Important Announcement
PubHTML5 Scheduled Server Maintenance on (GMT) Sunday, June 26th, 2:00 am - 8:00 am.
PubHTML5 site will be inoperative during the times indicated!

Home Explore auction_catalogue_part2_09-2016.compressed

auction_catalogue_part2_09-2016.compressed

Published by alex, 2016-09-12 04:16:32

Description: auction_catalogue_part2_09-2016.compressed

Search

Read the Text Version

Lot #/Los-Nr.: a20635 :‫לוט מספר‬ Open.Bid/Anf.Geb. : €200++? : ‫מחיר התחלתי‬Doar Ivri PO's, rates & routes: 16 MY 48 'first Doar Ivri Postämter, Porto & Wege : 16.05.48 / ‫בולי דואר עברי על דואר‬day' reg. cv ex MAABAROT to HAIFA franked 26m atthe DO-1 period rate (10m letter + 15m reg.; 1m \"Erster Tag\" Einschr. Brief von MAABAROT nach HAIFA ‫ דואר \"יום‬16-05-1948 :‫ מסלולים ותעריפים‬,‫סניפי דואר‬overcharge) using perf. mix of 10:10 perf pair 3mwith right margin (Ba1f) + tabbed 20m (Ba5) tied frankiert 26m in DO-1 Porto-Periode (10m Brief + 15m ‫ מיל‬10) ‫ מיל‬26 ‫ בויל‬,‫ראשון\" רשום ממעברות לחיפה‬by 2 full strikes of scarce reintroduced Mandatepmk (D2/Dorf-2) + accidental cancellation using Einschr.; 1m-Preisaufschlag) mit perf. Mischung aus ‫ עודף( ע\"י שילוב‬1 ‫ עם מיל‬,‫ מיל דמי רשום‬15 + ‫למכתב‬now-unauthorized (as of 15 May) rare MinheletHa'am pmk, with Mandate R-label 0253 (early 10:10 perf. Paar 3m mit rechten Rand (Ba1f) + ‫ מיל‬20 ‫ בול‬+ 10 ‫ על‬10 ‫ מיל עם נקוב‬3 ‫נקוב של זוג בולי‬State period number) Sacher-2 struck twice byMandate D2 pmk next day; b/s 19-5-1948 Haifa tabulierte 20m (Ba5) mit 2 vollen Streifen seltener ‫ מבוטלים ע\"י חותמת מנדטורית מקומית נדירה‬,‫משובל‬HPO transit & arrived Haifa-4 next day; slit open attop, very fine and rare, with postal markings wiedereingeführter Mandat Bmk (D2/Dorf-2) + ‫ חתימה בשוגג ע\"י חותמת מנהלת העם‬+ ‫שהוחזרה לשימוש‬representing 3 authorities. The Israeli trilingualpmk entered use at Maabarot 1 July; this tiny zufälliger Stornierung mit jetzt nicht autorisierter (vom ‫המקומית הנדירה )יום לאחר יומה האחרונה בשימוש(; עם‬locality was only one of 6 places where the 3m10x10 perf. was on sale. Est. value $750+ 15. Mai) seltener Minhelet Ha'am Bmk, mit Mandat (‫ )מספר נמוך מתקופת קום המדינה‬0253 ‫תווית דואר רשום‬ Einschr.-Marke 0253 (früher Staat Periode-Nummer) ‫שחתומה פעמיים ע\"י החותמת המנדטורית למחרת; עם‬ Sacher-2 durchgestrichen zweimal durch Mandat D2 ‫ ע\"י הסניף הראשי בחיפה והגעה‬19-05-1948 ‫חותמת מעבר‬ Bmk am nächsten Tag; R/S 19.05.1948 Haifa ‫ ראשויות‬3-‫ למחרת; פריט דואר עם סימנים מ‬4-‫בחיפה‬ Hauptpostamt Transit & angekommen Haifa-4 am ‫ מקומות בארץ שבו בול‬6-‫ מ‬1 ‫הדואר; היישוב הקטן הזה היה‬ nächsten Tag; Schlitz oben offen, sehr fein und selten, +$750 ‫ למכירה; ערך משוער‬10 ‫ על‬10 ‫ מיל עם נקוב‬3-‫ה‬ Mit Post-Markierungen, die 3 Behörden vertreten. Die israelische dreisprachige Bmk wurde bei Maabarot vom 1 Juli verwendet; Dieses winzige Örtchen war nur ein der 6 Orte, an denen die 3m 10x10 perf. verkauft wurden. Schätzwert $750+Lot #/Los-Nr.: a20636 :‫לוט מספר‬ Open.Bid/Anf.Geb. : €70 : ‫מחיר התחלתי‬ Doar Ivri PO's, rates & routes: 16 Doar Ivri Postämter, Porto & Wege: ‫בולי דואר עברי על‬ MY 48 private 'first day' local :‫ מסלולים ותעריפים‬,‫ סניפי דואר‬/ ‫דואר‬ NAHALAL registered cover franked 16.05.48 Privater Brief \"Erster Tag\" ‫ דואר \"יום ראשון\" רשום‬16-05-1948 26m at the DO-1 period rate (10m ‫ מיל‬10) ‫ מיל‬26 ‫ בויל‬,‫מקומי פרטי בנהלל‬ letter + 15m reg.; 1m overcharge) örtlich NAHALAL Einschr. frankiert 26m in 1 ‫ עם מיל‬,‫ מיל דמי רשום‬15 + ‫למכתב‬ using tabbed pair 3m + 5m with 5 ‫ בול‬+ ‫ מיל משובלים‬3 ‫ ע\"י זוג בולי‬,(‫עודף‬ control symbol on right margin + 15m DO-1 Porto-Periode (10m Brief + 15m ‫ מיל עם‬15 ‫ בול‬+ ‫מיל עם סימן גלופה‬ with 1st plate number on top margin (all 11:11 perf, Ba1/2/4) tied by 3 full Einschr.; 1m-Preisaufschlag) mit ‫ מבוטלים ע\"י חותמת‬,1 ‫מספר גלופה‬ strikes of reintroduced Mandate .‫מנדטורית מקומית שהוחזרה לשימוש‬ pmk (D10/Dorf-9) on front + 2 on tabuliertem Paar 3m + 5m mit back, with Mandate R-label (0029) Sacher-2 on front. Still sealed, very Steuerungssymbol am rechten Rand + fine. The local trilingual pmk entered use 1 July. 15m mit 1. Kennzeichen am Rand oben (alle 11:11 Perf., Ba1/2/4) mit 3 vollen Streifen wiedereingeführter Mandat Bmk (D10/Dorf-9) auf V/s + 2 auf R/s, mit Mandat Einschr.-Marke (0029) Sacher-2 auf V/s. Noch versiegelt, sehr fein. Die örtlich eingegebene dreisprachige Bmk wurde vom 1. Juli verwendet.Lot #/Los-Nr.: a20637 :‫לוט מספר‬ Open.Bid/Anf.Geb. : €45 : ‫מחיר התחלתי‬ Doar Ivri PO's, rates & routes: Doar Ivri Postämter, Porto & Wege: ‫בולי דואר עברי על‬ 16-5-1948 local HAIFA registered 16.05.1948 örtlich HAIFA Einschr. :‫ מסלולים ותעריפים‬,‫ סניפי דואר‬/ ‫דואר‬ 'first day' cover franked 25m at the \"Erster Tag\" frankiert 25m DO-1 Porto- ‫ דואר \"יום ראשון\" מקומי‬16-05-1948 DO-1 period rate (10m letter + 15m Periode (10m Brief + 15m Einschr.) Mit ‫ מיל למכתב‬10) ‫ מיל‬25 ‫ בויל‬,‫חיפאי רשום‬ reg.) using 5m + 20m (Ba2/5) tied by 5m + 20m (Ba2/5) mit einzelnem vollem 20-‫ מיל ו‬5 ‫ ע\"י בולי‬,(‫ מיל דמי רשום‬15 + single full strike of 1st day Haifa-1 Streifen des 1. Tages Haifa-1 ‫לשונית של‬-‫מיל מבוטלים ע\"י חותמת תלת‬ trilingual pmk on front + 2 on back; dreisprachiger Bmk auf V/s + 2 auf R/s; cut open at left, very fine. aufgeschnitten links, sehr fein. .‫ ביום הראשון לדואר ישראל‬1-‫חיפה‬ -- 101 --

Lot #/Los-Nr.: a20638 :‫לוט מספר‬ Open.Bid/Anf.Geb. : €180 : ‫מחיר התחלתי‬1948 \"first day\" domestic mail: 16 MY 48 reg. 1948 \"erster Tag\" Inlandsrost: 16.05.48 Einschr. 16-05-1948 :1948 ,\"‫דואר מקומי \"יום ראשון‬cv ex NES TSIYONA to RLZ franked 25m at the von NES TSIYONA nach RLZ frankiert 25m Porto- ‫ מיל‬10) ‫ מיל‬25 ‫ בויל‬,‫דואר רשום מנס ציונה לראשל\"צ‬period rate (10m letter + 15m reg.) using miscut Periode (10m Brief + 15m Einschr.) mit Felschnitt + ‫ מיל שנחתח לא נכון‬10 ‫ מיל רשום( ע\"י בול‬15 + ‫מכתב‬10m + 15m Doar Ivri Ba3/4 franks tied by 2 full 10m + 15m Doar Ivri Ba3/4 frankiert 2 vollen ‫ מבוטלים ע\"י חותמת מקומית מנדטורית‬,‫ מיל דואר עברי‬15strikes of reintroduced Mandate Proud D3/Dorf-4 wiedereingeführtem Mandat Einschr. Proud ‫שהוכנסה מחדש לשימוש )וחתום פעמיים עך הגב על ידי‬pmk (b/s twice same day by Mandate pmk D3/Dorf-1 Bmk (R/sn-Stempel zweimal am denselben ‫ עם תווית רשום בעל‬,(‫חותמת מקומית מנדטורית אחרת‬D6/Dorf-5) with Mandate R-label 3278 (early Tag durch Mandat Bmk D6/Dorf-5) mit Mandat ‫מספר נמוך )לאחר מנהלת העם(; הגיע לראשל\"צ למחרת‬number: latest interim number is 3272) on front; Einschr. 3278 (vorläufige Zahl ist 3272) auf V/s; RLZ ‫ מקרה נדיר של טיפול‬:‫ונחתם ע\"י חותמת מקומית מנדטורית‬arrived RLZ next day, marked by Mandate pmk am nächsten Tag markiert mit Mandat Bmk .‫ חותמות מנדטוריות שונות על פריט דואר ישראלי‬3 ‫על ידי‬D8/Dorf-8. Cut open at right. Scarce cover bearing 3 D8/Dorf-8. Rechts aufgeschnitten. Seltener Umschlagdifferent reintroduced Mandate pmks. Local PO mit 3 verschiedenen wiedereingeführten Mandatreceived the Israeli trilingual pmk on 8 July. Marken. Örtliche Post hat die israelische dreisprachige Bmk am 8. Juli empfangen.Lot #/Los-Nr.: a20639 :‫לוט מספר‬ Open.Bid/Anf.Geb. : €70 : ‫מחיר התחלתי‬ 1948 1st postal rate period 1948 1. Posttarif Zeitraum Einschr. ‫דואר דברי דפוס רשום‬ registered printed matter mail: 2 Drucks. Post: 02.06.48 örtliche TLV :1948 ,1-‫בהתעריף של תקופה‬ JU 48 local TLV registered PM cover Einschr. Drucks. Brief frankiert 18m mit ‫ דואר דברי דפוס רשום מקומי‬06-1948-2 franked 18m at period rate (3m PM + Porto-Periode (3m Drucks. + 15m ‫ מיל‬15 + ‫ מיל ד\"ד‬3) ‫ מיל‬18 ‫ בויל‬,‫בת\"א‬ 15m reg.) using 3 color mixed Einschr.) mit 3-farbiger gemischter ,‫ צבעים של בולי דואר עברי‬3 ‫רשום( ע\"י‬ perforation Doar Ivri franking: 3m Perforierung Doar Ivri: 3m (10x11) Ba1d, ‫ מיל‬10-‫( ו‬11 ‫ על‬10 ‫ מיל )מנוקב‬3 ‫כולל‬ (10x11) Ba1d, 5m Ba2 & 10m roul. 5m Ba2 & 10m gerollt Ba3c mit 2 Streifen ‫ מבוטלים ע\"י חותמת מנדטורית של‬- ‫דקור‬ Ba3c tied by 2 strikes of wiedereingeführter Mandat TEL NORDAU- ‫תל נורדאו שנכנס מחדש לשימוש וחותמת‬ reintroduced Mandate TEL NORDAU- TEL AVIV Bmk Groten-I20 (+ Rückseten- ‫\"מלווה לאומי\"; שילוב נדיר של חותמות‬ TEL AVIV pmk Groten-I20 (+ b/s), with Stempel), mit Mandat TLV-5 Einschr. & Mandate TLV-5 R-label & National National Loan Siegel von TLV .‫ובולים‬ Loan cachet applied by the TLV Sortierungsbüro zum inländischen sorting office to domestic registered Einschr. auf V/s angewendet; mail, on front; unsealed per PM unversiegelt gemäß Drucks.-Vorschriften. regulations. Scarce combination of Seltene Kombination aus gemischten mixed franks & Mandate pmk, very Franken & Mandat Bmk, sehr fein. fine.Lot #/Los-Nr.: a20640 :‫לוט מספר‬ Open.Bid/Anf.Geb. : €65 : ‫מחיר התחלתי‬ Doar Ivri PO's, rates & routes: 10 Doar Ivri Postämter, Porto & Wege : ‫בולי דואר עברי על‬ JU 48 local TLV reg. cv ex Municipality 10.06.48 Örtlich TLV Einschr. Brief von :‫ מסלולים ותעריפים‬,‫ סניפי דואר‬/ ‫דואר‬ franked 25m at the DO-1 rate (10m Gemeinde, Frankiert 25m in DO-1 (10m ‫ דואר רשום מקומי בת\"א‬10-07-1948 letter + 15m reg.) using mix of 10:11 Brief + 15m Einschr.) mit Mischung aus + ‫ מיל למכתב‬10) ‫ מיל‬25 ‫ בויל‬,‫מהעירייה‬ perf 20m (Ba5d) + 5m (Ba2) tied by 10:11 Perf. 20m (Ba5d) + 5m (Ba2) 20 ‫ בול‬:‫ ע\"י שילוב נקוב‬,(‫ מיל דמי רשום‬15 2 strikes of reintroduced Mandate mit 2 Streifen von wiedereingeführtem ‫ מבוטלים‬,‫ מיל‬5 + 11 ‫ על‬10 ‫מיל מנוקב‬ Allenby Road Branch Office | Mandat Allenby Road Filiale Office | ‫ע\"י חותמת דואר רשום מנדטורית שהוחזרה‬ Registered pmk (GD-I9) on front + 2 Einschr. Bmk (GD-I9) auf V/s + 2 auf R/s, ‫ מהסניף ברח' אלנבי ועם חותמת‬,‫לשימוש‬ on back, with TLV sorting office angewendet mit TLV Sortierung-Siegel ‫ יום לפני הפסקת האש‬- ‫המלווה הלאומי‬ applied National Loan cachet on front vom Büro National Loan auf der V/s - 1 - 1 day before the 1st truce in the War Tag vor der 1. Waffenstillstand im Krieg .‫ במלחמת השחרור‬1-‫ה‬ of Independence. Slit open at top, von Unabhängigkeit. Schlitz oben offen, very fine. sehr fein. -- 102 --

Lot #/Los-Nr.: a20641 :‫לוט מספר‬ Open.Bid/Anf.Geb. : €150+ : ‫מחיר התחלתי‬Doar Ivri PO's, rates & routes: 15 JU 48 tabbed Doar Ivri Postämter, Porto & Wege: 15.07.48 / ‫בולי דואר עברי על דואר‬rouletted 3 color reg. printed matter cover ex tabuliert durchstochen 3-farbig Einschr. Drucks. von ‫ דואר דברי‬15-06-1948 :‫ מסלולים ותעריפים‬,‫סניפי דואר‬YOKNEAM to HAIFA franked 18m at the DO-1 period YOKNEAM nach HAIFA frankiert 18m mit DO-1 Porto- ‫ מיל‬15 + ‫ מיל ד\"ד‬3) ‫ מיל‬18 ‫ בויל‬,‫דפוס מיקנעם לחיפה‬rate (3m pm rate + 15m reg.) using 3m, 5m, & 10m Periode (3m Drucks.-Tarif + 15m Einschr.) mit 3m, 5m 10-‫ מיל ו‬5 ,‫ מיל‬3 ‫ בולי‬:‫ ע\"י ביול דקור משובל‬,(‫דמי רשום‬(Ba1c-3c) tied by 2 full strikes of reintroduced & 10m (Ba1c-3c) mit 2 vollen Streifenlocal Mandate pmk (D2/Dorf-2 without index wiedereingeführter örtlicher Mandat Bmk ‫מילת מבוטלים ע\"י חותמת מקומית מנדטורית שהוחזרה‬letter) + 2 on back, with Mandate R-label (0392) (D2/Dorf-2 ohne Index-Brief) + 2 auf R/s mit Mandat +$450 ‫לשימוש; ערך משוער‬Sacher-1 on front; unsealed per pm regulations, Einschr.-Markierung (0392) Sacher-1 auf V/s;very fine. The local trilingual pmk entered use 1 unversiegelte gemäß Drucks. Vorschriften, sehr fein.July. Rare combination of rate, franks & pmk; est. Die örtliche dreisprachige Bmk wurde am 1. Julivalue $450+ verwendet. Seltene Kombination von Porto, Frankierung & Bmk; Schätzwert $450+Lot #/Los-Nr.: a20642 :‫לוט מספר‬ Open.Bid/Anf.Geb. : €100 : ‫מחיר התחלתי‬ Doar Ivri PO's, rates & routes: 21 Doar Ivri Postämter, Porto & Wege : ‫בולי דואר עברי על‬ JU 48 comm. reg. cv ex NATHANYA to 21.07.48 Geschäftsbrief Einschr. von :‫ מסלולים ותעריפים‬,‫ סניפי דואר‬/ ‫דואר‬ TLV franked 31m at the DO-1 period NETHANYA zu TLV frankiert 31m in DO-1 ‫ דואר רשום עסקי מנתניה‬21-06-1948 rate (10m letter + 15m reg. + 6m Porto-Periode (10m Brief+ 15m Einschr. + 15 + ‫ מיל למכתב‬10) ‫ מיל‬31 ‫ בויל‬,‫לת\"א‬ additional 10g weight) with 3 color 6m weitere 10g Gewicht) mit 3-farbiger ‫ ע\"י‬,(‫ מיל תוספת משקל‬6 + ‫מיל דמי רשום‬ franking using pair 3m + 10m + 15m Frankierung mit Paar 3m + 10m + 15m 15 + ‫ מיל‬10 + ‫ מיל‬3 ‫ זוג‬:‫ צבעים‬3-‫ביול ב‬ (Ba1/3/4) tied by single strike of rare (Ba1/3/4) mit einzelnem Streifen, seltenes ‫מילת מבוטלים ע\"י חותמת דואר רשום‬ reintroduced Mandate REGISTERED wiedereingeführtes Mandat Einschr., ‫מנדטורית נדירה שהוחזרה לשימוש; עם‬ NATHANYA pmk (R2/Dorf-4 - rarity NETHANYA Bmk (R2/Dorf-4 - Rarität Porto ‫חותמת הגעה של הסניף הראשי בת\"א‬ rated G+) + 2 on back, and marked G+) + 2 auf R/s, und markiert durch Mandat ‫למחרת )כשהתאריך הלועזי מעל התאריך‬ by Mandate R-label Sacher-R8; b/s Einschr.-Marke Sacher-R8; R/S am nächsten next day TLV HPO arrival (unusually Tag TLV Hauptpostamt Ankunft .(‫העברי‬ with Latin date above the Hebrew (ungewöhnlich mit lateinischen Datum ); slit open at top, back-flap missing über Hebräisch); Schlitz oben offen, R/s- but does not detract from postal Klappe fehlt, aber nicht abgezogen von post- markings. The Natanya trilingual pmk Markierungen. Die Netanya dreisprachige entered use 1 July. Bmk ist am 1 Juli verwendet.Lot #/Los-Nr.: a20643 :‫לוט מספר‬ Open.Bid/Anf.Geb. : €100 : ‫מחיר התחלתי‬ Doar Ivri PO's, rates & routes: Doar Ivri Postämter, Porto & Wege : ‫בולי דואר עברי על‬ 28-6-1948 comm. reg. cv ex HAIFA to KEFAR SAVA franked 25m at the DO-1 28.06.1948 Geschäftsbrief Einschr. von :‫ מסלולים ותעריפים‬,‫ סניפי דואר‬/ ‫דואר‬ period rate (10m letter + 15m reg.) using perf. mix of 20m (Ba5) + HAIFA nach KEFAR SAVA frankiert 25m in ‫ דואר רשום עסקי מחיפה‬28-06-1948 miscut rouletted 5m (Ba2c) tied by single strike of Haifa-1 pmk + 2 on DO-1 Porto-Periode (10 m Brief + 15m + ‫ מיל למכתב‬10) ‫ מיל‬25 ‫ בויל‬,‫לכפר סבא‬ back, and marked by Mandate R-label Sacher-R1b; b/s next day TLV HPO Einschr.) mit perf. gemischter ‫ ע\"י שילוב נקוב של בול‬,(‫ מיל דמי רשום‬15 transit & 30 JU 48 KS arrival using reintroduced Mandate pmk Frankierung aus 25m (Ba5) + falsch ,‫ מיל דקור עם חתך שוגג‬5 + ‫ מיל‬20 (D4/Dorf-4) on last day of use before being replaced by the Israeli trilingual geschnittener gerollter 5m (Ba2c) mit ‫ וחתום על הגב‬,1-‫מבוטלים ע\"י חותמת חיפה‬ pmk; slit open at top, very fine. einzelnem Streifen von Haifa-1 Bmk + 2 ‫ע\"י חותמת הגעה מקומית מנדטורית‬ auf R/s, und markiert durch Mandat ‫ כאן ביומה האחרון לפני‬- ‫שהוחזרה לשימוש‬ Einschr.-Marke Sacher-R1b; R/S am ‫לשונית‬-‫החלפתה ע\"י החותמת התלת‬ nächsten Tag TLV Hauptpostamt Transit .‫הישראלית‬ & 30.07.48 KS Ankunft mit wiedereingeführter Mandat Bmk (D4/Dorf-4) am letzten Tag der Verwendung, ersetzt mit israelischer dreisprachiger Bmk; Schlitz oben offen, sehr fein. -- 103 --

Lot #/Los-Nr.: a20644 :‫לוט מספר‬ Open.Bid/Anf.Geb. : €100 : ‫מחיר התחלתי‬ Doar Ivri PO's, rates & routes: Doar Ivri Postämter, Porto & Wege : ‫בולי דואר עברי על‬ 29-6-1948 comm. reg. cv ex TLV to ZIKHRON YA'AQOV franked 25m at 29.06.1948 Geschäftsbrief Einschr. von TLV :‫ מסלולים ותעריפים‬,‫ סניפי דואר‬/ ‫דואר‬ the DO-1 period rate (10m letter + 15m reg.) using perf. mix of pair nach ZIKHRON YA'AQOV frankiert 25m in ‫ דואר רשום עסקי מת\"א‬29-06-1948 10m (Ba3) + 5m rouletted (Ba2c) tied DO-1 Porto-Periode (10 m Brief + 15 m ‫ מיל למכתב‬10) ‫ מיל‬25 ‫ בויל‬,‫לזכרון יעקב‬ by single full strike of TLV HPO pmk + Einschr.) mit perf. gemischter Frankierung ‫ ע\"י שילוב נקוב של‬,(‫ מיל דמי רשום‬15 + 2 on back, w/TLV sorting office applied von Paar 10m (Ba3) + 5m gerollter (Ba2c) ‫ מבוטלים ע\"י‬,‫ מיל דקור‬5 + ‫ מיל‬10 ‫זוג בולי‬ National Loan cachet and marked by mit einzelnem vollem Streifen des TLV Mandate R-label Sacher-RJ; b/s next Hauptpostamt Bmk + 2 auf R/s m. TLV ‫חותמת הסניף הראשי בת\"א ועם חתימת‬ day ZY arrival, marked using Sortierung Büro angewendet National Loan ‫ וחתום על הגב ע\"י‬,‫חותמת המלווה הלאומי‬ reintroduced Mandate sc pmk Siegel und markiert durch Mandat - ‫חותמת הגעה מנדטורית שהוחזרה לשימוש‬ (D11/Dorf-10) on last day of use Einschr.-Marke Sacher-RJ; R/S Folgetag ZY before being replaced by the Israeli Ankunft, markiert mit wiedereingeführter ‫כאן ביומה האחרון לפני החלפתה ע\"י‬ trilingual pmk; gently opened at back, .‫לשונית הישראלית‬-‫החותמת התלת‬ very fine. Mandat seltener Bmk (D11/Dorf-10) am letzten Tag der Verwendung , ersetzt mit israelischer dreisprachiger Bmk; vorsichtig geöffnet auf R/s, sehr fein.Lot #/Los-Nr.: a20645 :‫לוט מספר‬ Open.Bid/Anf.Geb. : €90 : ‫מחיר התחלתי‬ 1948 domestic 1st period rate mixed 1948 inländische 1. Porto-Periode gemischt ‫דואר עברי משולב על‬ Doar Ivri franked mail: 29-6-1948 local Doar Ivri frankierte Post: 29.06.1948 örtlicher TLV :1948 ,1-‫דואר מקומי בהתעריף של תקופה‬ TLV express cv franked 50m at the DO-1 Express Brief frankiert 50m DO-1 Porto-Periode (10m ,‫ דואר אקספרס מקומי בת\"א‬29-06-1948 period rate (10m letter + 40m express) Brief + 40m Express) mit durchgestochenem 5m using rouletted 5m Ba2c + 3x 15m Ba4 Ba2c + 3x 15 m Ba4 (1 m. rau Perforierung + ‫ מיל‬40 + ‫ מיל למכתב‬10) ‫ מיל‬50 ‫מבויל‬ (1 w/rough perf + vert. pair w/double vertikalen Paar m. doppelter vertikalen 15 ‫ בולי‬3-‫ מיל דקור ו‬5 ‫שירות אקספרס( ע\"י‬ vertical perforation in field - Bale Perforierung im Feld - Ballen nicht gelistet) mit 3 ‫ צמד עם נקוב‬+ ‫מיל )אחד עם ניקוב מחספס‬ unlisted) tied by 3 full strikes of large- vollem Streifen der groß-datierten TLV-1 Bmk; dated TLV-1 pmk; slit open at top, very Schlitz oben offen, sehr fein. Schätzwert $200+ ‫ לא תועד‬- ‫ לא בשוליים‬,‫אנכי כפול בשדה‬ fine. Est. value $200+ ‫ מבוטלים ע\"י חותמת ת\"א עם תאריך‬,(‫בבייל‬ +$200 ‫גדול; ערך משוער‬Lot #/Los-Nr.: a20646 :‫לוט מספר‬ Open.Bid/Anf.Geb. : €65 : ‫מחיר התחלתי‬ 1949 Doar Ivri tabbed franking 1949 Doar Ivri tabulierte frankierte ‫בולי דואר עברי משובלים‬ airmail to US: 14-3-1949 commercial Luftpost nach USA: 14.03.1949 ‫ דואר‬14-03-1949 :‫על דואר אוויר לארה\"ב‬ cover ex JERUSALEM to CHICAGO, Geschäftsbrief von JERUSALEM nach franked 70 Pr at the FA-2 period rate to CHICAGO, frankiert 70 Pr bei der FA-2 ‫ מיל לפי‬70 ‫ מבויל‬,‫עסקי מי\"ם לארה\"ב‬ US using tabbed grey paper 50pr and Portoperiode nach USA mit tabuliertem ‫ מיל על נייר אפור‬50 ‫התעריף התקופתי עם‬ tabbed 20pr Doar Ivri Ba5/6a, tied by grauem Papier 50pr und tabulierten 20pr full strike of J'lem-1 pmk; slit open at top, Doar Ivri Ba5/6a, frankiert mit vollen Streifen ‫ מבוטלים ע\"י חותמת‬,‫ משובלים‬- ‫ מיל‬20-‫ו‬ vertical fold. Est. value $150+ Bmk J'lem-1; Schlitz oben geöffnet, vertikale +$150 ‫י\"ם; ערך משוער‬ Falten. Schätzwert $150+Lot #/Los-Nr.: a20647 :‫לוט מספר‬ Open.Bid/Anf.Geb. : €50++? : ‫מחיר התחלתי‬Doar Ivri PO's, rates & routes: 16-7-1948 local Doar Ivri Postämter, Porto & Wege : 16.07.1948 / ‫בולי דואר עברי על דואר‬TLV reg. cv ex HAKIRYA (govt. complex) franked Örtlich TLV Einsch. v. HAKIRYA (Regierung komplexe) ‫ דואר רשום‬16-07-1948 :‫ מסלולים ותעריפים‬,‫סניפי דואר‬25m at the DO-2 period official mail rate (no letter frankiert 25m in DO-2 Periode offizielle Post-Porto ‫ מיל כדואר רשמי )ללא עלות‬25 ‫ בויל‬,‫מקומי בת\"א מהקריה‬fee + 25pr reg.) using tabbed 3pc 5m vert. strip + (keine Brief-Gebühr + 25pr Einsch.) m/ tabulierten 3 ‫ זוג‬+ ‫ מיל‬5 ‫ יח'( משובל של בול‬3) ‫ ע\"י שורה‬,(‫עבור המכתב‬5m 1st plate block pair (star to right, CD 16.5mm, Postkarten 5m vert. Streifen + 5m 1. Platte Block-Paar ‫ מיל מצמודת גלופה )ייתכן מודפסים על נייר שקוף(; כולל‬5appears to be transparent paper) tied by 3+1 full (Stern nach rechts, CD 16,5 mm scheintstrikes of pmk on front + 2 on back, w/\"Hakirya\" transparentes Papier) mit 3+1 vollen Streifen Bmk .‫פתק עבור חבילת דואר; ביול מכופל נדיר‬overwritten Mandate R-label on front; b/s 18-7-1948 auf V/s + 2 auf R/s, Mit \"Hakirya\" Überdruckt MandatTLV-3 arr. Contains same day pmk'd PT 512A Einschr. Marke auf V/s; R/s-Stempel 18.07.1948 TLV-3Mandatory postal packet certificate. Slit open at Ankunft. enthält denselben Tag Bmk PT 512A Mandatright; scarce multiple franked cv, very fine. Post Paket Zertifikat. Schlitz rechts geöffnet; Seltene mehrfach frankierte Post, sehr fein. -- 104 --

Lot #/Los-Nr.: a20648 :‫לוט מספר‬ Open.Bid/Anf.Geb. : €135++? : ‫מחיר התחלתי‬Doar Ivri PO's, rates & routes: 28-12-1948 local TLV Doar Ivri Postämter, Porto & Wege : 28.12.1948 Örtlich / ‫בולי דואר עברי על דואר‬reg. cv franked 40pr at the DO-2 period rate (15pr letter TLV Einschr. Brief frankiert 40pr in DO-2 Porto-Periode ‫ דואר רשום‬28-12-1948 :‫ מסלולים ותעריפים‬,‫סניפי דואר‬+ 25pr reg.) using pair 20pr w/control # (29203) on (15pr Brief + 25pr Einschr.) m/Paar 20pr ,mit Kontrollnum. ‫ פר' דמי‬25 + ‫ פר' למכתב‬15) '‫ פר‬40 ‫ בויל‬,‫מקומי בת\"א‬right margin (1st plate - Ba126.1) tied by 1+1 10th (29203) am rechten Rand (1. Platte - Ba126.1) mit 1+1Macabbi Congress mach. slogan canc. on front + 1 on 10. Maccabi Kongress Masch. Motto Stornierung auf V/s + 1 - 29203) ‫ פר' עם מספר גלופה‬20 ‫ ע\"י זוג בול‬,(‫רשום‬back & marked by Mandate R-label Sacher-R14A; the auf R/s & markiert mit Mandat Einschr.-Marke Sacher-R14A; ;10-‫ מבוטלים ע\"י חותמת אירוע של קונרס מכבי ה‬,(1 ‫גלופה‬Mand. PT512 'Certificate of Posting' is attached to front die Mandat PT512 \"Zertifikat der Entsendung\" is auf der V/s& handstamped in Hebrew \"State of Israel - Temporary + Handschrift im Hebräisch \"Staat Israel – Temporäre ++$250 ‫פתק חבילת דואר מוצמד לפנים; ערך משוער‬Form\", w/same day TLV-21 pmk. Slit open at top, very Form\", am gleichen Tag TLV-21 Bmk. Schlitz oben offen,fine; multiple franking cv; est. value $250++ sehr fein; mehrfache Frankierung; Schätzwert $250++Lot #/Los-Nr.: a20649 :‫לוט מספר‬ Open.Bid/Anf.Geb. : €125 : ‫מחיר התחלתי‬ Doar Ivri PO's, rates & routes: Doar Ivri Postämter, Porto & Wege : ‫בולי דואר עברי על‬ 15-8-1948 fully tabbed registered 15.08.1948 voll tabuliertes Einschr. von :‫ מסלולים ותעריפים‬,‫ סניפי דואר‬/ ‫דואר‬ cover ex REHOVOT to HAIFA franked REHOVOT nach HAIFA frankiert 25m in ,‫ דואר רשום מרחובות לחיפה‬15-08-1948 25m at the DO-1 period rate (10m DO-1 Porto-Periode (10m Brief + 15m ‫ מיל דמי‬15 + ‫ מיל למכתב‬10) ‫ מיל‬25 ‫בויל‬ letter + 15m registration) using perf. Einschr.) mit perf. gemischter ‫ מיל‬15 ‫ בול‬:‫י ביול משובל משולב‬,‫ ע‬,(‫רשום‬ mix of 15m + pair rouletted 5m Markierung von 15m + Paar gerollten 5m ‫ מבוטלים ע\"י חותמת‬,‫ מיל דקור‬5 ‫ זוג‬+ (Ba2c) tied by 2 full strikes of Rehovot (Ba2c) mit 2 vollen Streifen von Rehovot pmk + 2 on back, and marked by Bmk + 2 auf R/s, und markiert durch 2-‫רחובות; עם חותמת הגעה של ת\"א‬ Mandate R-label Sacher-4b; b/s same Mandat Einschr.-Marke Sacher-4b; R/S .(‫)כשהתאריך הפוך‬ day TLV-2 transit (pmk with am selben Tag TLV-2 Transit (Bmk mit inverted date); cut open at left, very invertiertem Datum); geschnitten links, fine. sehr fein.Lot #/Los-Nr.: a20650 :‫לוט מספר‬ Open.Bid/Anf.Geb. : €70 : ‫מחיר התחלתי‬ Doar Ivri PO's, rates & routes: Doar Ivri Postämter, Porto & Wege : ‫בולי דואר עברי על‬ 1-8-1948 reg. cv ex TLV to HAIFA 1-8-1948 Einschr. Brief von TLV to HAIFA :‫ מסלולים ותעריפים‬,‫ סניפי דואר‬/ ‫דואר‬ franked 25m at the DO-1 rate (10m frankiert 25m in DO-1 Porto (10m Brief + ‫ בויל‬,‫ דואר רשום מת\"א לחיפה‬08-1948-1 letter + 15m reg.) using perf. mix of 15m Einschr.) mit perforiertem ‫ מיל דמי‬15 + ‫ מיל למכתב‬10) ‫ מיל‬25 pair tabbed rouletted 5m (Ba2c) + gemischtem Paar tabuliertem ‫ מיל‬5 ‫ זוג בולי‬:‫ ע\"י שילוב נקוב‬,(‫רשום‬ horizontal strip 5x 3m with top and gerolltem 5m (Ba2c) + horizontalem ‫ מיל‬3 ‫ בולי‬5 ‫ שורה של‬+ ‫דקורים משובלים‬ left margins (Ba1; 2nd vert. perf is Streifen 5x 3m mit oberen und linken ;(‫ לא תואם לאחרים‬2-‫)כשהנקוב האנכי ה‬ mismatched to the rest) tied by 4 full Rändern (Ba1; 2. vertikalen Perforierung, ‫כול פתק עבור חבילת דואר; ערך משוער‬ strikes of TLV-10 pmk on front + 2 on ist falsch zugeordnet zum Rest) mit 4 back; b/s next day arrival. Contains vollen Streifen von TLV-10 Bmk auf V/s + $260+ same day TLV-9 pmk'd PT 512A 2 auf R/s; R/S Empfang am nächsten Tag, Mandatory postal packet certificate. enthält TLV-9 Bmk PT 512A Mandat Post Cut open at right, very fine; est. value Paket Zertifikat; aufgeschnitten rechts, $260+ sehr fein; Schätzwert $260+Lot #/Los-Nr.: a20651 :‫לוט מספר‬ Open.Bid/Anf.Geb. : €35 : ‫מחיר התחלתי‬ 1948 2nd period airmail to Australia: 1948 2. Periode Luftpost nach Australien : ‫דואר אוויר לאוסטרליה בהתעריף‬ 3-12-1948 comm. a/m cv ex TLV to ‫ דואר אוויר עסקי‬3-12-1948 :1948 ,2-‫של תקופה‬ MELBOURNE correctly franked 160m at 12.03.1948 Geschäftsbrief von TLV nach FA-2 period letter rate using vert. strip 3x ‫ מיל לפי התאריך‬160-‫מת\"א למלבורן מבויל נכון ב‬ 50m Ba6 + 10m Ba3 tied by 2 full strikes MELBOURNE, korrekt frankiert 160m mit FA-2 ‫ מיל דואר‬10 ‫ מיל ובול‬50 ‫ בולי‬3 ‫ עם‬,‫התקופתי‬ of TLV-30 pmk; opened and sealed by +$80 ‫עברי; ערך משוער‬ Israeli military censor; business/institute Periode Briefporto mit vertikalen Streifen 3x 50m cachet on back-flap; locally rerouted; opened gently at back; peripheral tears Ba6 + 10 m Ba3 frankiert mit 2 vollen Streifen der from censor's inspection. Est. value $80+ TLV-30 Bmk; geöffnet und versiegelt vom israelischen militärischen Zensor; Unternehmen/Institut Siegel auf R/s; örtlich umgeleitet; geöffnet sanft auf R/s; periphere Risse von der Zensur-Inspektion. Schätzwert $80+ -- 105 --

Lot #/Los-Nr.: a20652 :‫לוט מספר‬ Open.Bid/Anf.Geb. : €25 : ‫מחיר התחלתי‬ 1949 1st rate period surface mail to 1949 1. Porto-Periode Überlandpost-Post in die ‫דואר יבשה לצ'כוסלובקיה בהתעריף‬ Czechoslovakia: 15-2-1949 surface Tschechoslowakei: 15.02.1949 Überlandpost-Brief ‫ דואר יבשה‬15-02-1949 :1949 ,1-‫של תקופה‬ mailed cv ex JERUSALEM to PRAGUE von JERUSALEM nach PRAG geschickt, frankiert 35m, franked 35m at the SU-1 period rate SU-1 Porto-Periode (20m Brief + 13m weitere 20g ‫ פר' לפי התאריך‬35-‫מי\"ם לפרג מבויל נכון ב‬ (20m letter + 13m additional 20g weight; Gewicht; 2m überladen), 2 Wochen vor Beginn des ‫ פר' עבור‬13 + ‫ פר' למכתב‬20) ‫התקופתי‬ 2m overcharged), 2 weeks before start of 2. Porto-Periode, mit 3-farbigen Doar Ivri 2nd post rate period, using 3 color Doar Frankierung: Paar 5m + 10m + 15m mit besonderen ‫ שבועיים לפני‬,(‫ פר' עודף‬2 ‫ עם‬,‫משקל נוסף‬ Ivri franking: pair 5m + 10m + 15m tied \"Asefa Mechonenet\" Nationalversammlung Bmk; - ‫צבעי דואר עברי‬-3 ‫ עם‬,‫תחילת התעריף החדש‬ by special 'Asefa Mechonenet' National geöffnet auf R/s, horizontale Falte. ‫ תומים ע\"י חותמת‬,'‫ פר‬15-‫ פר' ו‬10 ,'‫ פר‬5 ‫זוג‬ Assembly pmks; opened at back, .\"‫מיוחדת של ה\"אספה המכוננת‬Lot #/Los-Nr.: a20653 :‫וט מספר‬h‫ל‬orizontal fold. Open.Bid/Anf.Geb. : €65 : ‫מחיר התחלתי‬ 1949 outbound mail to Turkey with insufficient franking: 13-3-1949 airmail cv ex 1949 ausgehende Post nach Türkei mit ‫דואר אוויר לטורקיה עם‬ HAIFA to ISTANBUL franked 35m at the FA-2 unzureichender Frankierung: 13.03.1949 ‫ דואר‬13-03-1949 :1949 ,‫ביול בלתי מספיק‬ period a/m rate to Europe using pair 10m + 15m Luftpost Brief von HAIFA nach ISTANBUL frankiert Doar Ivri but this insufficient to Turkey, so 35m, FA-2 Periode nach Europa mit Paar 10m + 15m ‫ מיל לפי‬35 ‫אוויר מחיפה לאיסטנבול בויל‬ marked by violet bilingual Israeli cachet that the Doar Ivri, aber zu wenig für Türkei, also markiert mit ‫ מיל‬10 ‫ לאירופה ע\"י זוג‬2-‫התעריף התקופתי ה‬ franking is insufficient for airmail delivery (and lila zweisprachigem israelischem Siegel, dass die ‫ אך זה לא הספיק לשירות‬- ‫ מיל דואר עברי‬15-‫ו‬ sent by surface mail) - probably short of tariff as Frankierung nicht ausreichend für Luftpost Lieferung no notations regarding being overweight. (und per Post geschickt) - wahrscheinlich kurz vom ‫אוויר ולכן מסומן כל ע\"י חותמת בעברית‬ Tarif, weil keine Notiz auf Übergewicht. ‫ ייתכן בגלל תת ביול ולא מפני משקל‬,‫וצרפתית‬ ‫חריג כי המעטפה לא מסומנת ככך; נשלח‬ .‫בדואר יבשה‬Lot #/Los-Nr.: a20654 :‫לוט מספר‬ Open.Bid/Anf.Geb. : €30 : ‫מחיר התחלתי‬ 1949 Jerusalem municipal tax 1949 Jerusalem Gemeindesteuer, ‫מגן ירושלים‬-‫בול עיריית ירושלים‬ stamp on document: 20-02-49 New ‫ פוליסת‬20-02-1949 :1949 ,‫על מסמך‬ Zealand Insurance Co. fire policy Stempel auf Dokument: 20.02.49 ‫ מיל ע\"י בולי הכנסה‬30 ‫ביטוח אש בוילה‬ document franked by 10m & 20m 1st ‫ מיל של \"מגן‬5 ‫ בתוספת בול‬1-‫מהסדרה ה‬ revenues (Ba REV3/4 - rough perf) + Neuseeland Versicherung Co. 5m emergency 'Magen Yerushalyim\" ‫ מבטולים ע\"י חותמות החברה‬,\"‫ירושלים‬ stamp, cancelled by manuscript & Brandversicherungspolice Dokument .‫וכתב יד‬ company cachet. frankiert mit 10m & 20m 1. Revenue (Ba- REV 3/4 - grobe Perf.) + 5m Notfall \"Magen Yerushalyim\" Stempel, storniert mit Handschrift & Firmensiegel.Lot #/Los-Nr.: a20655 :‫לוט מספר‬ Open.Bid/Anf.Geb. : €45 : ‫מחיר התחלתי‬ Doar Ivri PO's, rates & routes: 21-9-1949 registered commercial printed matter pc ex TLV to HAIFA franked 30pr at the DO-2 period rate (5pr pm rate + 25pr registration) using vertical strip 3x 10pr (Ba3) tied by 2 strikes of TLV-2(?) pmk; arrived Haifa 23-9-1949 but as addressee not found (manuscript & cachet on back), returned to sender (Haifa-16 dispatch 27-9-1949) without fee as it's registered mail. Doar Ivri Postämter, Porto & Wege : 21.09.1949 Einschr. Geschäftsbrief Drucks. Postkarte von TLV nach HAIFA frankiert 30pr Porto-Periode DO-2 (5pr Drucks.-Tarif + 25pr Einschr.) mit vertikalen Streifen 3x 10pr (Ba3) mit 2 Streifen der TLV-2 (?) Bmk; ankam nach Haifa 23.09.1949, aber Empfänger nicht gefunden (Handschrift & Siegel auf R/s), zurück an den Absender (Haifa-16 Versand 27.09.1949) ohne Gebühr als Einschr.. / ‫בולי דואר עברי על דואר‬ ‫ דואר דברי דפוס‬21-09-1949 :‫ מסלולים ותעריפים‬,‫סניפי דואר‬ ‫ פר' דמי‬25 + ‫ פר' ד\"ד‬5) '‫ פר‬30 ‫ בויל‬,‫רשום עסקי מת\"א לחיפה‬ ‫ פר'; עם חותמת הגעה‬10 ‫ בולי‬3 ‫ ע\"י שורה אנכית של‬,(‫רשום‬ ‫ הוחזר לשולח‬,‫ אך מפני שהמען לא נמצא‬- ‫ על הגב‬23-09-1949 .(‫)ללא תוספת דמי דואר מפני שדואר רשום‬Lot #/Los-Nr.: a20656 :‫לוט מספר‬ Open.Bid/Anf.Geb. : €75 : ‫מחיר התחלתי‬ Doar Ivri PO's, rates & routes: Doar Ivri Postämter, Porto & Wege : ‫בולי דואר עברי על‬ 8-3-1950 large express registered 03.08.1950 großes Express Einschr. :‫ מסלולים ותעריפים‬,‫ סניפי דואר‬/ ‫דואר‬ commercial cover ex HAIFA to TLV Geschäftsbrief von HAIFA nach TLV ‫ דואר אקספרס עסקי גדול‬03-1950-8 franked 100pr at the DO-2 period rate frankiert 100pr in DO-2 Porto-Periode (15pr letter + 40pr express + 25pr (15pr Brief + 40pr Express + 25pr '‫ פר‬15) '‫ פר‬100 ‫ בויל‬,‫מחיפה לת\"א‬ registration + 20pr for 2x 10g Einschr. + 20pr für 2x 10 g Mehrgewicht) ‫ פר' דמי‬25 + ‫ פר' אקספרס‬40 + ‫למכתב‬ additional weight) using tabbed 50pr mit tabuliertem 50pr einzelnem + 50pr single + 50pr sgl (Ba6) tied by single Siegel (Ba6) mit einzelnem Streifen 10 ‫ תוספות משקל נוסף כ\"א‬2 + ‫רשום‬ strike Haifa-6(?) pmk + 3 on back, Haifa-6 (?) Bmk + 3 auf R/s, mit Mandat ‫ מיל‬50 ‫ מיל משובל ובול‬50 ‫ ע\"י בול‬,('‫פר‬ with Mandate R-label Sacher-RM; b/s Einschr.-Marke Sacher-RM; R/sn Stempel ;‫רגיל; עם חותמת הגעה מאותו יום על הגב‬ same day TLV arrival. Opened at am selben Tag TLV Ankunft. Geöffnet auf back, vert. fold; est. value $260+ R/s, senkrechte Falten; Schätzwert +$260 ‫ערך משוער‬ $260+ -- 106 --

Lot #/Los-Nr.: a20657 :‫לוט מספר‬ Open.Bid/Anf.Geb. : €90 : ‫מחיר התחלתי‬ Doar Ivri PO's, rates & routes: Doar Ivri Postämter, Porto & Wege : ‫בולי דואר עברי על‬ 12-12-1949 large express registered 12.12.1949 großes Express Einschr. :‫ מסלולים ותעריפים‬,‫ סניפי דואר‬/ ‫דואר‬ commercial cover ex HAIFA to TLV Geschäftsbrief von HAIFA nach TLV ‫ דואר אקספרס עסקי גדול‬12-12-1949 franked 140pr at the DO-2 period rate frankiert 140pr in DO-2 Porto-Periode (15pr letter + 40pr express + 25pr (15pr Brief + 40pr Express + 25pr '‫ פר‬15) '‫ פר‬140 ‫ בויל‬,‫מחיפה לת\"א‬ registration + 60pr for 6x 10g Einschr. + 60pr für 6x 10 g ‫ פר' דמי‬25 + ‫ פר' אקספרס‬40 + ‫למכתב‬ additional weight) using mix of Mehrgewicht) mit Mischung aus tabbed vert. pair 50pr (Ba6) + 40pr tabulierten senkrechten Paar 50pr (Ba6) 10 ‫ תוספות משקל נוסף כ\"א‬6 + ‫רשום‬ 1949 Petach Tikva (Ba17) tied by 2 + 40pr 1949 Petach Tikva (Ba17) mit 2 40 ‫ בול‬+ ‫ מיל משובל‬50 ‫ ע\"י זוג בולי‬,('‫פר‬ strikes Haifa-6(?) pmk + 2 on back, Streifen Haifa-6 (?) BMK + 2 auf R/s, mit with Mandate R-label Sacher-RM; b/s Mandat Einschr.-Marke Sacher-RM; R/S ‫; עם חותמת הגעה‬1949 ‫מיל פתח תקווה‬ next day TLV arrival (pmk with Latin am nächsten Tag TLV Ankunft (Bmk mit ‫למחרת על הגב )כשהתאריך הלועזי מעל‬ date over Hebrew). Opened at back, lateinischen Datum über Hebräisch). vert. fold; scarce rate, est. value Geöffnet auf R/s, senkrechte Falten; +$225 ‫התאריך העברי(; ערך משוער‬ $225+ Seltenes Porto, Schätzwert $225+Lot #/Los-Nr.: a20658 :‫לוט מספר‬ Open.Bid/Anf.Geb. : €200 : ‫מחיר התחלתי‬ 1948 \"Flying Scroll\" stamp airmail 1948 \"fliegende Schriftrolle\" 1948 ‫בולי ראש השנה‬ to US: 22-10-1948 cover ex ‫ דואר‬22-10-1948 :‫על דואר אוויר לארה\"ב‬ JERUSALEM to NYC franked 65m at the Stempel Luftpost nach USA: FA-1 period rate to US (10 days before ‫ מיל לפי התעריף‬65 ‫מי\"ם לארה\"ב מבויל‬ start of FA-2) using long tabbed 22.10.1948 Umschlag von JERUSALEM 30-11-48 ‫התקופתי עם בול משובל; הוחזר‬ Ba14, tied by J'lem-2 pmk; arrived around 1 NOV and marked \"unknown\" nach New York frankiert 65m bei der FA-1 ‫כי המען לא נכח בכתובת; עם חותמות על‬ / \"not at address given\"; b/s local +$600 ‫הגב; ערך משוער‬ transit for return & dispatch back NOV Portoperiode nach US (10 Tage vor 30 1948; slit open at top, some edge creases. Est. value $600+ Beginn der FA-2) mit langen tabulierten Ba14, frankiert mit J'lem-2 Bmk; empfangen am 1. Nov und markiert \"unbekannt\" / \"nicht unter der angegebenen Adresse\"; R/S Nahverkehr für Rückkehr & Versand zurück am 30. Nov 1948; Schlitz oben offen, einige Kante Falten. Schätzwert $600+Lot #/Los-Nr.: a20659 :‫לוט מספר‬ Open.Bid/Anf.Geb. : €135 : ‫מחיר התחלתי‬ 1949 \"Flying Scroll\" mixed tabbed 1949 \"Fliegende Schriftrolle\" gemischt 1948 ‫בולי ראש השנה‬ franking airmail to US: 7-02-1949 cover ex JERUSALEM to NYC, franked mit tabulierter frankierter Luftpost :‫משובלים על דואר אוויר לארה\"ב‬ 70pr at the FA-2 period rate to US using long tabbed 65m Ba14 + tabbed 5m nach USA: 02.07.1949 Umschlag von 70 ‫ מבויל‬,‫ דואר מי\"ם לארה\"ב‬02-1949-7 Doar Ivri Ba2, tied by 2 strikes of J'lem-2 JERUSALEM nach New York, frankierte 70pr 5-‫ מיל ו‬65 ‫מיל לפי התעריף התקופתי עם‬ pmk; manuscript notation \"Contents in bei der FA-2 Portoperiode nach US mit ‫מיל דואר עברי משובלים; ערך משוער‬ German\"; slit open at top, flap tear langen tabulierten 65m Ba14 + 5m tabuliert $450+ resealed, vertical fold. Est. value $450+ Doar Ivri Ba2, frankiert mit 2 Streifen, BmkLot #/Los-Nr.: a20660 :‫לוט מספר‬ J'lem-2; Manuskript-Notation \"Inhalt in 1949 \"Flying Scroll\" stamp multiple Deutsch\"; Schlitz oben offen, Riss wieder tabbed franking airmail to US: 3-04-1949 commercial cover ex verschlossen, vertikale Falten. Schätzwert JERUSALEM to NYC franked 70 Pr at the FA-2 period rate to US using short $450+ Open.Bid/Anf.Geb. : €225 : ‫מחיר התחלתי‬ tabbed 65pr + long tabbed 5pr Ba11/14 tied by 2 strikes of J'lem-11 1949 \"Fliegende Schriftrolle\" Stempel ‫מכפול בולי ראש השנה‬ pmk. Back flap missing - does not detract :‫ משובלים על דואר אוויר לארה\"ב‬1948 from cover. Est. value $650+. mehrere tabulierter frankierter ,‫ דואר עסקי מי\"ם לארה\"ב‬04-1949-3 65 ‫ מיל לפי התעריף התקופתי עם‬70 ‫מבויל‬ Luftpost nach USA: 04.03.1949 +$650 ‫ מיל משובלים; ערך משוער‬5-‫מיל ו‬ Geschäftsbrief von JERUSALEM nach New York frankiert 70 Pr Rate FA-2 Portoperiode nach US mit kurz tabulierten 65pr + lang tabulierten 5pr Ba11/14 frankiert mit 2 Streifen von J'lem-11 Bmk. Rück-Klappe fehlt - nicht abgezogen vom Umschlag. Schätzwert $650+Lot #/Los-Nr.: a20661 :‫לוט מספר‬ Open.Bid/Anf.Geb. : €40 : ‫מחיר התחלתי‬ 1949 \"Flying Scroll\" stamp mixed 1949 \"Fliegende Schriftrolle\" Stempel 1948 ‫בולי ראש השנה‬ franking airmail to US: 31-01-1949 gemischte Frankierung Luftpost nach USA : ‫ דואר מי\"ם‬31-01-1949 :‫על דואר אוויר לארה\"ב‬ cover ex JERUSALEM to BEVERLY HILLS 31.01.1949 Umschlag von JERUSALEM nach BEVERLY ‫ מיל לפי התעריף התקופתי עם‬70 ‫ מבויל‬,‫לארה\"ב‬ franked 70 Pr at the FA-2 period rate to HILLS frankiert 70 Pr bei der FA-2 Portoperiode nach US using 65pr Ba14 + tabbed 5m Doar mit 65pr Ba14 + tabulierten 5m Doar Ivri Ba2 ‫ חתומים ע\"י‬,‫ מיל דואר עברי משובל‬5-‫ מיל ו‬65 Ivri Ba2 tied by special Cyprus detainees frankiert m. speziellem Siegel Zypern Häftlinge ‫חותמת סניף ראשי י\"ם עם תאריך עברי הפוך; ערך‬ slogan cachet & single strike of J'lem Motto & einzigen Streifen der J'lem HPO Bmk ( HPO pmk (inverted Hebrew date). Slit umgekehrtes hebräisches Datum). Schlitz oben +$100 ‫משוער‬ open at top; small piece of upper flap offen; kleines Stück der oberen Klappe fehlt, missing, vertical fold. Est. value $100+ vertikale Falten. Schätzwert $100+-- 107 --

Lot #/Los-Nr.: a20662 :‫לוט מספר‬ Open.Bid/Anf.Geb. : €110 : ‫מחיר התחלתי‬1950 UPU / PO's, rates & routes / taxed mail: 19-10-1950 1950 UPU / Postämter, Porto & Wege / besteuerte Post : ‫ על‬1950 ‫בולי איגוד הדואר העולמי‬surface-mailed registered cover ex AFIKIM to DENMARK franked65pr at the SU-2 period rate (30pr letter + 25pr reg. + 15pr 19.10.1950 Postweg Einschr.-Brief von AFIKIM nach DÄNEMARK 19-10-1950 :‫ דמי דואר‬/ ‫ מסלולים ותעריפים‬,‫ סניפי דואר‬/ ‫דואר‬additional 10g weight) - short 5pr and taxed (\"T3\" manuscript on frankiert 65pr die SU-2 Porto-Periode (30pr Brief + 25pr Einschr. + '‫ פר‬30) '‫ פר‬65 ‫ מבויל‬,‫דואר יבשה רשום מאפיקים לדנמרק‬back); franked using mix of full tabbed 40pr (Ba27) + 10pr & 15pr weitere 10g Gewicht) - kurze 5pr und besteuert (\"T3\" ‫ אך‬- (‫ פר' תוספת משקל‬15 + ‫ פר' דמי רשום‬25 + ‫למכתב‬15pr 1949 2nd Coinage (Ba23/24) tied by 2 strikes of Afikim pmk Handschrift auf R/s); frankiert mit gemischten voll tabulierten 40pron front + 2 on back, with scarce dateless triangular holiday (Ba27) + 10pr & 15pr 1949 2. Prägung (Ba23/24) mit 2 Streifen der + ‫ פר' עם שובל מלא‬40 ‫ פר' ונקנס; בויל ע\"י שילוב בול‬5 ‫מחוסר‬bulk mail cancellation on front - erroniously used on a foreign andnon-printed matter cv; b/s same day KINNERET transit (deformed Afikim Bmk auf V/s + 2 auf R/s, mit seltener dreieckiger Urlaubsport ‫ מבוטלים ע\"י‬,1949 ‫ פר' מסדרת מטבעות המרד‬15-‫ פר' ו‬10pmk) & HAIFA dispatch; handwritten arrival date 24/10 (i.e.postage dues were paid). Slit open at top, very fine;scarce rate, ohne Daten, Storno auf V/s - falsch verwendet auf ausländischem ‫ ייתכן‬,‫חותמות אפיקים וגם ע\"י חותמת המשולש ללא תאריך הנדיר‬route & taxation; est. value $250+ Umschlag und keine Drucks.; R/sn Stempel am gleichen Tag ‫בשוגג מפני שזה אינו דברי דפוס מקומיים; עם חותמת מעבר‬ KINNERET Transit (deformierte Bmk) & HAIFA Versand; handschriftlichLot #/Los-Nr.: a20663 :‫לוט מספר‬ Ankunftsdatum 24/10 (d.h. Portogebühren wurden bezahlt). Schlitz 24/10 ‫מכנרת באותו יום על הגב וחותמת שיגור מחיפה; הגיעה‬ oben offen, sehr fein; seltene Porto, Wege & Besteuerung; +$250 ‫ תעריף ונסיבה נדירים; ערך משוער‬,‫וד\"ד שולמו; מסלול‬ Schätzwert $250+ Open.Bid/Anf.Geb. : €110 : ‫מחיר התחלתי‬1950 UPU / rates & routes: 12-1-1951 airmailed 1950 UPU / Porto & Wege : 01.12.1951 Luftpost ‫ על‬1950 ‫בולי איגוד הדואר העולמי‬comm. OHMS Registered Envelope (No.172) ex TLV Geschäftsbrief OHMS Einschr. (No.172) Von TLV ‫ דואר אוויר עסקי‬12-01-1951 :‫ מסלולים ותעריפים‬/ ‫דואר‬(philatelic service) to UK franked 240pr at the FA-2a (philatelistische Dienst) nach UK, frankiert 240pr in FA-2a ‫רשומה\" בריטית מסומנת כדואר‬-‫רשום על מכתביית \"מעטפה‬period rate (40pr letter + 25pr reg. + 4x 40pr R-letter Porto-Periode (40pr Brief + 25pr Einschr. + 4 x 40pradditional 10g weight; 15pr overcharged) using full Einschr. weitere 10g Gewicht; 15pr zu viel) mit voll ‫ פר' לפי התעריף של‬240 ‫ מבויל‬,‫ מת\"א לבריטניה‬,‫רשמי‬tabbed 2x 40pr and 2x 80pr (Ba27/28) tied by 2 full tabulierten 2x 40pr und 2x 80pr (Ba27/28) mit 2 vollen ‫ תוספות‬4 + ‫ פר' דמי רשום‬25 + ‫ פר' למכתב‬40) 2-‫תקופה‬strikes of TLV HPO pmk on front + 2 on back, Streifen TLV Hauptpost Bmk auf V/s + 2 auf R/s, m. Mandatw/Mandate R-label (Sacher R20A) on front; slit open at Einschr.-Marke (Sacher R20A) auf V/s; Schlitz offen links, 40 ‫ בולי‬2 ‫ פר' עודף( ע\"י‬15 ‫ עם‬,‫ פר' כ\"א‬40-‫של משקל ב‬left, very fine; est. value $400+ sehr fein; Schätzwert $400+ +$400 ‫ פר' עם שובל מלא; ערך משוער‬80 ‫ בולי‬2 1 '‫פר‬Lot #/Los-Nr.: a20664 :‫לוט מספר‬ Open.Bid/Anf.Geb. : €65 : ‫מחיר התחלתי‬ 1950 UPU / rates & routes: 27-7-1950 1950 UPU / Porto & Wege: 27.07.1950 ‫בולי איגוד הדואר העולמי‬ express airmail cover ex HOLON to Express Luftpost-Brief von HOLON nach :‫ מסלולים ותעריפים‬/ ‫ על דואר‬1950 CHICAGO franked 120pr at the FA-2a CHICAGO 120pr frankiert FA-2a-Porto- ‫ דואר אוויר אקספרס מחולון‬27-07-1950 period rate (80pr letter + 40pr express) Periode (80pr Brief + 40pr Express) mit 40pr + ‫ פר' למכתב‬80) '‫ פר‬120 ‫ בויל‬,‫לשיקגו‬ using 40+80pr tete-beche pair + 80pr tete-beche Paar (Ba27+28) mit ‫ פר' אקספרס( ע\"י צמד הפוכים של בולי‬40 (Ba27+28) tied by single full strike of einzelnem vollem Streifen von Holon Bmk; Holon pmk; slit open at top, some edge Schlitz oben offen, einige Kanten- Falten; +$250 ‫ פר'; ערך משוער‬40+80 creases; very fine; rare rate & franking, sehr fein; seltene Porto & Frankierung, est. value $250+ Schätzwert $250+ -- 108 --

Lot #/Los-Nr.: a20665 :‫לוט מספר‬ Open.Bid/Anf.Geb. : €90 : ‫מחיר התחלתי‬1950 UPU / rates & routes (heavy mail): 1950 UPU / Porto & Wege (schwere Post): ‫ על‬1950 ‫בולי איגוד הדואר העולמי‬26-3-1950 airmailed OHMS Registered Envelope 26.03.1950 Luftpost OHMS Einschr.-Brief (No.172) ‫ דואר‬26-03-1950 :(‫ מסלולים ותעריפים )דואר כבד‬/ ‫דואר‬(No.172) 'first day cover' ex TLV (philatelic service) 'Umschlag des ersten Tages' non TLV (philatelistische \"‫רשומה‬-‫אוויר עסקי רשום \"יום ראשון\" על מכתביית \"מעטפה‬to NYC franked 425pr at the FA-2a period rate (80pr Dienst) nach New York, frankiert 425pr in FA-2a-Porto-letter + 25pr reg. + 8x 40pr R-letter additional 10g Periode (80pr Brief + 25pr Einschr. + 8x 40pr für 425 ‫ מבויל‬,‫יורק‬-‫ מת\"א לניו‬,‫בריטית מסומנת כדואר רשמי‬weight) using mix of 4x 80pr & 2x 40pr (Ba28/27) weitere 10g Gewicht) mit gemischten 4x 80pr & 2x '‫ פר‬25 + ‫ פר' למכתב‬80) 2-‫פר' לפי התעריף של תקופה‬on 1st day of use + 10pr & 15pr 1949 2nd 40pr (Ba28/27) am 1. Tag der Verwendung + 10pr ‫ פר' כ\"א( ע\"י שילוב‬40-‫ תוספות של משקל ב‬8 + ‫דמי רשום‬Coinage (Ba23/24) tied by 3 full strikes of TLV HPO & 15pr 1949 2. Prägung (Ba23/24) mit 3 vollen Streifen ‫ בולי‬+ ‫ פר' ביומם הראשון בשימוש‬40 ‫ בולי‬2-‫ פר' ו‬80 ‫ בול‬4pmk on front + 2 on back, w/Mandate R-label der TLV Hauptpost Bmk auf V/s + 2 auf R/s, m. Mandat ‫; עם תווית‬1949 ‫ פר' מסדרת מטבעות המרד‬15-‫ פר' ו‬10(Sacher R20A); b/s 3-29-1950 transit in NYC transit Einschr.-Marke (Sacher R20A); R/S 29.03.1950 Transit ‫כתובת החזרה של \"הממשלה הזמנית\" על הגב; ערך משוער‬& same day arrival; unsealed. Blue Israeli in NYC Transit & Ankunft am gleichen Tag; entsiegelt.\"Provisional Government\" return address label Blaue israelische Absenderadresse \"Provisorische $280+(86/VII.48) on back. Scarce combination of FDC & Regierung\" (86/VII.48) auf R/s. Seltene Kombinationcommercial heavy mail rate; very fine; est. value von FDC & Porto für schweren Geschäftsbrief; sehr$280+ fein; Schätzwert $280+Lot #/Los-Nr.: a20666 :‫לוט מספר‬ Open.Bid/Anf.Geb. : €45 : ‫מחיר התחלתי‬ 1950 UPU / rates & routes: 1950 UPU / Porto & Wege : 17.07.1950 ‫בולי איגוד הדואר העולמי‬ 17-7-1950 airmail cover ex TLV to NYC Luftpost Brief von TLV nach New York :‫ מסלולים ותעריפים‬/ ‫ על דואר‬1950 franked 160pr double-rate at twice frankiert 160pr Doppelporto bei FA-2a ‫יורק‬-‫ דואר אוויר מת\"א לניו‬17-07-1950 the FA-2a period rate to US for extra nach USA für zusätzliches Gewicht mit ‫ פר' תעריף כפול עבור תוספת‬160 ‫מבויל‬ weight, using mix of full tabbed gemischten voll tabulierten 40pr ‫ פר' עם שובל‬40 ‫משקלת ע\"י שילוב בול‬ 40pr (Ba27) + 20pr 1950 (Ba27) + 20pr 1950 Unabhängigkeit ‫ פר' מסדרת יום העצמאות‬20 ‫מלא ובול‬ Independence (Ba29) + 100pr 1950 (Ba29) + 100pr 1950 1. Luftpost (Ba36) ‫ פר' מסדרצ דוא אוויר‬100 ‫ בול‬+ 1950 1st airmail (Ba36) tied by single strike mit einzelnem Streifen TLV Bmk; links ‫ סדרות בולים על פריט דואר‬3 ;1950 1-‫ה‬ of TLV pmk; opened roughly at left, offen, Stück von Seitenkante fehlt, aber piece of side edge missing but does nicht abgezogen; 3 frankierter Serien +$225 ‫אחד; ערך משוער‬ not detract; 3 frank series on one auf einem Umschlag, Schätzwert cv, est. value $225+ $225+Lot #/Los-Nr.: a20667 :‫לוט מספר‬ Open.Bid/Anf.Geb. : €65 : ‫מחיר התחלתי‬ 1950 UPU / rates & routes: 1950 UPU / Porto & Wege : 20.03.1951 ‫בולי איגוד הדואר העולמי‬ 20-3-1951 express registered :‫ מסלולים ותעריפים‬/ ‫ על דואר‬1950 comm. airmail ex TLV to NEW JERSEY Express Einschr. Luftpost ‫ דואר אקספרס רשום עסקי‬20-03-1951 franked 320pr at the FA-2a period rate '‫ פר‬80) '‫ פר‬320 ‫ מבויל‬,‫מת\"א לארה\"ב‬ (80pr letter + 25pr reg. + 40pr Geschäftsbrief von TLV nach NEW JERSEY '‫ פר‬40 + ‫ פר' דמי רשום‬25 + ‫למכתב‬ express + 4x 40pr R-letter 10g 40-‫ פעם תוספת משקל ב‬4 + ‫אקספרס‬ additional weight; 15pr overcharged) frankiert 320pr in FA-2a Porto-Periode ‫גליון‬-‫ פר' עודף( ע\"י תת‬15 ‫ עם‬,‫פר' כ\"א‬ using miscut 80pr full booklet pane ‫ חתוך‬- '‫ פר‬80 ‫מקונטרס בולים של בולי‬ (Ba28) tied by single strike of (80pr Brief, 25pr Einschr., 40pr Express + ‫ ועם‬21-‫בשוגג ומבוטל ע\"י חתימת ת\"א‬ TLV-21(?) pmk on front + 1 on back, ‫חותמת \"אקספרס\" אדום; עם חותמת הגעה‬ with red \"express\" cachet, Mandate R- 4x 40pr Einschr.-Brief 10g Mehrgewicht; +$250 ‫; ערך משוער‬26-03-1951 Label & Israeli \"gimmel\" censor cachet on front; b/s 3-26-1951 arrival. 15pr zu viel) mit falsch geschnittener Slit open at top; very fine, rare franking and rate, est. value $250+ 80pr vollständiger Broschüren Deckblatt (Ba28) mit einzelnem Streifen der TLV-21 (?) Bmk auf V/s + 1 auf R/s mit roten \"Express\" Siegel gebunden Mandat Einschr.-Marke & israelische \"Gimmel\" Zensor Siegel auf V/s; R/S 26.03.1951 Ankunft. Schlitz oben offen; sehr feine, seltene Frankierung und Porto, Schätzwert $250+ -- 109 --

Lot #/Los-Nr.: a20668 :‫לוט מספר‬ Open.Bid/Anf.Geb. : €35 : ‫מחיר התחלתי‬ 1950 UPU / rates & routes / taxed 1950 UPU / Porto & Wege / ‫בולי איגוד הדואר העולמי‬ mail: 26-3-1950 commemorative FDC Besteuerte Post: 26.03.1950 Gedenk ‫ דמי‬/ ‫ מסלולים ותעריפים‬/ ‫ על דואר‬1950 pre-franked 120pr using 40pr & 80pr FDC vorfrankierte 120pr mit 40pr & 80pr (Ba27/28) and tied by 1st day Haifa (Ba27/28) und von 1. Tag Haifa ‫ מעטפת יום ראשון‬26-03-1950 :‫דואר‬ cancellation, left unused and franked Stornierung, ungenutzt und frankiert 80-‫ פר' ו‬40 ‫ פר' ע\"י בולי‬120 ‫בוילה מראש‬ a month later 26-4-1950 on back Monat später 26.04.1950 auf R/s 140pr 140pr for dispatch, ex HAIFA (return für Versand, von HAIFA (Rückkehr ‫פר' ומבוטלים ע\"י חותמת של חיפה; נותרה‬ addressed Nahariya) to CHILE using adressiert Nahariya) nach CHILE mit ‫ללא שימוש עד שבוילה גל הגב כעבור חודש‬ mix of 80pr (Ba28) + 40pr 1950 gemischten 80pr (Ba28) + 40pr 1950 Independence (ba30) + 2x 10pr 1949 Unabhängigkeit (ba30) + 2x 10pr 1949 2. ‫ פר' לשיגור לצ'ילה )עם כתובת‬140-‫ב‬ 2nd Coinage (Ba23) tied by 2 strikes Prägung (Ba23) von 2 Streifen von Haifa + '‫ פר‬80 ‫החזרה בנהריה( ע\"י שילוב בול‬ of Haifa HPO pmk - however Hauptpost Bmk - jedoch nicht genug 2 + 1950 ‫ פר' מסדרת יום העצמאות‬40 underfranked (10pr) & marked for tax frankiert (10pr) & markiert für Steuer ;1949 ‫ פר' מסדרת מטבעות המרד‬10 ‫בולי‬ (red manuscript on front); b/s 4 May (rote Handschrift auf V/s); R/S 04.05.1950 50 transit at SANTIAGO & next day Transit am SANTIAGO & Ankunft am ‫ פר'( ועל כך‬10) ‫אומנם עם ביול חסר‬ arrival; slit open at top, vertical fold at nächsten Tag; Schlitz oben offen, 4-05-1950 ‫נקנסה; עם חותמת מעבר‬ right edge. Unusual; est. value $180+ vertikale Falten am rechten Rand. Ungewöhnlich; Schätzwert $180+ +$180 ‫והגעה למחרת; ערך משוער‬Lot #/Los-Nr.: a20669 :‫לוט מספר‬ Open.Bid/Anf.Geb. : €65 : ‫מחיר התחלתי‬ 1950 UPU / rates & routes: 1950 UPU / Porto & Wege : 04.09.1951 ‫בולי איגוד הדואר העולמי‬ 9-4-1951 express registered comm. Express Einschr. Geschäftsbrief :‫ מסלולים ותעריפים‬/ ‫ על דואר‬1950 airmail ex TLV to NEW JERSEY franked Luftpost von TLV nach NEW JERSEY ‫ דואר אוויר אקספרס רשום‬04-1951-9 160pr at the FA-2a period rate (80pr frankiert 160pr in FA-2a Porto-Periode 80) '‫ פר‬160 ‫ מבויל‬,‫עסקי מת\"א לארה\"ב‬ letter + 25pr reg. + 40pr express; (80pr Brief + 25pr Einschr. + 40pr '‫ פר‬40 + ‫ פר' דמי רשום‬25 + ‫פר' למכתב‬ 15pr overcharged) using full booklet Express; 15pr zu viel) mit ‫גליון‬-‫ ע\"י תת‬,(‫ פר' עודף‬15 ‫ עם‬,‫אקספרס‬ pane of 40pr (Ba27) tied by single vollständigem Broschüre-Deckblatt ‫ פר'; עם‬40 ‫ של בולי‬- ‫מקונטרס בולים‬ strike of TLV pmk on front + 2 on von 40pr (Ba27) mit einzelnem Streifen ‫ על הגב; ערך‬4-13-1951 ‫חותמת הגעה‬ back, with red \"express\" cachet and der TLV Bmk auf V/s + 2 auf R/s mit Mandate R-Label on front; b/s rotem Siegel \"Express\" und Mandat +$200 ‫משוער‬ 4-13-1951 arrival. Opened at back; Einschr.-Marke auf der V/s; R/S rare franking and rate; est. value 13.04.1951 Ankunft, geöffnet auf R/s; $200+ seltene Frankierung und Porto; Schätzwert $200+Lot #/Los-Nr.: a20670 :‫לוט מספר‬ Open.Bid/Anf.Geb. : €90 : ‫מחיר התחלתי‬ 1950 Independence: 12-6-1950 airmail 1950-Unabhängigkeit: 06.12.1950 1950 ‫בולי יום העצמאות‬ cover ex TLV to MONTREAL franked 80pr ‫ דואר אוויר מת\"א‬12-06-1950 :‫על דואר‬ at the FA-2a period rate using half- Luftpostbrief von TLV nach MONTREAL tabbed block of x4 20pr Ba29 franks tied ‫ פר' לפי התעריף ע\"י‬80 ‫ בויל‬,‫לקנדה‬ by single strike of TLV-40 pmk; cut open frankiert 80pr beim FA-2a Porto mit halb- ‫ פר'; ביול‬20 ‫צמודה חצי משובלת של בולי‬ at right, some top edge creases; attractive multiple franked cover, est. tabuliertem Block x4 20pr Ba29 frankiert mit +$360 ‫מוכפל נדיר; ערך משוער‬ value $360+ einzelnem Streifen TLV-40 Bmk; geschnitten rechts, einige Falten auf oberer Kante; attraktiv mehrfach frankierter Umschlag, Schätzwert $360+Lot #/Los-Nr.: a20671 :‫לוט מספר‬ Open.Bid/Anf.Geb. : €50 : ‫מחיר התחלתי‬ 1950 Independence / rates & 1950-Unabhängigkeit / Porto & Wege 1950 ‫בולי יום העצמאות‬ routes: 2-8-1950 airmail cover ex : 08.02.1950 Flugpost Brief von HAIFA 2-08-1950 :‫ מסלולים ותעריפים‬/ ‫על דואר‬ HAIFA to FRANKFURT, franked 40pr at nach FRANKFURT, frankiert 40pr in FA-2a the FA-2a period rate to Europe using Porto-Periode nach Europa mit voll '‫ פר‬40 ‫דואר אוויר מחיפה לגרמניה מבויל‬ full tabbed 40pr (Ba30) tied by tabulierten 40pr (Ba30) mit einzelnem 40 ‫לפי התעריף התקופתי לאירופה ע\"י בול‬ single strike of Haifa HPO pmk; slit Streifen Haifa Hauptpost Bmk; Schlitz open at top, complete. Est. value oben offen, komplett. Schätzwert $200+ ‫פר' עם שובל מלא ומבוטל ע\"י חותמת‬ $200+ +$200 ‫הסניף הראשי בחיפה; ערך משוער‬Lot #/Los-Nr.: a20672 :‫לוט מספר‬ Open.Bid/Anf.Geb. : €40 : ‫מחיר התחלתי‬ 1950 Independence / rates & routes: 1950-Unabhängigkeit / Porto & Wege : 1950 ‫בולי יום העצמאות‬ 5-5-1950 printed matter comm. airmail 05.05.1950 Drucks. Geschäftsbrief Luftpost 5-05-1950 :‫ מסלולים ותעריפים‬/ ‫על דואר‬ ex TLV (philatelic service) to NEW von TLV (Philatelie-Service) nach NEW ,‫דואר דברי דפוס אוויר עסקי מת\"א לארה\"ב‬ JERSEY, franked 60pr at the FA-2a period JERSEY, frankiert 60pr in FA-2a Porto-Periode ‫ ע\"י‬2-‫ פר' לפי התעריף של תקופה‬60 ‫מבויל‬ pm rate to US using 20pr & 40pr singles nach USA 20pr & 40pr einzelnen (Ba29/30) (Ba29/30) tied by full strike of TLV HPO mit vollständigen Streifen TLV Hauptpost ‫ פר' מבוטלים ע\"י חותמת‬40-‫ פר' ו‬20 pmk (Hebrew date is \"22/04\"); Bmk (hebräisches Datum ist \"22/04\"); ‫ כשלתאריך העברי‬,‫הסניף הראשי בת\"א‬ unsealed per pm regulations. Very fine. unversiegelt gemäß Drucks.-Vorschriften. ‫(; ערך משוער‬22/04-‫טעות )מראה תאריך ל‬ Est. value $150+ Sehr fein. Schätzwert $150+ $150+Lot #/Los-Nr.: a20673 :‫לוט מספר‬ Open.Bid/Anf.Geb. : €70 : ‫מחיר התחלתי‬ 1950 Independence / POs, rates & 1950-Unabhängigkeit / Postämter, Porto & 1950 ‫בולי יום העצמאות‬ routes: 20-4-1950 early dated (by 3 Wege: 20.04.1950 frühen datiert (um 3 Tage) :‫ מסלולים ותעריפים‬,‫ סניפי דואר‬/ ‫על דואר‬ days) official Independence Day airmail offizieller Unabhängigkeitstag Luftpost FDC von ‫ דואר אוויר על מכתביה רשמית‬20-04-1950 FDC ex TIRAT ZVI to SAN FRANCISCO, TIRAT ZVI nach SAN FRANCISCO, frankiert 80pr beim franked 80pr at the FA-2a period rate to FA-2a Porto-Periode nach USA, mit Pre-1. Tag ‫ מתוארך‬- ‫ליום הראשון של יום העצמאות‬ US, using pre-1st day (23-4-50) x2 pairs (23.04.50) x2 Paare 40pr (Ba29) mit 2 Streifen der ,‫ מטירת צבי לסן פרנסיסקו‬,(‫ ימים‬3-‫מוקדם )ב‬ 40pr (Ba29) tied by 2 strikes of TZ pmk TZ Bmk mit britischen Luftpost Etikette auf V/s; 2 ‫ ע\"י‬,2-‫ פר' לפי התעריף של תקופה‬80 ‫מבויל‬ with British airmail etiquette on front; slit Schlitz oben offen. Seltener mehrfach frankierter open at top. Scarce multiple franked cv; Brief; Schätzwert $300+ ‫ פר' בשימוש לפני היום הרשמי‬40 ‫זוגות בולי‬ est value $300+ ‫הראשון לשימושם; ביול מוכפל נדיר; ערך‬ +$300 ‫משוער‬-- 110 --

Lot #/Los-Nr.: a20674 :‫לוט מספר‬ Open.Bid/Anf.Geb. : €90 : ‫מחיר התחלתי‬1950 Independence mixed franking mail / rates & 1950-Unabhängigkeit Post, gemischte Frankierung / ‫ על דואר‬1950 ‫בולי יום העצמאות‬routes: 23-4-1950 registered official IndependenceDay airmail FDC ex REHOVOT to NYC, franked 105pr at Porto & Wege: 23.04.1950 Einschr. offizielle ‫ דואר אוויר רשום על‬23-04-1950 :‫ מסלולים ותעריפים‬/the FA-2a period rate to US (80pr letter + 25prregistration) using mix of full 1st Day tabbed 20pr & Unabhängigkeitstag Luftpost FDC v. REHOVOT nach New ‫ מרחובות‬,‫מכתביית 'יום הראשון' רשמית ליום העצמאות‬40pr + 40pr single (Ba29/30) + 5pr Doar Ivri (Ba2), tied York, frankiert 105pr, FA-2a Porto nach USA (80pr Brief + 25 + ‫ פר' דואר אוויר לארה\"ב‬80) '‫ פר‬105 ‫ מבויל‬,‫לארה\"ב‬by 3 strikes of Rehovot pmk on front + 2 on back, with 25pr Einschr.) m/ Mischung aus vollen 1.Tag tabuliertenIsraeli State R-label on front; b/s 4-27-1950 in transit 20pr & 40pr + 40pr einzelnem (Ba29/30) + 5pr Doar Ivri ‫ פר' עם שובל‬40-‫ פר' ו‬20 ‫פר' דמי רשום( ע\"י שילוב בולי‬NYC, arrived Planetarium Station next day; very fine, (Ba2) mit 3 Streifen v. Rehovot Bmk auf V/s + 2 auf R/s, ;‫ פר' דואר עברי‬5 + ‫ ביום הראשון להכנסתם לשימוש‬,‫מלא‬light rubbing to return address cachet. Est value $325+ mit Einschr.-Marke v. israel. Staat auf V/s; Stempel auf R/s 27.04.1950 in Transit NYC, kam Planetarium Station am ‫ והתקבל למחרת; ערך משוער‬4-27-50 ‫יורק‬-‫במעבר בניו‬Lot #/Los-Nr.: a20675 :‫לוט מספר‬ $325+ nächsten Tag; sehr feine, leichte Reibung, auf dem Siegel auf R/s Schätzwert $325+ Open.Bid/Anf.Geb. : €110 : ‫מחיר התחלתי‬1950 Independence / rates & routes: 23-4-1950 1950-Unabhängigkeit / Porto & Wege: offizieller ‫ על דואר‬1950 ‫בולי יום העצמאות‬official Independence Day airmail commercial FDC ex Geschäftsbrief Unabhängigkeitstag 23.04.1950 ‫ דואר אוויר עסקי על‬23-04-1950 :‫ מסלולים ותעריפים‬/TLV (return addressed HAIFA) to CHINA, franked 120pr Flugpost FDC von TLV (Rückadresse HAIFA) nach CHINA, ‫ מת\"א )עם‬,‫מכתביית 'יום הראשון' רשמית ליום העצמאות‬at the FA-2a period rate using 1st day 2x ea 20pr & frankiert 120pr beim FA-2a Porto mit 1. Tag 2x je 20pr & ‫ פר' עבור התעריף‬120 ‫ מבויל‬,‫כתובת החזרה בחיפה( לסין‬40pr stamps, tied by 2 strikes of TLV-40 pmk; Chinese 40pr Briefmarken, mit 2 Streifen der TLV-40 Bmk; ‫ פר' כ\"א ביום הראשון‬40-‫ פר' ו‬20 ‫ בולי‬2 ‫התקופתי ע\"י‬arrival mark on back & censor(?) cachet on front, locally Chinesischer Ankunfts-Stempel auf R/s & Zensor (?) Siegel ‫להכנסתם לשימוש; עם חותמת הגעה סינית על הגב; מדינת‬re-routed. Top right corner of back-flap missing; auf V/s, lokal umgeleitet. Obere rechte Ecke der hinterenperipheral tear at top; creased left edge. Scarce Klappe fehlt; Seitenriss oben; linke Kante gefaltet. Seltene +$325 ‫יעד נדירה; ערך משוער‬destination. Est. value $325+ Destination. Schätzwert $325+Lot #/Los-Nr.: a20676 :‫לוט מספר‬ Open.Bid/Anf.Geb. : €75 : ‫מחיר התחלתי‬1950 Independence mixed franking mail / rates & 1950 Unabhängigkeit Post mit gemischter ‫ על דואר‬1950 ‫בולי יום העצמאות‬routes: 23-4-1950 registered official Independence Frankierung / Porto & Wege: 23.04.1950 Einschr. ‫ דואר אוויר רשום על‬23-04-1950 :‫ מסלולים ותעריפים‬/Day airmail FDC ex HOLON to CHICAGO franked 160pr offizieller Unabhängigkeitstag Luftpost FDC von HOLONat the FA-2a period rate (80pr letter + 25pr reg. + 40pr nach CHICAGO frankiert 160pr Porto-Periode FA-2a (80pr ‫ מחולון‬,‫מכתביית 'יום הראשון' רשמית ליום העצמאות‬R-letter additional 10g weight; 15pr overcharged) using Brief + 25pr Einschr. + 40pr Einschr. weitere 10g Gewicht; '‫ פר‬80) 2-‫ פר' לפי התעריף של תקופה‬160 ‫ מבויל‬,‫לשיקגו‬mix of 1st day full tabbed 20pr & 40pr + 20pr single 15pr zu viel) mit gemischter Frankierung aus 1. Tag vollwith top and right margins (Ba29/30) + pair full tabulierten 20pr & 40pr + 20pr einzelnen mit oberen und ‫ פר' עבור משקל נוסף‬40 + ‫ פר' דמי רשום‬25 + ‫למכתב‬tabbed 40pr 1950 UPU (Ba27), tied by 4 strikes of rechten Rand (Ba29/30) + Paar voll tabuliert 40pr 1950 '‫ פר‬20 ‫ ע\"י שילוב של בולי‬,(‫ פר' עודף‬15 ‫ עם‬,‫למכתב רשום‬Holon pmk. Cut open at top and sides for display. Est. UPU (Ba27) mit 4 Streifen von Holon Bmk. aufgeschnitten ‫ פר' עם שוליים ביומם הראשון‬20 + ‫ פר' עם שובל מלא‬40-‫ו‬value $445+ oben und seitlich. Schätzwert $445+ ‫ איגוד הדואר העולמי עם‬1950 '‫ פר‬40 ‫ זוג בולי‬+ ‫בשימוש‬ +$445 ‫שובל מלא; ערך משוער‬ -- 111 --

Lot #/Los-Nr.: a20677 :‫לוט מספר‬ Open.Bid/Anf.Geb. : €110 : ‫מחיר התחלתי‬1950 Independence / rates & routes: 16-6-1950 1950 Unabhängigkeit / Porto & Wege : 16.06.1950 ‫ על דואר‬1950 ‫בולי יום העצמאות‬reg. surface mailed OHMS Reg. Envelope (No.172) exTLV (philatelic service) to NY, franked 100pr at the SU-2 Einschr. Postweg OHMS (No.172) v. TLV (philatelistischer ‫ דואר יבשה רשום על‬16-06-1950 :‫ מסלולים ותעריפים‬/period rate (30pr letter + 25pr reg. + 3x 15pr add. 10gweight), using mix of 40pr (Ba30) + 4 color 10pr Dienst) nach New York, frankiert 100pr mit SU-2 Porto- ,‫רשומה\" בריטית מסומנת כדואר רשמי‬-‫מכתביית \"מעטפה‬tabbed, 5pr, 15pr & 30pr 1949 2nd Coinage (Ba22-25)tied by full 2 strikes of TLV HPO pmk on front + 2 on Periode (30pr Brief + 25pr Einschr. + 3x 15pr weit. 10g 2-‫ פר' לפי התעריף של תקופה‬100 ‫ מבויל‬,‫יורק‬-‫מת\"א לניו‬back, w/ Mandate R-label (Sacher R20A) on front; b/s Gew.), mit gemischter Frankierung aus 40pr (Ba30) + 4 ‫ תוספות של‬3 + ‫ פר' דמי רשום‬25 + ‫ פר' למכתב‬30)7-13-1950 NYC transit & same day arr.; open at right farbige 10pr tabulierte, 5pr, 15pr & 30pr 1949 2. ‫ בולי‬+ '‫ פר‬40 ‫ פר' כ\"א( ע\"י שילוב בול‬15-‫משקל ב‬and partially at top and bottom. VF, scarce rate & route; Prägung (Ba22-25) mit vollen 2 Streifen der TLV Hauptpostest. value $330+ Bmk auf V/s + 2 auf R/s m/ Mandat Einschr.-Marke (Sacher '‫ פר‬10 ,'‫ פר‬5) ‫ צבעים‬4-‫ ב‬1949 ‫מטבעות המרד מסדרה‬ R20A) auf V/s; R/s-Stempel 13.07.1950 NYC Transit & ‫ פר'(; חתום על הגב עם חותמת‬30-‫ פר' ו‬15, ‫עם שובל‬Lot #/Los-Nr.: a20678 :‫לוט מספר‬ Ankunft am gleichen Tag; offen rechts u. teilweise oben & unten. Sehr fein, seltene Porto & Wege. Schätzwert $330+ ‫יורק והגעה באותו יום; ערך משוער‬-‫ בניו‬13-07-1950 ‫מעבר‬ $330+ Open.Bid/Anf.Geb. : €90+ : ‫מחיר התחלתי‬1950 Independence / POs, rates & routes: 1950-Unabhängigkeit / Postämter, Porto & Wege: ‫ על דואר‬1950 ‫בולי יום העצמאות‬21-5-1950 reg. private FDC ex AFIKIM to AFULA, 21.05.1950 Einschr. private FDC von AFIKIM nach AFULA, '‫ דואר 'יום ראשון‬21-05-1950 :‫ מסלולים ותעריפים‬,‫ סניפי דואר‬/franked 40pr at the DO-2 period rate (15pr letter + 25 frankierte 40pr in DO-2 Porto-Periode (15pr Brief + 25prreg.) using horiz. pair of full tabbed Ba29 tied to full Einschr.) m/ horiz. voll tabuliertem Ba29 vollständigem ‫ פר' לפי התעריף של‬40 ‫ מבויל‬,‫פרטי רשום מאפיקים לעפולה‬strikes of 1st day Afikim 25th anniv. slogan mach. Streifen des 1. Tags Afikim 25. Jubiläum Motto Masch. '‫ פר‬20 ‫ פר' רשום( ע\"י זוג בולי‬25 + ‫ פר' למכתב‬15) 2-‫תקופה‬canc. & local pmk; b/s same day by slogan cachet & Storn. & örtlicher Bmk; R/s-gestempelt am gleichen Tagpmk; b/s 23-5-1950 KINNERET transit (deformed pmk) & durch Motto Siegel & Bmk; R/s-Stempel 23.05.1950 ‫ שנה‬25 ‫עם שובל מלא מבוטלים ע\"י חותמת אירוע לכבוד‬same day TIBERIAS; next day arr. Philatelically inspired KINNERET Transit (deformierte Bmk) & am gleichen Tag ‫ בשימוש וחותמת ביטול מקומית‬1-‫להיווסדה של אפיקים ביומה ה‬but handled correctly; some light creases from TIBERIAS; Ankunft am nächsten Tag. Philatelistischhandling. VF & lovely; est. value $450+ inspiriert, aber korrekt gehandhabt; leichte Knitterfalten ‫)ועם החתימות על הגב(; עם חתימות מעבר של כנרת וטבריה‬ aus Handhabung. Sehr fein & schön; Schätzwert $450+ ‫ ממקור פילטלי אך טופל לפי‬.‫ וחותמת הגעה למחרת‬23/05-‫ב‬Lot #/Los-Nr.: a20679 :‫לוט מספר‬ +$450 ‫הנהלים וכך דורג; ערך משוער‬ Open.Bid/Anf.Geb. : €65 : ‫מחיר התחלתי‬1950 Independence / POs, rates & routes: 1950 Unabhängigkeit / Postämter, Porto & Wege : 17.05.1950 ‫ על דואר‬1950 ‫בולי יום העצמאות‬17-5-1950 reg. comm. cv ex SHAVE TSIYON to TLV Einschr. Geschäftsbrief von SHAVE TSIYON nach TLV frankiert 40pr in ‫ דואר עסקי רשום‬17-05-1950 :‫ מסלולים ותעריפים‬,‫ סניפי דואר‬/franked 40pr at the DO-2 period rate (15pr letter + 25pr Porto-Periode DO-2 (15pr Brief + 25pr Einschr.) mit gemischtem ausreg.) using mix of full tabbed 20pr (Ba29) + late vollen tabulierten 20pr (Ba29) + spät verwendete Doar Ivri 5pr 15) 2-‫ פר' לפי התעריף של תקופה‬40 ‫ מבויל‬,‫משבי ציון לת\"א‬used Doar Ivri 5pr (miscut base & mis-aligned (falsch geschnitten Basis & falsch ausgerichtete vertikale ‫ פר' עם שובל‬20 ‫ פר' דמי רשום( ע\"י שילוב בול‬25 + ‫פר' למכתב‬vertical perfs) & sgl + block 4x 3pr (DI last sold Perforationen) & Siegel + Block 4x 3pr (DI zuletzt verkauft 30.04.50)30-4-50) tied by 3 full strikes of ST pmk on front + 2 on mit 3 vollen Streifen von ST Bmk auf V/s + 2 auf R/s; Stumm (‫ פר' )עם חתך שוגג ועם נקוב אנכי לא מתואם‬5 ‫ בולי‬+ ‫מלא‬back; mute Mandate R-Label with \"ST\" over-stamped geschaltet Mandat Einschr.-Marke mit \"ST\" übergestempelt (Marke ;‫ צמודה מסדרת דואר עברי בשימוש מאוחר‬+ ‫ פר' בודד‬3 ‫ובול‬(label maybe ex Nahariya Sacher-2, as ST close by); b/s vielleicht von Nahariya Sacher-2, weil in der Nähe von ST); R/s-Siegel ‫עם תווית דואר רשום מנדטורית אלמת חתומה \"שבי ציון\" וחתימות‬18-5-1950 NAHARIYA & HAIFA transits, same day TLV 18.05.1950 NAHARIYA & HAIFA Transite, Ankunft am gleichen Tag ‫ביטול מקומיות על הפנים וגב; חתימות מעבר של נהריה וחיפה‬arrival. Slit open at top; lovely, well documented; very TLV. Schlitz oben offen; schöne, gut dokumentierte; sehr feine. ‫ ושל ת\"א מאותו יום על הגב; פריט דואר תוער‬18-05-1950-‫מ‬fine. Est. value $150+ Schätzwert $150+ +$150 ‫היטב; ערך משוער‬ -- 112 --

Lot #/Los-Nr.: a20680 :‫לוט מספר‬ Open.Bid/Anf.Geb. : €125+ : ‫מחיר התחלתי‬1950 Independence / rates & routes: 27-4-1950 1950 Unabhängigkeit / Porto & Wege : 27.04.1950 ‫ על דואר‬1950 ‫בולי יום העצמאות‬registered surface mailed personal stationary cover Einschr. Postweg persönlicher Base Brief v. HAIFA nach ‫ דואר יבשה רשום מחיפה‬27-04-1950 :‫ מסלולים ותעריפים‬/ex HAIFA to NYC, franked 60pr at the SU-2 period rate New York, frankiert 60pr mit SU-2 Porto-Periode (30pr Brief(30pr letter + 25pr reg.; 5pr overcharge) using short- + 25pr Einschr.; 5pr zu viel) mit kurz tabuliertem 20pr & '‫ פר‬30) 2-‫ פר' לפי התעריף של תקופה‬35 ‫ מבויל‬,‫יורק‬-‫לניו‬tabbed 20pr & 40pr (Ba 29/30) tied by 2 strikes of Haifa 40pr (Ba 29/30) mit 2 Streifen Haifa Bmk auf V/s + 2 auf 20 ‫ פר' עודף( ע\"י בולי‬5 ‫ עם‬,‫ פר' דמי רשום‬25 + ‫למכתב‬pmk on front + 2 on back, with Mandate R-label ( R/s m/ Mandat Einschr.-Marke (Sacher nicht aufgelistet)Sacher unlisted) on front; opened and resealed by the auf V/s; geöffnet & wieder verschlossen durch die ‫ מבוטלים ע\"י חותמת חיפה‬,‫ פר' עם חצי שובל‬40-‫פר' ו‬Israeli censor; b/s 5-20-1950 NYC transit, arrived MAY israelische Zensur; R/S 20.05.1950 NYC Transit, 27. Mai ‫ ועם תווית דואר רשום מנדטורית )לא‬,(‫)ופעמיים על הגב‬27 1950. Slit open at top; nicely documented scarce 1950 empfangen. Schlitz oben offen; sehr schönrate and route. Est. value $500+ dokumentiert; seltene Porto & Wege. Schätzwert $500+ ‫ והגיעה‬20-05-1950 ‫יורק‬-‫תועדה בסחר(; במעבר בניו‬ ‫; פריט דואר עם תיעוד יפה דרך מסלול ותעריף‬27/05-‫ב‬ +$500 ‫נדירים; ערך משוער‬Lot #/Los-Nr.: a20681 :‫לוט מספר‬ Open.Bid/Anf.Geb. : €70 : ‫מחיר התחלתי‬ 1950 Independence / rates & 1950 Unabhängigkeit / Porto & Wege : 1950 ‫בולי יום העצמאות‬ routes: 10-5-1950 surface mailed reg. pm cv ex TLV to SAN FRANCISCO 10.05.1950 Einschr. Drucks. Postweg von :‫ מסלולים ותעריפים‬/ ‫על דואר‬ franked 35pr at the SU-2 period rate (10pr pm + 25pr reg.) using mix full TLV nach SAN FRANCISCO 35pr mit SU-2 ‫ דואר דברי דפוס יבשה רשום‬10-05-1950 tabbed 20pr (Ba29) + 15pr 1949 2nd Porto-Periode frankiert (10pr Drucks. + 25pr ‫ פר' לפי‬35 ‫ מבויל‬,‫מת\"א לסן פרנסיסקו‬ Coinage (Ba24) tied by 2 strikes of Einschr.) mit voll tabulierten 20pr Sea Day event cachet on front + 2 on vermischen (Ba29) + 15pr 1949 2. Prägung 25 + ‫ פר' לד\"ד‬10) 2-‫התעריף של תקופה‬ back; b/s 5-27-1950 NY transit + MAY (Ba24) mit 2 Streifen Meer Tag Ereignis ‫ פר' עם‬20 ‫פר' דמי רשום( ע\"י שילוב בול‬ 31 1950 SF transit & arrival pmks. As Siegel auf V/s + 2 auf R/s; R/s-Stempel ‫ מטבעות‬1949 '‫ פר‬15 ‫ בול‬+ ‫שובל מלא‬ unclaimed, after 2nd delivery attempt 27.05.1950 NY Transit + 31. Mai 1950 SF (6/30), returned to sender: dispatched Transit & Ankunft Marken. Als nicht abgeholt ;‫ מבוטלים ע\"י חותמת אירוע ליום הים‬,‫המרד‬ NY July 1950 & arrived TLV 24-8-1950. wurde nach 2. Lieferungsversuch (6/30) an ‫יורק‬-‫ בניו‬5-27-1950 ‫עם חתימות מעבר‬ A well traveled properly handled and den Absender zurückgeschickt: versandt NY ‫ בסן פרנסיסקו; אך מפני‬31-05-1950-‫ו‬ documented piece; slit open at top and bottom; peripheral edge tears ‫ אחרי נסיון שני למסורו‬,‫שלא נדרש ע\"י המען‬ and creases. Scarce rate and route; est. value $300+ Juli 1950 & TLV 24.08.1950 angekommen. ‫ הוחזר לשולח והגיעה לתל אביב‬,(30/06) Reiste der Brief richtig, wurde gut behandelt ‫ פריט דואר שעבר הרבה‬.24-08-1950-‫ב‬ und dokumentiert; Schlitz nach oben und ‫טיפול ותחנות; תעריף ומסלול נדירים; ערך‬ unten offen; Risse und Falten an den Ecken. +$300 ‫משוער‬ Seltene Porto und Wege; Schätzwert $300+Lot #/Los-Nr.: a20682 :‫לוט מספר‬ Open.Bid/Anf.Geb. : €85 : ‫מחיר התחלתי‬1950 Independence / PO's, rates 1950 Independence / Postämter, 1950 ‫בולי יום העצמאות‬& routes: 4-5-1950 airmail cover ex Porto & Wege: 4-5-1950 Luftpost :‫ מסלולים ותעריפים‬,‫ סניפי דואר‬/ ‫על דואר‬HOLON to CHICAGO franked 80pr at Umschlag von HOLON to CHICAGOthe FA-2a period rate to US using mix frankiert 80pr in FA-2a Porto-Periode to ,‫ דואר אוויר מחולון לשיקגו‬05-1950-4of full tabbed franks: 20pr (Ba29) + US mit mix of voll tabulierte Frankierung: ,2-‫ פר' לפי התעריף של תקופה‬80 ‫מבויל‬40pr 1950 UPU (Ba27) corner block + 20pr (Ba29) + 40pr 1950 UPU (Ba27) '‫ פר‬20 :‫ע\"י שילוב בולים עם שובלים מלאים‬2x 5pr & 10pr 1949 2nd Coinage Ecken-Block + 2x 5pr & 10pr 1949 2nd ‫ פינתי‬1950 ‫ פר' איגוד הדואר העולמי‬40 +(Ba22/23) tied by 4 full strikes of Prägung (Ba22/23) mit 4 voll Streifen of ‫ פר' מסדרת מטבעות‬10-‫ פר' ו‬5 ‫ בולי‬2 +Holon pmk; slit open at top, very fine; Holon Bmk; Schlitz oben offen, sehr fein; ‫ סדרות בולים‬3 ‫; פריט יפה עם‬1949 ‫המרד‬attractive cover with 3 different attraktiver Umschlag mit 3series - all tabbed; est. value $240+ unterschiedlichen Serien - alle tabuliert; +$240 ‫משובלים; ערך משוער‬ Schätzwert $240+Lot #/Los-Nr.: a20683 :‫לוט מספר‬ Open.Bid/Anf.Geb. : €90 : ‫מחיר התחלתי‬ 1950 Independence / PO's, rates & 1950 Unabhängigkeit / Postamt, Porto & Wege: 1950 ‫בולי יום העצמאות‬ routes: 15-5-1950 airmail cover ex 15.05.1950 Luftpost Brief von KEFAR SHEMARYAHU :‫ מסלולים ותעריפים‬,‫ סניפי דואר‬/ ‫על דואר‬ KEFAR SHEMARYAHU to NYC, franked nach New York, frankiert 80pr FA-2a Porto-Periode ,‫יורק‬-‫ דואר אוויר מכפר שמריהו לניו‬15-05-1950 80pr at FA-2a period rate to US using 2x nach USA mit 2x halb-tabulierten 20pr & 2x 20pr 2 ‫ ע\"י‬,2-‫ פר' לפי התעריף של תקופה‬80 ‫מבויל‬ half-tabbed 20pr & 2x 20pr singles tied einzelnem mit 4 vollen Streifen der KS Bmk; R/sn- ‫ פר' ללא‬20 ‫ בולי‬2 + ‫ פר' עם חצי שובל‬20 ‫בולי‬ by 4 full strikes of KS pmk; back-flap Klappe fehlt, ursprünglich mit Tabulatoren +$360 ‫שובל; ביול מוכפל נדיר; ערך משוער‬ missing, originally sealed with tabs of versiegelt, Petach Tikva Bmk von 1949 (Ba17), aber 1949 Petach Tikva stamps (Ba17), but kann nicht von attraktivem 4x mehrfach frankiertem does not detract from attractive 4x Umschlag abgezogen werden; Schätzwert $360+ multiple franked cover; est. value $360+ -- 113 --

Lot #/Los-Nr.: a20684 :‫לוט מספר‬ Open.Bid/Anf.Geb. : €55 : ‫מחיר התחלתי‬ 1950 1st airmail / PO's, rates & 1950 1. Luftpost / Postämter, Porto & 1-'‫בולי דואר אוויר סד‬ routes: 30-10-1952 1st KLM Wege: 30.10.1952 1. KLM Amsterdam- ‫ מסלולים‬,‫ סניפי דואר‬/ ‫ על דואר‬1950 Amsterdam-Santiago de Chile Santiago de Chile Flug Express Luftpost flight express airmail cover ex TLV Umschlag von TLV nach AMSTERDAM ‫ דואר אוויר‬30-10-1952 :‫ותעריפים‬ to AMSTERDAM (airport) but actually (Flughafen) aber tatsächlich zu CHILE ‫אם‬-‫אל‬-‫ בחברת קיי‬1-‫אקספרס על הטיסה ה‬ flown on to CHILE probably by geflogenen, wahrscheinlich von Adressaten, addressee, franked 450pr at the FA-3a frankiert 450pr in FA-3a Porto-Periode nach ‫ שנשלח‬,‫מאמסטרדם לסנטיאגו בצ'ילה‬ period rate to Chile: 340pr letter + Chile: 340pr Brief + 80pr Express, mit 30pr ‫מת\"א לאמסטרדם אך הוטס הלאה לצ'ילה‬ 80pr express, with 30pr overcharged; überladen; mit 4-farbigen Frankierungen ‫ פר' למכתב‬340) '‫ פר‬450 ‫ע\"י המען; בויל‬ using 4 color franking of 250pr, von 250pr, 2x50pr, 40pr & Paar 30pr '‫ פר‬30 ‫ פר' אקספרסת ועם‬80 + ‫לצ'ילה‬ 2x50pr, 40pr & pair 30pr (Ba33/34/35/37) mit 3 Streifen der TLV-26 (Ba33/34/35/37) tied by 3 strikes of Bmk, markiert mit besonderem 1. Flug ‫ צבעים מהסדרה; עם‬4-‫ ע\"י ביול ב‬,(‫עודף‬ TLV-26 pmk, marked by special 1st Siegel auf V/s & israelischen \"Tet\" Zensor ‫חותמת חיוחדת לרדל הטיסה; הגיע‬ Flight cachet on front & Israeli \"tet\" auf R/s; kam nach SANTIAGO am 8. Nov. 52 censor on back; arrived SANTIAGO 8 und zurück an den Absender (Siegel auf der ‫ והוחזר לשולח‬8-11-1952-‫לסנטיאגו ב‬ NOV 52 and returned to sender V/s), kam am 21.01.53; Schlitz oben offen. ‫ פריטי‬10 ‫ רק‬:‫(; נדיר‬21-01-1953 ‫)הגיע‬ (cachet on front), arrived 21-1-53; slit Selten: nur 10 Umschläge wurden mit open at top. Scarce: only 10 covers diesem Flug durchgeführt, sehr fein. .‫דואר הוטסו על הטיסה‬ carried on this flight, very fine.Lot #/Los-Nr.: a20685 :‫לוט מספר‬ Open.Bid/Anf.Geb. : €55 : ‫מחיר התחלתי‬ 1950 1st airmail / PO's, rates & 1950 1. Luftpost / Postämter, Porto 1-'‫בולי דואר אוויר סד‬ routes: 10-12-1951 requisitioned Mandatory \"Dept of Posts & & Wege: 12.10.1951 requiriertes Mandat ‫ מסלולים‬,‫ סניפי דואר‬/ ‫ על דואר‬1950 Telegraphs\" reg. a/m comm. cv ex TLV (philatelic service) to OHIO \"Abteilung der Posts & Telegrafen\" ‫ דואר אוויר רשום‬10-12-1951 :‫ותעריפים‬ franked 265pr at the FA-2a period rate (80pr letter + 25pr registration + Einschr. Luftpost Geschäftsbrief von TLV ‫עסקי על מכתבייה מנדטורית של מחלקת‬ 4x40pr R-letter additional 10g weight) using mix of half tabbed 250pr (Philatelie-Service) nach OHIO, frankiert 265 ‫ בויל‬,‫ מת\"א לארה\"ב‬,‫הדואר והטלגרף‬ (Ba37) + full tabbed 15pr JNF (Ba52) tied by 2 full strikes of TLV-1 pmk on 265pr in FA-2a Porto-Periode (80pr Brief + ‫ פר' דמי רשום‬25 + ‫ פר' למכתב‬80) '‫פר‬ front + 6 on back, with Mandate R- label Sacher-R20a on front; b/s DEC + 25pr Einschr. + 4x40pr Einschr.-Brief 10 ‫ עם‬,‫ פר' כ\"א‬40-‫ תוספות משקל ב‬4 16 1951 in transit DAYTON & next day arrival; opened & resealed at right, weitere 10g Gewicht) mit Mischung aus ‫ פר' עם‬250 ‫ ע\"י שילוב של בול‬,(‫פר' עודף‬ very fine. Est. value $185+ halb-tabuliertem 250pr (Ba37) + voll- ‫ עם‬1951 ‫ פר' קק\"ל‬15 ‫ בול‬+ ‫חצי שובל‬ tabuliertem 15pr JNF (Ba52) mit 2 ‫שובל מלא; עם חותמת הגעה‬ vollen Streifen von TLV-1 Bmk auf V/s + 6 +$185 ‫; ערך משוער‬17-12-1951 auf R/s, mit Mandat Einschr.-Marke Sacher-R20a auf V/s; R/sn Stempel bin 16.12.1951 Transit DAYTON & Empfang am nächsten Tag; geöffnet & wieder verschlossen rechts, sehr fein. Schätzwert $185+Lot #/Los-Nr.: a20686 :‫לוט מספר‬ Open.Bid/Anf.Geb. : €80 : ‫מחיר התחלתי‬1950 1st airmail / PO's, rates & routes: 1950 1. Luftpost / Postämter, Porto & Wege : ‫ על‬1950 1-'‫בולי דואר אוויר סד‬22-6-1952 attempted reg. comm. airmail abroad, 22.06.1952 versuchtes Einschr. Geschäftsbrief ‫ דואר‬22-06-1952 :‫ מסלולים ותעריפים‬,‫ סניפי דואר‬/ ‫דואר‬franked 610pr at the FA-3a period rates using mix Luftpost im Ausland, frankiert 610pr in FA-3a Porto-of full tabbed 250pr & half tabbed 30pr + 2x Periode mit Mischung aus voll tabuliertem 250pr & ‫ בויל‬:‫אוויר רשום עסקי ששיגורו לחו\"ל נוסה ללא הצלחה‬40pr (Ba33/34/37) + 220pr 1952 ZOA House (Ba71) halb-tabuliertem 30pr + 2x 40pr (Ba33/34/37) + 220pr ‫ פר' עם‬250 ‫ ע\"י בול‬,3-‫ פר' לפי התעריף של תקופה‬610+ 30pr 1952 Independence (Ba68), tied by 5 strikes 1952 ZOA House (Ba71), 30pr 1952 Unabhängigkeit ‫ בול‬+ '‫ פר‬40 ‫ בולי‬2-‫ פר' עם חצי שובל ו‬30 ‫שובל מלא ובול‬of TLV-88 pmk on front + 2 on back, with Mandate (Ba68), mit 5 Streifen von TLV-88 Bmk auf V/s + 2 aufR-label Sacher-R5a on front; opened and resealed R/s, mit Mandat Einschr.-Marke Sacher-R5a auf V/s; ‫ פר' בול יום העצמאות‬30 + 1952 ‫ פר' בית צו\"א‬220by Israeli military censor, which appeared to have geöffnet und wieder verschlossen vom israelischem ‫ אך לבסוף הוחזר לשולח‬- ‫; נפתח ע\"י הצנזור ואושר‬1952stamped it \"Approved\" - but then affixed message militärischem Zensor, er hat \"Genehmigt\" -to front that the cover was being sent back to gestempelt, aber dann angebrachte Nachricht auf V/s ‫עם תווית על כתובת המען שהמעטפה הוחזרה מהסיבות‬sender for reasons explained in message inserted dünn auf R/s - gesendet an den Absender aus Gründen, +$360 ‫המפורתות בהסברה בתוך המעטפה; ערך משוער‬into the cover (no longer there). Unusual. Est. value die in der Nachricht im Umschlag (nicht mehr$360+ vorhanden) erklärt werden. Ungewöhnlich. Schätzwert $360+ -- 114 --

Lot #/Los-Nr.: a20687 :‫לוט מספר‬ Open.Bid/Anf.Geb. : €60 : ‫מחיר התחלתי‬ 1950 1st airmail / PO's, rates & 1950 1. Luftpost / Postämter, Porto & 1-'‫בולי דואר אוויר סד‬ routes: 7-12-1950 large \"provisional ‫ מסלולים‬,‫ סניפי דואר‬/ ‫ על דואר‬1950 government\" stationary reg. a/m Wege: 12.07.1950 große \"provisorische ‫ דואר אוויר רשום‬7-12-1950 :‫ותעריפים‬ comm. cv ex GPO JERUSALEM to ‫עסקי על מכתבייה גדולה של \"הממשלה‬ BROOKLYN franked 320pr at the FA-2a Regierung\" Base Einschr. Luftpost ‫ בויל‬,‫ מי\"ם לארה\"ב‬,‫הזמנית\" הישראלית‬ period rate (80pr letter + 25pr reg. + ‫ פר' דמי‬25 + ‫ פר' למכתב‬80) '‫ פר‬320 5x 40pr R-letter additional 10g Geschäftsbrief von GPO JERUSALEM nach ,‫ פר' כ\"א‬40-‫ תוספות משקל ב‬5 + ‫רשום‬ weight; 15pr overcharged) using mix ‫ ע\"י שילוב של צמודת‬,(‫ פר' עודף‬15 ‫עם‬ of 50pr plate block (05247) of x6 BROOKLYN, frankiert 320pr in FA-2a Porto- + (05247 '‫ פר' )מס‬50 ‫ בולי‬6 ‫גלופה של‬ (Ba35) + late use 5pr Doar Ivri ‫ פר' דואר עברי‬5 ‫צמודת שובל של בולי‬ tabbed block (Ba2) tied by 3 strikes Periode (80pr Brief + 25pr Einschr. + 5x of J'lem-3 pmk on front + 1 on back, ‫בשימוש מאוחר; עם חותמת הגעה‬ with Mandate R-label on front; opened 40pr Einschr.-Brief weitere 10g Gewicht; +$175 ‫; ערך משוער‬13-12-1950 and resealed by Israeli military censor; b/s 12-11-1950 in transit NYC 15pr überladen) mit Mischung aus 50pr & DEC 13 1950 arrival; slit open at left, creases on upper part. Est. value platten Block (05247) des x6 (Ba35) + $175+ spät verwendete 5pr Doar Ivri tabulierten Block (Ba2) mit 3 Streifen J'lem-3 Bmk auf V/s + 1 auf R/s, mit Mandat Einschr.-Marke auf V/s; geöffnet und wieder verschlossen vom israelischem militärischem Zensor; R/S 11.12.1950 im Transit NYC & 13.12.1950 Ankunft; Schlitz links offen, Falten im oberen Teil. Schätzwert $175+Lot #/Los-Nr.: a20688 :‫לוט מספר‬ Open.Bid/Anf.Geb. : €50 : ‫מחיר התחלתי‬ 1950 1st airmail / PO's, rates & 1950 1. Luftpost / Postämter, Porto 1-'‫בולי דואר אוויר סד‬ routes: 36(!)-10-1950 airmail cover & Wege: 36(!)-10-1950 Luftpost ‫ מסלולים‬,‫ סניפי דואר‬/ ‫ על דואר‬1950 ex HAIFA to CHILE franked 150pr at Umschlag von HAIFA nach CHILE, ‫ דואר אוויר‬10-1950-(!)36 :‫ותעריפים‬ the FA-2a period rate using mix of frankiert 150pr in FA-2a Porto-Periode mit ‫ פר לפי התעריף‬150 ‫מחיפה לצ'ילה בויל‬ 30pr & 40pr (Ba33/34) + 2x 10pr & Mischung aus 30pr & 40pr (Ba33/34) + ‫ ע\"י שילוב של בולי דואר אוויר‬,2-‫של תקופה‬ pair 30pr 1949 2nd Coinage 2x 10pr & Paar 30pr 1949 2. Prägung ‫; עם‬1949 ‫ סדרת מטבעות המרד‬1-‫ה‬ (Ba23/25); b/s 7 NOV 50 in transit (Ba23/25); R/S 7.11.50 Transit SANTIAGO SANTIAGO & next day arrival; slit & Empfang am nächsten Tag; Schlitz 8-11-1950 ‫חותמת הגעה‬ open at top. oben offen.Lot #/Los-Nr.: a20689 :‫לוט מספר‬ Open.Bid/Anf.Geb. : €75 : ‫מחיר התחלתי‬1950 1st airmail / PO's, rates & routes: 22-9-50 1950 1. Luftpost / Postämter, Porto & Wege : ‫ על‬1950 1-'‫בולי דואר אוויר סד‬Lydda Aerodrome illustrated registered commercial 22.09.50 Lydda Flugplatz illustriertes Einschr. ‫ דואר‬22-09-1950 :‫ מסלולים ותעריפים‬,‫ סניפי דואר‬/ ‫דואר‬airmail cover ex PETAH TIQVA to MONTREAL Geschäfts-Luftpost Umschlag von PETAH TIQVA nach ,‫אוויר רשום עסקי על מעטפה מעוצבת של שדה תעופה לוד‬franked 350pr at the FA-2a period rate (80pr letter MONTREAL, frankiert 350pr in FA-2a Porto-Periode + ‫ פר' למכתב‬80) '‫ פר‬350 ‫ בויל‬,‫מפתח תקווה למונטראל‬+ 25pr registration + 6x 40pr R-letter 10g (80pr Brief + 25pr Einschr. + 6x 40pr Einschr.-Brief ‫ ע\"י‬,(‫ פר' כ\"א‬40-‫ תוספות משקל ב‬6 + ‫ פר' דמי רשום‬25additional weight) using full tabbed 250pr (Ba37) 10g Mehrgewicht) mit voll tabuliertem 250pr (Ba37)+ 100pr 1950 Hebrew University (Ba31) with right + 100pr 1950 Hebrew University (Ba31) mit rechtem ‫ פר' אוניברסיטה‬100 ‫ בול‬+ ‫ פר' עם שובל מלא‬250 ‫בול‬margin tied by 2 strikes of PT pmk on front + 2 on Rand mit 2 Streifen von PT Bmk auf V/s + 2 auf R/s, Mit ‫; עם חותמת 'דיוטי פרי' קנדי וחותמת הגעה‬1950 ‫עברית‬back, with Israeli State R-label & Canadian duty free israelischen Staat Einschr.-Marke & kanadisches Duty-cachet on front; b/s 28 SP 50 transit & arrival dates; Free Siegel auf V/s; R/S 28. September 50 Transit & +$325 ‫; ערך משוער‬28-09-1950opened at back. Est. value $325+ Ankunftstermine; auf R/s geöffnet. Schätzwert $325+ -- 115 --

Lot #/Los-Nr.: a20690 :‫לוט מספר‬ Open.Bid/Anf.Geb. : €50 : ‫מחיר התחלתי‬ 1950 1st airmail / PO's, rates & 1950 1. Luftpost / Postämter, Porto 1-'‫בולי דואר אוויר סד‬ routes: 26-6-1950 '2nd day' local & Wege: 26.06.1950 \"2. Tag\" örtlich ‫ מסלולים‬,‫ סניפי דואר‬/ ‫ על דואר‬1950 TLV registered Lydda Aerodrome TLV Einschr. Lydda Flugplatz, illustrierter ‫ דואר רשום מקומי‬26-06-1950 :‫ותעריפים‬ illustrated cover franked 40pr at the Umschlag, frankiert 40pr in DO-2 Porto- ‫בת\"א על מעטפב מעוצבת של שדה תעופה‬ DO-2 period rate (15pr letter + 25pr Periode (15pr Brief + 25pr Einschr.) mit 25 + ‫ פר' למכתב‬15) '‫ פר‬40 ‫ בויל‬,‫לוד‬ registration) using single 40pr with einzelnem 40pr mit Kennzeichen (1) am 2-‫ פר' בימו ה‬40 ‫פר' דמי רשום( ע\"י בול‬ plate number (1) on top margin oberen Rand (Ba34) am 2. Tag der 7-‫בשימוש ומבוטל ע\"י חותמת של ת\"א‬ (Ba34) on 2nd day of use, tied by Nutzung, mit einzelnem Streifen von single strike of TLV-7 pmk (with TLV-7 Bmk (mit invertiertem .‫כאשר התאריך הפוך‬ inverted date stamp) on front + 2 Datumsstempel) auf V/s + 2 auf R/s, on back, with Mandate R-label on mit Mandat Einschr.-Marke auf V/s. front.Lot #/Los-Nr.: a20691 :‫לוט מספר‬ Open.Bid/Anf.Geb. : €35 : ‫מחיר התחלתי‬ 1950 1st airmail / PO's, rates & 1950 1. Luftpost / Postämter, Porto 1-'‫בולי דואר אוויר סד‬ routes: 20-8-1950 'first day' & Wege: 20.08.1950 \"Erster Tag\" ‫ מסלולים‬,‫ סניפי דואר‬/ ‫ על דואר‬1950 airmailed Israeli postal stationary Luftpost israelische Post-Base ‫ גלויץ דואר רשום‬20-08-1950 :‫ותעריפים‬ registered pc (Ba-PC.1) ex EKRON to Einschr. Postkarte (Ba-PC.1) von EKRON ‫על מכתביית דברי בולים ישראלית מעקרון‬ NEW YORK franked 65pr at the FA-2a nach NEW YORK, frankiert 65pr in FA-2a ,‫יורק ביומו הראשון של הגלויה בשימוש‬-‫לניו‬ period rate (40pr pc + 25pr Porto-Periode (40pr Postkarte + 25pr + ‫ פר' תעריף לגלויה‬40) '‫ פר‬65 ‫מבוילת‬ registration) using mix of pre-printed Einschr.) mit Mischung aus ‫ פר' דמי רשום( ע\"י הביול המודפס ו‬25 10pr 1950 3rd Coinage franking + vorgedruckten 10pr 1950 3. Prägung 3-‫שילוב בולים מהסדרה וממטבעות המרד ה‬ 50pr & 5pr (Ba32/35) tied by 2+1 full Frankierung + 50pr & 5pr (Ba32/35) mit ‫; עם תווית דואר רשום מנדטורית‬1950 strikes of Ekron pmk on front + 1 on 2+1 vollen Streifen von Ekron Bmk auf ‫עלמת שחתומה \"עקרון\"; עם חותמת הגעה‬ back, with mute Mandate R-label V/s + 1 auf R/s, mit stummen Mandat handstamped 'Ekron' in Hebrew; Einschr.-Marke mit Handstempel \"Ekron\" +$125 ‫; ערך משוער‬26-1950-8 8-26-1950 same day transit & arrival. auf Hebräisch; 26.08.1950 selber Tag Est. value $125+ Transit & Ankunft. Schätzwert $125+Lot #/Los-Nr.: a20692 :‫לוט מספר‬ Open.Bid/Anf.Geb. : €35 : ‫מחיר התחלתי‬ 1950 1st airmail / PO's, rates & 1950 1. Luftpost / Postämter, Porto & 1-'‫בולי דואר אוויר סד‬ routes: 28-6-1950 '4th day' cover ex Wege: 28.06.1950 \"4. Tag\" von HAIFA nach ‫ מסלולים‬,‫ סניפי דואר‬/ ‫ על דואר‬1950 HAIFA to JERUSALEM franked 15pr at the JERUSALEM, frankiert 15pr in DO-2 Porto- ‫ דואר מחיפה לי\"ם‬28-06-1950 :‫ותעריפים‬ DO-2 period rate using 3x 5pr (2 half- Periode mit 3x 5pr (2 halb-tabulierte; Ba32) 3 ‫ ע\"י‬,‫ פר' לפי התעריף למכתבים‬5 ‫בויל‬ tabbed; Ba32) on 4th day of use, tied by am 4. Tag der Nutzung, mit 2 Streifen von 4-‫ עם חצי שובל( ביומם ה‬2) '‫ פר‬15 ‫בולי‬ 2 strikes of Haifa-18 pmk; b/s same day Haifa-18 Bmk; R/sn Stempel am selben Tag ‫בשימוש; עם חותמת הגעה באותו יום; ביול‬ arrival, very fine. Scarce multiple Ankunft, sehr fein. Seltene mehrfache franking & 5pr frank cover. Frankierung & 5pr Frankierung Umschlag. .'‫ פר‬5-‫מכופל נדיד ועוד ע\"י בול ה‬Lot #/Los-Nr.: a20693 :‫לוט מספר‬ Open.Bid/Anf.Geb. : €50 : ‫מחיר התחלתי‬ 1950 1st airmail / PO's, rates & routes: 1950 1. Luftpost / Postämter, Porto & Wege : 1-'‫בולי דואר אוויר סד‬ 25-7-1951 domestic express cover ex TLV to 25.07.1951 Inland Express von TLV an Armee Post ‫ מסלולים‬,‫ סניפי דואר‬/ ‫ על דואר‬1950 Army Post 387 (Gadna) in HAIFA franked 55pr at 387 (Gadna) in HAIFA, frankiert 55pr in DO-2 Porto- ‫ דואר אקספרס ארצי‬25-07-1951 :‫ותעריפים‬ the DO-2 period rate (15pr letter + 40pr Periode (15pr Brief + 40pr Express) mit plattem ‫ בויל‬,‫ )גדנ\"ע( בחיפה‬387 ‫מת\"א לדואר צבאי‬ express) using plate block (1) of 5pr (Ba32) Block (1) der 5pr (Ba32) nummeriert 20346 + (‫ פר' אקספרס‬40 + ‫ פר' למכתב‬15) '‫ פר‬55 numbered 20346 + tabbed 25pr 1951 JNF tabulierte 25pr 1951 JNF (Ba53) mit 3 vollen Streifen ,'‫ פר‬5 ‫ בולי‬6 ‫( של‬1-'‫ע\"י צמודת גלופה )מס‬ (Ba53) tied by 3 full strikes of TLV-32 pmk; b/s von TLV-32 Bmk; R/S am selben Tag Ankunft; Schlitz ‫ פר' קק\"ל‬25 ‫ בול‬+ 20346 ‫הממוספרת‬ same day arrival; slit open at top, age marks on oben offen, Altersflecken auf R/s; sehr fein. ;‫ עם שובל; עם חותמת הגעה באותו יום‬1951 back; very fine. Est. value $175+ Schätzwert $175+ +$175 ‫ערך משוער‬Lot #/Los-Nr.: a20694 :‫לוט מספר‬ Open.Bid/Anf.Geb. : €35 : ‫מחיר התחלתי‬ 1950 1st airmail / PO's, rates & 1950 1st Luftpost / Postämter, Porto & 1-'‫בולי דואר אוויר סד‬ routes: 23-4-52 Kodak stationary Wege: 23-4-52 Kodak Base mit Luftpost ‫ מסלולים‬,‫ סניפי דואר‬/ ‫ על דואר‬1950 airmailed commercial cover ex HAIFA to gesendete Geschäfts- Umschlag von HAIFA ‫ דואר אוויר עסקי‬23-04-1952 :‫ותעריפים‬ ROCHESTER franked 250pr at the FA-3a to ROCHESTER frankiert 250pr in FA-3a ‫ מחיפה‬,‫על מכתבייה של חברת קודאק‬ period rate (220pr letter, with 30pr Porto-Periode (220pr Brief, mit 30pr zu viel ,‫ פר' למכתב‬220) '‫ פר‬250 ‫ בויל‬,‫לארה\"ב‬ overcharge) using 250pr (Ba37) tied by mit 250pr (Ba37) mit vollen Streifen of ‫ פר'; ערך‬250 ‫ ע\"י בול‬,(‫ פר' עודף‬30 ‫עם‬ full strike of Haifa-17 pmk, with Israeli Haifa-17 Bmk, mit Israeli \"Pay\" Sensor Siegel \"pay\" censor cachet on back; slit open at on R/s; Schlitz oben und unten offen, +$125 ‫משוער‬ top and bottom, peripheral tear to right Seitenriss rechts auf R/sn-Klappe. tip of backflap. Est. value $125+ Schätzwert $125+Lot #/Los-Nr.: a20695 :‫לוט מספר‬ Open.Bid/Anf.Geb. : €25 : ‫מחיר התחלתי‬ 1950 1st airmail / PO's, rates & 1950 1. Luftpost / Postämter, Porto 1-'‫בולי דואר אוויר סד‬ routes: Sept-Oct 1950(?) New Years & Wege: Sept-Okt 1950 (?) Neue Jahre ‫ מסלולים‬,‫ סניפי דואר‬/ ‫ על דואר‬1950 period greeting card ex JAFFO to Periode Grußkarte von JAFFO nach HAIFA, ‫)?( איגרת ראש‬1950 ‫אוקט‬-‫ ספט‬:‫ותעריפים‬ HAIFA franked 5pr at the DO-2 period frankiert 5pr in DO-2 Periode Drucks. printed matter rate using single 5pr Porto mit einzelnem 5pr (Ba32) mit ‫ פר' לפי‬5 ‫ בוילה‬,‫השנה מיפו לחיפה‬ (Ba32) tied by scarce printed matter seltenen Drucks. Postwurfsendung ‫ מבוטל‬,'‫ פר‬5 ‫התעריף לדברי דפוס ע\"י בול‬ bulk mail dateless triangular \"Jaffo\" Stadtcharakter dreieckige \"Jaffa\" ‫ע\"י החותמת המשולשת הנדירה של יפו ללא‬ cancellation. Stornierung. ‫ בשימוש על ד\"ד מסחרי בתקופת‬,‫תאריך‬ .‫החגים‬-- 116 --

Lot #/Los-Nr.: a20696 :‫לוט מספר‬ Open.Bid/Anf.Geb. : €135+ : ‫מחיר התחלתי‬1951 Tel Aviv / PO's, rates & routes: 22-3-1951 1951 Tel Aviv / Postämter, Porto & Wege : ‫ על דואר‬1951 ‫בולי תל אביב‬'first day' heavy mail OHMS Reg. Envelope 22.03.1951 \"Erster Tag\" schwere Post OHMS ‫ דואר אוויר‬22-03-1951 :‫ מסלולים ותעריפים‬,‫ סניפי דואר‬/(No.172) ex TLV (philatelic service) to NEW YORK Einschr. Umschlag (No.172) v. TLV (Philatelie-Service) ‫רשום עסקי כבד \"יום ראשון\" על מכתבייה בריטית של \"דואר‬franked 665pr at the FA-2a period rate (80pr letter nach NEW YORK, frankiert 665pr in FA-2a Porto-Periode 665 ‫רשום\" עם סימון כבשירות רשמית מת\"א לארה\"ב ובויל‬+ 25pr reg. + 14x40pr R-letter add. 10g weight) (80pr Brief + 25pr Einschr. + 14x40pr, Einschr.-Briefusing mix of pair full tabbed 40pr & 40pr vert. pair weit. 10g Gew.) m/ Mischung aus Paar voll ‫ תוספות‬14 + ‫ פר' דמי רשום‬25 + ‫ פר' למכתב‬80) '‫פר‬(Ba48) on 1st day of use + 250pr vert. pair 1950 tabuliertem 40pr & 40pr vert. Paar (Ba48) am 1. Tag ‫ פר' עם‬40 ‫ ע\"י שילוב של זוג בולי‬,(‫ פר' כ\"א‬40-‫משקל ב‬1st airmail (Ba37) + full tabbed 5pr 1950 3rd der Verwendung + 250pr vert. Paar 1950 1. Luftpost ‫ זוג אנכי של‬+ ‫שובל מלא וזוג אכני ביומם הראשון בשימוש‬Coinage (Ba42) tied by 3 full strikes of TLV HPO (Ba37) + voll tabuliertem 5pr 1950 3. Prägung (Ba42) ‫ פר' מסדרת‬5 ‫ בול‬+ 1950 1-'‫ פר' דואר אוויר סד‬250 ‫בולי‬pmk on front + 2 on back, w/ Israeli R-label on mit 3 vollen Streifen des TLV Hauptpost Bmk auf V/s + ‫ עם שובל; עם חותמת הגעה‬1950 3-'‫מטבעות המרד סד‬front; b/s 3-24-1951 in transit NYC & MAR 26 1951 2 auf R/s m/ israel. Einschr.-Marke auf V/s; R/Sarr.; slit open at left, VF. Est. value $600+ 24.03.1951 in Transit NYC & 26.03.1951 Ankunft; +$600 ‫; ערך משוער‬26-03-1951 Schlitz links offen, sehr fein. Schätzwert $600+Lot #/Los-Nr.: a20697 :‫לוט מספר‬ Open.Bid/Anf.Geb. : €125 : ‫מחיר התחלתי‬1951 Bonds / PO's, rates & routes: 'first day' 1951-Anleihen / Postämter, Porto & Wege: ‫ על דואר‬1951 ‫בולי מילווה העצמאות‬30-4-1951 requisitioned Mandatory \"Dept of Posts & \"Erster Tag\" 30.04.1951 requiriertes Mandat ‫ דואר אוויר‬30-04-1951 :‫ מסלולים ותעריפים‬,‫ סניפי דואר‬/Telegraphs\" heavy mail reg. a/m comm. cv ex TLV \"Abteilung der Posts & Telegrafen\" schwere Post ‫רשום עסקי כבד \"יום ראשון\" על מכתבייה בריטית של \"דואר‬(philatelic service) to NEW YORK franked 505pr at Einschr. Luftpost Geschäftsbrief von TLV (Philatelie- 505 ‫ בויל‬,‫יורק‬-‫רשום\" עם סימון כבשירות רשמית מת\"א לניו‬the FA-2a period rate (80pr letter + 25pr reg. + Service) nach NEW YORK frankiert 505pr in FA-2a Porto-10x 40pr R-letter additional 10g weight) using mix Periode (80pr Brief+ 25pr Einschr. + 10x 40pr ‫ תוספות‬10 + ‫ פר' דמי רשום‬25 + ‫ פר' למכתב‬80) '‫פר‬of full tabbed 80pr (Ba49) on 1st day of issue + Einschr.-Brief weitere 10g Gew.) m/ Mischung aus voll- ‫ פר' עם שובל‬80 ‫ ע\"י שילוב של בול‬,(‫ פר' כ\"א‬40-‫משקל ב‬50pr, 100pr & 250pr 1950 1st airmail (Ba35-37) + tabuliertem 80pr r(Ba49) am 1. Tag der Ausgabe + '‫ פר‬250-‫ פר' ו‬100 ,'‫ פר‬50 + ‫מלא ביומו הראשון בשימוש‬10pr & 15pr 1949 2nd Coinage (Ba23/24) tied by 3 50pr, 100pr & 250pr 1950 1. Luftpost (Ba35-37) + 10prstrikes of TLV-1 pmk on front + 4 on back, with & 15pr 1949 2. Prägung (Ba23/24) mit 3 Streifen der '‫ פר‬15-‫ פר' ו‬10 ‫ בולי‬+ 1950 1-‫מסדרת דואר אוויר ה‬Israeli R-label & \"alef\" censor cachet on front; b/s TLV-1 Bmk auf V/s + 4 auf R/s, m/ israel. ‫; עם חותמת הגעה‬1949 ‫מסדרת מטבעות המרד‬5-2-1951 in transit NYC & next day arrival; cut open Einschr.-Marke & \"Alef\" Zensor Siegel auf V/s; R/S +$460 ‫; ערך משוער‬05-1951-3at left, very fine. Est. value $460+ 02.05.1951 Transit NYC & Empfang am Nächsten Tag; links aufgeschnitten, sehr fein. Schätzwert $460+ -- 117 --

Lot #/Los-Nr.: a20698 :‫לוט מספר‬ Open.Bid/Anf.Geb. : €65 : ‫מחיר התחלתי‬ 1949 2nd Coinage mixed franking 1949 2. Prägung gemischt frankiere 1949 ‫בולי מטבעות המרד‬ mail: 25-2-1951 airmail cover ex HOLON to CHICAGO franked 80pr at Post: 25.02.1951 Luftpost Brief von ‫ דואר אוויר מחולון‬25-02-1951 :‫על דואר‬ the FA-2a period letter rate to US, using 15pr tete-beche and TB HOLON nach CHICAGO frankiert 80pr in ‫ פר' לפי התעריף של‬80 ‫לשיקגו בויל‬ gutter pairs (Ba24a/24b) + full tabbed 1950 New Year 5pr & 15pr FA-2a Porto-periode nach USA, mit 15pr ‫ ע\"י צמד הפוכים וצ\"ה עם פס‬2-‫תקופה‬ (Ba38/39) tied by 3 strikes of Holon pmk; with \"airmail\" label and Israeli tete-beche & Paaren m. tabulierter '‫ פר‬15-‫ פר ו‬5 ‫ בולי‬+ '‫ פר‬15 ‫ביניים של בול‬ \"bet\" censor mark on front. Slit open at top, very fine; lovely franking Rinne (Ba24a/24 b) + voll tabulierten ‫ עם שובל; ערך‬,1950 ‫מסדרת ראש השנה‬ combination, est. value $250+ 1950 Neujahr 5pr & 15pr (Ba38/39) mit 3 +$250 ‫משוער‬ Streifen von Holon Bmk; mit \"Luftpost\" Marke und israelischem \"bet\" Zensur- Stempel auf der V/s. Schlitz oben offen, sehr fein; schöne Frankierung- Kombination, Schätzwert $250+Lot #/Los-Nr.: a20699 :‫לוט מספר‬ Open.Bid/Anf.Geb. : €25 : ‫מחיר התחלתי‬ 1949 2nd Coinage mixed franking 1949 2. Prägung gemischt-frankierte 1949 ‫בולי מטבעות המרד‬ mail: 3-6-1951 reg. a/m cv ex TEL Post: 06.03.1951 Luftpost Einschr. von ‫ דואר אוויר רשום‬3-06-1951 :‫על דואר‬ AVIV to VANCOUVER franked 105pr at TEL AVIV nach VANCOUVER frankiert ‫ פר' לפי התעריף‬105 ‫ בויל‬,‫מת\"א לקנדה‬ the FA-2a period rate (80pr letter + 105pr in FA-2a Porto-Periode (80pr Brief '‫ פר‬25 + ‫ פר' למכתב‬80) 2-‫של תקופה‬ 25pr reg.), using 15pf tete-beche + 25pr Einschr.), mit Paar 15pf tete- ‫ ע\"י שילוב של צמד הפוכים עם‬,(‫דמי רשום‬ gutter pair (Ba24b) + 10pr 1950 3rd beche Rinne (Ba24b) + 10pr 1950 3. '‫ פר‬10 ‫ בול‬+ '‫ פר‬15 ‫פס ביניים של בולי‬ Coinage sgl (Ba43) + 50pr 1950 1st Münzprägung-Siegel (Ba43) + 50pr 1950 ‫ בול‬+ 1950 3-‫מסדרת מטבעות המרד ה‬ airmail (Ba35), tied by 3 strikes of 1. Luftpost (Ba35) mit 3 Streifen der ‫;עם‬1950 1-‫ פר' מסדרת דואר אוויר ה‬50 TLV-94 pmk + 1 on back, with TLV-94 Bmk + 1 auf R/s mit Mandat Mandate R-label and Israeli \"alef\" Einschr.-Marke und israelischen \"Alef\" ‫ והגעה‬6/7-06-1951 ‫חותמות מעבר‬ censor cachet on front; b/s JUN 6 51 in Zensor Siegel auf V/s; R/S 6. Juni 51 in ‫ שדרות בולים על מעטפה; ערך‬3 ;‫למחרת‬ transit MONTREAL air mail & 7 VI 51 Transit MONTREAL Luftpost & 7 VI 51 in at Vancouver; delivered next day; slit Vancouver; am nächsten Tag zugestellt; +$75 ‫משוער‬ open at top, very fine & well Schlitz oben offen, sehr feine & gut documented w/3 franking series; dokumentierte, 3 Frankierungs-Serien; est. value $75+ Schätzwert $75+Lot #/Los-Nr.: a20700 :‫לוט מספר‬ Open.Bid/Anf.Geb. : €35 : ‫מחיר התחלתי‬ 1949 2nd Coinage mixed franking 1949 2. Prägung gemischt-frankiere 1949 ‫בולי מטבעות המרד‬ mail: 1-3-1953 airmail comm. cv ex TEL Post: 03.01.1953 Luftpost Geschäftsbrief ‫ דואר אוויר עסקי‬1-03-1953 :‫על דואר‬ AVIV to VANCOUVER, franked 220pr at von TEL AVIV nach VANCOUVER, frankiert ‫ פר' לפי התעריף‬220 ‫ בויל‬,‫מת\"א לקנדה‬ the FA-3a period rate to Canada, using 220pr in FA-3a Porto-Periode bis Kanada, mit ‫ ע\"י שילוב של צמד הפוכים‬,3-‫של תקופה‬ 30pr tete-beche gutter pair (Ba25b) + 30pr tete-beche Rinne paar (Ba25b) + 100pr 100 ‫ בול‬+ '‫ פר‬30 ‫עם פס ביניים של בולי‬ 100pr 1950 Hebrew University (Ba31) 1950 Hebrew University (Ba31) von TLV ;1950 ‫פר' מסדרת האוניברסיטה העברית‬ tied by TLV machine slogan cancellation Maschine Motto Stornierung & Bmk; & pmk; peripheral tear to back-flap; Seitenrisse zur R/sn-Klappe; Israelische \"Tet\" +$120 ‫ערך משוער‬ Israeli \"tet\" censor cachet on back. Est. Zensor Siegel auf R/s. Schätzwert $120+ value $120+Lot #/Los-Nr.: a20701 :‫לוט מספר‬ Open.Bid/Anf.Geb. : €50 : ‫מחיר התחלתי‬ 1953 4th Coinage mail: 8-12-53 1953 4. Prägung Post: 12.08.53 4-'‫בולי מטבעות המרד סד‬ commercial printed matter airmail ex ‫ דואר דברי‬8-12-1953 :‫ על דואר‬1953 TLV to NEW YORK franked 150pr at the Geschäftsbrief Drucks. Luftpost von TLV 150 ‫ בויל‬,‫יורק‬-‫דפוס אוויר עסקי מת\"א לניו‬ FA-4 pm rate to US using 3x 20pr vertical TB pairs (Ba60a/28a2TB) + nach NEW YORK frankiert 150pr in FA-4 3 ‫ ע\"י‬,4-‫פר' לפי התעריף של תקופה‬ 15pr 1950 3rd Coinage TB pair (Ba44a), + '‫ פר‬20 ‫צמדים הפוכים אנכיים של בולי‬ tied by 4 strikes of TLV-21 pmk; stamped Drucks.-Porto nach USA mit 3x 20pr \"printed matter\" on front. Cut open at ‫ של מטבעות‬3-‫ פר' מהסדרה ה‬15 ‫בול‬ right; top & left sides sealed; est. value vertikalen tabulierten Paaren +$260 ‫ף ערך משוער‬1953 ‫המרד‬ $260+ (Ba60a/28a2TB) + 15pr 1950 3. Prägung tabulierten Paar (Ba44a), mit 4 Streifen von TLV-21 Bmk; V/s - Stempel \"Drucks.\". Rechtes aufgeschnitten; oben & links versiegelt; Schätzwert $260+Lot #/Los-Nr.: a20702 :‫לוט מספר‬ Open.Bid/Anf.Geb. : €60 : ‫מחיר התחלתי‬ 1950 3rd Coinage mail: 17-4-53 3 1950 3. Prägung Post: 17.04.53 3 3-'‫בולי מטבעות המרד סד‬ color/TB pair franked business farbige/TB Paar frankiert Base Einschr. ‫ דואר רשום‬17-04-1953 :‫ על דואר‬1950 stationary reg. comm. cv ex TLV to Geschäftsbrief von TLV nach HADERA, '‫ פר‬30) '‫ פר‬90 ‫ בויל‬,‫עסקי מת\"א לחדרה‬ HADERA, franked 90pr at the DO-3a frankiert 90pr in 3a Porto-Periode (30pr period rate (30pr letter + 60pr reg.), Brief + 60pr Einschr.), mit 5pr TB GP ‫ פר' דמי רשום( ע\"י צמד‬60 + ‫למכתב‬ using 5pr TB GP (Ba42b) + 10pr (Ba42b) + 10pr horizontalem Streifen 10 ,'‫ פר‬5 ‫הפוכים עם פס ביניים של בולי‬ horizontal strip incl TB & TB gutter inkl. TB & TB Rinne Paaren & 1 Siegel 10 ‫ צמד הפוכים של בול‬+ '‫ פר‬15-‫פר' ו‬ pairs & 1 sgl (Ba43/43a/43b) + 15pr (Ba43/43a/43) + 15pr TB GP (Ba44b), TB GP (Ba44b), tied by 6 strikes of mit 6 Streifen von TLV-26 Bmk auf V/s + +$240 ‫פר'; ערך משוער‬ TLV-26 pmk on front + 2 on back; b/s 2 auf der R/s; R/S 19.04.53 Hadera-6 19-4-53 Hadera-6 arrival. Slit open at Ankunft. Schlitz offen oben und rechts, top and right side, est. value $240+ Schätzwert $240+-- 118 --

Lot #/Los-Nr.: a20703 :‫לוט מספר‬ Open.Bid/Anf.Geb. : €90 : ‫מחיר התחלתי‬1950-52 3rd/4th Coinage mail: 5-4-53 stunning 5 1950-52 3./4. Münzprägung Post: 04.05.53 3/4-'‫בולי מטבעות המרד סד‬color franked family correspondence airmail cover ex (‫ דואר אוויר )התכתבות משפחתית‬:‫ על דואר‬1950-52HAIFA to NY, franked 220pr at the FA-3a letter rate to atemberaubende 5-farbige frankierte ,3-‫ פר' לפי התעריף של תקופה‬220 ‫ בויל‬,‫יורק‬-‫מחיפה לניו‬US, using x5 tete-beche pairs of 5pr + 10pr + 15pr + ,'‫ פר‬10 ,'‫ פר‬5 ‫ צבעים של בולי‬5-‫ זוגות צמד הפוכים ב‬5 ‫ע\"י‬20pr + 30pr & 2x 30pr singles, 1 w/speck on surface Familienkorrespondenz Luftpost von HAIFA nach NY, ‫ פר'; שילוב נדיר של‬30 ‫ בולי‬2 + '‫ פר‬30-‫ פר' ו‬20 ,'‫ פר‬15(Ba42a/43a/44a/45a/60a/60), tied by 6 strikes ofHAIFA-13 pmk; Israeli \"ayin\" censor cachet on back; top frankiert 220pr in FA-3a Briefporto nach USA, mit x5 tete- +$300 ‫ביול על דואר לגיטימי; ערך משוער‬30pr single has glue on face (not a tear). Slit open atbottom; rare franking combination on genuine mail, beche Paare von 5pr + 10pr + 15pr + 20pr + 30pr & Open.Bid/Anf.Geb. : €50 : ‫מחיר התחלתי‬very fine, est. value $300+ einzelnem 2x 30pr, 1 m. Fleck auf OberflächeLot #/Los-Nr.: a20704 :‫לוט מספר‬ (Ba42a/43a/44a/45a/60a/60), mit 6 Streifen von HAIFA-13 Bmk; Israelische \"Ayin\" Zensor Siegel auf R/s; oben 30pr einzelnes hat Kleber auf Gesicht (kein Riss). Schlitz unten offen; seltene Frankierungs-Kombination auf echter Post, sehr fein, Schätzwert $300+1949 2nd Coinage: 25-2-1951 1949 2. Prägung: 25.02.1951 Express 1949 ‫בולי מטבעות המרד‬express airmail cover ex HOLON to Luftpost Brief von HOLON nach ‫ דואר אוויר‬25-02-1951 :‫על דואר‬CHICAGO franked 120pr at the FA-2a CHICAGO frankiert 120pr in FA-2a Porto- 80) '‫ פר‬120 ‫ בויל‬,‫אקספרס מחולון תשיקגו‬period rate to US (80pr letter + 40pr Periode nach USA (80pr Brief + 40pr ‫ ע\"י צמד‬,(‫ פר' אקספרס‬40 + ‫פר' למכתב‬express), using 30pr tete-beche & Express), mit 30pr tete-beche & ;'‫ פר‬30 ‫הפוכים וצ\"ה עם פס ביניים של בול‬TB gutter pairs (Ba25a/25b), tied by Paaren m. tabulierter Rinne3 strikes of Holon pmk; with Israeli (Ba25a/25 b), mit 3 Streifen von Holon +$275 ‫ערך משוער‬\"bet\" censor cachet & \"airmail\" and Bmk; mit israelischem \"bet\" Zensor\"express\" labels on front; b/s same Siegel & \"Luftpost\" und \"Express\"day TLV-45 transit; sealed using Etiketten auf V/s; R/S am gleichen TagMandate era TLV municipality TLV-45 Transit; mit Mandat Ära TLVcancelled 'pleasure tax' label; very Gemeinde storniert, \"Vergnügen-Steuer\"fine, est. value $275+ Marke; sehr fein, Schätzwert $275+Lot #/Los-Nr.: a20705 :‫לוט מספר‬ Open.Bid/Anf.Geb. : €60 : ‫מחיר התחלתי‬ 1950 3rd Coinage mail: 31-3-54 1950 3. Prägung Post: 31.03.54 3-'‫בולי מטבעות המרד סד‬ airmail cover ex JERUSALEM to (West) BERLIN, franked 300pr double-rate at Luftpost von JERUSALEM nach (West) ‫ דואר אוויר‬31-03-1951 :‫ על דואר‬1950 the FA-5 period rate to Europe, using 4x color/stamp blocks: block 2 pairs BERLIN, frankiert 300pr Doppel-Porto in ‫ פר' כתעריף‬300 ‫ בויל‬,‫מי\"ם לברלין המערבי‬ of 15pr TB GP (Ba44b) with top gutter & serial + 4x 30pr (Ba45) with left FA-5 Porto-Periode nach Europa, mit 4x ‫ צמודות‬4 ‫ ע\"י‬,‫כפול עבור תוספת משקל‬ gutter + 4x 10pr (Ba43) + 4x 20pr (Ba60) with right gutter, tied by 3 farbigen Stempel Blöcken: Block 2 ‫ זוגות צמד הפוכים עם פס‬2 :‫ צבעים‬4-‫ב‬ strikes of J'lem-1 pmk on front + 2 manuscript crosses; censor cachet on Paare 15pr TB GP (Ba44b) mit Rinne oben '‫ פר‬10 + '‫ פר‬30 + '‫ פר‬15 ‫ביניים של בול‬ back. Slit open at top; est. value $210+ & seriell 4x 30pr (Ba45) mit linker Rinne +$210 ‫ פר'; ערך משוער‬20 + + 4x 10pr (Ba43) + 4x 20pr (Ba60) mit rechter Rinne, mit 3 Streifen J'lem-1 Bmk auf V/s + 2 Handschrift Kreuzen; Zensor Siegel auf R/s. Schlitz oben offen; Schätzwert $210+Lot #/Los-Nr.: a20706 :‫לוט מספר‬ Open.Bid/Anf.Geb. : €45 : ‫מחיר התחלתי‬ 1949 2nd Coinage mail: 13-4-51 1949 2. Prägung Post: 13.04.51 Luftpost 1949 ‫בולי מטבעות המרד‬ airmail cover ex HOLON to CHICAGO, von HOLON nach CHICAGO, frankiert 80pr in ‫ דואר אוויר מחולון‬13-04-1951 :‫על דואר‬ franked 80pr at the FA-2a period rate to FA-2a Porto-Periode, mit 10pr TB & TB GP + US, using 10pr TB & TB GP + 4x sgls 4x Stempel (Ba23/23a/24b) mit 3 Streifen ‫ פר' לפי התעריף של‬80 ‫ בויל‬,‫לשיקגו‬ (Ba23/23a/24b), tied by 3 strikes of von Holon Bmk; Israelische \"Gimmel\" Zensor ‫ ע\"י צמד הפוכים וצ\"ה עם פס‬,2-‫תקופה‬ Holon pmk; Israeli \"gimmel\" censor Siegel auf V/s; Schlitz oben offen. Seltene ;'‫ פר‬10 ‫ בולי‬4 + '‫ פר‬10 ‫ביניים של בול‬ cachet on front; slit open at top. Scarce mehrere Frankierung der Umschlags; multiple franking cover; est. value Schätzwert $180+ +$180 ‫ביול מכופל נדיר; ערך משוער‬ $180+ -- 119 --

Ephemera & Banknotes: Ephemera & Banknotes | Ephemera & ‫ פריטי נייר ושטרות‬:‫שטרות וניירת‬Banknoten: Ephemera & Banknoten Open.Bid/Anf.Geb. : €7500+ : ‫מחיר התחלתי‬Lot #/Los-Nr.: a20872 :‫לוט מספר‬Israeli: Bank Leumi 50 Pounds, Israel: Bank Leumi 50 Pfund, 1952 ‫ פאונד של‬50 ‫ שטר של‬:‫ישראל‬1952 (P-23a, BN-10, BLI-B5a). PMG (P-23a, BN-10, BLI-B5a). PMG EF-40 ‫ איכות נייר‬40-EF PMG .1952 ,‫בנק לאומי‬EF-40 Exceptional Paper Quality. A very außergewöhnliche Papierqualität. Eine ‫ בייחוד במצב‬,‫ שטר נדיר ביותר‬.‫יוצאת דופן‬rare note, especially in this state of sehr seltene Notiz, vor allem in diesem ‫ יש קיפולים קלים בקצוות וקפל‬.‫שימור כה טוב‬preservation. There are slight corner Erhaltungszustand. Es gibt leichtebends and a counting crease; bright Eckenknicke und eine Zählungsfalte. .‫ כמו כן לשטר צבע מקורי עז‬.‫ספירה‬original color. Natürliche helle Originalfarbe. -- 120 --

Lot #/Los-Nr.: a20873 :‫לוט מספר‬ Open.Bid/Anf.Geb. : €600+ : ‫מחיר התחלתי‬Israel: a group of 4 vignettes for Israel Bonds Israel: eine Gruppe von 4 Vignetten für Israel ‫ תמונות עבור‬4 ‫ אוסף של‬:‫ישראל‬from the American Banknote Company Archives, c. Bonds aus den Archiven von American Banknote ‫\"בונדס\" של ישראל )אג\"ח( מארכיוני חברת השטרות‬-‫ה‬1950: 1) Large (c. 9 x 6\") black and white with a Company, ca. 1950: 1) große (ca. 9 x 6\") schwarz-weiß (‫ אינטש‬6X9 ‫(גדולה )בערך‬1 :1950 ‫ מסביבות‬,‫האמריקנית‬group of workers, Menorah, cog & farm machinery mit einer Gruppe von Arbeitnehmern, Menora, Zahnrad ‫ שן של גלגל שיניים וציוד‬,‫ מנורה‬,‫שחור ולבן עם קבות פועלים‬in the background; 2) large & allegorical: woman & Bauernhof Maschinen im Hintergrund; (2) große & ‫ אישה לומדת עם רקע‬:‫( גדולה ואלגורית‬2 ;‫חווה ברקע‬studying w/pastoral scene in background on left & allegorische: Frau studiert m. pastoraler Szene im ‫פסטורלי מאחור משמאל וגבר )משה?( יושב עם שני מלאכים‬man (Moses?) sitting with two cherubs & eagle with Hintergrund links & Mann (Moses?) sitzt mit zwei ‫( קטנה‬3 ;‫ ובמרכז סמל המדינה‬,‫ונשר ומאחוריו נחל ועיר‬a river and city behind, and State emblem in center; Putten & Adler mit einem Fluss und Stadt im (4 ‫ אינטש( סמל המדינה בשחור ולבן; וכן‬2X2.5 ‫)בערך‬3) Small (c. 2 x 2 1/2”) b&w State emblem; and 4) Hintergrund, Staatswappen im Zentrum; (3) klein (ca. 2 ‫ אינטש( בירוק ועיצוב‬3.25X3.75) ‫תמונה מעט גדולה יותר‬slightly larger (3 1/4 x 3 3/4”) in green & different x 2 1/2\") schwarz-weißes Staatswappen; und 4) etwasdesign of State emblem. All marked \"American größer (3 1/4 x 3 3/4\") im Grün & verschiedene Design ‫ כל התמונות מסומנות \"חברת‬.‫שונה של סמל המדינה‬Bank Note Company\" & control numbers printed on von Staatswappen. Alle markiert \"American Banknote ‫השטרות האמריקנית\" ומספרי בקרה מודפסים מקדימה‬face with pencil numbers on back. A rare and Company\" & Kontrollnummern auf Gesicht mit Bleistiftimportant lot. gedruckten Zahlen auf R/s. Seltene und wichtige .‫ פרט נדיר וחשוב‬.‫ומספרי עפרון מאחורה‬ Menge.Lot #/Los-Nr.: a20874 :‫לוט מספר‬ Open.Bid/Anf.Geb. : €500++ : ‫מחיר התחלתי‬Palestine: Tel Aviv Council 1 Bishlik token, 'Gimel' series, ND Palästina: Tel Aviv Rat 1 Bishlik Token, 'Gimel' Serie, ND (1915), ‫ בישליק של‬1 ‫ אסימון ערך‬:‫פלסטין‬(1915), specimen /proof printed on cardboard, w/o serial # & Probe gedruckt auf Karton, o. Seriennummer & unterzeichnet v. ‫ הוכחה מודפסת על‬/‫ דוגמה‬,1915) ND ,'‫ סדרה 'ג‬,‫מועצת תלאביב‬signed Abraham Etkind; in EF (lt. paperclip imprint & sm. surface Abraham Etkind; in VZ (lt. Abdruck von Büroklammer & Kratzer der ‫)עם בעיה‬EF-‫ ללא מספר סידורי חתומה בידי אברהם אטקינד; ב‬,‫קרטון‬scratch): reg. issues printed on coarser currency paper, w/2 Oberfläche ): normale Ausgaben gedruckt auf gröberem ‫בשמאל במהדק החריטה וכמה שריטות על המשטח(; הוצאה רגילה‬signatures, Council cachet & stamped serial num. Incl. w/this note Währungspapier, m. 2 Unterschriften, Rats Siegel & gestempelteris notarized statement (1977; w/photo) by Etkind testifying he Seriennummer; inkl. m. diesem Hinweis ist notariell beglaubigte ‫ חותמת נלווית של‬,‫ עם שתי חתימות‬,‫מודפסת על נייר פשוט וגס‬signed these tokens in 1915 (he was 21); says notes were printed Erklärung (1977; m. Foto) v. Etkind, bestätigte, dass er diese Token in ‫ נכללת ברשימה זו הצהרת נוטריון‬,‫המועצה ומספר סידורי מוטבע‬by Zeev Assur's (illegal) press in TLV. Heb. leg.: \"Committee of Tel 1915 unterzeichnete (er war 21); sagt, dass die Hinweise v. Zeev ‫; עם תמונה( בה אטקינד העיד כי הוא חתם על אסימונים אלה‬1977)Aviv. The committee's treasury requests to hand over food stuffs Assurs (illegaler) Presse in TLV gedruckt wurden. Beschriftung in ‫(; הערות חוות דעת הודפסו על בבית‬21 ‫ )הוא היה בן‬1915 ‫בשנת‬and other provisions to the amount of 1 Beshlik to the bearer of Hebräisch: \"Ausschuss von Tel Aviv. Das Schatzamt des Ausschusses ‫ \"הוועדה של‬:‫ כתובת בעברית‬.‫דפוס)לא חוקי( בידי זאב אשור בתל אביב‬this paper token. The treasury will pay its countervalue with fordert Nahrungsmittel und sonstige Rückstellungen in Höhe von 1 ‫ וועדת האוצר מבקשת למסור מוצרי מזון ואספקה אחרת בסך‬.‫תל אביב‬checks of Apak [Anglo-Palestine Bank]. The committee of Tel Beshlik, dem Inhaber dieses Papier-Tokens zu übergeben. Das ‫האוצר ישלם את ערך האסימון עם‬.‫ בישליק לנושא אסימון נייר זה‬1 ‫של‬Aviv.\" Originally issued 16/08/1914, to be redeemed w/ Schatzamt zahlt seinen Gegenwert mit Schecks der Apak [Anglo- .\"‫הוועדה של תל אביב‬.[‫פלסטינה‬-‫ ] בנק אנגלו‬Apak ‫המחאה של‬\"Registered Cheques\" issued 11 days later. The Turks didn't grant Palästina Bank]. Der Ausschuss von Tel Aviv.\" Ursprünglich am ‫ על מנת לפדות אותו עם \"המחאה‬,16/8/1914 -‫במקור הונפק ב‬license to issue the tokens: the Procurer in Jaffa permitted them, 16.08.1914 herausgegeben, um m. \"Registriert Schecks\" 11 Tage ‫ הטורקים לא העניקו רישיון להנפיק את‬.‫ ימים מאוחר יותר‬11 \"‫רשומה‬but Jaffa military commander didn't & the tokens were w/drawn by später eingelöst zu werden. Die Türken stellten keine Lizenz zur ,‫ אבל המפקד הצבאי ביפו לא‬,‫ המושל ביפו התיר להם‬:‫האסימונים‬published order, 13/01/1915. In 1970s Mr. Etkind found Ausgabe der Token: der Beschaffer in Jaffa gestattete sie, aber Jaffa 70-‫בשנות ה‬.13/01/1915-‫והאסימונים נמשכו בחזרה בצו שפורסם ב‬ununumbered, unissued & unstamped 1 Bishlik tokens signed by Militärkommandant nicht, u. Token wurden v. Order zur ‫ לא‬,‫ לא ממוספרים‬,‫ בישליק‬1 ‫מר אטקינד מצא במגירה אסימוני‬him in a drawer, a new issue that was in preparation when the Veröffentlichung am 13.01.1915 entnommen. In den 1970er fand Herr ‫ הנפקה‬.‫ ולא מונפקים אך חתומים על ידו‬,‫חתומים על ידי המועצה‬w/drawal was ordered; ref: Franz Frankl, \"First Necessity Etkind nicht nummerierte, nicht unterzeichnete & nicht gestempelte 1 :‫ סימוכין‬.‫חדשה שהיתה בהכנה כאשר יצא הצו להחזרת האסימונים‬Currency...\", The Shekel, Jan-Feb 1978, p.20-21. Bishlik Token, unterzeichnete selbst; eine neue Ausgabe, die in Franz Frankl, \"First Necessity Currency...\", The Shekel, Jan- Vorbereitung war, wenn die Entnahme anordnet wurde, wurde v. ihm unterzeichnet; Ref: Franz Frankl, \"Erste Notwendigkeits-Währung\", Feb 1978, p.20-21. The Shekel, Jan-Feb 1978, S. 20-21. -- 121 --

Lot #/Los-Nr.: a20875 :‫לוט מספר‬ Open.Bid/Anf.Geb. : €120 : ‫מחיר התחלתי‬ US > Confederate States of America: US > Konföderierte Staaten von :‫ארה\"ב<הקונפדרציה של מדינותאמריקה‬ $2 uniface \"Greyback\", T70, 7th series, Amerika: $2 Uniface \"Greyback\", T70, 7. ‫שטר‬ dated Feb. 17 1864, with handwritten Serie, datiert am 17. Februar 1864, mit serial # 97265; with portrait of Judah P. handschriftlicher Seriennummer 97265; mit ‫ סדרה‬,T70 ,\"‫ צד אחד \"גרייבק‬,‫של שני דולר‬ Benjamin, the Jewish Secretary of State dem Porträt von Judah Philip Benjamin, dem ‫ עם מספר‬,1864 ‫ פברואר‬17 ‫ מתוארך‬,‫שביעית‬ (and former Secretary of War); Criswell jüdischen Staatssekretär (und ehemaligen ‫ כתוב בכתב יד; נושא דיוקן של‬#97265 ‫סידורי‬ 566, PF-4. In AU but with small tear on Kriegsminister); Criswell 566, PF-4. In UNZ, ‫ מזכיר המדינה היהודי )ולשעבר‬,‫ בנג'מין‬.‫ג'ודה פ‬ lower left side due to brittle paper (not aber mit kleinem Riss links unten durch handling) - otherwise a crisp note. sprödes Papier (keine Behandlung) - ‫ במצב‬.4-PF 566 ‫מזכיר המלחמה(; קריסוול‬ ansonsten eine scharfe Note. AU ‫התחתון השמאלי בצד קטן קרע עם אבל‬Lot #/Los-Nr.: a20876 :‫לוט מספר‬ ‫ מלבד זה‬- (‫בשל עדינות הנייר )לא בשל השימוש‬ US > Confederate States of .‫השטר כחדש‬ America: $2 uniface \"Greyback\", T70, 7th series, dated Feb. 17 1864, Open.Bid/Anf.Geb. : €150 : ‫מחיר התחלתי‬ with handwritten serial # 378110, in AU+; with portrait of Judah P. US > Konföderierte Staaten von ‫ארה\"ב<הקונפדרציה של‬ Benjamin, the Jewish Secretary of Amerika: $2 Uniface \"Greyback\", T70, 7. ‫ שטר‬:‫מדינותאמריקה‬ State (and former Secretary of War); Serie, datiert am 17. Februar 1864, mit Criswell 569, PF-1. handschriftlicher Seriennummer 378110 in ,T70 ,\"‫ צד אחד \"גרייבק‬,‫של שני דולר‬ UNZ +; mit dem Porträt von Judah Philip ,1864 ‫ פברואר‬17 ‫ מתוארך‬,‫סדרה שביעית‬ Benjamin, dem jüdischen Staatssekretär ,‫ כתוב בכתב יד‬#378110 ‫עם מספר סידורי‬ (und ehemaligem Kriegsminister); Criswell 569, PF-1. .‫; נושא דיוקן של ג'ודה פ‬AU+ ‫במצב‬ ‫ מזכיר המדינה היהודי )ולשעבר‬,‫בנג'מין‬ .1-PF ,569 ‫מזכיר המלחמה(; קריסוול‬Lot #/Los-Nr.: a20877 :‫לוט מספר‬ Open.Bid/Anf.Geb. : €150 : ‫מחיר התחלתי‬ US > Confederate States of US > Konföderierte Staaten von ‫ארה\"ב<הקונפדרציה של‬ America: $2 uniface \"Greyback\", Amerika: $2 Uniface \"Greyback\", T42, 1. ‫ שטר‬:‫מדינותאמריקה‬ T42, 1st issue of 4th series, dated Ausgabe der 4. Serie, datiert am 2. Juni June 2 1862, with red handwritten 1862, mit roter handschriftlicher ,T42 ,\"‫ צד אחד \"גרייבק‬,‫של שני דולר‬ serial # 31337, in VF+; with portrait Seriennummer 31337, in SS+; mit dem ,‫הנפקה ראשונה של הסדרה הרביעית‬ of Judah P. Benjamin, the Jewish Porträt von Judah Philip Benjamin, dem ‫ עם מספר סידורי‬,1862 ‫ ביוני‬2 ‫מתוארך‬ Secretary of State (and former jüdischen Staatssekretär (und ehemaligem ;VF+ ‫ במצב‬,‫ כתוב בכתב יד‬#31337 ‫אדום‬ Secretary of War); Criswell 335, PF-2. Kriegsminister); Criswell 335, PF-2. ‫ מזכיר‬,‫ בנג'מין‬.‫נושא דיוקן של ג'ודה פ‬ ;(‫המדינה היהודי )ולשעבר מזכיר המלחמה‬ .2-PF ,335 ‫קריסוול‬Lot #/Los-Nr.: a20878 :‫לוט מספר‬ Open.Bid/Anf.Geb. : €275 : ‫מחיר התחלתי‬ US > Confederate States of America: US > Konföderierte Staaten von :‫ארה\"ב<הקונפדרציה של מדינותאמריקה‬ $2 uniface \"Greyback\", T43 (large green Amerika: $2 Uniface \"Greyback\", T43 ‫שטר‬ \"2 TWO\"), 2nd issue of 4th series, dated (große grüne \"2 ZWEI\"), 2. Ausgabe der 4. June 2 1862, with red handwritten serial Reihe vom 2. Juni 1862, mit roter ‫ הנפקה‬,T43 ,\"‫ צד אחד \"גרייבק‬,‫של שני דולר‬ # 62215(?), in F+ to VF; with portrait of handschriftlicher Seriennummer 62215 (?), ‫ ביוני‬2 ‫ מתוארך‬,‫שנייה של הסדרה הרביעית‬ Judah P. Benjamin, the Jewish Secretary in S+ zu SS; mit dem Porträt von Judah Philip (?)#62215 ‫ עם מספר סידורי אדום‬,1862 of State (and former Secretary of War); Benjamin, dem jüdischen Staatssekretär Criswell 338, PF-1. Creased and folded (und ehemaligem Kriegsminister); Criswell ‫ ; נושא דיוקן‬F+ ‫ עד‬VF+ ‫ במצב‬,‫כתוב בכתב יד‬ edges but no significant tears into the 338, PF-1. Zerknitterte und gefaltete Kanten, ‫ מזכיר המדינה היהודי‬,‫ בנג'מין‬.‫של ג'ודה פ‬ edge. aber keine deutlichen Risse an der Kante. ,338 ‫)ולשעבר מזכיר המלחמה(; קריסוול‬Lot #/Los-Nr.: a20879 :‫לוט מספר‬ PF-1. ‫אין אך מקופלים וקצוות קמטים לשטר‬ .‫קרעים משמעותיים בקצה‬ Open.Bid/Anf.Geb. : €450+? : ‫מחיר התחלתי‬Israel: \"Steimatzky's Pictoral Map of Israel: \"Steimatzkys bemalte Karte von ,\"‫ \"מפה ציורית של ירושליםמאת סטימצקי‬:‫ישראל‬Jerusalem\", August 1949 edition. Originally Jerusalem\", Ausgabe August 1949. Ursprünglich ,1941 ‫במקור הוצאה לאור בשנת‬.1949 ‫מהדורת אוגוסט‬published in 1941 & revised in 1949 to include the veröffentlicht in 1941, wurde eine Revision in 1949, ‫ כאשר נוספו קווי שביתת הנשק בין‬1949 ‫עברה שינוי בשנת‬armistice lines between Israel & Jordan; the phrase wofür die Waffenstillstand-Grenzen zwischen Israel und\"Made in Palestine\" now blocked out & replaced by [Trans] Jordanien hinzugefügt wurden, und die Phrase ‫ והמשפט \" תוצרת פלסטין\" הוצא‬,‫)עבר( ירדן‬-‫ישראל ו‬\"Made in Israel\". Drawn by Shlomo Ben David and \"Gemacht in Palästina\" gesperrt und durch \"Gemacht ‫ צויר בידי שלמה בן דוד והודפס‬.\"‫\"תוצרת ישראל‬-‫והוחלף ב‬originally printed by Offset Bezalel, this 1949 ed. in Israel\" ersetzt wurde. Gezeichnet von Shlomo Ben 1949 ‫ מהדורה זו של שנת‬,‫במקור בבית הדפוס של בצלאל‬was printed by Monson Press in Jerusalem - David und ursprünglich von Bezalel Offset gedruckt,probably 1st definitive map of J'lem after War wurde diese Ausgabe in 1949 von Monson Presse in ‫ כנראה המפה‬- ‫הודפסה על ידי דפוס מונסון בירושלים‬of Independence published by a leading firm. Jerusalem gedruckt - wahrscheinlich die erste definitive ‫הסופית הראשונה של ירושלים לאחר מלחמת העצמאות‬Informational text & key; artistic, w/ references to Karte von Jerusalem nach dem Unabhängigkeitskrieg, ‫ טקסט מידע‬.‫שפורסמה על ידי משרד מוביל כמו סטימצקי‬period events. Suitable for hanging. veröffentlichte von einer führenden Firma wie ‫ מתאים‬.‫ עם התייחסות לארועים מהתקופה‬,‫ומקרא; אומנותי‬ Steimatzky. Informationstext und wichtige Momente; künstlerisch, mit Verweisen auf die historischen .‫לתליה‬ Ereignisse. Geeignet für Aufhängen. -- 122 --

Lot #/Los-Nr.: a20880 :‫לוט מספר‬ Open.Bid/Anf.Geb. : €300 : ‫מחיר התחלתי‬Germany: chromolithograph relief-map of Deutschland: Chromolithografische Reliefkarte ‫ מפת תבליט כרומוליטוגראפיתמאת זיגפריד‬:‫גרמניה‬Eretz Israel by Siegfried Scholem of Berlin- von Eretz Israel von Siegfried Scholem von Berlin- ‫שולם‬Schöneberg, c. 1934-5: \"Overview map of Schöneberg, ca. 1934-35: mit dem TitelPalestine\"; displays the Palestine region from \"Übersichtskarte von Palästina\"; zeigt die Region ‫ כותרת \"מפה כללית של‬:1934-5 ‫ מסביבות‬,‫ברלין‬-‫משונברג‬southern Lebanon to Aqaba/Eilat in the south, Palästina aus dem Südlibanon zu Aqaba/Eilat im ‫פלסטין\"; מתארת את אזור פלסטין מדרום לבנון ועד‬pinpointing towns that have since been absorbed Süden, Ermittlung der Städte, die seitdem als bloßeinto the major cities as mere neighborhoods (i.e. Nachbarschaften ('Schechunat Borochow' und ‫ מצביעה במדויק על ערים שמאז נבלעו‬,‫אילת בדרום‬/‫עקבה‬'Schechunat Borochow' and Montefiore). The map Montefiore) in die größeren Städten aufgenommen '‫לתוך ערים גדולות כסתם שכונות )כמו 'שכונת בורוכוב‬identifies Jewish & Arab towns. Dated per presence/ worden. Die Karte bezeichnet jüdische und arabischeabsence of certain locales. Gazetteer, now missing. Städte. Nicht datiert, aber Anwesenheit/Abwesenheit ,‫ללא תאריך‬.‫ המפה מזהה ערים יהודיות וערביות‬.(‫ומונטיפיורי‬Excellent condition, suitable for framing. bestimmter Gebietsschemas ermöglicht die Schätzung. ‫ היעדר מקומות מסוימים מאפשרת‬/ ‫אבל נוכחות‬ Verweist auf ein begleitendes Ortsverzeichnis mit Ortsbeschreibung, das jetzt fehlt. Ausgezeichneter ,‫מצב מצוין‬.‫חסר עכשיו‬,‫סימוכין ממילון גיאוגרפי נלווה‬.‫הערכה‬ Zustand, geeignet für die Gestaltung. .‫מתאים למסגור‬Lot #/Los-Nr.: a20881 :‫לוט מספר‬ Open.Bid/Anf.Geb. : €400 : ‫מחיר התחלתי‬Israeli austerity-period ('Tzena', 1949-59) Israelische Einschränkungszeit (\"Tzena\", ‫מחירון ממוסגר‬,(1949-1959) ‫תקופת הצנע בישראל‬framed pricelist issued by the Ministry of Trade ‫שהונפק‬and Industry's Department of Food, intended for 1949-59) umrahmt Preisliste vomdisplay at participating shops. This price list is not ‫ מיועד‬,‫על ידי משרד המסחר והתעשייה של המחלקה למזון‬filled in (with the arrival dates of the grocer's Handelsministerium und Abteilung von Lebensmitteln, ‫ מחירון זה לא מלא )עם תאריכי‬.‫לתצוגה בחנויות משתתפות‬goods). Headlines: \"Ration Program for March | (7 ofthe month of Adar 5715 - 8 of the month Nisan für die Anzeige bei teilnehmenden Shops. Diese ‫ \"תכנית הקצבת מזון‬:‫ כותרות‬.(‫ההגעה של מוצרי המכולת‬5715) [March-April] 1955 | By Order of the Inspector ‫ שמיני לחודש ניסן‬-5715 ‫לחודש מרץ | )שביעי לחודש אדר‬of Foodstuffs the Grocer is Required to Mark in the Preisliste ist nicht ausgefüllt (mit den Ankunftsdaten ‫ | בפקודת המפקח על מצרכי‬1955 [‫אפריל‬-‫( ]מרץ‬5715Grid by each Good the Date on Which He Receivedthe Good for Distribution\". Pricelist of goods by der Waren beim Lebensmittelhändler). Schlagzeilen: ‫ בעל המכולת חייב לסמן בטבלה ליד כל מוצר את‬,‫המזון‬weight divided into section for \"Rations Not ‫מחירון המוצרים לפי‬.\" ‫התאריך בו קיבל את הסחורות להפצה‬Requiring Payment\" and one for \"Free [Open] Sale\". \"Ration Programm für März | (7 des Monats von Adar ‫משקל מחולק לסעיפים של \"הקצבת מזון שלא מחייבת‬ 5715-8 des Monats Nisan 5715) [März-April] 1955 | Im .\"‫תשלום\" ואחד עבור \"מכירה חופשית‬ Auftrag des Inspektors von Lebensmitteln muss der Lebensmittelhändler im Raster von jedem Produkt das Datum markieren, wann er das Produkt für Verkauf bekommen hat\". Die Preisliste der Waren ist nach Gewicht in Abschnitt für \"Rationen, keine Zahlung erfordern\" und eine für \"Freien [Offenen] Verkauf\" unterteilt. -- 123 --

Lot #/Los-Nr.: a20882 :‫לוט מספר‬ Open.Bid/Anf.Geb. : €250+ : ‫מחיר התחלתי‬ First Circular of the Temporary Erstes Rundschreiben des ‫העלון הראשון של הועדה‬ Committee of the Jews in the Occupied Territories, Rosh Chodesh Nichtständigen Ausschusses der ‫ ראש‬,‫הזמנית שלהיהודים בשטחים הכבושים‬ [start of month] Iyar 5678 (12 April 1918); 8 pages; size: 17.1 x 22.95cm; Juden in den besetzten Gebieten, Rosh ;(1918 ‫ אפריל‬12) 5678 ‫חודש אייר ן שנת‬ printed by Sa'adia Shoshani, Jaffo: 8-page circular discusses key issues Chodesh [Anfang des Monats] Ijjar 5678 ‫ ס\"מ; הודפס‬17.1X22.95 :‫ עמודים; גודל‬8 of interest to the Jewish community - language, judiciary & unionization - (12. April 1918); 8 Seiten; Größe: 17,1 x ‫ עמודים‬8 ‫ יפו; עלון בן‬,‫על ידי סעדיה שושני‬ almost 30 years to the day (5 Iyar) before Israel's independence. The TCJ 22,95 cm; gedruckt von Sa'adia ‫הדנים בנושאי מפתח שעניינו את הקהילה‬ was a forerunner of the \"Temporary Committee\", which established the Shoshani, Jaffa: 8-seitiges Rundschreiben - ‫ מערכת משפטית והתאגדות‬,‫שפה‬- ‫היהודית‬ \"Elected Assembly\" (1920), whose executive \"National Committee\" erläutert Kernthemen von Interesse für ‫ באייר לפני עצמאותה‬5 ‫ שנים ליום‬30 ‫כמעט‬ replaced the TC and functioned as the Yishuv's government until 1948. die jüdische Gemeinde - Sprache, Justiz & ‫ הוועדה הזמנית של היהודים‬.‫של ישראל‬ Pages loose. Organisationsgrad - fast 30 Jahre zum ‫ שהקימה את‬,\"‫\"וועדה הזמנית‬-‫קדמה ל‬ Tag (5 Ijjar) vor der Unabhängigkeit ‫שהזרוע‬,(1920) \"‫\"אספת הנבחרים‬ Israels. Die TCJ war ein Vorläufer des ‫\"וועדה הלאומית‬-‫ ה‬,‫הביצועית שלה‬ \"Nichtständigen Ausschusses\", der ‫\"החליפה את הוועדה הזמנית ותפקדה בתור‬ \"Gewählte Versammlung\" gründete ‫דפים‬.1948 ‫הממשלה של היישוב עד‬ (1920), dessen Executive .‫מופרדים‬ \"Nationalkomitee\" den NA ersetzte und als die Jischuw Regierung bis 1948 fungierte. Seiten sind lose.Lot #/Los-Nr.: a20883 :‫לוט מספר‬ Open.Bid/Anf.Geb. : €450 : ‫מחיר התחלתי‬ Official Newspaper #1 of the Offizielle Zeitung Nr. 1 der ‫העיתון הרשמי הראשון שלהממשלה‬ Provisional Government of Israel, Temporären Regierung Israels, datiert ;1948 ‫ מאי‬14 ‫ מתאריך‬,‫הזמנית של ישראל‬ dated 14 May 1948; 4 pages; printed am 14. Mai 1948; 4 Seiten; gedruckt von by \"Hapoel HaTzair\" Cooperative Gemeinsamer Presse \"Hapoel HaTzair\" in ‫ דפים; הודפס על ידי קואופרטיב דפוס‬4 press in Tel Aviv; size: 20.4 x 32.6cm: Tel Aviv; Größe: 20,4 x 32,6 cm: mit :‫\"הפועל הצעיר\" בתל אביב; גודל‬ with full text of the proceedings of the Volltext über das Vorgehen der Declaration of Independence Unabhängigkeitserklärung Zeremonie, 20.4X32.6 ‫מ\"ס‬: ‫של מלא טקסט עם‬ ceremony held that day in Tel Aviv: die an diesem Tag in Tel Aviv stattfand: ‫פרוטוקול טקס הצהרת העצמאות שנערך‬ includes the text of the Declaration enthält der Text der Erklärung, die and the signatories' names, and initial Namen der Unterzeichner und die ersten ‫ כולל את נוסח‬:‫באותו יום בתל אביב‬ legal decisions implemented by the juristischen Entscheidungen vom ‫ וההחלטות‬,‫ההכרזה ושמות החותמים‬ Temporary National Council - temporären Nationalrat - Ablehnung des ‫המשפטיות הראשוניות שהוצאו לפועל על ידי‬ repudiation of the 'White Book' of \"Weißes Buches' von 1939 und der ‫התנערות‬- ‫המועצה הלאומית הזמנית‬ 1939 and 1939/45 laws restriction Gesetze 1939-45 über Beschränkung ‫והחוקים‬1939/45 ‫'הספר הלבן' של‬-‫מ‬ sale of land to Jews and emergency vom Landverkauf an Juden und Notfallzeit- 1939/45 ‫להגבלת מכירת קרקעות ליהודים‬ period regulations. Verordnungen. .‫ותקנות לשעת חרום‬Lot #/Los-Nr.: a20884 :‫לוט מספר‬ Open.Bid/Anf.Geb. : €350 : ‫מחיר התחלתי‬Official Newspaper #2 of the Offizielle Zeitung Nr. 2 der ‫העיתון הרשמי השני שלהממשלה‬Provisional Government of Israel Temporären Regierung Israels mit ‫ מאי‬21 ‫ תאריך‬,‫הזמנית של ישראל עם נספח‬with supplement, dated 21 May 1948; Ergänzung, datiert am 21. Mai 1948; 8 + ‫ דפים; הודפס על ידי‬8+8 ;19488 + 8 pages; printed by \"HaPoel 8 Seiten; gedruckt von Gemeinsamer ‫קואופרטיב דפוס \"הפועל הצעיר\" בתל‬HaTzair\" Cooperative press, Tel Aviv; Presse \"HaPoel HaZair\", Tel Aviv; Größe: ‫ המדינה‬:‫ ס\"מ‬16.8X24.15 :‫אביב; גודל‬size: 16.8 x 24.15cm: the new State 16,8 x 24,15 cm: der neue Staat \"am ‫ כולל שמות חברי‬- '‫החדשה 'בעבודה‬'at work' - includes names of Arbeiten\" - enthält die Namen der ‫המועצה הלאומית הזמנית והממשלה‬members of the Temporary National Mitglieder des temporären Nationalrates ‫הקמת תקופת ביניים לתהליכי‬,‫הזמנית‬Council and the Temporary und die Temporäre Regierung, Interim- ‫תקנות הנוגעות לבולים ודגל‬,‫חקיקה וחוקים‬Government, interim-period Periode Schaffung von Prozessen zu 50 :‫אופן קביעת שעון קיץ; מחיר מודפס‬,‫ימי‬establishment of processes for Gesetzgebung und Gesetzen, ;‫עם קצוות שבריריים‬,‫העיתון הגדול בלוי‬.‫מיל‬legislation and laws, regulations Vorschriften in Bezug auf Briefmarken .‫הנספח במצב מעולה‬pertaining to stamps and maritime und Maritime Flagge, Art und Weise derflag, manner of establishing daylight Einführung der Sommerzeit; Gedrucktersavings time; Printed price: 50 mils. Preis: 50 Mills. Die große Zeitung hatThe large newspaper has frayed, ausgefranst, brüchige Kanten; diebrittle edges; the supplement is in Ergänzung ist in tadellosem Zustand.mint condition.Lot #/Los-Nr.: a20885 :‫לוט מספר‬ Open.Bid/Anf.Geb. : €100? : ‫מחיר התחלתי‬ Entry ticket to the \"First Knesset\" Eintrittskarte in die \"erste Knesset\" - ‫\"כנסת‬-‫כרטיס כניסה ל‬ - the first assembly of the elected die erste Versammlung des gewählten ‫האספה‬,\"‫הראשונה‬ Israeli Parliament, 9 March 1949; israelischen Parlaments, am 9. März 1949; uniface; numbered 993; size: 10.5 x Uniface; nummerierte 993; Größe: 10,5 x 7,9 9 ,‫הראשונה של הפרלמנט הישראלי הנבחר‬ 7.9cm. The first meeting of the then cm. Das erste Treffen des damals mit dem ;993 ‫; חד צדדי; ממוספר‬1949 ‫מארס‬ titled \"Constituent Assembly\" already Titel \"konstituierende Versammlung\" bereits took place on 14 Feb. 1949, and there fand am 14. Februar 1949 statt, und es ‫ הישיבה הראשונה‬.‫ ס\"מ‬7.9 10.5X :‫גודל‬ it voted to change its name to the wurde abgestimmt, den Namen zur ‫של מי שכונתה אז \"האסיפה המכוננת\" כבר‬ \"Knesset\" and to call the first \"Knesset\" zu ändern und die erste ‫ ואז הצביעו‬,1949 ‫ בפברואר‬14-‫התקיימה ב‬ assembly of that body the \"First Versammlung dieser Stelle die \"Erste ‫ ולכינוי ההתכנסות‬,\"‫\"כנסת‬-‫על שינוי השם ל‬ Knesset\". With the establishment of Knesset\" zu nennen. Mit der Einrichtung that Assembly, the existing dieser Versammlung löste sich der ‫הראשונה של גוף זה בשם \" הכנסת‬ Provisional State Council dissolved vorhandene provisorische Staatsrat und ,‫ עם הקמתה של אסיפה זו‬.\"‫הראשונה‬ itself and entrusted its powers to the übertrug seine Befugnisse zur Versammlung, ‫מועצת המדינה הזמנית הקיימת פיזרה את‬ Assembly, making it the State of so dass sie zum Legislativorgan des Staats Israel's legislative body - and it Israel wurde - und sie wurde am Tag danach ‫עצמה והפקידה את סמכויותיה בידי‬ convened the day after the first einberufen, wenn die erste Regierung ‫ דבר שהפך אותה לגוף המחוקק‬,‫האסיפה‬ government was established. gegründet wurde. ‫ והוא התכנס ביום לאחר‬- ‫של מדינת ישראל‬ .‫שהממשלה הראשונה הוקמה‬ -- 124 --

Lot #/Los-Nr.: a20886 :‫לוט מספר‬ Open.Bid/Anf.Geb. : €225 : ‫מחיר התחלתי‬ Directory of \"[Israeli] Government Verzeichnis \"[Israels] Regierungsbüros [‫מדריך של \"משרדי הממשלה]הישראלית‬ Offices and their Departments in -‫ומחלקותיהם בקריה)קומפלקס ממשלתי‬ the Kirya [government-military und ihren Dienststellen im Kirya complex in Tel Aviv]\", December .‫ דפים‬14 ;1948 ‫ דצמבר‬,\"(‫צבאי בתל אביב‬ 1948; 14 pages. The cover is subtitled [Regierung-militärischer Komplex in Tel ‫הממשלה‬-‫\"מדינת ישראל‬-‫כותרת העטיפה‬ \"State of Israel - Temporary Government | Temporary List #3\"; the Aviv]\", Dezember 1948; 14 Seiten. Das ‫; הסימון בכתב יד‬#3 ‫הזמנית ן רשימה זמנית‬ handwritten notation ascribes this ‫המדריך‬.\"‫מייחס עותק זה ל\"חטיבת התעשייה‬ copy of the \"Division of Industry\". The Deckblatt ist mit dem Untertitel \"Staat Israel ‫מפרט רשימת חברי המחלקות ומשרדים של‬ directory lists members of the departments and offices of the - Temporäre Regierung | Temporäre Liste Nr. ‫ ממשרד ראש הממשלה‬,‫הממשלה הזמנית‬ Temporary Government, from the ,‫ כולל המשרד לנפגעי מלחמה‬.‫ולמטה‬ Prime Ministers Office down; includes 3\"; die handschriftliche Notiz beschreibt ;‫מזכירות הקריה ונציבות תלונות הציבור‬ Ministry for War Victims, and ,‫מספק את שמותיהם של ראשי המדינה‬ secretariat of the Kirya and diese Kopie als \"Geschäftsbereich Industrie\". - ‫ מנהלי מחלקות ופקידים‬,‫שרים‬ Ombudsman; provides the names of .‫הגדרת תפקידם‬/‫תפקידם‬ heads of state, ministers, department Das Verzeichnis listet die Mitglieder der managers and clercs - and their function/ job title. Abteilungen und Büros der temporären Regierung, vom Büro des Ministerpräsidenten nach unten; enthält Ministerium für Kriegsopfer und Sekretariat von Kirya und des Bürgerbeauftragten; enthält die Namen der Staats-und Regierungschefs, Minister, Abteilungsleiter und Angestellter und ihre Funktion / Tätigkeitsbezeichnung.Lot #/Los-Nr.: a20887 :‫לוט מספר‬ Open.Bid/Anf.Geb. : €180 : ‫מחיר התחלתי‬ Original copy of the initial Ursprüngliche Kopie der ursprünglichen ‫עותק מקורי של הפרוטוקוליםהראשוניים‬ protocols of the first Israeli Protokolle der ersten israelischen ;‫ עמודים‬7 ;‫של ממשלת ישראל הראשונה‬ government; 7 pages; circa. February Regierung; 7 Seiten; ca. Februar 1949. Die ‫ העותק כולל‬.1949 ‫מסביבות פברואר‬ 1949. The copy includes original Kopie enthält ursprüngliches Manifest, ‫מניפסט מקורי שפורסם ביום הכרזת‬ manifest published on the day of veröffentlichte am Tag des Israels ‫ מתאר את‬,‫העצמאות של מדינת ישראל‬ Israel's declaration of Independence, Unabhängigkeitserklärung, Gliederung der ‫המבנה והתפקוד של הממשלה העצמאית‬ outlining the structure and function of Struktur und Funktion der neuen the new independent government, unabhängigen Regierung und ihre ‫ את התנערותה מ 'הספר הלבן' של‬,‫החדשה‬ and its repudiation of the 'White Ablehnung des \"Weißes Papiers\" von 1939 ‫ והמגבלות על הזכות לרכישת אדמות‬,1939 Paper' of 1939 and limitations on the und Einschränkungen auf der rechten Seite, right to purchase land and bear Land zu kaufen und Waffen zu tragen; sie ‫ \"החלטות של‬3 ‫ולנשיאת נשק; הוא כולל‬ weapons; it includes 3 more 'orders of enthält 3 weitere 'Ordnungen des Tages' ‫ מייסד את‬,1948 ‫יוני‬-‫ ממאי‬,‫היום\" נוספות‬ the day' from May-June 1948, vom Mai-Juni 1948 zur Gründung der der ,‫ את הקמת הרשות הלאומית החדשה‬,‫צה\"ל‬ establishing the Israel Defence Forces, israelischen Streitkräfte (IDF), die Gründung \" ‫\" חוק המעבר‬-‫ואת ימי המנוחה )השבת(; ו‬ the foundation of the new national der neuen nationalen Behörde und die Tage authority, and the days of rest (the der Erholung (den Sabbat); und das ‫ הקמת הכנסת כגוף‬1949 ‫של פברואר‬ Sabbath); and the \"Transition Law\" of \"Übergangs-Gesetz\" vom Februar 1949 zur .‫המחוקק של מדינת ישראל‬ February 1949 establishing the Gründung der 'Knesset' als Israels 'Knesset' as Israel's legislative body. Legislativorgan.Lot #/Los-Nr.: a20888 :‫לוט מספר‬ Open.Bid/Anf.Geb. : €90 : ‫מחיר התחלתי‬ Israel: \"Tai Hai Day\" poster Israel: \"Tai Hai Day\" Poster, ‫ פוסטר של \"יום‬:‫ישראל‬ printed by the Jewish National Fund, circa. late 1950's-early 1960's; no gedruckt vom Jüdischen Nationalfonds, ,‫תל חי\"מודפס על ידי קרן קימת לישראל‬ visible artist marks; size: 23.5 x 33.35cm. Design depicts Joseph ca. späte 1950er - frühen 1960er; keine ‫ שנות‬-‫ המאוחרות‬50-‫מסביבות שנות ה‬ Trumpeldor's portrait set against the settlement of Tel Hai, with legend in sichtbaren Künstler markiert; Größe: 23,5 ;‫ המוקדמות; אין סימן נראה של האומן‬60-‫ה‬ Hebrew, English, French and Spanish announcing the annual date of the x 33,35 cm. Entwurf zeigt Porträt von ‫העיצוב מתאר‬.‫ ס\"מ‬23.5X33.35 :‫גודל‬ occasion; 3 small worm holes. Suitable for framing. Joseph Trumpeldor gegen die Ansiedlung ‫פורטרט של יוסף טרומפלדור עם רקע של‬ von Tel Hai, mit Beschriftung in ,‫ עם כתובת בעברית‬,‫ההתישבות בתל חי‬ Hebräisch, Englisch, Französisch und ‫ צרפתית וספרדית מכריזה על‬,‫אנגלית‬ Spanisch, die Ankündigung des jährlichen ‫ חורים קטנים‬3 ;‫התאריך השנתי של הארוע‬ Datums des Anlasses; 3 kleine .‫ מתאים למיסגור‬.‫של תולעים‬ Wurmlöcher. Geeignet für die Gestaltung.Lot #/Los-Nr.: a20889 :‫לוט מספר‬ Open.Bid/Anf.Geb. : €90? : ‫מחיר התחלתי‬Commercial cover (Reichs Kommerzieller Umschlag (ortsfester ‫מעטפה מסחרית )על מכתביה‬ Arthur .Dr) ‫של הרייך(ממשרד פקיד הרייך‬Commissioner stationary) ex Reichskommissar) von Büro des Seyss-Inquart) ‫בהאג‬, ‫הולנד‬, ‫עסק אל‬office of Reichskommissar for Reichskommissars für die Niederlande ‫ עם‬,‫ ואן גלדר ובניו‬,‫לדברי נייר באמסטרדם‬Netherlands (Dr. Arthur Seyss-Inquart) (Dr. Arthur Seyss-Inquart) in den Haag zu ‫ מארס‬25 ‫ חותמת מתאריך‬,‫ססמת מכונה‬ ‫\" חותמת קישוט‬dienstpost\" ‫; עם‬1943in The Hague to Van Gelder & Sohn Van Gelder & Sohn Papierfabrik in ‫אדומה וחותמת קישוט מיוחדת של משרד‬ ;‫ פתוח בעדינות למעלה‬.‫הקומיסר של הרייך‬paper mill business in Amsterdam, Amsterdam, mit Maschine Slogan, ‫ בין‬.‫ סגור בסרט הדבקה‬,‫קרע קטן בקצה‬ ‫ היה אחראי‬Inquart-Seyss ,‫שאר תפקידיו‬with machine slogan, postmarked 25 gestempelt am 25. März 1943; mit ‫ גירוש היהודים‬,‫על יישום חקיקה אנטישמית‬March 1943; with \"dienstpost\" red \"Dienstpost\" rotem Siegel und .‫ ומאבק במחתרת ההולנדית‬,‫מהולנד‬cachet and special cachet of the Sondersiegel des Reichskommissar-Reichskommissar's office. Gently Büros. Sanft geöffnet oben; kleiner Rissopened at top; minor edge tears am Rand verklebt, geschlossen. Untertaped shut. Among his duties, Seyss- anderen Aufgaben war Seyss-Inquart fürInquart was responsible for the Umsetzung antisemitischerimplementation of anti-Semitic Gesetzgebung, Deportation von Judenlegislation and the deportation of Hollands und Bekämpfung desHolland's Jews, and combatting the niederländischen WiderstandesDutch resistance. verantwortlich. -- 125 --

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)


Like this book? You can publish your book online for free in a few minutes!
Create your own flipbook