Important Announcement
PubHTML5 Scheduled Server Maintenance on (GMT) Sunday, June 26th, 2:00 am - 8:00 am.
PubHTML5 site will be inoperative during the times indicated!

Home Explore Ануар Алимжанов-Вечные корни

Ануар Алимжанов-Вечные корни

Published by bibl_sever, 2019-09-03 01:15:17

Description: Ануар Алимжанов-Вечные корни

Search

Read the Text Version

яеистово ни велась религиозная пропаганда, какие бы деньги и усилия ни тратились на то, чтобы одурманить простых лю дей ядом религии, все меньше и меньше становится в Австрии число верующих в силу и могу­ щество бога. Не молитвы, а работу, не проповедей, а хлеба тре­ буют рабочие Австрии во время своих забастовок. — Если есть существо, властвующее над миром, то почему ж е оно не испепелило палачей, которые здесь убивали сотни тысяч невинных людей?! — эти слова с ужасом произнес один из верующих молодых амери­ канцев, когда делегаты ф естиваля осматривали ла­ герь смерти — Маутхаузен. Следы величия кайзеровской Австрии, следы безум­ ного прожигательства денег, добытых кровью, потом и ценою ж изни австрийских крестьян и рабочих, оста­ лись д аж е на аллеях Ш енбруна, где под каждым кус­ том, возле каждого дерева мож но увидеть мраморные скульптуры фаворитов и жен того или иного импера­ тора или героев библии. Шенбрун в переводе значит «Прекрасный источ­ ник». Предание гласит, что когда-то давно сам кайзер Матиас выехал на охоту в лес вблизи Вены. Устав после долгих прогулок по лесу, он решил отдохнуть и приказал слугам найти свежую воду для питья. Слуги разошлись в поисках ручья. Н о кайзер не стал ждать -1Гх и поехал сам. Он нашел маленький источник, бью­ щий из-под большого камня, обросшего травой. Тело­ хранитель кайзера вытащил рож ок и заиграл, сзывая всех слуг. И когда все были в сборе, Матиас наполнил свой кубок водой из источника и утолил жажду. — Это прекрасный источник!— сказал тогда кай­ зер. Однако лично я не наш ел ничего особенного в нем. Вода источника была ничуть не лучше и не вкус­ нее, чем из «Белого родника», бьющего в центре нашего маленького аула Карлыгаш, расположенного в Семи­ речье, в одной из долин Д ж унгарского Ала-Тау. Но к ак бы там ни было, \"с тех давних пор источник стал назы ваться Шенбруном. Л ес вокруг него со вре­ менем превратился в Императорский парк. Каждый родник, находившийся здесь, оделся в сказочное на­

громождение мраморных и гранитных памятников. Золото и серебро тратилось на их украшение, из мра­ мора, гранита, золота и серебра вокруг родников вос­ производились целые мифы и легенды. На украшение каждого куска земли Шенбоука ухо­ дили несметные суммы австрийской казны. Сюда при­ глашались скульпторы и ваятели из Рима и Парижа, из Венеции и Мадрида. Один за другим строились здесь роскошные залы и дворцы. Мария Терези при­ казала воздвигнуть самую величественную в Австрии арку на возвышенности, в центре этого парка. Сейчас, в наше время, во дворцах Шенбруна раз­ влекаются богатые туристы из-за океана и кучка ка­ питалистов Австрии. А простым людям Вены некогда гулять по аллеям и дворцам Шенбруна. Они озабочены думами о своем сегодняшнем и завтрашнем дне, по­ тому что в Австрии много дворцов и очень мало рабо­ ты, мало хлеба и много безработных... ...Мы идем по улицам Вены, где очень много мага­ зинов, но очень мало покупателей, очень много свер­ кающих машин, улыбок на рекламах, но почти нет улыбок на лицах самих австрийцев; где рядом со зданием, построенным по последней моде модерн, вы­ сятся развалины, оставленные прошлой войной. Н а­ против Шведской площади -за Дунайским каналом стоит одно из самых больших разрушенных во время второй мировой войны зданий. Говорят, что оно принадлежит некогда очень бо­ гатой, но теперь обанкротившейся особе, что эта особа сейчас старается найти себе богатого партнера и вмес­ те с ним восстановить здание, открыть грандиозный ресторан, бары и залы для развлечений, открыть ма­ газин... Об этом извещают вас даж е световые рекла­ мы на развали нах стен. — О на восстановит дом! О, это такая женщина! Вы не знаете ее?! Она может купить и продать любо­ го...— говорит старый каменотес, устало подняв голо­ ву и на минуту прекратив работу. 151

Деньги здесь властвуют жестоко. В этом мы убеж­ дались на каждом шагу. Остановившись у газетной витрины, мы узнали об очередной сенсации: обанкро­ тившийся гражданин свернул с улицы и на бешеной скорости полетел вместе с машиной в воды Дуная. Это очередное самоубийство. Текст под снимком, где запечатлен момент «прыжка» машины в воду, гласит, «удачный снимок»... Проходим еще несколько улиц. Мимо нас мчатся американские автомобили и австрийские кареты. Да. старинные кареты с парой вороных — так развлеки ются господа... Из открытых дверей бара вырываются оглушительные звуки—включен музыкальный ш каф -- так развлекаю тся господа. В ресторане под истерические звуки джаза танцу­ ют рок-н-рол и хула-хуп — так развлекаются господа... Наконец мы попадаем в один из спокойных и ти­ хих переулков. Впереди здание оперы. Оно тоже раз­ рушено войной. По какой-то загадочной причине бом­ бы американцев всегда точно попадали в величайшие памятники культуры Австрии. Государственная опера, художественно-исторический музей, государственный драматический театр, собор святого Стефана... — все самое ценное, самое дорогое д л я венцев было разру­ шено американскими бомбардировщиками. В апреле 1945 года три дня не угасало пламя над собором святого Стефана. Бомбы превратили этот древний замечательный венский собор в полуразвали- ны. Знаменитые в свое время и известные на весь мир колокола собора лопнули от ж ары . «Княжеский коло­ кол» и колокол «Пумерман», расположенный на глав­ ной башне и весивший двадцать тысяч килограммов, отлитый из трофейных турецких пушек, захваченных после второй осады Вены турками в 1683 году, сго­ рел. Сгорел позднебарочный1 орган — знаменитый ор­ ган, насчитывающий в 90 звучащ их регистрах свыше шести тысяч труб — орган, к которому прикасались 1 Б а р о ч н ы й — прилагательное • от б а р о к к о — художе­ ственный стиль конца эпохи Возрождения, отличающийся обили­ ем декоративных деталей.

руки многих великих музыкантов... Н е раз венцы как зачарованные слушали звуки этого волшебного ин­ струмента. Сгорел и малый орган, созданный в 1702 году. Ш ла война. Бомба за бомбой падали на австрий­ скую землю. От фашистских пуль и кинжалов, от осколков бомб и гранат, от голода и разрухи погибли сотни тысяч простых австрийцев— детей и женщин, юношей и девушек. Сгорело здание древнего универ­ ситета, сгорели научные учреждения и школы, музеи и многие великие ценности культуры и искусства... «...Эти утраты художественных ценностей, в осо­ бенности художественных созданий средневековья, яв­ ляются самыми тяжелыми и болезненными из всех понесенных Веной за время войны...»,— говорилось в передовой статье первого номера журнала «Привет из Вены!», вышедшего в сентябре 1945 года после ос­ вобождения Австрии от гитлеровских палачей совет­ скими войсками. «...Мы искренне надеемся,— говорится далее в пе­ редовой статье,— что древний, исторический собор святого Стефана с его знаменитой башней, эмблемой нашего до сих пор во всем мире горячо любимого города сохранил еще много друзей во всех странах, которые вспомнят о нем в трудный час, охотно и ве­ ликодушно докажут, что современное человечество, несмотря на все перенесенные страдания, обладает еще достаточной силой, чтобы исцелить глубокие раны второй мировой войны и сохранить многовековые п а­ мятники мирового художественного творчества... «Загл ави е нашего журнала «Привет из Вены!» з а ­ клю чает в себе целую программу: мы хотим, чтобы этот привет был радостной вестью, которую Вена и вся Австрия, где так много нерадостного, принесут в ближайш ем будущем миру». И действительно, в фестивальные дни из Вены во все страны мира шли радостные вести. Газеты и радио многих стран сообщали о прекрасном шествии моло­ 163

дежи, о фестивале за мир и дружбу, проходившем в Вене. Давая оценку манифестации, посвященной дружбе и солидарности с молодежью колониальных стран, ко­ торая происходила 30 июля, и шествию, посвященному миру, которое происходило 2 августа, даже самые закоренелые скептики были вынуждены признать, что такого мирного, такого прекрасного зрелища жители Вены никогда раньше не видели. Приветы из Вены, посылаемые в те дни делегатами фестиваля, были ра­ достной, самой желанной вестью для всех миролюби­ вых людей земли. Встреч у нас было много. Советских людей везде и всюду встречали с большой радостью. Все трудовые люди Австрии выражали свою симпатию и любовь к Советскому Союзу, к советской молодежи. Ну, а тех, кто старался помешать фестивалю, задержать шест­ вие молодежи, никто не слушал, никто не верил им. Газеты и листовки, выпускаемые ими, так и остались в будках, никто их не брал. Убедившись в своем бес­ силии противостоять фестивалю, они начали публика­ цию клеветнических информаций и статей в своей продажной газетенке «Венские новости», выпуск ко­ торой был приурочен к началу фестиваля. На ее стра­ ницах печатались абстрактные, надуманные, бессмыс­ ленные стихи Бориса Пастернака, выдававшегося за лучшего советского поэта. «Агитаторы» из Западного Берлина не жалели денег для изданий клеветнических статей и книг о Советском Союзе. В эти ж е дни был выпущен в свет роман Бориса Пастернака «Доктор Живаго». И здан он был не толь­ ко на английском, французском, немецком, русском, но даже и на турецком языках. И опять-таки придется повторить: бесплатный то­ вар западно-германских «туристов» и австрийских «свободолюбцев», как они любили именовать себя, остался на полках. Не раз мы были очевидцами, как разносчики этих газет и книг, прячась от своих хо­ зяев, опорожняли сумки в воды Дуная. 154

А фестиваль шел своей могучей поступью. — Этот фестиваль стал праздником братства. Чье сердце не забилось сильней при этом праздничном проявлении братства? Только каменное сердце может остаться безразличным, когда божественная искра р а­ дости, дружбы и мира передается от человека к чело­ веку, та искра, которая загорелась на Хельденплац во время звучания мелодий Бетховена, исполняемых По­ лем Робсоном...— говорил председатель Австрийского фестивального комитета профессор Венского универси­ тета Вальтер Холитшер.—Мы расстаемся, не боясь по­ терять друг друга. Идеи фестиваля будут жить и по­ беждать,— говорил он,— потому что мы, венцы, любим мир, как и все люди. Д а, Вена любит мир, песни и музыку. В этом городе создавали свои бессмертные произведения Бетховен и Моцарт, Штраус и Шуберт, Гайдн и Лист, Шиллер и Гете... Вена — это город памятников и садов. И потому мы не раз совершали прогулки по ее улицам и площа­ дям, стремясь поближе ознакомиться с этим чудесным городом. Нам хотелось побывать и хотя бы несколько минут постоять возле памятников юного Моцарта или задумчивого Гете, Гайдна или Шиллера... Но чем больше мы знакомились с городом, тем от­ четливее и яснее выделялась двойственность его се­ годняшней жизни: Часто «модное», крикливое, чуждое для древней австрийской культуры брало верх, оно влияло на вкусы молодежи, отравляло их сознание. Рядом с замечательными памятниками истории выси­ лись зигзагообразные «скульптуры» модернистов, а из концертных залов вместо музыки Бетховена, Моцарта, Штрауса неслись душераздирающие крики американ­ ского дж аза. В фойе магазинов стояли группы бледных юношей в узких штанах. Они покупали чугунные ш а­ рики, клали их в железные ящики и, нервно дернув за ручку, с трепетом и страхом следили за шаром, а шар медленно катился, натыкаясь на гвоздики и проволоч­ ки, и в конце концов падал в одну из луз, извещая о страшном проигрыше. Выложив последние шиллинги игроши, юноши с отупевшими взглядами выходили на 156

улицу. Часто такие юнцы становились преступниками или кончали жизнь самоубийством. Наступал вечер, шире раскрывались двери баров, ресторанов и маленьких киосков для развлечений, бе­ шено менялись огни крикливых реклам, громче треща­ ли музыкальные шкафы-автоматы, до тошноты крив­ лялись в рок-н-ролле или хула-хупе фнцы и худень­ кие девчонки с хвостикообразными прическами... Прекрасную, величественную, светлую музыку Мо­ царта и Ш трауса мы часто слушали не в концертных залах Вены, а под землей, исполнителями были нищие музыканты, стоявшие в подземных проходах на пере­ крестках улиц, заполненных американскими, англий скими, французскими машинами. А рядом, близ Пра­ тера, где горели ослепительные огни реклам, где вы­ силось гигантское Колесо Обозрения с десятками ва­ гончиков-ресторанов, в которых под звуки мюзих-ав- томатов развлекаются богатые господа в объятиях так- си-герлз, была слышна другая музыка — крик и рев джаза. Под эту «музыку» дельцы зазывали к себе клиентов, желающих за десять минут испытать все ужасы земной и загробной жизни или в течение того же времени полюбоваться красотой ножек полуобна­ женных женщин, танцующих перед зеркалами. Здесь нередко можно встретить и людей со свастикой на ру­ кавах — людей, мечтающих о возвращении времен Гитлера. Однажды, когда мы возвращались на ужин в рес­ торан «Баварский двор» и проходили мимо этих зре­ лищ, старый австриец, шедший рядом, как бы стыдясь за все происходящее вокруг, сказал нам: — Это не наше. Это не Вена. Настоящая Вена не такова. А это наносы... Он был прав. Не за эти рекламы еще более полю­ били мы Вену, а за ее стремление сохранить свои за­ мечательные традиции как великого города искусства, за стремление к дружбе и миру, за гостеприимство, доброту и искренность простых венцев. З а день до отъезда мы побывали на центральном венском кладбище. Здесь в одном кругу стояли памят­ ники над могилами отца и сына Штраусов, Брамса, 156

Бетховена, Гайдна, Шуберта, Глюка, а в центре кру­ га стоял памятник над символической могилой М о­ царта. Более полутораста лет назад в Вене, тридцати пяти лет от роду, в нищете и одиночестве умер один из с а ­ мых величайших композиторов мира Моцарт. Почти никто не знал о его смерти. Несколько бедных людей соорудили гроб и похоронили его на окраине города. И этот маленький холмик вскоре был занесен- снегом, а потом весенние воды сравняли могилу с землей. И когда много лет спустя венцы решили перенести прах всех своих великих сынов в одно место, могилу Моцар­ та не нашли и соорудили памятник над символиче­ ской могилой. Мы долго стояли, прислушиваясь к тихому шелесту листьев над могилами, и нам казалось, что ветерок до­ носит к нам звуки бессмертных творений наших люби­ мых композиторов. Мы были на кладбище советских воинов. Среди русских, украинцев, белоруссов, грузин и людей мно­ гих других национальностей, погибших за свободу и счастье австрийцев, за свободу всех людей земли, стояли имена и казахов — наших соплеменников; «...Габиден Кулбасов, Базар Шукуров, Бабигулов, Аббасов, Абдуллин...»— тихо, утирая слезы, читали мы надписи на маленьких гранитных обелисках. А как было много их1 Как дорого досталась нам свобода. У подножья многих обелисков лежали цветы. Их приносили простые люди Вены, которым дорог мир, дорога свобода. Борьбе з а эту свободу, борьбе за мир был посвя­ щен и Венский фестиваль. И потому в заявлении Международного комитета VII Всемирного фестиваля молодежи и студентов «За мир и дружбу», в связи с окончанием фестиваля, го­ ворится: «...Современный мир с его расколом, с его важны­ ми нерешенными проблемами, гонкой атомного воору­ жения не может не внушать нам глубокого беспокой­ ства, но взаимоотношение и стремление к согласию сильнее раскола: мир сильнее войны. 1(7

Мир и согласие живут и развиваются благодаря дружбе». Так давайте мы — молодые люди всех наций зем­ л и — ежедневно, ежечасно будем подтверждать наше стремление к жизни, братству и миру! Вена —Москва — Алма-Ата. Июль — Октябрь. 1959 год.

СОДЕРЖАН ИЕ 3 8 Вечные корни ............................................. 22 Ш а б д а н - к у д у к ............................................... 70 Ю ность К у р м а н г а з ы ............................... 79 89 Думы ч абан а ............................................. 98 Д а р н г а .............................................................. 105 Б аубек . ..................................................... Человек б ез родины ............................... 117 Зарубежные встречи 119 125 М ы едем на запад . . . . 131 Д е т и Б у д а ...................................... 136 Тревога Маалер . . . . 141 Говори т Я н е к ............................... 148 . З н а е т е ли вы Н иколая Б у ян о ва? . Венский лес . . . . . В ен а — .город контрастов .

ССР.взТаЬЖ


Like this book? You can publish your book online for free in a few minutes!
Create your own flipbook