngeRraalmvaisIiXtin, ginhMoauhrsa-aUrteO9rdaimnattioon4Hpamll. พ ร ะ ม ห า ก ษั ต ริ ย ์ แ ต ่ ล ะ ส มั ย ท ร ง ส ร ้ า ง ไ ว ้ edpviicreetrucyrtelydsaqtyuo.eDtvhuiesriinohgnaslilfu’nsstsadenotdotihrnseg, distuirnsehcostlhwyinsoenas เม่ือเสด็จมาวัดพระฝางมีรอยพระพุทธบาท athneotrhiveerrssiiddee, othf etrhee isroaadp. aMvioliroenovwehr,eraet จำ� ลองอยู่ด้านขา้ งเจดยี ร์ าย พระพุทธรูปส�ำคัญ KPhinrga FRaanmg aduVringgohtisotfrfipthtoe tbheoaNtoratth.Wat คอื พระฝางทรงเครอ่ื งในรชั กาลท่ี 9 ซง่ึ ประดษิ ฐาน อยใู่ นโบสถม์ หาอตุ มเ์ ปดิ ใหเ้ ขา้ ชม09.00 น.-16.00 น. เมอ่ื เวลาทพี่ ระอาทติ ยต์ กดนิ แสงจากดวงอาทติ ย์ จะสอ่ งตรงเขา้ ประตโู บสถม์ หาอตุ มพ์ อดี หากยนื มองที่อีกฟากของถนนตรงหน้าประตูโบสถ์ จะเห็นเป็นภาพงดงาม คล้ายพระฝางลอยได้ นอกจากนฝ้ี ง่ั รมิ แมน่ ำ�้ นา่ นยงั มศี าลาทร่ี ชั กาลท่ี 5 ทรงเสด็จประพาสหวั เมอื งทา่ เหนอื และมาขึ้นฝั่ง ท่วี ดั พระฝางอกี ด้วย
028 คมู่ ือการท่องเท่ยี วจังหวัดอุตรดิตถ์ 1 23 1 ตลาดหลง-หลนิ ตลาดริมนา่ น เป็นตลาดขายส่งและขายปลีกท่ีทอดยาว Long-Lin Market 2, 3 ตลาดรมิ นา่ น ตามลำ� นำ�้ นา่ น ประกอบดว้ ยตลาดเทศบาลหลาย Rim Nan Market แห่งรวมกันเป็นย่านการค้าขนาดใหญ่ที่สุดของ อุตรดิตถ์ มีร้านขายของช�ำและผักผลไม้รวมถึง 4 ตลาดคลองโพธิ์ ของสด ของแหง้ อาหารพน้ื เมอื งหลากหลาย ชว่ ง Klong Pho Market เชา้ ถกู เตมิ เตม็ ดว้ ยรอยยมิ้ ของพอ่ คา้ แมข่ ายและ 4 ชาวเมืองอุตรดิตถ์ท่ีมาจับจ่ายสินค้า เดินเลยมา เลก็ นอ้ ยจะพบทา่ รถประจำ� ทางเกา่ แกว่ งิ่ จากตวั เมอื ง Nan Riverside Market ไปอำ� เภอทองแสนขนั ชาวบา้ นเรยี กวา่ รถคอกหมู retaNilamnaRrikveetrsaidloenMg aNraknetRisivaewr, hcoolnessiastlienagnodf อยู่บริเวณทีจ่ อดรถข้างตลาด mtdfsrheruoiivesiertdnlsraa,irnflgovgemoesdmgtu,enbatairuacnksibedpinltaeellosissm,scafaiainllrrleckreeaelductosdip.wfienCUistgothtmaafrrsremeamdsosihilotde.lisdatTinehoisdnef, ตลาดคลองโพธ์ิ fpDltorraoiascrdmtakreliincrMitsgn,ugaclreonaeatlddlneiiegscdnuDltKsoistsoc.otakrNmitcMoeetdtortsfooaawrnbTfhhurooooslemndesg.nbtSjhuoaesyenmsbtuaKaytrhikioanenngt Klong Pho Market เปน็ ตลาดเชา้ เปดิ ขายมากวา่ 100 ปี มอี าหาร ywehaicrKshl.ohVnaigssitPboherosenMcoaanprkeebntuiniysgaafomrvamorrioneritneygtohmfaanlrok1ce0at0l, พ้ืนบ้านให้เลือกชิมมากมาย มีร้านกาแฟชื่อ fsfoohrooldpochcaealslrle,eo.dpTeh“nWeirnaegnidsYaaeillnys”ofr,oaamfma5meaeomtuinstogc9poofpfimenet. รา้ นหวานเยน็ ทอี่ ยคู่ ตู่ ลาดมาเนนิ่ นาน มคี นเกา่ แก่ Long-Lin Market มาชมุ นมุ พดู คยุ กนั เปน็ ประจำ� ทกุ วนั จะถอื วา่ เปน็ osvReaonaraliseydLoto.yn3Bn.o-eg4Df-sLfuidrmiruneiaiotsMnsnf,aartelrrhokessenhstgopfkirlseoudrniatagsylf,,oretuanoaingturdmRrdiuslaautesrnrdkigcenesatgeanptofarparelunesmidont สภากาแฟกไ็ ดเ้ ปดิ ตงั้ แตเ่ วลา 05.00 น.-09.00 น. sfLrhiineodMp adfruokreriatpnorpoaecnnedsssfderoudmriafrnmuoiptranssiutnecghthoearesev.ecLrniosinpngyg. ไมม่ วี ันหยดุ ตลาดหลง-หลนิ เป็นตลาดผลไม้ชั่วคราวเปิดขายประมาณ 3-4 เดือนต่อปี เฉพาะช่วงที่มีผลไม้ออก เช่น ทุเรียน ลองกอง ลางสาด ต้ังอยู่ริมสองฝั่ง ถนนฤดีเปรม นอกจากผลไม้สด นักท่องเท่ียว ยังสามารถซ้ือผลไม้แปรรูป เช่น ทุเรียนทอด ทุเรยี นกวน ฯลฯ กลับไปเปน็ ของฝากไดอ้ ีกด้วย เปดิ ขายตั้งแตเ่ ช้าถึงคำ�่
029 คู่มือการท่องเท่ยี วจังหวดั อุตรดิตถ์ สถานรี ถไฟอุตรดิตถ์ (เดิม) ตั้งอยู่บริเวณสถานีรถไฟอุตรดิตถ์ ใกล้กับ หอนาฬิกาจังหวัดอุตรดิตถ์และวัดท่าถนน ปัจจุบันปดิ ทำ� การไปแล้ว นักท่องเที่ยวสามารถ ชมสถาปัตยกรรมโบราณที่ยังคงความงดงาม ตามยคุ สมยั สถานีรถไฟอุตรดติ ถ์ Uttaradit Railway Station (old) ตงั้ อยใู่ กลก้ บั สถานรี ถไฟอตุ รดติ ถ์ (เดมิ ) และ The old Uttaradit Railway Station is วดั ทา่ ถนนรอบบรเิ วณมที า่ รถโดยสาร หอการคา้ next to the new station 2near Uttaradit จังหวดั ตลาดโต้ร่งุ เทศบาล 2 ตลาดเทศบาล 4 Clock Tower and Wat Tha Thanon. Though นักท่องเที่ยวท่ีลงจากรถไฟสามารถแวะซ้ือ it currently stops operation, its beauty in ของกินพนื้ เมือง และเท่ยี วชมเมอื งหรอื จะต่อรถ historical architecture is well worth visiting. ไปตา่ งอำ� เภอไดส้ ะดวก Uttaradit Railway Station สถานีรถไฟศิลาอาสน์ naTcohebmaauTrmTshtheihssartecnameot,ionoaTln.ned-,sAmsrtRaohabauedialnenwpd2araotytahvtnreiSnadtccsTatitaeitaolisotnsicoanhbnisaa,amnnltohd4bceeNarWreitgehoaidsttf aMnadrkgeett. Taobuurissttsocaonthsehrodpisftorircltoscfarol mprohdeurect.s เดิมชื่อว่าสถานรี ถไฟอตุ รดติ ถใ์ หม่ การรถไฟ Sila At Railway Station แหง่ ประเทศไทยตงั้ ใจจะยา้ ยสถานเี ดมิ มาอยทู่ ่ีนี่ SkUitltaottamTiorheanitd.seWirtshhiSfesrtotnaomtmriiocconuav,rlinreigasnttttlhorUeactcstaatttaireoatiddnoi,ntjuRffuosatrriltmwh2eae.r3yr, แตเ่ นอื่ งจากหา่ งจากสถานเี ดมิ เพยี ง 2.3 กโิ ลเมตร Thtcshthhiageaahtniilolgatonrenacddnaa,issltpssthaonoeratsprmaetptofeioooprtsneoef,ocdSrokilesaiettesA.xpptSsrrRteeaaolstoipelswceaRtarratayaitioilSinnwntsgaatyaaitohnnoniddsf. เมอ่ื เลอื่ นสถานบี รกิ ารใหห้ า่ งออกไปตน้ ทนุ คา่ ขนสง่ กส็ งู ตามไปดว้ ย และชาวบา้ นไมย่ อมรบั การรถไฟ Biggest Train Maintenance Depot in แห่งประเทศไทยจึงยังคงเปิดใช้สถานีอุตรดิตถ์ the North มาถึงทุกวันนี้ และเปล่ียนชื่อสถานีใหม่เป็น opeTnh-aeirtrmaiunsemumainatednjaacnecnet dtoepSoilta, aAnt สถานีรถไฟศิลาอาสน์ โดยใช้เป็นที่หยุดรถด่วน RbPhmeeaaorcfiloeuiwf.rniecIattaywrisnutaSonestnuaaiismmtnigaoprlnoeuo,rapct,eiosdtamhsaiesnoutt1mhirv9ialee2lidn8ilinytscohtUdhuetiesstceapkNrlipanaodoyrtiiethtnhdet-. สายยาวแทน Den Chai Route. ศูนยซ์ ่ อมรถไฟใหญท่ ่ีสดุ ในภาคเหนอื อยดู่ า้ นขา้ งสถานรี ถไฟศลิ าอาสน์ เปน็ ศนู ยซ์ อ่ ม สำ� หรบั บำ� รงุ รกั ษาขนาดใหญเ่ พอ่ื เตรยี มความพรอ้ ม ส�ำหรับรถไฟท่ีจะข้ึนเขาเข้าสู่เขตภาคเหนือ มหี วั รถจกั รไอนำ้� แปซฟิ กิ เปน็ พพิ ธิ ภณั ฑก์ ลางแจง้ ซงึ่ น�ำเข้ามาใช้เมอ่ื ปี พ.ศ. 2471 เดมิ หัวรถจักรนี้ ใชใ้ นการลากจงู ขนึ้ บรเิ วณทเ่ี ปน็ ภเู ขา สนั นษิ ฐานวา่ เคยวง่ิ ประจำ� เสน้ ทางสายเหนอื ชว่ งอตุ รดติ ถ-์ เดน่ ชยั
030 คู่มือการทอ่ งเท่ยี วจงั หวดั อุตรดิตถ์ 1 2 สวนประดบั พันธุ์ไม้ Pradap Phan Mai Garden อยู่เขตรอยต่อระหว่างอ�ำเภอเมืองกับ Pradap Phan Mai Garden is an อำ� เภอตรอน เปน็ แหลง่ ขาย พันธุ์ไม้ท่ีใหญ่ท่ีสุด agricultural attraction between Muean3g ในภาคเหนอื มตี ลาดกลางสำ� หรบั ซอื้ ชายพนั ธไ์ุ ม้ and Tron District. It is the largest plant- โดยท่ีสวนประดับพันธุ์ไม้จะเน้นเพาะพันธุ์และ breeding and wholesaling center in the ขายพืชเศรษฐกิจโดยเฉพาะไม้ผล เช่น มะม่วง North for economic plants i.e. mango, ทุเรียน ลางสาด ลองกอง มงั คดุ ขนนุ สาเก ฯลฯ durian, langsat, longkong, mangosteen, ท่ีขายดีที่สุดคือ ไผ่ซางหม่น ต้องจองล่วงหน้า jackfruit, breadfruit etc. The bestselling สามารถแวะซ้ือต้นไม้หรือติดต่อเพ่ือดูงาน plant is Sangmon bamboo sold through ภาคเกษตรเกย่ี วกบั วธิ กี ารขยายพนั ธไ์ุ มไ้ ด้กลุ่มละ pre-ordering channel. Visitors can shop for ไมต่ �่ำกว่า 5 คน มบี รกิ ารอาหารฟรี 1 มอื้ และ plants or contact the owner to study plant พาเรียนรู้ฟรี นอกจากน้ียังมีร้านอาหาร และ bleeding. The class is held in groups of with รา้ นกาแฟทบ่ี ริเวณสวนอีกดว้ ย 5 people at minimum without charge and a เข่ือนทดน้ำ� ผาจุก free meal inclusively. Tourist also can stop for a meal or coffee here. เขื่อนทดน�้ำที่อยู่ท้ายเขื่อนสิริกิต์ิและอยู่ใน Pha Chuk Diversion Dam เขตต�ำบลผาจุกอ�ำเภอเมืองอุตรดิตถ์ เป็น oDdfoisPwtrPhnichastat.CrPCehhhauamukkCSeDhuniubvdk-edroDissfiitvorSenicirrtsDik,ioaiMtmnuDDealoaamcmnagitnweUdaattnsaaatraatrbdheiieagt โครงการขนาดใหญข่ องกรมชลประทาน ทจ่ี ะชว่ ย pUPtraohrtiostiicj.anehrcccaartoeid,voaiefts2-ertMihndiegurisreiRtgtraohaicntyeitaogsl,naIrorTerafirargoeSaanoutif,okuhn4LpoaDtdtpehoilpsaatia4reri8act,1mnts,ad0en0nod20tf เพมิ่ พน้ื ทชี่ ลประทานไดถ้ งึ 481,000ไร่ใน4อำ� เภอ districts of Phitsanulok. ของอตุ รดติ ถ์ คอื อำ� เภอเมอื ง อำ� เภอตรอน อำ� เภอ ลับแล อ�ำเภอพิชัยและ 2 อ�ำเภอของสุโขทัย กับอีก 2 อ�ำเภอของพิษณุโลก และยังถือเป็น แหล่งทอ่ งเทยี่ วแห่งใหมข่ องอุตรดติ ถ์ดว้ ย
031 คูม่ ือการท่องเท่ยี วจงั หวัดอุตรดิตถ์ 11 ประเพณีแห่ข้าวพันก้อน Khao Phan Kon Parade Tradition เปน็ ประเพณขี องชาวไทยพวน บา้ นปากฝาง wPaaknTiFnhagisnmgTohVoailinlaPgouefantohnetrat1hd1eitthio3nrLdusndeaatrys mionof nBtthahne. It begins at sunrise around 5 am. Peop4 le จัดในวันแรม 3 ค่�ำเดือน 11 ชาวบ้านจะเรม่ิ walk in line holding small sticky rice ประเพณชี ว่ งรงุ่ สาง ประมาณต ี5 โดยนำ� ขา้ วเหนียว obradllisn,aptioopnpheadllrtic4oewaonrdshfilpow1e,0r0s0arcohuanndtsainn มาปั้นเป็นก้อนเล็กๆ พร้อมข้าวตอกดอกไม้ Phra Wet ceremony with a belief that it will บรรจใุ นกระทงใบตอง เดนิ แหร่ อบโบสถ์ เพอื่ บชู า bring prosperity and longevity. พนั พระคาถา ในงานบญุ ผะเหวด โดยมคี วามเชอื่ วา่ Kok Moo Bus จะทำ� ใหเ้ จริญรงุ่ เรอื ง มอี ายยุ นื ยาว รถคอกหมู per KdoakyMroouotibngusfriosma sTinhgolengjoSuarenneyKshearnvictoe รถโดยสารท่ีรับส่งชาวบ้านในอ�ำเภอ vNiallnagReivetorsidveillMagaerketot. Tphicekbuups rupnassstehnroguegrsh, aanrroeorumonandlllyy408th-5eb0yusayereesaraisnllosreeldrlav. ticTivehe;isse. asNhcohowwbstuhstehriees ทองแสนขัน มาซ้ือของท่ีตลาดริมน่าน โดยใช้ kloincsahlsipwanayd goefnseuroffiscitiey.nt living based on วิธีตระเวนรับชาวบ้านตามหมู่บ้านต่างๆ แบบญาติพี่น้อง ไปกลับเพียงวันละ 1 เที่ยว เป็นวิถีพอเพียงแบบชาวบ้านท่ียังเต็มเปี่ยมด้วย ความเอื้ออารี ปัจจุบันมีรถให้บริการเหลืออยู่ 8 คัน แตล่ ะคันอายุไม่ต่�ำกวา่ 40-50 ปี รถคอกหมู ตัวถังท�ำจากไม้มะค่า ท่ีน่ัง ทำ� จากไม้เช่นกัน
032 คมู่ ือการท่องเท่ยี วจงั หวัดอุตรดติ ถ์
033 คู่มอื การท่องเท่ยี วจังหวัดอุตรดิตถ์ แหลง่ ท่องเท่ียว อ�ำเภอลบั แล Laplae District งามพระแทน่ ศลิ าอาสน์ ถ่นิ ลางสาดรสดี เมืองพระศรีพนมมาศ แหล่งไมก้ วาดตองกง ดงหอมแดงลอื ช่อื งามระบอื น้�ำตกแม่พูล Beautiful Stone Pedestal, Tasty Langsat, City of Phra Si Phanommat, Tonggong Broom, Famous for Griselle, Mae Phun waterfall อำ� เภอลบั แล หรอื ทม่ี กั เรยี กกนั วา่ เมอื งลบั แล มลี กั ษณะเปน็ พนื้ ทรี่ าบลมุ่ ทางตอนใต้ เรมิ่ สงู ขน้ึ ทางตอนกลางและเปน็ ภเู ขาทางตอนเหนอื และทางตะวันตก มีพื้นที่ราบประมาณ 73,125 ไร่ และ ที่ป่าเขาประมาณ 191,250 ไร่ ไมม่ ลี �ำนำ�้ สายใหญไ่ หลผา่ น แตม่ ลี �ำน้ำ� ทเี่ กิดจากเทอื กเขาน้อยใหญ่ ทางตอนเหนือหลายสาย มีภูมิประเทศเป็นป่าเขาสลับซับซ้อน มีบรรยากาศเยือกเย็นยามพลบค่�ำ แมต้ ะวนั จะยงั ไมต่ กดนิ กจ็ ะมดื แลว้ จงึ ไดช้ อื่ วา่ “ปา่ ลบั แลง” (แลง เปน็ ภาษาลา้ นนาแปลวา่ เวลาเยน็ ) และเพยี้ นเปน็ “ลับแล” ในปจั จุบัน อำ� เภอลับแล แบง่ เป็น 8 ตำ� บล 57 หม่บู ้าน 4 เทศบาลต�ำบล และ 6 องค์การบริหารส่วนต�ำบล อำ� เภอลับแลหา่ งจากตวั จังหวดั เพยี ง 5 กโิ ลเมตร นอกจากจะมโี บราณสถานที่นา่ สนใจมากมายแลว้ ยังมีสวนผลไม้ที่ปลูกกันในพ้ืนที่ป่าเขาจนมีชื่อเสียงโด่งดังในระดับประเทศ คือ ทุเรียนหมอนทอง ทุเรียนหลินลับแล ทุเรียนหลงลับแล ลางสาด ลองกอง และยังเป็นแหล่งผลิตสินค้าหัตถกรรม พ้ืนเมอื งลา้ นนา เชน่ ผ้าตนี จก ไม้กวาดตองกง จนกลา่ วได้วา่ เศรษฐกจิ ของลบั แลดกี ว่าอ�ำเภออนื่ ๆ ในอตุ รดติ ถ์ highLearplpaleainis ainlotwhelanmdidpdlalein, iannidtsfsuolul tohf, SubL-daipstlraicets,D5is7trivciltlaigsesd. ivTihdeeddisitnritcot i8s aalsmamrcenoraedualsnslbcotosaaftuiprnfteoes2arem8iinss,9st0ciatf3osrnomadnmcponrelrotetshhxboeifagwmlnariditnvoheduwrnm,aetnbasodutiun.t7snTm.5th,aT5aeihn9nre3eys awfLoaraneempllylloma5ueaasskndmyfuorrruifincraiohttnesma,rrelLdtisakhstneiengwgspMiarthooth,ivnsitantnonhcardeoitcinoacLglinotyasnd.ilgtu-Tegwrhosiiaendarngees., agtlbaoinevndce“gonLufmaaoteghreee”esstmindnsa.aetmrIahktneehsepLav“arseeepnscvleaoebnnonegtiln.f.oag“r”tLemaasonnusgdnp”shdieneitsr,tLeoatrhantunensdda, sobIturnociesohomafla.tssThoheTeabeseeessonmtujaoarmckkeeoctnohlgoeftdehLisca,tonrainncnotasdmihnyTaUoonftndtLagicargrapoadlfnaittegs.
034 คมู่ อื การทอ่ งเท่ยี วจังหวัดอุตรดติ ถ์ แผนทท่ี ่องเทย่ี วอ�ำเภอลบั แล Laplae District Map น�ำ้ ตกแมพ่ ูล (12.8 กิโลเมตร) อนุสำวรีย์พระศรพี นมมำศ (250 เมตร) Mae Phun waterfall (12.8 km) Phra Si Phanommat Memorial (250 m) วัดเจดีย์ครี ีวิหำร (2.8 กโิ ลเมตร) 1043 Wat Chedi Khiri Wihan (2.8 km) ซมุ้ ประตูเมอื งลับแล (800 เมตร) Laplae City Arch (800 m) ตลำดเทศบำลต�ำบลหวั ดง (3.8 กิโลเมตร) Hua Dong Municipal Market (3.8 km) ตน้ สกั สยำมินทร์ Sak Siamin Teak Trees อนสุ ำวรยี เ์ จำ้ ฟำ้ ฮ่ำมกมุ ำร (3.8 กิโลเมตร) 102 Chao Fa Ham Kumar วดั พระบรมธำตทุ งุ่ ย้ัง (7.4 กิโลเมตร) Monument (3.8 km) Wat Phra Boromathat Thung Yang (7.4 km) SiอS.ศaรtcีสhัชaนnาaลlaยั i วดั พระยนื พทุ ธบำทยคุ ล พิพิธภณั ฑ์ผ้ำซิ่นตีนจก ไท-ยวน ลับแล (7.8 กโิ ลเมตร) (1.5 กโิ ลเมตร) Wat Phra Yuen Phutthabat Yukhon Museum of Teenjok Sarong Thai-Yuan, (7.8 km.) Laplae (1.5 km.) วดั พระแทน่ ศิลำอำสน์ (8.3 กโิ ลเมตร) Wat Phratan Sila-Asana (8.3 km.) N WE ท่ีวา่ การอ�าเภอ / District Office S
035 คมู่ ือการท่องเท่ยี วจังหวดั อุตรดติ ถ์ สองวัฒนธรรมล้านนา-สโุ ขทัย 2 Cultures: Lanna & Sukhothai ชาวเมืองลับแลด้ังเดิม มีภาษาถ่ินแบบ The native Laplae people used ส�ำเนียงสุโขทัยโบราณ คือชุมชนทางด้านใต้ ancient dialect of Sukhothai from southern รอบพระบรมธาตทุ งุ่ ยง้ั ตำ� บลทงุ่ ยง้ั ตำ� บลไผล่ อ้ ม community around Thung Yang and ซึ่งเป็นเมืองโบราณที่ปรากฏหลักฐานในสมัย Phai Lom which are ancient cities that สุโขทัย ก่อนท่ีจะมีการอพยพชาวไท-ยวน appeared in the Sukhothai period before จากอาณาจักรโยนกเชียงแสน มาในสมัยหลัง the migration of Thai-Yuan people from ซ่ึงปัจจุบันชาวไท-ยวนในอ�ำเภอลับแลส่วนใหญ่ Yonok Chiang Saen. Nowadays, Thai-Yuan อยู่ในเขตใกล้ท่ีว่าการอ�ำเภอ และตอนเหนือ descendants in Laplae mostly live near ของอำ� เภอ ดงั น้ันชาวลบั แลจึงมขี นบธรรมเนียม office district and north of it. This allows ประเพณีของสองวฒั นธรรม คอื ชมุ ชนภาษาถนิ่ Laplae to have two cultures, the ancient แบบสโุ ขทยั โบราณ และชุมชนภาษาถ่ินล้านนา Sukhothai dialect community and the มภี าษาพดู ภาษาเขยี น การแตง่ กาย อาหารการกนิ Lanna community whospeak, write, eat เปน็ แบบลา้ นนา เชน่ เดยี วกบั ผคู้ นในจงั หวดั แพร่ and dress in Lanna style like the people นา่ น เชียงราย และพะเยา in Phrae, Nan, Chiang Rai and Phayao provinces.
036 คู่มอื การท่องเท่ยี วจงั หวดั อุตรดิตถ์ แหลง่ ทอ่ งเทย่ี วท่ีไม่ควรพลาด Attractions ซุ้มประตูเมืองลบั แล Laplae City Arch เป็นสัญลักษณ์ของเมืองลับแล ที่ทุกคน Laplae City Arch was built to symbolize จะต้องผ่านก่อนเข้าสู่เมืองลับแล มีขนาดกว้าง the city of Laplae where everybody has 10 เมตร ยาว 41 เมตร สูง 14 เมตร เป็น to pass before entering the city. It is 10 m. สถาปัตยกรรมประยุกต์แบบสุโขทัย สร้างเสร็จ wide, 41 m. long, and 14 m. high. It is เมอ่ื ปี พ.ศ. 2546 ดา้ นขา้ งมปี ระตมิ ากรรมแมม่ า่ ย a Sukhothai - applied architecture, เมืองลับแลอุ้มลูกน้อย มีสามีนั่งคอตกอยู่ข้างๆ completed in 2003. Next to it is the lady พร้อมจารึกข้อความ “ขอเพียงสัจจะวาจา” widow sculpture carrying a baby with her เพอ่ื แสดงถงึ การเปน็ “เมอื งลบั แลเขตหา้ มพดู โกหก” husband sitting in sorrow with inscription ทีค่ นลับแลถือเป็นเรือ่ งส�ำคัญ “Let’s just say the truth” to represent being a city of no lying which is held important to Lablae people. พพิ ธิ ภัณฑ์เมอื งลบั แล Laplae City Museum อยู่ด้านข้างซุ้มประตูเมืองลับแล เป็น Laplae City Museum is just near the หมู่เรือนไทยที่จ�ำลองชีวิตความเป็นอยู่ของ arch. It is a Thai-style house simulating ชาวลับแลโดยแบ่งเป็นห้องๆ เช่นห้องนอน older days’ way of life divided into rooms, ห้องครัว ห้องอยู่ไฟหลังคลอดมีภาพเก่าๆ such as bedroom, kitchen, post-natal
037 คูม่ ือการทอ่ งเท่ยี วจังหวดั อุตรดิตถ์ พร้อมประวัติความเป็นมาของภาษา ชาติพันธุ์ room,decorated with old photographs ผ้าทอ การแต่งกาย เคร่ืองใช้ไม้สอยในอดีต and history of ethnics, languages, woven ของชาวลับแล น่าชมย่ิง เรือนที่ต่อเน่ืองกัน fabrics, costumes and accessories used เปน็ ศนู ยว์ ฒั นธรรมเฉลมิ ราช ทจ่ี ดั แสดงเกยี่ วกบั in the past. Connecting to the house วฒั นธรรมอาหารการกนิ และเครอื่ งมอื ทำ� มาหากนิ is another house held as Chalerm Raj ส่วนอีกด้านหน่ึงจัดเป็นร้านค้าของที่ระลึก Cultural Center which exhibits on food และมุมกาแฟพร้อมจุดถ่ายรูปเก๋ๆ นอกจากนี้ culture and livelihood instruments. The ทางเทศบาลยังจัดรถจักรยานและรถรางน�ำชม other side is a souvenir shop, a coffee ส�ำหรับผู้สนใจไว้ด้วย ติดต่อที่ โทรศัพท์ corner with stylish photo point. Bicycles 0 5543 1076 หรอื www.e-nu.com and sightseeing bus are also available. อนุสาวรียพ์ ระศรีพนมมาศ For more information, call 0 5543 1076 or visit www.e-nu.com. Phra Si Phanommat Memorial Phra Si Phanommat Memorial is at Si Phanommat Municipality Market intersection. It was built in 1979 to commemorate the memory of Phra Si อยู่ท่ีสามแยกตลาดเทศบาลศรีพนมมาศ Phanommat, formerly known as Thong-In, สรา้ งในปีพ.ศ.2522เพอ่ื เปน็ อนสุ รณแ์ ละระลกึ ถงึ a Chinese liquor tax farmer. He เกยี รตคิ ณุ ของพระศรพี นมมาศ เดมิ ทา่ นชอื่ ทองอนิ loved the town dearly and spent his มเี ชอ้ื สายจนี เปน็ นายอากรสรุ า ทา่ นรกั ทอ้ งถนิ่ มาก life developing it until King Rama V ทา่ นได้พัฒนาเมอื งลบั แลมาโดยตลอดรชั กาลที่ 5 titled him Phra Si Phanommat dignitary จึงพระราชทานบรรดาศกั ดเิ์ ปน็ พระศรพี นมมาศ and the first prefect of Laplae in 1908. นายอ�ำเภอคนแรกของลับแลในปี พ.ศ. 2451 Legend has it that he brought durian to เล่ากันว่าท่านเอาทุเรียนมาปลูกท่ีลับแลโดยให้ Laplae, planted by shooting the seeds down the hillside creating durian orchards. คนยิงเม็ดทุเรียนไปตกตามไหล่เขาจนกลายเป็น Headvised to tie the red thread at the end สวนทุเรียนมากมาย ท่านแนะน�ำให้ผูกด้ายแดง of Tonggong broom for prosperity. It made ท่ีปลายไม้กวาดตองกงเพ่ือความเป็นสิริมงคล good sale and the red thread at the end จนขายดแี ละเปน็ เอกลกั ษณม์ าถงึ ทกุ วนั น้ี แมแ้ ต่ of a bloom is still common to this day. ชอื่ ถนนอนิ ใจมกี ไ็ ดม้ าจากชอ่ื ทา่ น ทเ่ี ปน็ คนรเิ รม่ิ The road Injaimeewas named after him. ตดั ถนนจากลบั แลมาทอี่ ำ� เภอเมอื งเพอื่ ความสะดวก He initiated the roadconstruction from Lablae to Uttaradit city to facilitate travel ในการเดินทางและขนสง่ พืชผลการเกษตร and transport of agricultural crops.
038 คูม่ อื การท่องเท่ยี วจงั หวดั อุตรดติ ถ์ วัดพระบรมธาตทุ ุง่ ยงั้ Wat Phra Borommathat Thung Yang อยหู่ า่ งจากทว่ี า่ การอำ� เภอลบั แล 7.4 กโิ ลเมตร Wat Phra Borom That Thungyoung บนทางหลวงหมายเลข 1041 เดมิ ชอ่ื วดั มหาธาตุ is 7.4 km away from the district ซงึ่ หมายถงึ วดั ทก่ี ษตั รยิ ส์ รา้ ง ชาวบา้ นเรยี กวดั ทงุ่ ยง้ั office on 1041 road, formerly named สร้างสมัยกรุงสุโขทัยตอนปลาย มีโบราณสถาน Wat Mahathat which means the temple ส�ำคัญ คือ พระมหาเจดีย์ทรงลังกา บรรจุ made by monarch. The villagers call พระบรมสารีริกธาตุ (พระเกศาธาตุ) ซ่ึงหักพัง Wat Thung Yang. It was built at the end ด้วยเหตุแผ่นดินไหวเม่ือปี พ.ศ. 2451 ต่อมา of Sukhothai period. There is an ancient ได้บูรณะจนมีรูปทรงดังปัจจุบัน ด้านหน้าคือ Lanka-style pagoda storing hair relics which พระวหิ ารหลวง และพระอโุ บสถ เปน็ สถาปตั ยกรรม was ruined in the earthquake in 1908 and สมัยกรุงศรีอยุธยา ด้านในพระวิหารหลวงมี restored to its current shape. The front พระประธานเปน็ พระพทุ ธรปู ปนู ปน้ั ขนาดหนา้ ตกั of the temple is chapels (Royal Vihar and กวา้ ง 2 วา 10 นว้ิ (4.21 เมตร) สงู 3 วา 10 นวิ้ Ubosot) in Ayutthaya architecture. Inside (6.21 เมตร) ลงรักปิดทองค�ำเปลวอย่างดี the Royal Vihar is a stucco Buddha statue, เปน็ พระพทุ ธรปู ศกั ดส์ิ ทิ ธคิ์ เู่ มอื งทงุ่ ยงั้ ทช่ี าวบา้ น 4.21 m Lab-width wide and 6.21 m tall, ศรัทธามาก เรียกขานว่า “หลวงพ่อโต” บ้าง all neatly covered with gold. It is a sacred “หลวงพ่อประธานเฒ่า” บา้ ง Buddha image of Thung Yang. People call it “LuangPhor To” or “Luang Phor วัดพระบรมธาตุทุ่งย้ังมีประเพณีประจ�ำปี Prathantao”. ทสี่ ำ� คญั คอื ประเพณถี วายพระเพลงิ พระบรมศพ ทเ่ี รยี กวา่ “วนั อฏั ฐมบี ชู า” เพยี งหนงึ่ เดยี วในโลก Wat Phra Borommathat Thungy yang จดั ทกุ วนั แรม 8 คำ่� เดอื น 6 ของทกุ ปี มกี ารแสดง has an important annual tradition called แสงสีเสียงพุทธประวัติตอนถวายพระเพลิง Atthamee Bucha day which simulate the พระบรมศพพระพุทธสรีระจ�ำลอง ท่ีมีผู้มา cremation of Lord Buddha on every 8th ร่วมงานจำ� นวนมาก of the 6th lunar month every year. Such simulation is one in the world. There light and sound system showing performance about the event and simulated cremation.
039 คู่มอื การท่องเท่ยี วจังหวดั อุตรดติ ถ์ วดั พระแท่นศลิ าอาสน์ Wat Phratan Sila-Asana ตั้งอยู่บนเนินเขาเต่า ต�ำบลทุ่งยั้ง ห่างจาก Wat Phratan Sila-Asana, or the Stone ทวี่ า่ การอำ� เภอลบั แล6.2กโิ ลเมตรเปน็ วดั โบราณ ไม่ Pedestal Temple is on Khao Tao hill, ปรากฏหลักฐานว่าผู้ใดสร้างและสร้างแต่เมื่อใด Thung Yang, 6.2 km away from the เพิ่งมีปรากฏในหนังสือพระราชพงศาวดาร Lablaemunicipality. It is an ancient temple ในรัชสมัยพระเจ้าบรมโกศพระองค์ได้เสด็จมา whose evidence of creator and era it was นมสั การพระแทน่ ศิลาอาสน์ เม่ือปี พ.ศ. 2283 built in are unknown. It has appeared แสดงวา่ พระแทน่ ศลิ าอาสนไ์ ดม้ มี ากอ่ นหนา้ นแ้ี ลว้ in the royal chronicle in the reign of King Boromakot that he worshiped the ปัจจุบันวัดพระแท่นศิลาอาสน์ได้รับการ stone pedestal in 1740, indicating that ยกฐานะขน้ึ เปน็ พระอารามหลวง ภายในพระวหิ าร the Stone Pedestal had already existed. ประดิษฐานพระแท่นศิลาอาสน์ เป็นศิลาแลง ลกั ษณะเป็นรูปส่ีเหล่ยี มผืนผา้ ขนาดกวา้ ง 8 ฟตุ At present, Wat Phratan Sila-Asana ยาว 10 ฟตุ สงู 3 ฟตุ ทฐ่ี านพระแทน่ ประดบั ดว้ ย has been raised as a royal temple. ลายกลบี บวั โดยรอบ มพี ระมณฑปศลิ ปะเชยี งแสน Inside the chapel is an 8 feet wide, ครอบอยู่ จงั หวดั อตุ รดติ ถเ์ ปน็ จงั หวดั เดยี ว ท่ีไม่มี 10 feet long, and 3 feet tall rectangular ศาลหลักเมือง ชาวอุตรดิตถ์ยึดถือพระแท่น laterite. The base is all around decorated ศิลาอาสนเ์ ปน็ ศาลหลกั เมอื ง with lotus blossom petal pattern. The top piece is Chiang Saen art style. Uttaradit ภายในวิหารมีพระพุทธปฏิมา พระทันใจ Province is the only province without city ภายในวดั มพี ระพทุ ธเจดยี ก์ จิ โภชนคร อนสุ าวรยี ์ pillar. Uttaradit people account the stone รัชกาลท่ี 5 และรัชกาลที่ 6 วหิ ารพระโพธิสัตว์ pedestal as their city pillar. กวนอิม และยังมีพิพิธภัณฑ์ท้องถ่ินท่ีบอกเล่า เรอ่ื งราวประวัติวดั และชุมชนทุ่งย้งั ในอดตี Inside the temple, there are Phra Tanjai - a Buddha statue, Kijphojnakon Pagoda, วัดเปิดให้เข้าชมวันจันทร์-ศุกร์ เวลา King Rama V and King Rama VI monuments, 08.00น.-18.00น.วนั เสาร-์ อาทติ ย์เวลา08.00น.- chapel of Bodhisattva Guanyin, and a local 19.00 น. มีประเพณีส�ำคัญคือ งานเทศกาล museum telling the history of the temple นมสั การพระแท่นศลิ าอาสน์ จดั ในวันขนึ้ 8 ค�่ำ and Thung Yang community. ถงึ วนั ขน้ึ 15 คำ่� เดอื น 3 ทกุ ปพี รอ้ มกบั วดั พระยนื พุทธบาทยุคลและวัดพระนอนพุทธไสยาสน์ The temple is open from 8 am to 6 ทอ่ี ยูใ่ กลเ้ คยี งกัน pm on weekdays and 8 am to 7 pm on weekends. The stone pedestal worshiping festival is held during 8th to 15th of the 3rd lunar month by the temple together with nearby temples-Wat Phra Yuen Phutthabat Yukhon and Wat Phra Non Buddha Siyas.
040 คู่มอื การทอ่ งเท่ยี วจงั หวัดอุตรดิตถ์ วัดพระยนื พุ ทธบาทยุคล วดั พระนอนพุ ทธไสยาสน์ Wat Phra Yuen Phuttabat Yukhon Wat Phra Non Buddha Siyasn วดั พระยนื พุ ทธบาทยุคล Wat Phra Yuen Phuttabat Yukhon เปน็ วดั โบราณรว่ มสมยั กบั วดั พระแทน่ ศลิ าอาสน์ osloancmatWetheaeedtrahPn,ilhelbxroaattnhtYdousehsWunapraiPntphgoPusthethrtdeaaltbyalaentbgeuSYniiulldtak-hioAnofsnatthhnieeas os4tLhto9fyerllmdaetteeclBomoruintvdpegedl..reTshT,hahtaheeverettisooBiitppsuindappgdBiieheuTccadhee’dusihnsifnoag4osCYmtthapatinrawuignnei.tdgiIemnnSsaaMainddeadneer ตั้งอยู่บนเนินเขา ติดกับวัดพระแท่นศิลาอาสน์ ietpVshqiecearuhilodisapodiisppapetobhadslegetwoudldiart.eathTe,.hfrSTaieuthcerkeielhiwttioseiertmeashcaspfkoeil-aerrsgptteiyheslenseoptdfeaslSatcduarieotikr.ruhlaTysothaattehnnhraddeei มปี ชู นยี สถานทมี่ ตี ำ� นานเรอื่ งพระพทุ ธเจา้ เสดจ็ มา temple front. เมอื งทงุ่ ยง้ั รว่ มกนั ภายในวดั มมี ณฑปศลิ ปะเชยี งแสน ครอบรอยพระพทุ ธบาทประทบั ยนื ทำ� ดว้ ยศลิ าแลง มณฑปกวา้ ง 4 เมตร ยาว 49 เมตรมีหลวงพ่อ พระพทุ ธรงั สอี ยภู่ ายในอโุ บสถ เปน็ พระประธาน ปางมารวิชัยสมัยสุโขทัย ในบริเวณวัดยังมี ซากเจดยี เ์ กา่ กอ่ ดว้ ยศลิ าแลงสมยั สโุ ขทยั บรเิ วณวดั กว้างขวาง มีส่ิงอ�ำนวยความสะดวก ส�ำหรับ ผสู้ งู อายแุ ละผพู้ กิ าร และมบี นั ไดนาคทด่ี า้ นหนา้ วดั วัดพระนอนพุ ทธไสยาสน์ Wat Phra Non Buddha Siyasn ตั้งอยู่บนเนินเขา ฝั่งตรงข้ามกับวัดพระยืน on Wthaet hPihllraopNpoonsitBeudWdahtaPhSiryaasYnueins SbBCPiuehhladaue-dttAunthshrtaaaeanmrbSeaiaody.toaAfskrYn-oupsmhekaahdnpfoecoeisneutdanralttsnoiipsddpeelsdoWpceibaeasyttcteaetdPl.hhceIutraanlfctoldeaauednnrr พทุ ธบาทยคุ ล และวดั พระแทน่ ศลิ าอาสน์ ภายใน bwsactrneaoeaoiorauctdthtaeiesefduenrlaapdtwaotsitvholheierlseiogfproconilann.drtg.vToehLBfdaeuttrhdeaeedrn,hitdsteahmdaespetsvlcaeeiotl.lurrapaegteeenirdnst วัดคือพระแท่นพุทธไสยาสน์ เป็นแท่นประทับ เก่าแก่ ประดิษฐานอยู่ในมณฑปทรงจตุรมุข บานประตูไมแ้ กะสลกั ลงรกั ปดิ ทองสวยงามมาก เปดิ ประตเู ขา้ ไดท้ งั้ 4 ดา้ น ตอ่ มาชาวบา้ นไดส้ รา้ ง พระนอนพุทธไสยาสน์อยู่ในศาลาอีกหลังหน่ึง มบี ันไดนาคท่ีดา้ นหนา้ วัด
041 คมู่ อื การทอ่ งเท่ยี วจงั หวัดอุตรดิตถ์ วดั เจดยี ์ครี วี ิหาร Wat Chedi Khiri Wihan อยู่บนถนนหลายเลข 1043 ห่างตัวอ�ำเภอ Wat Chedi Khiri Vihar is on 1043 2.8กโิ ลเมตรเดมิ ชอื่ วดั ปา่ แกว้ สรา้ งเมอื่ ปีพ.ศ.1519 road, 2.8 km from the municipality, โดยเจา้ ฟา้ ฮา่ มกมุ าร ปฐมกษตั รยิ แ์ หง่ เมอื งลบั แล originally known as Wat Pa Kaew. ทรงขอแบง่ พระบรมสารรี กิ ธาตจุ ากพระธาตดุ อยตงุ The temple was built in 1519 by Chao Fa จังหวัดเชยี งราย และอัญเชญิ มาบรรจุไว้ในเจดีย์ Ham Kumar, the first King of Laplae, to แหง่ นเี้ ปน็ แหง่ แรกในเมอื งลบั แลตอ่ มาทรดุ โทรมลง store Buddha relics he asked from Doi Tung, และไดร้ บั การบรู ณะใหมใ่ หอ้ ยสู่ ภาพคลา้ ยองคเ์ ดมิ Chiang Rai province which is the first relics คือเป็นเจดีย์ทรงลา้ นนา-ไทลอ้ื มซี มุ้ คหู า 4 ฐาน of Laplae. The pagoda was dilapidated มเี จดยี อ์ งคเ์ ลก็ อยทู่ ง้ั 4 ดา้ น ตวั เจดยี อ์ งคป์ ระธาน and restored similar to its original style, มขี นาดเสน้ ผา่ ศนู ยก์ ลางทฐี่ าน10เมตรสงู 26เมตร a Lanna-Tailue style pagoda, a 4-base arch and four small pagodas at each side. The main pagoda is 10 m in diameter and 26 m in height.
042 คู่มือการท่องเท่ยี วจงั หวดั อุตรดติ ถ์ วดั ดอนสกั Wat Don Sak อยู่บนถนนหลายเลข 1043 ห่างตัวอ�ำเภอ Wat Don Sak is on 1043 road, 3.4 km 3.4 กโิ ลเมตร สรา้ งในสมยั กรงุ ศรอี ยธุ ยาตอนปลาย from the municipality. It was built in the ไดช้ อ่ื มาจากการสรา้ งวหิ ารดว้ ยไมส้ กั เพยี งตน้ เดยี ว late Ayutthaya period. The name is derived เปน็ วหิ ารทม่ี บี านประตไู มส้ กั แกะสลกั ดว้ ยฝมี อื from the construction of the chapel by ช่างชั้นครู เป็นศิลปะเชียงแสนและสุโขทัยเป็น one teak only. The teak shutters were รูปสัตว์หิมพานต์แทรกอยู่ในลายกนกงามวิจิตร carved in Chiang Saen and Sukhothai art ลายทง้ั 2 บานจะไมเ่ หมอื นกัน แต่เมอื่ ปดิ ประตู style by very skilled craftsman. Carved จะสอดประสานกนั อยา่ งลงตวั ดา้ นในวิหารเป็น Himmapan creatures were inserted among พระพทุ ธรปู เกา่ แกแ่ ละตงุ กษตั รยิ เ์ ปน็ ไมแ้ กะสลกั Kanok pattern. Each shutter has different งดงามยง่ิ pattern, they fit perfectly together. Inside the chapel are an old Buddha statue and a beautiful carved wooden king’s flag.
043 คูม่ อื การทอ่ งเท่ยี วจงั หวัดอุตรดิตถ์ วัดท้องลับแล Wat Thong Laplae อยู่บนถนนหมายเลข 1043 ห่างตัวอ�ำเภอ W at Thong Laplae is on 1043 road, 3 3 กิโลเมตร เป็นวัดโบราณไม่ปรากฏหลักฐาน km away from the municipality. It is an การสร้าง แต่มีส่ิงท่ีน่าสนใจคือปรากฏการณ์ unidentified ancient temple. During 13.00- ภาพสะท้อนหัวกลับในพระอุโบสถ ซึ่งเป็นการ 15.00 pm when sunlight intensity is high, เกิดภาพแบบเดยี วกบั กล้องรเู ขม็ โดยเกดิ ในช่วง an inverted image of the pagoda can be แดดจดั ระหวา่ ง 13.00 น.-15.00 น. หากปดิ ประตู seen inside the chapel nearly, which is the พระอุโบสถหมดจะมีแสงลอดเข้าจากรูเล็กของ same phenomenon occurred in a pinhole ช่องหน้าต่างสะท้อนภาพหัวกลับของเจดยี แ์ กว้ camera. When the chapel is closed, the ทอ่ี ยดู่ า้ นขา้ ง ทางวดั จงึ ทาสขี าวทผ่ี นงั ฝง่ั ทเี่ หน็ ภาพ pagoda image will appear on a side of the เพ่ือให้เห็นภาพได้ชัดเจนข้ึน ส่วนผนังดา้ นอนื่ ๆ chapel wall from the light through a small จะเปน็ จติ รกรรมฝาผนงั บอกเลา่ เรอื่ งราวเมอื งลบั แล hole on the window. Thus, the side of the chapel wall is painted white for clearer vision of the amazing phenomenon. The other sides of the wall aremurals telling the story of Lablae.
044 คูม่ ือการทอ่ งเท่ยี วจงั หวัดอุตรดติ ถ์ วดั ดงสระแกว้ / Wat Dong Sa Kaew วัดห้องสงู / Wat Hong Soong วัดดงสระแก้ว Wat Dong Sa Kaew อยู่บนถนนหมายเลข 1046 ห่างตัวอ�ำเภอ bia1sg8yaekdtWpmhaoeagtvaopewDdreaaoo1ynmp0gf0lraeoSdymaoeeafKftrrhUsaoeemtwtwmahgriauiocsdhnldiiotciesnipnawan1tldee0itl4aylnk-6.keTwnrahooorebawordydne., (Ttaceeuhsnmreigetpenclhrisfeiiinaccpgukaensncelethdissaasnptpocoaeinepllosndu)ctlaabwgrtorehLilnodiLcgreuhdnap-BnirBsoogusabdPpteodeclrhreieiaUtrveytsem.htdaoTotnhuntgioeys, 18 กิโลเมตร มีพระอุโบสถไม้สักทองท้ังหลัง oanf dUtntaortadyiettPrreotvuinrnceedb.ut was stolen in 1977 อายกุ วา่ 100ปีเปน็ ทร่ี จู้ กั ของชาวจงั หวดั อตุ รดติ ถ์ Wat Hong Soong และใกลเ้ คยี ง ทนี่ ยิ มไปทำ� พธิ ลี อดโบสถด์ ว้ ยเชอ่ื วา่ จะหายป่วยและเกิดสิริมงคล วัดนี้เคยเป็นท่ี Wat Hong Soong is on 1041 road, ประดษิ ฐานของหลวงพอ่ อทู่ อง พระพทุ ธรปู ทองคำ� 6.1 km from the municipality. The highlight โบราณองค์ส�ำคัญของจังหวัดอุตรดิตถ์ ที่ถูก is that the chapel was built mimicking โจรกรรมไปเมอ่ื ปี พ.ศ. 2520 (ปจั จบุ นั ยงั ไมไ่ ดค้ นื ) Suphana Hong (Golden Swan) royal boat. วัดหอ้ งสงู On top of the lamp posts in the temple are swan holding light bulb in its mouth. อยบู่ นถนนหมายเลข 1041 ห่างตัวอ�ำเภอ There is 396 m2 public toilet with TV in 6.1 กิโลเมตร มีจุดเด่นคือพระอุโบสถสร้าง each room. เป็นรูปเรือสุพรรณหงส์เสาไฟฟ้าในวัดเป็น Wat Don Chai เสาหงสค์ าบโคมไฟและมหี อ้ งนำ้� ขนาดใหญช่ อื่ วา่ “สุขารวมใจ” ขนาด 396 ตารางเมตร มีทีวี Wat Don Chai, built in 1772, is on 1041 ให้ดทู ุกห้อง lLrtitooeescmagandepta,nilomdeonenhislianyDsfoui1TtnlhltkhaCmoialhfatanttfihrrdoe(i-vsemMitcsey.toamtIhnnrpyemslidepamelrias,utwanethaaiscretu,irpr)ae.gatieTlvaighetryineec. วัดดอนไชย Taanrinpdeitaaanrklaya-nb1co0ioe0kn-yst,ebaaurB-ilouddlidndghc.ihstadpheal rcmoanltiabirnairnyg, อยบู่ นถนนหมายเลข1041หา่ งตวั อำ� เภอเพยี ง 1กโิ ลเมตรสรา้ งเมอื่ ปีพ.ศ.2315มตี ำ� นานสบื ทอด มาวา่ วดั นเี้ ปน็ จดุ ยทุ ธศาสตรท์ ไ่ี ทยและพมา่ รบกนั จงึ เปน็ ทม่ี าของชอ่ื วดั ดอนไชย บรรยากาศรอบวดั ร่มรื่นด้วยต้นไม้ใหญ่ ด้านในมีหอไตรอายุเกือบ 100 ปี บรรจุพระไตรปิฎก มีห้องสมุดธรรมะ มีวิหารเกา่ แก่อยภู่ ายในวดั
045 คมู่ อื การท่องเท่ยี วจงั หวัดอุตรดติ ถ์ 12 3 45 1-2 วัดมอ่ นปรางค์ Wat Mon Prang 3 หอไตรวัดดอนไชย Chapel Wat Don Chai 4-5 วัดผักราก Wat Phak Rak วดั ม่อนปรางค์ Wat Mon Prang อยบู่ นถนนหมายเลข 1043 หา่ งตวั อำ� เภอเพยี ง Wat Mon Prang is on 1043 road, only 1.2 กโิ ลเมตร เป็นวัดท่ีเงียบสงบ ตั้งอยู่บนเนิน p1.e2ackmefualwteamy pfrloemlotchaetemd uonnicthipeahlitilyl.. IIntsiisdea ดา้ นในมโี บสถโ์ บราณขนาดเลก็ ทสี่ ดุ ในภาคเหนอื ilosoftnThgheawsimliatnhaldoleuwsttitaahnnocynielwnytin4cdhmoawpwe.ildItiendathnoedesn1o2nrotmht คอื กว้าง 4 เมตร ยาว 12 เมตรไม่มีหน้าต่าง athlleorew awreom2 emnontoksepnrteesrid. inAgt. pItresstoernets, ไมอ่ นญุ าตใหผ้ ้หู ญิงเขา้ ปจั จุบนั มีพระจ�ำพรรษา PRahtraanaTkhitaitChSoutwi a(PnhrCahTehdait SCrhinoamruTeubeo).din 2 รูป วัดม่อนปรางคเ์ ป็นท่ปี ระดิษฐานพระธาตุ สวุ รรณเจดยี ศ์ รนี ฤบดนิ ทรร์ ตั นกติ ตโิ ชติ (พระธาตุ จอมต้ือ) บรรยากาศร่มรื่น วดั ผกั ราก Wat Phak Rak อยหู่ ่างจากที่ว่าการอ�ำเภอ 7.2 กิโลเมตร Wat Phak Rak is an ancient temple ผา่ นถนน 1043 เป็นวัดเก่าแก่อีกวัดหน่ึง เดิมชื่อ lfdooiscrmtartieecrdt noaafrfmoicueendwaal7os.2nSgkuilHtohimgahwewatetarysw1hfr0ioc4mh3.wthIatess วัดสุทธาวาสช่ือวัดได้มาจากพืชล้มลุกชนิดหน่ึง voeriggeintaatbelde ffrooumn*dianng aibnutnhdeanttemvinpilneg. ซึ่งมีอยู่มากในพ้ืนที่วัด ยอดอ่อนใช้เป็นอาหาร tpIteemwrmapislsesbioueninlttsohinrbin1ee8da48tBeaumnddpdlhereaicnerei1vl9eic0ds6..roTTyhhaeel วัดน้ีสร้างขึ้นเม่ือ ปี พ.ศ. 2391 โดยได้รับ oberdaiuntaiftuiollyn chaarvlel diswionodLeannnpaedsitmyelentwaintdh พระราชทานวิสุงคามสีมาต้ังแต่ปี พ.ศ. 2449 ntheewmlyidresnt oovfawteadteBr.uddha scripture hall in ในวัดมีพระธาตุและพระอุโบสถแบบล้านนา มีลวดลายแกะสลักท่หี น้าบนั อยา่ งวจิ ติ ร และยงั มี หอไตรกลางนำ้� ทเี่ พง่ิ บรู ณะใหมอ่ กี 1 หลงั
046 คูม่ ือการทอ่ งเท่ยี วจังหวัดอุตรดิตถ์ พพิ ธิ ภัณฑผ์ ้าซ่ินตีนจก ไท-ยวน ลับแล Museum of Teenjok Sarong Thai-Yuan, อยู่บนถนนหมายเลข 1041 ห่างตัวอ�ำเภอ Laplae เพยี ง 1.5 กโิ ลเมตร สรา้ งขนึ้ เพอ่ื เปน็ แหลง่ ความรู้ Museum of Teenjok Sarong Thai-Yuan, และรวบรวมผ้าทอเก่าแก่หายากมาแสดง รวมท้ังเพ่ือสืบทอดวัฒนธรรม ตัวพิพิธภัณฑ์ Laplae is on 1041 road, 1.5 km from the เป็นอาคารไม้สัก 2 ช้ันภายในบรรจุผ้าตีนจก District Office. It was built as a source of knowledge and exhibits a collection of rare woven fabrics as well as to inherit จากลบั แลหลากยคุ เชน่ ซนิ่ ดอกเพยี๊ ซน่ิ ตนี จกเตม็ culture. The museum is a two-storey นอกจากนย้ี งั มอี ปุ กรณก์ ารทอผา้ ในอดตี ความเปน็ มา teakwood building, displaying Laplae เกยี่ วกบั การทอผา้ มกี ลมุ่ ทอผา้ ซง่ึ เปน็ กลมุ่ ทใี่ หญท่ ส่ี ดุ Teenjok fabrics from the different eras, ในอ�ำเภอลับแล จ�ำหน่ายผ้าซิ่นถุงย่าม หมอน such as Dogpia sarong, and full Teenjok สามเหลย่ี มลายทน่ี ยิ มมากทสี่ ดุ คอื ลายดอกหงสใ์ หญ่ sarong, as well as weaving equipment จุดเด่นของผ้าทอท่ีน่ีคือต่อซ่ินด้วยเอวแดง ขาว of the past and weaving history. The weaving group here is the largest group มีหมายซน่ิ ทเี่ ชอ่ื วา่ ปอ้ งกนั คณุ ไสย์ เป็นอัตลกั ษณ์ in Laplae District selling sarong, triangular ส�ำคัญ ผู้สนใจติดต่อ นายจงจรูญ มะโนค�ำ pillow, and bags. The most p o pular (ครโู จ) โทรศพั ท์ 08 7198 7353 หรอื เฟซบุ๊ก pattern is the large swan. The signature “คณุ โจ ลบั แล” of the sarong here is an extra red-white waist strap that is believed to protect owner from dark magic. More information please contact Mr. Jongjaroon Manokum (Kru Joe ) Tel. 08 7198 7353
047 คมู่ ือการทอ่ งเท่ยี วจังหวดั อุตรดติ ถ์ พระเหลอื ประดิษฐานอยู่ทีม่ อ่ นจ�ำศลี น�ำ้ ตกแม่พู ล Pra Luea enshrine at Mon Cham Sin Mae Phun Waterfall ม่อนจ�ำศีล Mon Cham Sin ตงั้ อยถู่ นนหมายเลข1043หา่ งจากอำ� เภอลบั แล Mon Cham Sin is a small hill located 1.5 กโิ ลเมตรเป็นเนินเขาลูกย่อม มีประวัติว่า on 1043 road, 1.5 km from Laplae city. เม่ือปี พ.ศ. 1513 เจ้าฟ้าฮ่ามกุมาร ใช้เป็นที่ In 970, Chao Fa Ham Kumar practiced บ�ำเพ็ญศีลภาวนา และเม่ือ 24 ตุลาคม spiritual cultivation at this place. On พ.ศ. 2444 เปน็ ทตี่ งั้ พลบั พลารบั เสดจ็ รชั กาลที่ 5 October 24, 1901, King Rama V visited คราวเสด็จประพาสเมืองลับแลและยังเป็นท่ี Laplae district and this place held the ทำ� การเมอื งลบั แลดว้ ย ถงึ ปี พ.ศ. 2450 รชั กาลที่ 6 Royal Tabernacle and was later used as เคยเสดจ็ เยอื นเมอื งลบั แล และทรงพระราชนพิ นธ์ Laplae municipality until 1907. King Rama ถึงม่อนจ�ำศลี ไวด้ ว้ ย VI also wrote about this place after his gvBiousidltdTdthohfearLoastmptoalaptseuc.eouflmptathudereehoioullft etohnfesrheBmriunadeindsihnaag บนยอดเนนิ เปน็ ที่ประดษิ ฐานพระเหลอื คอื Chinnarat in Phitsanulok, thus the Buddha พระพุทธรูปท่ีสร้างจากทองชนวนที่เหลือจาก is called Pra Luea. King Rama V wished การหล่อพระพุทธชินราชท่ีจังหวัดพิษณุโลก to enshrine the Buddha here. Around the และรัชกาลท่ี 5 มพี ระราชประสงค์ใช้ม่อนจ�ำศลี statue is an open area with a roof. Believers เปน็ ทปี่ ระดษิ ฐานองคพ์ ระเหลอื รอบองคพ์ ระเหลอื come to ask for blessings and meditate on เป็นพื้นที่เปิดโล่ง มีหลังคาคลุม มีผู้ศรัทธา a regular basis. มาขอพรพระเหลอื และนงั่ ปฏบิ ตั ธิ รรมเปน็ ประจำ� Mae Phun Waterfall น้ำ� ตกแมพ่ ู ล Mae Phun Waterfall is a natural waterfall ต้ังอยู่สุดถนนหมายเลข 1043 ห่างจาก with cemented banks to add more tiers อำ� เภอลบั แล 12.8 กโิ ลเมตรเป็นน�้ำตกธรรมชาติ located at the end of 1043 road, 12.8 km ผสมกับการตกแต่ธารน�้ำด้วยการเทปูนให้มี from Lablae city. There are pavilions and ความสูงหลายชั้นสภาพโดยรอบร่มรื่น มีศาลา many shops selling food and souvenirs. พกั ผอ่ นและรา้ นคา้ จำ� หนา่ ยอาหารและของทร่ี ะลกึ It is a good place to relax and enjoy the จ�ำนวนมากเป็นที่พักผ่อนเล่นน�้ำคลายร้อนของ sylvan surrounding for people of Uttaradit ทั้งคนอุตรดิตถ์และจังหวัดใกล้เคียง เดินทาง and neighboring provinces. It is also near สะดวกและใกลต้ วั เมือง the city and convenient to travel to.
048 คูม่ อื การท่องเท่ยี วจงั หวัดอุตรดติ ถ์ อนุสาวรยี ์เจ้าฟ้าฮา่ มกุมาร Chao Fa Ham Kumar Monument ตง้ั อยถู่ นนหมายเลข1043หา่ งจากอำ� เภอลบั แล Chao Fa Ham Kumar Monument, 3.8 กิโลเมตรเจ้าฟ้าฮ่ามกุมารเป็นปฐมกษัตริย์ located on 1043 road, 3.8 km from แหง่ เมอื งลบั แลตั้งแต่ปี พ.ศ. 1513 ทรงเห็นว่า Laplae city. Chao Fa Ham Kumar was the เมืองลับแลมีน�้ำไหลตลอดปี ไม่หนาวไม่ร้อน first monarch of Lablae from 970 CE. He จึงอพยพผู้คนมาตั้งบ้านเรือนและทะนุบ�ำรุง noticed that water flew through this land จนกา้ วหนา้ ชาวประชามคี วามสขุ จนเสดจ็ สวรรคต throughout the year. The weather was not เพราะชราภาพชาวเมืองจึงน�ำอัฐิมาบรรจุไว้ท่ี cold nor hot, suitable for living, migrated ม่อนอารักษ์และร่วมกันสร้างอนุสาวรีย์ข้ึนใหม่ people here and developed the area. The เมื่อปี พ.ศ. 2526 เพ่ือให้ประชาชนได้มาร่วม people were happy under his rule. After สักการะจนเกิดประเพณี “แหน่ ำ�้ ขน้ึ โฮง” ในวนั he passed away with old age, the people ขน้ึ 13 คำ่� เดอื น 6 ของทุกปีจนถึงปัจจุบัน พิธีน้ี put his bones at Mon Arak and a new จัดข้ึนเพื่อน�ำน้�ำศักดิ์สิทธ์ิ ประพรมด้วยนำ้� อบ monument was built in 1983 so that people นำ้� หอม ขนึ้ สกั การะดวงวญิ ญาณเจ้าฟ้าฮ่ามกุมาร can easily worship. The worship has become เพ่ือเป็นสิริมงคลและดลบันดาลความร่มเย็น a tradition “Hae Nam Kuen Hong” held on ใหแ้ กช่ าวลบั แล 13th of 6th lunar month of every year. This ceremony involves using fragrant holy ใกล้ๆ กันเป็นท่ีตั้งของฝายหลวง ฝายท่ี water to worship Chao Fa Ham Kumar spirit รัชกาลท่ี 5 มีพระบรมราชโองการโปรดเกล้าฯ for Laplae’s prosperity and peace. ให้สร้างฝายก้ันน�้ำที่บริเวณน้ี เพ่ือน�ำน้�ำไปใช้ ทางด้านการเกษตร นับเป็นฝายกั้นน้�ำแห่งแรก Nearby is the Fai Luang (Royal Weir), ของประเทศไทย ชาวบ้านจึงพร้อมใจกันเรียก built as King Rama V’s bulla to aid ต�ำบลแห่งน้วี ่า ตำ� บลฝายหลวง agriculture in this area. It is the first weir of Thailand. Thus, the villagers call this district as Fai Luang.
049 คู่มือการท่องเท่ยี วจังหวัดอุตรดติ ถ์ ตลาดเทศบาลตำ� บลหัวดง ตลาดเทศบาลศรีพนมมาศ Hua Dong Municipal Market Sri Phanom Mat Municipal Market ตลาดเทศบาลตำ� บลหวั ดง Hua Dong Municipal Market ตัง้ อยูถ่ นนหมายเลข 1043 ห่างจากอ�ำเภอ Hua Dong Municipal Market is the ลับแล 3.8 กิโลเมตร เป็นตลาดผลไม้ท่ีใหญ่ largest fruit market in Uttaradit, located ท่ีสุดในอุตรดิตถ์ จะคึกคักท่ีสุดในช่วงที่มีผลไม้ fScorienutpyit1.tse0Itm4su3ibscerhoerasiandps,tehcdaeibuahorlilaauyrntv,be3uls.8atsnyskgemsdaasudofrri,non.lmgoSenMLagaasgboyonlnatagoel, ออกชุกตั้งแต่เดือนพฤษภาคมถึงเดอื นกนั ยายน mTlDohuacrenaiarlgenodsFiitessehsetLeinvisn,aalliLnwkadehpirclKaahameoablksauaontbaidn,ncMLaluoreedneepagsvafaLnaia,lmapabolnaluedes. ของทกุ ปี จำ� หนา่ ยผลไมต้ ามฤดกู าล เชน่ ทเุ รียน Kaopanpak to name a few. Buying fruits ลางสาด ลองกอง มงั คดุ และเงาะ เปน็ ตน้ ในชว่ ง fwruitihts.assuring stickers ensure good quality หน้าผลไม้จะมีการจัดงาน เทศกาลทุเรียน หลงลับแล หลินลับแล รวมท้ังอาหารพื้นบ้าน ที่ขนึ้ ช่ือ ไดแ้ ก่ ขา้ วแคบ หม่พี ัน และข้าวพันผกั การซอ้ื ผลไมท้ น่ี ถี่ า้ เลอื กรา้ นทม่ี สี ตกิ เกอรร์ บั รอง ก็ม่นั ใจได้วา่ จะได้ของดีมีคณุ ภาพ ตลาดเทศบาลศรีพนมมาศ Sri Phanom Mat Municipal Market อยู่ห่างจากท่ีว่าการอำ� เภอเพยี ง 200 เมตร tinheLSabrpui lsPaiehesa,tnjumosmot rn2M0ina0gt maMnudfnroiecmvipeantlihnMeg amdrkisaetrtrkiecistt office. All kinds of local food are available. เปน็ ตลาดเชา้ และตลาดเยน็ ที่คึกคักที่สุดในลับแล sTthyelebwuhildicihngiss vinertyheapapreeaalainreg tino Ssetree.et Art มีอาหารพ้ืนเมืองทุกชนิดจ�ำหน่าย ท่ีน่าชมคือ การตกแตง่ อาคารรา้ นคา้ โดยรอบตลาดทอ่ี อกแนว Street Arts นา่ ตนื่ ตาตนื่ ใจ
050 คู่มอื การทอ่ งเท่ยี วจงั หวดั อุตรดิตถ์ ถนนคนกนิ Thanon Konkin (Food Street) ส�ำหรับคนชอบชิม ต้องไม่พลาดถนนสายน้ี Konkin (People Eat) Road is the คือถนนราษฎร์อุทิศมีของกินพื้นบ้านของลับแล nickname of Ras-Utit Road. People who และอตุ รดติ ถอ์ ยสู่ องขา้ งถนนสายสน้ั ๆ นมี้ ากมาย like food should not miss. There are เชน่ รา้ นเจน๊ ยี ข์ องทอดลบั แลทถ่ี กู อรอ่ ยเมนเู ดด็ คอื many kinds of local food of Laplae and Uttaradit on two sides of this short กระบองทอด หรอื หนอ่ ไมท้ อดสอดไสห้ มสู บั ปรงุ รส road, such as Je Nee Fried Food which รา้ นปา้ หวา่ ง หมพ่ี นั ลบั แลตน้ ตำ� รบั หมพ่ี นั แสนอรอ่ ย sells cheap and delicious food. The รา้ นขา้ วพนั ผักอินด้ี ก็โด่งดังในเรื่องข้าวพันผัก recommended menus is Krabong Tod or แบบตอ้ งเลน่ เก้าอีด้ นตรเี พ่อื หาทนี่ ัง่ ในยามเที่ยง fried bamboo shoot stuffed with flavored กันเลยทีเดียวอาหารก็หลายหลากมากเมนู minced pork. Aunt Wang’s Meepan Laplae สไตลร์ า้ นแบบอนิ ดแ้ี ตป่ ดิ ทกุ วนั ศกุ ร์ เลยมาอกี นดิ sells delicious original Meepan. Kaopanpak Indy is so famous for its Kaopanpak that ก็จะเจอร้านข้าวจ่ีโบราณแม่บุญส่งมีทั้งแบบ you will feel like playing a musical chair หวานและเค็มอร่อยไม่เหมือนใครฝั่งตรงข้าม game to get a seat. There are actually ก็เป็นรา้ นขา้ วแคบคุณเป้า มขี ายทัง้ ปลกี และสง่ many menus. The shop is decorated in รา้ นนีก้ ารันตวี ่าไม่มผี งชรู สแนน่ อน ปดิ ท้ายดว้ ย indy style and closes every Friday. Not far รา้ นก๋วยเต๋ียวรกั ไอติม ทงั้ อม่ิ และอรอ่ ย แตต่ อ้ ง from it is Mae Boon Song Old-Style Kaojee ไปให้ถูกวนั เพราะรา้ นนเี้ ขาหยดุ ทุกวนั พฤหสั บดี Shop selling both sweet type and salty type Kaojee. On the opposite side of the road is Kaokab Khun Pao’s shop. It sells both wholesale and retail Kaokab without MSG. Last but not least is Rak-Itim noodle shop.
Search
Read the Text Version
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- 125
- 126
- 127
- 128
- 129
- 130
- 131
- 132
- 133
- 134
- 135
- 136
- 137
- 138
- 139
- 140
- 141
- 142
- 143
- 144
- 145
- 146
- 147
- 148
- 149
- 150
- 151
- 152
- 153
- 154
- 155
- 156
- 157
- 158
- 159
- 160
- 161
- 162
- 163
- 164
- 165
- 166
- 167
- 168
- 169
- 170
- 171
- 172
- 173
- 174
- 175
- 176
- 177
- 178
- 179
- 180