Important Announcement
PubHTML5 Scheduled Server Maintenance on (GMT) Sunday, June 26th, 2:00 am - 8:00 am.
PubHTML5 site will be inoperative during the times indicated!

Home Explore Anuário ABIPLA 2007

Anuário ABIPLA 2007

Published by fabio, 2019-10-17 09:12:05

Description: Anuário ABIPLA 2007

Search

Read the Text Version

Anuário Abipla Associação Brasileira das Indústrias de Produtos de Limpeza e Afins 2007 anuário 2007 abipla associação brasileira das indústrias de produto de limpeza e afins public projetos editoriais

0800 55 70 30 www.anhembi.ind.br A Anhembi que RINO você vê hoje é resultado de muito trabalho, evolução e respeito. Ao completar 60 anos de tradição, a Indústrias Anhembi continua trabalhando para oferecer produtos de qualidade. Nosso compromisso é evoluir constantemente em respeito às nossas consumidoras. A maior estrela da limpeza.

<anuário abipla> Diretoria da ABIPLA / SIPLA índice Presidente da ABIPLA Luiz Carlos Dutra 004 EDITORIAL Presidente do SIPLA Pedro Martins da Silva 008 as ENTIDADES Diretoria Executiva 038 PRIORIDADES DO SETOR Maria Eugenia Proença Saldanha Endereço: 060 SAÚDE PÚBLICA Avenida Brigadeiro Faria Lima, 1903 070 MERCADO NO BRASIL - DESEMPENHO 11º Andar – Conjunto 111 090 MERCADO NO BRASIL - CONSUMIDOR Tel: (011) 3816-3405 / 3816-2762 Fax: (011)3031-6578 100 mercado no Brasil - limpeza institucional CEP 01451-916 – São Paulo – SP 104 MERCADO NO BRASIL - COMÉRCIO EXTERIOR Este anuário é uma publicação da ABIBLA – Associação 110 MERCADO MUNDIAL Brasileira da Indústria de Produtos de Limpeza e Afins, do SIPLA – Sindicato Nacional da Indústria de Produtos de RELAÇÃO DOS ASSOCIADOS ABIPLA/SIPLA 126 DOMÉSTICOS Limpeza e da Public Projetos Editorias, com circulação 127 INSTITUCIONAIS controlada e dirigida aos empresários do setor. 128 MATÉRIAS-PRIMAS 128 laboratórios Diretor de Projetos Especiais Gilberto Figueira RELAÇÃO DOS NÃO ASSOCIADOS 129 Produtos finais Diretora Financeira 146 MATÉRIAS-PRIMAS Cleide Antunes 150 fragrâncias Comercial Roseli Garcia índice de anunciantes Produção Gráfica e Diagramação AKZO NOBEL 47 CRODA DO BRASIL 46 NIELSEN 53 OXITENO 45 DIAGRAMAESTUDIO.COM.BR ANHEMBI 2 DALILA SANEANTES 58 PHYTOESSENCE FRAGRÂNCIAS 109 SOLUÇÕES SIMPLES COM RESULTADOS CONCRETOS APAS 31 D’ALTOMARE QUÍMICA 58 PROCTOR & GAMBLE 13 PURITEC - TERPENOIL Projeto Gráfico ARCH QUÍMICA 17 DETEN QUÍMICA 99 QUÍMICA AMPARO - YPÊ 115 Rodrigo Clemente RECKITT BENCKISER 15 ASSOLAN - 122 DOW BRASIL 166 ROLM AND HAAS 67 Projeto Editorial HYPERMARCAS ROSATEX 58 WN&P Comunicação DOW CORNING 58 SIM - SOCIEDADE 58 AUDAX QUÍMICA 95 INDUSTRIAL Coordenação ECOLAB 43 STAHL 58 Daniela Reis BASF 93 STEPAN QUÍMICA 11 Textos ECOLYSER 115 TEBRAS TENSOATIVO 69 BERTIN 51 UNILEVER 19 Marcelo de Andrade FREEDOM 103 165 BOMBRIL 55 Fotografia GIRANDO SOL 27 Diagrama Estúdio e bancos de imagens BRAZMO 65 IPIRANGA QUÍMICA 82 Revisão CERA INGLEZA 58 Fabiane Cardoso de Sá JOHNSON DIVERSEY 7 CERAS JOHNSON 58 e 63 Traduções LATIN PANEL 89 Arabera Traduções CITRATUS IBERCHEM 41 LIMA E PERGHER - START 83 Public Projetos Editoriais COLGATE-PALMOLIVE 21 Av. Marechal Eurico Gaspar Dutra, 899 MAKENI 56 COPEBRÁS 49 CEP 02239-010 MILANA - LYSOFORM 57 e 58 São Paulo – SP Tel: (011) 6959-9008/ 9167 atendimento@publicbrasil.com.br Impressão Van Morseel Tiragem: 3 mil exemplares

EDITORIAL luiz carlos dutra PERSEVERANÇA: PRESIDENTE da abipla É O QUE NOS ESPERA Pedro martins da silva presidente do sipla Chegamos à publicação de mais um Anuário do setor de produtos de limpeza, o qual, temos certeza, será de grande valia para os fabricantes de produtos de limpeza e para todos os agentes de mercado que, direta ou indiretamente, atuam no nosso setor. Os dados aqui apresentados revelam que, de modo geral, o setor teve um bom desempenho em 2006, com crescimento de 4,5% sobre o ano anterior, conforme dados da Nielsen. Mais que isso, as informações aqui publicadas demonstram que o Brasil continua com um potencial de mercado considerável a ser explorado. Nesse contexto, caberá a nós, fabricantes, trabalhar para atender à demanda e para abrir novos mercados. A cada ano, temos demonstrado capacidade, inovação e dinamismo suficientes para cumprir essa tarefa. Em 2006, conforme citado acima, conseguimos crescer 4,5%, alcançando um faturamento superior a R$ 10 bilhões. Várias categorias apresentaram desempenho acima da média, em especial os amaciantes para roupas, inseticidas elétricos, água sanitária e concentrados de limpeza. Por conta da nova metodologia adotada pela Nielsen no ano passado, não é possível uma comparação dos dados de volume físico, embora isso não altere os resultados obtidos. Os dados positivos alcançados nos últimos anos refletem o trabalho que a Associação Brasileira das Indústrias de Produtos de Limpeza e Afins (Abipla) e o Sindicato Nacional das Indústrias de Produtos de Limpeza (Sipla) vêm executando, tanto na esfera pública quanto na privada, com o objetivo único de promover o desenvolvimento sustentado do setor. A elaboração de uma agenda positiva e a atuação de nossa diretora- executiva, Maria Eugenia Proença Saldanha, permitiu uma maior interlocução da Abipla e do Sipla com os diversos órgãos governamentais e entidades de classe, abrindo espaço para nossas reivindicações e para a defesa dos interesses do setor. Hoje, a Abipla realiza uma série de ações voltadas para o desenvolvimento industrial do setor de produtos de limpeza. Para isso, temos ampliado nossa atuação junto à Confederação Nacional da Indústria (CNI), às Federações das Indústrias de vários Estados, órgãos governa- mentais, como a Agência Nacional de Vigilância Sanitária (Anvisa) e Agência de Promoção de Exportações e Investimentos (APEX-Brasil), além de entidades do setor varejista e de outros segmentos industriais. No Sipla, os resultados das ações também têm sido positivos, haja vista a representatividade que o setor ganhou em âmbito nacional, tornando-se uma entidade-referência nas negociações trabalhistas em importantes Estados do País. As indústrias de produtos de limpeza são responsáveis pela geração de 17 mil empregos diretos, e a boa relação entre empregados e empregadores tem sido fundamental para o crescimento do setor nos últimos anos. Obviamente, para atingirmos o crescimento desejado, temos alguns entraves a eliminar. A pesada carga tributária que incide sobre nosso setor permanece uma barreira ao crescimento, além de incentivar a informalidade. Como conseqüência disso, constitui-se uma concorrência desleal no mercado. A solução para esse problema passa necessariamente pela implantação de ações que permitam a competitividade tribu- tária, por meio da qual será possível ampliar o acesso da população de baixa renda aos produtos de limpeza. Com o aumento do consumo e o ganho em escala, não haveria prejuízos em relação à arrecadação de impostos. Ainda na questão da informalidade, temos participado de diversas ações com a Anvisa, sobretudo aquelas voltadas para a conscientização da população sobre os riscos que os produtos clandestinos oferecem à saúde pública. Por fim, o estabelecimento de um cenário favorável ao desenvolvimento sustentado do setor permanece o foco da Abipla e do Sipla para os próximos anos. Juntas, as entidades têm obtido êxito na maioria de suas ações, em especial nas discussões com os órgãos governamentais e na aproximação efetiva com os diversos agentes do mercado, sejam eles fornecedores, varejistas ou entidades de classe. No entanto, atingir a velocidade de cruzeiro desejada vai exigir muito mais trabalho e perseverança. É isso que nos espera.

<anuário abipla> PERSEVERANCE: WHAT WE HAVE AHEAD OF US PERSEVERANCIA: ES LO QUE NOS ESPERA It is time to publish yet another Yearbook for the cleaning products sector, Llegamos a la publicación de un nuevo Anuario del sector de productos de limpieza, and we are sure it will be of great worth to cleaning product manufacturers and el cual tenemos seguridad, será de gran ayuda para los fabricantes de productos de to market agents who directly or indirectly work in our sector. The data presented limpieza y para todos los agentes de mercado que directa o indirectamente actúan en herein reveal that in a general sense the sector had a good performance in 2006, nuestro sector. Los datos presentados revelan qué, en forma general, el sector tuvo un with growth of 4.5% over the previous year, according to Nielsen data. More than buen desempeño en 2006, con un crecimiento del 4,5% sobre el año pasado, según that, the information published herein demonstrates that Brazil continues to have datos de Nielsen. Más que eso, las informaciones publicadas demuestran que Brasil considerable market potential to be explored. Along those lines, it is up to us, continúa con un potencial de mercado considerable para ser explotado. En este contexto, manufacturers, to work to satisfy demand and open new markets. Every year, we nos cabrá, fabricantes, trabajar para atender la demanda y para abrir nuevos mercados. have shown sufficient capacity, innovation and dynamism to fulfill this task. Cada año, hemos demostrado capacidad, innovación y dinamismo suficientes para cum- plir esta tarea. In 2006, as mentioned above, we were able to grow 4.5%, achieving earnin- gs in excess of R$ 10 billion. Several categories showed above average perfor- En 2006, según ya nos referimos, conseguimos crecer un 4,5%, alcanzando una mance, especially clothing softeners, electric insecticides, bleach and cleaning facturación superior a los R$ 10.000 millones. Muchas categorías presentaron un desem- concentrates. Because of the new methodology adopted by Nielsen last year, it peño superior al promedio, en especial los suavizantes para ropas, insecticidas eléctri- is not possible to compare physical volume data, although that does not change cos, lejía y concentrados de limpieza. Por cuenta de la nueva metodología adoptada por the obtained results. Nielsen el año pasado, no es posible hacer una comparación de los datos de volumen físico, aunque eso no altera los resultados obtenidos. The positive data achieved over the past years reflect the work Abipla (Bra- zilian Association of House Cleaning Products) and Sipla (National Union for Los datos positivos alcanzados en los últimos años reflejan el trabajo que Abipla House Cleaning Products) have been carrying out both in the public and private (Asociación Brasileña de las Industrias de Productos de Limpieza y Afines) y de Sipla sector with the single objective of promoting the sector’s sustained development. (Sindicato Nacional de las Industrias de Productos de Limpieza) viene ejecutando, tanto The elaboration of a positive agenda and the work of our executive director Maria en la esfera pública como en la privada, con el único objetivo de promover el desarrollo Eugenia Proença Saldanha permitted greater interlocution between Abipla and sostenido del sector. La elaboración de una agenda positiva y la actuación de nuestra di- Sipla and the diverse government entities and class entities, clearing the way for rectora ejecutiva, Maria Eugenia Proença Saldanha, permitió una mayor interlocución de our claims and for defending sector interests. Abipla y Sipla con los diversos órganos gubernamentales y entidades de clase, abriendo espacio para nuestras reivindicaciones y para la defensa de los intereses del sector. Today Abipla carries out a series of actions geared towards the industrial de- velopment of the cleaning products sector. For such, we have expanded our work Hoy, Abipla realiza una serie de acciones dirigidas para el desarrollo industrial del with the CNI (National Confederation of Industries), the Federations of Industries sector de productos de limpieza. Para esto, hemos ampliado nuestra actuación junto a la of several states, government entities like Anvisa (National Health Surveillance CNI (Confederación Nacional de la Industria), las Federaciones de las Industrias de mu- Agency) and Apex-Brasil (Agency for Promotion of Exports and Investments) as chos estados, órganos gubernamentales, como Anvisa (Agencia Nacional de Vigilancia well as entities from the retail sector and other industrial segments. Sanitaria) y Apex-Brasil (Agencia de Promoción de Exportaciones e Inversiones) además de entidades del sector minorista y de otros segmentos industriales. At Sipla (National Union of House Cleaning Products), the results of actions have also been positive, considering the representativeness the sector has gai- En Sipla (Sindicato Nacional de las Industrias de Productos de Limpieza), los resul- ned on a national scope, becoming a reference in labor negotiations in important tados de las acciones también han sido positivos, teniendo en cuenta la representatividad states in the country. Cleaning products industries are responsible for 17 thou- que el sector ganó en el ámbito nacional, convirtiéndose en una entidad de referencia en sand direct jobs and the good relationship between employees and employers las negociaciones laborales en importantes estados del País. Las industrias de productos has been fundamental for sector growth over recent years. de limpieza son responsables por la generación de 17 mil empleos directos, y la buena relación entre empleados y empleadores ha sido fundamental para el crecimiento del Obviously, for us to achieve desired growth, we will need to eliminate some sector durante los últimos años. restraints. The heavy tax burden in our sector is still a barrier to growth, and it also encourages informality. As a consequence, unfair competition is created in Obviamente, para alcanzar el crecimiento deseado, aún contamos con solucionar the marketplace. The solution to this problem necessarily passes through the algunos problemas. La pesada carga tributaria que incide sobre nuestro sector perma- implementation of actions that permit tax competitiveness through which it will nece siendo una barrera al crecimiento, además de incentivar la informalidad. Como con- be possible to expand the low-income population’s access to cleaning products. secuencia de eso, existe una competencia desleal en el mercado. La solución para este With increased consumption and gains in scale, there would be no losses in tax problema pasa necesariamente por la implantación de acciones que permitan la compe- collections. Also with regard to informality, we have participated in several actions titividad tributaria, por medio de la cual será posible ampliar el acceso de la población de with Anvisa, especially those geared towards making the population aware of the bajos ingresos a los productos de limpieza. Con el aumento del consumo y la ganancia risks clandestine products offer public health. de escala, no habría perjuicios con relación a la recaudación de impuestos. También re- firiéndonos sobre la cuestión de la informalidad, hemos participado de diversas acciones Finally, the establishing of a favorable setting for the sector’s sustained de- con Anvisa, sobretodo, aquellas dirigidas para la concientización de la población sobre velopment is still Abipla’s and Sipla’s focus in coming years. Together, the enti- los riesgos que ofrecen a la salud pública los productos clandestinos. ties have been successful in most of their actions, especially in discussions with government bodies and the effective approximation with several market agents, Por fin, el establecimiento de un escenario favorable al desarrollo sostenido del sec- whether suppliers, retailers or class entities. However, to reach the desired crui- tor permanece siendo el objetivo de Abipla y de Sipla para los próximos años. Juntas, las sing speed will demand much more work and perseverance. And that is what we entidades han obtenido éxito en la mayoría de sus acciones, en especial en las discu- have ahead of us. siones con los órganos gubernamentales y en la aproximación efectiva con los diversos agentes del mercado, sean proveedores, minoristas o entidades de clase. Mientras tanto, alcanzar la velocidad de crucero deseada exigirá mucho más trabajo y perseverancia. Es eso lo que nos espera. luiz carlos dutra Pedro martins da silva luiz carlos dutra Pedro martins da silva abipla´s PRESIDENT sipla´s president PRESIDENTE presidente da abipla do sipla





as entidades - abipla e sipla FOCO NO DESENVOLVIMENTO INDUSTRIAL A Associação Brasileira das Indústrias de Produtos de Limpeza e Afins (Abipla) tem a função de defender in- teresses do setor junto ao poder público e dar subsídios para a expansão dos negócios. O Sindicato Nacional das Indústrias de Produtos de Limpeza (Sipla) é responsável pelas negociações trabalhistas. Unidas, as duas entidades representam as indústrias de produtos de limpeza no Bra- sil, desenvolvendo ações e prestando serviços essenciais para o crescimento das empresas e do setor em geral.

<anuário abipla>

as entidades - abipla e sipla Fundada há 31 anos, a Abipla é hoje referência nacional em assuntos regula- de qualquer setor produtivo e isso não é diferente para as indústrias de produtos de lim- tórios, combate à pirataria e adequação às normas de proteção ao meio ambiente. peza, que hoje empregam aproximadamente 17 mil funcionários. Com uma gestão ética Já o Sipla estabeleceu uma relação aberta e transparente com os representantes e transparente, a Abipla e o Sipla, ao longo dos anos, vêm mantendo um diálogo aberto dos trabalhadores do setor, o que vem permitindo acordos de interesses mútuos com os representantes da classe trabalhadora, a fim de que as questões acordadas sejam ano após ano. Assim, os associados vêem suas reivindicações serem atendidas boas para ambos os lados. junto ao governo e à sociedade. Desde 1998, o site das entidades (www.abipla.org.br) disponibiliza as convenções cole- Em agosto de 2006, as novas diretorias da Abipla e do Sipla (ver perfis dos integrantes tivas realizadas até 2006. Desta forma, é possível acompanhar os acordos entre sindicatos a partir da página 32) tomaram posse. A proposta dos novos dirigentes é a implantação dos trabalhadores e o Sipla, todos eles fechados sempre com grande tranqüilidade. “ Temos de uma agenda positiva que envolva diferentes áreas de interesse do setor e que estimule uma ótima relação com o sindicato de São Paulo, por exemplo. Geralmente, encerramos as o desenvolvimento das empresas de modo geral. discussões com ganhos para os dois lados”, destaca Soglia. Confira a seguir os fatos mais relevantes do ano passado e veja como a atuação da Abipla “Acredito que a participação das pequenas e médias empresas é cada vez mais impor- e do Sipla foi fundamental para o desenvolvimento das empresas do setor. tante no processo de negociação. Mesmo porque elas precisam apresentar a situação de suas folhas de pagamento para que o resultado do dissídio seja realmente satisfatório para Dissídio todos”, conclui Soglia, para quem a manutenção da relação amistosa com os trabalhadores Diálogo transparente é só um exemplo do bom trabalho desempenhado pelo Sipla. O acordo fechado em 2006 entre o Sipla e o Sindicato dos Trabalhadores nas Indústrias Área tributária de Produtos de Limpeza no Estado de São Paulo (Sitiplesp) demonstrou transparência e Por menos impostos para produtos essenciais bom senso entre a classe patronal e a dos trabalhadores. As empresas ficaram satisfeitas principalmente pela manutenção das cláusulas sociais da categoria nos mesmos índices Durante três anos, a Receita Federal analisou o pleito levantado pela Abipla e pelo Si- acordados em 2005. pla que pede a harmonização das alíquotas do Imposto sobre Produtos Industrializados (IPI) em zero por cento sobre produtos de limpeza, em especial detergentes e limpado- “Em relação às horas extras e adicionais noturnos, por exemplo, o acordo foi bastante res. Partindo do princípio de que os produtos de limpeza são essenciais para a saúde positivo para trabalhadores e empresários do setor”, comenta o coordenador do Comitê e higiene do consumidor, os fabricantes, representados pelas entidades, reivindicam o de Relações do Trabalho do Sipla, José Fernando Soglia. Outro ponto de destaque foi o estabelecimento de uma alíquota de zero por cento para o IPI, assim como já ocorre consenso entre o sindicato dos trabalhadores e as empresas, principalmente entre as pe- com os desinfetantes. quenas e médias, em relação à Participação nos Lucros. Para as empresas em dificuldade, o sindicato abriu a possibilidade de haver negociação caso a caso. Em 2006, o pleito foi finalmente analisado pelos técnicos de tributação da Receita Fede- ral como possível de atendimento. Assim, deverá haver a unificação. A decisão favorável O resultado do dissídio é fruto do diálogo aberto entre empresas e trabalhadores, com deu-se graças a mais um trabalho árduo da Abipla que conta com a prestação de serviços clima de tranqüilidade durante as negociações. Segundo Soglia, depois de as empresas de uma assessoria na área tributária. A defesa argumentava que o imposto sobre esses apresentarem a situação do mercado, o Sitiplesp aceitou uma revisão do que estava reivin- dois produtos deve ser baixo e equivalente por tratar-se de mercadorias essenciais e liga- dicando, até que se chegou a um consenso. das à higiene e à saúde da população. O bom relacionamento entre trabalhadores e empresas é fundamental para o sucesso Como conseqüência, a decisão irá ajudar o setor na concorrência contra produtos pira- 10



as entidades - abipla e sipla tas. “Enquanto alguns fabricantes ilegais não pagavam nada por suas mercadorias, outras estabeleceu um forte relacionamento com os veículos de comunicação e com a população empresas, como todas as associadas da Abipla, sofriam com uma carga tributária alta. Isso em geral, que, agora, conta com um Disque Denúncia (0800 7713627). Entre as atividades acabava distorcendo a concorrência e estimulando a evasão fiscal”, comenta o consultor da de destaque, está o lançamento de uma cartilha com 11 propostas para combater à ilegali- entidade na área tributária, Rubens Pellicciari. dade nas práticas comerciais, como falsificação, descaminho, subfaturamento, contrabando e sonegação fiscal. Outro trabalho importante da entidade foi na identificação de matérias-primas que preci- sam ser importadas pelos fabricantes nacionais de produtos de limpeza, ou porque o País Os dados levantados pelo FNCP mostram que o País deixa de criar cerca de 150 mil não dispõe desses insumos ou porque o mercado nacional não atende à demanda das empregos formais diretos e outros 500 mil indiretos devido ao avanço da pirataria. Por empresas. O objetivo é defender a redução tarifária de itens como a barrilha e o sulfato de conta disso, a União deixa de arrecadar R$ 4,5 bilhões em impostos, enquanto a indústria sódio, utilizados na fabricação de detergentes em pó, o óleo de palma, usado na produção sofre com a perda de R$ 12 bilhões de faturamento. do sabão em barra, além de outras substâncias importantes para o setor. Segundo o presidente do Conselho Nacional de Combate à Pirataria (CNCP), Luiz Paulo No caso da barrilha, a entidade entrou, em parceria com a Associação Técnica Brasileira Barreto, o maior desafio do órgão atualmente é a implementação de medidas destinadas das Indústrias Automáticas de Vidro (Abividro), com um pleito solicitando a inclusão da à contenção da demanda por produtos piratas, aliando-se aos esforços repressivos que substância na lista de exceção da Tarifa Externa Comum (TEC). A Abipla alegou que a têm sido empreendidos pelo Estado. “Para isso, as ações econômicas e educativas são produção no Brasil e no Mercosul não é suficiente para abastecer o mercado. O pleito foi indispensáveis ao sucesso do Plano Nacional de Combate à Pirataria”, ressalta. atendido em março de 2007 e a alíquota do imposto de importação da barrilha foi reduzida de 10% para zero por cento. Como exemplo disso, o presidente do CNCP avalia que o lançamento de linhas de produ- tos a preços populares pelas indústrias brasileiras certamente desestimularia o consumo de Em 2006, a Abipla também deu início à elaboração de um pleito de redução tarifária para produtos pirateados. “Da mesma forma, a realização de uma grande campanha educativa, o sulfato de sódio, primordial para a fabricação de sabão em pó. A quantidade fabricada no destinada a levar ao conhecimento do cidadão os malefícios associados à pirataria (riscos Brasil e no Mercosul não atende à demanda do mercado. Neste caso, a entidade reivindica à segurança pública, à economia do País e à saúde e segurança do consumidor), tem o a redução da alíquota de importação para 2%. poder de promover, a partir da conscientização, uma mudança de comportamento. Para tanto, há a necessidade de uma união de forças entre o poder público e a sociedade”, diz. Área regulatória Parceria com o poder público No setor de produtos de limpeza, especificamente, o presidente do CNCP considera que a melhor maneira de combater o comércio ilegal é por meio da vertente educativa, que visa Em 2006, a Abipla elaborou junto a seus associados um trabalho de defesas toxicológi- a conscientização do consumidor, uma vez que a falsificação desses itens expõe a saúde cas dos conservantes mais comuns que podem ser utilizados na fabricação de saneantes do consumidor a riscos. “Nesse sentido, a Abipla pode ter um papel importante no que se domissanitários, como os liberadores de formaldeído e de carbamato, para garantir que refere à adoção de ações destinadas a conter a demanda por produtos pirata, como ações eles pudessem ser aprovados pela nova regulamentação da Agência Nacional de Vigi- educativas e de caráter econômico”, comenta Barreto. lância Sanitária (Anvisa). “ Trabalhamos para que a lista dos autorizados tivesse todos os conservantes que não provocam danos à saúde do consumidor e que são eficazes nas Em decorrência das ações repressivas realizadas pela Polícias Federal e Rodoviária Fede- formulações”, diz a diretora-executiva da Abipla, Maria Eugenia Proença Saldanha. ral e pela Receita Federal, sob a coordenação do CNCP, observou-se um aumento sensível no número de operações e de inquéritos instaurados, bem com no volume de apreensões A atuação da Abipla baseou-se na crença de que esta foi uma ação importante que irá de produtos pirateados em todo o País. Em 2006, o valor das mercadorias apreendidas garantir a qualidade dos saneantes e a segurança do consumidor. Ao mesmo tempo, a en- somente nos primeiros nove meses superou em quase R$ 8 milhões ao volume recolhido tidade preocupou-se em fazer com que a nova legislação não provocasse grande impacto em 2005. Foram R$ 602,8 milhões em produtos falsificados e contrabandeados tirados econômico sobre as empresas. de circulação de janeiro a setembro de 2006. “Esta é mais uma ação que evidencia a interação e a boa relação da Abipla com o poder Relações internacionais público. Assim, esperamos ajudar a assegurar que qualquer mudança seja benéfica para a população e também para o fabricante”, concluiu Maria Eugenia. Em busca do mercado exterior No ano passado, a Abipla elaborou um Projeto Setorial Integrado (PSI) junto à Apex-Brasil Outra solicitação na área regulatória atendida com interferência da Abipla foi com relação à alteração da resolução RDC 350/05, que passou a exigir a notificação de todas as (Agência de Promoção de Exportações e Investimentos) que visa a desenvolver o potencial amostras de saneantes importados. A nova regra burocratizou muito a importação dos exportador do setor de produtos de limpeza, em especial das pequenas e médias empresas. produtos que chegam apenas para testes de mercado ou fórmulas, dificultando o trabalho O Projeto, protocolado em fevereiro de 2007, prevê a participação de empresas em diversos das empresas. Em parceria com a Câmara Americana de Comércio (Amcham), a entidade eventos internacionais, como feiras internacionais e missões empresarias, além de fornecer enviou uma série de propostas de alteração desta resolução. Em dezembro de 2006, uma informações gerais sobre o mercado internacional. (ver matéria na página 44) nova resolução foi publicada já com os ajustes propostos pelo setor. Além disso, a Abipla teve participação ativa nas principais questões de comércio internacio- A produção de um guia orientativo de estabilidade de produtos saneantes, transformado nal que envolveram o País no ano passado. O destaque foi o debate sobre a renovação brasi- em resolução no ano passado, também contou com a participação da entidade. Com isso, leira do Sistema Geral de Preferências (SGP) dos Estados Unidos, liderado pela Federação das uma novidade importante é que, desde março de 2007, os prazos de validade dos produ- Indústrias do Estado de São Paulo (Fiesp) e que contou com a colaboração da associação. tos de limpeza devem ser registrados com o aval de laboratórios credenciados pela Anvisa. O SGP é um mecanismo por meio do qual os países em desenvolvimento, membros Fórum Contra a Pirataria do chamado Grupo dos 77, negociam concessões tarifárias com o objetivo de expandir Combate à ilegalidade as negociações comerciais entre os países da África, Ásia e América Latina e aumentar a participação de suas economias no comércio internacional. A fundação do Fórum Nacional Contra a Pirataria e a Ilegalidade (FNCP) por 30 asso- ciações empresariais de todo o País, entre elas a Abipla, foi um dos mais importantes A grande ajuda da entidade nessa questão foi a apresentação de todas as suas ações passos para a defesa do consumidor, constantemente lesado com a aquisição de produtos no combate à pirataria, evidentemente uma de suas prioridades (ver matéria página 38). clandestinos de baixa qualidade e que oferecem riscos à sua segurança. O material serviu como base para que o governo norte-americano aceitasse manter o benefício ao Brasil pelo menos por mais dois anos. Para que as ações contra a pirataria e a ilegalidade tenham maior eficiência, o Fórum 12



as entidades - abipla e sipla Área Jurídica Além disso, a entidade decidiu também criar bolsas de estudo em conjunto com o Con- Greve na receita selho Regional de Química (CRQ-IV Região – São Paulo) e abrir seus cursos também no Rio de Janeiro, em parceria com o CRQ-III Região. Prova de que o investimento em Em maio de 2006, uma greve dos auditores da Receita Federal em todo o Brasil deixava aperfeiçoamento profissional no setor já se consolidou. E tudo começou com o curso de apreensivos importadores e fabricantes que trabalham com produtos e insumos importa- Boas Práticas de Fabricação, realizado em novembro de 2004. Na época, a procura foi dos. Pouco tempo depois do início da paralisação, a assessoria jurídica contratada para tão grande que houve a necessidade de abrir uma nova turma no mês seguinte. Em 2005, prestar serviços para a Abipla e o Sipla encaminhou um pedido à Justiça Federal para que por reivindicação dos alunos, os cursos passaram a ter turmas menores, com cerca de 20 fosse concedida uma liminar liberando todas as mercadorias das associadas que estavam vagas, ao contrário das 45 ou 50 das primeiras classes. “Foi a maneira encontrada para paradas em diversos portos do País. A solicitação defendia que se tratavam de produtos melhor aproveitamento das aulas e para tornar os cursos mais personalizados”, explica essenciais para o consumo. Foi prontamente atendida e logo os produtos estavam sendo Maria Eugenia Proença Saldanha, diretora-executiva das entidades. liberados nos 110 postos da administração aduaneira da Secretaria da Receita Federal em todos os portos e aeroportos do Brasil. À época, as empresas do setor de limpeza foram as Os temas dos cursos estão sempre relacionados ao mercado de trabalho e com aplica- primeiras a ter suas vendas e produção normalizadas em meio a toda turbulência. ções práticas no dia-a-dia dos profissionais, inclusive com sugestões dos próprios alunos. Entres os cursos oferecidos estão Formulação Básica e Registro de Produtos Saneantes, Segundo o advogado Caio Cesar Arantes, consultor jurídico das entidades, a impetração Legislação Sanitária e Código de Defesa do Consumidor, Autorização de Funcionamento, do mandado em Brasília foi a solução adequada para atender às centenas de demandas si- Marketing de Varejo e Legislação Metrológica de Produtos Pré-medidos. Os cursos tam- multâneas dos associados da Abipla. Para cuidar das necessidades das indústrias localmen- bém orientam os participantes a maneira apropriada de receber a Vigilância Sanitária em te seria necessário, pelo menos, dez mandados, cobrindo assim toda a jurisdição federal. suas unidades fabris e ajudam algumas empresas informais a se regularizar. Cursos De acordo com Manlio de Augustinis, presidente do CRQ-IV Região, as parceiras pro- Investindo na capacitação profissional movidas com entidades de classe como a Abipla são muito válidas porque beneficiam os profissionais da química, proporcionando-lhes uma educação continuada voltada ao setor Em continuidade ao programa de cursos voltados para o aperfeiçoamento técnico e industrial, não só ao setor acadêmico. “Isso sem dúvida vai colaborar para a melhoria da científico dos profissionais da categoria, instituído em 2004, a Abipla e o Sipla ofereceram qualidade e da segurança dos produtos oferecidos à população”, destaca Augustinis. treinamento para 136 profissionais em 2006, o que representa um aumento de vagas da ordem de 59% em relação ao ano anterior, que teve 81 participantes. Para 2007, a expectativa da entidade é expandir a oferta de cursos para outras regiões do País, formando parcerias com outras entidades e propiciando aos trabalhadores do setor As entidades promoveram também duas palestras com temas ambientais. A primeira, oportunidades para o crescimento profissional. ministrada pelo coordenador de Recursos Hídricos de São Paulo, Rui Brasil, tratou da Lei de Cobrança pelo Uso da Água. A outra, abordou a questão dos crimes ambientais. Cursos: a visão de quem fez “O curso de ‘Registro de Produtos Saneantes e Domissanitários’ foi muito proveitoso. Confira os depoimentos de profissionais que participaram Trouxe para todos os presentes uma reciclagem profissional, gerou networking e troca dos cursos oferecidos pelo CRQ em parceria com a Abipla. de experiências. Esses cursos deveriam ser mais freqüentes, já que o aprimoramento é indispensável para o mercado de trabalho que se apresenta em constante mudança.” “O curso ‘Produtos Perigosos: Legislação e Classificação’ foi de grande valia para nós da IFF, pois abrange o nosso produto e aconteceu justamente no momento em que es- Bianca Luvizotto távamos com alterações na legislação. A partir do curso, podemos fazer novos contatos Colgate-Palmolive e traçar uma estratégia para regularização do nosso processo.” “O treinamento da Abipla com relação ao curso ‘Produtos Perigosos’ teve uma impor- Leandro Cavalcante tância bastante significativa, pois as dúvidas com relação a esta questão foram sanadas, IFF (International Flavour and Frangances) assim como outras informações relativas ao grau de importância das legislações aplicadas em todo o processo de logística. Diante disso, recomendo este treinamento para todas as “O curso de ‘Boas Práticas de Fabricação e Controle na área de Saneantes’ forneceu-me pessoas ou empresas que querem aplicar ou ter melhor conhecimento sobre o assunto.” base para um planejamento de todas as etapas necessárias e antecedentes à implanta- ção desta na empresa na qual trabalho. Atualmente, estamos realizando auditorias prévias Paulo Massa Yoshikubo fundamentando-se na norma, a fim de elencarmos todas as ações imprescindíveis para tal Audax Química implantação. Sendo assim, o curso foi fundamental para minha visão de auditora interna.” “O curso de ‘Registro de Produtos Saneantes’, promovido pela Abipla em parceria com o Juliana Piassa CRQ IV, foi de excelente nível técnico e qualidade, ministrado por pessoa realmente capaci- Química Amparo tada e com experiência na área de legalização de produtos e processos. As indústrias desse setor ganham mais uma vez com esta iniciativa, pois, freqüentemente nos deparamos com “Os cursos oferecidos pela Abipla no CRQ que participei (Boas Práticas de Fabricação, novas legislações e procedimentos na Anvisa. Necessitamos estar atualizados e a Abipla/ Notificação de Produtos Saneantes e com o Inmetro) foram bastante proveitosos no CRQ IV nos proporcionou um curso que vai ao encontro a nossa real necessidade.” sentido de atualização e de entendimento da legislação vigente. A Abipla tem buscado no mercado profissionais bastante qualificados para ministrar os seus cursos, e este é Vanderlei Prado um dos pontos mais fortes, o que faz dos cursos um sucesso.” Nippon Chemical Silvia Regina Isola “Participei do curso sobre ‘Produtos Perigosos: Legislação e Transporte’ e achei muito Reckitt Benckiser interessante o assunto, principalmente da abordagem.” Fernanda Ribeiro JohnsonDiversey Brasil 14



as entidades - abipla e sipla Eventos mações é uma condição imprescindível para a consistência das comparações nacionais e internacionais, e reflete o compromisso de harmonização internacional das estatísticas. Intercâmbio com o mercado Com o objetivo de fortalecer a relação com suas associadas e promover a troca de expe- PRODLIST-Indústria Padronização Internacional riências entre as empresas, a Abipla e o Sipla estiveram presentes em 2006 nos principais eventos do setor de produtos de limpeza. Uma das principais ações das entidades foi a par- Em 2006, a Abipla também solicitou a inclusão de códigos distintos na próxima publi- ticipação, em maio de 2006, na Household Auto Care, uma das mais importantes feiras do cação da PRODLIST-Indústria, um para preparações tensoativas para lavagem e limpeza, setor de produtos de limpeza. Promovido pela revista Household & Cosmetics e organizado inclusive as preparações multiuso, e outro para preparações tensoativas para lavagem e pela Freedom Comunicação, o evento reúne fornecedores de matérias-primas e especialis- limpeza para uso industrial. tas, além de apresentar as mais novas tecnologias disponíveis no mercado. Na ocasião, as entidades lançaram a primeira edição do Anuário do setor de produtos de limpeza. A PRODLIST-Indústria é uma lista detalhada de bens e serviços industriais investigados por meio da Pesquisa Industrial Anual - Produto, elaborada segundo conceitos de harmo- Outra ação de destaque ocorreu no “ Varejo Total – I Congresso e Feira de Negócios do nização e articulação entre a Nomenclatura Comum do Mercosul (NCM), a Classificação Varejo”, uma feira realizada pela Associação Brasileira de Supermercados (Abras) e Asso- Nacional de Atividades Econômicas (CNAE) e a Classificação Central de Produtos (Central ciação Paulista de Supermercados (Apas). O evento reuniu as mais importantes empresas Product Classification - CPC). do setor varejista e fornecedores que comercializam alimentos, não-alimentos e serviços. A feira teve um caráter especial para as pequenas e médias empresas, que puderam apre- A PRODLIST-Indústria constitui um importante instrumento para a organização de pes- sentar seus novos produtos a agentes do varejo, setor que movimenta R$ 400 bilhões por quisas e o levantamento de estatísticas de produtos das indústrias extrativas e de transfor- ano segundo dados da Fundação Instituto de Pesquisas Econômicas (Fipe) e do Instituto mação, possibilitando, ainda, a comparabilidade das informações da produção interna com Brasileiro de Geografia e Estatística (IBGE). os registros de fluxos de exportação e importação de bens e serviços. Com estande próprio, a Abipla e o Sipla aproveitaram a oportunidade para debater com as empresas do setor varejista a importância de comercializar produtos legalizados, bem como de mostrar ao mercado os prejuízos trazidos pela fabricação e comércio de produtos clandestinos, tanto do ponto de vista da saúde pública quanto econômico. IBGE - CNAE A indústria em números As discussões, no período 2004-2006, sobre a revisão da Classificação Nacional de Ativi- dade Econômica (CNAE-2007), coordenada pelo IBGE, também contou com ampla partici- pação de Grupos Técnicos Setoriais compostos por representantes de entidades públicas e privadas, sobretudo de segmentos empresariais e órgãos públicos voltados a políticas seto- riais. A fim de evitar distorções nas estatísticas do setor, a Abipla também participou destas discussões e sugeriu modificações. Algumas foram implantadas na edição atual do CNAE, como, por exemplo, a exclusão de sabonetes nas formas líquida ou em barras e dos sabões medicinais, em barras ou pedaços, da Classe de Fabricação de Sabões e Detergentes Sinté- ticos. Outra modificação foi a inclusão específica para a fabricação de Defensivos Agrícolas e Desinfestantes Domissanitários como itens do setor de produtos de limpeza. A CNAE, em sua versão original, é uma classificação derivada da International Standard Industrial Classification - ISIC/CIIU Revisão 3, desenvolvida pela Divisão de Estatísticas da Organização das Nações Unidas (ONU), como instrumento de harmonização na produção e disseminação de estatísticas econômicas internacionais. A uniformização dessas infor- 16



as entidades - abipla e sipla SERVIÇOS Uma das principais atividades da Abipla é assessorar as empresas em questões como a A consultoria da entidade na área tributária costuma esclarecer dúvidas de associados, legislação tributária, assuntos regulatórios e meio ambiente, além de promover a integração que geralmente dizem respeito à classificação fiscal de novos produtos e de outros que entre a indústria e os órgãos governamentais. Ao Sipla cabe principalmente atuar nas sofreram modificações na fórmula. negociações trabalhistas, dissídios e convenções coletivas da categoria. No entanto, o papel principal da assessoria contratada é mesmo o de amenizar a alta in- Como resultado dessa união, as entidades oferecem um amplo leque de serviços a seus cidência da carga tributária sobre o setor, um dos principais motivos para que haja informa- associados, entre eles assessoria nas áreas jurídica, tributária, comércio exterior e regulatória, lidade, provocando uma concorrência desleal com as empresas registradas legalmente. além de oferecer todo apoio na área de meio ambiente e cursos de capacitação profissional. Assessoria regulatória Relações trabalhistas A Abipla e o Sipla estão entre as entidades de classe mais respeitadas pela Anvisa. Atualmente, o associado do Sipla pode usufruir todos os benefícios oferecidos pela Fiesp Seus pleitos costumam sempre estar embasados em argumentos sólidos, o que (Federação da Indústrias do Estado de São Paulo), por meio da Central de Serviços (www. faz com que as entidades normalmente obtenham êxito nas suas reivindicações e fiesp.com.br/cser). Nesse espaço, as empresas conseguem, por exemplo, encaminhar na criação de regulamentações que propiciam e incentivam o desenvolvimento do com mais agilidade documentos e realização de pesquisas junto à Receita Federal, que, setor em geral. inclusive, tem um Posto de Atendimento na sede da Federação. Os associados do Sipla têm direito ainda à assistência odontológica, descontos na compra e manutenção de com- Para esta área, a entidade também conta com uma consultoria técnica, que se encarrega putadores e veículos novos, convênio com hotéis, emissão de passagens aéreas, além de de esclarecer todas as dúvidas sobre registro e notificação de produtos, boas práticas de orientação e consultoria para participar de licitações públicas e na contratação de jovens fabricação, parâmetros e especificações, controle de qualidade e métodos de amostragem, e experientes profissionais. entre outros aspectos ligados à área. Além disso, os associados do Sipla podem utilizar diversos serviços oferecidos pela Fiesp. Em São Paulo, por exemplo, a Federação oferece Biblioteca Jurídica e um Catálogo de Ofertas Tecnológicas. A entidade também conta com um escritório em Brasília para usos específicos. Para os próximos anos, o Sipla estuda ampliar o relacionamento com entidades de classe de outros estados, visando disponibilizar uma série de serviços para os associados de diferentes regiões do País. Assessoria jurídica A instabilidade jurídica e a falta de definição de marcos regulatórios são latentes no Brasil. A cada dia, há uma lei sendo criada e recriada nas esferas municipais, estaduais e federal. Modificar esse cenário, portanto, exige profissionais especializados e articu- lação entre as diferentes esferas do poder, seja no Executivo, Legislativo ou Judiciário. Nesse contexto, é fundamental para os fabricantes de produtos de limpeza contar com a ajuda da Abipla e do Sipla para tratar e defender os assuntos de interesse coletivo. O suporte jurídico oferecido desde 2006 possibilita uma série de alternativas e soluções às empresas associadas, buscando alcançar ainda mais representatividade junto aos órgãos da Administração Pública, principalmente no que diz respeito à elaboração de medidas e normas legais em prol das indústrias de produtos de limpeza. “Nós iniciamos o trabalho de consultoria há três anos. Inicialmente, porém, eram serviços esporádicos. Com o tempo, foram verificadas a conveniência e necessidade em se efetuar uma parceria mais acirrada para a realização de diversos trabalhos jurídicos voltados às áreas relacionadas às indústrias de produtos de limpeza”, explica Caio Arantes, consultor jurídico. “É muito comum o associado perguntar qual a forma mais adequada de notificar ou classi- ficar seu produto. Ou ainda, querem saber sobre a criação de banco de horas, por exemplo. Estamos sempre disponíveis e prontos para atender com grande rapidez”, garante Arantes. Assessoria tributária A Abipla e o Sipla também disponibilizam aos seus associados uma assessoria que avalia a aplicação da legislação vigente com objetivo de propor a redução do impacto tributário sobre os produtos de limpeza. A entidade entende que a desoneração fiscal é fundamental para o desenvolvimento do setor e o estabelecimento de uma concorrência justa entre as empresas, principalmente se for considerado o alto grau de informalidade em algumas categorias. 18



as entidades - abipla e sipla Pesquisas Estatísticas são de grande valia para o setor de produtos de limpeza. Por isso, a Abipla tem trabalhado para ampliar a abrangência das pesquisas de mercado, inclusive em parce- ria com outras entidades de classe e institutos e empresas especializadas. Para alcançar seu objetivo, a entidade possui um comprometimento firme com os asso- ciados para manter em sigilo dados econômicos e financeiros. Atualmente, esses números são importantes para a elaboração de todos os pleitos do setor e também para pequenas e médias empresas que, na maioria das vezes, não teriam condições de conseguir com recursos próprios informações fundamentais de mercado. O atendimento na área regulatória é quase diário. “ Temos aqui diversos grupos que discutem os assuntos regulatórios. Todos os meses há discussões que levam o aprimo- ramento da área”, afirma Maria Eugenia, diretora-executiva da Abipla e do Sipla. Segundo ela, as dúvidas mais comuns estão relacionadas às áreas de meio ambiente, legislação e notificação de produtos. Comércio Exterior Para assuntos relacionados à área de comércio exterior, a Abipla conta com uma con- sultoria específica. O contrato firmado tem por objetivo a prestação de serviços de comu- nicação e orientação, principalmente nas negociações tarifárias em que o Brasil participa no âmbito da Organização Mundial do Comércio (OMC), União Européia, Mercosul, As- sociação Latino-Americana de Integração (Aladi) e Área de Livre Comércio das Américas (Alca), além de acordos comerciais entre blocos ou países. A Abipla acompanha todas as negociações internacionais que impactam diretamente o setor, contando para isso com a presença de seu consultor na Coalizão Empresarial Brasileira – mecanismo de coordenação e participação do setor privado em negociações internacionais aberto a todos os setores econômicos e empresas. Além disso, a entidade elabora pleitos solicitando redução da alíquota do Imposto de Importação para produtos essenciais na fabricação dos produtos de limpeza. Para 2007, a Abipla também protocolou um Projeto Setorial Integrado (PSI) junto à Apex- Brasil que visa desenvolver o potencial exportador do setor. Por meio do PSI, as empresas associadas poderão participar de atividades internacionais, tais como feiras internacionais e missões empresarias, além de receber informações gerais sobre prospecção de novos mercados (ver matéria na página 44). Meio Ambiente A Abipla conta com consultores especializados na área de meio ambiente. Além disso, sempre que surgem novas determinações ou mudanças na legislação, a entidade forma grupos de trabalho para discutir temas específicos. 20



as entidades - abipla e sipla FOCUS ON INDUSTRIAL EL OBJETIVO EN EL DESARROLLO DEVELOPMENT INDUSTRIAL Abipla (Brazilian Association of House Cleaning Products) was founded to defend the sector’s interests Abipla (Asociación Brasileña de Industrias de Productos de Limpieza y Afines) tiene la función de de- with public authorities and provide subsidies for expanding business. Sipla (National House Cleaning Products fender los intereses del sector junto al poder público y dar subsidios para la expansión de los negocios. Sipla Industry Union) is responsible for labor negotiations. Together, the two entities represent the cleaning prod- (Sindicato Nacional de las Industrias de Productos de Limpieza) es responsable por las negociaciones labo- ucts industry in Brazil, developing actions and rendering essential services for the growth of the companies rales. Unidas, las dos entidades representan a las industrias de productos de limpieza en Brasil, desarrollando and the sector in general. acciones y prestando servicios esenciales para el crecimiento de las empresas y del sector en general. Abipla was founded 31 years ago and today it is a national reference in regulatory matters, combating Fundada hace 31 años, Abipla es hoy referencia nacional en asuntos regulatorios, combate a la pirate- piracy and adapting to environmental protection norms. Sipla established an open and transparent relation- ría y adecuación a las normas de protección al medio ambiente. Sipla estableció una relación abierta y trans- ship with the sector’s labor representatives, which has been permitting mutual interest agreements year after parente con los representantes de los trabajadores del sector, lo que permite acuerdos de intereses mutuos year. The members thus see their labor claims being satisfied both with the government and society. año tras año. Así, los asociados ven a sus reivindicaciones atendidas junto al gobierno y a la sociedad. The new Abipla and Sipla directories (see member profiles starting on page 32) took office En agosto de 2006, las nuevas directorias de Abipla y de Sipla (ver perfiles de los integrantes in August 2006. The new directors propose the implementation of a positive agenda that involves different a partir de la página 32) tomaron posesión. La propuesta de los nuevos dirigentes es la implementa- areas of sector interest and that stimulates overall company development. ción de una agenda positiva que involucre diferentes áreas de interés del sector y que estimule el desarrollo de las empresas de modo general. Check out below the most relevant facts from last year and see how Abipla’s and Sipla’s operations were fundamental for sector company growth. Observe a continuación los hechos más relevantes del año pasado y vea como la actuación de Abipla y de Sipla fue fundamental para el desarrollo de las empresas del sector. Collective bargaining agreement Transparent dialogue Paritarias Diálogo transparente The agreement reached in 2006 between Sipla and Sitiplesp (Workers’ Union for the Cleaning Prod- ucts Industry in the State of São Paulo) demonstrated transparency and good sense between employers and El acuerdo cerrado en 2006 entre Sipla y Sitiplesp (Sindicato de los Trabajadores en las Industrias de workers. The companies were mainly satisfied with maintaining the category’s social clauses at the same Productos de Limpieza del Estado de São Paulo) demostró transparencia y sentido común entre la clase indexes agreed upon in 2005. patronal y las de los trabajadores. Las empresas quedaron satisfechas principalmente por el sostenimiento de las cláusulas sociales de la categoría en los mismos índices concertados en 2005. “In relation to overtime and night shift premiums, for example, the agreement was very positive for sector workers and businessmen,” comments Sipla labor relations committee coordinator, José Fernando Con relación a las horas extras y adicionales nocturnos, por ejemplo, el acuerdo fue muy positivo para Soglia. Another highlight was the consensus reached between the labor union and the companies, especially trabajadores y empresarios del sector», comenta el coordinador del comité de relaciones del trabajo de Sipla, the small and mid-sized firms, in relation to Profit Sharing. For those companies encountering difficulties, the José Fernando Soglia. Otro punto destacado fue el consenso entre el sindicato de los trabajadores y las union opened the door for case by case negotiations. empresas, principalmente entre las pequeñas y medianas, con relación a la Participación en las Ganancias. Para las empresas en dificultades, el sindicato abrió la posibilidad de negociación caso por caso. The result of the collective bargaining agreement is the fruit of open dialogue between companies and workers and the calm environment that prevailed during negotiations. According to Soglia, after the El resultado de las paritarias es fruto del diálogo abierto entre empresas y trabajadores, con clima de companies presented the market situation, Sitiplesp accepted a revision in their demands until a consensus tranquilidad durante las negociaciones. Según Soglia, después de que las empresas presentaron la situación de was reached. mercado, Sitiplesp aceptó una revisión de lo que estaba reivindicando, hasta que se llegó a un consenso. A good relationship between workers and companies is fundamental for the success of any productive Las buenas relaciones entre trabajadores y empresas son fundamentales para el éxito de cualquier sector, and that is no different for cleaning product industries, which today employ approximately 17 thou- sector productivo, y eso no es diferente para las industrias de productos de limpieza, que hoy emplean sand. With an ethical and transparent management, Abipla and Sipla have been maintaining an open dialogue aproximadamente 17 mil personas. Con una gestión ética y transparente, Abipla y Sipla, a lo largo de los over the years with labor representatives seeking a win-win situation in the agreed upon issues. años, mantiene un diálogo abierto con los representantes de la clase trabajadora, con el objetivo de que las cuestiones acordadas sean buenas para ambos lados. Since 1998, the entities site (www.abipla.org.br) has made the collective bargaining agreements up to 2006 available. It is thus possible to follow the agreements between labor unions and Sipla, all reached with Desde 1998, la página de las entidades (www.abipla.org.br) dispone de las convenciones colectivas utmost tranquility; “ We have an excellent relationship with the São Paulo union, for example. We generally realizadas hasta el 2006. De esta forma, es posible acompañar los acuerdos entre sindicatos de los traba- finish our discussions with gains for both sides,” underscores Soglia. jadores y Sipla, todos ellos cerrados siempre con gran tranquilidad. «Tenemos una óptima relación con el sindicato de São Paulo, por ejemplo. Generalmente, cerramos las discusiones con beneficios para los dos “I believe that the participation of small and mid-sized companies is increasingly more important in the lados», resalta Soglia. negotiation process. Especially because they need to show their payroll situation so the collective bargaining result can be truly satisfactory for all,” concludes Soglia, for whom the friendly relationship with workers is just Creo que la participación de las pequeñas y medianas empresas es cada vez más importante en el one example of the good work performed by Sipla. proceso de negociación. Siendo porque ellas precisan presentar la situación de sus planillas de pago para que el resultado de las paritarias sea realmente satisfactorio para todos», concluye Soglia, para quien el mantener la relación amistosa con los traba- jadores es solo un ejemplo del buen trabajo desempeñado por Sipla. Área tributaria Por menos impuestos para productos esenciales Durante tres años, la Receita Federal (Ingreso Federal) analizó el pleito levantado por Abipla y por Sipla que pide la armonización de las alícuotas del IPI (Impuesto sobre Productos Industrializados) en cero por ciento sobre productos de limpieza, en especial detergentes y limpiadores. Partiendo del principio de que los productos de limpieza son esenciales para la salud e higiene del consumidor, los fabricantes, representados por las entidades, rei- vindican t establecimiento de una alícuota de cero por ciento para el IPI, de la misma manera que ocurre con los desinfectantes. En el 2006, el pleito fue finalmente analizado por los técnicos de tribu- tación de la Receita Federal como posible de estudio. De esta forma, deberá haber unificación. La decisión favorable se dio gracias a un arduo trabajo más arduo de Abipla que cuenta con la prestación de servicios de una asesoría en el área tributaria. La defensa argumentaba que el impuesto sobre esos dos productos debe ser bajo y equivalente por tratarse de mercaderías esenciales y relacionadas a la higiene y a la salud de la población. Como consecuencia, la decisión ayudará al sector en la competencia 22

<anuário abipla> Taxation contra productos piratas. «Mientras tanto algunos fabricantes ilegales no pagaban nada por sus mercaderías, In favor of lower taxes for essential products otras empresas, como todas las asociadas de Abipla, sufrían con una alta carga tributaria. Eso acababa distorsionando la competencia y estimulando la evasión fiscal», comenta el consultor de la entidad en el área For three years, the Internal Revenue analyzed the case raised by Abipla and Sipla that requests lower- tributaria, Rubens Pellicciari. ing IPI (Tax on Industrialized Products) rates to zero percent on cleaning products, especially detergents and cleaners. Starting from the principle that cleaning products are essential for consumer health and hygiene, Otro trabajo importante de la entidad fue en la identificación de materias primas que necesitan ser the manufacturers, represented by the entities, want the IPI rate set at zero percent, as is already the case necesariamente importadas por los fabricantes nacionales de productos de limpieza, o porque el país no for disinfectants. dispone de esos insumos o porque el mercado nacional no atiende la demanda de las empresas. El objetivo es defender la reducción tarifaria de ítems como la barrilla y el sulfato de sodio, utilizados en la fabricación In 2006, the case was finally analyzed by Internal Revenue tax technicians and declared to be pos- de detergentes en polvo, el aceite de palma, usado en la producción del jabón en barra, además de otras sible. There should therefore be unification. The favorable ruling was thanks to yet another strong effort by substancias importantes para el sector. Abipla, which counts on services from advisors in the tax area. The defense argued that the tax on these two products should be low and equivalent because they were both essential products linked to the population’s En el caso de la barrilla, la entidad entró, asociada con Abividro (Asociación Técnica Brasileña de hygiene and health. las Industrias Automáticas del Vidrio), con una acción solicitando la inclusión de la sustancia en la lista de excepción de la TEC –Tarifa Externa Común. Abipla alegó que la producción en Brasil y en el Mercosur no es As a consequence, the decision will help the sector in its competition against pirated products. “ While suficiente para abastecer al mercado. La acción fue atendida en marzo de 2007 y la alícuota del impuesto some illegal manufacturers were not paying anything for their merchandise, other companies, such as Abipla de importación de la barrilla se redujo del 10% al 0%. members, were suffering from a high tax burden. This ended up distorting competition and encouraging tax evasion,” comments the entity’s consultant in the taxation area, Rubens Pellicciari. En 2006, Abipla también dio inicio a la elaboración de una acción para la reducción tarifaria para el Sulfato de Sodio, primordial para la fabricación de jabón en polvo. La cantidad fabricada en Brasil y en Another important job by the entity was the identification of raw materials that truly need to be imported el Mercosur no abastece la demanda del mercado. En este caso, la entidad reivindica la reducción de la by domestic manufacturers of cleaning products because the country does not have these inputs or because alícuota de importación para el 2%. the domestic market cannot satisfy company demand. The objective is to defend tax reductions on items such as barilla and sodium sulfate used in the manufacturing of powder detergents, palm oil, used in the Área regulatória production of bar soap, as well as other important substances for the sector. Asociación con el poder público In the case of barilla, the entity filed a suit, in partnership with Abividro (Brazilian Association of Glass En 2006, Abipla elaboró junto a sus asociados un trabajo de defensas toxicológicas de los conservan- Manufacturers), requesting the inclusion of the substance in the TEC – External Common Tariff list of excep- tes más comunes, como los liberadores de formaldehído y de carbamato, para garantizar que ellos puedan tions. Abipla alleged that production in Brazil and Mercosul is not sufficient to supply the market. The suit was ser aprobados por la nueva reglamentación de Anvisa. «Trabajamos para que la lista de los autorizados ruled on in March 2007, and the import tariff for barilla was reduced from 10% to zero percent. tuviese todos los conservantes que no provocan daños a la salud del consumidor y que so eficaces en las formulaciones», dice la directora ejecutiva de Abipla, Maria Eugenia Proença Saldanha. In 2006, Abipla also began elaborating a suit for reducing taxes on Sodium Sulfate, fundamental for manufacturing powdered soaps. The amount manufactured in Brazil and Mercosul does not satisfy market La actuación de Abipla se basó en la creencia de que esta fue una acción importante que garantizará demand. In this case, the entity wants the import tariff reduced to 2%. la calidad de los curadores y la seguridad del consumidor. Al mismo tiempo, la entidad se preocupa en lograr con que la nueva legislación no provoque un gran impacto económico en las empresas. Regulatory area Partnership with public authorities Esta es una acción más que deja en evidencia la interacción y la buena relación de Abipla con el poder público. Así mismo, esperamos ayudar a asegurar que cualquier cambio sea benéfico para la población y In 2006, Abipla and its members elaborated a study on toxicological defenses of the most com- también para el fabricante», concluye Maria Eugenia. mon preservatives, such as formaldehyde and carbamate releasers, to guarantee they can be approved by Anvisa’s new regulations. “ We worked hard to make a list of authorized products with preservatives that Otra solicitud en el área regulatória atendida con interferencia de Abipla fue con relación a la modifica- do not harm consumer health and that are effective in formulations,” said Abipla executive director, Maria ción de la resolución RDC 350/05, que comenzó a exigir la notificación de todas las muestras de curadores Eugenia Proença Saldanha. importados. La nueva regla burocratizó más aún la importación de los productos que llegan solo para prue- bas de mercado o fórmulas, dificultando el trabajo de las empresas. En asociación con Amcham (Cámara Abipla’s operation was based on the belief that this was an important action that would guarantee the Americana de Comercio), la entidad envió una serie de propuestas de modificaciones para esta resolución. quality of sanitizing products and consumer safety. Meanwhile, the entity was intent on ensuring the new En diciembre de 2006, una nueva resolución fue publicada ya con los ajustes propuestos por el sector. legislation would not have a great economic impact on the companies. La producción de la guía de orientación de la estabilidad de productos desinfectantes, transformado “ This is yet another action that demonstrates Abipla’s interaction and good relations with public authori- en resolución en el año pasado, también contó con la participación de la entidad. Con esto, una novedad ties. We thus hope to help ensure that any change will be beneficial for the population and the manufacturer importante es que, desde marzo de 2007, los plazos de validez de los productos de limpieza deben ser as well,” concluded Maria Eugenia. registrados con el aval de laboratorios autorizados por Anvisa. Another request in the regulatory area that was attended to through Abipla intervention concerned the Forum Contra la Piratería amendment in resolution RDC 350/05, which began to demand the notification of all samples of imported Combate a la ilegalidad sanitizing products. The new ruling greatly bureaucratized the importation of products that arrive only for market or formula testing, making the companies’ job more difficult. The entity sent a series of proposals La fundación del Forum Nacional Contra la Piratería y la Ilegalidad (FNCP), formado por 30 asociacio- for amending this resolution in partnership with Amcham (American Chamber of Commerce). In December nes empresariales de todo el país, entre ellas Abipla, fue uno de los más importantes pasos para la defensa 2006, a new resolution was published with the adjustments proposed by the sector. del consumidor, constantemente lesionado con la adquisición de productos clandestinos de baja calidad y que implican riesgos a su seguridad. Elaboration of the sanitary product stability guide, which was transformed into a resolution last year, also had the entity’s participation. An important step that resulted from this is that since March 2007, expiration Para que las acciones contra la piratería y la ilegalidad tengan más eficiencia, el Forum estableció una dates for cleaning products must be registered with the approval of laboratories accredited by Anvisa. fuerte relación con los vehículos de comunicación y con la población en general, que ahora cuenta con un Disque Denuncia. Entre las actividades más destacadas, está el lanzamiento de una Cartilla con 11 pro- Forum against piracy puestas para combatir a la ilegalidad en las prácticas comerciales, como falsificación, desvío, subfacturación, Combat illegality contrabando y encubrimiento fiscal. The foundation of the National Forum Against Piracy and Illegality (FNCP) by 30 business associa- Los datos relevados por el FNCP muestran que el país deja de crear cerca de 150 mil empleos tions in the entire country, including Abipla, was one of the most important steps towards defending the formales directos y otros 500 mil indirectos debido al avance de la piratería. Por ese motivo, la Unión deja consumer, constantly jeopardized with the acquisition of low-quality clandestine products that present risks de recaudar R$ 4,5 mil millones en impuestos, mientras que la industria sufre con la pérdida de R$ 12 mil to their safety. millones de facturación. For the suits against piracy and illegality to gain greater efficiency, the Forum established a strong Según el presidente del Consejo Nacional de Combate a la Piratería (CNCP), Luiz Paulo Barreto, el relationship with communication vehicles and the population in general, which now has a special number to mayor desafío del órgano actualmente es la implementación de medidas destinadas a la contención de call for denunciations. The launching of a Handout with 11 proposals to combat illegal commercial practices, la demanda por productos piratas, aliándose a los esfuerzos represivos que están siendo realizados por el such as falsifications, smuggling, underinvoicing, contraband and tax evasion is among the most prominent Estado. «Para esto, las acciones económicas y educativas son indispensables para el éxito del Plan Nacional activities. de Combate a la Piratería», resalta. Data raised by the FNCP show that the country loses nearly 150 thousand formal, direct jobs and Como ejemplo de esto, el presidente del CNCP evalúa que el lanzamiento de líneas de productos a another 500 thousand indirect jobs due to piracy. With this, the Federal Government loses R$ 4.5 billion in precios populares por las industrias brasileñas realmente desestimularía el consumo de productos piratea- taxes, while the industry suffers with the loss of R$ 12 billion in earnings. dos. «De la misma forma, la realización de una gran campaña educativa, destinada a llevar a conocimiento del ciudadano los aspectos negativos asociados a la piratería (riesgos a la seguridad pública, a la economía According to the President of the National Council on Combating Piracy (CNCP), Luiz Paulo Barreto, the del país y a la salud y seguridad del consumidor), tiene el poder de promover, a partir de la concientización, body’s main challenge today is the implementation of measures to contain the demand for pirate products, un cambio de comportamiento. Por lo tanto, existe la necesidad de una unión de fuerzas entre el Poder joining the repressive efforts that have been carried out by the government. “For such, economic and educa- Público y la Sociedad», dice. tional actions are indispensable for the success of the National Plan to Combat Piracy,” he underscores. 23

as entidades - abipla e sipla As an example of this, the president of the CNCP evaluates that the launching of product lines at popu- En el sector de productos de limpieza, específicamente, el presidente del CNCP considera que la mejor lar prices by Brazilian industries would certainly discourage the consumption of pirated products. “Likewise, manera de combatir al comercio ilegal es por medio de la vertiente educativa, que busca la concientización del a broad-based educational campaign, destined to make the citizen aware of the ill-effects associated with consumidor, informando que la falsificación de esos ítems expone a riesgos la salud del consumidor. «En ese piracy (risks to public safety, the country’s economy and consumer health and safety), has the power to sentido, Abipla puede tener un papel importante en lo se refiere a la adopción de acciones destinadas a contener promote a change in behavior, starting with this awareness. For such, there is a need for Public Authorities la demanda por productos piratas, como ser acciones educativas y de carácter económico», comenta Barreto. and Society to join forces,” he says. Como consecuencia de las acciones represivas realizadas por la Policía Federal, Policía Federal de The president of the CNCP considers that, specifically in the cleaning products sector, the best way to Carreteras y Receita Federal, bajo la coordinación del CNCP, se observó un aumento sensible en el número combat illegal commerce is through education that strives for consumer awareness, since the falsification de operaciones y de contenciosos instaurados, como así también en el volumen capturas de productos of these items puts consumer health at risk. “In this sense, Abipla can play an important role with regard pirateados en todo el país. En 2006, el valor de as mercaderías apresadas solamente en los primeros nueve to the adoption of actions to contain the demand for pirated products, such as educational and economic meses superó en casi R$ 8 millones al volumen confiscado en 2005. Fueron R$ 602,8 millones en produc- actions,” comments Barreto. tos falsificados y contrabandeados retirados de circulación de enero a septiembre de 2006. As a result of the repressive actions carried out by the Federal Police, Federal Highway Police and Otra iniciativa del Forum fue la creación del Disque Denuncia (0800 771 3627), con el objetivo de Internal Revenue agents, under the coordination of the CNCP, a significant increase was observed in the facilitar la comunicación con la población. number of operations and inquests, as well as in the volume of apprehensions of pirated products in the entire country. In the first nine months of 2006 alone, the value of apprehended merchandise exceeded the Relaciones internacionales volume from 2005 by nearly R$ 8 million. A total of R$ 602.8 million in falsified and smuggled products En busca del mercado exterior were taken out of circulation from January to September 2006. El año pasado, Abipla elaboró un Proyecto Sectorial Integrado (PSI) junto a Apex-Brasil (Agencia de Creation of the Dial Denunciation (0800 771 3627), with the objective of facilitating communication Promoción de las Exportaciones e Inversiones) que busca desarrollar el potencial exportador del sector with the population, was another Forum initiative. de productos de limpieza, en especial de las pequeñas y medianas. El Proyecto, iniciado en febrero de 2007, prevé la participación de empresas en diversos eventos internacionales, como ferias internacionales International relations y misiones empresarias, además de suministrar información general sobre el mercado internacional. (ver In search of the foreign market material en la página x) Last year, Abipla elaborated an Integrated Sectorial Project (PSI) together with Apex-Brasil (Trade Además de eso, Abipla tuvo participación activa en las principales cuestiones de comercio interna- Investment and Promotion Agency) that seeks to develop the potential cleaning products exporter, especially cional que involucran al país en el año pasado. Lo destacado fue el debate sobre la renovación brasileña the small and mid-sized firms. The Project, protocoled in February 2007, foresees the participation of del Sistema General de Preferencias (SGP) de los Estados Unidos, liderado por la Fiesp y que contó con la companies in several international events, such as international fairs and business missions, as well as supply colaboración de la asociación. general information about the international market. (see article on page x) El SGP es un mecanismo por medio del cual los países en desarrollo, miembros del llamado Grupo de los Abipla also participated actively in the main issues concerning international trade that involved the 77, negocian concesiones tarifarias con el objetivo de expandir las negociaciones comerciales entre los países de country last year. The highlight was the debate on Brazil’s renewal of the United States’ Generalized System África, Asia y América Latina y aumentar la participación de sus economías en el comercio internacional. of Preferences (GSP), led by Fiesp and which had the association’s collaboration. La gran ayuda de la entidad en esa cuestión fue la presentación de todas sus acciones en el combate a la The GSP is a mechanism through which developing countries, members of the Group of 77, negotiate piratería, evidentemente una de sus prioridades (ver material página 44). El material sirvió como base para tariff concessions with the objective of expanding commercial trade between the countries of Africa, Asia and que el gobierno norteamericano aceptase mantener el benefício a Brasil por lo menos por dos años más. Latin America and increase the participation of their economies in international trade. Área Jurídica The entity’s great help in this issue was the presentation of all its actions in combating piracy, obviously Huelga en la receita (Ingreso Federal) one of its priorities (see article on page 44). The material served as a basis for the American govern- ment to accept extending the benefit to Brazil for at least two more years. En mayo de 2006, una huelga de los auditores de la Receita Federal en todo Brasil dejaba preocu- pados a los importadores y fabricantes que trabajan con productos e insumos importados. Poco tiempo Legal Area después del inicio de la paralización, la asesoría jurídica contratada para prestar servicios para Abipla y Sipla Strike at the Internal Revenue presentó un pedido a la Justicia Federal para que fuese concedido un dictamen liberando todas las mer- caderías de las asociadas que estaban retenidas en diversos puertos del país. La solicitud resaltaba que se In May 2006, a nationwide strike by Internal Revenue auditors left both importers and manufacturers trataban de productos esenciales para el consumo. Fue rápidamente atendida y luego los productos estaban who work with imported products and inputs apprehensive. Shortly after the work stoppage began, the legal siendo liberados en los 110 puestos de la administración aduanera de la Secretaria de la Receita Federal en advisers contracted to provide services for Abipla and Sipla forwarded a request to the Federal Courts to todos los puertos y aeropuertos de Brasil. En ese momento, las empresas del sector de limpieza fueron las concede a preliminary injunction to clear all member merchandise stopped in the country’s several ports. The primeras en tener sus ventas y producción normalizadas en medio de toda la turbulencia. request claimed that these products were essential for consumption. It was readily ruled on and the products were soon cleared from the Internal Revenue’s 110 customs offices in all Brazilian ports and airports. At Según el abogado Caio Cesar Arantes, socio de C. Arantes Advogados, la gestión realizada en Brasilia the time, cleaning products companies were the first ones to have their sales and production normalized fue la solución adecuada para atender a centenas de demandas simultáneas de los asociados de Abipla. amidst all the turbulence. Para cuidar de las necesidades de las industrias locales seria necesario por lo menos diez gestiones iguales, cubriendo así toda la jurisdicción federal. According to attorney Caio Cesar Arantes, partner at C. Arantes Advogados, filing the writ in Brasília was the appropriate solution to satisfy hundreds of simultaneous demands by Abipla members. In order to take care of Cursos industry needs locally, it would be necessary to file at least ten writs, thus covering the entire federal jurisdiction. Invirtiendo en la capacitación profesional Courses En continuidad al programa de cursos dedicados al perfeccionamiento técnico y científico de los pro- Investing in professional training fesionales de la categoría, instituido en 2004, Abipla y Sipla ofrecieron capacitación para 136 profesionales en 2006, lo que representa un aumento de vacantes del orden del 59% con relación al año anterior, que Providing continuity to the course program geared towards the technical and scientific improvement tuvo 81 participantes. of category professionals instituted in 2004, Abipla and Sipla offered training to 136 professionals in 2006, which represents a 59% increase in openings compared to the year before, which had 81 participants. Las entidades promovieron también dos conferencias con temas ambientales. La primera, brinda por el coordinador de Recursos Hídricos de São Paulo, Rui Brasil, trató de la Ley de Cobros por el Uso del Agua. The entities also promoted two lectures on environmental issues. The first, given by São Paulo Water Resourc- La otra, abordó la cuestión de los crímenes ambientales. es coordinator Rui Brasil, dealt with the Charge for Water Use Law. The other addressed environmental crimes. Además de eso, la entidad decidió también crear becas de estudio en conjunto con el Consejo Regio- The entity also decided to create scholarships together with the Regional Chemical Council (CRQ-IV nal de Química (CRQ-IV Región – São Paulo) y abrir sus cursos también en Rio de Janeiro, en asociación con Region – São Paulo) and offer its courses in Rio de Janeiro as well, in partnership with CRQ-III Region. This CRQ-III Región. Prueba de que la inversión en perfeccionamiento profesional en el sector ya se consolidó. is proof the investment in professional improvement in the sector is now well-established. And it all began with Y todo comenzó con el curso de Buenas Prácticas de Fabricación, realizado en noviembre de 2004. En the Good Manufacturing Practices course held in November 2004. At the time, the demand was so great it ese momento, la inscripción fue tan grande que hubo que abrir un nuevo grupo al mes siguiente. En 2005, was necessary to offer another class the following month. In 2005, the students demanded a reduction in por reivindicación de los alumnos, los cursos pasaron a tener grupos menores, con cerca de 20 vacantes, class size, to around 20 vacancies, compared to the 45 or 50 in the initial classes. “It was the way we found al contrario de las 45 o 50 de los primeros. «Fue la manera encontrada para un mejor aprovechamiento to take better advantage of the classes and make the course more personalized,” explains Maria Proença de las clases y para que los cursos fueran más personalizados», explica Maria Proença Eugenia Saldanha, Eugenia Saldanha, executive director for the entities. directora ejecutiva de las entidades. Course topics are always related to the job market and have practical applications in the professionals’ Los temas de los cursos están siempre relacionados al mercado de trabajo y con aplicaciones prácticas en day-to-day activities and count on suggestions from the students themselves. The courses offered include 24

<anuário abipla> Basic Formulation and Registration of Sanitizing Products, Sanitary Legislation and the Consumer Defense el día a día de los profesionales, inclusive con sugestiones de los propios alumnos. Entres los cursos ofrecidos Code, Operation Licenses, Retail marketing and Metrological Legislation for Pre-Measured Products. The están: Formulación Básica y Registro de Productos Desinfectantes, Legislación Sanitaria y Código de Defensa del courses also orient participants as to the appropriate manner to receive Health Surveillance at their factories Consumidor, Autorización del Funcionamiento, Marketing Minorista y Legislación Metrológica de Productos Pre- and also have some informal companies to become regulated. medidos. Los cursos también orientan a los participantes sobre la manera más apropiada de recibir la Vigilancia Sanitaria en sus unidades fabriles y también ayudan algunas empresas informales a regularizarse. According to Manlio de Augustinis, president of CRQ-IV Region, the partnerships elaborated with class entities, such as Abipla, are very valid because they benefit chemical professionals, providing them with De acuerdo con Manlio de Augustinis, presidente del CRQ-IV Región, las asociaciones desarrolladas continued education geared towards the industrial sector, and not the academic sector. “No doubt, this will con entidades de clase como Abipla son muy válidas porque benefician a los profesionales de la química, collaborate to improvements in the quality and safety of products being offered the population,” underscores proporcionándoles una educación continua dedicada al sector industrial, no al sector académico. «Eso sin Augustinis. dudas va a colaborar para la mejora de la calidad y de la seguridad de los productos ofrecidos a la pobla- ción», destaca Augustinis. For 2007, the entity expects to expand the offer of courses to other regions in the country, establishing partnerships with other entities and providing opportunities to sector workers for professional growth. Para 2007, la expectativa de la entidad es expandir la oferta de cursos para otras regiones del país, creando asociaciones con otras entidades y propiciando a los trabajadores del sector oportunidades para Courses: the perspective of those el crecimiento profesional. who took them Cursos: la visión de quien los hizo See the testimonies of professionals who participated in courses offered by the CRQ in partner- Vea los comentarios de profesionales que participaron de los cursos ofrecidos por lo CRQ en ship with Abipla. asociación con Abipla. “ The ‘Hazardous Products: Legislation and Classification’ course was very valuable for us at IFF because it encompasses our product and it was held exactly at the time we were undergoing El curso “Productos Peligrosos: Legislación y Clasificación” fue de gran valor para nosotros, de changes in legislation. The course helped us make new contacts and draw up a strategy to regularize IFF, ya que abarca a nuestro producto y se dictó justo al momento en que estábamos con modifica- our process.” ciones en la legislación. A partir del curso, pudimos hacer nuevos contactos y trazar una estrategia para regularización de nuestro proceso. Leandro Cavalcante IFF (International Flavour and Fragrances) Leandro Cavalcante IFF (International Flavour and Frangances) “ The ‘Good Manufacturing Practices and Control in the Sanitizing Products Area’ gave me a foundation to plan all the necessary stages that led up to implementing these in the company where El curso de “Buenas Prácticas de Fabricación y Control en el área de Desinfectantes” me brin- I work. We are currently carrying out preliminary audits based on the norm in order to list all the do la base para una planificación de todas las etapas necesarias y antecedentes a la implementación indispensable actions for this implementation. The course was therefore fundamental for my vision de esta en la empresa en la cual trabajo. Actualmente estamos realizando auditorias previas, con of internal auditing.” fundamentos en la norma, con el fin de incluir todas las acciones imprescindibles para tal implanta- ción. Siendo así, el curso fue fundamental para mi visión de auditora interna». Juliana Piassa Química Amparo Juliana Piassa Química Amparo “ The courses I took that are offered by Abipla at CRQ (Good Manufacturing Practices, Notifica- tion of Sanitizing Products and with INMETRO) were very worthwhile in the sense of bringing me Los cursos ofrecidos por Abipla en el CRQ que participé (Buenas Prácticas de Fabricación, up to date and understanding current legislation. Abipla has looked for very qualified professionals Notificación de Productos Desinfectantes y con el INMETRO) fueron muy provechosos en el sentido in the market to give their courses, and that is one of the strong points, which makes their courses de actualización y para entendimiento de la legislación vigente. Abipla ha buscado en el mercado a success.” profesionales calificados para dictar sus cursos, y este es uno de los puntos más fuertes, lo que hace de los cursos un éxito». Silvia Regina Isola Reckitt Benckiser Silvia Regina Isola “ The ‘Registration of Sanitizing and House Cleaning Products’ course was very worthwhile Reckitt Benckiser and it provided professional recycling for all who attended, generated networking and provided the opportunity to exchange experiences. These courses should be more frequent, since such improve- El curso de “Registro de Productos Desinfectantes Domiciliarios” fue muy provechoso, otor- ment is indispensable for the job market, which is in constant change.” gando par los presentes un reciclaje profesional, género networking e intercambio de experiencias. Estos cursos deberían ser más frecuentes, ya que la actualización es indispensable para el mercado Bianca Luvizotto de trabajo que se presenta en constante cambio». Colgate-Palmolive Bianca Luvizotto “ABIPLA training through the ‘Hazardous Products’ course was of significant importance be- Colgate-Palmolive cause the doubts regarding this issue were solved, and other information concerning the degree of importance of legislation applied to each issue involving the entire logistics process was explained. La capacitación de ABIPLA con relación al curso “Productos Peligrosos” tuvo una importan- Because of this, I recommend this training course for all those who want to apply its content or have cia muy significativa, ya que las dudas con relación a esta cuestión fueron despejadas, así como better knowledge on the subject.” también, otras informaciones en cuanto al grado de importancia de las legislaciones aplicadas a cada cuestión que envuelve todo el proceso de logística que fueron aclaradas. Frente al hecho, Paulo Massa Yoshikubo recomiendo esta capacitación para todas las personas o empresas que quieren aplicar o tener mejor Audax Química conocimiento sobre el tema». “ The Registration of Sanitizing Products course offered by Abipla in partnership with CRQ IV Paulo Massa Yoshikubo was of excellent technical quality and level, given by someone truly prepared and with experience in Audax Química the product and process legislation area. The sector’s industries once again gain from this initiative because we frequently come across new legislation and procedures at ANVISA. We need to be up- El curso de Registro de Productos Desinfectantes promocionado por ABIPLA en asociación to-date and ABIPLA/CRQ IV provided us a course that fulfills our true needs.” con el CRQ IV fue de un excelente nivel técnico y calidad, dictado por una persona realmente con capacidad y con experiencia en el área de legalización de productos y procesos. Las industrias de Vanderlei Prado este sector ganan una vez más con esta iniciativa, ya que, frecuentemente nos encontramos con Nippon Chemical nuevas legislaciones y procedimientos en ANVISA. Necesitamos estar actualizados y ABIPLA/CRQ IV nos proporcionó un curso que va al encuentro de nuestra real necesidad». “I participated in the ‘Hazardous Products: Legislation and Transportation’ course and I found the subject very interesting and enjoyed how it was addressed.” Vanderlei Prado Nippon Chemical Fernanda Ribeiro JohnsonDiversey Brasil Participé del curso sobre “Productos Peligrosos: Legislación y Transporte” y lo encontré muy interesante al tema y gusté mucho del abordaje hecho». Fernanda Ribeiro Johnson Diversey Brasil 25

as entidades - abipla e sipla Events Eventos Exchange with the market Intercambio con el mercado With the objective of strengthening their relationship with members and promoting an exchange of Con el objetivo de fortalecer la relación con sus asociadas y promover el intercambio de experiencias experiences among companies, Abipla and Sipla were present at the main events for the cleaning products entre las empresas, Abipla y Sipla estuvieron presentes en 2006 en los principales eventos del sector de sector in 2006. One of the entity’s main actions was to participate in the Household Auto Care, in 2006, one productos de limpieza. Una de las principales acciones de las entidades fue la participación, en mayo de of the most important fairs in the cleaning products sector. The event is promoted by Household & Cosmetics 2006, en Household Auto Care, una de las más importantes ferias del sector de productos de limpieza. magazine and organized by Freedom Communication and gathers raw material suppliers and specialists as Promovido por la Revista Household & Cosmetics y organizado por Freedom Comunicação, el evento reúne well as introduces the latest technologies available on the market. The entities launched the first edition of proveedores de materias primas y especialistas, además de presentar las más nuevas tecnologías dispo- the cleaning products sector Yearbook at the time. nibles en el mercado. En la ocasión, las entidades lanzaron la primera edición del Anuario del sector de productos de limpieza. Another prominent action occurred at “ Total Retail – I Retail Business Congress and Fair”, a fair held by Abras (Brazilian Association of Supermarkets) and Apas (São Paulo Association of Supermarkets). The Otra acción destacada fue en «Varejo Total – I Congreso y Feria de Negocios de Varejo» (minoristas), event gathered the most important companies in the retail sector and suppliers that sell foods, non-foods una feria realizada por Abras (Asociación Brasileña de Supermercados) y Apas (Asociación Paulista de and services. The fair was significantly special for small and mid-sized companies that were able to introduce Supermercados). El evento reunió las más importantes empresas del sector minorista y proveedores que their new products to retail agents, a sector that moves R$ 400 billion per year according to data from Fipe comercializan alimentos, no alimentos y servicios. La feria tuvo un carácter especial para las empresas pe- (Economic Research Institute Foundation) and IBGE (Brazilian Institute for Geography and Statistics). queñas y medianas, que pudieron presentar sus nuevos productos a agentes minoristas, sector que mueve R$ 400 mil millones por año según datos de Fipe (Fundación Instituto de Investigaciones Económicas) y del Abipla and Sipla had their own stand and they took advantage of the opportunity to debate with retail IBGE (Instituto Brasileño de Geografía y Estadística). companies about the importance of selling legal products as well as show the market the damage caused by manufacturing and selling clandestine products from an economic as well as public health point of view. Con stand propio, Abipla y Sipla aprovecharon la oportunidad para debatir con las empresas del sector minorista la importancia de comercializar productos legalizados, como así también de mostrar al mercado IBGE - CNAE los perjuicios traídos por la fabricación y comercio de productos clandestinos, tanto del punto de vista de la The industry in numbers salud pública, como del económico. From 2004 to 2006, the discussions concerning the revision of the National Classification of Economic IBGE - CNAE Activity (CNAE-2007), coordinated by the IBGE, also had broad participation by Sectorial Technical Groups La industria en números comprised of public and private entity representatives, especially business segments and public bodies geared towards sector policies. In order to avoid distortions in sector statistics, Abipla also participated in Las discusiones, en el período 2004-2006, sobre la revisión de la Clasificación Nacional de Actividad these discussions and suggested modifications. Some of these were used in CNAE’s current edition, such Económica (CNAE-2007), coordinada por el IBGE, también contó con amplia participación de Grupos Téc- as the exclusion of bar or liquid soaps and medicinal soaps, in bars or pieces, from the Synthetic Detergents nicos Sectoriales compuestos por representantes de entidades públicas y privadas, sobretodo de segmentos and Soaps Manufacturing Class. Another modification was the specific inclusion of Agrochemical and Home empresariales y órganos públicos dirigidos a políticas sectoriales. A fin de evitar distorsiones en las esta- Sanitizing Product Manufacturing as items in the cleaning product sector. dísticas del sector, Abipla también participó de estas discusiones y sugirió modificaciones. Algunas fueron implementadas en la edición actual del CNAE, como, por ejemplo, la exclusión de jabones en las formas In its original version, the CNAE is a classification derived from the International Standard Industrial líquida o en barras y de los jabones medicinales, en barras o pedazos, de la Clase de Fabricación de Jabones Classification - ISIC/CIIU Revision 3, elaborated by the United Nations Statistics Division as an instrument to y Detergentes Sintéticos. Otra modificación fue la inclusión específica para la fabricación de Agroquímicos y bring production and the dissemination of international economic statistics into agreement. Making this in- Desinfectantes Domiciliarios como puntos del sector de productos de limpieza. formation uniform is an indispensable condition for creating consistent national and international comparisons and it reflects the commitment for international harmony with regard to statistics. CNAE, en su versión original, es una clasificación derivada de International Standard Industrial Clas- sification - ISIC/CIIU Revisión 3, desarrollada por la División de Estadísticas de la Organización de las Na- ciones Unidas (ONU), como instrumento de armonización en la producción y publicación de estadísticas económicas internacionales. La uniformidad de esas informaciones es una condición imprescindible para la consistencia de las comparaciones nacionales e internacionales, y refleja el compromiso de armonización internacional de las estadísticas. PRODLIST-Industria Estandarización Internacional En 2006, Abipla también solicitó la inclusión de códigos distintos en la próxima publicación de la PRO- DLIST-Industria, una para preparados tensoactivas para lavado y limpieza, inclusive los preparados multiuso, y otro para preparados de tensoactivos para lavado y limpieza para uso industrial. PRODLIST-Industria es una lista detallada de bienes y servicios industriales estudiados por medio del Relevamiento Industrial Anual - Producto, elaborado según conceptos de armonización y articulación entre la Nomenclatura Común del Mercosur - NCM, la Clasificación Nacional de Actividades Económicas –CNAE y la Clasificación Central de Productos (Central Product Classification - CPC). PRODLIST-Industria constituye un importante instrumento para la organización y relevamiento de estadísti- cas de productos de las industrias extractivas y de transformación, posibilitando, también, la comparación de infor- mación de la producción interna con los registros de flujos de exportación e importación de bienes y servicios. PRODLIST-Industry International Standardization In 2006, Abipla also requested the inclusion of different codes in the next PRODLIST-Industry publica- tion, one for tensoactive preparations for washing and cleaning, including multiuse preparations, and the other for tensoactive preparations for washing and cleaning for industrial use. PRODLIST-Industry is a detailed list of industrial goods and services studied through the Annual Indus- trial Research – Product, elaborated according to concepts of harmony and articulation among the Common Mercosul Nomenclature - NCM, the National Classification of Economic Activities – CNAE and the Central Product Classification - CPC. PRODLIST-Industry is an important instrument for organizing research and raising statistics on extrac- tive and transformation industry products, and it also permits comparing domestic production information with flow records for exports and imports of goods and services. 26

Anúncio

as entidades - abipla e sipla SERVICES SERVICIOS One of Abipla’s main activities is to advise companies on issues such as tax legislation, regulatory matters Una de las principales actividades de Abipla es asesorar a las empresas en cuestiones como la legislación and the environment, as well as promote integration between the industry and government bodies. Sipla is mainly tributaria, asuntos regulatorios y medio ambiente, además de promover la integración entre la industria y los responsible for working with labor agreements and the category’s collective bargaining negotiations. órganos gubernamentales. A Sipla le cabe principalmente actuar en las negociaciones laborales, paritarias y convenciones colectivas de la categoría. As a result of this union, the entities offer a broad range of services to their members, including legal, tax, foreign trade and regulatory advice, and they offer full support in the environmental area and professional Como resultado de esa unión, las entidades ofrecen un amplio abanico de servicios a sus asociados, entre training courses. ellos asesoramiento en las áreas jurídica, tributaria, comercio exterior y regulatoria, además de ofrecer todo el apoyo en el área de medio ambiente y cursos de capacitación profesional. Labor relations The Sipla member can currently take advantage of the benefits offered by the Federation of Industries Relaciones laborales Actualmente, el asociado de Sipla puede utilizar todos los beneficios ofrecidos por la Federación for the State of São Paulo (Fiesp) through the Service Center (www.fiesp.com.br/cser). Here, for example, the companies can forward documents faster and carry out research with the Internal Revenue, which even has de las Industrias del Estado de São Paulo (Fiesp), por medio de la Central de Servicios (www.fiesp.com. a Service Booth at the Federation’s headquarters. Sipla members also have the right to dental assistance, br/cser). En este espacio, las empresas consiguen, por ejemplo, encaminar con más agilidad documentos y discounts in the purchase and maintenance of computers and new vehicles, agreements with hotels, issu- realizaciones de investigación junto a la Receita Federal, que, incluye, tiene Puesto de Atención en la sede de ance of air tickets, as well as guidance and advice on participation in public bids and in hiring young and la Federación. Los asociados de Sipla tienen derecho también a la asistencia odontológica, descuentos en experienced professionals. la compra y mantenimiento de computadoras y vehículos nuevos, convenio con hoteles, emisión de pasajes aéreos, además de orientación y consultoría para participar de licitaciones públicas y en la contratación de Sipla members can also use several services offered by Fiesp. For example, in São Paulo, the Federa- jóvenes y experimentados profesionales. tion has a Legal Library and a Catalogue of Technological Offers. The entity also has an office in Brasília for specific purposes. Además de eso, los asociados de Sipla pueden utilizar diversos servicios ofrecidos por la Fiesp. En São Paulo, por ejemplo, la Federación ofrece Biblioteca Jurídica y un Catálogo de Ofertas Tecnológicas. La entidad For coming years, Sipla is studying the expansion of its relationship with class entities in other states también cuenta con un escritorio en Brasilia para usos específicos. with the objective of making available a series of services for members in different regions of the country. Para los próximos años, Sipla estudia ampliar sus relaciones con entidades de clase de otros estados, Legal advice buscando disponer de una serie de servicios para los asociados de diferentes regiones del país. Legal instability and the lack of defined regulatory frameworks are latent in Brazil. Every day a law Asesoría jurídica is being created and recreated at the municipal, state and federal levels. Therefore, changing this scenario La instabilidad jurídica y la falta de definición de marcos regulatorios son latentes en Brasil. A cada requires specialized professionals and articulation among the different spheres of power, whether executive, legislative or judicial. In this context, it is fundamental for cleaning product manufacturers to count on the día, hay una ley siendo creada y recreada en las esferas municipales, provinciales y federal. Modificar ese always competent help of Abipla and Sipla to handle and defend subjects of collective interest. escenario, por lo tanto, exige profesionales especializados y articulación entre las diferentes esferas del 28

<anuário abipla> The legal support provided since 2006 offers a series of alternatives and solutions to member com- poder, sea en el ejecutivo, legislativo o judicial. En este contexto, es fundamental para los fabricantes de panies, seeking to achieve even greater representativeness with Public Administration bodies, especially with productos de limpieza contar con la ayuda siempre competente de Abipla y de Sipla para tratar y defender regard to the elaboration of legal measures and norms on behalf of cleaning product industries. “ We began los asuntos de interés colectivo. the consulting work three years ago. But at first, it was only sporadic jobs. As time went by, the need and convenience was ascertained for establishing a stronger partnership to carry out several legal jobs geared El soporte jurídico ofrecido desde 2006 posibilita una serie de alternativas y soluciones a las empresas towards those areas related to cleaning product industries,” explains Caio Arantes, legal consultant. asociadas, buscando alcanzar aún más representatividad junto a los órganos de la Administración Pública, principalmente en lo que se refiere a la elaboración de medidas y normas legales en favor de las industrias “It is very common for the member to ask the most appropriate way to notify and classify their product. de productos de limpieza. «Nosotros iniciamos el trabajo de consultoría hace tres años. Inicialmente, eran Or else, they want to know about the creation of an hour bank, for example. We are always available and ready servicios esporádicos. Con el tiempo, fueron verificadas la conveniencia y necesidad en efectuarse una to serve with utmost speed,” guarantees Arantes. asociación más estimulada par la realización de diversos trabajos jurídicos dirigidos a las áreas relacionadas a las industrias de productos de limpieza», explica Caio Arantes, consultor jurídico. Tax advice Abipla and Sipla also provide members advice that evaluates the application of legislation in effect with Es muy común el asociado que pregunta cual es la forma más adecuada de notificar o clasificar su producto. O aún, quieren saber sobre la creación de banco de horas, por ejemplo. Estamos siempre dispo- the objective of proposing a reduction in the tax burden on cleaning products. The entity believes fiscal exon- nibles y listos para responder con gran rapidez», asegura Arantes. eration is fundamental for sector development and for establishing fair competition between the companies, especially of the high degree of informality in some categories is taken into consideration. Asesoría tributaria Abipla y Sipla también disponen para sus asociados de un asesoramiento que evalúa la aplicación de The entity’s consulting in the tax area clears up members’ doubts that generally have to do with the fiscal classification of new products and of others that underwent formula modifications. la legislación vigente con el objetivo de proponer la reducción del impacto tributario sobre los productos de limpieza. La entidad entiende que la exoneración fiscal es fundamental para el desarrollo del sector y el However, its main role is definitely to mitigate the high tax burden on the sector, one of the main reasons establecimiento de una competencia justa entre las empresas, principalmente si fuera considerado el alto for informality, which leads to unfair competition with legally registered companies. grado de informalidad en algunas categorías. Regulatory advice La consultoría de la entidad en el área tributaria acostumbra aclarar dudas de asociados, que gene- Abipla and Sipla are among the most respected class entities by Anvisa (National Health Surveillance ralmente son respecto a la clasificación fiscal de nuevos productos y de otros que sufrieron modificaciones Agency). Their claims are almost always founded on solid arguments, which is the reason why they are en la fórmula. normally successful in their requests and in the creation of regulations that provide and encourage sector development in general. Mientras tanto, el papel principal de la asesoría contratada es también el de amenizar la alta incidencia de For this area, the entity also provides technical advice to explain all doubts regarding registration and la carga tributaria sobre el sector, uno de los principales motivos para que haya informalidad, provocando una notification of products, good manufacturing practices, quality control, parameters and specifications and competencia desleal con las empresas registradas legalmente. sampling methods, among other aspects connected to the areas. Service in the regulatory area is provided almost on a daily basis. “ We have several groups here that discuss Asesoría regulatoria regulatory matters. There are discussions every month that lead to improvements in the area,” affirms Maria Euge- Abipla y Sipla están entre las entidades de clase más respetadas por Anvisa (Agencia Nacional de nia Proença Saldanha, executive director at Abipla and Sipla She says the most common doubts are related to the environmental, legislation and regulation areas, and when it is necessary to make a notification. Vigilancia Sanitaria). Sus reclamos acostumbran siempre a estar basados en argumentos sólidos, lo que hace con que las entidades normalmente obtengan éxito en sus reivindicaciones y en la creación de reglamentos Foreign Trade que propicien e incentiven el desarrollo del sector en general. Abipla has a specific consulting service for foreign trade matters. The signed contract provides com- Para esta área, la entidad también cuenta con una consultora técnica, que se encarga de aclarar todas munication and guidance services, especially in tariff negotiations where Brazil participates in the WTO las dudas sobre registro y notificación de productos, buenas prácticas de fabricación, control de calidad, (World Trade Organization), European Union, Mercosul, Aladi (Latin American Integration Association) and parámetros y especificaciones y métodos de muestras, entre otros aspectos ligados al área. Alca (American Free Trade Association), as well as trade agreements between blocs or countries. La atención en el área regulatória es casi a diario. «Tenemos aquí diversos grupos que discuten los temas re- Abipla follows all the international negotiations that have a direct impact on the sector, and for this it gulatorios. Todos los meses hay discusiones que llevan a la actualización del área», afirma Maria Eugenia Proença counts on its consultant in the Brazilian Business Coalition – a mechanism for the coordination and participa- Saldanha, directora ejecutiva de Abipla y de Sipla. Según ella, las dudas más comunes están relacionadas a las tion of the private sector in international negotiations open to all economic sectors and companies. The entity áreas de medio ambiente, legislación, reglamentos, cuando es necesario hacer la notificación. also elaborates suits requesting reductions in Import Tariffs for essential products used in the manufacturing of cleaning products. Comercio Exterior Para temas relacionados al área de comercio exterior, Abipla cuenta con una consultoría específica. El For 2007, Abipla also protocoled an Integrated Sectorial Project (ISP) with Apex-Brasil that aims to develop the sector’s export potential. Through this ISP, the member companies can participate in international contrato firmado tiene por objetivo la prestación de servicios de comunicación y orientación, principalmente activities, such as international fairs and business missions, as well as receive general information about en las negociaciones tarifarias en que Brasil participa en el ámbito de la OMC (Organización Mundial del prospecting new markets (see article on page x). Comercio), Unión Europea, Mercosur, Aladi (Asociación Latinoamericana de Integración) y Alca (Área de Libre Comercio de las Américas), además de acuerdos comerciales entre bloques o países. Environment Abipla has specialized consultants in the environment area. Furthermore, whenever new determinations Abipla acompaña todas las negociaciones internacionales que impactan directamente al sector, con- tando para eso con la presencia de su consultor en la Coalición Empresarial Brasileña –mecanismo de or changes in legislation arise, the entity forms work groups to discuss specific topics. coordinación y participación del sector privado en negociaciones internacionales abierto a todos los sectores económicos y empresas. Además de eso, la entidad elabora solicitudes de reducción de la alícuota del Research Impuesto de Importación para productos esenciales en la fabricación de los productos de limpieza. Statistics are of great importance to the cleaning products sector. For that reason, Abipla has worked Para 2007, Abipla también protocoló un Proyecto Sectorial Integrado (PSI) junto a Apex-Brasil que hard to expand the scope of market research, even in partnership with other class entities and specialized busca desarrollar el potencial exportador del sector. Por medio del PSI, las empresas asociadas podrán institutes and companies. participar de actividades internacionales, tales como ferias internacionales y misiones empresarias, además de recibir informaciones generales sobre prospección de nuevos mercados (ver material en la página x). In order to achieve its objective, the entity is firmly committed to its members to maintain all economic and financial secret. These numbers are currently important for the elaboration of all the sector’s suits Medio Ambiente and also for small and mid-sized firms that normally do not have the means to obtain fundamental market Abipla cuenta con consultores especializados en el área de medio ambiente. Además de eso, siempre information on their own. que surgen nuevas determinaciones o cambios en la legislación, la entidad forma grupos de trabajo para discutir temas específicos. Investigaciones Las estadísticas son de gran valor para el sector de productos de limpieza. Por eso, Abipla viene traba- jando para ampliar el campo de las investigaciones de mercado, inclusive en asociación con otras entidades de clase e institutos y empresas especializadas. zPara alcanzar su objetivo, la entidad posee un compromiso firme con los asociados en mantener en sigilo datos económicos y financieros. Actualmente, esos números son importantes para la elaboración de todos los re- clamos del sector y también para las pequeñas y medianas empresas que, en la mayoría de las veces, no tendrían condiciones de conseguir con recursos propios informaciones fundamentales de mercado. 29





AS ENTIDADES - ABIPLA E SIPLA a NOVA DIRETORIA DA ABIPLA E DO SIPLA Luiz Carlos Cavalcanti Dutra Junior Pedro Martins da Silva Presidente da Abipla Presidente do Sipla 1.º vice-presidente do Sipla 1.º vice-presidente da Abipla Luiz Carlos Cavalcanti Dutra Junior é graduado em Direito Formado em Engenharia Aeronáutica pelo Instituto Tecnoló- pela Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP), com gico de Aeronáutica (ITA), com pós-graduação em Finanças pela pós-graduação em Administração pela Universidade Macken- Escola de Administração de Empresas de São Paulo da Fundação zie e MBA-Executivo pela Universidade de São Paulo (USP). Há Getulio Vargas (EAESP-FGV), Pedro Martins da Silva é Diretor de Re- três anos está na Vice-presidência de Assuntos Corporativos da lações Externas da Procter & Gamble Brasil, onde está desde 1990. Unilever Brasil. Como presidente da Abipla, suas atividades estão Durante os 17 anos em que está no setor, Pedro liderou uma série focadas na representatividade do setor, buscando, de forma ética e de projetos voltados para a redução de impostos, meio ambiente, transparente, o desenvolvimento sustentável do mercado brasileiro simplificação de processos regulatórios e contra a informalidade. de produtos de limpeza. Outras áreas de atuação estão relaciona- das à adequação regulatória, colaboração com os diversos “stakeholders” governamentais, competiti- With a degree in Aeronautical Engineering at the Aeronautic Technology Institute (ITA), and a vidade tributária, combate à informalidade, contínua busca de novas oportunidades e, principalmente, Finance postgraduate degree at the Getulio Vargas Foundation´s São Paulo Business Administration geração de valor para os associados da entidade. School (EAESP-FGV), Pedro Martins da Silva is the Director of Foreign Affairs at Procter & Gamble Brazil, where he has been working since 1990. Over the 17 years of performance in the sector, Pedro Luiz Carlos Cavalcanti Dutra Junior has Law degree at Pontifical Catholic University of São Paulo has led a series of projects aimed at tax reduction, environment, simplifying regulatory procedures and (PUC-SP), with post-graduation in Business Administration at Mackenzie University and an Executive tackling informality. MBA at University of São Paulo (USP). He has been Vice-President of Corporate Affairs at Unilever Brazil for three years. As president of Abipla, his activities are focused on the sector´s representativity, Ingeniero Aeronáutico graduado por el Instituto Tecnológico de Aeronáutica (ITA), postgraduado seeking, in an ethic and transparent way, sustainable development for the Brazilian cleaning products en Finanzas por la Faculta de Administración de Empresas de São Paulo de la Fundación Getúlio market. Other areas of performance relate to regulatory compliance, collaboration with various govern- Vargas (EAESP-FGV), Pedro Martins da Silva es Director de Relaciones Externas de la empresa Procter mental stakeholders, tax competitiveness, tackling informality, the continuous search for new opportu- & Gamble Brasil, en la que trabaja desde 1990. A lo largo de los 17 años de actuación en el ramo, nities and, above all, generating value to the organization members. el Ing. Martins da Silva estuvo a la cabeza de una serie de proyectos conducentes a la reducción de impuestos, la protección del medio ambiente, la simplificación de los procesos normativos y contra la Luiz Carlos Cavalcanti Dutra Junior es graduado en Derecho por la Pontificia Universidad Católica informalidad. de São Paulo (PUC-SP), postgraduado en Administración por la Universidad Mackenzie y MBA Ejecutivo por la Universidad de São Paulo (USP). Desde hace tres años está a cargo de la Vicepresidencia de Airton César Zóia Asuntos Corporativos de la empresa Unilever Brasil. Como presidente de Abipla, sus actividades se con- 3.º vice-presidente da Abipla centran principalmente en la representatividad del sector, a fin de buscar, de forma ética y transparente, Suplente no Sipla el desarrollo sustentable del mercado brasileño de productos de limpieza. Sus otras áreas de actividades se relacionan con la adecuación a las normativas, la colaboración con todas las partes interesadas del O Diretor de Operações da Bombril S/A, Airton César Zóia, gobierno, la competitividad impositiva, el combate a la informalidad, la búsqueda permanente de nuevas é graduado em Engenharia Mecânica, com pós-graduação em oportunidades y, principalmente, la generación de valor para los miembros de la entidad. Administração Financeira e MBA em Marketing. Trabalha no setor de produtos de limpeza há 20 anos e pela segunda vez Angélica Calixto Silva está na Bombril, totalizando quatro anos e meio de companhia. 2.a vice-presidente da Abipla Entre as principais atuações relacionadas ao setor, Zóia partici- Suplente no Sipla pou de projetos para proteção contra falsificação, lançamento de produtos ecologicamente corretos, desenvolvimento da ca- Com especialização em Administração de Empresas pela Fun- deia produtiva, suporte e planejamento tributário justo, aproximação da cadeia internacional de dação Armando Alvares Penteado (FAAP) e formada em Direito pela Supply Chain, além de palestras e workshops ligados à área domissanitária. Faculdade Metropolitanas Unidas, Angélica Calixto Silva é a atual Diretora Jurídica da Reckitt Benckiser Brasil. Há sete anos trabalhan- Director of Operations at Bombril S/A, Airton César Zóia has a degree in Mechanic Engineering, do no setor de produtos de limpeza, Angélica participa ativamente with post-graduation in Financial Administration and an MBA in Marketing. He was been working in the das atividades da Abipla, em particular, na coordenação do Grupo cleaning products field for 20 years and is at Bombril for the second time, totaling four and a half years de Estudos Tributários, onde destaca-se a elaboração da proposta at the company. Among the main activities in the sector, Zóia has participated in projects for protection de redução do IPI (Imposto sobre Produtos Industrializados), e no against counterfeiting, launching ecologically correct products, developing of the productive chain, fair suporte jurídico às questões relacionadas às Promotorias Públicas. tax support and planning, approximation of the international supply chain, as well as talks and workshops on the Domisanitary field. Angélica Calixto Silva has a graduate studies specialization in Business Administration from the Armando Alvares Penteado Foundation (FAAP) and has a Bachelor’s in Law from Faculdade Metropo- El Director de Operaciones de la empresa Bombril S/A, Airton César Zóia, es graduado en Inge- litanas Unidas. She is the current Legal Director at Reckitt Benckiser Brasil. Angélica has worked in the niería Mecánica y tiene un postgrado en Administración Financiera y un MBA en Marketing. Se dedica al cleaning products sector for seven years and she actively participates in Abipla activities, especially in ramo de productos de limpieza desde hace 20 años y es la segunda oportunidad en que se encuentra coordination of the Tax Studies Group, where she stands out for elaborating the proposal for a reduction en Bombril, en la ha trabajado cuatro años y medio en total. Entre sus principales actividades en el in the IPI (Tax on Industrialized Products) and her legal support for Public Prosecution related issues. ramo, puede citarse su participación en proyectos relacionados con la protección contra la falsificación, el lanzamiento de productos ecológicamente correctos, el desarrollo de la cadena productiva, el apoyo Con especialización en Administración de Empresas lograda en la Fundación Armando Alvares Pente- y la asistencia impositiva justa y la aproximación a la cadena de suministro internacional, además del ado (FAAP) y recibida de Abogada en la Facultad Metropolitanas Unidas, Angélica Calixto Silva es la actual dictado conferencias y oficinas relacionadas con el área domisanitaria.. Directora Jurídica de Reckitt Benckiser Brasil. Desde hace siete años trabajando en el sector de productos de limpieza, Angélica participa activamente de las actividades de Abipla, en particular, en la coordinación del Gru- po de Estudios Tributarios, donde se destaca la elaboración de la propuesta de reducción del IPI (Impuesto so- bre Productos Industrializados), y en el soporte jurídico a las cuestiones relacionadas a las Fiscalías Públicas. 32

<anuário abipla> Luiz Heitor S. Mayer Eduardo Sampaio da Silveira Gil 4.º vice-presidente da Abipla 5.º vice-presidente da Abipla 2.º secretário do Sipla Suplente no Sipla Luiz Heitor S. Mayer formou-se em Direito pela Universidade Formado em Direito, Eduardo Sampaio da Silveira Gil está há de São Paulo (USP – São Francisco) em 1972. Desde 1973 está oito meses no cargo de Gerente Jurídico da Ceras Johnson. Suas no setor de produtos de limpeza e há seis anos está na Colgate- atuações no setor de produtos de limpeza envolvem principalmente Palmolive, onde é Vice-presidente de Assuntos Jurídicos e Cor- as discussões na área de regulatório, além de participar em diversos porativos. Luiz Heitor tem atuação de destaque na área jurídica grupos jurídicos. empresarial, tendo exercido, entre outras funções, os cargos de Gerente Jurídico da Johnson & Johnson e Diretor de Assuntos Ju- With a Law degree, Eduardo Sampaio da Silveira Gil has been rídicos da Natura. Além de integrar a diretoria da Abipla, onde está Legal Manager at Johnson Waxes for eight months. His performance desde 2001, é também Diretor da Associação Brasileira da Indústria de Higiene Pessoal Perfumaria e on the cleaning products sector is focused mainly on discussing the regulatory area, as well as partici- Cosméticos (Abihpec) e do Sindicato da Indústria de Perfumaria e Artigos de Toucador no Estado de pating in various legal groups. São Paulo (Sipatesp) e Diretor-Adjunto do Departamento Jurídico do Centro das Indústrias do Estado de São Paulo (Ciesp) Graduado en Derecho, Eduardo Sampaio da Silveira Gil desempeña desde hace ocho meses el cargo de Gerente Jurídico de la empresa Ceras Johnson. Sus actividades en el ramo de productos Luiz Heitor S. Mayer graduated in Law at University of São Paulo (USP-São Francisco) in 1972. de limpieza abarcan, principalmente, el debate en el área normativa, además de la participación en Since 1973 he has been working in the cleaning products sector and has been at Colgate-Palmolive diversos grupos jurídicos. for six years, where he is Vice-President of Legal and Corporate Matters. Luiz Heitor´s performance stands out in the corporate legal area; among other roles, he has worked as Legal Manager at Johnson Natale Sciallis & Johnson and Director of Legal Affairs at Natura. As well as working at Abipla´s management, since 2.º secretário da Abipla 2001, he is also Director of the Brazilian Association of Personal Hygiene, Perfumery and Cosmetics Industry (Abihpec) and the Perfumery and Toiletries Industry Union in the State of São Paulo (Sipatesp) Diretor Comercial da Revel S.A. Indústria e Comércio. Está no setor de produtos de limpeza há 20 anos. and Associate Director of the Legal Department at the São Paulo State Industries Center (Ciesp). Commercial Director at Revel S.A. Indústria e Comércio. He has been in the cleaning products sector for 20 years. Luiz Heitor S. Mayer se graduó en Derecho por la Universidad de São Paulo (USP – São Fran- Director Comercial de Revel S.A. Indústria e Comércio. Está en el sector de productos de limpieza cisco) en 1972. Desde 1973 se dedica al ramo de productos de limpieza y, desde hace seis años, desde hace 20 años. trabaja en la empresa Colgate-Palmolive, en la que ocupa el cargo de Vicepresidente de Asuntos Jurídicos y Corporativos. Se ha destacado en el área jurídica empresarial, en la que ejerció, entre otras Alfredo Bernardi funciones, los cargos de Gerente Jurídico de Johnson & Johnson y Director de Asuntos Jurídicos de 1.º secretário da Abipla Natura. Además de formar parte de la dirección de Abipla, en la que desempeña funciones desde el 2001, también es Director de la Asociación Brasileña de la Industria de Higiene Personal, Perfumería y Alfredo Bernardi é sócio-administrador da Signa Indus- Cosméticos (Abihpec) y del Sindicato de la Industria de Perfumería y Artículos de Tocador del Estado trial, responsável pelas áreas Técnica e Financeira. Engenheiro de São Paulo (Sipatesp), y Director Adjunto del Departamento Jurídico del Centro de las Industrias del Químico formado pela Universidade Mackenzie e com pós- Estado de São Paulo (Ciesp). graduação no Curso de Especialização em Administração para Graduados da Fundação Getúlio Vargas (CEAG-FGV), Bernardi Henrique Felipe Ferreira está no setor de produtos de limpeza há 28 anos, dos quais 1.º tesoureiro da Abipla e do Sipla 20 dedicados à Signa. Atualmente, é integrante dos Grupos Técnico-Regulatório e de Combate à Informalidade da Abipla e Advogado, com mestrado em Direito Civil e professor uni- da Comissão de Saneantes do Conselho Regional de Química versitário, Henrique Felipe Ferreira é Coordenador Jurídico da (CRQ-IV Região). Foi também Diretor da Abralimp (Associação Brasileira do Mercado Institucional Indústrias Anhembi, onde está há dois anos. Como integrante das de Limpeza). diretorias da Abipla e do Sipla, tem contribuído nas discussões jurídicas que estão relacionadas ao setor e aos associados das Alfredo Bernardi is partner-manager at Signa Industrial, in charge of the Technical and Financial entidades. areas. Chemical Engineering graduate at Mackenzie University, with post-graduation at the Course of Specialization in Administration for Graduates of Getúlio Vargas Foundation (CEAG-FGV), Bernardi has Lawyer, with a master´s degree in Civil Law and university been in the cleaning products sector for 28 years, of which 20 have been dedicated to Signa. Currently lecturer, Henrique Felipe Ferreira is Legal Coordinator at Anhembi he is member of the Technical-Regulatory and Informality Tackling Groups at Abipla and the Sanitaries Industries, where he has been working for two years. As a member of management of Abipla and Sipla, Committee at the Regional Chemistry Counsel (CRQ-IV Region). He was also Director at Abralimp he has been contributing to the legal debates relating to the sector and the organization members. (Brazilian Association of the Cleaning Institutional Market). Abogado, master en Derecho Civil y profesor universitario, Henrique Felipe Ferreira es Coordina- Alfredo Bernardi es socio administrador de la empresa Signa Industrial, en la que es responsable dor Jurídico de las Industrias Anhembi, en la que trabaja desde hace dos años. Como integrante de de las áreas Técnica y Financiera. Ingeniero químico graduado por la Universidad Mackenzie, con las mesas directoras de Abipla y Sipla, ha contribuido al debate jurídico relacionado con el ramo y los postgrado por el Curso de Especialización en Administración para Graduados de la Fundación Getúlio miembros de ambas entidades. Vargas (CEAG-FGV), Bernardi trabaja en el ramo de productos de limpieza desde hace 28 años, de los cuales ha dedicado 20 a Signa. Actualmente, forma parte del Grupo Técnico-normativo y del de Combate a la Informalidad de Abipla y de la Comisión de Sanitizantes del Consejo Regional de Química (CRQ-IV Región). Fue también Director de la Asociación Brasileña del Mercado Institucional de Limpieza (Abralimp). 33

AS ENTIDADES - ABIPLA E SIPLA Michael Robert Campbell Mathieson Gilmar José Borscheid 2.º tesoureiro da Abipla 1.º diretor-adjunto da Abipla Michael Mathieson é Diretor-Adjunto da Copebrás, onde Gilmar José Borscheid está no setor de produtos de limpeza trabalha desde maio de 1973. Formado em Contabilidade pelo desde 1991, quando fundou a Girando Sol – Indústria e Comércio Colégio XII de Outubro em 1972, Michael tem participação ati- de Produtos de Limpeza. Além de sócio-fundador, Gilmar é Diretor va em várias entidades de classe do setor de químicos, entre da empresa. Durante os 16 anos em que está no setor, Gilmar tem as quais o Sindicato das Indústrias de Produtos Químicos para tido participação ativa no combate à informalidade. Fins Industriais e da Petroquímica no Estado de São Paulo (Sin- proquim), como diretor de Comércio Exterior; e a Associação Gilmar José Borscheid has been in the cleaning products Brasileira de Indústria Química (Abiquim), como integrante da Co- sector since 1991, when he founded Girando Sol – Industry and Trade of Cleaning Products. Besides missão de Comércio Exterior e do Grupo de Trabalho de Negociações Internacionais. Além disso, é being the founding partner, Gilmar is the company Director. Over the 16 he has been performing in the integrante do Conselho Fiscal Efetivo do Sindicato da Indústria de Matérias-Primas para Fertilizantes sector Gilmar has actively participated in combating informality. no Estado de São Paulo (Sinprifert). Gilmar José Borscheid trabaja en el ramo de productos de limpieza desde 1991, año en que fun- Michael Mathieson is Associate Director at Copebrás, where he has been working since May dó la empresa Girando Sol – Indústria e Comércio de Produtos de Limpeza. Además de socio fundador 2003. An Accountancy graduate at Colégio XII de Outubro in 1972, Michael is an active participant es Director de la empresa. Durante los 16 años en que se dedica al ramo Gilmar ha tenido una activa in various class organizations of the chemical sector, among which the Union of Industries of Chemical participación en el combate a la informalidad. Products for Industrial Purposes and Petrochemical Union of São Paulo State (Sinproquim), as Foreign Trade director; and the Brazilian Chemical Industry Association (Abiquim), as member of the Foreign Sérgio R. B. Spieler Trade Committee and the International Work Group for International Negotiations. Besides, he is a 3.º diretor-adjunto da Abipla member of the Effective Fiscal Counsel at the Fertilizers Raw Materials Industry Union of São Paulo State (Sinprifert). Formado em Engenharia Química, Sérgio Spieler é Diretor Comercial da Deten Química, onde trabalha há 17 anos. Nesse Michael Mathieson es Director Adjunto de la Copebrás, en la que trabaja desde maio del 2003. período, tem atuado em questões ambientais junto às autoridades Graduado en Contabilidad por el Colégio XII de Outubro en 1972, participó activamente en varias governamentais, em especial no tema biodegradabilidade das subs- entidades gremiales del sector químico, entre las que se pueden mencionar las siguientes: Sindicato de tâncias que fazem parte da composição dos produtos de limpeza. las Industrias de Productos Químicos para Fines Industriales y de Petroquímica del Estado de São Paulo (Sinproquim), como director de Comercio Exterior; y la Asociación Brasileña de la Industria Química Chemical Engineering graduate, Sérgio Spieler is Commercial (Abiquim), como integrante de la Comisión de Comercio Exterior y del Grupo de Trabajo de Negocia- Director at Deten Chemical, where he has been working for 17 ye- ciones Internacionales. Además, forma parte del Consejo Fiscal Efectivo del Sindicato de la Industria de ars. He has been dealing with environmental issues, with government Materias Primas para Fertilizantes del Estado de São Paulo (Sinprifert). authorities, particularly regarding the biodegradability of substances which compose cleaning products. Márcio Tavares Lauria Graduado en Ingeniería Química, Sérgio Spieler es Director Comercial de la empresa Deten Quí- 2.º diretor-adjunto da Abipla mica, en la que trabaja desde hace 17 años. A lo largo de ese período ha desarrollado actividades medioambientales, conjuntamente con las autoridades gubernamentales, relacionadas especialmente a Engenheiro Químico pela Escola Politécnica da Universidade la biodegradabilidad de las sustancias que intervienen en la composición de los productos de limpieza. de São Paulo (USP), com MBA-Executivo pelo Ibmec-SP, Márcio Tavares Lauria é Gerente de Desenvolvimento e Aplicações da Oxi- teno, onde está há 16 anos. No setor, suas principais realizações envolvem o gerenciamento de equipes de assistência técnica e de desenvolvimento de matérias-primas. Chemical Engineering degree at University of São Paulo (USP) Politechnic School, with Executive MBA at Ibmec-SP, Márcio Tavares Lauria is Development and Applications Manager at Oxiteno, where he has been working for 16 years. In the sector, his main accomplishments include managing technical assistance and raw materials development teams. Ingeniero Químico por la Facultad Politécnica de la Universidad de São Paulo (USP) y con un MBA Ejecutivo por el Ibmec-SP, Márcio Tavares Lauria es Gerente de Desarrollo y Aplicaciones de la empresa Oxiteno, en la que trabaja desde hace 16 años. Sus principales actividades en el ramo están relaciona- das con la gestión de equipos de asistencia técnica y de desarrollo de materias primas. 34

<anuário abipla> Márcia Regina D. Mobaier Waldir Beira Júnior Diretora-técnica da Abipla Conselheiro fiscal da Abipla e do Sipla Márcia Mobaier é formada em Química Industrial e atualmen- Waldir Beira Júnior formou-se em Engenharia Química pela te ocupa o cargo de Gerente de Assuntos Regulatórios da Unilever Universidade Mackenzie em 1986 e Administração de Empresas Brasil. Está há 11 anos na empresa e no setor de produtos de lim- pela Universidade São Francisco, em 1994. É pós-graduado em peza. Como integrante da diretoria da Abipla, tem participado das Marketing pela Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC- reuniões para assuntos do Mercosul desde 1999 e das discussões SP). Waldir está há 22 anos na Química Amparo, onde ocupa o e elaboração da Resolução Conama (Conselho Nacional do Meio cargo de Diretor. Desde 1997, participa das diretorias da Abipla Ambiente) sobre o teor de fósforo nos detergentes em pó. Além e do Sipla. disso, participa das discussões da Resolução 336/99, que trata da Simplificação de Registros e Notificações e Programa de Boas Práticas do Setor Waldir Beira Júnior graduated in Chemical Engineering at Ma- ckenzie University in 1986 and in Business Administration at São Francisco University in 1994. He Márcia Mobaier is an Industrial Chemistry graduate and currently is the Regulatory Issues Manager has a postgraduate degree in Marketing at Pontifical Catholic University of São Paulo (PUC-SP). Waldir at Unilever Brazil. She has been working at the company in the cleaning products sector for 11 years. has been working at Amparo Chemical for 22 years, as Director. Since 1997 he participates in the As member of Abipla´s management, she has been participating in meetings for Mercosouth matters management of Abipla and Sipla. since 1999, and in discussions and elaboration of the Conama Resolution (National Environment Coun- sel) on the level of phosphorus in powder detergents. She also participates in the Resolution 336/99 Waldir Beira Júnior se graduó en Ingeniería Química por la Universidad Mackenzie en 1986 y discussions, dealing with the Simplification of Registers and Notifications, and Good Pratices Program. en Administración de Empresas por la Universidad São Francisco en 1994. Tiene un postgrado en Marketing por la Pontifica Universidad Católica de São Paulo (PUC-SP). Trabaja desde hace 22 años Márcia Mobaier es Química Industrial y actualmente desempeña el cargo de Gerente de Asuntos en la empresa Química Amparo, en la que desempeña funciones de Director. Desde 1997 participa de Normativos de la empresa Unilever Brasil. Trabaja desde hace 11 años en el ramo de los productos de la mesa directora de Abipla y Sipla. limpieza, siempre en la misma empresa. Como integrante de la mesa directora de Abipla, ha participado de las reuniones relacionadas con asuntos del MERCOSUR desde 1999 y de los debates previos y la Annemarie Moura Mertens elaboración de la Resolución del Consejo Nacional del Medio Ambiente (Conama) sobre el contenido de Conselheira fiscal da Abipla fósforos de los detergentes en polvo. Además, participa del debate en torno de la Resolución 336/99, acerca de la simplificación de registros y notificaciones, y de las buenas prácticas de fabricación Annemarie Moura Mertens é Gerente de Vendas da Cla- Programa de Buenas Prácticas. riant para a América Latina (Biocidas). Formada em Engenheiria Química pela Universidade Mackenzie e pós-graduada em Ma- Arnaldo Maurício de Gusmão Bergstén rketing e Finanças pela CEAG-FGV, Annemarie está no setor há Conselheiro fiscal da Abipla 14 anos, sendo 12 na Clariant. Entre as suas atividades no setor, destacam-se: desenvolvimento da cadeia produtiva, participação Arnaldo Maurício de Gusmão Bergstén estudou até o últi- em reuniões do Mercosul, lançamento de novos produtos, parti- mo ano de Engenharia Química na Universidade Federal da Bahia cipação e organização de estandes nas feiras e eventos do setor, (UFBA) e trabalha na Tensill Indústria de Bactericidas e Produtos de além de palestras e workshops ligados à área de Household. Assepsia desde setembro de 1992. Atualmente, atua como líder Ánnemarie integra a diretoria da Abipla há quatro anos de área da empresa. Arnaldo está no setor de produtos de limpeza desde 1982, tendo participado de diversos projetos técnicos e Annemarie Moura Mertens is Sales Manager at Clariant for Latin America (Biocides). Chemical normativos, com destaque para pesquisas mercadológicas, desen- Engineering graduate at Mackenzie University and Marketing and Finance postgraduate at CEAG-FGV, volvimento e lançamento no Brasil dos alvejantes à base de Perbo- Annemarie has been working in the sector for 14 years, 12 of which at Clariant. Among her activities rato de Sódio ativado nas lavanderias hospitalares e profissionais. in the sector, stand out: development of the productive chain, participation in Mercosouth meetings, launching of new products, participation and organization of stands in fairs and events of the sector, Arnaldo Maurício de Gusmão Bergstén has studied Chemical Engineering at Bahia Federal Univer- as well as talks and workshops in the Household field. Annemarie has been a member of Abipla´s sity (UFBA) and has been working at Tensil Bactericides and Asepsis Products Industry since September management for four years. 1992. Currently he is the company´s department leader. Arnaldo has been performing in the cleaning products sector since 1982, having participated in various technical and normative projects, standing Annemarie Moura Mertens es Gerente de Ventas de la empresa Clariant para América Latina out the market research, development and launching in Brazil of activated Sodium Perborate-based (biocidas). Graduada en Ingeniería Química por la Universidad Mackenzie y postgraduada en Marketing bleach, at hospital and professional laundries. y Finanzas por la CEAG-FGV, trabaja en el ramo desde hace 14 años, 12 de los cuales, en Clariant. Entre sus actividades en el ramo se destacan: el desarrollo de la cadena productiva, la participación en Arnaldo Maurício de Gusmão Bergstén estudió hasta el último año de Ingeniería Química en la las reuniones del MERCOSUR, el lanzamiento de nuevos productos, la participación y organización de Universidad Federal de Bahia (UFBA) y trabaja en la empresa Tensill Indústria de Bactericidas e Produtos stands en las ferias y eventos del sector, además del dictado de conferencias y oficinas sobre temas de Assepsia desde setiembre de 1992. Actualmente, desempeña funciones de líder de área de la em- relacionados en el área de higiene doméstica. Forma parte de la mesa directora de Abipla desde hace presa. Se dedica al ramo de productos de limpieza desde 1982 y ha participado en diversos proyectos cuatro años técnicos y normativos, entre los que se destacan las investigaciones de mercado, y el desarrollo y lanza- miento de blanqueadores a base de perborato de sodio en los lavaderos hospitalarios y profesionales. 35

AS ENTIDADES - ABIPLA E SIPLA Lúcia Érica Sakaniwa Fernando Jorge Neves Figueiredo Suplente na Abipla Suplente na Abipla e no Sipla Lúcia Érica Sakaniwa é Gerente de Relações Externas da Procter Advogado com pós-graduação em Direito Processual Ci- & Gamble Brasil, onde trabalha há 14 anos. Graduada em Adminis- vil, Fernando Jorge Neves Figueiredo está há quatro anos na tração de Empresas, com especialização em Comércio Internacional, J F Produtos de Limpeza Doméstica (Idealax), onde ocupa o Lúcia tem participado dos Grupos de Trabalho de Negociações Inter- cargo de Diretor. Nesses quatro anos de atuação no setor, suas nacionais em diversas entidades, onde os produtos de limpeza também principais contribuições estão relacionadas à adequação e ao estão contemplados, e na elaboração de pleitos de reduções de impos- estudo das normas aplicadas pelo Direito Sanitário Nacional, do tos incidentes sobre os produtos de limpeza. Além disso, acompanha Mercosul e da União Européia, divulgação e combate junto a au- os projetos de lei relativos ao setor. toridades e meios de comunicação regionais sobre os malefícios da indústria de produtos de limpeza clandestina, estudo e ensino das Boas Práticas de Fabricação de Lúcia Érica Sakaniwa is Foreign Trade Manager at Procter & Gamble produtos saneantes e estudo para implantação de sistemas benéficos ao meio ambiente. Brazil, where she has been working for 14 years. Business Administration degree, specializing in Foreign Trade, Lúcia, has been participating in International Negotiation Workgroups in various organizations, Lawyer with post-graduation in Civil Prosecution Law, Fernando Jorge Neves Figueiredo has been where cleaning products are also included, and in the elaboration of appeals for reduction of taxes on working at J F Domestic Cleaning Products (Idealax) for four years, where he is the Director. Within cleaning products. She also follows the sector´s draft legislation projects. these four years of performance in the sector, his main contributions relate to compliance and studying the norms adopted by the National Sanitary Law, Mercosouth and the European Union, the promotion Lúcia Érica Sakaniwa es Gerente de Relaciones Externas de la empresa Procter & Gamble Brasil, and tackling, with authorities and regional media, the malefactions of the clandestine cleaning products en la que trabaja desde hace 14 años. Graduada en Administración de Empresas, con especialización industry, studying and teaching Good Manufacturing Practices for sanitary products and studies for en Comercio Internacional, ha tomado parte en los grupos de Trabajo de Negociaciones Internacionales implementation of environmentally beneficial products. de diversas entidades, que incluyen a los productos de limpieza, y en la elaboración de pleitos que demandan la reducción de los impuestos que gravan los productos de limpieza. Además, acompaña los Abogado con posgrado en Derecho Procesal Civil, Fernando Jorge Neves Figueiredo trabaja des- proyectos de ley relacionados con el ramo. de hace cuatro años en la empresa J F Produtos de Limpeza Doméstica (Idealax), en la que desempeña el cargo de Director. A lo largo de los cuatro años de actividades en el ramo, sus principales contribu- Reinaldo Arnaud ciones están relacionadas con la adecuación y el estudio de las normas establecidas por el Derecho Suplente na Abipla Sanitario del Brasil, del MERCOSUR y de la Unión Europea, la difusión entre las autoridades y los medios de comunicación regionales de los perjuicios causados por la industria clandestina de productos de Reinaldo Arnaud é graduado em Ciências Contábeis e Ad- limpieza, el estudio y la enseñanza de las buenas prácticas de fabricación de los productos sanitizantes ministração de Empresas. Atualmente, trabalha na Inquisa (Indús- y el estudio de la implementación de sistemas benéficos al medio ambiente. tria Química Santo Antônio), do Grupo Suissa. Entre as principais atividades relacionadas ao setor, Arnaud é Conselheiro da Firjan Fernando Sato (Federação das Indústrias do Rio de Janeiro), Diretor do Sindicato 1.º secretário do Sipla das Indústrias Químicas do Rio de Janeiro e do Sindicato Rural de Piraí, além de Presidente do Conselho Deliberativo da Associação Bacharel em Direito pela Universidade de Osasco, com MBA em Recursos Humanos pela Uni- Comercial Industrial de Nova Iguaçu. versidade de São Paulo (USP), Fernando Sato é Gerente de Remuneração da Reckitt Benckiser Brasil, onde está há um ano. No setor de produtos de limpeza, Sato atua desde o ano 2000. Reinaldo Arnaud has degrees in Accounting Sciences and Business Administration. Currently he works at Inquisa – Santo Antônio Chemical Industry, of the Suissa Group. Among the main activities Law degree at Osasco University, MBA in Human Resources at University of São Paulo (USP), relating to the sector, Arnaud is Adviser at Firjan – Federation of Rio de Janeiro Industries, Director of Fernando Sato is Remuneration Manager at Reckitt Benckiser Brazil, where he has been working for a the Rio de Janeiro Chemical Industries Union and the Piraí Rural Union and President of the Advisory year. In the cleaning products sector, Sato has been working since 2000. Counsel of the Nova Iguaçu Industrial Trade Association. Graduado en Derecho por la Universidad de Osasco, con MBA en Recursos Humanos por la Reinaldo Arnaud es graduado en Ciencias Contables y Administración de Empresas. Actualmente, Universidad de São Paulo (USP), Fernando Sato es Gerente de Remuneración de la empresa Reckitt trabaja en la empresa Indústria Química Santo Antônio (Inquisa), del Grupo Suissa. Desempeña diversas Benckiser Brasil, en la que trabaja desde hace un año. Se dedica al ramo de los productos de limpieza actividades relacionadas con el ramo: es Consejero de la Federación de las Industrias de Río de Janeiro desde el 2000. (Firjan), Director del Sindicato de las Industrias Químicas de Río de Janeiro y del Sindicato Rural de Piraí, y Presidente del Consejo Deliberante de la Asociación Comercial Industrial de Nova Iguaçu. Mauro Moreira Hélio de Araujo Giaj-Levra 2.º tesoureiro do Sipla Suplente no Sipla Mauro Moreira é formado em Administração de Empresas O atual Gerente de Departamento de Recursos Humanos da pela Fundação Getúlio Vargas (FGV) e atualmente é Diretor de Procter & Gamble Brasil, Hélio de Araujo Giaj-Levra, é formado em Recursos Humanos da Unilever Brasil. Nos 22 anos em que está Engenharia Mecânica e está há 10 anos na companhia. No setor, na empresa e no setor, Mauro tem participado das negociações Hélio já conta com 23 anos de trabalho, tendo atuado, entre outras sindicais da categoria e dos fóruns de discussão sobre projeto de áreas, nas negociações sindicais da categoria e na Comissão de reforma sindical. Relações do Trabalho do Sipla. Mauro Moreira has a degree in Business Administration at Current Human Resources Department Manager at Procter Getúlio Vargas Foundation (FGV) and currently is Human Resources & Gamble Brazil, Hélio de Araujo Giaj-Levra, has a degree in Me- Director at Unilever Brazil. Over the 22 years he has been working chanical Engineering and has been working at the company for 10 at the company and in the sector, Mauro has been participating in the category´s union negotiations years. Hélio counts on 23 years of experience in the sector, having worked, among other areas, in the and the discussion forums on the labor union reform. category´s labor union negotiations and in the Committee of Labor Relations at Sipla. Mauro Moreira es graduado en Administración de Empresas por la Fundación Getúlio Vargas (FGV) El Gerente del Departamento de Recursos Humanos de Procter & Gamble Brasil, Hélio de Araújo y se desempeña como Director de Recursos Humanos de la empresa Unilever Brasil. A lo largo de los Giaj-Levra, es Ingeniero Mecánico y trabaja desde hace 10 años en la empresa. Se dedica al ramo 22 años de trabajo en la empresa y en el ramo, ha participado de las negociaciones sindicales de la desde hace 23 años y ha desempeñado actividades en las negociaciones sindicales de la categoría y categoría y de los foros de debate sobre el proyecto de reforma sindical. en la Comisión de Relaciones Laborales de Sipla. 36

Gilmar Donato <anuário abipla> Suplente no Sipla Sérgio Fidêncio de Lima Formado em Contabilidade, Gilmar Donato está há três anos Conselheiro fiscal do Sipla na Scarlat Industrial, onde é Gerente de Controladoria. Nesses três anos de atuação no setor, Gilmar tem participado das discussões Sérgio Fidêncio de Lima é formado em Administração de Empresas e é sócio-diretor da SIM – So- do Grupo de Comércio Exterior, de Estudos Tributários e da Comis- ciedade Industrial, onde está há nove anos. No setor de produtos de limpeza, Sérgio Fidêncio tem partici- são de Relações do Trabalho do Sipla. pação no Grupo Técnico de Assuntos Regulatórios e na Comissão de Relações do Trabalho. With a degree in Accountancy, Gilmar Donato has been at Sérgio Fidêncio de Lima has a degree in Business Administration and is partner-director at SIM – In- Scarlat Industrial for three years, acting as Controlling Manager. dustrial Society, where he has been working for nine years. In the cleaning products sector, Sérgio Fidêncio Over these three years of performance in the sector, Gilmar has been participating in the Foreign Trade participates in the Regulatory Issues Technical Group and the Labor Relation Committee. Group discussions, the Tax Studies and the Labor Relations Committee at Sipla. Sérgio Fidêncio de Lima, graduado en Administración de Empresas, es socio director de la SIM – So- Graduado en Contabilidad, Gilmar Donato trabaja desde hace tres años en la empresa Scarlat ciedad Industrial, en la que trabaja desde hace nueve años. En el ramo de productos de limpieza, ha Industrial, en la que desempeña el cargo de Gerente de Control Financiero. Durante sus tres años de participado en el Grupo Técnico de Asuntos Normativos y en la Comisión de Relaciones Laborales. actividades en el ramo, ha tomado parte de los debates del Grupo de Comercio Exterior, de Estudios Tributarios y de la Comisión de Relaciones Laborales de Sipla. Adriano Augusto Basile Suplente no Sipla Marcelo Galante Conselheiro fiscal do Sipla Diretor administrativo da Búfalo Indústria e Comércio de Produtos Químicos. Está no setor há 11 anos. Administrative director at Búfalo Indústria e Comércio de Produtos Químicos. He has been in the sector Marcelo Galante formou-se em Direito pela Pontifícia Univer- for 11 years. sidade Católica de São Paulo (PUC-SP) em 1995. Há quatro anos Director administrativo de Búfalo Indústria e Comércio de Productos Químicos. Está en el sector desde está na Colgate-Palmolive, onde ocupa o cargo de Gerente Jurídi- hace 11 años. co. Desde 1991 atua na área jurídica empresarial, com passagens pela Arthur Andersen, Grupo Pão de Açúcar e Alcoa Alumínio. Maria Eugenia Proença Saldanha Diretora Executiva da Abipla e do Sipla Marcelo Galante graduated in Law at Pontifical Catholic Uni- versity of São Paulo (PUC-SP) in 1995. He has been working at Com experiência de 15 anos em Assuntos Regulatórios, Colgate-Palmolive for four years, as Legal Manager. Since 1991 he has performed in the corporate legal Maria Eugenia Proença Saldanha (ex-Procter & Gamble) assumiu field, having worked at Arthur Andersen, Pão de Açúcar Group and e Alcoa Aluminum. a Diretoria Executiva da Abipla e do Sipla em junho de 2003. Formada em farmácia bioquímica pela Universidade de São Pau- Marcelo Galante se graduó en Derecho por la Pontifica Universidad Católica de São Paulo (PUC- lo (USP), Maria Eugenia possui especialização em Administração SP) en 1995. Desde hace cuatro años trabaja en la empresa Colgate-Palmolive, en la que desempeña de Empresas com concentração em Marketing e Finanças pela el cargo de Gerente Jurídico. Desde 1991 ejerce actividades en el área jurídica empresarial, y ya trabajó FGV (Fundação Getúlio Vargas), além de especialização em Toxi- en la empresa Arthur Andersen, el Grupo Pão de Açúcar y la compañía Alcoa Alumínio. cologia pela Universidade de Kansas, nos Estados Unidos. Como Diretora Executiva, suas ações estão focadas no desenvolvimento industrial do setor de produtos de limpeza, em temas que envolvem desoneração da carga tributária, simplificação da legislação sanitária, redução da informalidade, comércio exterior e meio ambiente. Nesses quatro anos na diretoria da Abipla e do Sipla, Maria Eugenia foi responsável por estabelecer um diálogo mais amplo com órgãos governamentais, instituições, comunidade científica, entidades de classe e representantes da sociedade civil. Maria Eugenia Proença Saldanha (former Procter & Gamble) has 15 years experience in Re- gulatory Affairs and she assumed as Executive Director of Abipla and Sipla in june 2003. She has a Bachelor’s Degree in Biochemical Pharmacy from the University of São Paulo (USP) and a specialization in Business Administration with a major in Marketing and Finance from FGV (Getúlio Vargas Foundation) as well as a specialization in Toxicology from the University of Kansas in the United States As Executive Director, her actions are focused on the industrial development of the cleaning pro- ducts sector and on issues that involve tax burden exoneration, simplification of sanitary legislation, reductions in informality, foreign trade and the environment. Over these four years at the head of Abipla and Sipla, Maria Eugenia was responsible for establishing a more open dialogue with government enti- ties, institutions, the scientific community, class entities and civil society representatives. Con una experiencia de 15 años en Asuntos Reguladores, Maria Eugenia Proença Saldanha (ex- Procter & Gamble) asumió la Dirección Ejecutiva de Abipla y de Sipla en junio de 2003. Recibida de Farmacéutica y Bioquímica en la Universidad de São Paulo (USP), Maria Eugenia posee un postgrado en Administración de Empresas con especialización en Marketing y Finanzas en la FGV (Fundación Getúlio Vargas), además de ser especialista en Toxicología recibida en la Universidad de Kansas, en los Estados Unidos. Como Directora Ejecutiva, sus acciones están orientadas al desarrollo industrial del sector de productos de limpieza, en temas que comprenden la disminución de la carga tributaria, la simplificación de la legislación sanitaria, la reducción de la informalidad, del comercio exterior y del medio ambiente. En estos cuatro años en la dirección de Abipla y de Sipla, Maria Eugenia fue responsable por establecer un diálogo más amplio con los órganos gubernamentales, institucionales, con la comunidad científica, entidades de clase y representantes de la sociedad civil. 37

PRIORIDADES DO SETOR 38

<anuário abipla> AGENDA POSITIVA BUSCA ELIMINAR ENTRAVES PARA PERMITIR O CRESCIMENTO SUSTENTADO Redução da carga tributária, simplificação da legislação sanitária, es- tímulo ao crescimento das pequenas e médias empresas, combate à informalidade e preservação do meio ambiente são considerados pela Abipla e pelo Sipla os pontos prioritários para o desenvolvimento do setor de produtos de limpeza. Assim, as ações das entidades estão voltadas para o estabelecimento de um cenário favorável ao desenvolvimento sustentado do setor de produtos de limpeza. Para que isso ocorra, é essencial facilitar o acesso da população a itens de limpeza e fortalecer a imagem do setor como uma indústria responsável pela fabricação de produtos essenciais para a higiene e a saúde das pessoas. É premissa básica para as entidades que todos os fabricantes devam atuar dentro das regulamentações que garantam produtos seguros e eficazes ao consumidor, bem como contribuam para o desenvolvimento sustentável do País, gerando empregos e riquezas e, ao mesmo tempo, trabalhando de forma responsável nas áreas social e ambiental. 39

PRIORIDADES DO SETOR Redução da carga tributária Apesar de serem itens essenciais à manutenção da higiene e da saúde pública, compondo inclusive a cesta básica do bra- sileiro, os produtos de limpeza hoje são duramente afetados pela pesada carga de impostos. No segmento de detergentes em pó, por exemplo, incide uma carga tributária direta total de até 42%. Nesse contexto, a redução dos impostos, principalmente Imposto sobre Circulação de Mercadorias e Serviços (ICMS), Imposto sobre Produtos Industrializados (IPI), Pis/Confins e II (Imposto de Importação), é um dos temas centrais para o desenvolvimento do setor. Hoje, o maior peso da tributação corresponde ao ICMS, cuja alíquota é de 17%. Além do ICMS, a carga tributária sobre produtos de limpeza inclui Pis/Cofins, com peso de 9,25%, e IPI, com alíquota de 10%. “O maior problema é que o ICMS é cobrado até o último elo da cadeia, incidindo até sobre o preço de venda no varejo, ao contrário do Pis/Cofins e do IPI, que são impostos cobrados apenas na fase de produção”, explica Pedro Martins da Silva, presidente do Sipla. “É preciso considerar ainda que o ICMS tem efeito cascata. O próprio Pis/Confins também entra na base de cálculo do ICMS. Ou seja, é imposto sobre imposto.” De acordo com o presidente do Sipla, o setor reivindica, tanto na esfera federal quanto estadual, a redução da carga tributária para produtos de limpeza. A argumentação dos fabricantes fundamenta-se na importância desses itens para a saúde e higiene da população. Pedro Silva explica que, pelo princípio da essencialidade e necessidade para atividade humana, o peso dos impostos sobre itens básicos, como é o caso dos produtos de limpeza, deveria ser menor. “Como os itens de limpeza estão diretamente relacionados à melhoria das condições da saúde pública e à redução da propagação de doenças, é justo que esses produtos paguem menos impostos. Isso reduziria o preço final dos produtos e facilitaria o acesso da população a esses itens.” Na avaliação do presidente do Sipla, o governo também seria beneficiado com a redução dos impostos. “Se produtos de limpeza estão relacionados ao bem-estar e a qualidade de vida da população, isso evidentemente representa um gasto menor do governo na área da saúde.” Além disso, o peso da tributação hoje sobre o custo final do produto incentiva a informalidade e institui uma concorrência desleal no setor, no qual de um lado estão as empresas que investem em qualidade, tecnologia e geram empregos e tributos para o País, e, de outro, estão os fabricantes ilegais, que colocam no mercado itens sem qualidade e trazem riscos para o consumidor, que não pagam impostos e não criam empregos formais. Pedro Silva considera, no entanto, que a desoneração da carga tributária passa necessariamente pela adoção de medidas que tornem o Estado mais eficiente e menos oneroso e que não dependa tanto da arrecadação de impostos para garantir o pagamento dos gastos públicos. 40

Anúncio

PRIORIDADES DO SETOR Simplificação da legislação sanitária A expectativa é que, com o novo sistema, as indústrias legalizadas possam colocar seus A Anvisa vem estudando, em parceria com a Abipla, o Sipla e outras entidades do setor, produtos mais rapidamente no mercado. Além disso, muitas empresas clandestinas se sentirão atraídas a atuar no mercado formal. um sistema que permitirá a notificação de produtos por peticionamento eletrônico, o que irá facilitar a entrada de novos produtos de limpeza no mercado. Hoje, existem duas formas De acordo com Gonzalo Vecina Neto, médico e ex-diretor-presidente da Anvisa, a legisla- para colocar um novo produto no mercado: uma é por Notificação, usada para produtos ção sanitária avançou muito nos últimos seis anos, mas ainda há espaço para melhorias. “É de grau de risco 1, com menor toxicidade, como detergentes, ceras e limpadores; a outra preciso desburocratizar os processos internos do órgão regulador, com vistas a tornar mais é por meio do Registro do Produto, mais rigorosa, uma vez que abrange itens de grau de fácil o próprio cumprimento da lei. No caso, por exemplo, de itens de risco 1, bastaria uma risco 2, com maior toxicidade (inseticidas, raticidas, desentupidores de pia, limpa forno, simples ação declaratória do produto para colocá-lo no mercado, ficando toda a respon- entre outros). Nesse último caso, a aprovação é concluída somente com a publicação do sabilidade para quem faz a declaração, no caso, as empresas”, explica Vecina Neto. Para processo no Diário Oficial da União (DOU). os produtos de risco 2, ele considera que é preciso rever o processo de Registro. “Alguns produtos utilizam matérias-primas autorizadas e, portanto, já conhecidas, o que dispensaria Hoje, para notificar um produto de risco 1, deve-se esperar de 20 a 30 dias para obter uma avaliação técnica dessas substâncias. É importante, no entanto, que isso seja feito sem autorização para colocar seu lançamento no mercado. O processo é feito pelo site da trazer risco sanitário para a população”, ressalta. Anvisa, que publica a notificação após a conclusão do estudo técnico. Com o intuito de adequar os produtos brasileiros aos padrões internacionais, a entidade Com o novo mecanismo, as empresas precisariam informar apenas dados técnicos do também tem trabalhado para que seus associados adotem as normas estabelecidas pelo produto, acompanhado do resumo do resultado das análises de estabilidade. Uma vez Global Harmonization System (GHS), sistema que pretende harmonizar mundialmente a ma- realizado o peticionamento eletrônico da Notificação, o produto pode ser comercializado neira de classificar os produtos químicos e comunicar acidentes e tratamento. As normas imediatamente. do GHS tratam de questões referentes à padronização de rotulagens e informações sobre transporte de produtos químicos e é adotada em vários países desenvolvidos. Com isso, A notificação por peticionamento eletrônico deve ser adotada pelo setor de limpeza ainda os produtos brasileiros passariam a ter também maior aceitação no mercado internacional. este ano, uma vez que já está sendo implantado em fase de testes na indústria de produtos No Brasil, o assunto está sendo tratado por um grupo multidisciplinar formado por órgãos de higiene pessoal, cosméticos e perfumaria. “A simplificação da notificação é uma forma governamentais, como os Ministérios do Desenvolvimento, da Saúde, do Trabalho e dos de incentivar a fiscalização por parte do órgão regulatório, que terá mais tempo para con- Transportes, entre outros, e pelo setor produtivo, representado pelas entidades de classe. ferir as informações transmitidas pelas empresas”, diz Elionae Máximo, consultora da Abipla para assuntos regulatórios. 42

<anuário abipla> Informalidade Um dos principais entraves para o desenvolvimento do mercado de produtos de limpeza é sem dúvida o alto grau de informalidade do setor. Segundo estudo da Fundação Instituto de Pesquisas Econômicas (Fipe), realizado em 2001, os produtos de limpeza mais pirate- ados são a água sanitária (42,1% do mercado), os desinfetantes (30,6 %), os amaciantes (15,2%) e os detergentes líquidos (quase 8%). A estimativa é que o governo perde cerca de R$ 220 milhões em arrecadação de impostos por ano, enquanto a indústria do setor deixe de faturar cerca de R$ 560 milhões. Para combater a fabricação e o comércio de produtos clandestinos, a Abipla e o Sipla criaram parcerias com a Anvisa e outras entidades de classe visando à conscientização da população sobre os riscos provocados pelo consumo de produtos ilegais. Sem qualquer preocupação com a qualidade, os produtos de limpeza clandestinos representam uma ameaça à saúde do consumidor. Com a redução da carga tributária e a simplificação da legislação sanitária, as entidades esperam uma diminuição do grau de informalidade no setor, em face, principalmente da menor diferença de preços entre produtos legalizados e informais e da migração das em- presas ilegais para o mercado formal. 43 LÍDER MUNDIAL EM HIGIENIZAÇÃO E SEGURANÇA DOS ALIMENTOS, PRESENTE EM TODO O BRASIL HIGIENIZAÇÃO DE COZINHAS E LUBRIFICAÇÃO DE SEGURANÇA DOS ALIMENTOS ESTEIRAS PISOS E AMBIENTES AnúncioTRATAMENTO DE ÁGUAS HIGIENE PESSOAL MANEJO INTEGRADO DE LAVAGEM DE TECIDOS PRAGAS PROGRAMAS DE TREINAMENTOS HIGIENIZAÇÃO DE E EQUIPAMENTOS INDÚSTRIAS E PROCESSAMENTO DE ALIMENTOS A SOLUÇÃO COMPLETA PARA O SEU NEGÓCIO Consulte Nossos Especialistas ECOLAB QUÍMICA LTDA Av. Gupe, 10.933 Jardim Belval 06422-120 Barueri SP www.ecolab.com SAC 0800 704 1409 sac.brasil@ecolab.com

PRIORIDADES DO SETOR Desenvolvimento do Setor Instituto Euvaldo Lodi (IEL), Instituto Nacional de Metrologia, Normalização e Qualidade Industrial (Inmetro), Instituto de Pesquisa Econômica Aplicada (Ipea) e Apex, que promove A vez das pequenas e médias a expansão e a diversificação das exportações das empresas brasileiras, com ênfase par- O desenvolvimento das micro, pequenas e médias empresas (PMEs), que hoje represen- ticular em produtos de maior conteúdo tecnológico. tam 99% dos fabricantes de produtos de limpeza do País, é uma das prioridades da Abipla Para estabelecer um cenário que favoreça o desenvolvimento sustentado do setor, é pre- e do Sipla. Para tanto, as entidades estão trabalhando na elaboração de uma parceria com ciso eliminar ainda uma série de “gargalos”. O gerente-executivo da Unidade de Assuntos a Agência Brasileira de Desenvolvimento Industrial (ABDI), órgão ligado ao Ministério do Legislativos da CNI, Ricardo Mariano Marcondes Ferraz, avalia que os principais entraves Desenvolvimento, Indústria e Comércio Exterior (MDIC). As ações estão direcionadas para ao crescimento industrial no Brasil são o mau uso dos gastos públicos, cujos recursos o desenvolvimento industrial das empresas, com foco inovação e modernização, visando a poderiam ser utilizados na melhoria da infra-estrutura básica do País, como educação, torná-las mais competitivas. saúde e habitação, a inexistência de um marco regulatório transparente em áreas cruciais, como meio ambiente e transportes, o excesso de burocracia, que atravanca investimentos, Em parceria com entidades de classe, a ABDI, por meio dos Planos de Desenvolvimento além da legislação ultrapassada, em especial nas áreas política, tributária, da previdência, Setorial, desenha um conjunto estruturado de projetos para traçar estratégias e prioridades sindical e trabalhista. que propiciem o fortalecimento de determinado setor. Esses Planos incluem capacitações, estudos e diagnósticos, planejamento, regularização, certificação e normalização, em uma A agenda de ações da indústria para promover o crescimento envolve dez prioridades, ação direta com a empresa, além das atividades estruturantes, que perpassam toda a entre elas o melhor gerenciamento dos gastos públicos, reforma tributária, investimentos cadeia produtiva, aumentando a abrangência dos benefícios. em infra-estrutura, maior oferta de linhas de financiamento, desburocratização do Estado, redefinição das relações trabalhistas e meio ambiente. “É importante ainda ampliar os inves- Entre as ações voltadas às pequenas e médias empresas, tem destaque o Projeto de timentos em educação, inovação e tecnologia, e no comércio exterior, com a diversificação Apoio à Internacionalização de PMEs Brasileiras, parceria com a União Européia e os Mi- dos mercados”, avalia Ferraz. nistérios do Desenvolvimento, Agricultura e Ciência e Tecnologia, Serviço Brasileiro de Apoio às Micro e Pequenas Empresas (Sebrae), Confederação Nacional da Indústria (CNI), Rumo ao exterior Ampliar a participação da indústria brasileira de produtos de limpeza no comércio in- ternacional é uma das metas da Abipla e do Sipla para os próximos anos. Durante o ano de 2006, as entidades elaboraram, em conjunto com Apex, um Projeto Setorial Integrado (PSI), cujo objetivo é fomentar e auxiliar as pequenas empresas para começar a atuar ou ampliar a participação no mercado internacional. Hoje, o setor de produtos de limpeza é tipicamente importador. O projeto, protocolado no início de 2007, envolve prospecção de novos mercados, parti- cipação em feiras internacionais, envio de missões de empresários ao exterior e capacitação dos profissionais por meio de cursos e seminários. Um dos destaques da parceria com a Apex é o Projeto Comprador, que promove reuniões entre importadores e potenciais ofertantes brasileiros do setor. Outra ação é o Projeto Imagem, que convida formadores de opinião estrangeiros para conhecer e divulgar no exterior a indústria brasileira do setor. Em princípio, a atuação deve ficar concentrada nos países da América Latina, África e Países Árabes que possuem características e costumes mais próximos aos do Brasil. São eles: Argentina, África do Sul, Angola, Moçambique, Egito, Colômbia, Venezuela, Cuba, Emirados Árabes, Chile, Peru, Costa Rica, República Dominicana, Bolívia, Uruguai, Panamá e Marrocos. Pelas regras do projeto, o governo financia 50% dos custos via Abipla e os fabrican- tes participam com outros 50%. A Abipla é responsável pela gerência político-admi- nistrativa das ações. 44

Soluções mais perto de você. Com produção de álcoois graxos, ácidos graxos e glicerina, a nova Unidade Oleoquímica é um investimento da Oxiteno que traz uma série de vantagens para o setor.   Você vai poder contar com disponibilidade local de matérias-primas e maior flexibilidade logística, o que permitirá ganhos de competitividade para seus negócios.   Com a nova linha de produtos oleoquímicos, a Oxiteno passa a oferecer soluções ainda mais completas para os mercados de cosméticos, detergentes, farmacêuticos, entre outros. Anúncio Nova linha de produtos oleoquímicos - Unidade de Camaçari (BA) Linha Alkonat Linha Glicenat • Glicerina 99,7% USP vegetal • Álcool laurílico • Álcool ceto-estearílico Linha Ultracide • Álcool cetílico • Ácido cáprico-caprílico • Álcool estearílico www.oxiteno.com

PRIORIDADES DO SETOR Incentivos ainda são poucos, mas há oportunidades De acordo com Cláudio Vaz, presidente do Centro das Indústrias do Estado de São Paulo (Ciesp), o desenvolvimento das pequenas e médias empresas ainda depende muito de incentivos, que no Brasil são muito pequenos. Apesar disso, Vaz considera que o cenário está melhorando. “A recém-aprovada Lei Geral das Micro e Pequenas Empresas deve ter algum efeito a partir do segundo semestre do ano, principalmente no que diz respeito ao sistema tributário”. Além desses, o presidente do Ciesp cita como bons exemplos de incentivo os Projetos da Apex-Brasil, o cartão BNDES-Exim, os programas do Sebrae e a questão da redução do IPI para alguns setores pro- dutivos no Estado de São Paulo. Para o presidente do Ciesp, as parcerias entre as universidades e a iniciativa privada são hoje uma boa estratégia para estimular o desenvolvimento das empresas, principalmente na área de inovação. “Anos atrás, havia uma barreira nas universidades em relação à transferência de conhecimento, mas isso mudou muito recentemente. A universidade hoje está muito aberta para o mundo empresarial, e isso ainda não foi percebido pelas empresas. A maior mudança que aconteceu na área universitária é o apoio à inovação dentro da pequena e média empresa”, relata Vaz. “No fim do século XX, o foco das empresas era a qualidade. Mas isso hoje não é mais um diferencial, é pré-requisito. O grande motor desses negócios passou a ser a inovação e ela pode ser alcançada por meio da integração universidade-empresa. Isso existe, está disponível, mas as empresas ainda não estão sabendo utilizar com toda intensidade.” Outro ponto importante para o desenvolvimento das pequenas e médias empresas está re- lacionado à ampliação das exportações. Nesse sentido, a prioridade das entidades é ampliar a participação nas negociações internacionais visando criar um cenário favorável para as empresas atuarem no comércio exterior. O foco das ações serão os acordos bilaterais, tanto no âmbito do Brasil quanto do Mercosul, e as negociações com os vários blocos comerciais, como União Euro- 46 Anúncio

<anuário abipla> WWWARTSTYLECOMBR péia, Associação Latino-Americana de Integração (Aladi) e Área de Livre Comércio das Américas (Alca), entre outras. Meio Ambiente Hoje, as ações voltadas para a questão do Meio Ambiente tornaram-se cruciais para as em- presas. No setor de produtos de limpeza, as atenções estão voltadas principalmente para quatro questões: reúso da água, consumo eficiente de energia, política nacional de resíduos sólidos e transporte de cargas perigosas. Gerenciamento da água De acordo com José Galizia Tundisi, presidente e pesquisador do Instituto Internacional de Eco- logia de São Carlos, a questão do gerenciamento da água passa por dois pontos fundamentais: o controle da demanda e a mensuração das disponibilidades dos recursos hídricos. “Nos últimos anos, tivemos um avanço, tanto no âmbito nacional quanto internacional, na gestão da água, mas ainda é possível melhorar, principalmente no que diz respeito ao reúso e ao monitoramento e controle dos efluentes responsáveis pela contaminação das águas”, explica o especialista. De toda a água disponível do planeta, apenas 3% é potável. Por isso, a água passou a ser um dos pontos mais debatidos dentro das discussões sobre meio ambiente. “Além da questão do saneamento, temos que desenvolver ações que garantam o fornecimento de água para os 6 bilhões de pessoas que formam a população mundial”, ressalta Tundisi. Na visão do pesquisador, o gerenciamento da água passou a ser estratégico para a indústria de modo geral. A percepção da sociedade em relação a produtos mais seguros e menos nocivos ao meio ambiente tem grande influência sobre o comportamento das empresas nos últimos anos. “Além 47 .A

PRIORIDADES DO SETOR da questão da imagem junto ao consumidor, as indústrias perceberam há algum tempo que volvem meio ambiente. Um bom exemplo disso foi a discussão sobre o teor de fósforo era preciso investir na gestão da água dentro de seus processos industriais, principalmente nos detergentes em pó, que resultou em um significativo avanço e melhoria da legislação, por conta de duas tendências que devem se consolidar no futuro: a cobrança pelo uso da evitando desvios que prejudicariam a indústria sem o efetivo ganho ambiental. água, prevista na Lei de Recursos Hídricos de 1994, mas ainda pouco adotada pelos Estados, e o princípio do poluidor-pagador, ou seja, paga mais quem polui mais”, afirma Tundisi. Resíduos Sólidos e Transporte de Produtos Perigosos A Abipla e o Sipla também têm participado ativamente das discussões sobre a Política Para Sérgio Pompéia, pós-graduado em Ecologia e diretor da Consultoria Paulista de Estudos Ambientais, atualmente dois temas estão no topo das discussões sobre meio Nacional de Resíduos Sólidos, em conjunto com a Confederação Nacional das Indústrias ambiente. O primeiro é o gerenciamento do uso da água, que, por ser um recurso finito, (CNI) e outras entidades de classe. O projeto de lei que trata do tema afeta diretamente as preocupa tanto do ponto de vista da poluição dos mananciais quanto do desperdício. O empresas do setor, uma vez que busca definir a responsabilidade sobre a destinação final outro é o uso eficiente da energia, tendo em vista a racionalização e o menor compro- de embalagens, ou seja, quem terá a função de coletar e destinar de forma ambientalmente metimento do uso de recursos naturais, além da redução do consumo de combustíveis correta as embalagens dos diversos produtos que chegam ao consumidor. Na visão das en- poluentes, responsáveis pelo efeito estufa. tidades, é inviável que a responsabilidade sobre a destinação de embalagens fique a cargo das empresas, na medida em que produtos de limpeza são bens de consumo de massa. A solução para o problema, segundo o diretor da Consultoria Paulista, passa por três eta- pas: tomada de consciência em relação ao uso da energia, como um problema que afeta A questão do transporte de produtos perigosos também está na pauta das entidades, o planeta de modo geral; criação de acordos internacionais e leis que permitam controlar principalmente por conta da publicação, em setembro de 2006, da resolução 1.644 da e monitorar o uso da energia, tal qual o Protocolo de Kyoto; e a implantação efetiva dessas Agência Nacional de Transportes Terrestres (ANTT). A nova regulamentação modifica de leis visando à normatização e à regulamentação das fontes de energia. forma significativa a resolução 420 da ANTT de fevereiro de 2004, que define instruções complementares ao Regulamento do Transporte Terrestre de Produtos Perigosos. “Pelas Nesse contexto, destaca Pompéia, as empresas inevitavelmente terão que avaliar os pro- novas regras, o segmento de produtos de limpeza terá que se adequar às modificações dutos do ponto de vista do consumo de energia e passar a pensar nas matrizes energéticas para atender a legislação, já que vários produtos de limpeza, pelas suas características, utilizadas nos seus processos industriais visando se antecipar às restrições legais que estão devem ser classificados como perigosos com base na Resolução 420”, explica Carlos por vir. “Adiantar-se a esse processo é pensar estrategicamente”, conclui. Bernardo, especialista da área. A partir da data da publicação da resolução, as embalagens para os produtos classificados como perigosos devem ser homologadas por um organismo As constantes mudanças na legislação ambiental brasileira, principalmente as normas de credenciado pelo Inmetro para serem transportadas. “Isso sem dúvida elevará os custos caráter técnico, também têm representado um desafio para as empresas, principalmente de produção, o que poderá tornar inviável a continuidade da comercialização de alguns por causa das dificuldades de interpretação. Por conta disso, a maior preocupação das produtos”, afirma Bernardo. indústrias atualmente é manter-se dentro das conformidades, ou seja, cumprir a lei. “Com a legislação cada vez mais restritiva, é fundamental para as empresas acompanhar todo o Em todas essas áreas, a Abipla e o Sipla têm cumprido um papel fundamental para as processo de normatização ambiental, valendo-se para isso de especialistas na área.” empresas, que é o de acompanhar as mudanças na legislação vigente, alertando e orien- tando os associados sobre o impacto disso nas suas atividades. Na avaliação de Pompéia, a indústria tem se engajado em todas as questões que en- 48



PRIORIDADES DO SETOR POSITIVE AGENDA UNA AGENDA POSITIVA SEEKS TO ELIMINATE RESTRAINTS TO PERMIT BUSCA ELIMINAR TRABAS PARA PERMITIR EL SUSTAINED GROWTH CRECIMENTO SOSTENIBLE Reduce the tax burden, simplify sanitary legislation, encourage the growth of small and mid-sized firms, Reducción de la carga tributaria, simplificación de la legislación sanitaria, estímulo al crecimiento de las combat informality and preserve the environment are considered the priorities for developing the cleaning pequeñas y medianas empresas, combate a la informalidad y preservación del medio ambiente son consid- products sector by Abipla and Sipla. erados por Abipla y por Sipla los puntos prioritarios para el desarrollo del sector de productos de limpieza. The entities actions are thus geared towards establishing a favorable setting for the sustained develop- Así, las acciones de las entidades están dirigidas para el establecimiento de un escenario favorable al ment of the cleaning products sector. For this to happen, it is essential to facilitate the population’s access to desarrollo sostenible del sector de productos de limpieza. Para que eso ocurra, es esencial facilitar el acceso cleaning products and strengthen the sector’s image as a responsible industry for manufacturing essential de la población a temas de limpieza y fortalecer la imagen del sector como una industria responsable por la products for the population’s hygiene and health. It is a basic premise that all manufacturers must operate fabricación de productos esenciales para la higiene y la salud de las personas. Es premisa básica para las within the regulations that guarantee safe and effective products to the consumer, as well as contribute to the entidades que todos los fabricantes deban actuar dentro de las normas que garanticen productos seguros y country’s sustainable development, generating jobs and wealth, and at the same time, working responsibly eficaces al consumidor, como así también que contribuyan para el desarrollo sostenible del país, generando in the social and environmental areas. empleos y riquezas y, al mismo tiempo, trabajando de forma responsable en las áreas social y ambiental. Tax Burden Reduction Reducción de la carga tributaria Cleaning products are hit hard today by a heavy tax burden even though these items are essential A pesar de ser puntos esenciales al mantenimiento de la higiene y la salud pública, integrando inclusive in maintaining public hygiene and health, and are even part of the Brazilian population’s food basket. For la Cesta Básica del brasileño, los productos de limpieza hoy son duramente afectados por la pesada carga example, the total direct tax burden on the powdered detergent segment is up to 42%. In this context, tax de impuestos. En el segmento de detergentes en polvo, por ejemplo, incide una carga tributaria directa total reductions, especially ICMS (Value Added Tax on Sales and Services), IPI (Tax on Industrialized Products), hasta 42%. En ese contexto, la reducción de los impuestos, principalmente ICMS (Impuesto sobre Circula- Pis/Cofins (Social Integration Tax and Tax on Social Security Financing) and II (Import Tax), is one of the core ción de Mercaderías e Servicios), IPI (Impuesto sobre Productos Industrializados), Pis/Confins y II (Impuesto topics for sector development. de Importación), es uno de los temas centrales para el desarrollo del sector. The heaviest burden today is the Value Added Tax on Sales and Services Besides the ICMS, the tax Hoy, el mayor peso de la tributación corresponde al ICMS (Impuesto Sobre Circulación de Mercaderías burden on cleaning products includes Pis/Cofins, at 9.25%, and IPI, at 10%. “ The biggest problem is that the y Servicios), cuya alícuota es del 17%. Además del ICMS, la carga tributaria sobre productos de limpieza in- ICMS is charged up to the last link in the chain, even falling on the retail sales price, contrary to Pis/Cofins and cluye Pis/Cofins, con un peso del 9,25%, e IPI, con alícuota de 10%. «El mayor problema es que el ICMS se IPI, which are taxes charged only on the production phase,” explains Pedro Martins da Silva, Sipla president. cobra hasta el último eslabón de la cadena, incidiendo hasta sobre el precio de venta al público, al contrario “It is also necessary to consider that the ICMS has a trickle down effect. Pis/Cofins is also included in the del Pis/Cofins y del IPI, que son impuestos cobrados solo en la fase de producción», explica Pedro Martins ICMS calculation. In other words, it is a tax on a tax.” da Silva, presidente de Sipla. «Es preciso considerar también que el ICMS tiene efecto cascada. El propio Pis/Confins también entra en la base de calculo del ICMS. O sea, es impuesto sobre impuesto». According to the Sipla president, the sector requests a reduction in the tax burden for cleaning prod- ucts at the federal and state levels. The manufacturers’ argument is founded on the importance of these De acuerdo con el presidente de Sipla, el sector reivindica, tanto en la esfera federal como estadual, items for the population’s hygiene and health. Pedro Silva explains that according to the principle of essen- la reducción de la carga tributaria para productos de limpieza. La argumentación de los fabricantes se tiality and the need for human activity, the tax burden on basic items, as in the case of cleaning products, fundamenta en la importancia de esos ítems para la salud e higiene de la población. Pedro Silva explica should be lower. “Since the cleaning items are directly linked to improvements in public health conditions and que, por el principio de la esencialidad y necesidad para actividad humana, el peso de los impuestos sobre a reduction in the spreading of disease, it is fair that these products pay fewer taxes. This would reduce the ítems básicos, como es el caso de los productos de limpieza, debería ser menor. «Como los productos de products’ final prices and facilitate the population’s access to these items.” limpieza están directamente relacionados a la mejora de las condiciones de la salud pública y a la reducción de la propagación de enfermedades, es justo que esos productos paguen menos impuestos. Eso reduciría Sipla’s president also believes the government would benefit from this tax reduction. “If cleaning prod- el precio final de los productos y facilitaría el acceso de la población a estos ítems». ucts are related the population’s well-being and quality of life, this obviously represents fewer government expenses in health.” En la evaluación del presidente de Sipla, el gobierno también sería beneficiado con la reducción de los impuestos. «Si productos de limpieza están relacionados al bien estar y a la calidad de vida de la población, Furthermore, today’s tax burden on the product’s final cost encourages informality and creates unfair esto evidentemente representa un gasto menor del gobierno en el área salud». competition in the sector, where on one side we have companies that invest in quality, technology and generate jobs and taxes for the country, and on the other side, we have illegal manufacturers that put products on the Además de eso, el peso de la tributación hoy sobre el costo final del producto incentiva a la informali- market without any quality and put the consumer at risk, that do not pay taxes and do not create formal jobs. dad e instituye una competencia desleal en el sector, en el cual de un lado están las empresas que invierten en calidad, tecnología y generan empleos y tributos para el país, y, del otro, están los fabricantes ilegales, However, Pedro Silva understands that tax exoneration necessarily passes through the adoption of que colocan al mercado productos sin calidad trayendo riesgos para el consumidor, que no pagan impuestos measures that make the government more efficient and less onerous, where it does not depend so much on y no crean empleos formales. tax collections to guarantee payment of public expenses. Pedro Silva considera, mientras tanto, que la exoneración de la carga tributaria pasa necesariamente Simplification of sanitary legislation por la adopción de medidas que vuelvan al estado más eficiente y menos oneroso y que no dependa tanto In partnership with Abipla, Sipla and other sector entities, Anvisa has been studying a system that will de la recaudación de impuestos para garantizar el pago de los gastos públicos. permit the notification of products through electronic petitioning, which will facilitate the entry of new cleaning Simplificación de la legislación sanitaria products in the market. There are two ways to put a product on the market today: one is by notification, used Anvisa está estudiando, en asociación con Abipla, Sipla y otras entidades del sector, un sistema que for products with a degree of risk of 1, with less toxicity, such as detergents, waxes and cleaners; the other is through Product Registration, which is more rigorous since it encompasses items with a degree of risk of permitirá la notificación de productos por pedido electrónico, l que facilitará la entrada de nuevos productos 2, with greater toxicity (insecticides, rat poisons, drain openers, oven cleaners, and others). In the latter case, de limpieza al mercado. Hoy, existen dos formas para colocar un nuevo producto en el mercado: una es por approval is only concluded with publication of the proceedings in the Official Federal Gazette. Notificación, usada para productos de grado de riesgo 1, con menor toxicidad, como detergentes, ceras y lim- piadores; la otra es por medio del Registro del Producto, más rigurosa, una vez que abarque ítems de grado de Today, to notify a product with a risk of 1, it is necessary to wait 20-30 days to obtain authorization to riesgo 2, con mayor toxicidad (insecticidas, raticidas, destapa cañerías, limpia horno, entre otros). En este último launch the product in the market. The process is done on Anvisa’s site, which publishes the notification after caso, la aprobación está concluida solamente con la publicación del expediente en el Diario Oficial de la Unión. conclusion of the technical study. Hoy, para notificar un producto de riesgo 1, se debe esperar de 20 a 30 días para obtener autorización With the new mechanisms, the companies would only need to inform the product’s technical data, with para colocar su lanzamiento en el mercado. El proceso se realiza por la página de Anvisa, que publica la a summary of stability analysis results. Once the electronic petitioning of the Notification has been made, the product can be sold immediately. Notification by electronic petitioning should be adopted by the cleaning sector this year since it is already being implemented in its testing phase in the personal hygiene, cosmetics and perfume industry. “ The simplification of the notification is a means to encourage inspection by the regulatory body, which will have more time to check the information transmitted by the companies,” says Elionae Máximo, Abipla consultant for regulatory matters. It is expected that with the new system, legalized companies will be able to put their products on the market faster. Furthermore, many clandestine companies will be attracted to operate in the formal market. According to Gonzalo Vecina Neto, doctor and former Anvisa executive president, sanitary legislation has advanced a great deal over the past six years, but there is still room for improvement. “It is necessary to cut the red tape in the regulating body’s internal processes and make it easier to comply with the Law. For example, in the case of items with risk 1, a simple declaration should suffice to put the product on the market, with whoever makes the declaration assuming full responsibility, in this case, the companies,” explains Vecina Neto. For risk 2 products, he believes it is necessary to review the Registration process. “Some products use authorized raw materials, and are therefore already known, which should do away with 50