Ermeni Gümüş Ustaları 189 Armenian Master Silversmiths İstanbul manzaralı savatlı gümüş tabaka. Van. 9 x 5 x 2 cm., 106 gr. Kişisel koleksiyon. Nielloed silver tobacco box featuring a panorama of Istanbul. Van. 9 x 5 x 2 cm., 106 gr. Private collection. H.H H.H VAN VAN
190 Ermeni Gümüş Ustaları Armenian Master Silversmiths Ermeni asıllı Mimar Sinan’ın eseri Edirne Selimiye Camisi posta pulu şeklinde tasvir edilmiş savatlı gümüş tabaka, Van 84. 10 x 7.5 x 1.5 cm., 130 gr. Kişisel koleksiyon. Nielloed silver tobacco box featuring a postage stamp, which shows the Selimiye Mosque of Edirne, built by the Armenian-born architect Sinan. Van 84. 10 x 7.5 x 1.5 cm., 130 gr. Private collection. Savatlı gümüş tabaka. Van 84. 9.5 x 6.5 x 1.5 cm., 110 gr. Kişisel koleksiyon Nielloed silver tobacco box. Van 84. 9.5 x 6.5 x 1.5 cm., 110 gr. Private collection. YESAYAN Savatlı gümüş tabaka. Van 84. YESSAYAN 9 x 5.5 x 2 cm., 122 gr. YESAYAN Kişisel koleksiyon. YESSAYAN VAN 84 Nielloed silver tobacco box. Van 84. VAN 84 9 x 5.5 x 2 cm., 122 gr. Private collection.
Ermeni Gümüş Ustaları 191 Armenian Master Silversmiths Savatlı gümüş tabaka. Van 84. 9 x 7.5 x 1.5 cm., 125 gr. Kişisel koleksiyon. Nielloed silver tobacco box. Van 84. 9 x 7.5 x 1.5 cm., 125 gr. Private collection. Osmanlı armalı savatlı gümüş YESAYAN tabaka. Van. YESSAYAN 9 x 6.5 x 2 cm., 106 gr. YESAYAN Kişisel koleksiyon. YESSAYAN Nielloed silver tobacco box with VAN 84 Ottoman coat of arms. Van. VAN 84 9 x 6.5 x 2 cm., 106 gr. Private collection.
192 Ermeni Gümüş Ustaları Armenian Master Silversmiths Savatlı gümüş tabaka. Van. 9 x 5 x 2.5 cm., 112 gr. Kişisel koleksiyon. Nielloed silver tobacco box. Van. 9 x 5 x 2.5 cm., 112 gr. Private collection. VAN VAN H.Y H.Y
Ermeni Gümüş Ustaları 193 Armenian Master Silversmiths Tavit Papazyan, Tahran 1949. Muş vilayeti haritası, Arakelots ve Surp Asdvadzadzin manastırları tasvirli savatlı gümüş tabaka. 11.5 x 7.5 x 1 cm., 178 gr. Yazarın koleksiyonu. David Papazian, Tehran 1949. Silver tobacco box featuring engravings of the map of Mush as well as the Arakelots and St. Astvatsatsin monasteries. 11.5 x 7.5 x 1 cm., 178 gr. Author’s collection.
194 Ermeni Gümüş Ustaları Armenian Master Silversmiths Bab-ı Seraskeri [günümüzde İstanbul Üniversitesi] ve yangın kulesi tasvirli savatlı gümüş tabaka. Van. 10 x 6 x 2 cm., 91 gr. Kişisel koleksiyon. Nielloed silver tobacco box featuring the Ministry of War (today University of Istanbul) and firefighters’ tower. Van 10 x 6 x 2 cm., 91 gr. Private collection. T.B T.B VAN VAN
Ermeni Gümüş Ustaları 195 Armenian Master Silversmiths HIMAYAG HMAYAK VAN 84 VAN 84 Mektup şeklinde savatlı gümüş tabaka, Van 84. 9 x 6 x 2 cm., 143 gr. Kişisel koleksiyon. Nielloed silver tobacco box in the shape of a letter envelope. Van 84. 9 x 6 x 2 cm., 143 gr. Private collection. Mektup şeklinde savatlı HIMAYAG KENKAYAN gümüş tabaka. Van 84. HMAYAK KENKAIAN 9 x 6.5 x 1.5 cm., 123 gr. VAN 90 Kişisel koleksiyon. VAN 90 Nielloed silver tobacco box HIMAYAG in the shape of a letter HMAYAK envelope. Van 84. SENEKERİM 9 x 6.5 x 1.5 cm., 123 gr. SENEKERIM Private collection. VAN 84 VAN 84
196 Ermeni Gümüş Ustaları Armenian Master Silversmiths H.A Savatlı gümüş tabaka. H.A 10 x 5.5 x 1.5 cm., 115 gr. ABDÜLHAMİD’İN TUĞRASI Kişisel koleksiyon. Nielloed silver tobacco box. (Taşra tuğrası) 10 x 5.5 x 1.5 cm., 115 gr. SEAL OF ABDULHAMID Private collection. (Seal for the provinces)
Ermeni Gümüş Ustaları 197 Armenian Master Silversmiths Vanlı Diğer Ustalar Other Masters of Van A.B Savatlı gümüş tabaka. A.B Kişisel koleksiyon. Nielloed silver tobacco box. A.B Private collection. A.B Savatlı gümüş kemer ve tabaka. VAN 84 Kişisel koleksiyon. VAN 84 Nielloed silver belt and tobacco box. Private collection. A.H.G Savatlı gümüş sigara kutusu. A.H.G Garo Kürkman arşivi. A.M Nielloed silver cigarette box. A.M Garo Kurkman archive. B.D Savatlı gümüş tabaka. B.D Kişisel koleksiyon. Nielloed silver tobacco box. B.M Private collection. B.M Kemer ustası. VAN Garo Kürkman arşivi. VAN Master in belt making. Garo Kurkman archive. Kemer ve tabaka ustası. Garo Kürkman arşivi. Master in belt and tobacco box making. Garo Kurkman archive.
198 Ermeni Gümüş Ustaları Armenian Master Silversmiths BEYLERYAN Savatlı gümüş tabaka. BEYLERIAN Kişisel koleksiyon. VAN Nielloed silver tobacco box. VAN Private collection. CİDECİYAN Savatlı gümüş tabaka. JIDEJIAN Garo Kürkman koleksiyonu. VAN Nielloed silver tobacco box. VAN Garo Kurkman collection. VAN Yıldız Camisi tasvirli savatlı VAN gümüş tabaka. CİRACİ Garo Kürkman arşivi. JIRAJI Nielloed silver tray with the picture of Yildiz Mosque. Garo Kurkman archive. VAN 84 Savatlı gümüş tabaka. VAN 84 Garo Kürkman arşivi. FERKUZADYAN Nielloed silver cigarette box. FERKUZADIAN Garo Kurkman archive. M.F M.F Gümüş tabaka. Yazarın koleksiyonu. G.KH.V Silver tobacco box. G.KH.V Author’s collection. Savatlı gümüş tabaka. Ğ.B Kişisel koleksiyon. GH.B Nielloed silver tobacco box. Private collection.
Ermeni Gümüş Ustaları 199 Armenian Master Silversmiths GARABED HASYAN Osmanlı armalı savatlı KARAPET HASIAN gümüş tabaka. VAN Kişisel koleksiyon. VAN Nielloed silver tobacco box bearing Ottoman armorial device. H.D Private collection. H.D Kemer ustası. Kişisel koleksiyon. Master in belt making. Private collection. H.KH Savatlı gümüş tabaka H.KH Garo Kürkman arşivi. H.Y Nielloed silver tobacco box. H.Y Garo Kurkman archive. H.HAKİ Savatlı gümüş tabaka. H.HAKI Kişisel koleksiyon. VAN 90 Nielloed silver tobacco box. VAN 90 Private collection. Savatlı gümüş tabaka. Kişisel koleksiyon. Nielloed silver tobacco box. Private collection. K.Ç Savatlı gümüş tabaka. K.CH Kişisel koleksiyon. K.D.V Nielloed silver tobacco box. K.D.V Private collection. Van Kalesi ve Aya Sofya tasvirli savatlı gümüş kemer. Kişisel koleksiyon. Nielloed silver belt with scenes of Hagia Sophia and Van Castle. Private collection.
200 Ermeni Gümüş Ustaları Armenian Master Silversmiths K.T Savatlı gümüş tabaka. K.T Kişisel koleksiyon. VAN Nielloed silver tobacco box. VAN Private collection. ŞİRKET-İ KALEMKARYAN Savatlı gümüş tabaka. KALEMKARIAN SHERKAT Kişisel koleksiyon. Ç.Y.V Nielloed silver cigarette box. CH.Y.V Private collection. ...KEYAN ŞİRKET Savatlı gümüş tabaka. ...KEYAN SHERKAT Garo Kürkman arşivi. VAN 84 Nielloed silver tobacco box. VAN 84 Garo Kurkman archive. L.B Savatlı gümüş tabaka. L.B Garo Kürkman arşivi. Nielloed silver cigarette box. M.A Garo Kurkman archive. M.A Kilise tasvirli savatlı gümüş tabaka. VAN Garo Kürkman koleksiyonu. VAN Nielloed silver box depicting a church. Garo Kurkman collection. M.E Savatlı gümüş kemer. M.E Kişisel koleksiyon. Nielloed silver belt Private collection.
Ermeni Gümüş Ustaları 201 Armenian Master Silversmiths M.KODİKYAN Osmanlı armalı ve Sultan Mehmed Reşat tuğralı M.KODIKIAN savatlı gümüş tabaka. VAN Kişisel koleksiyon. VAN Nielloed silver tobacco box bearing Ottoman armorial device with the signature of Sultan Mehmed Reshat. Private collection. MELKONYAN Savatlı gümüş kemer, tabaka, kibrit kutusu. MELKONIAN Garo Kürkman koleksiyonu. Nielloed silver belt, tobacco box, matchbox. Garo Kurkman collection. VAN (Daha sonra Bitlis’te çalışmıştır). VAN Savatlı gümüş tabaka. AMEL-İ OHANNES Kişisel koleksiyon. AMEL-I OHANNES (Later he worked in Bitlis). Nielloed silver tobacco box. Private collection. P.Y Savatlı gümüş tabaka. P.Y Kişisel koleksiyon. VAN Nielloed silver tobacco box. VAN Private collection. Savatlı gümüş kemer. R.S Garo Kürkman arşivi. R.S Nielloed silver belt. VAN Garo Kurkman archive. VAN
202 Ermeni Gümüş Ustaları Armenian Master Silversmiths VAN Savatlı gümüş tabaka. VAN Garo Kürkman arşivi. S.C Nielloed silver tobacco box. S.C Garo Kurkman archive. Savatlı gümüş tabaka. VAN Kişisel koleksiyon. VAN Nielloed silver tobacco box. S.S Private collection. S.S Savatlı gümüş tabaka. Garo Kürkman arşivi. S.T Nielloed silver tobacco box. S.T Garo Kurkman archive. VAN 84 VAN 84 SALLAHYAN Savatlı gümüş tabaka. SALLAHIAN Kişisel koleksiyon. VAN Nielloed silver tobacco box. VAN Private collection. SAMUELYAN Osmanlı armalı, Van, Boston, Washington, SAMUELIAN New York, Tunus ve Viyana manzaralarıyla VAN 90 süslü, savatlı gümüş hamam tası. VAN 90 Garo Kürkman arşivi. Nielloed silver bath bowl bearing an Ottoman SUREN armorial device and scenes from Van, Boston, SUREN Washington, New York, Tunis and Vienna. Garo Kurkman archive. Savatlı gümüş tabaka. Kişisel koleksiyon. Nielloed silver tobacco box. Private collection.
Ermeni Gümüş Ustaları 203 Armenian Master Silversmiths V.A Savatlı gümüş tabaka. V.A Garo Kürkman arşivi. VAN Nielloed silver tobacco box. VAN Garo Kurkman archive. V.C Savatlı gümüş tabaka. V.C Kişisel koleksiyon. VAN 84 Nielloed silver tobacco box. VAN 84 Private collection. V.P Savatlı gümüş tabaka. V.P Kişisel koleksiyon. Nielloed silver tobacco box. V.P.N Private collection. V.P.N Savatlı gümüş tabaka. Y.H Kişisel koleksiyon. Y.H Nielloed silver tobacco box. Private collection. Y.M savatlı gümüş kulplu tas. Ortasında küçük bir Y.M gümüş mil ve ona bağlı döner bir balık vardır. Garo Kürkman arşivi. Nielloed silver water cup with handles. In the center is a fish pivoting around small silver rod. Garo Kurkman archive. Savatlı gümüş tabaka. Kişisel koleksiyon. Nielloed silver tobacco box. Private collection.
204 Ermeni Gümüş Ustaları Armenian Master Silversmiths Y.Ş Gümüş telkâri kemer. Y.SH Garo Kürkman arşivi. - Silver filigree belt. Ç.Y.V Garo Kurkman archive. CH.Y.V VAN VAN YESAYAN Bu parça üzerinde iki sanatçı YESSAIAN birlikte çalışmışlardır. - Kişisel koleksiyon. NALÇACIYAN On this object two artists NALCHAJIAN worked together. VAN 90 Private collection. VAN 90
Ermeni Gümüş Ustaları 205 Armenian Master Silversmiths VAN DIŞINDAKİ ERMENİ ALTIN VE GÜMÜŞ KUYUMCULUĞU ARMENIAN GOLD- AND SILVER-MAKING BEYOND VAN Doğu Avrupa Eastern Europe 1347’de Kır ım’da yay ımlanan Carındir We learn from Jarent ir, a boo k publish ed adlı kit apt an öğrend iğimiz e göre Melikset, in Crim ea in 1347, that the follow ing Arm e Urumbek ve Babeli adlar ındaki Ermeni nia n gold-makers lived and worked in the kuy umc ular Kefe şehr inde yaş ıyor ve çalış ı city of Kaffa (Caffa): Meliks et, Urumb ek, yorlardı. and Bab eli. Polonya’da altın kuyumc uluğunun rön e Comment ing on the gold-making renais sans ını yorumlayan tarihçi ve ressam Vla sance of Poland in the 17th century, the dislav Loz inski (1843-1913), sönm ekte olan Polish hist oria n and art ist Vladislav altın işçiliğ inin Ermen i ust alar sayesind e Lozinsky (1843-1913) stat es that the gold yeniden canlandığın ı anlatır. 1407-1419 yıl smith’s art, which had all but wan ed in larında, Lvov şehrind e on sekiz kuy umc u Poland, owed its sudd en reb irth entirely to vard ı. Bunlard an biri Leh, altısı Erm eni, Arm enian mast ers. Thus in the yea rs 1407- geri kalanı Alm an’dı. 18. yüzyılın sonund a 1419 the city of Lvov had 18 mast er gold ise say ıları otuzu bulan Ermen i kuyumc u smiths and silv ersm iths, one of whom was lar, yerli ustaların yar ıdan fazlas ın ı oluştu Polish, six wer e Arm enia n, and the rest ruyord u. were Germ ans. By the end of the 18th cen tury Lvov had 30 Armen ian masters, whose Ermeniler’in Bulgar istan’daki varlığı 5. numb er repres ent ed more than half of all yüzy ıla day anmaktadır; bunlar arasınd a local mast ers. kuşkus uz zanaatk ârlar da vard ı. 1808’e gelind iğind e Bulg aristan’dak i Ermeni nüfus Arm enia n craftsmen have also settled in 10 bin i bulm uştu. Bu say ı 1880’de neredey Bulgar ia, whos e Armenian comm unity se 13 bin e erişti. dates back to as early as the 5th century. In 1808 some 10,000 Armen ians liv ed in Bul Bulgar ist an ulus al kurt uluş har eketin e garia . By the 1880s their numb er had rea c dikkat çekm ek için, Sofy a’da inş a edilen Aziz hed almost 13,000. Aleksandr Nevsk i Katedr ali’ne, kilisey i yüceltmek amac ıyla yer el Erm en i cem aat i de When the Saint Alexand er Nevsky Cat katkıda bulund u. On beş gün gec e gündüz hedr al was being built in Sofia to mark Bul çalış an Ermeni ust alar 85 sant im boy unda garia ’s nation al liber atio n movem ent, the ve on kilogram ağırlığ ınd a alt ın ve güm üşt en local Arm en ia n community part ic ip ated in bir haç yapt ılar. Haç, Erm eni cem aa tin in the glorif icat io n of the church. Labor ing armağ an ı olar ak, Bulg ar Kralı’nın, vezirleri almost nonst op for two weeks, Armenia n nin ve yab anc ı devlet adamlar ının huz urun mast ers produc ed a gold and silv er cross da tör enle, yen i inşa edilen kat edr alin ana that was 85 centimeters longs and weigh ed mihrabın a yerleşt irildi. ten kilogr ams. The cross was pres ented as a gift from the Armenia n commun ity, and cer emoniously placed at the newly-built cat hedral’s main altar, in the pres ence of the king of Bulgaria, his min ist ers, and for eign dignit ar ie s.
206 Ermeni Gümüş Ustaları Armenian Master Silversmiths Rusya Russia Ermen i kuyumc ular Rusy a’da da şöhret Armenian mast ers also earn ed fame in kaz anm ıştı. Bu yüzden Rus Çarlığı Ermeni Russia. Cons eque ntly Tsarist Russia too k an ustaların, özellikle de alt ın ve gümüş interest in hav ing Arm enian crafts men, kuyumcular ının Rusya’ya iltic a etmesin i part icularly goldsmiths and silversmiths, teşvik etti. Bu ilgi meyve verm ekte gecik immigrat e to the country. That int erest med i; örneğin Ast rahan’a 18. yüzy ılda yir eventua lly bore fruit as, for inst anc e, in the mi Ermen i güm üş kuy umcus u yerleşti. İsfa middle of the 18th century, 20 Arm enia n han Ermen i Tic ar et Birliği’nin temsilcisi ve silversm iths had settled in Ast rakhan. A İran Sadereti’nde görevli Hoca Zak ar Sah key figure in this acc omplishment was rady an bu kon ud a çok çaba gösterdi. Sah Khoch a Zakar Sahr ad ia n, who was the rep rady an uluslar aras ı diplomatik çevrelerde res ent ativ e of the Isfahan Arm enia n Com çok say ılan bir kimseyd i. 1659’da Mosk o merce Ass ocia tio n and an admin istrator in va’dayken, Rus hükümet i ond an bir grup the serv ic e of Iran’s prime min ist er. Sahr a Erm en i kuyumcunun Mosk ova’ya gelip yer dia n was a highly respect ed fig ur e in inter leşmesini sağlam as ını isted i. nat ional diplomatic circles. When, in 1659, Sahrad ia n was in Mosc ow, the Russ ian Kefe şehri. Gene Sahr ady an’ın önayak olmasıyla, government request ed that he send a grou p The city of Kaffa. Ermeni ustalar, Çar Aleksey Mih aylov iç’e of Armen ia n mast er goldsmiths and silv er bir alt ın yüzük, zarif kad ehler ve daha baş miths to the city to becom e resident wor ka değerli armağanlar sundu. Bunlar içind e kers. en göz e çarpanı elmas, yemen taşı, firuz e, inc i ve çeş itli kıymetli taşlarla bezenmiş Again, it was throu gh the efforts of Sah gümüş ve altın kaplamalı bir tahtt ı. Bu rad ia n that Armenian masters gifted a gold şah es er, aralarında Sahr ady an’ın babas ın ın ring to Tsar Alexei Mikhailov ich, in add ition da bulund uğ u bir grup Ermeni kuyumcu to fine goblets and other valua ble objects. tarafınd an yapılm ıştı. Tahtın bir kenar ın a, The most promin ent among these was a “Mosk ov a’nın güçlü ve yenilmez Çarı, baş a gold- and silver-cover ed throne, which was
Ermeni Gümüş Ustaları 207 Armenian Master Silversmiths rılı kralı Aleksey, bu sanatk âran e taht, gök decor at ed with diam onds, hyacinth, turq u sel mutluluğ un hab ercis i olsun. Amin. ois e, pearl, and oth er gemston es. This mas 1659” diy e yazılmışt ı. Sonraki yıllard a bu terp iec e was made by a group of Armenia n taht çar içeler in taç giyme törenlerind e kul masters, including Sahrad ia n’s fath er. The lan ıldı. Tahtın yapım ınd a dokuz yüz elmas, thron e bears the follow ing inscript io n: “To bin üç yüz yemen taşı, on sekiz bin otuz the most powerful and invincible Tsar Ale firuz e ve on bir buçuk kilo alt ın kullanıl xei of Mosc ow, to the prosperou s king, may mıştı. Günümüzd e Mosk ova Ask eri Saray- this artfully created throne becom e a por Müz esi’nde bulunm akt adır. tent of heavenly bliss, Amen. 1659.” Subs e quently the throne was used dur ing the Çar Aleks ey, Erm en i ustalar ı değerli crown ing of tsarin as. The thron e featur es armağanlarla ödüllendird i. Ayrıca çok elve- 900 diam ond pieces, 1,300 piec es of hya rişli bir tic ari sözleşmeyle yer el ipek üreti cinth, 18,030 piec es of turq uoise, and mi tekelini Erm en i ustalar a bahşetti. almost 11.5 kilograms of gold. Currently the 1717’de Büyük Petro, İzmir’den Bedros throne is kept at Moscow’s Military Palac e- Abd o ve kard eşlerini ipek üretimin i gelişt ir Mus eum. meleri için Rusya’ya davet ett i. Böylece ipekçilik, Erm eni zan aatkârlar, Hovsep Yez Tsar Alexei rec ipr oc at ed the Armen ia n belev ve Isdep an Dikranski’nin çabalarıyla mast ers’ gestur e with valuable gifts, and 1734’te Astrah an’da başlat ılmış oldu. sign ed a greatly fav orable comm ercia l agreement with Armenian crafts men, even granting them a monopoly on local silk-ma king. In 1717 Pet er the Great inv it ed Bedr os Abd o and his broth ers, from Izmir, to pro mote silk-making in Russ ia. Thus silk-ma king was lau nched in Ast rakhan in 1734, throu gh the efforts of the Armenian mas ters Hovsep Yezbelev and Sdepan Tigr ans ki. Çar Aleksey Mihayloviç’e armağan edilen, Ermeni ustaların hazırladığı taht, 1659. Throne, made by Armenian masters and gifted to Tsar Alexei Mikhailovich, 1659.
208 Ermeni Gümüş Ustaları Armenian Master Silversmiths Agdaş / Aghtash Ahılkelek / Akhalkalak Ahıska / Akhaltskha Gökçay / Geokchay Zugdidi / Zougdidi Kuba / Quba, Guba Kutayıs / Koutaisi Kürdemir / Kyourdamir Ozurgeti / Ozourketi Şamakhi / Shemakha
Ermeni Gümüş Ustaları 209 Armenian Master Silversmiths Kafkasya Caucasus Ermen i kuyumc ular, 19. ve 20. yüzy ıl In the 19th and 20th cent urie s Armeni larda Kafk asya, Ort a Asy a ve dah a başka an goldsmiths and silv ersmiths also work ed birçok yerde çalıştı. throughou t the Caucas us, Cent ral Asia, and elsewhere. 1829-1878 yıllarınd a, Rus-Osmanlı sav aşlar ı yüzünden Erzurum’daki Erm eni From 1829 to 1878, as a cons equenc e of kuy umc ular göç yollar ındak i binlerce yurt the Russo-Turkish wars, Arm enia n gold taşlarına kat ılar ak Ahıska, Ahılkelek, Dzal smiths and silversm iths from Karin ga’nın çeş itli yör elerin e, Tiflis ve Kuzey (Erzroum) join ed thousands of their com Kafkasya’ya, ayrıca Gümrü, Lor i ve Pam patrio ts to emigrat e to Akhaltskha, Akh al bak’a iltica ettiler. kalak, var ious regions of Dzalga, Tbilis i, northern Caucas us, as well as Alexand ro Rus kaynaklarına gör e, 1842-1917 tarih pol, Lori, and Pamb ak. lerind e Kafk asya’daki 3.404 altın ve gümüş kuyumcus undan 1.679’u, yani yaklaşık Acc ording to Russia n sourc es, in the yar ısı Erm en i’ydi. Bu dönemde Erm eni altın perio d between 1842 and 1917 the Cauca ve güm üş işçiliğin in en canlı merk ezleri Tif sus was home to 3,404 master goldsmiths lis, Bak ü ve Gümr ü’ydü. and silv ersmiths, of whom 1,679, that is to say, almost half, were Arm en ia ns. Dur ing Aşağıda 19. ve 20. yüzyıllard a Kafkas that perio d the most activ e centers of ya’da yaş amış olan ve adlar ıyla müh ürleri Arm enian gold- and silver-making wer e Tbi günüm üz e kadar ulaşan Ermeni kuyumcu lisi, Bak u, and Alexandrop ol. lar ın bir listesin i bulac aksınız. E. G. Asdv a dzadury an’ın araştırmalar ı sonuc und a Follow ing is a list of 19th- and 20th-cen hazırlanan bu liste, 1982’de Rusça olarak, tury Armenia n mast ers of the Caucasus, “Kafkasya’da Silah İmalatç ılar ın ın ve whose nam es and sea ls hav e rea ch ed us. Kuyumcular ın Adları ve Mühürler i Rehb e The list has bee n research ed and comp iled ri” adıyla yay ınland ı. Kit ap, Sovyetler Birli by E. G. Astv atzatur ia n, and excerpted here ği Kültür Bakanlığı tar afınd an, Devlet Tarih from his semin al Russia n-language work tit Müz esi, Bilimler Akademis i ve Şark Araşt ır led (in translatio n) A Guid e to the Sea ls and malar ı Enst itüs ü’nün işbirliğ iyle haz ırlan Names of Mast er Gunsmiths and Silvers mıştı. miths of the Cau cas us. The boo k was publis hed in 1982 by the Min istry of Culture of the Sov ie t Union, in collabor ation with the State Hist ory Museu m, the Academy of Sci ences, and the Inst it ut e of Orie nt al Studie s.
210 Ermeni Gümüş Ustaları Armenian Master Silversmiths Mercan tutamaklı, savatlı gümüş yumurtalık. 12 x 7 cm. Nielloed silver eggcup with coral holder. 12 x 7 cm.
Ermeni Gümüş Ustaları 211 Armenian Master Silversmiths Kafkasya’da Ermeni Gümüş Kuyumcuları ve Mühürleri Rehberi, 19. - 20. Yüzyıllar A Guide to the Armenian Master Silversmiths of the Caucasus and Their Seals, 19th and 20th Centuries A. M. (muhtemelen Ardem Mardiruzov), Tiflis (1873-1911). Telkâri fincan zarfı. 1886-1899. A. M. (Probably Artem Martiruzov), Tbilisi (1873-1911). Filigreed cup holder. 1886- 1899. Ağacan Vartanov (Vartanesov). Sofra takımları, kemerler, yüzükler, küpeler ve kili- se malzemesi. 1842-1849. Aghajan Vardanov (Vardanesov). Gold and silver objects comprising dishware, belts, rings, earrings, and church objects. 1842-1849. (Muhtemelen) Krikor Arakelov, Tiflis. Mühürde Arap harfleriyle “Van”, “Van 29 Karabyan” (belki de “Ğarabyan”) yazılı. Ahıska tarzında telkâri kadın bileziği. Moskova Devlet Müzesi. 1848-1865. (Probably) Grigor Arakelov, Tbilisi. The seal reads, in Arabic letters, “Van,” “Van 29 Karabian” (perhaps “Gharabian”). Filigreed women’s belt in the Akhaltskha style. State Museum, Moscow. 1848-1865. E. M. (muhtemelen Yenovk Mardiruzov), Tiflis. Mühürde Arap harfleriyle “Van 29”, “Takubyan” yazılı. Ahıska tarzında kadın kemeri. Savat tekniğiyle panolar üzerine resmedilmiş Ermeni manastırları. Halk Sanatları Müzesi, Erivan, 1898. E. M. (probably Enok Martiruzov), Tbilisi. The seal reads, in Arabic letters, “Van 29,” “Takubian.” Women’s belt in the Akhaltskha style. Niello design of Armenian monasteries on panels. Folk Art Museum, Yerevan. 1898. Avanes Yeğyazarov, Tiflis. Gümüş ve altından silahlar ve bezemeler. 1842-1857. Avanes Yeghiazarov, Tbilisi. Silver and gold firearms and ornaments. 1842-1857. Z. S. Adı bilinmeyen bir kuyumcu, Tiflis. Telkâri fincan tabağı. Z. S. Unknown master, Tbilisi. Filigreed saucer. Z. S. Adı bilinmeyen bir kuyumcu. Güney Kafkasya. Telkâri kutu. 1908-1917. Z. S. Unknown master, Transcaucasus. Filigreed box. 1908-1917. Mardiros Kazalov, Tiflis. 1841-1863. Gümüş ve altın bezemeler, kilise eşyası, erkek kemeri. Koris Müzesi, Ermenistan. Martiros Gazalov, Tbilisi. 1841-1863. Silver and gold ornaments, church objects, men’s belt. Museum of Goris, Armenia. M. M. (muhtemelen Mıgırdiç Meliksetbekov), Tiflis. Erkek kemeri. 1881. Tarih Müzesi, Moskova. M. M. (probably Mkrtich Meliksetbekov), Tbilisi. Men’s belt. 1881. Museum of History, Moscow. H. G. Adı bilinmeyen bir kuyumcu. Erkek kemeri. Tarih Müzesi, Moskova. H. K. Unknown master. Men’s belt. Museum of History, Moscow.
212 Ermeni Gümüş Ustaları Armenian Master Silversmiths Savatlı gümüş ibrik. Yüksekliği 10 cm. Yazarın koleksiyonu. Nielloed silver ewer. Height 10 cm. Author’s collection.
Ermeni Gümüş Ustaları 213 Armenian Master Silversmiths Babacan Ohanes Yüzbaşev, Tiflis. Silahlar, kemer, tabaklar. 1844-1851. Papajan Ohanes Yuzbashev, Tbilisi. Firearms, belt, dishware. 1844-1851. R. E. Bilinmeyen usta, Tiflis. Fincan. Tarih Müzesi, Moskova. 1876. R. E. Unknown master, Tbilisi. Cup. Museum of History, Moscow. 1876. Ağacan Haçadurov Başincağov. Silah, sofra takımları, kemerler, mücevherat, üzeri işli boynuz şarap kadehi. Tarih Müzesi, Moskova. Aghajan Khachaturov Bashinjaghov. Firearms, dishware, belts, jewelry, engraved wine horn. Museum of History, Moscow. Aleksey Aleksov. Silahlar, kemerler, sofra takımları, mücevherat. 1842-1857. Alexei Alexov. Firearms, belts, dishware, jewelry. 1842-1857. A. M. (muhtemelen Ardem Martiruzov). Üzerine oyma tekniğiyle manzaralar işlenmiş misafir kâsesi. 1880. Moskova Tarih Müzesi. A. M. (Probably Artem Martiruzov). Party bowl featuring engraved scenes. 1880. Museum of History, Moscow. Harutin Babinov. Sofra takımları, kemerler, kilise ayin malzemesi, silahlar, mücevherat. 1842-1848. Harutin Papinov. Dinnerware, belts, church serviceware, firearms, jewelry. 1842-1848. Harutin Malamov. Silah, kilise ayin malzemesi, sofra takımları. 1842-1859. Harutin Malamov. Firearm, church serviceware, dinnerware. 1842-1859. Gevorgi Gevorguzov. Silah, mücevherat, sofra takımları. 1843-1857. Gevorgi Gevorguzov. Firearm, jewelry, dinnerware. 1843-1857. G. Kh. (Gevorg Khuçiyev ya da Gevorg Kheçikov). Kâse. 1861. G. Kh. (Gevorg Khuchiev or Gevorg Khechikov). Bowl. 1861. Krikor Mekundadov. Sofra takımları, silahlar, kilise ayin malzemesi, mücevhe- rat, kâseler. Canaşya Devlet Müzesi, Gürcistan. 1848, 1862. Grigor Mekundadov. Dinnerware, firearms, church serviceware, jewelry, bowls. Janashia State Museum, Georgia. 1848, 1862. Dimitri Gevorgov. Silahlar, kemerler, sofra takımları. 1842-1853. Dmitri Gevorgov. Firearms, belts, dinnerware. 1842-1853. Zakar Ğazarov. Sofra takımları, kâseler, boynuz şarap kadehi, kadehler, mut- fak eşyası, silahlar, kemerler, kilise ayin malzemesi. 1842-1855. Zakar Ghazarov. Dinnerware, bowls, wine horn, goblets, kitchen utensils, fire- arms, belts, church serviceware, dinnerware. 1842-1855. Zakar Danilov. Silahlar, kemerler, mücevherat, sofra takımları. 1842-1867. Zakar Danilov. Firearms, belts, jewelry, dinnerware. 1842-1867. Tomas Harutyunov Narimanov. Sofra takımları, kemerler, tokalar, mücevhe- rat. 1842-1881. Tomas Harutiunov Narimanov. Dinnerware, belts, buckles, jewelry. 1842-1881. İvan Artemov Harutinov. Sofra takımları, kilise ayin malzemesi, silah, zincir, küpe ve düğmelerin de dahil olduğu altın mücevherat. 1848, 1856. Ivan Artemov Harutinov. Dishware, church serviceware, firearms, gold jewel- ry including chains, earrings, and buttons. 1848, 1856.
214 Ermeni Gümüş Ustaları Armenian Master Silversmiths Sasunlu Tavit tasvirli savatlı gümüş tabaka. Hayg Garabedyan tarafından yapılmıştır. Erivan 84. 11.5 x 10 x 2 cm., 220 gr. Kişisel koleksiyon. Nielloed silver tobacco box, featuring David of Sasun, made by Hayk Karapetian. Yerevan 84. 11.5 x 10 x 2 cm., 220 gr. Private Collection. Üzerinde Sovedskaya Gruziya [Sovyet Gürcistanı) yazısı bulunan savatlı gümüş tabaka. Nielloed silver tobacco box with inscription Sovedskaya Gruzia (Soviet Georgia). H. GARABEDYAN H. KARAPETIAN
Ermeni Gümüş Ustaları 215 Armenian Master Silversmiths Hovsep (Sossi) Karakhanov. Altın yüzükler, zincirler, kemerler. 1843-1856. Hovsep (Sossi) Karakhanov. Gold rings, chains, belts. 1843-1856. İ. P. (muhtemelen İvan Perikanov). Erkek kemeri. 1880. I. P. (probably Ivan Perikanov). Men’s belt. 1880. Mates Alaverdov. Sofra takımları, mutfak eşyası, mücevherat, silah. 1842-1867. Mates Alaverdov. Dishware, kitchen utensils, jewelry, firearms. 1842-1861. Mates Serakidze. Kemerler, silah, sofra takımları, mücevherat. 1842-1867. Mates Serakidze. Belts, firearms, dishware, jewelry. 1842-1867. P. E. A. (Pepo Aboyev ya da Bedros Androsinov). Hançer. Petersburg. Ermitaj. 1846, 1849. P. E. A. (Pepo Aboyev or Bedros Androsinov). Dagger. The Hermitage, Saint Petersburg. 1846, 1849. Petrus Manukhov. Tabak çanak, silahlar, kilise ayin malzemesi, mücevherat. 1843-1856. Petrus Manukhov. Dishware, firearms, church serviceware, jewelry. 1843-1856. Sossi Şahverdov. Silah, tabak çanak. 1843-1847. Sossi Shahverdov. Firearm, dishware. 1843-1847. Sossi Saypov. Tabak çanak, silah, mücevherat. 1842-1843. Sossi Saypov. Dishware, firearm, jewelry. 1842-1843. Soğomon Karamidze. Silah, kemerler, tabak çanak. 1842-1848. Soghomon Karamidze. Firearm, belts, dishware. 1842-1848. Simon Şahnazarov. Tabak çanak, silah, kilise ayin malzemesi, mücevherat. 1842-1861. Simon Shahnazarov. Dishware, firearms, church serviceware, jewelry. 1842-1861. Khaçadur Araratov. Tabak çanak, kemerler, silahlar. 1842-1856. Khachadur Araratov. Dishware, belts, firearms. 1842-1856. Ğazar Vekilov. Tabak çanak, kilise ayin malzemesi, sigara/tütün aksesuarları. 1842-1844. Ghazar Vekilov. Dishware, church serviceware, smoking accessories. 1842-1844. Karaman Kalantarov. Tabak çanak, silah, mücevherat. 1844-1863. Karaman Kalantarov. Dishware, firearms, jewelry. 1844-1863. Avedik Beburov, Güney Kafkasya. Altın yüzükler, küpeler, bilezikler. 1899-1908. Avetik Beburov, Transcaucasus. Gold rings, earrings, bracelets. 1899-1908. Artemi Grigurov, Tiflis. Şölen sahnelerinin resmedildiği sürahi. Gürcistan Devlet Müzesi. 1886-1914. Artemi Grigurov, Tbilisi. Jug featuring scenes of feasting. State Museum of Georgia. 1886-1914. Hampartzum Nersesov, Şamakhi. Eserleri 1900 yılında Paris’te sergilendi. Hambardzum Nersesov, Shamakhi. His works have been exhibited in Paris in 1900. Aleksandr Sirunyants, Ahıska. Tiflis’te çalıştı. Yaptığı telkâri işlerden birçoğu 1889’da Tiflis’te sergilendi. Alexander Siruniants, Akhaltskha. He worked in Tbilisi. Filigreed works, many of which have been exhibited in Tbilisi in 1889.
216 Ermeni Gümüş Ustaları Armenian Master Silversmiths Gümüş ve firuze süslemeli, yün (mahud) ve ipekten fes. 19. yy., Ahıska. Erzurumlu bir Ermeni ustanın çalışması. Fez made of wool and silk, ornamented with silver and turquoise. 19th century, Akhaltskha, by an Armenian master of Erzurum. Mine ve altın bezemeli gümüş bardak. 1860., Şuşi, Karabağ. Krikor Badamyan tarafından yapılmıştır. Yüksekliği 7.5 cm. Enamel and gold ornamented cup prepared by Grigor Patamian at Shushi, Karabagh, 1860. Height 7.5 cm.
Ermeni Gümüş Ustaları 217 Armenian Master Silversmiths VAN, Güney Kafkasya. Dağıstan tarzında telkâri kadın kemeri. Kremlin Müzesi, Moskova. VAN, Transcaucasus. Women’s filigreed belt in the style of Taghstan. Kremlin Museum, Moscow. V. G. Güney Kafkasya. Tiflis tarzında erkek kemeri. Moskova Tarih Müzesi. V. G., Transcaucasia. Men’s belt in the Tbilisi style. Museum of History, Moscow. Yeprem Bogosov, Khankendi (Varakn), Stepanagerd. Gümüş işleri. 1904-1905. Yeprem Pogosov, Khankendi (Varakn), Stepanakert. Silver works. 1904-1905. İvan Begnazarov, Elizavetopol. Gümüş işleri. 1887-1904. Ivan Beknazarov, Elizavetopol. Silver works. 1887-1904. İvan Karakozov (Ğaragözyan). Elizavetopol. Altın ve gümüş işleri. Ivan Karakozov (Gharakeozian), Elizavetopol. Gold and silver works. İvan Mikirtumov, Elizavetopol. Altın ve gümüş işleri. 1905-1911. Ivan Mikirtumov, Elizavetopol. Gold and silver works. 1905-1911. İsacan Becanyants, Şuşi. Gümüş işleri. 1904-1910. Isajan Bejaniants, Shushi. Silver works. 1904-1910. Adı bilinmeyen bir usta, Güney Kafkasya. Ermeni tarzında telkâri kadın toka- sı. Moskova Tarih Müzesi. Unknown master, Transcaucasus. Women’s filigreed buckle in the Armenian style. Museum of History, Moscow. Kapriel Vartanov, Saliani. Gümüş işleri. 1880-1903. Kapriel Vardanov, Saliani. Silver works. 1880-1903. Kâzım Zarkarov, Saliani. Gümüş işleri. 1903-1910. Kazim Zarkarov, Saliani. Silver works. 1903-1910. Garabed Krikoryants, Şuşi, Tiflis. Altın ve gümüş işleri. 1876-1912. Garabed Grigoriants, Shushi, Tbilisi. Gold and silver works. 1876-1912. K. N. Kocoyants, Vladikafkas. Derin oymalı dekoratif hançer. (Topçuluk, İstihkâm ve Askeri Tarih Müzesi, Moskova), tuzluklar, kibrit kutusu (Kremlin Müzesi, Moskova). Eserleri 1889’da Tiflis’te, 1886-1899’da Vladikafkas’ta ser- gilendi. K. N. Kojoyants, Vladikavkaz. Dagger with deep decorative engravings (Museum of Artillery, Engineering, and Military History (Moscow), salt shak- ers, match box (Kremlin Museum, Moscow). His works have been exhibited in Tbilisi in 1889, and Vladikavkaz in 1886-1899. Kapriel Matevosov. Gümüş işleri. 1876-1906. Kapriel Matevosov. Silver works. 1876-1906. Kostiy Bedrosov, Bakü. Gümüş işleri 1900’de Paris’te sergilendi. Kostiy Bedrosov, Baku. Silver works, exhibited in Paris in 1900. Levon Antonov, Bakü. Altın ve gümüş işleri 1900’de Paris’te sergilendi. Levon Antonov, Baku. Gold and silver works, exhibited in Paris in 1900. Madat Avakimov, Gökçay. Gümüş işleri. 1895-1907. Madat Avakimov, Geokchay. Silver works. 1895-1907.
218 Ermeni Gümüş Ustaları Armenian Master Silversmiths N. P. isimli Ermeni bir ustanın Kafkas usulü hazırladığı ve savatladığı gümüş kemer. 76 x 2 cm., 415 gr., 19. yy. sonu. Kişisel koleksiyon Nielloed silver belt made in the Caucasus style by an Armenian master with the initials N.P. 76 x 2 cm., 415 gr. Late 19th century. Private collection. N.P. N.P.
Ermeni Gümüş Ustaları 219 Armenian Master Silversmiths Mikhayil Agopov, Elizavetopol. Altın ve gümüş işleri. 1875-1905. Mikhayil Akopov, Elizavetopol. Gold and silver works. 1875-1905. Manuel Adiyants, Elizavetopol. Gümüş işleri. 1889-1917. Manuel Adiyants, Elizavetopol. Silver works. 1889-1917. Manuel Avakov, Elizavetopol. Gümüş işleri. 1897-1904. Manuel Avagov, Elizavetopol. Silver works. 1897-1904. Mustafa Badamov, Nukhi. Altın ve gümüş işleri 1889’da Tiflis’te ve 1900’de Paris’te sergilendi. Mustafa Badamov, Nukhi. Gold and silver works, exhibited in Tbilisi in 1889, and Paris in 1900. Musses Bogosov (Movses Boğosyan) Elizavetopol. Altın ve gümüş işleri. 1904. Musses Bogosov (Movses Poghossian), Elizavetopol. Gold and silver works. 1904. Mirza Yeğiyev, Şuşi. Gümüş işleri. 1904-1916. Mirza Yeghiev, Shushi. Silver works. 1904-1916. Mirza Garabedov, Şuşi. Gümüş işleri. 1894-1904. Mirza Karapetov, Shushi. Silver works. 1894-1904. Mirza Kalustov, Bakü. Gümüş işleri. 1900-1915. Mirza Galustov, Baku. Silver works. 1900-1915. Mikhail Lazarev, Bakü. Altın ve Gümüş işleri. 1899-1913. Mikhayil Lazarev, Baku. Gold and silver works. 1899-1913. Mikhayil Melkumov, Şamakhi. Gümüş işleri. 1904-1915. Mikhayil Melkumov, Shamakhi. Silver works. 1904-1915. Mikhayil Parsadanov, Khankendi (Varakn), Stepanakert. Gümüş işleri. 1904-1905. Mikhayil Parsadanov, Khankendi (Varakn), Stepanakert. Silver works. 1904-1905. Boğos Matevosyants, Bakü, Şamakhi. Altın ve gümüş işleri. 1857-1907. Poghos Matevosiants, Baku, Shamakhi. Gold and silver works. 1857-1907. Mamed Serebriyakov, Saliani. Altın ve gümüş işleri. 1895-1908. Mamed Serebryakov, Saliani. Gold and silver works. 1895-1908. Mikhayil Kheçanov, Şamakhi. Gümüş işleri. 1897-1916. Mikhayil Khechanov, Shamakhi. Silver works. 1897-1916. Nerses Davidov, Bakü, Şuşi, Elizavetpol. Gümüş işleri 1900’de Paris’te sergi- lendi. Nerses Davidov, Baku, Shushi, Elizavetpol. Silver works, exhibited in Paris in 1900. Nikolay Kasbarov, Şuşi. Gümüş işleri. 1904-1915. Nikolai Gasparov, Shushi. Silver works. 1904-1915. Nikolay Lazarev, Şamakhi. Gümüş işleri.1896-1911. Nikolai Lazarev, Shamakhi. Silver works. 1896-1911.
220 Ermeni Gümüş Ustaları Armenian Master Silversmiths Nikolay Bedrosov, Şuşi. Gümüş işleri. 1904-1916. Nikolai Bedrosov, Shushi. Silver works. 1904-1916. Ohannes Adovmyants, Erivan, Bakü, Zakatala. Altın ve gümüş işleri Tiflis’te, Paris’te ve Petersburg’da sergilendi. 1896-1913. Ohannes Atovmiants, Yerevan, Baku, Zakatala. Gold and silver works, exhibited in Tbilisi, Paris, and Saint Petersburg. 1896-1913. Onan Der-Ğugasov, Bakü. Altın ve gümüş işleri. 1897-1912. Onan Ter-Ghukasov, Baku. Gold and silver works. 1897-1912. Ohancan Khaçadurov, Elizavetopol. Altın ve gümüş işleri. 1899-1915. Ohanjan Khachaturov, Elizavetopol. Gold and silver works. 1899-1915. Boğos Budağov, Şuşi. Gümüş işleri. 1876-1904. Poghos Budaghov, Shushi. Silver works. 1876-1904. Pavel Vartanov, Elizavetopol. Gümüş işleri. 1904-1905. Pavel Vardanov, Elizavetopol. Silver works. 1904-1905. Bedros Garbuzov, Elizavetopol. Altın ve gümüş işleri. 1888-1904. Bedros Garbuzov, Elizavetopol. Gold and silver works. 1888-1904. Panut Krikorov, Şamakhi. Gümüş işleri. 1878-1904. Panut Grigorov, Shamakhi. Silver works. 1878-1904. Bedros Mosesoviç Yevgiyev, Bakü, Elizavetopol. Gümüş işleri. 1883-1890 Bedros Mosesovich Yeghiev, Baku, Elizavetopol. Silver works. 1883-1890. Sarkican Der-Avanesov, Şuşi. Gümüş işleri. 1904. Sarkijan Ter-Avanesov, Shushi. Silver works. 1904. Isdepan Karamov, Matrasa, Kurmadir. Altın ve gümüş işleri. 1897-1912. Sdepan Garamov, Matrasa, Kurmadir. Gold and silver works. 1897-1912. Santur Tanielov, Bakü. Altın işleri. 1899-1917. Santur Danielov, Baku. Gold works. 1899-1917. Simon Zargarov, Elizavetopol. Gümüş işleri. 1889-1904. Simon Zargarov, Elizavetopol. Silver works. 1889-1904. Samson Baronyants, Şuşi. Elmas işleri. 1887-1916. Samson Paroniants, Shushi. Diamond works. 1887-1916. Sergey Bedrosov, Şamakhi. Gümüş işleri. 1877-1915. Sergei Bedrosov, Shamakhi. Silver works. 1877-1915. Sarkis Sahagov, Şuşi. Altın ve gümüş işleri. 1900-1916. Sarkis Sahakov, Shushi. Gold and silver works. 1900-1916. Isdepan Tavlaşov, Bakü. Tel örgü kemer. Kremlin Müzesi, Moskova. 1901. Sdepan Tavlashov, Baku. Wire-woven belt. Kremlin Museum, Moscow. 1901. Samuel Tsatubov, Elizavetopol. Gümüş işleri. 1900-1904. Samuel Tsatubov, Elizavetopol. Silver works. 1900-1904. Tevan Hovhannesov, Elizavetopol. Altın ve gümüş işleri. 1908-1917. Tevan Hovhannesov, Elizavetopol. Gold and silver works. 1908-1917.
Ermeni Gümüş Ustaları 221 Armenian Master Silversmiths İlya Çadoyev (?) Telkâri desenli ve ithaflı kama. Canaşya Devlet Müzesi, Gürcistan. 1927-1958. Ilya Chadoyev (?) Dagger with filigree design and inscription. Janashia State Museum, Georgia. 1927-1958. Adı bilinmeyen bir kuyumcu. Güney Kafkasya tarzında nefis savat işlemeli hançer. Üzerinde, “Bağdasar Asdvadzadur Usta’ya en içten dileklerimle,” yazı- lı. Tarih Müzesi, Moskova. 1858. Unknown master. Dagger with splendid niello design in the Transcaucasian style and bearing the following inscription: “To master Paghtasar Astvatsadur, with good wishes.” Museum of History, Moscow. 1858. Tiflisetsi [Tiflisli] Khaçadur. Hançer. Altın kaplama bıçağı kuş ve çiçek desen- leriyle bezeli. Ermitaj, Petersburg. 1804. Tiflisetsi Khachadur. Dagger, whose blade is chased with gold and features a design of flowers and birds. The Hermitage, Saint Petersburg. 1804. Vartazar Usta, Şura. Güney Kafkasya tarzında hançer. Tarih Müzesi, Moskova. Master Vardazar, Shura. Dagger in the Transcaucasian style. Museum of History, Moscow. Osip (Iosif, Hovsep) Papov. Tüfek imalatçısı ve gümüş kuyumcusu. Tiflis. 1842- 1869. Papov’a eserlerinde hanedanın armasını kullanma yetkisi verilmişti. Çoğunlukla Çerkes tarzında yaptığı silahları altın ve gümüş kakmalarla bezer- di (Topçuluk, İstihkâm ve Askeri Tarih Müzesi, Moskova). Papov’un eserleri pek çok yerde sergilendi. Güney Kafkasya ve Çerkes üslubunda tabancalar ve savat tekniğiyle bezenmiş, üzerindeyse, “Haşmetmeap İmparator Hazretle- rine” yazılı bir kılıç Gürcistan’da, Canaşya Devlet Müzesi’nde bulunmaktadır. Papov ayrıca kemerler, boynuz şarap kadehi ve mücevherat da yaptı (Londra; Ermitaj, Petersburg). Bir de kendisine armağan edilmiş, üzerinde, “Papov’a çalışkanlığından ve sanatkârlığından dolayı,” yazılı, Çerkes tarzında bezenmiş bir tabanca vardır (Londra). Osip (Iosif, Hovsep) Papov, gunsmith and silversmith, Tbilisi. 1842-1869. Papov was authorized to use the state’s coat of arms on his products. He deco- rated firearms using gold and silver inlays, often in the Cherkez style (Museum of Artillery, Engineering, and Military History –Moscow). Papov’s works were widely exhibited. They include pistols chased in the Trans- caucasian and Cherkez styles; and a nielloed sword of the Transcaucasian type and bearing Cherkez elements. The sword features the following inscrip- tion: “To his Imperial Excellency.” (Janashia State Museum, Georgia). Papov also has belts, a wine horn, and jewelry (London; the Hermitage, Saint Petersburg). Finally, there is a pistol with Cherkez-type decoration that was gifted to Papov. The inscription reads: “To Papov, for his industriousness and art” (London). V. B V. P Savatlı gümüş kemer, ustasının Ermeni harfli mührüyle. 83 x 2.5 cm., 362 gr. Kişisel koleksiyon. Nielloed silver belt with Armenian initials of the master. 83 x 2.5 cm., 362 gr. Private collection.
222 Ermeni Gümüş Ustaları Armenian Master Silversmiths Harutyun Harutyunyan Usta işçileriyle, 1912. İlk sıra, soldan sağa: Mirza Ali Mahamat, Vosgan Vosganyan, Harutyun Harutyunyan, Samuel Nazaretyan, Seyid Mahamet. İkinci sıra, soldan sağa: Hosen Usta, Seyid Ali. En önde oturan Yesayi, ilerde gümüş ustası olmuştur. Master Har uty un Har utyunia n with his work ers, 1912. First row, from left to right: Mirza Ali Mah am at, Vosk an Voskania n, Haruty un Har uty unian, Sam ue l Naz aret ian, Seyid Mah amet. Sec ond row, from left to right: Master Hos en, Sey id Ali. For egrou nd, seated: Yes ay i, who went on to bec om e a mast er silversm ith.
Ermeni Gümüş Ustaları 223 Armenian Master Silversmiths İran ve Hindistan Iran and India Ermeniler’in İran’daki varlığ ı İÖ 6. yüz The Arm en ian pres ence in yıla day anm akt ad ır. Ermen iler, tarihs el İran Ermen istanı (Barsgahayk) olar ak anı Iran dat es back to as early as lan ve Tebriz’i, Marand’ı, Urmiy e’yi, Khoy’u, Mar ağan’ı, Salmast’ı (Zarev and), Maku’yu the 6th cent ury BC. As nat iv es, ve Karad ağ’ı (Paydag ar an) için e alan Azerbaycan’ın yerlis iyd i. Ermeni devletin in Armenia ns hav e lived in Atrp a yıkılmas ı üzerine bu topr aklar İran hâkim i yet ine geçti. Ayrıc a tarih boyunc a bazı İran takan, which is the hist or ic Ira hük ümd arları Ermen iler’i kitles el olarak zor unlu yerleşt irm ey e tabi tutt u. 3. yüzy ıl nia n Arm enia (Parskah ayk) da Sasan i Kralı Ardeş ir, 4. yüzyılda II. Şap ur binlerce Ermen i’yi yerinden edip and included Tavriz, Mar and, Kuzistan’a ve İran’ın güneyb atısın a yerleş tird i. I. Şah Abb as ise 1604’te Doğ u Anado Urmia , Khoy (Her), Maragh an, lu’da yaşayan yaklaşık 300 bin Erm eni’yi İran’a, büyük çoğunluğunu da İsfah an’a sür Salm ast (Zarev and), Mak u, dü. Bu son göç dalgasında Van’dan ve deği- şik yör eler den gelen pek çok zanaatk âr, and Khar adagh (Paytakar an). özellikle de alt ın ve güm üş işi ustası vard ı. Şah Abb as’ın başlıca hedeflerind en biri Follow ing the fall of Arm en ia n Erm eni kuyumculardan, özellikle de Van- Vasburag an ve çevr esinden gelenlerd en stat eh ood, Irania n Armenia yar arlanıp İran’da altın ve güm üş kuyum culuğun u geliştirm ekti. became a perm anent part of 1855’te Nas ır edd in Şah, İran’ın kült ür el Iran prop er. Also, throu ghout ve ekonomik gelişmes in i teşv ik etmek ama cıyla Erm eniler’in zorla Müslüm anlaştır ıl hist ory, var ious Iran ia n rulers masını yasaklayan bir kanun çıkarttı. Din sel özg ürlük Erm en i gir işimcilerin ve zana hav e undert aken massiv e atk ârlar ın işlerin in açılmasın a ve büy üm esi ne fırsat verd i; bu say ede İran ulus al ekono forced res ettlements of Arme misi ve kültürü önemli bir gelişme gösterd i. nians. Such rulers includ e the Günüm üzde Tah ran Müc evher at 3rd cent ury Sassan id King Müzes i’nde, deniz leri ve ırm akları Arshavir; Shap ur II in the 4th zümr ütten, ülkele ri çeşitli değerli century, who resettled thou taşlard an, ekva tor ve meridy enle sands of Armenia ns in Khuzis Dzerun Masehyan’ın “Küre” adlı ri elmastan, altın dan and the southw estern eseri. Nasıreddin Şah’ın siparişi bir küre sergilen areas of Iran; and Shah Abb as I, üzerine yapılmıştır. Tahran who in 1604 forc ed som e Mücevherat müzesi. Muzaffereddin Şah. 300,000 Armenians liv ing in Tserun Mase hian’s “Glob e,” Shah Moz affar al-Din. eastern Anat olia to res ettle in comm issioned by Shah Nasser Iran, mainly Isfahan. Among al-Din. The Museum of Jew elry of Tehr an. this last wav e of immigr ants was a great numb er of craftsmen from Van and oth er regions, includ ing mast er gold smiths and silversm iths. One of Shah Abb as’ clear goals was to promot e the arts of gold- and silver-making in Iran through the work of Armenian crafts men, especia lly those from Van-Vaspurakan and surr ou n ding area s. In 1855, seek ing to boost Iran’s cult ur al and economic liv es, Shah Nasser al-Din iss ue d an execut iv e order bann ing the forced Islamiz at io n of Arm enians. Thus reli giou s freedom encou raged Armen ia n entre pr en eu rs and crafts men to prosper consid e rably, in turn cont rib ut ing to the growth of Iran’s nat ion al economy and cult ure.
224 Ermeni Gümüş Ustaları Armenian Master Silversmiths Nasıreddin Şah. mektedir. Küre, alt ın Tod ay Tehran’s Mus eu m of Gemston es Shah Nasser dan bir kaid e üzerin fea tures a golden globe, with sea s and al-Din. dedir. Otuz dört kilog riv ers mad e of emerald, count rie s made of ram ağırlığ ınd a olup, various gemston es, and the equat or and Nasır edd in Şah’ın mer idia ns covered with diam onds. The glo talebi üzerin e, 1875’te be rests on a golden pedest al. The 34-kilog Dzerun Masehya n ram globe was creat ed by master Tserun Ust a tarafınd an yapıl Mass ehia n, at the request of Shah Nasser mışt ır. İbr ah im Zer al-Din, in 1875. Known as Ibr ah im Zerg er gerb aşı olarak bilinen bashi, Mas egian, who was born in 1811, ser Masehyan, 1811’de ved 50 years as hea d goldsmith and gemsto düny aya gelmiş, şah ın ne art ist of the royal palace. His son, Hov saray ında elli yıl hannes Khan Maseh ian, who was known as boyunc a kuy umc ub aş ı Mus a Ed-ol Sart ane, was a renown ed politi ve değerli taşlar cal fig ure, as well as the first to translat e san atçıs ı olarak hiz William Shakespear e’s works into Armeni met vermişt ir. Mus a an. Ed-ol Sartane adıyla bilinen oğlu Hovhan nes Khan Mas eh yan, tan ınmış bir siy aset Ind eed, throu gh ou t the 19th century, çiydi. Hovhannes aynı zam anda, Willia m Arm en ians had a virtua l mon opoly on Shakesp eare’in eserlerini Ermen ic e’ye ilk Iran’s gold- and silver-mak ing ind ustrie s. kez çevir en kişidir. The head goldsmiths of Abb as Mirz a, Shah Fatal, and Shah Mahmed were Armen ians. Van’dan İran’a Aslında bakılac ak olurs a Ermeniler 19. The most famous of these, esp ecia lly during göç etmiş yüzyılda İran’ın alt ın ve gümüş işleri imala 1835-1848, was Melik Tovmas Tovm assia n Ermeni ustaların tın ı tekellerin e alm ıştı. Abbas Mirz a, Şah (known as Tuman Khan). Celebr ated gold işlerinden bir Fat al ve Şah Mahmed’in başkuyumc uları smiths of the roy al palac e als o includ ed örnek. nın hepsi de Erm eni’ydi. İçlerind e en ünlü Tadeo s Arak elian (who was given the title An example of sü (özellikle 1835-1848 yıllar ınd a) Tuman “Turab”), and his sons Sdep an Khan and works by Han olar ak bilinen Melik Tovmas Tovm as Dikr an Ism ayil Khan, as well as Sdep an Armenian yan’dı. Sarayın gözd es i olan öteki tanınm ış Yeghig aria n and Tserun. Tur ab’s influe nce masters who had kuyumculardan baz ıları, “Turab” sanı ver i in the palace was such that he conv inced immigrated from len Tat eos Arak elyan’la oğulları Isdep an Shah Abbas Mirz a to exempt the Arm eni Van to Iran. Han ve Dikr an İsmayil Han ile Isdepan Yeği ans of Tavriz from paying taxes. garyan ve Dzerun idi. Turab’ın sarayd aki nüfuzu o denli büyüktü ki,Tebr iz’dek i Erme When, in 1961, Quee n Elizab eth II was on niler’in vergilerd en mua f tut ulması konu an officia l visit to Isfahan, the loc al gov ern sunda Şah Abbas Mirza’yı ikn a etmeyi ment symbolically gav e her the key to the başarm ışt ı. city. The work of Kevork Ghaz arian, the key had a splendid golden case, on which was inscrib ed the following: “A gift from the city of Isfahan to Her Majesty the Queen of Eng land, 1961, Isfahan.” New Julfa’s her ed it ary golds miths were Avetik (1869-1957) and Hovh ann es Hov hannessia n, whose family specialized in gold-and silv er-making sinc e the 1700s. The Hovh annessia ns prod uc ed mainly orn amen tal objects. Als o not eworthy were Arshavir Babay an (born in 1910) and his brother, who worked for the roy al palace. The Bab a yan brothers and their father, from whom they had inh erit ed their art, skillfully pro
Ermeni Gümüş Ustaları 225 Armenian Master Silversmiths 1961’de Kraliç e II. Elizab et İsfahan’a res duced delicat e works of gold mi bir ziyarett e bulund uğu sır ada, yerel and silv er. yönet im ona şehr in semb olik anaht ar ın ı armağ an ett i. Kevork Ğazar yan’ın elind en Hrachik Stepan ia n (born çıkan anaht ar muhteşem bir altın kut u için in 1920) was anoth er gifted deydi. Üzerinde, “İng ilt ere Kraliçes i Hazret silv ersm ith. He had learned ler i’ne İsfah an şehrin in arm ağan ı, 1961, his craft from Van ia n mas İsfahan” yaz ılıyd ı. ters living in Tavr iz. Some of Stepania n’s works are now Yen i Culfa’nın usta kuy umcular ı Aved ik kept at Arm en ia ’s Museu m (1869-1957) ve Hov hannes Hovh annesy an, of Hist ory and Mus eum of 1700’den ber i altın ve güm üş işiyle uğraşan Folk Art. bir ailed en geliyordu. Hovhann esy anlar dah a çok süs eşyas ı üretiyord u. Arşavir The anc estors of the Der İsfahanlı Ermeni Babay an (1910 doğ umlu) ve sar ay a iş Ghevontian family of gold kadın, yapan erkek kard eşi de yetenekli ust alardı. smiths and silv ersmiths had Zanaa tlarını babalarından öğrenen Bab ay an left Old Julfa in the 17th cen müc evherler iyle. biraderler altın ve güm üş işi zarif eşyalar tury and res ettled first in Armen ia n ve tak ılar ürettiler. New Julfa, Iran, and subse wom an of quently Marash, Cair o, and Hraçig Isdepanyan da (1920 doğumlu) fin ally Arm en ia , in 1948. Isfahan, with san atkâr bir güm üş ustasıydı. Tebr iz’de Hayg Der Ghevontian was jewelry. yaş ayan Vanlı ustalar ın yanınd a yetişm işt i. not only a talented silvers Gün üm üzd e Isdepan yan’ın baz ı eserler i mith cred it ed with innume Ermen istan’da Tarih Müz es i ve Halk Sanat rable creatio ns, but also an extrao rd in ary lar ı Müzesi’nde bulunm akt adır. theoretic ia n, crit ic, and int erp reter of the arts of Arm enia n gold- and silver-mak ing. Alt ın ve güm üş kuy umc uluğu yap an Der Ind eed, with his myria d studie s of these Ğevont yan’ın ataları Eski Culfa’yı 17. yüz arts and his landm ark work, titled Haik akan yılda terk edip önc e İran’daki Yeni Culfa’ya Zarter [Arm enian Ornam ents], Der Ghev onti yerleşmiş, orad an Maraş’a, ardından Kahi an becam e a major auth ority on the sub re’ye gitm iş, en sonund a da 1948’de, Erm e ject. It is thanks to him that stud ies of nist an’da kar ar kılm ıştı. Hayg Der Ğev ont Arm en ia n gold- and silv er-making hav e yan son derece yaratıcı ve hün erli bir becom e a presence in librar ie s and univ ers i kuyumcu olm an ın yanı sır a Ermeni altın ve tie s throu ghout the world. güm üş işleri kon usunda benz ers iz bir kuramc ı, eleştirm en ve yor umc uyd u. Öyle Hayg Der Ghevontian was born in Cairo ki, bu alanda yaptığı zeng in araşt ırmalar ve in 1920, in a fam ily that had produc ed 12 bir başyap ıt olan Haygagan Zarter [Erm en i Be generat ions of pastors. He was the grand zem eler i] kitab ıyla alt ın ve güm üş kuyumc u son of Father Ghev ond Nahapetia n. He luğu kon usund a başlıc a söz sahiplerind en rec eiv ed his education at Cair o’s Kalusd ian biri oldu. Onun say esinde Erm eni altın ve and Nubar ia n schools, and show ed exceptio güm üş sanat ıyla ilgili çalışmalar düny a nal artist ic ability at an early age. After his küt üphan eler ind e yer almay a başlad ı. family moved to Arm enia, he studie d, begin ning in 1959, at Yer evan’s Theatrical Inst i Hayg Der Ğev ontyan, 1920’de Kahir e’de, tute. For many yea rs he collaborated with on iki kuşaktan ber i din adamı yet işt ir en the grea t paint er Hakob Kojoy an and produ bir aileye doğdu. Rahip Ğev ont Naha ced a larg e body of work. His creatio ns, bedyan’ın tor unuyd u. Kahir e’de Kalusdyan cer amics in partic ular, hav e won awards ve Nub aryan okullar ında okud u ve küçük and been exhib ited in Russia. yaşt a üstün bir sanat yet eneğ ine sah ip oldu ğu anlaşıldı. Ailes i Erm en ist an’a yerleştik Another celebrated Armenia n-Iran ian ten sonr a, 1959’dan itibaren Erivan Tiyatro master silv ersm ith was Aram ayis Hak ob i Enst itüs ü’ne dev am etti. Uzun yıllar büy ük an. Born in 1920 in Stavr op ol, Hakobia n ress am Hagop Kojoyan’la birlikt e çalıştı ve was the son of Salmast-nat iv e parents, who
226 Ermeni Gümüş Ustaları Armenian Master Silversmiths çok say ıda eser verd i. Eserleri, özellikle de had imm igrat ed to Stavropol in 1915. In seram ikler i pek çok ödül kazandı ve Rus 1933 the Hakobia ns moved to Tavr iz, wher e ya’da sergilend i. Aram ay is work ed at the atelie r of renown ed Vanian master silversm ith Mihran Godig i Erm en i-İranlı ünlü kuy umc ulard an bir i an, and receiv ed the title of “master” in de Aramay is Hagop yan’dır. 1920’de Siv as 1938. Hak obia n has also work ed at the ate topol’de dünyaya gelen Aram ayis, sonrad an lier of Art ash es Shirv ania n, another native Siv astop ol’e yerleş en Salmast kökenli bir of Van, and the Van atelie r in Tavr iz. After ailen in oğluydu. Hagop yanlar’ın dah a sonra mov ing to Yerevan in 1946, Hak ob ia n wor gitt ikleri Tebriz’de Aram ay is ünlü kuyumcu ked at the Artsat akorts art el and subs equ Vanlı Mihr an Kotikyan’ın atöly esind e çalışt ı ently left his imp rint on som e of Armenia ’s ve 1938’de “ust a” san ın ı kaz andı. Çalışm a most prom in ent public build ings and mon u larını gen e Vanlı bir kuy umcu olan Ardaşes ments. Hak obia n’s eng rav ings appear at Şirvanyan’ın atölyesinde ve Tebriz’deki Van Yerev an’s railw ay statio n, on the faç ades of atölyesind e sürdürdü. 1946’da Eriv an’a the Nay iri and Hayr en ik theaters, and the yerleştikten sonra Ardzatakordz (gümüş- great monument of Sardarap at, among çü) arteliyle işbirliğ i yaptı ve Erm enist an’ın others. en önemli binaların a ve anıtların a damg ası nı vurdu. Hagopyan’ın oyma ve kabartma Arm enian goldsmiths and silversmiths işler i Erivan tren istasy onund a, Nayiri ve hav e also earn ed fame in India, wher e they Hayren ik tiy atr olar ın ın ve görkemli Sarda produc ed works not only for loc al buy ers, rab ad anıtın ın cephesinde görülm ekted ir. but clie nts throu gh out Eur ope and Asia . For inst anc e, deeming the work of Armenian Ermen i alt ın ve gümüş kuy umcular ı Hin crafts men to be of the highest quality, an distan’da, sadece yerel müşt eriler için değ il, English gold-mak ing firm comm issioned Avr up a ve Asya’daki müşt er iler için de üre Armenia n craftsmen in Ind ia to prod uc e an timd e bulunar ak ünler ine ün kattılar. Örne exact min ia ture of a Buddha temple. ğin, Erm en i ustalar ın elind en çık an işlerin üstün nit eliğ ind en ötürü, altın işleri imala tında bulunan bir İngiliz şirk eti, Hind is tan’daki Ermeni kuyumculara, tıpk ıs ın a benzemek üzer e, miny atür bir Bud a tap ına ğı sip ariş etti. Hayg Der Ğevontyan’ın eserlerinden iki örnek: Gümüş süslemeli tabak ve Ğevontyan’ın Erivan ve Los Angeles’taki ikametgâhlarının resmedildiği kakmalı eser. Two samples of Hayg Der Ghev ontian’s work: a silver orn am ental plate; chas ed plaq ue with engrav ings of Der Ghevontian’s Yer evan and Los Angeles hom es.
Ermeni Gümüş Ustaları 227 Armenian Master Silversmiths Solda: ‹sfahanl› bir Ermeni kad›n. Yukar›da: Yeni Culfa’dan panoramik bir görüntü ve Ermeni kilisesi. Left: an Armenian Isfahan i woman. Abov e: a pan or am a of New Julfa, in which appea rs the Arm en ian church. Tavit Papazyan. Gümüş mücevher kutusu. Papazyan aile koleksiyonu. Dav id Pap az ia n. Silv er jew elry box. Pap az ia n fam ily collection.
228 Ermeni Gümüş Ustaları Armenian Master Silversmiths Gümüş savatlı kupa. 84. 32 cm., 470 gr. Kişisel koleksiyon. Nielloed silver trophy. 84. 32 cm., 470 gr. Private collection. SEVAN SEVAN 84 84
Ermeni Gümüş Ustaları 229 Armenian Master Silversmiths Tebriz’de Van’dan göç etmiş ustaların hazırladıkları savatlı gümüş parfüm kabı. Yazarın koleksiyonu. Nie lloed silv er perfume container, mad e by Tavr iz masters who had imm igrated from Van. Author’s collectio n.
230 Ermeni Gümüş Ustaları Armenian Master Silversmiths Mıs ır Egypt Erm eni The role of Armenia n goldsmiths and sil altın ve güm üş versm iths was also signif ic ant in Egypt. In kuyumcular ı fact, it was the Armen ia ns who brought the Mıs ır’da da yet e arts of gold- and silver-mak ing to Egypt and neklerin i kan ıtladı. train ed local crafts men in these arts. As Altın ve güm üş early as in 1615, Armen ia ns were famou s in sanatın ı Mıs ır’da Cair o’s Khan Khalil central district as mas yaygınlaştır an ve ter goldsmiths and silversm iths. Khan Kha yerel zanaatkârları lil was also where numerou s Arm enia n tai bu aland a eğiten lors, sword-mak ers, and other craftsmen Erm eni ust alar had set up shop. dı. 1615 gib i eski bir tar iht en itiba Armenia n crafts men in Egypt wer e well- ren Ermeni known in royal circles. For instance, Sde kuyumc ular, altın pan Agha Jevah irjia n was the hea d gold ve güm üş işleriyle Kahi smith of Egypt’s Gav alali Mehm et Ali and re’nin en merkezi bölgesi Ibrah im pashas. olan Han Halil’de ünlenmiş ti. Han Halil’de ayrıc a Erm eni At the request of the Arm enia n-Egyp tia n terz iler ve kılıç yapımc ıları Nargileji Yegh iaz ar Agha, Ist anb uli master gib i çok say ıd a zanaa tkâr da Garabed Arif ian has design ed a bejewelled dükk ân açmıştı. sword for Gener al Antran ig, which is now kept at Arm enia ’s Mus eu m Ermeni zanaa tkârlar kraliy et of Hist ory. The oth er mas sar ay ında da kabul görüyordu. ters who had work ed on Örneğin Isdep an Ağa Cevahirc i the sword wer e Yervant yan, Mısır’da Kav alalı Mehm et Ali Demirjia n, Kar akash, and ve İbr ahim paş aların başk uy umc u Min assia n, all of whom suyd u. wer e from Ist anbul and, lik e Garabed Arif ian and Mısırlı Ermen i Nargileci Yeğyazar Nargileji Yeghiaz ar Agha, Ağa’nın ric ası üzer in e İstanb ullu ust a had moved to Egypt. Gar ab ed Arifyan, Komutan Antran ik için, kendi tasarım ı olan, kıym etli taşlar la bez eli bir kılıç yapt ı. Bu kılıç halen Erm en i Tarih Müzesi’nde bulunmaktad ır. Bu kılıcın yapımınd a çalışan Yerv ant Dem irciyan, Karak aş ve Min asyan da, Gar ab ed Arifyan ve Nargileci Yeğyazar Ağa gib i Mısır’a İstanb ul’dan gelmişt i. Mısır’da Ermeni ustalarca hazırlanmış, Komutan Antranig’in kılıcı. Ermenistan Tarih Müzesi. General Antranig’s sword, made by Armenian masters in Egypt. Museum of History of Armenia.
Ermeni Gümüş Ustaları 231 Armenian Master Silversmiths NİŞAN Mısırlı Ustalar KARANBOĞOSYAN Masters of Egypt NISHAN KARANBOGHOSIAN MARKAR GÜLYAN MADAT ĞAZAROSYAN MARKAR GULIAN MATAT GHAZAROSIAN GARABED ÇİZMECİYAN KARABET CHIZMEJIAN
232 Ermeni Gümüş Ustaları Armenian Master Silversmiths Etiyopya Eth io pia 19. yüzy ılın sonund a, At the end of the 19th century, partic u özellikle de 1896’dan sonra, larly aft er 1896, a large number of Arm eni II. Abdülh amid dön emind e ans fled Turkey because of the massacr es meydan a gelen katlia mlar carr ie d out by Sultan Hamid and settled in yüz ünden çok say ıd a Ermeni Ethio pia, thus expanding the local Armeni Türkiy e’den kaçar ak Etiy op an community. Among the immigrants were ya’ya sığınd ı; böylece yerel numer ou s goldsmiths, silv ersmiths, gun- Erm eni cem aati genişledi. smiths, blacks miths, and other crafts men. Mült ec iler arasınd a kuyum cular, silah yap ımc ıları, A report dating from that time, issued in demirciler ve dah a başka Addis Ababa by the Russia n Embassy and zanaa tkârlar vardı. sent to St. Petersb urg, is sign if ic ant for its detailed information on the loc al Armenia n O tar ihlerde Addis Aba comm unity. The rep ort stat es that “servic es render ed by Arm en ia ns are cons id er able. ba’daki Rus Büy ük elçili They were the first to educate King Men elik about the refin ed crafts. It was Arm enian ği’nden Petersb urg’a gönderi crafts men who taught the loc als abou t gold- making, silver-making, met al-making, furni len, Erm eni cem aatiyle ilgili ture-making, carp et-making, and oth er crafts.” bir rapord ak i ayrınt ılı açıkla Among the celebrated teachers of gold- malar kayd a değer. Rapord a, making was Dikr an Heb eyan, who was King Menelik’s head goldsmith and who train ed “Ermeniler’in yapt ığ ı hizm et dozens of local crafts men. Heb eyan perso nally designed the king’s crowns, each a Dikran Hebeyan imzalı ler çok önemlidir. Kral Men e verit able masterpiec e. Kral II. Menelik tacı. lik’i ince sanatlar konus unda The crown of King Menelik II, ilk eğiten onlar old u. Yerli mad e by Dikr an Hepeia n. halk a altın ve gümüş işç iliğ i ni, metal işç iliğ ini, mob ilya yapımını, halı dokumay ı ve ötek i zan aa tlar ı Erm en i ustalar öğr etti,” den ilmekt edir. Alt ın kuyumc uluğun un en şöhr etli hoca larından biri, Kral Men elik’in başkuy umc u su ve onlarc a yerli zanaa tkâr yetişt irm iş olan Dikr an Hebeyan’dı. Kralın, her bir i bir başeser olan taçlarının tasarım ını bizzat Heb eyan yapmıştır. Etiyopya Kralı II. Menelik. King Menelik II of Eth io pia .
Ermeni Gümüş Ustaları 233 Armenian Master Silversmiths Frans a Franc e Gün üm üzd e düny an ın dört bir yan ına Throu ghout the world today, highly skil dağ ılmış, çoğu zam an Erm en i adları taş ıma led Arm enia n goldsmiths and silv ersm iths, yan, üst ün yeten ekli Erm eni kuyumc ular oft en bearing non-Armenia n names, conti atalarının hün erli el san atları geleneğini nue build ing on the great crafts traditio ns sürdürmekt ed ir. Çağd aş ustalardan, of their anc est ors. Contemporary mast ers 1930’da Lyon’da düny aya gelen Jean Ven includ e Jean Vendome (born Ohan Tukh dome (doğ umu: Ohan Tukhd ar ya n) bunlar darian), who was born in Lio n in 1930. dan birid ir. The 1968 edit io n of Larou sse Illustré Lar ou sse Illustré’nin 1968 basım ınd a features a cons ider able entry on Vendom e, Vend om e’a gen iş yer ver ilmiş, ondan calling him “the leading light of the art of ”mod ern altın işçiliğ inin yol göst eren ışığ ı” modern gold-making.” Vendome’s fath er olar ak söz edilm iştir. Vendome’un babası was from Cabadocia , and his moth er was a Kap ad oky a’dan, annesi Merzifon’dan olup, nativ e of Marzvan. The family emigr ated to aile Frans a’ya 1920’de göç ett i. France in 1920. Vend om e’un her biri çok özgün olan Vendome’s one-of-a-kind works are hou eserleri dünyanın başlıca müzeler ind e ve sed in major mus eu ms and private collecti baz ı özel koleks iyonlarda yer almakt adır. ons worldwide.
234 Ermeni Gümüş Ustaları Armenian Master Silversmiths Halep Alepp o Halep eskiden old uğ u gibi, günüm üzde To this day, Aleppo rem ains an impor de Ermeni alt ın ve güm üş kuyumc uluğ unun tant cent er of Arm enian gold- and silv er- önemli merkezler ind en bir id ir. Yerli Erm eni making. Loc al Arm enia n mast ers have ust alar işler inin zarafetiyle ünlüd ür. 18. always been known for their delic ate work yüzyıldan itib aren Sur iye’de olduğ u gibi manship. From the 18th cent ury onward, in Halep’te de bazı tan ınm ış aileler Ermen i Aleppo as in throu ghout Syria , the hom es of zan aatının en yetk in örneklerini ürett iler prominent families hav e featur ed som e of the best examples of Arm en ian craftsman Bu ailelerden en ünlüleri Kar amanug ship. yan, Kalemkâryan (aslen Antepli), Kuşyan, Sümbülyan (aslen Kilisli), Vahram Dangar The most famous of these families are yan (Maraşlı), Hagop Hagopyan (Sasunlu), Karamanugian, Kalemkarian (origin from Karnig Bavatyan (Maraşlı), Püzant Aynil Antep), Kushian, Sumbulian (origin from yan, Kevork Pondikyan (Antepli), Hovhan Kilis), Vahram Dangarian (from Marash), nes–Onnig, Kevork Arakelyan (Antepli), Hagop Hagopian (from Sasun), Garnig Kev ork Nazary an (1900 doğumlu, Antepli) Bavatian (from Marash), Puzant Aynilian, olup 1700 yıllarında Culfa’dan Antep’e göç Gevorg Pondikian (from Antep), Hovhannes etmiş, 1915 sürgünüyle Halep’e yerleşmiş –Onnig, Gevorg Arakelian (from Antep), lerd ir. Gevorg Nazarian (1900, from Antep), migrated from Julfa to Antep during 1700 Kalemkâryan aile silsilesi: Terzi Hagop and settled in Aleppo after 1915 deporta- (Yeni Culfa’dan Antep’e gelir), Kalfa Gara tion. bed Kalaycıyan (aynı zamanda ilahi yaza- rı), Melkon Garabed (doğumu Kalaycıyan, Kalemkarian family chain: Tailor Hagop Kalemkâryan olarak ölür; Antep (came to Antep from New Julfa), halk ağzındaki Kalemkâr Camisinin Master-builder Garabed Kalayjian ustasıdır). Melkon Garabed’in oğulla- (writer of hymns, as well), Melkon rı Avedis Kalemk âry an (1888 Garabed (born Kalayjian, died as doğumlu) ve Harutyun [Artin] Kalemkarian; builder of Kalemkar Kalemkâryan. Harutyun’un kızları Mosque as is called colloquially in Anahid (1929 doğumlu), Araksi Antep). Melkon Garabed’s sons (1931 doğumlu) ve oğulları Melkon Avedis Kalemkarian (born in 1888) (1935 doğumlu) ve halen Halep’te and Harutyun [Artin] Kalemkarian. yaşayan Hovhannes Kalemkâryan Harutyun’s daughters Anahid (born (1939 doğumlu). in 1929), Araksi (1931), and sons Melkon (born in1935) and Hovhannes Kalemkarian (born in 1939) who lives in Aleppo. Melkon Garabed. Kalemkâryan kardeşler. Kalemkâryan damgalar›. Kuşyan Karamanukyan Melkon Garabed. Kalemkarian brothers. Kalemkarian seals. Kushian Karamanugian
Ermeni Gümüş Ustaları 235 Armenian Master Silversmiths Bitlis Bitlis Gümüş kapakları Pağeş’te [Bitlis] hazırlanmış olan İncil. Madenataran, no 9422. Bible, with silver covers made in Baghesh [Bitlis]. Mesrop Mashtots Library, number 9422.
236 Ermeni Gümüş Ustaları Armenian Master Silversmiths KAVAFCIYAN KAVAFJIAN B‹TL‹S BITLIS Savatlı gümüş tabaka. 9 x 6.5 x 2 cm., 132 gr. Yazarın koleksiyonu. Nielloed silver tobacco box. 9 x 6.5 x 2 cm., 132 gr. Author’s collection. Bitlisli Diğer Ustalar Kakma gümüş tas. Garo Kürkman arşivi. Other Masters of Bitlis Engraved silver water cup. Garo Kurkman archive. AMEL-İ AVANİS AMEL-I AVANIS AMEL-İ OHANNES VANİ Gümüş kupa ve tabaka. AMELI OHANNES OF VAN Garo Kürkman arşivi. Silver cup and cigarette box. Garo Kurkman archive.
Ermeni Gümüş Ustaları 237 Armenian Master Silversmiths İzmir Smyrna Gümüş çatal kaşık takımı. S.UNCİYAN Yazarın koleksiyonu. S.UNJIAN Silver tableware. Author’s collection.
238 Ermeni Gümüş Ustaları Armenian Master Silversmiths İzmirli Diğer Ustalar Other Masters of Smyrna GD Kenarına süs kazınmış küçük gümüş tabak. GD Garo Kürkman arşivi. Small silver dish with engraved decoration around the edge. Garo Kurkman archive. KH.H Sultan Abdülmecid taşra tuğralı savatlı gümüş kemer. KH.H Garo Kürkman arşivi. Nielloed silver belt stamped with local signature of Sultan Abdulmecid. Garo Kurkman archive. T.B Savatlı gümüş tabaka. T.B Garo Kürkman arşivi. Nielloed silver cigarette box. Garo Kurkman archive. H.P Gümüş çatal H.P Garo Kürkman arşivi. Silver fork. Garo Kurkman archive. A.V Kenarına süs kazınmış küçük gümüş tabak. A.V Garo Kürkman arşivi. Small silver dish with engraved decoration around the edge. Garo Kurkman archive. V.KIRMACİYAN Meleklerle süslü kaşıklık. V.KRMAJIAN Garo Kürkman arşivi. Spoon holder decorated with angels. Garo Kurkman archive. H.BALTAYAN Gümüş kaşık. H.BALTAIAN Garo Kürkman arşivi. Silver spoon. Garo Kurkman archive. G.KRİKORYAN Gümüş çatal. K.GRIGORIAN Garo Kürkman arşivi. Silver fork. Garo Kurkman archive.
Search
Read the Text Version
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- 125
- 126
- 127
- 128
- 129
- 130
- 131
- 132
- 133
- 134
- 135
- 136
- 137
- 138
- 139
- 140
- 141
- 142
- 143
- 144
- 145
- 146
- 147
- 148
- 149
- 150
- 151
- 152
- 153
- 154
- 155
- 156
- 157
- 158
- 159
- 160
- 161
- 162
- 163
- 164
- 165
- 166
- 167
- 168
- 169
- 170
- 171
- 172
- 173
- 174
- 175
- 176
- 177
- 178
- 179
- 180
- 181
- 182
- 183
- 184
- 185
- 186
- 187
- 188
- 189
- 190
- 191
- 192
- 193
- 194
- 195
- 196
- 197
- 198
- 199
- 200
- 201
- 202
- 203
- 204
- 205
- 206
- 207
- 208
- 209
- 210
- 211
- 212
- 213
- 214
- 215
- 216
- 217
- 218
- 219
- 220
- 221
- 222
- 223
- 224
- 225
- 226
- 227
- 228
- 229
- 230
- 231
- 232
- 233
- 234
- 235
- 236
- 237
- 238
- 239
- 240
- 241
- 242
- 243
- 244
- 245
- 246
- 247
- 248
- 249
- 250
- 251
- 252
- 253
- 254
- 255
- 256
- 257
- 258
- 259
- 260
- 261
- 262
- 263
- 264
- 265
- 266
- 267
- 268
- 269
- 270
- 271
- 272
- 273
- 274
- 275
- 276
- 277
- 278
- 279
- 280
- 281
- 282
- 283
- 284
- 285
- 286
- 287
- 288