Important Announcement
PubHTML5 Scheduled Server Maintenance on (GMT) Sunday, June 26th, 2:00 am - 8:00 am.
PubHTML5 site will be inoperative during the times indicated!

Home Explore My Image 25

My Image 25

Published by Made by Oranges, 2022-06-08 14:21:55

Description: My Image 25 is available on www.madebyoranges.com

Search

Read the Text Version

MY\\MAGEM Y IMAGE MAGA ZINE #25 FA L L / WI N T E R 22/23 M2251 M2252 M2253 M2254 M2255 253 M2254 M2255 Patterns/Schnitte English Nederlands Deutsch Français Español MY IMAGE #25 SIZES 34-52 / XS-3XL 2258 M2259 M2256 M2257 M2258 M2259 M2260 M2260 M2251 M2252 M2253 M2254 M2255 M2264 M2265 2263 M2264 M2261 M2262 M2263 M2265 M2256 M2257 M2258 M2259 M2260 M2255 2251 M2252 M2253 M2254 M2251 M2253 M2254 M2255 M2260 M2252 PDF PDF M2265 17 PATTERNS/PATRONEN/SCHNITTE M2252 M2253 M2254 M2255 M2259 M2260 FAM2265 LL / WINTER 22/23 M2261 M2262 M2263 M2264 M2257 M2258 M2264 M2256 M2258 M2259 M2265 2256 M2257 M2259 M2260 2 FREE PDF PATTERNS 2 GRATIS PDF PATRONEN M2262 M2263 2 KOSTENLOSE EBOOKS M2263 M2264 M2257 2 PATRONS PDMF22G58 RATUIT PDF PDF 2261 M2261 M2262 M2262 M2263 M2264 M2265 DF PDF PDF PDF PDF €7,95 MY IMAGE 25 25 8 719325 841923

MY IMAGE SEWING PAT T E R N MAGA ZINE #25 My Image Magazine My Image Magazine is interested in your opinion. If you have questions or remarks about our magazine, please mail us. My Image Magazine is benieuwd naar jouw reactie. Mail ons wanneer je vragen of opmerkingen over ons magazine hebt. My Image Magazine ist an Ihrer Meinung interessiert. Bitte mailen Sie uns wenn Sie Fragen oder Anmerkungen haben. My Image Magazine est intéressé par votre avis. Si vous avez des questions ou des remarques, envoyez un email svp. My Image Magazine es interesado en su opinión. Si tiene al- guna pregunta o comentario sobre nuestra revista, por favor, póngase en contacto con nosotros. [email protected] Difficulty Moeilijkheid / Schwierigkeiten / Difficulté / Dificultad 1 2 3No experience • Geen ervaring • Keine Erfahrung • Pas d’expérience • Sin experiencia 1 42 53Some experience • Iets ervaring • Wenig Erfahrung • Un peu d’expérience • Alguna experiencia 4 5 Reasonable experience • 1 2 3 Redelijke ervaring • Angemessene Erfahrung • 1 2 3Une expérience raisonnable • Bastante experiencia 4 5 Sufficient experience • Voldoende 4 5ervaring • Genügende Erfahrung • 1 2 3Une expérience suffisante • Mucha experiencia 4 5 Much experience • Veel ervaring • Viel Erfahrung • Beaucoup d’expérience • Muchísima experiencia Fabrics Stoffen / Stoffe / Tissu / Tela The “NOOTEBOOM TEXTILES” fabrics in this magazine can be found in many shops world-wide. Ask for them at your local store! De “NOOTEBOOM TEXTILES” stoffen in dit magazine zijn verkrijgbaar in vele winkels wereldwijd. Vraag er naar bij een stoffenwinkel bij u in de buurt! Die “NOOTEBOOM TEXTILES” Stoffe in diesem Magazin kann in vielen Geschäften Welt-Weit gefunden werden. Fragen Sie zu diesen Produkten bei Ihrem Händler! Les tissus de “NOOTEBOOM TEXTILES” dans ce magazine est disponible dans de nombreux magasins partout dans le monde. Demandez ces produits à votre magasin local! Las telas de “NOOTEBOOM TEXTILES” de esta revista se pueden encontrar en muchas tiendas de todo el mundo. Pregunte por ellos en su tienda local! Subscriptions Abonnementen / Abonnements / Suscripciones Visit www.madebyoranges.com and go to “My Image > Subscriptions” Ga naar www.madebyoranges.com en klik op “My Image > Abonnementen” Besuchen Sie www.madebyoranges.com und klicken Sie auf “My Image > Abonnements” Visitez www.madebyoranges.com et cliquez sur “My Image > Abonnements” Visita www.madebyoranges.com y vaya a “My Image > Suscripciones” 2

MY IMAGE SEWING PAT T E R N MAG A Z I NE #25 The fabrics in MY IMAGE MY IMAGE is produced & published by are available at Made by Oranges, Netherlands Nooteboom Textiles, www.madebyoranges.com The Netherlands [email protected] My Image Magazine ©2022 www.nooteboomtextiles.com All rights reserved. We are in no way [email protected] responsable for any mistakes in this magazine / ISSN: 2468-9262 www.facebook.com / nooteboomtextiles 3

M2253 M2254 M2255 M2260 3 M2254 M2255 M2265 M2258 M2259 M2254 M2260 Blouse M2264 8 art.18060/0M521259 M2265 M2263 3 M226M32264 Trousers art.18071/052 4

M2251 M2252 M2253 M2254 M2255 M2256 M2257 M2256 M2257 M2261 M2262 M2258 PDF PDF M2258 M2259 M2261 M2262 M2255 Blouse M2263 PDF art.1806M42/206053 M2263 M2264 M2265 PDF M2263 Trousers art.13427/053 5

51 M2252 M2253 M2254 M2255 56 M2257 M2258 M2259 M2260 M2254 M2255 M2265 M2252 M2253 61 M2263 M2264 M2257 M2259 M2260 M2262 Blouse M2264 M2265 art.18089/069 M2257 M2258 PDF M2258-b M2263 TrousersM2262 art.18079/069 PDF 6

M2251 M2252 M2253 M2254 M2255 M2251 M2252 M2253 M2254 M2255 M2256 M2257 M2258 M2259 M2256 M2257 M2258 M2259 M2260 M2261 M2262 M2263 M2264 M2260 M2261 M2262 M2263 M2264 M2260 PDF PDF Blouse PDF PDF art.1805M222/605 14 M2265 M2265 Trousers art.18015/069 7

M2251 M2252 M2251 M2252 M2253 M2254 M2255 M2253 M2254 M2255 M2259 M2260 M2256 M2264 M2265 M2257 M2256 M2257 M2258 M2261 M2262 M2259 M2260 M2258 PDF M2262 M2263 M2256 M2264 M2265 8 TuniMc2261 PDF art.18297/045 M2263 PDF M2263 PDF Trousers art.13427/069

PDFdigital PDF pattern PDF PDFdigital pattern S1071 Coat art.18040/124 9

M2251 M2252 M2253 M2254 M2255 M2256 M2257 M2258 M2259 M2260 M2261 M2262 art.18140/034 M2264 M2265 M2263 M2264 art.18140/043 Dress art.18140/034 PDF PDF 10 art.18140/123

M2256 M2257 M2256 M2261 M2262 PDF M2258 M2256 TuniMc2261 art.18295/034 M2263 PDF M2263 PDF Trousers art.13427/069 11

M2259 M2260 art.18051/052 M2259 art.18051/053 M2260 art.18051/069 M2264 M2264 M2260 Blouse art.18051/05M32265 M2265 M2265 Trousers art.18015/069 12

2261 M2262 M2263 M2264 M2265 M2262 DF Hoodie DresPsDF art.18136/069 13

3 M2264 M2265 M2264 Dress art.18129/005 14

M2251 M2252 M2253 M2254 M2256 M2251 M2252 M2261 M2253 PDF M2257 M2258 M2256 M2257 M2254 BlousM2e259 M2262 M2263 M2261 M2262 art.18226/068 PDF M2258 PDF M2264 M2258-a TroMu226s3 ers art.18079/124 PDF 15

M2253 M2254 M2255 M2258 M2259 M2260 M2265 M2259 DressM2263 M2264 art.18157/055 16

M2251 M2251 DresMs2256 art.18113/069 M2261 PDF 17

PDF PDFdigital M2252 pattern PDF PDFdigital M2253 M2254 M2255 pattern M2259 M2260 M2264 M2265 S1071 Coat art.18042/053 M2257 M2258 M2258-b TrousersM2262 M2263 art.18079/069 PDF 18

M2251 M2252 M2253 M2254 M2255 M2256 M2257 M2258 M2259 M2260 M2256 M2257 M2258 M2259 M2261 M2262 M2263 M2264 M2255 BlousMe2260 M2261 M2262 M2263 PDF PDF art.18061/052 PDF PDF M2265 M2264 M2265 M2265 Trousers art.18015/253 19

M2251 M2252 M2253 M2254 M2255 M2258 M2259 M2260 M2256 M2252 M2263 M2264 M2265 M2257 Dress art.18220/054 M2261 M2262 PDF PDF 20 art.18220/008 art.18220/042 art.18220/054 art.18220/063 art.18220/069

M2261 M2262 M2262 PDF HoodPiDFe Dress art.18257/028 21

M2253 M2254 M2255 art.18152/008 M2252 M2253 M2254 M2255 M2251 art.18152/053 M2260 M2259 M2260 M2264 M2265 M2258 M2259 art.18152/018 art.18152/054 M2257 M2253 M2256 M2264 BlouseM2258 artM.182215623 /024 art.18152/055 art.18152/069 M2261 M2262 art.18152/027 M2265 art.18152/056 art.18152/051 M2263 PDF M2265 Trousers art.18015/069 PDF art.18152/068 22 art.18152/069

M2251 M2256 M2251 M2252 M2261 M M2256 M2257 M2253 M M2261 M2262 M PDF PDFdigital pattern PDF PDFdigitMa2l258 pattern S1121 Top art.18108/007 M2263 M2263 PDF Trousers art.13427/069 23

M2251 M2252 M2253 M2254 M2255 M2251 M2257 M2258 M2259 M2260 M2256 Dress art.18215/027 24

M2256 M2257 M2251 M2252 M2253 M2261 M2262 M2258 M2259 PDF PDF M2260 M2256 M2257 M2263 M2264 M2253 BlouMs2e258 M2261 M2262 art.18154/253 PDF PDF M2265 M2263 M2265 Trousers art.18015/253 art.18154/008 25 art.18154/014 art.18154/018 art.18154/027 art.18154/068 art.18154/253

M2254 M2255 M2259 M2260 M2265 M2259 DresMs2264 art.18156/054 26

M2251 M2252 M2252 DressM2256M2257 art.18141/069 M2261 M2262 PDF PDF 27

M2261 M2262 M2263 M2264 M2265 PDF M2261 PDF Dress art.18299/045 28

M2256 M2257 PDFdigital M2261 M2262 pattern PDF PDFdigital M2258 pattern S1121 Top art.18105/053 M2263 M2263 PDF PDF Trousers art.13427/069 29

M2252 PDFdigital PDF PDF M2255 pattern M2253 M2254 M2260 M2265 PDFdigital S1121 M2259 pattern Top M2264 art.18501/053 M2257 M2258 M2258-a M2263 TrousersM2262 art.18106/053 PDF 30 art.18106/052 art.18106/053 art.18106/056 art.18106/063 art.18106/124

M2261 M M2261 P PDF Dress art.18085/054 art.18085/034 31 art.18085/043 art.18085/054 art.18085/056 art.18085/063

M2256 M2257 M2258 M2259 M2260 M2254 M2255 M2265 M2252 M2253 M2263 M2264 M2261 M2257 M2259 M2260 M2257 BlousMe2262 M2264 M2265 art.18056/068 M2258 PDF PDF M2258-b TrousersM2262 M2263 art.18079/069 PDF 32

M2261 M2262 M2262 PDF HoodPiDFe Dress art.02188/069 33

The Patterns 1 23 Patronen / Schnittmuster / Patrons de couture / Patrones moda M22MM5212225511 M22MM522225522 41SMiz2e2s:5341-D36r-e3s8-s40M-M4222M-M524M2154221-224552M6115-241285-510-52 2 3MSiz2e2s:5342-3D6r-3e8sM-s4M202M-MMM452M2M22522M2M-22242525252452M1M25212-25415225261221-554218-50-5421 2 3 SMiz2e2s: 5343-3B6Ml-o3M2u82M-MsMM452M2eM023522M2M2-23224525252522M2M352223-542522534222-554326-48-50-52 4 5SMiz2e2s:5344M-3MB26M2l-MMoM352M28M2u4522M2M-2242s42522552e0523MM54232-45345225423223-554344-46-484-150-5252 3 5 5 MM2MM2MMM52222235222M221355255M23153122152353 1 2 MM2MM2MMM52222245222M222455255M22452422252454 MM2MM2MMM5222225222M223555255M23553523252555 MM2MM222522245254544 5 3MSiz2e2s:5346-3T6u-3n8iMM-Mc4M2202M22M-M24MM52525M22M25275225M-2M25724222555245252M6M752-6275465225766226-545786-50-5421 2 M2255 BlouseMM22M2252542454 5 3SMiz2e2s:5347-3B6lM-o3M2u8M2-sMM4M52eMM20M28522M2M-2228242522525225M27MMM5825-728547526225284722272-5554567866-484-150-5252 3 MSiz2e2s:5348--3A6M-/3MBMM282M-2MT224252r2052M8MMo552-824278u5225228228s-5455e7487r-s46-48-50-52 1 2 4 5 Sizes: 34-36-38-40MM-422222-545545-46-48-50-52 MM22MM52M29522922552M99529259 4MM22MM52M26522622552M66526256 M2259 DressMM2MM2MMM52222285222M226855255M26856826252858 1 2 3M2260 BloMuMMs2MeM2M2MM25222225952222M27952555M72597927252959 1 2 3 M2261 DMreM2sMM2MMsM622222056222M228056256M28058028262060 1 2 3M2262MHM2MoM222o52229d52595i9e9 dress 1 23 4 5Sizes: 34-36-38-40MM-422M222-52459249-5496-48-50-52 4 5Sizes: 34-36-38M-M4202M2-M24M626M220220-M2M62426042621M-6212416266121-4681-50-52 4 5Sizes: 34-36-38-40M-4222M-M6421422-2466611-48-50-52 4 5Sizes: 34-36-38M-4202M-M64222-2466422-46-48-50-52 MM22226600 MMM22M2M2262622M622226262262 MMM22M2M2262623M6232362632363 MM22MM62M21622122662M11621261 MM22MM62M262222662M22622262 MM22MM62M23622322662M33623263 MM22MM62M24622422662M44624264 SMiz2e2s:6343-3T6r-o38u-4sM0eM-r24sMM2MMM-6222422362224M2213662-66M42136136212-6243683-50-52 1 25MSiz23e2s:6344-3D6-r3e8Ms-M4Ms20MM2M2M-M2642222264262222M2-24626466M2264424222-462646-48-50-5421 2 3 SMiz2e2s: 6345-3T6Mr-Mo3M28MMu2M2M-M246s22222605e62222M23-562r6466Ms326523523-2462456-546-484-150-5252 3 MM2MM222622246264644 4 5 PDFPPDDFF MM22M2262642464 MM22MP22PD62P6D52FPD5PF6DDF5PFFDF PDFPPDDFF MM22226655 PPDPDFPDPFDDFPFFDF PDPDFPPFDDPFDF FPDF PDPDFPPFDDPFDF FPDF PDFdigital digital 23 PDFdigital pattern pattern PDF 1pattern 5These 2 patterns are NOT INCLUDED with this magazine. PDFdigital 1 PDF2 You can order and download these patterns FOR FREE pattern 4 in our webshop: WWW.MADEBYORANGES.COM 5 --- more info on page 62 --- digital S13071 Coat “PKDPPiDFPmDDFFbF erly” digital 4 pattern pattern PDFSSi1z1e2s1: 3T4o-5p2“DomPiDPnPDFPiDqDFFuFe” Sizes: 34-52 Our partners Onze partners / Unsere Partner / Nos partenaires / Nuestros socios Fabrics/Stof- Notions/Fournituren/Kurz- Vlieseline / Vilene (interfacing): fen/Stoffe/ waren/Mercerie/ Mercería: The product numbers of the Vlieseline/Vilene (interfacing) Tissus/Telas: Sewing machines/Naaimachines/ that is used is shown at the material section of each instruction. Nähmaschinen/Machines à coudre: De productnummers van de gebruikte Vlieseline, staan bij de 34 materialen van elke werkbeschrijving. Die Produktnummer Vlieseline kann in den Materialien der Anweisungen gefunden werden. Les numéros de produit de Vlieseline qui estutilisé est décrit dans les sections du matériau des instructions. El número de productos de la Vlieseline utilizado, se pueden encontrar en los materiales de instrucción de los patrones.

Important Information 21 cm. 23cm. 25 cm. 27,5cm. 30,5cm. 33,5 cm. 36,5 cm. 39,5 cm. 43 cm. Belangrijke informatie / Wichtige Informationen D 8.3“ 9.1“ 9.8“ 10.8“ 12“ 13.2“ 14.4“ 15.6“ 16.9“ Informations importantes / Información importante Size Chart Maattabel / Größen-Übersicht / Tableau des tailles / Tabla de tallas English <------ 70 cm. wide -----> FABRIC CREASE / STOFVOUW / STOFFBRUCH / PLI DU TISSU 32 34 36 38 40 42 44 46 48 50 52 54 (fold open = 140 cm.) FABRIC CREASE / STOFVOUW / STOFFBRUCH / PLI DU TISSU Fabric usage: The fabric width in this US 2 US 4 US 6 US 8 US 10 US 12 US 14 US 16 US 18 US 20 US 22 US 24 magazine is 140 cm / 55”. If your 1a 2a fabric width is not this size, the A 79 cm. 83 cm. 87 cm. 91 cm. 95cm. 99 cm. 103 cm. 108 cm. 113 cm. 118 cm. 124 cm. 130 cm needed amount of fabric can be 12 31.1 “ 32.7 “ 34.3 “ 35.8 “ 37.4 “ 39 “ 40.6 “ 42.5 “ 44.5 “ 46.5 “ 48.8 “ 51.2 “ different. The pattern pieces don’t include Stoffbruch: das Gewebe, das er- B 63 cm. 66 cm. 69 cm. 72 cm. 76 cm. 80cm. 84cm. 89 cm. 94,5 cm. 101 cm. 107,5cm. 114,5 cm seam allowances. scheint, wenn das Gewebe gefaltet 24.8 “ 26.0 “ 27.2 “ 28.3 “ 29.9 “ 31.5 “ 33.1 “ 35.0 “ 37.2 “ 39.8 “ 42.3“ 45.1 “ Before cutting: The diagram shows ist. how the pattern pieces can be laid Webkante: die versäuberte Kante C 89 cm. 92 cm. 95cm. 98cm. 101cm. 105cm. 109cm. 113cm. 117 cm. 122 cm. 127 cm. 132 cm best on the fabric. The pattern des Stoffes. 35.0 “ 36.2 “ 37.4 “ 38.6 “ 39.8 “ 41.3 “ 42.9 “ 44.5 “ 46.1 “ 48.0 “ 50.0 “ 52.0 “ pieces on the fabric layout are al- ways made for the biggest size. Français D 41,3 cm. 41,5 cm. 41,7cm. 41,9 cm. 42,1cm. 42,3cm. 42,5 cm. 42,7 cm. 42,9 cm. 43,1 cm. 43,3 cm. 43,5 cm With smaller sizes it is possible to 16.3 “ 16.3 “ 16.4 “ 16.5 “ 16.6 “ 16.7 “ 16.7 “ 16.8 “ 16.9 “ 17.0 “ 17.0 “ 17.1 “ put the patterns slightly different Consommation de tissu: Dans ce ma- on the fabric. We have kept that gazine nous basons le calcul de tissu A. Chest width / Bo8v0enwi9jd2te / 1O0b4erwe11it6e / L1a2rg8eur14du0ha1u5t 2/ Las16m4edid17as6del busto in mind as much as possible with nécessaire sur une largeur de tissu de ACDBB.o..WBdHayiapcliweks1ltn0eUi4wdg4n72tSitghdh.6c1tt1/m/“hh6LCBAH.i//ceRhTuUua14a41pg435ai54Slwllm09e28e.c51iwmnj8sd“gl.ietjdtene5t55Ug/14e/31651tH9S6e/Rü0./ücT92Kfmcat0“öwk556i.lrel37ee0pnniet1Ul4äw2er5ng95Se/gr5.6262icLöt2e5m4ae1ß“2/r.e/gL/LeoHUa1u656n53a5rrS8g751gu1.6d4ucte2emeeu“4usur.5rr6h7d:9da419eU71,n55’3a50tSc37arhrc6.i9lc26ielmè78em62s“r50/.e,//5L5L/a’a7Ls”sa688mrm16g7eeodddiidde798aae0s74ssddpeealldalaacciandtuerraa the indicated needed fabric. The 140 cm. Si votre tissu ne correspond A fabric sizes are shown in the same pas à cette dimension, il vous en faudra D order as the measurements. If the peut-être plus ou moins. patterns are cut from single fabric, Les pièces du patron ne comprennent B 90 cmD. 9621cm. 21032 cm2. 51082c7m,5. 31104,5cm.33,1521 c3m6. ,5 39,5 43 B the fabric is shown at the fabric lay- pas les surplus de couture.. C3h5o.4os“e th3e7s.i8ze“ tha4t0c.o2m“ par4e2s.5be“st to44yo.9u“r me4a7s.u6r“ed size. Do not compare C out with the right side up. In case Avant de couper: Les éléments du C 4byaa4121orcl3o4e,cu6u.cor5msmcrmem“da.sied.naa4egns124w1dut37,o86rij4teca.t1hcmdhcm“ske.so.eihzm3tise41p26es4a32swce8iczccxmi“metot3hr..r.ad8t,h4idn1e23ge57,pp024taceoc“mt0nmttd.he.iernn4g1c4,33hb5a22,e4u2tscttc“tmwhmw4.ei.timdh4415t33toh4h8,d6.e.a3ce4cmnslm“.id6zI.m.etrpcohou4arstr8eatr.nsTt:ahMnedapksaekttidretrrsenssses, of chequered fabrics the needed patron sur le plan de coupe corres- D K1i6e.s8d“eAm1a68a.9t3d“ie h8e176t .m9e“9es1t in17d9e“5buur9t179k.1o“m1t0v3a1n7.2d1e“0g7eme11t3en maat. Vergelijk uw amount of fabric may change. The pondent toujours à la plus grande teoigeegniftBgeenmvee6tr5ewnemrk6atta8efnhanni7ekt2emlijkevt7ah6nethpeat8tmr0ooodne,l8m. B4aealarnm8gr8eitjkd: He9o4mu,5adavtotaobrejul.rIknedne, bploautrsoenseennzijn fabric layouts are not measured for taille. Le plan montre comment il est jasjes Cde bo9v2enwi9jd5te aa9n8en ho10ud1 vo1o0r5broe10k9en en11r3okken117de heupwijdte aan. this kind of fabric. possible de positionner les pièces sur WähleDn Sie4d1,i4e G4rö1ß,6e, d4ie1,a8m m4e2iste4n2d,2er g4e2m,4ess4e2n,e6n G4r2ö,ß8e gleich. Bitte vergleichen Fabric fold: the fabric which ap- le tissu. Pour de plus petites tailles, il pears when the fabric is fold. est possible de placer les pièdes du Sie Ihre Maße nicht mit dem Schnittmuster, sondern mit dem Größendiagramm. In die Fabric side: the finished side of the patron de façon un peu plus économe Schnittmuster wurden Zugaben, je nach Modell, eingerechnet. Faustregel: Kleider, Blusen, fabric. sur le tissu. Nous en avons tenu compte Jacken nach der Oberweite. Hosen und Röcke nach der Hüftweite. autant que possible dans les mesures Nederlands de tissu indiqués. Les mesures de tissu Choisissez la taille qui rivalise mieux avec la taille mesurée. Ne comparez pas vos mesures sont montrées dans le même ordre que avec le patron, mais avec le tableau de tailles. Des ajouts se glissent dans les patrons Stofverbruik: Er is uitgegaan van les tailles. Si les modèles sont coupés suivant le modèle. Règle empirique: robes, chemises, vestes suivant la largeur supérieure. een stofbreedte van 140 cm breed. sur une épaisseur de tissu, le tissu est Pantalons et jupes suivant la largeur des hanches. Wijkt je stof van deze maat af dan montré avec le bon côté vers le haut. kan het stofverbruik veranderen. Pour les tissus à carreaux, vous avez Seleccione la talla que se ajuste mejor a sus medidas. No compare sus propias medidas con el De patroondelen zijn excl. naadtoe- besoin de plus de tissu. Les plans de patrón, pero con la tabla de medidas. Los patrones llevan márgenes para dobladillos incluidos slag. coupe ne sont pas mesurés en fonction según el modelo. Importante: Realizar vestidos, blusas y chaquetas según el ancho del pecho. y Voor het knippen: Het stofschema de ce genre de tissu. pantalones y faldas según el tamaño de la cadera. laat zien hoe de patroondelen het Pli de tissu: le tissu qui apparaît quand beste op de stof gelegd kunnen le tissu est plié. Las piezas del patrón NO incluyen Gather with gather elastic: Wrap the worden. Het stofschema is altijd Lisière: le côté de finition du tissu. margen de costura. gather elastic slightly stretched on the van de grootste maat. Bij kleinere Cómo cortar: El esquema muestra la shuttle of the sewing machine. Stitch maten is het mogelijk de patroon- Español mejor forma de colocar las piezas del the ruffle strip. Tighter elastic results in delen anders op de stof te leggen. patrón sobre la tela. El esquema siem- more wrinkles. Bij de aangegeven stofmetrages is La cantidad de tela necesaria: Esta pre muestra la talla más grande. En las Rimpelen met rimpelelastiek: Wikkel daar zoveel mogelijk rekening mee revista se basa en un ancho de la tela tallas más pequeñas, es posible colocar het rimpelelastiek iets uitgerekt op gehouden. De stofmetrages staan de unos 140 cm. Si el tamaño de su las piezas del patrón de manera distin- het spoeltje van de naaimachine. Stik aangegeven in volgorde van de tela es diferente, en tal caso, puede ta sobre la tela. En las cantidades de de rimpelstrook door. Strakker elas- maten. Worden de patroondelen cambiar la cantidad de tela necesaria. tela indicadas esto se ha tomado en tiek zorgt voor meer plooitjes. van enkele stof geknipt, dan ligt cuenta mayoritariamente. Las canti- Kräuseln mit Gummiband: Wickeln de stof op het stofschema met de dades de tela se indican en orden de Sie das Gummiband gedehnt über goede kant naar boven. Bij geruite las tallas. Si las piezas del patrón se den Arm der Nähmaschine. Die Kräu- stoffen kan de stofmetrage varie- cortan de una sola tela, en tal caso, la selstreifen absteppen. Strammeres ren. Wanneer deze stoffen in dit tela va colocada en el esquema con Gummiband sorgt für mehr Falten. blad zijn gebruikt is hiermee geen el derecho hacia arriba. En las telas Froncer avec la bande élastique: Rem- rekening gehouden. de cuadros la cantidad de tela puede plir une canette de la machine avec du Stofvouw: De stof die ontstaat als variar. Cuando se han utilizado este fil élastique légèrement étiré. Coudre de stof wordt dubbel gevouwen. tipo de telas en esta revista, esto no la bande de fronces. Pour obtenir une Zelfkant: De afgewerkte rand van se ha tomado en cuenta. bande plus rigides, multiplier le nombre de stof. Doblez de la tela: Es el resultado que de lignes cousues. se obtiene al doblar la tela. Realizar frunces empleando hilo elásti- Deutsch Orillo: El borde de auto-acabado de co: Enrolla el hilo elástico ligeramente la tela. estirado en la bobina de la máquina de Stoffverbrauch: Die Berechnung coser. Cosa el borde fruncido. El elás- des Stoffverbrauchs in dieser Zeit- tico más apretado crea más pliegues. schrift basiert auf einer Stoffbreite von 140 cm. Weicht der Stoff von Pattern Sheet Glossary diesem Maß ab, kann es sein, dass Sie mehr oder weniger Stoff benö- Patroonbladteksten / Schnittmusterblatt-Texte / Textes de planche à patrons / Textos de patrón de costura tigen. Die Schnittteile enthalten keine ENGLISH NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL Nahtzugabe. Straight grain (SG) Recht van draad (RVD) Fadenlauf (FL) Fil droit (FD) Vor dem Schneiden: Der Zuschnei- Center front (CF) Middenvoor (MV) Vordere Mitte (VM) Milieu avant (MAV) Recto hilo deplan zeigt, wie die Teile am bes- Center back (CB) Middenachter (MA) Hintere Mitte (HM) Milieu dos (MD) Parte central delantera ten auf den Stoff gelegt werden Fabric fold Stofvouw Stoffbruch Pli du tissu Parte central trasera können. Die Schnittteile auf dem Fabric side Zelfkant Webkante Lisière Doblez de la tela Plan sind immer für die größte Grö- Facing line Beleglijn Besatzlinie Ligne de parementure Orillo ße. Bei kleineren Größen können Pocket line Zaklijn Taschenlinie Ligne de poche Línea del dobladillo die Schnittteile etwas knapper auf Cutting line Kniplijn Schnittlinie Ligne de coupe Línea de costura para el bolsillo den Stoff gelegt werden. Bei den Lining line Voeringlijn Futterlinie Ligne de doublure Línea de corte angegebenen Stoffmengen haben Flap Klep Klappe Rabat Línea de costura para el forro wir dies so gut wie möglich berück- Casing Tunnel Tunnelzug Coulisse Solapa sichtigt. Die Stoffgrößen werden Pleat Plooi Falte Pli Jareta in der Reihenfolge der Größen ge- Gather up Rimpelen Einreihen Froncer Pliegue zeigt. Wenn der Schnitt von einfach Realizar frunces liegendem Stoff geschnitten wird, wird der Stoff am Zuschneideplan 35 mit der rechten Seite oben gezeigt. Bei karierten Stoffen kann sich der Stoffverbrauch ändern. Wenn diese Stoffe verwendet werden, haben wir dies nicht berücksichtigt.

22 1 10. Stik d Inserting trouser zipper Inzetten broekrits / Hose-Reißverschluss einsetzen / Couture de la fermeture éclair du pantalon / Costura de la cremallera en los pantalones English 9. Bepaal de lengte van de rimpelstroken en sluit de rimpelstrook. 2 B 1 1. Fold the turn of the split edges inwards. Keep an underlap of 0,5-0,75 cm on the left split edge. 2 12 3 2. Stitch the left zipper half to the left split edge 1 closely under the teeth. 3. Stitch the right zipper half 2 cm from the mid front to the right split 45 6 7 turn. 4. Stitch the right split edge on the right side 3 cm from the mid front. Let the stitch on B the bottom run diagonally to the seam. 5. Fold the extra underlap together along its length on Inserting invisible zipper the wrong side. Trim the open side and bottom with a zigzag or an overlock stitch. 6. Lay the Inzetten blinde rits / Nahtverdeckter Reißverschluss einsetzen / Couture de la fermeture éclair invisible / Costura de la cremallera invisible underlap under the left zipper section. Stitch the bottom of the band to the zipper. 7. Sew a 2A A 11 11 English 10. Stik de rimpelstrook aan de onderkant van het voor- en achterpand. Het elas8t.ieRikmnipeetluditerebkokveenn.kant van de rimpelstrook. Deutsch 10. Stik de rimpelstrook aan de onderkant van het voor- en achterpand.BHet elastiek niet uitrekken. 22 11 plus inférieure de la fente. Fermer la fermeture éclair. small braid in the curve of the right piece on the 22 (evt. met rimpelelastiek) zie hulppagina. 22 Coudre la couture sous la fermeture éclair. Couper underlap with a decorative stitch. With a invisible zipper, the zipper tapes are only Bei einem nahtverdeckten Reißverschluss sind die les surplus de la fermeture éclair 2 ou 3 cm sous la visible at the back. For setting in the zipper you Reißverschlussbänder nur von der Rückseite aus 2 fente et coudre avec deux ou trois points la partie plus Nederlands will need a special stitch foot. The zipper should sichtbar. Zum Annähen des Reißverschlusses wird 1 B1 inférieure de la fermeture éclair. Coudre les côté de be at least be 2 cm longer than the split length. ein Spezialfuß benötigt. Der Reißverschluss wird la fermeture éclair à la couture. 1. Vouw het beleg van de splitranden naar bin- The zipper is first set in and then the seam is erst eingesetzt und dann wird die Naht bis zum 2 nen. Laat aan de linkersplitrand een onderslag stitched under the split. Schlitzzeichen geschlossen. B Español van 0,5-0,75 cm. 2. Stik de linkerritshelft vlak Inserting invisible zipper: Open the zipper and Reißverschluss einsetzen: Den Reißverschluss öff- langs de tandjes onder de linkersplitrand. 3. push the spiral aside, so the seam line between nen und die Zähne mit dem Daumennagel zur En una cremallera oculta sólo se pueden ver los Stik de rechterritshelft 2 cm vanaf de MV op ribbon and spiral becomes visible. Put the opened Seite drücken, so dass die Nahtlinie zwischen dientes de la cremallera en el interior de la prenda. het rechtersplitbeleg. 4. Stik de rechtersplitrand zipper with the upper side on the correct side of Band und Zähnen sichtbar wird. Den geöffneten Se necesita un prénsatelas especial para cremalleras aan de goede kant 3 cm vanaf MV door. Laat the right split edge. The seamline of the zipper Reißverschluss mit der Oberseite auf die rechte de un pie. Se cose antes de cerrar la costura debajo hierbij het stiksel aan de onderkant schuin naar and the pattern line are on each other. Put the Stoffseite des rechten Schlitzrandes legen. Die de la cremallera. de naad aflopen. 5. Vouw de extra onderslag zipper foot in such a way that the teeth are at Nahtlinie des Reißverschlusses und die Schnitt- Coser la cremallera: Abra la cremallera y aparte la met de verkeerde kant op elkaar in de lengte the notch right from the needle. Stitch the zipper musterlinie liegen auf einander. Den Reißver- espiral presionando con la uña del pulgar, de modo dubbel. Werk de open zij- en onderkant met from the bottom of the split. Close the zipper to schlussfuß so auf den Reißverschluss setzen, das que quede a la vista la línea de unión entre la cinta een zig-zag-, of locksteek af. 6. Leg de onder- make sure that the upper part of the other half die Zähne bei der Kerbe rechts von der Nadel lie- y la espiral. Ponga la cremallera abierta con la cara slag onder het linkerritsgedeelte. Stik de on- of the zipper is at the right height. Put the other gen. Den Reißverschluss festnähen ab der Unter- superior sobre el derecho de la tela del canto lateral derslag aan de band van de rits. 7. Stik met zipper half in the same manner on the other slit seite der Spaltung. Den Reißverschluss schließen. derecho. La línea de unión de la cremallera y la línea een trensje in de ronding van het sierstiksel het seam. Open zipper and place the zipper foot on Setzen Sie die andere Reißverschlusshälfte auf die del patrón quedan superpuestas una sobre otra. rechterpand op de onderslag vast. such a way on the zipper that the teeth lie at the gleiche Weise auf die andere Schlitznaht. Öffnen Deposite el prénsatelas sobre la cremallera, de modo left of the needle. Stitch this zipper half from the Sie den Reißverschluss und setzen Sie den Reiß- que la espiral quede en la muesca a la derecha de Deutsch lower part of the slit. Close the zipper. Stitch the verschlussfuß auf solch eine Weise auf den Reiß- la aguja. Cosa la cremallera hasta la marca de aber- seam under the zipper. Cut the remainings of the verschluss, dass die Zähne links von der Nadel lie- tura. Cierre la cremallera para poder determinar 1. Den Beleg der Schlitzränder nach innen falten. zipper 2-3 cm under the slit and sew with a cou- gen. Steppen Sie diese Reißverschlusshälfte vom que el extremo superior de la segunda mitad de la Am linken Schlitzrand einen Untertritt von 0,5- ple of stitches the lower part of the zipper. Stitch untereren Teil des Schlitzes. Schließen Sie den cremallera se pueda prender con alfileres a la altura 0,75 cm lassen. 2. Die linke Reißverschlusshälfte the zipper ribbons at the seam. Reißverschluss. Steppen Sie die Naht unter dem adecuada. Ponga la segunda mitad de la cremallera knappkantig entlang den Zähnchen unter den Reißverschluss. Schneiden Sie die Reste des Reiß- igualmente sobre el otro canto de abertura. Abra la linken Schlitzrand nähen. 3. Die rechte Reißver- Nederlands verschlusses 2-3 cm unter den Schlitz und steppen cremallera y deposite el prénsatelas sobre la cre- schlusshälfte 2 cm ab vorderer Mitte auf den Sie mit ein paar kleinen Stichen den untereren Teil mallera, de modo que la espiral quede en la muesca rechten Schlitzbeleg nähen. 4. Den rechten Bij een blinde rits zijn de tandjes alleen aan de bin- des Reißverschlusses. a la izquierda de la aguja. Cosa esta mitad de la Schlitzrand von rechts 3 cm ab vorderer Mitte nenkant zichtbaar. Voor het inzetten van de rits cremallera desde la marca de la abertura. Cierre la absteppen. Hierbei die Steppnaht unten schräg heb je een speciaal ritsvoetje nodig. Eerst wordt Français cremallera. Cosa la costura debajo de la cremallera. zur Naht führen. 5. Den extra Untertritt links auf de rits ingezet en dan wordt de naad onder de Corte la cinta sobrante de la cremallera 2-3 cm por links in der Länge doppelt falten. Die offene Seite rits dicht gestikt. Dans le cas d’une fermeture éclair invisible, les bandes debajo de la marca y asegure con unos pespuntes und Unterseite mit einem Zickzack- oder Over- Blinde rits inzetten: Open de rits en duw de spi- de la fermeture ne sont visibles que sur l’envers. Pour la parte inferior de la cremallera. Cosa las cintas de lockstich versäubern. 6. Den Untertritt unter das raal opzij, zodat de naadlijn tussen band en placer la fermeture éclair, vous avez besoin d’un pied- la cremallera a las costuras. linke Reißverschlussteil legen. Den Untertritt tandjes zichtbaar wordt. Leg de open rits met de-biche particulier. Il faut se renseigner en mercerie. en beleg voor- en achterpand. an das Reißverschlussband nähen. 7. Das rech- /achterpand langs de bovenkant van het 1 de bovenkant op de goede kant van de rechter 9. Bepaal de lengte van de rimpelstroke7.n Setinkslduietridem rpielmstpreloskternooaka.n elkaar. La fermeture éclair doit être au minimum 2 cm plus 9. Bepaal de lengte van de rimpelstroken en sluit de riBmpelstrook. te Vorderteil mit einem kleinen Riegel (in eng splitrand. De naadlijn van de rits en de patroonlijn longue que la longueur de la fente. La fermeture est gestelltem Zickzackstich) in der Rundung der hterpand. Stik hierbij de schouderbiezen 2 liggen op elkaar. Plaats het ritsvoetje zo op de rits tout d’abord mise en place, puis la couture est piquée B B Steppnaht auf den Untertritt steppen. dat de tandjes bij de inkeping rechts van de naald sous les repères de fente. liggen. Stik de rits tot de onderkant van het split. Coudre la fermeture éclair: Ouvrir la fermeture éclair Français Sluit de rits om te bepalen dat de bovenkant van et pousser les dents avec l’ongle du pouce de côté, de de andere ritshelft op de juiste hoogte gespeld manière à ce que la ligne de couture entre le bord et 1. Replier les surplus de couture des bords de kan worden. Leg de andere ritshelft op dezelfde les dents soit visible. Placer la fermeture éclair ouverte la fente vers l’intérieur. Laisser au bord de la wijze langs de andere splitnaad. Open de rits en avec la face supérieure sur le bon côté du bord droit fente gauche une sous-patte de 0,5-0,75 cm. 2. plaats het ritsvoetje zo op de rits dat de tanden de la fente. La ligne de couture de la fermeture éclair Coudre la moitié gauche de la fermeture éclair bij de inkeping links van de naald liggen. Stik deze et la ligne de modèle sont l’une sur l’autre. Placer le sous le bord gauche de la fente de manière à ce ritshelft vanaf de onderkant van het split. Sluit de pied presseur sur la fermeture éclair de manière à ce que les dents soient visibles. 3. Coudre la moi- rits. Stik de naad onder de rits. Knip het restant que les dents près de l’encoche se trouvent à droite tié droite de la fermeture éclair sur la patte de van de rits 2-3 cm onder het split af en naai met de l’aiguille. Coudre la fermeture éclair du font de la fente droite à 2 cm de la ligne du milieu avant. een paar steken de onderkant van de rits dicht. scission. Fermer la fermeture éclair pour s’assurer que 4. Surpiquer le bord droit de la fente sur l’envers Stik de ritslintjes op de naad vast. la partie supérieure de l’autre moitié de la tirette soit à 3 cm du milieu avant, tout en laissant à l’ap- à la bonne taille. Placer l’autre moitié de la fermeture proche du bas le tracé de piquage rejoindre en 2 éclair de la même manière sur l’autre couture de fente. biais la couture. 5. Plier en deux envers contre Ouvrrir la fermeture éclair et placer le pied de ferme- envers dans le sens de la longueur la sous-patte ture éclair de la même manière sur la fermeture éclair (supplém.). Surfiler ses côtés latéral et le bas afin que les dents se trouvent à la gauche de l’aiguille. ouverts au point zigzag ou interlock. 6. Poser la Coudre cette moitié de fermeture éclair de la partie sous- patte (supplém.) sous la partie gauche de la fermeture éclair. Coudre la sous-patte (sup- kant. plém.) sur la fermeture éclair. 7. Coudre dans l’arrondi au point renforcé décoratif la partie droite sur la sous-patte (supplém.). Español 1. Doble la vista de los cantos de la abertura hacia dentro. Deje en el canto izquierdo de la abertura una tapeta inferior de 0,5-0,75 cm. 2. Fije pespunteando la parte izquierda de la cremallera por debajo del canto izquierdo de la abertura, justo a lo largo de los dientes de la cremallera. 3. Fije pespunteando la par- te derecha de la cremallera sobre la vista de la abertura derecha, a 2 cm. desde el centro delantero. 4. Pespuntee el canto derecho de la abertura por el derecho a 3 cm desde el cen- tro delantero. Al fijar, deje que en la parte infe- rior se incline el pespunte hacia la costura. 5. Doble longitudinalmente la tapeta inferior ex- tra, encarando los reveses. Cierre las costuras laterales y inferiores utilizando una puntada zig-zag o una puntada de seguridad. 6. Colo- que la tapeta inferior por debajo de la parte iz- quierda de la cremallera. Pespuntee la tapeta inferior sobre la cinta de la cremallera. 7. En la curva de la costura decorativa cosa con pun- tadas en zig-zag tupidas la pieza delantera derecha del pantalón sobre la tapeta inferior. 36

het voorpand aan voorpand van daechrtoettekhhxr.eepteawbnndiadaeissadtabnstienohademtitnhage(cchaastlteseirnetphvgaee)n..diLn1e1vs.aaidSnveetdiStoeacStitnhnrkiokhk1heettvv2oooorSprtpiakannhddeataaaancnhhhteeetrtpvvoaoonordprpaaaannnddhvveaatnnadcdehetreororkpk. a. Sntdikvdaen1sdcehoroukdernaden Stik het M2251 Dress Tutorial M2251 DressStikhet Stik het achterpSatnikddaeanschheotuadcehrtnearpdaenn Stik het achterpand aan het achterpa t achterpanSidzevsa: n34d-3e6-r3o8k-40-42-44-46-48-50-52 opening for the elSatsikticdebsachndou. d12e.rnaden Sluit de mouw en stik aansluitend de zijnad3en. Patternsheet: A BLUE Feed the elastic through the cas- 33 ing. Stitch the ends together. Close 2/5MM2St2ik5215h1et tthhheeet vdoopreoesrnspi.nangd. 13va. Hnedme rMtohMk2e.2b52o25tt2om of SMtiMk2h2e52t35a3chterpand2aan het achterpand van de rMoMk2252454 Difficulty: voorpand aan 3 2 1 Nederlands 1 1 11 3 n de rok 1P.aVtorSootorikpnaddneedlsec1nhx:o(AudBLeArUnWad)en 1 4 2. Voorpand rok 1x Sluit de mouw en stik aansluiten3d de zijnaden. 2 3. Achterpand 1x 2 Sluit de mouw en stik aansluitend de zi2jnaden. n het achterpand van de rok 4. Achterp1and rok 1x Stik de schoudernaden 2 Fabric/Stof/Stoff/Tissu/Tela: Knip op maat3: 3 2 4 3 170-175-175-175-175-180-180-185- A(M. aHteanlszbijinesexc2l5. n3,5a-d25en,5)-26-26,5-27- 1 185-185 cm. Stik desstecpho1MudM2e2rn52a85d8en achterpa2B2n76.d,M5-v2-aa62nn8-2c-dh622e8e,5rt,5o-22-k72591-x2-24290-2,5c4mx,M5M-4.2222c5xm5-2275.571-x225,53- 3 3 S•Ft aiPkborhliyceetasadtecvhri-stEeeMl/raMSp2stat2oan52fnad65da6vaiensh: et MM225295s9tep 2 Sluit de mouw en • Polyester-Viscose-Elastan 3 Deutsch4 43StiVkkBM•••oad aunaBB6EbT9ecwitlath05aaakehSnor-n-ssrd1ea1llddAp1tie3uba0aelie3/csn0i1eidlBtbsn/hxgel/Ea/cddkiaGtlBe1lnamhaaei-lenss1adsa:s,bnh.5gMtr±ietrieeoiia/qMe1cedAAtdB2n0ldumsksuie/2a3ieb/GgumbG.i62/biscdiabeBt1bu6eimahgrsaemta1n.einel.snd./ddrm/FdBeeBeai/kiiln/evbSetHe:saclaairnhlSoaksdrl43netuä/iecigdtro-dedeehahlastbenaNrmdddI1ddvtnvkbnhvan.eeu.laoealaaecaeeeeaeiisaascnrnkoSrbnnohlndarllpta)sh.stnknuvkrmmttrit.sretbaieetueei7eepawaidlk.nuesnb.Liaeacrnrdlnaae1e...hpikkad3rtninSkttnoZn1sndvide.ee1aa..caect.dv.orae1neSteenidn2thh4onsS6katrnerdSt:d.eeetk..tnvddinhkReloikdtt.uV(Shakdoaeeheeidspejeiaen3eiolegpnetahtntueeeunkrta.eunt2detilehhnziastvdn4djsnwtSvtuotes.eoiaegonvecjedottrbn8pzutSpilomtoeiihksnhdVeokkoa.ieeilkutrlrbats.uodoaeeroVaodaoplngewataSipmiiptedutsueienomtekiMlaeletahsknalbnweewsti.udenornMtSneankagahnae2ikowne.adu2alelacdielduedsknk)25sedpaa.wakhrhtc.3enavtibegdt6..12edatnna2SheatesodaSimeh92eaAs16heddeaalelotn0odgroetskdla.raiau2eusnaniuekbrpne.laookl(eldnkiiasnStsdhtitatmareaSeabesaugobuchhhlraeadddddnduttslaaiAbnnheiteeeeledriiAAe.ddieeeeeeesnkkr------ttttts1.usbs2mblii3Vueebosteitse.uteluwd.nVkiedAtoadguvdneeSewetSrlnreuolkzaudkipeitajiettneddeahrdaeladnkdaesnehaaletshaeaadnbAarrple.Aisledbsbh5sbuiinaeimbenlssbs.ee..etnld.setene3pv1s2eMtS3irVkMlkku2oeaai2untea462wrtdnd36Voekddeo3paheeunSaegwhAttlliskoaokbdalepsdiaedebereeshiledAA.hkaksuaalasmblansbrbbteiedAAeidtesluod.smboei3berevte43(tessVlkd.rVtuokkrVaeoieaueAntoutvngewStucwetertohwdirdrokpksedeeptdedkeeeeeht1eeel2hrkaalnkdhkaala)asaeala.nsbaalrbsdirdedbAAiedAesnuiesuamhbMsmbaabiMerble2eestbetl.2td.slid.6n2Veuke4n6oiavte24uvgnesnewrtetkreeroke3epdn1pe2ekeeS4srtedhrttaldiikeakkaealnsadabaSerdS3mintledAAehiukseduahittdemblasddAeblgbeseeehoi.telmvaed.seldesai3reebnkvtieckese1eharsukrneidi3eAettt4ege4tedsr1eknodruaoeeviVnAtkSroogtStt(uituseoa3kiwt1rwkp2ar FABRIC CREASE / STOFVOUW / STOFFBRUCH / PLI DU TISSUA FABRIC CR. / STOFV. / STOFFBR. / PLI DU TISSUP3DPDFFA Schnittteile: (A BLAU) 3A A B 1. Vorderteil 1x 1 1 2. Vorderteil Rock 1x PDPDFF A B mouw. 3. Rückenteil 1x iets uitg1erekt 4A. Rückenteil RoSctkik1xde manchet aan de Stik het biaisband aan de binnenkant op de taillenaad (tunnel). Laat een ope Vouw de naad naar binnen en stik aan de goede kant door (stretchsteek). 3 SluitAde manchet en vouw het lsbies iets uitgerekt aan de hals. Zuschneiden: Nahtzugabe) A 1 met de verkeerde kant op elkaar. 1 (Grössen sind ohne EnglishedAAasutdambinbleleaetnalS3d.rat4321Peaib.ka..1.FdviFBBtndretra(aSoneertoActcknuernimkekkntnnte1n1adspesxxrkne2edkniielcSire)hrshc.ttttaiLee1ik1lxkatssxhab:aie(teiaAe3ttenssBebLudi3niUeaiettEoigAss1)gpbeuoearieAentngdkid4netegraakeaavaknnont odtdaradeenShobmteodiinktoreSRRuR1Ae2SBc2sAmeneu.(dcth7n5.iooün.ecshlenwwieha-tde,thcccliVa5nar2etslM.Hnkakkhueeil-oknt7edisRess2ttslianaa,a.rtdeß5uecün6eldnslnnskhesne-zrctrc-aeäb2tsb.eursngn2zkhcurhl8iotliis6äuee:tleenlhst-Sipafehsnees-ean2gkuetm2iatßtldikei3d8ltneuReektes6tm)eeen,edmdentt.i5i,udjle5snnsdgetm-neeSp-a.u2h2da2s2hnieep9dmi6lnA77tt5n5leniee-ege..Rtta,sst-2x5epnnVseü2ActnHHe9-er.apa4o2chc2le,daasa5pa5ne0kr-hl5kitllodds2.epessneetx,Vt5c4pHebbnße.i(tdpaoem-t4r,püütaen45iaepu2tkereennenl.n-S.dc.n6nseitd2ldd1ldi2tbsÄm3etn-lndi5ox2cck.rüure.Ae-ao.thh6mddnilDh2edu1t)urhee,xeed.55geisiie2fdlannee1Lssst-----el.leasrbae.tSituakStStieitmnsklieauknbednaVieadttenolnoed.dumddZpeemweeeBaaBmvtananmdendinacrneocenkhgdhuneceuBeeehwavtsitratobeit.deeediotieinetpnerstn1n3skndhau6eaueeavinntntirogtkStegbuaeaAtoleiiawanrnkBpernstenkdtheokeieteeeltplknakktmaaaa.deaanaaennrrn.d.tsdcaNetVhReiiaklmoelimaejautgoinAawio13huheanuSetawed1tswBdtdti.ekueo.e(nAipthlgtauageeosnaBnettednirgbedeeeinkekall)atiadk.sataLoasberaantoanebnatrnpitgnddddeeno7eeeaBdeotamnenurneoo(nesldpuntnteereweesndlb.tt.iciiiZSnkcnhStehgnaitstktiteavk.3dehnnoheeekodketaur)etnb.ihtAbgtieeaiooiatinsepieSsbdd1lbtdaaeieaksnenntkdetiaadeae3aankinanlaBt.laenzdennoAlodAkao3d4SoeaameRtsBradbiitk(brjeias.g(AniphttNanurnhenena8neettaednntcbinehkeeSihmkaalslloe)auaitn.sentesniLbttttdeBotaioaddekepaonp)ekeretp.dkBndedmvadaegeeonaeanreottnknlatrovaecaiddatlpehilelneeerleenednntAbtdneAuageiieannankenagjdnandudv schnitt steppen. 8. Die Naht nach Cut to size: ieiSntesnieutenitgfeaarbletsekttneapaupn1neddne am(uSofturdewte.crh-rSetcichhte) step 9Stik het biaisbandA aan de binnenkasntteopp1d0e taillenaad (tunn1el). Laat een opensitnegpv1o1 or het elastiek. A(Sizes are without seaSmtikadlloewmaanncceh)et 1 Rijg he A27. -N2e7,c5k-2e8d-2g8in,5g-212195-,259-2,55x,5-42c6m-2.61,x5- 9. Manschetten schließen und mit der linken Seite aufeinander fal- noepl3)d. eLataatifB21ntCb3Isfln.arhlle6..eaoelesScoeSec-cnentCAist2rnntkkvatifeui6utgrteaocecapcof,.dt5hfptdhnaihne-i7eo(dnget22tctt.nndhhu7i5esnbniSseenn-kxsgBe:att2ngitiosrcf4ct2iewrtthcvkk0-cotlhoo)2ihphnt.epuc4oheiLtdettilmr,adeh5hbctgbhaceh-ee.eaiot2eer2ne.csdte5.xgnsi2kwee-di4ee.c2.nles.a6care5SkoCsmok.s-titnp2Fpreliiotstegeoi5aeceskdplo,nmh5dces.fgiie-iends2tttticng.hhhhe6t5egoeeeesB-v..RoijoBgddLGdddgSStreaheeehieuac1uensehhnslreuma.scttrnmsAs1eahäe0mettsnnneglle.aaadaseipbnbMsnasSniepatnetataindienzeaendnSinndknkdeiTsteae..ddü.ucaÄiheonhcn1Unr2trkoneem.3ns4trdesztRtDteÖdeltieueBieealjnezrnpgfpsssfiIäBtptenneephuehGehutnieepntewneneeutnnpn.nganmee.eDd.ssl(1lanaTme.e3fDsaüZ.ussi.tiBt1iureeEnieb1oeK.stinfandkDgEafdleneeeaanedueldinn)ss---of.uoitredinedteunnnaealn. ZeelAktBadaer.uN1itaeaBiinhdeet3noapaenneglAek3l4aBaBater.nNgaeadiBheeetltoepdeicnhgte. la3ten 3 A B 4 3 B 3 B2 Stik eeBn zoom aan de onderkant van de jurk. gedeeltBe dicht. Stik een zoom aan de onderkant van 4 4 B4 t b4iaisbasSnltigidthcathalynthdeeextsbeeinnadnmeedninkwtaonatrtodhpsedanenedtcaktilo.lep8n-.aad (tunnel). Laat een opening voor het elastiek. Rijg het elastiek door de tunnel. Zet de uiteinden aan elkaar. Naai het openge2laten gedeelte dicht. Stik e stitch it at the right side (stretch 4 Stik een zoom aan de ond3erkant van de jurk. de uiteinfscatudictfecifnnshga)d..ao9n1u0.be.CllkSeloatswaiterci.thNhthatteahhieecBhuewcftfursoof.fpnFegosnllidggsihedtlthealeyAsten gedeelte dicht. step 12 B4 2 B A step 13 3 BB 3 37 A B

M2251 M2252 Dress M2253 M2254 Sizes: 34-36-38-40-42-44-46-48-50-52 Patternsheet: D RED Difficulty: 2/5M2252 M2256 Fabric/Stof/Stoff/Tissu/Tela: M2258 M2259 M2261 170-175-175-175-180-180-185-185- M2263 M2264 190-190 cm. Fabric adviseM/S2to2fa5d7vies: • Polyester-Elastan Back length: ±92 cm. Materials/Benodigdheden: • Thread/Garen/Garn/Fil/Hilo • Vlieseline® / Vilene® H608 interfacing 4 2a 1a M2262 3 FABRIC CREASE / STOFVOUW / STOFFBRUCH / PLI DU TISSU FABRIC CREASE / STOFVOUW / STOFFBRUCH / PLI DU TISSU12 Français PDF PDF 2A Español 1A Pièces du patron: (A BLEU) Piezas del patrón: (A AZUL) English Nederlands Deutsch 1. Devant 1x 1. Delantero 1x 2. Devant de la jupe 1x 2. Delantero de la falda 1x Pattern pieces: (D RED) Patroondelen: (D ROOD) Schnittteile: (D ROT) 3. Dos 1x 3. Espalda 1x 1. Front 1x 1. Voorpand 1x 1. Vorderteil 1x 4. Dos de la jupe 1x 4. Espalda de la falda 1x 1a. Front facing 1x 1a. Beleg voorpand 1x 1a. Besatz Vorderteil 1x Couper sur mesure: Cortar a medida: 2. Back 1x 2. Achterpand 1x 2. Rückenteil 1x (Les surplus de couture sont à rajouter) (No incluyen margen de costura) 2a. Back facing 1x 2a. Beleg achterpand 1x 2a. Besatz Rückenteil 1x A. Biais d’encolure 25,5-25,5-26- A. Cenefa del escote 25,5-25,5-26- 3. Upper sleeve 2x 3. Bovenmouw 2x 3. Ob. Ärmel 2x 26,5-27-27,5-28-28,5-29-29,5 x 4 26,5-27-27,5-28-28,5-29-29,5 x 4 4. Lower sleeve 2x 4. Ondermouw 2x 4. Unt. Ärmel 2x cm. 1x cm. 1x Pattern pieces 1 and 2 are divided in De patroondelen 1 en 2 liggen in 2 Schnittmusterteile 1 und 2 sind ein- B. Bas de manche 25-24-24,5-25- B. Puño 25-24-24,5-25-25-25,5-26- 2 parts on the patternsheet; 1 and 1A, gedeeltes op het patroonblad; 1 en geteilt in 2 Teile auf dem Schnitt- 25-25,5-26-26-26,5-27 x 20 cm. 2x 26-26,5-27 x 20 cm. 2x 2 and 2A. See joining marks. 1A, 2 en 2A. Zie aanlegtekens. muster; 1 und 1A, 2 und 2A. Siehe Instructions: Instrucciones: Duplicate pattern piece 1a and 2a Patroondeel 1a en 2a overnemen Ansatzmarkierungen. 1. Coudre le devant sur le devant 1. Cosa el delantero al delantero de from pattern piece 1 and 2. van patroondeel 1 en 2. Schnittteil 1a und 2a von Schnittteil 1 de la jupe. 2. Coudre le dos sur la la falda. 2. Cosa la pieza espalda Instructions: Instructies: und 2 übernehmen. pièce dos de la jupe. 3. Coudre les de la falda a cada espalda. 3. Cie- 1. Iron the Vlieseline®/Vilene® (inter- 1. Strijk Vlieseline® op de belegde- Anleitung: coutures d’épaules du devant et du rre los márgenes de las costuras facing) onto the facing sections. len. Zie donkere delen op het stof- 1. Vlieseline® auf die Besatzteile dos. 4. Ajuster la manche et coudre de los hombros de la delantero y Look at the shaded pieces on the schema. 2. Stik de schoudernaden bügeln. Siehe dunklere Flächen les coutures latérales. 5. Ajuster espalda. 4. Cierre las costuras de fabric layout. 2. Stitch the shoulder van het voorpand en achterpand. auf dem Zuschneideplan. 2. Die le biais de col. 6. Plier le biais en las mangas y a continuación, cosa seams of the front and back piece. 3. Stik de zijnaden van het voor- en Schulternähte des Vorderteils und double, envers contre envers. 7. las costuras laterales. 5. Cierre las 3. Stitch the side seams of the front achterpand. 4. Stik de schouder- Rückenteils steppen. 3. Die seitl. Coudre le biais de col légèrement costuras de la cenefa del escote. 6. and back piece. 4. Stitch the shoul- naden van het beleg van voor- en Nähte des Vorderteils und Rücken- étirée sur le col. 8. Coudre la cou- Doble la cenefa del escote enca- der seams of front and back piece achterpand. 5. Stik het beleg langs teils steppen. 4. Die Schulternähte ture vers l’intérieur et surpiquer la rando los reveses. 7. Cosa la cenefa facings. 5. Stitch the facing along de halsrand met de goede kanten des Besatzes des Vorder- und Rü- couture sur l’endroit (point exten- del escote ligeramente estirado a the neckline with the right sides op elkaar. 6. Geef inknipjes in de ckenteils steppen. 5. Besatz ent- sible). 9. Plier le bas de manche cada escote. 8. Doble la costura together. 6. Clip the neckline seam. halsnaad. 7. Vouw het beleg naar lang Rückseite rechts auf rechts endroit contre endroit et coudre hacia el interior y pase un pes- 7. Turn the facing inside out. 8. Top- binnen. 8. Stik de hals eventueel aufeinander steppen. 6. Kleine Ein- le côté pour obtenir un bracelet. punte al canto de la costura por stitch the neck at the right side. 9. aan de goede kant door. 9. Stik de schnitte in der Halsnaht anbringen. 10. Plier le bas de manche dans el derecho (puntada elástica) 9. Stitch the upper sleeve at the low- ondermouw aan de bovenmouw. 7. Den Besatz nach innen falten. 8. la longueur envers contre envers Cierre las costuras de cada puño er sleeve. 10. Stitch the sleeve. 11. 10. Sluit de mouw. 11. Stik de mouw Hals an der rechten Seite abstep- et coudre à la manche en l’étirant y doble las costuras encarando los Stitch the sleeve into the armhole, in het armsgat. Let hierbij op de pen. 9. Unt. Ärmelteile an die ob. légèrement. 11. Coudre la bande en reveses. 10. Cosa cada puño lige- following the marks on the pattern. tekens. 12. Stik een zoom aan de Ärmelteile steppen. 10. Ärmelnähte l’interieur sur la couture de taille ramente estirado a cada manga. 12. Hem the bottom of the sleeve. 13. onderkant van de mouw. 13. Stik schließen. 11. Ärmel in das Armloch (coulisse). Laisser une ouverture 11. Pespuntee el bies en el interior Hem the bottom of the dress. een zoom aan de onderkant van steppen, dabei auf die Zeichen pour la bande élastique. 12. Enfiler en la costura de la pretina (jareta). de jurk. achten. 12. Einen Saum an die la bande élastique dans la coulisse. Deje una abertura para el elástico. Unterseite der Ärmel steppen. 13. Coudre les extrémités l’une sur 12. Pase el elástico a través de la Einen Saum an die Unterseite des l’autre. Refermer le morceau laissé jareta. Fijando los extremos con un Kleids steppen. ouvert. 13. Faire un ourlet au bas de pespunte. Fije la parte abierta con la jupe. un pespunte. 13. Cosa un dobladillo en la parte inferior del vestido. 38

1a Tutorial M2252 Dress M2253 BlouseeprSap2ntaidknSSSddettt.ieniikkksdaddcceehehsoztzcieuijhjnrdnopaeauaddrdneneednanr.dnvveaaandnnehvnhSeatevniktavhnovdeooehtroe-svrtceo-hbnoeoenraulpecadahgcenthvrednatrepnaerdSanv2ptneoiaandkonc.vdrhd-aet.eneznrhipjaenactanhbdtdee.lrnepgvanavndan.hve1oStotvirko-Sodetrienk- saedccnehhoasteuccrhhd2ptoeaaSeruntrndipdkaea.ddrnenednaz.dvijaennnahdveeatnnbvheaelentgbhveealtenvgvoovoSaortn-ri-kevendonoeaacrsSc-khcthaeithtk2neneotrhraueppecndaathnenobtrddpeen..lreeapgldkaealnanadnr.v.gasndehSkehtaitaknblstheerealntenogbdpeSvmlteaeiekgnlktdalvdaaeonero.gsgcrs-ohdeeoenduehdaacelhsrnrtaeanrdpdeamnnedvta. ndehgeot ebSdketaeilkengtheevntaobnpSekvltaeeiokgnlkothalreae-anntre.gnobspe2adlaceeehglkhtaelaaarlnsprr.gaasnn English1a 2 1a 2 2 2a 2a 2a Sizes: 34-36-38-40-42-44-46-48-50-52 Pattern pieces: 1a 2 Patternsheet: D BLACK + ORANGE 2 MM22225511 MM22225522 2 2a 1 1. Front 1x > D BLACK D MBML2A2C22K5544 1 1a 1 1a Difficulty: 4M/5M22225533 2. Front facing 12xa> halsrand met de goede 1a 2a 3. Back bodice 1x > D BLACK 1a 4. Back 1x > D ORANGE 2 22 65..1BSaalecekvfeac2ixng> D2xOR>ADN1GOaERANGE 1 1 1a 7. Collar 2x > D BLACK 1a 1 8. Collar stand 2x > D BLACK Stik het obpeleegl1kala1anr.gs de halsrand met de goede 9. Front piece pocket 2x > D BLACK kanten 10. Pocket flap 2x > D BLACK 1 1 1 Vouw hCeuttbteol1esgizen:aar binnen. Geef inknipjes in de halsnaad. step 2 2 1a step 3 step 4 Fabric/Stof/Stoff/Tissu/Tela: (Sizes are without seam allowance) beleg 160-160-165-165-170-170-175-180- A. Split piece 18 x 2 cm. 2x (cut di- 1 het beleg naar binnen. MM22225577 185-185 cm. agonally) naar binnen.Geef inknipjes 2 B. Cuff 22.5-23-23.5-24-24.5-25-25- St2ika de hals eventueel Fabric advise/Stofadvies: 25.5-262-2a6.5 x 14 cm. 2x MM22225566 Vouw 2 1a aan de goI1en.dsIertrokunacnttit2ohdneoso:Vrl.ieselineMM®/2V22i2l5e59n9e® (Sinti-k de ond 2 aan de goede kantVdoouowr.het •• PPooSllyyteeikssttdeeerrM-hMCa2o2l2stt25oe58vn8entueel terfacing) onto the facing sections. 1a 1 Back length: ±70 cm. Look at the shaded pieces on the fabric layout. 2. Fold the facing of in de halsnaad. Materials/Benodigdheden: bovesttfahhnticeemtcinorhpgiugotwhchinkt.ewestsaidirdtedoe1aatshtneedtahmrSetiotgsipw.khs3tiddt.ietstFhcihdohaeoldlsfitaettnohhvdneeentueSelul iat 1 • Thread/Garen/Garn/Fil/Hilo facing. 4. Stitch the pocket with flat • Buttons/Knopen/Knopfe/Bou- naar•b tVionlinneSsset/einkBl.inodeteó®on/neVsdile9erxnmeo® uHw180aa2na de beleg interfacing 2 seams along the indicated lines on Vouw het beSlteikgdneaahrablssinteenvpeenn5t.ueel S22MatMaa1i2nka22d26e61Shg1V1ltaoouilkeu1istdewedeevehneknemaztntouotboeudemeswollteeo2.22aag2praaaa.nnnS8atddiaeker gdbo1oeinne1md1ndeeeornukk.awannittndvhoaSSenottistirk1kd.St22aVedIedSrZapoemetEMmui/Mok6h4Ms3wo2BngadA2u2dlaAhes2weT6tee/.6hr2G.tmvL2a2R1ebeloÖsnteusßtehluewEt8v2ie/gee23eTapaerAnnbalIS9Ltan22aiuLtjaaaiE3doekrn3eepdb4d1lbeid-22ean4oeoaa8n4gvnnteoeednned1ked.meeremnogksu2oo2.awaeu1ndw.te3dakoaaonn1Srd.ttS2ieIkdZboEdSo/oeMtvBriAh.keAnaeTMl9m/eMsG42noeR22Öuvz2e6woß66nE38o./3tmTuAeSILateLai77lEk3n22a33dAaad4eS11n-e00S4lou5S4td8oniitketnidkd43degeedeeromenrme1kodozao4tftnovhpapsssse1ttctfpuo1enn2ullhhhhoiieeaaeontoepiiawoddd3eet.wkeeeegaanppdlrletfmeel3SeaccvSetas.elammlanjeft.rcsnaeey,oattartcrimshp.raoif.oTnhk.tonibtuefrnanaosuotc,oleTdoondlfdoa1ot8d.tnatinphuruf4rlhnomutielvem.1e.Sicrotlesrg3e.dgiodwtehpIntknhwLtjZvbh.SshsSherueiei3terETae.tsotee.tSalihttertroic/uhntoarleahngiv1cakrMshtetiu1hsiegnniaveesbmi.n.ect.hsAgeteitedneddmlcThaSA.d43tc.ptevhdsTatmesrhhe5ecuce1esehlot/eit6mretGes.mkoirwotnohmvteckhdsthve.bSRolhpteuieaktsleecpedÖaveouTotoge.twneeameoM.ihiuuereßvitgeet1jtnwnMTa..loecE0wsr.ceeluat8ec2aov.tot/Snnhe7ihoalno.Top.r2neta6sr2pn.d22aeaAehklm.ySlni.p2ltSt.6saIeanaemsrteth1LhttT96e.thtt5hon4tergdLhrieeiuihrtrL..E4stte.teuoveecipdcurceeemLSS5pwnscnhShiehmtabte0freeuottootr.csi-riiaagigcroantttttttttop5clokmlhhhhhhhiccvceoa2enmhauklridhheeeeeeeekserl----ttt1w.ed.eo4nkda4ne22rtFABRIC CREASE / STOFVOUW / STOFFBRUCH / PLI DU TISSU 2a Vouw het beleg naar binnen. Gee2f inknipjes in de halsnaad. 2a 2 2 1 2a 2 1 Sluit de2mouw. step17a 1 haiearnbidj eopbodveetnemkeonusw. . 1 m3 aan de onderkantSvtiak3nddeemmoouuwwi.n het armsgPaPDt.DFLFet hierbij op de tekeSntsik. een zoom aan d2e oPnPDdDFeFr9kant 7 aan de onderkant van de mouw. sthtaencdotlloarth9setarnig4dhstaslildaer.o17u.nTdo.p1s8t.itPcinh the collar stand with cSotilklaeretnozothoem aan de vaSntdike7ejeunrkz.oom right side of the neck. 19. Stit6ch the 3 FABRIC CREASE / STOFVOUW / STOFFBRUCH / PLI DU TISSU 1fsbahacociunklgdbeaorld2osincegeamftahsceinofgrfo.tn2ht0ee. dSfrgtoietnc,thnaetnhcdek van de moSutwik. een zoom aaSntdikeeoenndzeorokmanat avnandedeoSnmtidkoeeurekwna.nzto3voamnadaenjudrek.onderkant van de jurkS.tik een zoom aan de onde5rkant van de jurk. 1 4 rbSitjikopdedme tSoetukikweneiesn.nhzeotoa4mrmasagnatd.eLeotnhdieerrkbaijnotpv3adne de mouw. aan de 4 van Stik een zao6aonmdeaaonnAdd1100eerok3an1ndtevrkaanndtevamnoduSewSIZtj.uEik/rMkeA.eAnT/GzoRÖomßE8/aTAaInLLdEe50o-n52derkanthtccbesfaovioodoudacmlllgtellneitaaneossrrodgSnfeisttsanottioitkjnahnaguntdnewehnerdketdetabhh.bnrlaereoosdzAinrtugtol.itdeschaooBLf1ekt0nmtcmeh.hdut2oaaaf2ufnwtnahs.htddneiS.etamht2dffnirr1ctedoo.ctonthnohFslhltoetnaeebldpprwdureiibeetiargtttoccknohhheeatdnee-tn,, tFABRIC CREASE / STOFVOUW / STOFFBRUCH / PLI DU TISSUvan d 31 teSkteiknse.en zoom onderkant dSetikmeoeunwz.oo1m 2 1 14 collar stand a10nd cuffs. 4 step3 10 step 11 step 12 step 13 4 4 34 31 9 I1n. sAtpruliqccui1eonlaesF: liselina® a4 las vistas. França1 is 2 3 Vea las piezas oscuras en el es- 6 1 Nederlands 1 4 lqausecmoast.u2r.aCsiedrerelolsoshommá4brgroesnedsedlae Pièces du patron: (D ROUGE) 6. Faire de petites incisions dans delantero y espalda. 3. Cosa los 4 1. Devant 1x la couture d’encolure. 7. Retourner cantos laterales del delantero y de 1a. Parmenture du devant 1x la parementure vers l’intérieur. la espalda. 4. Cosa los márgenes 2 5 Patroondelen: 2. Dos 1x de las costuras de los hombros de A 7 1. Voorpand 1x > D ZWART 2a. Parmenture du dos 1x 8. Surpiquer le cou à l’endroit. 9. la vista de las piezas del delantero B 7 2. BAAecclhhettgeerrvppoaaosnrd1p1xa1x>nDd> ZD1xWO>ARRDATNZJWE7ART 5 3. Manche devant 2x Coudre ldaosm. 1a0n.cFheermdeervlaa4nmt asnucrhlea. y de la espalda. 5. Pespuntee la 10 FABRIC CREASE / STOFVOUW / STOFFBRUCH / PLI DU TISSU 3. 4. Manche dos 2x manche vista a lo largo de los cantos del 10 3 4. Les pièces 1 et 2 sont divisées en 2 11. Coudre la manche dans l’em- escote, encarando los derechos. 6. pièces sur la feuille de patrons; 1 et manchure en faisant attention aux Dé pequeños recortes alrededor 1 5. Beleg achterpand 2x > D7ORANJE 1A, 2 et 2A. Voir les marquages du del canto del escote. 7. Gire la vista 6. Mouw 2x > D ORANJE montage. repères. 12. Coudre un ourlet sur le hacia el interior. 8. Pase un pespun- 7. Kraag 2x > D ZWART Dessiner la pièce 1a et 2a à partir bas de la manche. 13. Faire un our- te al canto del escote por el dere- 8. Staander 2x > D ZWART de pièce 1 et 2. let au bas de la robe. cho. 9. Cosa cada manga inferior a 3 Instructions: cada manga superior. 10. Cierre las 1. Aplique la Fliselina® a las vistas. costuras de las mangas. 11. Cosa las 9. Zak voorpand 2x > D ZWART Vea las piezas oscuras en el es- mangas en cada sisa, de acuerdo 10. Zakklep 2x > D ZWART quema. 2. Coudre les coutures Español con las señales. 12. Cosa un dobla- d’épaules du devant et du dos. 3. dillo en la parte inferior de cada Knip op maat: Coudre les coutures latérales du Piezas del patrón: (D ROJO) manga. 13. Cosa un dobladillo en la (Maten zijn excl. naden) devant et du dos. 4. Coudre les 1. Delantero 1x parte inferior del vestido. A. Splitbies 18 x 2 cm. 2x (schuin coutures d’épaules de la paremen- 1a. Vista delantera 1x knippen) ture du devant et du dos. 5. Coudre 2. Espalda 1x B. Manchet 22.5-23-23.5-24-24.5- la parementure le long du coté 2a. Vista trasera 1x 25-25-25.5-26-26.5 x 14 cm. 2x d’encolure, endroit contre endroit. 3. Manga superior 2x 4. Manga inferior 2x Instructies: Las piezas de patrón 1 y 2 están 1. Strijk Vlieseline® op de beleg- divididos en 2 partes en el patrón delen. Zie donkere delen op het de costura; 1 y 1A, 2 y 2A. Ver las stofschema. 2. Vouw het beleg van marcas. de zak naar de goede kant en stik Patrón 1a y 2a utilice el mismo pa- de zijnaden af. 3. Vouw het beleg trón que lo del número 1 y 2. naar binnen en stik aan de goede kant op belegbreedte door. 4. Stik de zak met ingeslagen naad op de aangegeven lijn op het voorpand. 39

Tutorial M2253 Blousemdeaaer4nkardttape3tp.7nekrdtdatNbaa7ecdbeseihnnean8doian2angaledtgzeooac.ai3btnoioeege6jnVro.hhaa.neee.psnZn.orVtraenlhladn.Keaeiuondstkead4eernggtwuemeap.te4idtiebkkewNrpunaa.genoahrr7b2Nsactaeodnauehog.dhnaiaaeaesnfettwSreonet.iaaadtid7notebtaehenansii8tkderepkeblppdd7eeah.pl.7ehnmleektaledeSedaoi2epatgdlmttegenekoptineomktnagdooaoavtnden8pa8n.cd28racuonede.athmlhgnewuoan7e4rdtatleaw.okaide.sedsaokjlSrlpnnSirietrseneatjoptipbtk3clpjkipngoiziergakhaitk.la8antepsdisonbeetdfkdngoei.eadtonhene1ee1Kpe.ad.vneZmnvandnzeet1eicma4iene7lavphkhnik.jnomaatedntSdmu8econntteeoohtrirctakeoppuz.p3ehh2c1tarSadwa1theob3ihik.tseanen1tte!i.eZenl!k.eadoVg.!k7zlitmZ!raeepdoajes.p5veingdgtkSesueet.ohasilboeutktwhSamtnnoeieertukptgeaadtea2roridehtapktlaaed4aev.rool91tee1nnfnaiaid.eoddoja7r.it2zcnSnkniotedSlniaaebh.t7etadgmrtoecail8jtz8tepni.keednhmkapeagletassdedoatrk7dto7nheleopigaekaon7epoterdep3adlgrp.nz2edp3lpt..ndsoeSaeaopace9vldendtokolsahpo.ki.mkekiomrmaSoneatoajibatdneaauaretoneinpjiartkae.d3senu7t.tndad7ehsLdianwo7i7knng.nera1eceoiepn.nS!ndegahd!tnpSot!sagte!taeidtcodkedis2chekmprlevedhaop3nmeestegoauageen.eauosdaarn16enn2pwucae1atn.2vg7haawar9in!Kenn!etnnk.!a!ner!1ag!8eSddatd!hri1d!8etiep.pdeceeiervkaadtkongedasd5dleapgdn.oeel.a2ece3oe4enp1S1dlahkis.7eada.tjna1letcnSiead2a7eeakhthapnd8erno9iskdoapkez8.zptnakouneeetaSedna8a8n8tdg8pnhattz8edn1natgin2eecdea5krgdetad5zheagrkt..daoeodanolaSatkevidkeeepaejdoatlaov3keirddnmraekogospe1op.aeencznporldapefkenhpmz.keeneteat8e.oKaadndneaitz8nunnn1.ena.rt.addi.gta1padkkLeoedakaeadrsp21dln2anoeleattea9pop5.g1dghld.p8e.Sk0meoeoSeSn.tea.neetiStnane.ak1Siidk2kta.nkrt.tidj.e6einkaaedd1adkLen.azaskaedee3Kden21dnaneake72snetz8naretdcnoadkia1atzehpeapklefdi0eoroajk21gdn.dpgpddul39Soeeaeoedbaet.opdeen6iaeSakloakdpekdna.marntlavneeeaKndiaennkek1nead.2pdnaekgn7kertd.dedia.enazeo2pdedene8L38gig8n8ar88n8j9eaendtnseagotdg.3ac.edarvzeodeSethdaeo211ddenotlokiknieoedejaokluknk7er1oaergk.dd.n.p.a0dpaokeSefo.n8.na8eo6eht8rSoa1sKinnt8adn.8ne8ktcapnKiaadtethgnkkesirdndovoepgekedddeiooo2lu5eapan2igdedenejroo.nrdt21k.oeedv.Szrrggdtie.eepnai.eta1hojroe1idrfSnanako.dene0ttkena87naKideideda.clkd1d.dznekSkaeaeeSkee.edpatjidaeptlktizkn8nneelkinsnaaoka..ptdadnkn8anen8d.oe12akaaetrtgepda.lrahdeezSfdadoeoiopltjicelenijopkkkhmkaregat.djadneaeofeertr.s.e.21pnK3dndeLa.naeraes1aiaapk0fadta.adSn21ne1ttih.ShktSaeopdt7k6eteai12en.kn.aakSKo2czdjnktenhoi21ieej8ksdnitpep2.eneeaesrS1r2agrddepgt0daaianeeao.kfedtnSnk7evdki.tnd.denaileSkero.a21edttk8pdo8iikelck32pe1enaoakep0sn8a8naz8lge.aetilgbjSanrpndeottd.aovilviki 39. Sstitkepde3s9c.hSotiukddeernscahdoeund. ernaden. step 4 3 10. Stik de1z037i.jnSatidkedne.sztiejnpad6en. step 7 3 4. Naai he4t .mNoauawi hseptlimt eonumwStasappn1lcitheent.mZiaent 8 step 8 dhaa3en1ad2noKs5kao6adeame2teesoa8kcatmntvemgjep1dt..eba3iredidpKna..ias1n6ahdlnt6rdnkeaoknsaSekm.ahdto4.aSec1ren1dtemnaiees.odttea1ddne3oatprspndSu2dhaiab5tlughena1Senzt3rt5iipres5e.eeegipsdkptLkeadggesedeeoarmt.ekwnamdadkzetr.irgmezpdsei2anteekS87nek,todbtleuekkt4krSndesen1ehdne4e14steneamanappa.nie98dnate1te1aidbtksdteangn8hagd7e.jnt2nnanaKlhlatin.ne.nltdl1l99oenleeekea5ael1dz.o71Sdlaue5aeSaeaag2nKaLadni5shktlett.1.r.einotrlooerkn.dvaaat.0lnoeeaedadninr.eeaaoeVarSn.iKsrekpt0.dmpSaerpSoodapc2c.anknitddagode.2aep1nobkd31ratekaot.2ohk2atnethnShsmpaea6adfj1hdpeeirndiSdrfdeeu1iea9oopnm.g5e3poslekts5tk5gen.1jsaazaSerthigtdilromeree.Sw.epmstatpsegee1oktdssoag0di5ta13ddntemadrokSeork4endatprmttprrlnineaapg.odpvaealpaoee2gkeeakneernuteatehbde4ke7ea6sdStnns.aai8vallmlnaaepaa11ansanacwvketdedlaieegkmgntaaS.td5aeda.n6ejsnnulalnhnSaa.toi2natdn1a4eSleecaen1oeabdtigtoknes54reero6tsaroiadnpstdr2Saodahbatte5nd.n61ltn2zepre3.piesttnk5aortkniap4.3ddumaabahanLreLereeteek.ea2edLh22rpaf.v.apoazpahe1dsaa6neeaSwere.e8edsStkvlaanhLSee21noh2oehtdfcaeno9pnrnnaamteaSaseddtslmp3e.oeneaaztguetppteht41toeruage.31nntik2atadrhtiSnae5t.otedlo.a1dendet9epokigraSattldotrkwe11ea7ad6d8dat8neSais7r3kelstedo1larrep7eelpltese.vp5adrute01knd.hdrlia.petrekracnd!ia5k0hemesernr7amdaS!6kiaaoa..5kdgnteseorhsa!am1kkfeb1dta1ce.otirenkV!rSaka.ae2ar61enet7etv6oa1tdbdrnm.ntSnhpsa52iee3ma5peeavKd1toagr6anoeejpr1ardaLvaghetd1ke6r3dr.1oistvapef21rp3bee2nnnaeu.okesdSretin3nar2oe.r.Loedaaevh4eko,dpgtnvStsnnn1.m9itaianewpKakeadr.daonkrtomjutpea22epco3deoSettdavd1g.zk.dSdt8r.al7eaardeehritauoh6vwts2edat1rna9oe3eoSkkha50aedtp1aeo6.agSedettnrigpnetoa4eronaiat8e.gtkeaaarano6k.nenn4aekeraohpddoeipslnada2Vpoezcg5pu5dSn2sgnosatrtcnod.td6tdaeap4aeeotndh2lnaod3etraprtdeaenteh1.4db9fapde1leadpnae64e1hri6oaSdtrenaue.s1kkaa5hkevdtoeta.veeae1nobvedade.aKm5akmba6sderSwknen21ra5eSLsvptnego2nn1rldv.etnad1nect,nd.nzaa.ernatle.c,kddn2pe2tto9aS23oookbddpneamahee7Sold8dkSan1ndhSim3agh3ials.tme,n3ealppsk.pa8egeraot8ornt7dtoatrio.eatdatzeSenzmomgpnrnah9eaSuiiameneggida.S7krdrnndm1d8eek7uerkimt7tked1n4t4uentte.epdakjirne9gnlnkaair.e8aee1.teStaaeeneSid.2dn.0Veb5ksednaph3ddd2aevncdkte..n.atLaKaoab1.cnnnLa.laldrKagaen.o.k.3aVe1halee1serbapeetelnddnpaebdrh21na5SnezarerkcSdSonvaercar6Suglaoannl31dee1r5tlr1adebtaeapbidee9aaehnmnristkdt5sotohtonneij1adpcSwteutoadhd.pitcit.atdb.geceipaeraeoaotBetouskuoknsohrtaan1atedoafhSwKodhidee1.ladldfedetctp3po.eot4edpsder.uekhdtv.001n4gaadattuaternvn1hogeK8lpeeeeea6an3ppgreeepsag.azee6edee.0agh.eeaoewea7d1bduoornanma8.5a5onnnlSns1ekodrNngentn.e4nnLdleepa1nern.e.7eSnpienudk44gemir.tonn5a4nSatn2eej1ebrav5tpinKfadS4deaeodadna.tvviedSandezdad.enahat1tmokaodsvtd.2a2iaebpllKnonneezdoagneeeniKatek3nena6ztdrleert,eaeaaaak1pnp5.ehiheeli1a2aereennniu8da1toreedkobam1nake.nddkredpzrct1snhSdaah.onsenkrkiaednllamnaiewnktbShdrn1eogteerihaedbLth0edptvecadeea1nknnp2pnataoaSSaendddena6tiaiddeetrseznm1aghittotn.leekse4keent1eiafnd1aaaanepabdaignsdk3mdeedeeesvktlo.edeSdda1mtnpspStotl.tnte551damt.n0radn.cde1are8g.ieortttnLmaeeetttevp42d.eh2eeeanmjhdragak.kpk.nhd1a.drhaid0tgeape1nreornSoapkdookl6soeSSSknaaavelnerSaS.6opao2ankahenk155lS.tee.btldspmtenet1atpds5alsepu5atttagdalteoh11ntdava5aonnan1dSuiata1nega.a5aestrsapkh5miidenckea.p5iekn3eeBnntprrw8kddkaereVathdlke.ta31epadndaroewt9dfLVdranah4eire1.lg3ulse73aind78.3tn.aenkndateoeeranv0tae.0doka1edaetdpdbsrhlo.edenacooo.igKvaSa6i4.af21aa.rdSgmlknaalveatpiut.dkaf21nnrn21heSb.reeha7ee5Lusdleednnb6udopstne.noa.n5tngteteoSanagketrvwlKm.6eediakar1ntl.tmkeeneewSsKeisSeddionien6omaeakkeiepsanntrtndakoh1eStotjh5Keprevam1gdr4ezkntldat.tiet2aarrnezeddp4gaao1neoaotokhapstreasrdeuoeeitreoinma5hheaS01pordzaeeee.grkiervrpdlrt.te.gf6vaaap4aS9tl1nlpk1petknnrerslaadeaotnhak.nait.eeSauld8eaa5ertt3ored5odplacpeggeeah.i.das.6s.d5tdS1aaSnnkgtekdal3abeamtttseknanahdpwdee5dasdmrtoheenVSe1ugrotneotaaiaaer.5tbke.eann2nnadnednttde9iebbkdleepeee2aerndmtri7otVd8j4naooekrloktbnese4nrgakeagtaievidpspldeeket9zeebpf21vdzkdakdnu1ekfuoir7easatd8pndonev6ktrd..ntlvoaernosv.orren1edaaloeldleerecaefe21ane12enaenileuwKaeerdiapnd2egod1dk.ncahaeteo2kpnaeranr1ehnoeaonge5l4nker8rn.3annavgdagweKeehdareooanakekdte.veogkdmklaedkmae3Sotmdpsdthaadaa1gkugaezeengntLrg1rere1nerourotdeanlenmvkge7nt,sudart.,k02dneahaie0aaapaenrdvreeoabdtairsnjdpenmeeacmra4e6da.3emsgskaaa1dnkndae.aatnrk.eoknadearaeavetatr5bhhterKn.etanoaeZnSgga9nraaeo.aaebeebdt2gtunoamledola1l.drdeSekbaz.loeersrntlen1ptnmtif.ntend5lrdprebn4nldeeserkaaaueooLvbrnemedte.1edgilktluobnVvkniasppktdoavetuSterodplaceaK.ec1ee4beroa6dvaic1aooe.gg2taeersd.uo3tkiakna1dagaaapu2thnvssnhalaononldeanahee.aumeaceS6opnlgeao2deerdause6gnsnlg4nao.rtktsfa2t.1StaepSnrntnlhraeilel5tte5edt3r.ge5ong1e2reeet.pSwe.eevundaodnebao4onigtv.darta5.dazadtteontpkanLedo2nztrepinooartgaBuetfno,edeerrnrnagkea7endppdeeua.iae1.hun.1levedeinoarmdej8dkeatok,naaa20v8.Ke5.dne6anaeehadSd1nazenedif21beordle1amerKaedarklat8.n71nant.tnae1oaraae.en11dadt1nd2pna4ebelnmlomabevrKinanaekSnkoninddhaklkroara22aabeatSdnaopa1ssrltoknnmSndbeoitnknisrtzeuoac.6.niebh.nem.tdpdc.taanieda0orodetaotegadeeSmi5akLpzihn2dSusznahtpceeinns.d1etakla1.d2erroordn18rkeatoddo1asbeSeatetmhae5.sh.dbtltpepSfpnegneStabireodatgtato.apsgeekeesrtStgavke.5enateinl.apnea2naetBmKtagatecjdra6oeokrodeniepaaadtlSpne1.11knn1ad.ppeahn4lsdlknBa.hedv1t.ev63oe1e0rnnenletkeand5aadv.e01.dad1deeaSrnosdaneeiinad1e1da.5eki1.s0grllkpkkad8aknte.dld3rnt27b1e8tVnleLnuzellae3aronuseen5Ljesri:asnuSne.as6ea5.eeae.ddaenkoecandotda.etapsrigrt5Shgpztno1igSkn4sKSatu8sftahanaaSglebviumhat5i3nneae3hd.itee1o5eaotknezdtk2atpgteonjaenftooiig4iwteeKasrai4drniannafakea.gnketpn2kina.ezavnk2nekeaenih7.dmdokutlhteKnlkdprace6a.Sdd0atavelalta3sanddkldud.aS1eaidhaheeler6ddue1hki.dnarha.tee5kmdto.eegnaadKn.erpadad1eneaseeklieenSereS1eesnoetaa1rikepsekklr5Sdo.1dsr5non1sgpgarLaeeekleosbtktdtetnrd.td5rekseazp4bna8ataemet.1lao3srd1ie.ein5Lednio1asnoarnnerSupsttbkiibkeeangkpndepencSeda.tr6n.i8bfSVpjka.lp3aanaetmnhdLarjetnep.ar8otuigtneehSetrvdaeazSv.a.aedduhatodeaaaao.knznad4d.udh5tkiebavpenuetilgeoltoetSsndatkfeagSeloeenti1nsautaerLeeang9id2naen.eenteia9ie5eitleclnw.ntekeoaon7tled8letkndtglak0gohtgddwKd.adnloenirenaohkkltgdeslkik5andd3ktneermnkiaepakd.Ku!mhidee.bhhenarnrreeuproboodot!englerarddnoeodaaSv4taglah!aaaadeeusreei1daheeerdse7ak!erppmuieramoendaoantspaaemr.esaadknanjeemsreka1e1sabetltenv..eeeeisadsreNfn1pseaa9tpggeaokagssoteer2gdaanegKLd.ekeotbrboiebt2lgng.erms5nerntgaej1aknen1aapvldnnspbdansabnhanndSeultteeasplibnkeas4bztlrdnurdak.noajaoaat1tuaantelaaee.teetatusvnlidodw51atloed1.eeeidkzn1aedeedkpnuicieivee.uau.o5tveslmnlnltenttlkasaaopee26olollereseraVhhnaeapetoe6senigdle5a44esekenrdsknnigarkddtkdt1..rnmodgeradpangaoeten.vonoegdatereSa1d.re.va1ooSkegtaSolakeeeeki1ft21nerLmleaeot.au83aann1uarraLlnao3e.onle2g.rhtLantpomoddo5rrrenlpaekspauan4nn.amorirwnaKi.5Lfuderap.opkaoraekk5pm.d2eemeoh.eagra1gSsV5a.a11ieaodea2nSgaarveedaeviareaa1nt8rt75dtonentn8ret2aoed7andoghan0t1ltdaopoabre,nge2ogsletSerenrtaidkkai3haeutfsnk.ltdakemk.edtauuenehSdlkrnkpeln.aosr.tkhnbdSdo1atsr.keettSonoSpirwgdaottadabwusKimnkoddtdaeu.rnakkaisadediemh1bah6raplet2e7utdmensipnp2enmkbaeseecakrosierrekeesiaca1aneer6eeeslkss1rk.vbathaseanpnhateSkrsealeS1b1ehrvr3arkmeSbgtetlcnea.Lkte.sto.aaen.avk1vintededaanentrloalda6enriaatanjhLtiagbaie1rapnupL.jggoornaapteagva2j7tndeat.odnuaendd5Sa.hn.ane6tSg52ade1huinn6rodrotulr.b.eaeba.dto81etdae7atlee1dt5.attsaeras.zdvl5eaiKketpueroeninnnBgeeita8a.5tkvetcr8edel7lS3aithtne11okLrkelergs1.SursnjnvVergdln1shanoe.saldkrtkrtn0a.e3aakaamheitrorzepnaaoSiatgderniosiSe4ao1nndeaaoSmoarpat4e2aod5opktaacogala1idgr5tnbafaLleateoreraaue.7aaratnnte1dgump.htdpi.a2pmnenoiabeeenddsieSkualdSndndn2kerbgnn.wKenSddkd1d2oknttahedamnbtietadng1eopgeSKeoeedd3e2egeaegndiacejtvre3ndpeuuendtiah1n1znhmii2an.eb2ohaeleonr.pahndnmaesheoobesj6ktr.krnkpders1sae.eaapenb.iSlarlu.krrecenenierd.Seh1aroseeedar61aedk0eka,dpv.ercbdtSeaetgslhad1eltebsd1ttsal3dedrenaraomatkkehidaea6n.lsetestitnbe8.1nisonklbdep3okndebdeiLjaklinraeSerteetunrungteZenns9sk1.ad4.ve7dotaa.aza.giaedSuaaumeeeeaketnnvtigtrsjnkSknLti.nkokSlo41a.batnhiaenvrnaatdaeae9ordenlinnne5eeokasVs9ant.eaonpterueaKotep6o2rgnoanatceaesndnd.eietnegdaoat5.i1n.poa35tnkogkeanvkaisnnmeu3kanhra2Knmdtlhadudtb8arKr7toetataerttursmdoodadaotlap.nniw3udedeufde4ina.giahatkeseecedrpcdpgah.nenSwkSmpmeenpvSo.dtaSseaerease.neenothatenhe1leKlte46ae3.srai2tt1nkeaSie1adlssddNtraare1gbehdede5krpaobtdene2mgtioareegetpna2sh.ta5iiaeg.np511tksgg5bnaeeelerdka8annreeeseel7aentp1trnSibisdunaVittennnkbheajkndeaSrormpnllnkketlbanidu.ettand..edoezo2tdto1ezpaoktdtanued1eieamanis9omeenKtikknjsiee.fesklopaevd2usu8ae0gaabaen1n6nla1nele3nist.see..Lanhdn9sononSdru8hktttnt6daerorl.rewesKt.nhdneatadeaKd.1enagdkaanSal31..vetesrkaonoiezdei5gSaakSneetietmtSdp.celatipdanri.e5aerKntLe.eaeano1e2naa1et5raekpoaolaponaeteolrmhapknpthVsgke4slaet1dapernabrhunesaritoramgnskdikdpmnps2athkea2rkakd18e5os.raltrk.ala2oh32nrh4ede.dLiee1saadoarr4ggrtuadeeeg5entdda8fsaNe7t1.a5egtud1oarmd.oanueedg2graietl.dhSaenvoeagaoirgnSeSnenaone15tktnetbS1nath0awKaleuatpeedstpndene1saark5e.gdttikaeatrnerogoaatptsptrkgsget.atauvieevpsrwekSnrieb.aedtndeik1atemsdnlsjendkee7.m1evn.Sdeha1atmk2ildaed7nle5hesaetnnrdt5itbeeatracar4eei6sleddnshaactiahjnaok.5seneankdSaarusenknebaiehkhdapreSrgeite3reitheVnzeadgueneakea.v.tptaaanakntldSalestne6iirzaeantbehlloat6plaedrrionttLnjunteoeonitnp5nsigeabaeeaeanodekdebe1adttedtn.2fhese2sondpadheeuu1ne6vtnogdrmnarnrd.neanSodknveatermki6be15ee.tl12ahek2mnvetoaeewijKvaadervetaonSdlkea1der9omot8se7lnetoerk3otorztb.eps1ldulgaoagr3aae8oga5frraerlspnt3Ssgaeea.LpkmlotS.rguahp2p4rudsthaaomtalenennieotalrbb.meoro.rKaaaan.r1ntoaeoot4lt7aopadaa5igeikpgr6wSoernSeorue2g4dgeSeerniagratiehe.5aknacdduemeoktp5ann2gkna7maleaeteptoaroldp.Vtdendnseg6krhaetsrateooapkcdi26senul1nainndne1nNb1baekeauaadrepoeSreke6.aaeoderrehthdt9a1apm3e.eanwdttcd7st5ea5d8aanndbdfneilesan5earaulv6mdnddureaaltie.j6h.klkhkipdeangstviedrkoedklel2egr!teae.bwKrrnSdeddseeheeroak!6ae6e.vner,na.vreaa!lorpin,naseseti5teekek!Lkengreeba3notumnLtvnonsesgantamahieu1aohant.n8e1.e7dvaa1aknlratteat3tiobosunaufosnrgos9ntnega1sjkZreaaSad9.erSaran.a5a.ee6aal.avStmr.rokreiststezr.edeogtvkuaaa4aKnatatti8t.naara67aedpttnatrae91Venloprd.p1venodaVa6neemeninpaieanbacnak.dtpeanehtcn.Lk2ob3ooSlearuonode3t6tS2hnn 40zoombreedte af. Knip de naad s1maller a1fa. 1a 1 a6an 23. Stik kno1opsgaten in h 8 1. Vouw het beleg naar binnen en stik aanslu2itend een zo3oa1m 1a 8 1a 1

Tutorial M2253 Sleeve Mouwsplit / Ärmelschlitz / Fente de manche / Abertura de la manga English de naadtoeslag uitsteken. 9. Vouw du biais de fente et coudre le biais de manchet met de goede kant op de fente sur l’endroit. 5. Coudre le elkaar dubbel. Leg hierbij de aan- biais de fente diagonale sur le bord zetnaad terug. Stik de zijnaden van supérieur. 6. Plier la fente à l’inté- de manchet. 10. keer de manchet rieur au niveau de la fente avant 1. Trim the split line of the sleeve and naar de goede kant. Stik de man- (la plus éloignée de la couture de fold the pleats. 2. Pull the opening chet op de aanzetnaad door. la manche). 7. Fermer la manche. 8. open and align it. 3. Stitch the split Coudre le bas de manche endroit piece narrow (0,5 cm) on the sec- Deutsch contre l’envers de la manche. Lais- tion at the wrong side. Use about ser dépasser les surplus de couture 1 cm. seam for the tip. 4. Iron the 1. Schlitzlinie des Ärmels einschnei- au niveau de la fente. 9. Plier le bas attachment seam of the split piece den und Falten anbringen. 2. Öff- de manche endroit contre endroit. open and stitch the split piece to nung offen ziehen und in Ausrich- Remettre la couture de montage. the right side. 5. Stitch the split tung legen. 3. Schlitzblende schmal Coudre les coutures latérales du piece diagonally at the top. 6. Fold (0,5 cm) auf der linken Seite step- bas de manche. 10. Retourner le the split to the inside at the front pen. Verwenden Sie in der Spitze bas de manche à l’endroit. Surpi- split edge (which is furthest away quer le bas de manche sur la cou- from the sleeve seam). 7. Close ture de montage. the sleeve. 8. Stitch the cuff with the right side on wrong side of the ca. 1 cm. Naht. 4. Ansatznaht der Españolsleeve. Allow the seam allowance Schlitzblende offen bügeln und to stick out at the height of the split. Schlitzblende an die rechte Seite 8. Fold the cuff with the right sides steppen. 5. Schlitzblende schräg facing. Lay the start of the seam absteppen an der Spitze. 6. Schlitz back into the waist. 9. Stitch the nach innen falten an den vorders- 1. Haz la línea de la abertura de la side seams of the cuff. 10. Turn the ten Schlitzrand (am weitesten manga y envuelva los pliegues. 2. cuff to the right side. Topstitch the entfernt von der Ärmelnaht). 7. Tire de la apertura abierta y co- cuff at the attachment seam. Ärmelnähte schließen. 8. Bündchen loque en la alineación. 3. Cosa el rechts auf links an den Ärmel step- ribete de la abertura estrecha (0,5 pen. Beim Schlitz die Nahtzugabe cm.) en el lado en el revés. El uso NederlandsKnip de splitlijn dKneiopnddeahteeeusrnkprfa.alrinDetultcsia.jshnbttTveevsreiahearnedkluenidefdneeegliaAnmdosnaesposneeaudnntwez.innr9ignad. hooeBtnppüzepnruindemrcletüphnfceeakllnle--g haeenpt rinloaxepilmkuaanadtrasa.Tvmr4eere.klenPdntlaegndoc1ephecenmlian. gccoopsstteuunrraaen lSetgikhde van in en rimpel indicada del ribete de la abertura verke de onderkant. de mouw FrançaispereklendneegndolepeegnhinetgionpeelSvknetaierakknrdesleeergsdpehliekttrKdaeinnenetioppevnlsadkdmseaetaa.srrGkpls(ale0intb,l5tir.juncimkvba)nioj phSvdetedirtkemkpdezoueeijunrdsdwtpejKdeelinaeikntcairaoapenen.nend1tddpevreecisavSmsmrmskpettiparlkna.iknetGladellti(ae.eje0ndbr,s5drvpueacliidKmnkktnreabd)einioopeejtnpphmdvdesdaeoetmsesrskddakehmd1ivp(okuptn.kp0pa.aaezeneapweeeuuaGolilK,lennrtnneeij5nivTn(tdtlumsierbttnegz0sntnltrnrettdiewjbjecpaaenio,.ejoiireovp5nnkeemkvrlnatlgaveneauiugncntoccadnvedddadnsw.adikamu)annaknrteoaeeegd.aea.i.wn.(abkom1p.d)ddenow8d5a1ia3sopkdeejetpcs.pm.rdvn.eacphenpmSeeSSvlevSdtlebmnieklotnnmtdtalietartetrittebinsiuniwi.ekpnilnkssnkiojpciawjnokttenlznhzgiohuddual.ijeeipdsakddid.ejoudwjneedGongLdaeveeetdiiatepneadesdaerjmibehaavenpneadsebns.aiaaeneaspnja.tplcer4ianpatridtfla2bnuvlsdnine.drs.izlntiet.).cieiientnbeek6bjeSt.1rdhTrebhtivdi.7ivtelmkeeneecrpbeiegrom.eaeeVlesmiatskgtipoojnsejskkaaooSvmsTvereamhradohnauupslereldddddaueameetarwwlarrviineeeeeetnskla-ttttaleidddnnneeged14ddllsmArclaie.dolegsuehnae.kgeeaCpcorRefasnserehnfeeeapanolseennctdn1rptlsunlsis.zt’hcietacSapentnbemsDeôtnldskegiartigsotieaerire.sedhéjeoenusntktdpteriplheTvvtpoaskepdsarlemeeeuvamlefeeedibrancnrearliklineectto.açegssr.eell.node.ttaonusnlBn.eetunpe1ntgNeeü.c0pustzll3dtoeôniäuéper.tp.degpdehptrbttCeBléeenrietclihsnapüoeoeanhSe.gde.csnioufa2itnteeatenedrdeudad.ninuirgsaMjrcermnkvt(tcenhslilo0aeaaaaekhdoelpduni,ele5ennBdknppdefe.düttbaeaoinecaeUSègdaeniaSvaimsangtcnreodetetnupislsiiiakeeitnserrr)p--zkfl.kidedtlldeiebteteeengbi1ehlelge8ClisaeyCekeoansr0aiusllnnadb.ahpeasiojstacp.oepcdPtceesne.eplsadoeoilrsDomeeirettiratEourakstlrbisvtrésedrinonvrmaañnáruntilaepeifooaeeruneroaurldnevc.luaseesgrvsaartnedlpeuth.nlsaaldéeveca.kdr6eeotraegsesanaaaacniceo.ill.nmnbobstnaeo.ncDo(s ea5btdereeepssatea.Psdos.dooidtrltGelrtlceadCbuietirusaiet(laaenusmld0erblrbonalpdgdabkdtraa,peiosd5eaaecauesoraetluaavurodrsneorndcn.dñigdeeilomrtesoteaaekaoenaeeelctrvmobllblSvul)ak)lhnjeaaaeelsrietederoaanj.osidbisSarebmrnknepshtdtdskeett..ledetdeoediumedarp9klartestalelbretaroeen.ucdudalaplrercDgshñdppzermeenupdc(apeauiaooeumnasgjhnuenslndai)abiñtrpnkoatñeett.árentjlrlelooaliss7eooanneeesair-nla....,tefcba.tpainve.sas1dmsvSaectSetaa.mti Stik de splitreep smal (0,5 cm) op de zijde aan de Strijk de aanzetnaad van de splitbies om. Stik de splitbies aan de bovenkant schuin af. verkeerde kant vast. Gebruikbij het puntje ca. 1 cm naad en stik de splitbies aan de goede kant vast. 0,5 cm) op de zijde aan de ebruikbij het puntje ca. 1 cm naad Strijk de aanzetnaad van de splitbies om. Stik de splitbies aan de bovenkant schuin af. en stik de splitbies aan de goede kant vast. 5. Stik de zakklep met de goede kant op elkaar. Laat de aanzet- step 1 step 2 step 3 Deutschnaad open. 6. Knip de naad onge- Nmgarddhvldd7iij.oeaeeeekaaaSeotnlrta.atntn.kkrzii1aLfpkrala2pe.ecaeaadK.htldpohtanSndeeneothgadttenniiipiaakdetr.k.ajlpamd8ereed1abd0n.alspreeooSein.jinudnptbdhdoSimweekeoop.odtnviseo9dpgekdpge.ku.eoelom1njeidwSe4etaeltesdtkdo.ecdiieaekuKeeknhV(eznwawerntozidkaehjrnkeina.u.apefrmesZalakwpLknet.nidadseaa1teona3htceanesp.hdr.tehkntcumSSaeotneohh.ttdattosoaeueesii1vnepkkr1r----tt..elirtsn267193815S4t.0.a.....v.cVÄK.TBBRKaRahoKareerrünürnmarslasbsccadidcgtaagkikeptehnettewetelrpzzenenmn2tn.eneeiVRxPtls2eobneiü(otalx>:ue.Ti1crblsVxagwDd>1skiV(xosjewe>eDOno2cdrr>nDaed1RxuShtextDaAeleCwSeek>vNdi>rCHO)elioDltGhW1DHv.2R2xhoEeS2WeAxAxSerCtx>NrRsCAt>w>HsGtZDR>HvepWDDZiEWDeSjlsdAiSOCrtASpsReCHRRCntlZrHiWAZ(VHdtavwWNroWaAaaiGV(eAursRnAnw)RloEZbwRk.ddZeuZienelhwkhnemeeehthtonesevuptbtewlsiirvpjtsnedlntiarteavsanatavdranvovabaodernirnerbswdntmieneeijnonsdmpeuebonlwriidtujbrndwaiiasjenn)ad.dvdaeoavvodeorrvsowetrerisjwtsdep(VSiejwlsdolriupdteuerilltrawiikdstnder)ha.deishne)me.tdtsovpuelwirts.nt avaarnbdinenmeonubwiSjnlduaeiatvddoevoemrrswoteuijsdwpe.lriSdtrlauiSsni)ltu.dditeddSdteemiekvnomdeaureaokwdmue.tewoare.ndscelhakgeatnumtitvsetatendkeedneg.omeoddSdueteewiknv.adeLanareatkadmoeS oarendscelhakgeatnumdevvhm1tmmL1ohddtsaldbttie89tuuutooaeeeapeeeeevseag..aeaessoottatnnranltssaSgeetnnebSrrnnteeeSdnrnktsgoSddrplcclzpledaodliilnnaehameddtkkunhhe.eeoaecadeuieuuainneaekkgi2deeeonhlavnrdtosiiddr.reatt0ottredmmdetgeladttebgobl,rerdeeke.erbkea.e.okevrdioorkioednnnhs.Sord2jveaoevameeeuLmcm.neam2tetdaln1oodgaedaeewhio5e.alknfekotorsseroenaneg.oee..n.SndptarturKneSthunsLuaascptneSadwkzel.dkeaietd.teahnaktan1teahainekeaaee.t26keegnideodntkniaatnnrk1er.sltdbdkd.ponu,tnbnKtdnStrdmeeraeVeedn,itidblaioeoektesvrujnnlnoadevsseeeidkoteSddnadjiatttaauckekttrmrgterpd.eaeeneoaonarhinwarsddd1nkkdaseoakn7nnveptaptloneeeedgadanene.maadedtsavgdlphnenSairadgemlrngeaeaetsueeepkkk.kgttenoedtmtrnliedtrmioerrrnknaathvkdskretaaaenevaouobanoeaahdaeaaaaoddneearawoudaennenenreldigspgdgnnnneerrsswr----tt.ce...klha.akgLena((BAA1aaeZKd2gdTdDsuoat.Gstnuca4nf.nuueen.aieuleVmcefaohtirsdtt.ffremllstn5hnelöpSlcpevseicbanBse-drM.TitshadpcntBht2nitäeesasajnueehlSZiebedna5ggaekseedssnplsiueenea-ednislcremetigaa2pSensssnisteVzhghdds5ztue:cacpVoSceee.bieoizoemtebe-hnshnttholpn®ilr2ietiznsrerndet.ntekud,eoaa5dcdees:nt6edainwneudunthnol.ieuad5atkie.acanrwfdengehnn-auetdkDhbcäSddddee2ene.kzaagfehaitheeeL6eipiiilesrernilredejeb12tkeiamcnre-lrnv8detasrgeN2d2NasechBacdeeautoanntetr.6hcieaedlh5araeaeeeanbp.x)kbbht.psbet-hdFh5pccgsbmes2aiAet2npstlttjhhpsäexeez32oftn.antadeetauvcezrleun-ue1eeu.sndenDta42thnlngpeLastmnnefcce.nme3ege.pleraptcehmia5ln.4znnfkgllb5deemgeSieeaNiL.nnat..oVS-neettuhielibnu2aaaDDact.Tntop).dmneidSdi22mi4atüihnhhuetiiiku3tedtneeeexeexev-----ttrsfeia.wdkbltgatnvkneeindoedaadjckrezeaadheeedkidrdeenjemegmndett.eaooma.auarkaedendnbaondsececbnuzlenhaheetkwgeketvla..ntatanuLLamnnmtioVSeatattgovapssedediotattkuteteheeptnbwdddkpelimkeieedeerjsardu4anedbgtzgaeegn.eioirmojpj.cmnedpedhoad8udlaeeiudetnbetawe.cbkkan.haeanLenvlnz.atatetLanmotetnpgdbeaetihajddimdeKSeertteasbeigpenktrioerjucldipedhtdgedeee.5meSVotam.topkaaikuaannenwnzdclkectheadhtenzaeetiratjomnadnpaduaadndbateercebKSnrhdetuaeeivelaegkVoS.tasnLrt.ogpdtnmiezedkuoeeegpdeewedltmketdhnme9addeiaamezasaeeankirrtnajdbcemangdnchpniaodhjucaetdedohneb6.tedoetecbonehtrneap..eavlkaKS.dtaaanteLirnemnzekedetrgaddetedaetnehnegdaimmezoameeradeabtgandnnitonjceceaedchhrakhdueeedaeegttan.dt.okaton.anpsoanzstdareett.eretppndaa7ea1a0ngdzoeteetdnrueaKSgakte.diaekndrdtod.eoemrm. aanncc 41

mäßig abschneiden. Die Ecken long des bords avant et bords de M2254 Blouse aus der Rundung schneiden und l’encolure et le bas, endroit contre die Klappe auf rechts drehen. Die endroit. Laisser dépasser le col et Sizes: 34-36-38-40-42-44-46-48-50-52 Naht an der rechten Seite abstep- le pied de col. 21. Plier la paremen- Patternsheet: C RED pen. 7. Die Klappe oberhalb der Ta- ture vers l’intérieur et faire un our- schen auf das Vorderteil steppen. let au bas de la blouse. 22. Coudre Difficulty: 3/M5 2254 M82.2R5ü2ckw. Passe an das Rückenteil les bMou2t2o5n3nières sur le devant M2255 steppen. 9. Die Schulternähte step- droit, le pied de col et les bas de pen. 10. Die seitl. Nähte steppen. 11. manches et coudre les boutons sur Ärmelschlitz und Bündchen step- le devant gauche, le pied de col et pen. Siehe Tutorial. 12. Ärmel in das les bas de manches. Armloch steppen, dabei auf die Zeichen achten. 13. Die Kragen- teile aufeinander steppen und die EspañolAnsatznaht geöffnet lassen. 14. Die Nähte schmal abschneiden und den Kragen zur rechten Seite wen- den. Den Kragen absteppen. 15. Piezas del patrón: Fabric/Stof/Stoff/Tissu/Tela: M2260 Kragenstege aufeinander steppen, 1. Delantero 1x > D NEGRO 145-150-150-155-155-195-195-195- dabei den Kragen herauskommen 2. Vista delantera 1x > D NEGRO 200-200 cm. lassen. 16. Kragensteg auf rechts 3. Pieza trasera 1x > D NEGRO Fabric advise/Stofadvies: wenden. 17. Den Kragensteg rund- 4. Espalda 1x > D NARANJA • Viscose-Polyester herum absteppen. 18. Kragensteg 5. Vista trasera 2x > D NARANJA • Viscose MmH2a2itl5sK7srtaegpepneanu. 1f9d. iDeireeSchctheuSlteeritneädheter 67..CMuaenMllgo2a222x5x>8>DDNNEGARRAONJA des Vorderteils Besatz und Rücken- 8. Soporte de cuello 2x > D NEGRO Back lengthM: ±26275c9m. teils Besatz steppen. 20. Besatz 9. Bolsillo parte delant. 2x > D NEGRO entlang Vorderrand, Halsrand und 10. Solapa del bolsillo 2x > D NEGRO Materials/Benodigdheden: • Thread/Garen/Garn/Fil/Hilo Unterseite, rechts auf rechts aufei- Cortar a medida: • Elastic/Elastiek/Gummiband/ nander steppen. Dabei den Kragen (No incluyen margen de costura) und Kragensteg herauskommen A. Cenefa de abertura 18 x 2 cm. 2x Bande elastique/Banda elastico lassen. 21. Besatz nach innen falten (cortar al bies) 50 x 1 cm. und anschließend einen Saum an B. Puño 22.5-23-23.5-24-24.5-25- • Button/Knoop/Knopf/Bouton/ die Unterseite der Bluse steppen. 25-25.5-26-26.5 x 14 cm. 2x Botóne 1x 22. Knopflöcher in das rechte Vor- • Vlieseline® / Vilene® H180 interfacing derteil, Kragensteg und Manschet- Instrucciones: SIZE/MAAT/GRÖßE/TAILLE 34-42 ten nähen und die Knöpfe an das 1. Planche el Vlieseline® en las par- linke Vorderteil, Kragensteg und tes de la vista. Vea las partes oscu- Manschetten nähen. ras en el esquema. 2. Doble la vista del bolsillo al derecho y pase en los MF22r62ançais cantosMla2t2e6ra3les un pespunte a ras M2264 M2265 del borde. 3. Gire la vista hacia el interior y pespuntee por el derecho a lo largo de la vista. 4. Cosa cada 5 Pièces du patron: FABRIC CREASE / STOFVOUW / STOFFBRUCH / PLI DU TISSU 3a 1. Devant 1x > D NOIR bolsillo al corte de delantera con los 1a márgenes de tela remetidos hacia 2. Parmenture du devant 1x > D NOIR dentro, haciendo coincidir las lí- 3. L’empiècement dos 1x > D NOIR neas de ajuste. 5. Cosa la solapa 4. Dos 1x > D ORANGE encarando los derechos. Deja una 5. Parmenture du dos 2x > D ORANGE abertura en la costura indicada. 6. Manche 2x > D ORANGE S6dIZ.iEf/eCMroAeArnTtet/GesRla.ÖCßcEoo/rTstAteuILrLlaaEs3c4eo-s4nq2 umináarsgeyndeés 7. Col 2x > D NOIR 8. Pied de col 2x > D NOIR vuelta a la solapa de adentro ha- 9. Poche du devant 2x > D NOIR cia fuera. Pespuntee la costura en FABRIC CREASE. / STOFVOUW. / STOFFBRUCH SIZE/MAAT/GRÖßE/TAILLE 44-52 24 FABRIC CREASE / STOFVOUW / STOFFBRUCH / PLI DU TISSU 10. Patte de poche 2x > D NOIR el derecho. 7. Fije pespunteando la solapa encima del bolsillo en la de- Couper sur mesure: lantera. 8. Cosa el canesú trasero a PD(AL.FeBsiasuisrpdlues dlae couture sont à rajouter) 3aldaeelaspsaclodsat.u9ra.5Cs dieerrleoslohsommábrrgoesn. 1e0s. fente 18 x 2 cm. 2x FABRIC CREASE / STOFVOUW / STOFFBRUCH / PLI DU TISSU (coupé en diagonale) eClo1arsibaelates costuras laterales. 11. Cosa B. Bas de manche 22.5-23-23.5-24- de la abertura y el puño. 5 24.5-25-25-25.5-26-26.5 x 14 cm. 2x Vea la tutorial. 12. Cosa las mangas 1 3a en cada sisa, de acuerdo con las 3 1a Instructions: señales. 13. Fije, la una a la otra, pes- 1. Entoiler les pièces de la pare- punteando las dos partes del cue- SIZE/MAAT/GRÖßE/TAILLE 44-52 menture. Voir les parties plus fon- llo. Deja una abertura en la costura the top. 13. Fold the facing inwards cées sur le plan de coupe. 2. Plier indicada. 14. Recorte los márgenes English and topstitch the neck and split on la parementure de la poche vers Gdeire2 laesl ccuoesltlouravsueel4tostreacl hdáenrdeoclhoos..FABRIC CREASE. / STOFVOUW. / STOFFBRUCH the right side. 14. Sew a button at l’endroit, piquer sur l’endroit et FABRIC CREASE / STOFVOUW / STOFFBRUCH / PLI DU TISSU the right side of the split. 15. Stitch coudre les coutures latérales. 3. Pespuntee el cuello. 15. Coloque, el the sleeve. 16. Stitch the sleeve into Plier la parementure vers l’intérieur uno al otro, los dos soportes y fíjelos P1.aFtrtoenrnt 1pxieces:4(C RED) the armhole, following the marks et coudre à l’endroit sur la largeur pespunteando. Al fijar, deje sobre- 1a. Front facing 1x on the pattern. 17. Fold the facing de la parementure. 4. Coudre la salir el cuello. 16. Gire el soporte de 2. Lower front 1x inside at the bottom of the sleeve poche avec la couture rabattue sur cuello al derecho. 17. Pespuntee el 3. Back 1x and fix it. Leave an opening for the les lignes tracées sur le devant. 5. soporte en derredor. 18. Prenda el 5 3a. Back facing 1x elastic. 18. Feed the elastic through 4. Lower back 1x the sleeve casing. Stitch the ends Coudre la patte de poche l’une sur so1 porte de cuello con el cuello en 3a 5. Sleeve 2x 2 together. Close the opening. 19. l’autre endroit contre endroit. Lais- el derecho del escote.319. Cierre los 1a Duplicate pattern piece 1a and 3a Hem the bottom of the blouse. ser la couture de montage ouverte. márgenes de las costuras de los from pattern piece 1 and 3. 6. Recouper la couture irrégulière- hombros de la vista del delantero y Nederlands ment. Cranter les angles et retour- espalda. 20. Pespuntee la vista a lo ner le patte de poche sur l’endroit. largo de los cantos delanteros y los Patroondelen: (C ROOD) Coudre la couture sur le côté droit. cantos del escote y la parte inferior, 1. Voorpand 1x 7. Coudre la patte au-dessus de encarando los derechos. Al fijar, Cut to size: FABRIC CR. / STOFV. / STOFFBR.1a. Beleg voorpand 1x la poche sur le devant. 8. Coudre deje sobresalir del cuello y el so- (Sizes are without seam allowance) 2. Ondervoorpand 1x l’empiècement devant sur le porte de cuello. 21. Gire la vista ha- 4 A. Loop band 4 x 2 cm. 1x 3. Achterpand 1x 3a. Beleg achterpand 1x devant. 9. Coudre les coutures cia el interior y cosa un dobladillo Instructions: 1 (in3- 4. Onderachterpand 1x d’épaules. 10. Coudre les coutures en la parte inferior de la blusa. 22. 1. Iron the Vlieseline®/Vilene® 5. Mouw 2x latérales. 11. Coudre le biais de la Borde los ojales en el delantero de- Patroondeel 1a en 3a overnemen fente et le bas de manche. Voir le recho, el soporte y los puños y fije terfacing) onto the facing sections. van patroondeel 1 en 3. Look at the shaded pieces on the Knip op maat: tutoriel. 12. Coudre la manche dans los botones al delantero izquierdo fabric layout. 2. Gather the top of (Maten zijn excl. naden) l’emmanchure en faisant atten- y los puños el soporte. A. Lusreep 4 x 2 cm. 1x tion aux repères. 13. Coudre les 2 the lower front piece. 3. Stitch the Instructies: lower front at the upper front piece. 1. Strijk Vlieseline® op de beleg- éléments de l’encolure ensembler. 4. Gather the top of the lower back delen. Zie donkere delen op het Laisser la couture de montage stofschema. 2. Rimpel de boven- ouverts. 14. Couper les coutures piece. 5. Stitch the lower back kant van het ondervoorpand. 3. piece at the upper back piece. 6. Stik het ondervoorpand aan het plus étroites. Retourner l’encolure Stitch the shoulder seams of the bovenvoorpand 4. Rimpel de bo- à l’endroit. Surpiquer l’encolure. 15. FABRIC CR. / STOFV. / STOFFBR. venkant van het onderachterpand Coudre le pied de col ensemble. front and back piece. 7. Stitch the side seams of the front and back Laisser dépasser l’encolure. 16. piece. 8. Stitch the loop length- Tourner le pied de col sur l’endroit. 17. Surpiquer le pied de col tout au- 13 wise with the right sides together. 9. Turn the loop to the right side. tour. 18. Assembler le pied de col 10. Fold the loop double and pin it avec le col sur l’endroit du cou. 19. Coudre les coutures d’épaules de at the left side of the split. 11. Stitch the shoulder seams of front and la parementure du devant et du back piece facings. 12. Stitch the dos. 20. Coudre la parementure le neck facing along the neckline and split. Stitch the loop in between at 42

5. Stik het onderachterpand aan 2 Tutorial M2254 Blousehet bovenachterpand. 6. Stik de ond2erachte2rpan 12.esRcnihmaocpuhedtleedrrnepabadonedvne. n17v.k2aaS.nnRtitikhmvedaptneevlhozdeiojentrpaobdanondevednnrvkoaonrtpvaanndhet ondervoorpand13. Stik het ondervo1o3r.pSatnikdhaeatnohnedtebrvoovoernpvaonodrpaandhet bovenvoor1p2a.nRdim2pel de2boven1k2a. nRtimvapnelhdeet obnodvenrakcahnttevrpananhdet bovenkant van h van het voor- en achterpand. d8e.12. 12. Rimpel de Stik het lusje in de lengte met Rimpel de bovenkant van het ondervoorpand 13. Stik het ondervoorpand aan het bovenvoorpand goede kant op elkaar dubbel. 9. 11 Keer het lusje naar de goede kant. Deutschnp12no1ah.dn2nR1ee.d3ditrRme.vbirSmopaotove1lShabbmL11Snvheeddecuivp810k9aaalen.aieraheeeettlekse2.eop.ii.nntadSnnahtellkkjnarRleVoseeSueaterbtleavapddtithggnnrowiddjheetoktiaibpgrbkeledekjduiue.e1eeootvnaniodtneawodbn.s2mdth1nNnaarnovmasgrSiapdspn.oee3eacnddkeaobeoopRanhotevaent.hoea1znianpespudilrveSeneknitmireunckhtluiljwoe.ntetdbiddven.lnwaahitee1ianpokokhelteia.91gankuaonntvt5.saZrieoeadhe.netsanun-ibt41.nkl1etrnosSnl3ekiejrgvnadepeSoedeatt3tkdnentt.aoinneavkhnelnviv.dakddeunVdknpdegnvrSoaeotneeebeis9daudon1anttendeenbthsot.nri.do2boc3uaeunvbknedeordkSa1havvho.2dwodoibs7gltnaevthhthhearroaeeStto.reeoeieeeormneeeneeikatnutnz1akrVirhnmlcidnntlntrtt.loskkopacdhhsseepoh1hhkdedveeo1ahnotgavoehvea4tnu2taeaeeeoe.enlnntademuaaattel..wzttnnnebnrosntdusdnr4ewsntRtbaiNrrdtvrsekpj.vnetrspcanaai-o.apgaaio.mhhhalaLeprnheednaaaaev11vcslnenneeeelal6ei2tknddgdenpinnetthoe-ttttttd3il.....hndeetoraeeenvplrcarrotpdaahapv19ooaenctna3a.enhrnd2nbn.pShrdtdSodpteahe4etiavrankteirpkae1ndatbdann2dhc1voenk.h.eohv3Rdazttoeeeini1jamrtnornt-24apbanapve.ncaodRanehnvheniltmdaeenrdeshcantretpvhecevpbeahttbopao2eln1tooonrvde22nvrphdere.pedpae.nRanbnetaainmkonrdvcadavodh.pcne1gotheaetn64ortal-rvk1.eedpneaSa32rd1eanpntnh.e3inSatbke2ha.dktnvtocSheia.kadbhvtteninetohktotenvehlnhoruketpede1psantaetj2on9eaeon1r.nt.oca4l2nRdikdS1nhvcn.id.at3eahmtdRdiae1ge.rnkteiraeprr6Seomdprvhcdtr.eealoipheeapeS2ulkdconntattedsbheehirndgcloketbprekhdde.tnphebatearoe9dalenpon.u.monebtdavtS3dnrdolneetoaued3ivntdcapksreehkdajnaderenan1teaaaeelkni3dkscnnhratshat4epee4n1chdg1vatnatphte36aer2eo4nbvro.vn.tde3pldSaoSaue2bduhatnntvndoeibinekekgehvh3btdknrhtehe9eeaoneaaentet.9lnnca.amtSavt1.o3thddntcoS1l7nooteiueehtk3oe.hdntpnirstK.krrade4jeded-pSeeevctdrereeetaealh9vpibiekrnnnsknro.ta1aaoc2ezdShochnad3ahhvirt.herjc.edrepeieonpkhStttd.natualeattledonuavudidrenknepnocdbsreedghpjhdaobnzretnntaeeiree1je3v-nnadtnrlra.vemaddap1oanonaed.a7aenornhean.1ntdrd1Knecdpvdeh3e3hte9.aaver.e4tev.gannaeStSorcondtrhbthhoipeikehaok1tre9dae-taehvt.nde39renvteeSl1pdeu.noknvtth.aSisazooakanetj1oinreocsij3ctdd3-knnthtrhn.be.ee-addtat4Sapneod1eeeasetarv7nercrniap4rkspaeh.nc2acacdhKanhohhcvhnneee4vueth1oa9tdtoedetgde3tnu..rbro.eoroe.Spdhphorr1Snrtepapeneeiavtddknr3aai1tentakneednn33dndlvdrauh.ddkeoaev3dsaea.coonsjeatnehcornnv-tthorn.aeephvon4anrnaae4upadnnht1rdaaedeb8cdnehrtah.ordeeanVcvtv.ta2geh1ooaenv19r3otduonope1g.1heewraoarS6o-2denpcntr.ee.theh-iaSvdkRdnbetenkta.ieed3tionmadankrelvcknpg1uaphahheats6aocsaee.enntcjnh.ene4etlthvtSdtdrdlvoeohdotup.ee1iooruep4uksap8okrjbtdbnehpe.arab Aeeseneu1drjtletp7s.muljoa.unebKenpsabntejdae1geeaed.r6lloair1AA(ZuS5433211Skend..ae.GerAn.ha..an..ccuVVSen.ddUÄdRSrUade.hhlstBoelöegerBüeriiscctnnnneekr3imspedochhtlkdiigtltsssuttuhee.kseun.laüAtaeteoeeasVtnnaleeRtdnbebndelrtjelueitggtenoüztentib2eidzfdeilshltr:tcleeonxeurVkee1eeidieeRnkalnn®plasa:oi.entk1emlüdejba(naxurere1a:Canch1rdxatutneonlati.ke7kmdRenntfdehnteAiaO.er.dlddindeKnl3at4dT1eige1xenreet4ae)exe1gioed.lNlvBix6loee1rluixone.aden1h2bxSnksdhgeebt12aceettStikezkmrte3lckazkulu.hmaAhnta.gsee1nnntjaxeie.ttltibtetlvtnoud1etabapes7)enjaüi.eler-K1hlidkneeAa1eetda8rs1gre.ph8oVdlle.eeiouVttdn21.uboleguwbu3Atskewe1jhael7.emnhn.tteKea.ltueta1lserdu8j9rdees..hjeVde4SseoguttdtuieobkulpwuebdbAsde5hebj21eelAeezektn3linjaelanunnsa3asptr1djs.eed7pel.endedK1lugvdh9e1boae.eh84bneSrt.eedthaVht1ilAekaeoeaen3tdktuanlavewn3dusnAoesspdhtojc.eleeehrinl-tnldoikeAnlauueh9nakdrs.eerkajeSterdcartka1hninedkaa8tatungne.ddvbVtore3deapbovennezaaeudinnlhljvwAeinsednaehatknnh.kteedaeepsshtn2eprtpesktn6ll.epitauAtvl1lnb.sdiatj8teen.h.vleVdeha1gotun2eua3b0tvhawab.venSnoet2ht1oldAvisekereopt-2nholllei0iuetsrnn..1g-pstkSj6eoaebeet.ncelierdkASdhkdlateuhatheicegkn1beehkr8ttbhtlptaa.evbeeaanAnVraltaentpognenlldoeuausn2h.3dg1pn1swdsej3ed9eel1ep2tah..ll9eih0nsSikenn2.pl.AtaagtdSkiSdlalkslitsetuhtreirdid.rkskaedkleejnedtsueahnhdsaetnbede2cgaattbsepuhnltcvbsneebohar17dleAuab.smno9lepndeeu.heldlgleASiditetnerte.eln1gtidnakkSnr6aosenentsdp.dreisgpa1kkSelpedsdieaattanlesiled.inkadtcnvke.tnhhShaavvhoedtnne2aaiaute3kttnnhl2dlasaoubaehreh2ap1asaoterenAjnnnvbete1ts1e3ddaelds7bitk9ndnepele.e1eAea.kpeKlndllaSagibaientenrte.8onsgviekvdkpvtlareeavulednhhirnatbnkeee.n3vgbkhatStoastasvneelteclounitoultthke.Armstosbv-opjajehraeeua-ne9lnttdnneeutd1hegnaadsle9rueacsvean.htrseacaSjbstndehndtepoue1itretklveviapuigtntoerd.as.oponvesneaerka ouw hetglueslnje. dSuiebhbeeldeunnskplerlde hFeltäcahanendealuinfkerkant van het split. 19. Stik de schoudernaden van h3et beleg van voAor- en achterpand. A 20.AnRhKVhKdSäeeüteoaaihnncmkrnndtk..ttheeeee53Ze1rn.d.t8utdtdeUeUb.eseeiVsceilnnslrohltsVtesu.n.utgotuAewReneVrnplüitpdoadth.pcp2.enreeRedk0reg3ptVeütne.nsellonSca.ru.id6trlktnsseeidee4.jk.ieiDeulnl.h2hrndita.aaeetDedueDnlntsiiSlbierisblReadcdbeünheeaaeoolcdeuiislsbbnnkgleteerreeooeneenlnrrbbariiees2----ns..p0pge.lsiSltddt. iSehktehhiktaeaaltsaabrnnaenddledeegelbilnnaonkvsepgerlnskitkda.aenSntthitkvahalaAsenartanhlnueddstejseebpntoluistvsp.esleni2tnk. auSntititk. 3haeatnludsejeb2to1uv.seVs1neoaknuauwnitth. h3e1eta9tb.leuSlste1ijkgea22dtnu1eas.assVrce3ohbnauoiunwuintd.heeenrtnebanedsleetnigk2vnAd1aae.naVhrhoabeulistwnbenhneelenestpgeblinvetalsaentagiknvnoA3daoear-hrgeabonliesndaenceneh1nkstaapeenrlnipt3asdaatnaoi3kdnoa.drd.ee3hgaaolsedeen 3a kant door.22. Naai e split aan de goede k bSnitniuknitae.anneSdna8Vtdneau.oeeoisDlcfiprstbtdhieirpkoeseeetv2ddcrreSlete1theepecnc.tspihfhVkslhaeaSlaoutelsltsnncunsetife.thwdenew7phlni.thiReepunDzsetnüenepitdledcndsulbekie.stsseer9najeatelne.u.LeiatttDpäfgnl1eu.0npiidNsnedl.geseaeäseenSSrathnge.ccrrtulo1phheei3b1nAie.pllctieekdndD.heeiienefftinneeesse.knanetndsot2io1kr.Ad.Veouh3wa32la0sh.eSenttibkspehlleiettgabanenalead2gre2bsl.gatieNn3nopnaageaeds1in0edeeekenanhnsakttlnisdkroaoAdonoep2dr0.hae.aaSnlnst3siedkapnehlitser.eptSclbtihtiektaleeaarganknaldandenteggv2bsao2onde. Nvdeheeaehnatkaskiasltaesepnrnepaltitntnd1h.1kdoenoetornl.ouAspspjealiatt.un1SsadtsiAeeknraueaci3nth.adt3eearkbao2nv2te.vnN21ak1ana.anhViteoehteuesnwptkllhiuntse3.sottjea1oAebp4pte.u1laS2esalsgunei1ntndaduAeaeitrr.emAbciohnutnewer33nk. aaenn2t1sv.taVik3noduhewethhsapelstliteb.nelsepg1li4nt.aa Françaisngwatoiait3oaeteAn.dohnvauhshukdnheneoitwidewo.eeetadohtLeornle3lersahubabrnamrhle.3aeseieksjenj11PdSdÄGnus3a2ssS1uBOdHVS5341kattn2olae42.a39oeeecttnninn.e..auceeeetr.bcco2anDuèesuba..n.ps.gBühtMDimeBaddohens.rrrhht.reVttlPwpucpmeesKaiclealPdaaDNnsotogdAulilaokBaaaveslliveperees.spkSsirsatitesnapslmeessaanlu1nstrdsaottZzhzltgßutneA1lbfrscretoneemdeenanediiwc1aüenpetezaemis-e1.dent5ihxnirnepipnepizubphauneudtsratstetdn,nea.uleuk1kaiheafpniepuAeapnnndnee7Sv1aetd.ändedÄueiaxecndpnez.neueteaät3a1uhindhne2ntdhonroman6mr.ithdn3tdsnasanuhnnnkeABemvtäxveunebusssdg.tbskae..btred.onsa.eh.oideÄrdidrcigreenen1rdRteänLDnGvLeevu.DnsxeonneeherueolonuüoaliDagnoa.adiewdmtsncneiuinrrdemoseeAaSnmcosorregtskih5u1ce1.:mtiedneu9zasstpnxektdrncaeri(ht2sotaet1kedcaeCSoeu.eeelnNhdhebEm1ed2au1aef0nnh5dacfieecrfnchD1ntlkaeen2Rnh.aeafoninkwB...thnnhve9ithete0OaNtvd1nlianbesSsRasekazet3edda.tndlsnnt.aeeai.UoeainanieaeaaiiiVÄsdt1nnnRiaadVljenehvtlntaexaspnGiTnngatinAUao1reknfzgtiobsaedelriShaujoeedmtvtEdsau5egeashue1AunertesszdrobAt)neunaendxeZs.t.wieleinntten1eetwloeneo.hktnienrsafaiiSdeeoe1ecnUtnmtdneensmLp8leearkaeetneshnppfhehroih.nhgetaiiicann.esrtsnnlkkoräeltarppHleemÖalearheoekl.ndddDe.teadnvaatuhtl.3deettentansaeneicrgsl1aoeeef1oesnnbttwaaNrnn3skeebflntgnhneeeegeeosssss0ro----Apesiae...3eatenmnla.rtp5llnanlaiekviRtehetststo.iaga.ioepgdkteLjhvunaignplotaekadenniw1tedatoe3hngtohanndalehreieoaoaehAnaieditdrdnsm1ptreentheebre5egvedrtieolbedee.ainteasonc1vuSkutilsepgsjthonnttwtanteloeug.itodieirk2neteL3lpndomrnea.2kerada2niethrkd.calsee2ekd5deNaeh3gvetnna.ol1enmtaNtaaeNn5tv50o.stgenatekeataota..rlveiaknisaandRavLukdaed1en1tisaiei3ewoenAededjn5ehttentg3ppinme.eesdeeehthiSe.dnuhltknokme1htiotneen3eeonotihaukkirotnpnmorsled3bnws.ue1pedegotAaiioocl.ewljlen1paaioAZvhvuont5gsr.mo.peatawmptZ.e9s.inotanSoepeal.dsnardat1kVtaudlgNeitiahek0n1otddweead5aretA.uaueenteoedambRt.iawieAnkoirueLtgiieneonnjeehreigel13hrhtcauinnedted3zend4eheshwestocehei.detttAtn.enhooiSi.eeegaetbedtZtplmrulenrkuoreetekeemebnnerielanla3ttnea2kaind5nsdjas3dadgags2a3eg51toentiatNnneea.iecla0iakpv5NkenhtelavA9tdua.maanhak.alatvda.Rnietekn1a.nLteVinao1aeediale4aejdhottknoih5nugoaditr.taedenevnu.ewe5roSh1egbhha.eaStdodtwkolre.eriiesntumooeesene.nidttd3tpikhpnrnrr.nktdsoe.keeblLeesdnpedieaua3el5.tatitnanoeljrea.nulwiabtkgs53otoAntnmeetmt..aeeappivnneZeneldlooeaaeedelaktiskugnutclntaetveadwhwvinddasknaoto1a9tNea.nneter.idph1oen0.g.nnkaAaVuee4dpb.reedaahRo3dn.itedldrntroei1Seiueeiveee4jsnhmbultgcamwi.ueongetishasnouilhnetdotttrhtvnun.eem.edoeudeoLew52ntrepnwdetoaskn2ee1regibaar.a3.km5cll5enatZanNeah5hav.ngsto9eenltneatnSa.ete..teuvsnttiatLage5Velnitdwaeievaaklikdokankeetaltr.1oadueeaadenhbh5hpusweannnomit.ieeiedren1t5iomS.dgtektnehero5ntrbeenkvsiieiou.ennmdkpadiotSouwjndgseledoAtob3oniwte.iteevpe.takuepd.ZnulnLoilwtemeeanednaeoa3sretagaenakort5hdnndtinea1uahektiee1cezndl4atwee1hheoAvktune.tal4enaetoSkivir1e3r1..ndttnnmlamaeeo5slSu5evaasnhcitd.lpis.a.nesurthaoSeg.Seetdspd1iadttitnttta5nee5eimeni.ekadtdk1ikrL5n.nm5rkedomeedaLmgara3ueeoeaemk5onasnwvttu3oaugmnt9ooehwnn.nz1wav.5uoNeeZoiotad0Vtea.wrnleo.aauvek.norLhtarbamwR.raou5ehikednbiaipwjjt3hateieaigrneodn.hneteahnu5pehntitlhsneaeii1epeovntmedrstd5e1tnlab4ptgteib.eioiteninaeeeS.jtveulorndekandtoolmwiengskseepkostgedtnestireebdegnileakpahae3lkeasro5atanek.h1ted1n1Nutn.tae06enz4osLanedt.okee.5eoagltReevloS.at3krievianlsmj1ohhaudAdagstsaneiiten.eeet1a.hrtd9e.rkntLad5deobe5.ulana.etetVrpineaSajk5o3edmbenttroadlauienlaeekbnpooiwgsceloituue9tndhvennnivehws.eneatlaaedVano.ekn.eant.toe1tpnezNerd1dru0bedoknkboaee stiek Dessiner la pièce 1a Netaa3iaheàt oppaertnirgelaten gedeelte dicht. 1 3 15. Stik een zoom aan de onderkant van de blouse. r de tundneelpvièanced1eemt 3o.uw. Zet de uiteinden aan el5kaar. 1 3 4 5 gedeelte5 dicht. step 17 5 15. Stik een zoosmtepaa18n de on5derkant van de blouse. step 19 4 5 jg het elastiek door de tunnel van de mo5uw. Zet de uiteinden aan elkaar. 5 43

Couper sur mesure: M2255 Blouse the opening. 15. Stitch the neck (Les surplus de couture sont à rajouter) edging to the right side of the A. Bande de passants 4 x 2 cm. 1x Sizes: 34-36-38-40-42-44-46-48-50-52 neck. Allow the seam allowance to stick out at the height of the Instructions: PDaiftftiecrunltsyh:e2e/5tM:MD22G225R5E55EN split. 16. Stitch the facing on each 1m. eEnnttuoMriMlee2.2r22Vl55eo4s4irpièlecsespdaertileas pare- other along the back and top. Lay plus Fabric/Stof/Stoff/Tissu/Tela: the start of the seam back into the foncées sur le plan de coupe. 2. 145-15-150-155-155-155-155-160- waist. 17. Turn the collar stand to Froncer le haut du bas du devant. 160-160 cm. the right side. 18. Stitch the collar 3. Coudre le bas du devant sur le Fabric advise/Stofadvies: stand facing onto the joining seam. haut du devant. 4. Froncer le haut • Polyester-Viscose 19. Hem the bottom of the blouse. du bas du dos. 5. Coudre le bas du • Viscose 20. Sew a button at the right side dos sur le haut du dos. 6. Coudre of the split. les coutures d’épaules du devant Back length:MM± 8226226c6m00 . et du dos. 7. Coudre les coutures Nederlands latérales du devant et du dos. 8. Materials/Benodigdheden: Coudre la boucle sur la longueur • Thread/Garen/Garn/Fil/Hilo Patroondelen: (D GROEN) endroit contre endroit 9. Retourner • Vlieseline® / Vilene® H180 1. Voorpand 1x la boucle sur l’endroit. 10. Plier la 2. Achterpand 1x boucle en double et épingler sur le interfacing 2a. Beleg achterpand 1x côté gauche de la fente. 11. Coudre A 3. Mouw 2x les coutures d’épaules de la pare- 4. Halsboord 2x mCoeundturerMMela22d22pu55a99dreemvaennttuerteddu’endcoosl.u1r2e. 2a Patroondeel 2a overnemen van le long du côté de l’encolure et la 43 patroondeel 2. fente. Laisser dépasser la boucle Knip op maat: au haut. 13. Plier la parementure MM22226655 (Maten zijn excl. naden) vers l’intérieur et surpiquer l’en- A. Lusreep 4 x 2 cm. 1x colure et la fente sur l‘endroit. 14. 4 Instructies: Coudre un bouton sur le bord droit 1. Strijk Vlieseline® op de belegde- de la fente. 15. Fermer la manche. 12 len. Zie donkere delen op het stof- 16. Coudre la manche dans l’em- schema. 2. Stik het lusje in de lengte manchure en faisant attention aux English met de goede kant op elkaar dub- repères. 17. Plier la parementure sur bel. 3. Keer het lusje naar de goede le bas de la manche à l’intérieur Pattern pieces: (D GREEN) kant. 4. Vouw het lusje dubbel en et coudre. Laisser une ouverture 1. Front 1x speld het aan de linkerkant van het pour la bande élastique. 18. Enfiler 2. Back 1x split in het achterpand. 5. Stik het la bande élastique dans la coulisse 2a. Back facing 1x achterpandbeleg langs de hals- de la manche. Coudre les extré- 3. Sleeve 2x rand van op het achterpand met mités l’une sur l’autre. Refermer le 4. Neck edging 2x de goede kanten op elkaar. Laat mouorrlecteaaMMuu22bla22ai66sss44déeoluavbelrotu. s19e.. Faire un Duplicate pattern piece 2a from FABRIC CREASE / STOFVOUW / STOFFBRUCH / PLI DU TISSU hierbij het lusje tussenuit komen. pattern piece 2. FABRIC CREASE / STOFV. / STOFFBR. / PLI DU TISSU 6. Geef inknipjes in de ronding aan Español Cut to size: de onderkant van het split. 7. Vouw (Sizes are without seam allowance) het beleg naar binnen en stik de Piezas del patrón: (C ROJO) A. Loop band 4 x 2 cm. 1x naad door. 8. Vouw de plooien 1. Delantero 1x Instructions: volgens de aangegeven tekens in 1a. Vista delantera 1x 1. Iron the Vlieseline®/Vilene® (in- het voorpand. 9. Stik de schouder- 2. Delantero inferior 1x terfacing) onto the facing sections. naden. 10. Stik de zijnaden. 11. Sluit 3. Espalda 1x Look at the shaded pieces on the de mouw. 12. Stik de mouw in het 3a. Vista trasera 1x fabric layout. 2. Stitch the loop armsgat. Let hierbij op de tekens. 4. Espalda inferior 1x lengthwise with the right sides 13. Vouw het beleg aan de onder- 5. Manga 2x together. 3. Turn the loop to the kant van de mouw naar binnen Patrón 1a y 3a utilice el mismo pa- right side. 4. Fold the loop double en stik het vast. Laat een opening trón que lo del número 1 y 3. and pin it at the left side of the voor het elastiek. 14. Rijg het elas- Cortar a medida: back piece split. 5. Stitch the back tiek door de tunnel van de mouw. (No incluyen margen de costura) piece facing along the neckline of Naai het opengelaten gedeelte A. Tira de presilla 4 x 2 cm. 1x the back piece with the right sides dicht 15. Stik de halsboord aan de Instrucciones: together. Let the loop extrude. 6. goede kant van de hals. Laat bij 1. Aplique la Fliselina® a las vistas. Clip the curves at the bottom of het split de naadtoeslag uitsteken. Vea las partes oscuras en el esque- the split. 7. Turn the split facing to 16. Stik de beleghalsboord langs ma. 2. Frunza la parte superior del the inside and topstitch the seam. de achterkant en bovenkant op el- delantero inferior. 3. Cosa el delan- 8. Fold the pleats into the front skirt kaar. Leg hierbij de aanzetnaad te- tero inferior al delantero superior. along the indicated lines. 9. Stitch rug. 17. Keer de halsboord naar de 4. Frunza la parte superior del de- the shoulder seams. 10. Stitch the goede kant. 18. Stik de beleghals- lantero inferior. 5. Cosa la espalda side seams. 11. Close the sleeve. boord op de aanzetnaad vast. 19. inferior en la espalda superior. 6. 12. Stitch the sleeve into the arm- Stik een zoom aan de onderkant Cierre los márgenes de las costu- hole. Look at the marks. 13. Fold the van de blouse. 20. Naai een knoop ras de los hombros de la delantero facing inside at the bottom of the aan de rechterkant van het split. y espalda. 7. Cosa los cantos latera- sleeve and fix it. Leave an opening les del delantero y de la espalda. 8. for the elastic. 14. Feed the elastic Deutsch Pespuntee la laza doblándola lon- through the sleeve casing. Close gitudinalmente encarando los de- Schnittteile: (D GRÜN) rechos. 9. Gire la laza doblándola al 1. Vorderteil 1x derecho. 10. Doble la lazo y prenda 2. Rückenteil 1x al lado izquierda de la abertura. 2a. Besatz Rückenteil 1x 11. Cosa los márgenes de las cos- 3. Ärmel 2x turas de los hombros de la vista 4. Kragensteg 2x de las piezas del delantero y de la Schnittteil 2a von Schnittteil 2 über- espalda. 12. Pespuntee la vista a lo nehmen. largo de los cantos del escote y la Zuschneiden: abertura. Deje sobresalir la lazo a (Grössen sind ohne Nahtzugabe) la parte superior. 13. Gire cada vista A. Schlaufenband 4 x 2 cm. 1x hacia el interior y pespuntee el es- Anleitung: cote y la abertura por el derecho. 1. Vlieseline® auf die Besatzteile bü- 14. Fije un botón al lado derecho de geln. Siehe dunklere Flächen auf la abertura. 15. Cierre las costuras dem Zuschneideplan. 2. Die Schlei- de las mangas. 16. Cosa las man- fe in der Länge rechts auf rechts gas en cada sisa, de acuerdo con steppen. 3. Die Schleife nach rechts las señales. 17. Gire la vista en la wenden. 4. Schleife doppelt falten parte inferior de la manga hacia el und mit Nadeln an die linke Seite interior y coser. Deje una abertura des Schlitzes (Rückenteil) festste- para el elástico. 18. Pase el elástico cken. 5. Rückenteil Besatz entlang a través de la jareta de la manga. Halsrand des Rückenteils rechts Fijando los extremos con un pes- auf rechts aufeinander steppen. punte. Fije la parte abierta con un Dabei Schleife herausstehen lassen pespunte. 19. Acorte un dobladillo 6. Kleine Einschnitte in die Rundun- en la parte inferior del blusón. gen an die Unterseite des Schlitzes anbringen. 7. Schlitzbesatz nach 44

Tutorial M2255 Blousekn21.ak.1SVne.totiKrkekue5nahew.ne5roVtsDF8ith.nhpoeav.ViaeneeuEiaelocttttewnllehu.lSklnutuntNwahlchesaAsafeähjerjanhierepthnut.gletasdtLlnbettepnaVeduaenbladrbaesolietentbtrrbruegliähddeenanephielgneldneehptreargeggn2teebnaNe5eoatknorisi.jgasaelaa5t.pbASkphrehdecn1.aita1eehhbpntSbeti.5nnklteettinpÄde.ankbteinlthVkeeernuabnrrhmaeonnpnoensihesenctuj.apntetneeoethg.eawn1tn1dlpaeLt0tecenpdeau0aelihhnns.änpkecrn.sttDp.ehgalihesiSsekektadtaeotit9tnraneeieribnpndeek..ka.rdeudaLrpdh.lnaieemnateLeadgnkaaktntebaaadolnhatuetndmbaaidlshteeedadjeeerioglreoebndpgibrogoinobl1ojiierpnno2ho.iedljnkk.rpedheh.Vaeeteehloarnlettkuerunaaelstdwucgnjnaeuhsttchjesbttehvteeubmiattrtkseeupnsledlrusae.phtsesnnaeejdunenntiadsudmtapiukmtd2elobi.ktt2dembVodit.onemeeVdolunhogeeerw.eunno1gtw13edosa5.daepk2edcK.eaehdpeSe6nltetlde.poetikGrerlohopnhehieoeaeeetonintfteapdil2navanueocnksvlhljknogdetaileeepgn2arnj2reape.s.naasLVdrsnaioednadduetaebdwahege3aniloadaeergoneregebdngpgoiedejlepoghi6knvoee.haeg6Gvitnene.ealtetGnu.2ntaeaesenvfctjkeoeehidefnlkttgneikeuenesnrnoskpniissnnnpaesdiijnnpnhdeeduejshreitkimtseanavatkieonndonvtoteomgddrvoerepl1aeeoigrann2nrpngeonk.adhovVnde5nkieeeodr..nadntkdSuig3nn.astewtatipngaekelatkhniahtneveaeonatndtnpsleaudihecnoselehjknehott2adeensda5ertpdurp.r.vleVbkiaLotraobnakoinuneadartwtlpnbhevh1ateehanin0lvte1en2.dasar0gtSpnbh3A.c.btoeaiehSihjeklpttthdeliesdekethrph6geptsdele.pilastenGtutclnaiassehtdcajcaeeohrhnf2uttboieuddniurnseekpd3Asnrnaeaeneinnrpanndudjeaeiemtsdnnk1eienso0ntm.iddkSe2eetdinrkgeoodnn3eedaadaisnedcghdoaoauond ddnaeahaeeveanadneo1ddkgtaeeo0aa21elddnu.rnn.0gpoSosV1tsg.etajoootSeoiAevÖsDtSsAads1DtOstShSpr2nikrr7eeetuukceptt.eg.ecaaieneteadi.eebfngndnckwühniedhrDfbsnsniut.eppthenenaclevaddteei..meletGuBdpperetukeukee1Btseeisnsnn8eeßdaznneeluncsdkeAedzdlsasan.sahaez.gnneKemeepiuicti2aKatmrtianoennn.,snesre1elhne.dstmod3rahf.usk2gVhShzoäAtaddüdo1.uSetÄgedd0itoe2ehiucnrnegaibeibnecpreaBoeeeu..nnhedfsnbemabshenrhÄenpuomdnwa.lnKeninUenlestistlsfrreHDait.reannvl.aeetzsitdmaltzatnd1nntas.alsosedtote5isznthnvaneet.tssdallegzesp.3AeseoadegGgeagdLKpuunlnaaorfpntoheean2na2iiusafrlaufrBneäRvnnoprt2u.d.acfe.samncpseeoVhVüosezsfhne1didNgsh6ta6nsooeeoucirnmdreciaedde.na1aee.urnnkurd.ehGgnspi0needthcüiswnd.Kwibnz1e.eraaseshn.etASc9vneZraiSzttanletadtkiodraia.eeerÄetttUuensnrf2mdl1eue1liesgpengeEirggdkBsgiwc.1ns1fnmceipegplptela.euhneovd.t.uedekhf52nileenelKgbnSoaeenneco1eospnen.t1s4rnnsetde2nnhneeeeello2Vori------si...pevdk1.oicieereVjehuden2nnhoowseaeuvvutaiztenowhondiskljlelgeudgnsgtedetresteAeaeneenApbjgdnnes3Arp1aepeoessa2idnl3Alvnnne3dodeaae1dgehoenan0iiernnaae.ttdaagS3aen1vneatnak0aivorgekg.g5aoobnSeeond.l2r1tgigsVgepnei2d1k2eeoei1danns.evnvu1d1neecSeehsw.oehdntkn2nSeidno.kasethttedtcuinnedkeevhe2dtakketo.dsroaeeekbotzeunrninasreikndgjpsznstlnaedeeieatijiadnpgnrnegnvdneaedhannh4eandvn.eaaendeetaatehnndrvv2neobottdeoiosonkrrpeonpplnreiaa.tsnnn11lidind02en..k..1nhVSe1Astoer.itktk2uSiakvtwdniodkethoedvser1ncea1pth1an0az2l0uao.ni2hjd.SsundeSjtdae.ditlkude2osds3Arie.dpottunVaene1lrdbaio.ptsdeb1u1ic3e5ne1wm1hanl200hooed..1eunSuSe1tdtwts.ipaiekkp2S2c1lroetdhnd1iolketa.edeiSddessrhtecnpceiekhn2h1a2vzto1odn1io2aju.uedn01laSgd2d.a0nzt1.eeSdii.Vkj0dnrtrSnenion.sedklanuSauaeddd1ldidwuteemeeeidntadnnsoeadceu3nhme2pwago3msloueoatiunegodowpeuiehevrwen6netanvadortemel1gnk12ese.gn2Snaststidk.inLe1deh0aet.eazhStni12iljvg2eu3An1oreaia.tbogSdd1ir3tejepeiovknaempdnn1eddot12eu.ze5iw2kk22t1j1.neea1s1Skannt..teedsStiSknpeettininsinhkk7.ehod1dtepe0eat.ezczvS1lihi2okjl2j0nuntaoe.ai9aa1tbrSrdd.prp1ldi.Vue3nea.aLeoninnSnnatumtedadd1iwnkt.b0eo1hd.ee3uhmSi2lenaweeetotrizgskbu3Aitb2 FEsrpanañçaoilsneanon1nseg1roo2raoe3auekeen3io.lddtdget4evgeapaunnpdankiwaeusdbedartgednvwinttvegnw.ddnekndledelaha1hoovaLaeveomgek.esedhmaa1d3akaoeeutla1teoane4rltoe.n4artttverosh.ss1eontrenSdtnetoodbbP12234DpC(AI1mCbenlsddddtfbrepldlCcplepldlcLcCcl413122d11Pbhhsuea.aaa’adkmeenu.79.8...ko9detaiL.utbet3ooooatthrbii.aa.en..etilionelee.lé’oèoooaoSeg..weieDDoooo.èetieeiéioès.esw.1..neemeeukDEMMsErsBPCkbeudolliurdlé..1ittTorurpssssengsbsVdCbtuuuungCsczbrpenusceegsccsinltcsehPVdnrail1onld.,tolhturauesarbekd1rrrshlruaasoaoeeieoaedddpeeésgoeealvsoslundposeaéouueelooatdnasoaaieetinau5a.3eeselinwre8.ieneengnnudesuunevudostsdaoesesrrrladu1cuj.eeuuernmau1llplr.ainnda2noa.rrtuld.sleeeersthoe1detacl1etcgcw.iteormdsrnoore3ritmnPd1elbclsddd38nsnpadlvlxrindSlad.e.aCt1euouede2e1nld3deoot2ivilespqhrôneea3nanetpbuen8tellolassaa.areoleeuritmacrraida3l3leor.ev80ru.sanla.hetinaeeoareeetnttuseaui3diRaegnalr.Nrg21n3atnoekérlndruolakok.rs2etnl.d.éués1xulPfoekue.fnagpuSr1as.pcoecraidaaeelv1pansaidl1rateba2tcSuenll1CnxrjVdlldewpat.e9ltllbtrdadrtxdt7eddaheoa0gsr.elauaai:mani1smtdn1Lagiatilmxn4naeiiteu3dnsvpcedbFe7osnseta.bxeaLoeol9..cnkpu4irrunetes9tlruswtr.iabetetlipkbtapihalhrcrtaiiee1eKrae.aka1adiuaoe.cook.su2eculeCn3ec.nsmv.edrr.icoheCrbiea5isionoèdiuSietsVknanfdqasarsedógVLocnsodolnumxupendlha2ieCcsné.eeneheeoae.elnhumtcneucestoccetoesatdraezaôuououfteanunccdlrp7dtniotannlrlitnCd1negolueeeeeèoiaearngreoreh:tekluaerlnuenxett.uurgetshhl:tmeeseupalueeeeoubtteeu(rumd.naectueptsenottlsdoeunedzRdd3(gwacew2DenelnastbnutnréaLrpslrvrDd.ee’dt.mded3tnonl2at:reuotnb1eatrteeaeehrhereekdxtesieeueeusneeu3aas6elrlVetudeeeqersovaoorlahe7dndunVierttehsneaae1adussaoseot.1msnsrnajehcnsrnEneo.irneed4npdbsuh.imndeEewgthrddneeluetr1moaerthl7ud’hdp2oRlte1FdasdetimugKereR.màeLetel.smesaaoàkrthtelukat1lr.sen.rTinabs.skexwllsil6aeleaerLrnDxeoreogedesaveoaees2ts.bSlurtutbaK8)rutv3laalàotgedodns.nsaioiEmmaaebcelig.ntaeipa2aoll1crlutrinkelàtatamkleegrnt’.’’bS.bcft2s)i4nicocaoeelesboifiieiuorsnoltl,néotoe.enpean9nnlt.nkate’epltPhc1batcpédhooreot.boopattehrorma.2Rnie13vudllecnpoiousnL.4.nsdarttlg’ju.urddndLotldlmikedio3nuuenoneuuguiiEsderiegue4géénVirhteeel.aierrpnoajetee.r1prdta3tssmuuoeneetaesindeosttrttndtvctreed.doLxrdorreeeeurdaiad.prnp1utueraaad8uuhagPuodle1atspbngvNiioreerfvi3.kepoe13um.pdepaeee3aumcas1n.eirshssr.dislgtrrgoaeuxearr3l3il3dddatelldoeddddiaahaa1nnuseee1owjuuuuuuRonaeeeeneeeN.rntba1illldd6lsirdreea22osadhnroeeosaauuuueeeeeeeenautdSdssssprrrrrrrrrri)la------t8etadee.......8bodjnueirihltup.hatn .ege4rtees.labe4e.3ieo3oLneweeLaavewe8bnkrRdnNdr311iSdlaieharkoagkaadtbtoj.o3eoiAlbdrlIp1dVqepshei.aetdaa1eeaaanij1naaen.nnnrSaohtet1biinn3glnos7eeleuoulneadkjte4oirzgtntngástgzaAalndpa8vkpkead1f.1ddtriognaqezbiaeoh3t2hee7enteolseoiaamklddn3.pniSlarehjae0vLsoees3hptmdcoe.ueaalsete.eldrenvSeuenáetatloobareotya.nelrhlp2nlienSogaeetrnitdanimtLdadkaz3noqcndakdeSsk,aaoeeo3todaittteaubnñeaae1gapackltes4reaatdloaldueitoeknozp.aoaroseanuivkeartw3lon7eildna,aedropeodeabd1apdomkunskt4rrhtuat2igkeplz.artsedmntkedoteesoeelajeaiedlenasdeoeiwtaKe.beonajvadtp4vtsnlvvkdsnntunmndnaathdeesngtoli3eohbelngbadinar.2rPeae9eaeiasjetitrcdatncoibseahseesuo1g1teLmsnenlaehgnaenna.ngrkr.othde1oFaavt.:alltaocilea8meruweettVlvgskaaogsn4aigso.beaaedseuldr.ddatnoatre.d1bicnlagasoep3.lsn.anussaentLngorvsersoStvetreepdan1ahsr1tdeo.nuee2uoetdnbdoeedgsoteudhitotoerrnd.ld7eeomeoee.mwlsnlpit.d.iknsheeomese3ceoiaiw2ae3oSkertn.nenekas12sr1ctadlth1hrcdoollro3tndKdroikdeled.uehksaadsa.luatniogheilthilreahukaehbguVne3esaereeca29nseeale®dosradtbnlaemoebneweoohropewlaona.d..esrtdntlalpstneld9bdlbia.raeaektrVottnssbGtultutotnsastobneeeeaeea...4eenieepae.ainseond11ope1d1wivnrjnlllk4eVdnLniapndalremncnrdld3da.1le31ri8auaalre3o8adeavene3ealzkodtale81iedlhon-z2aDate1eaeaa.andnenaw.s1ta8prgdinqsla1oaoee31hsu.t3d3odrcteeSeg8krv.rdS5zotnegnotgnhleelnSah2puueawd15had.ittovnaea.aitahete3bdev2aeatetoiailpwii6dcv.oRtegnNnnievrdkbsesdei3kel1nkasa7aseilklP3lhvkeoh3lae2.beicaeasttoreordtalet2mon4crdjnt.nhsedeeiadaebDb3hoodgassdenoezveavtS4bmooadpe1nLesseglalltlt2ediotidrossesaookaaaéedoiaets.jkhei-a---hetatb..ibeeonenhohu1edbgLknureto8klai3enseeh1dekenngeureaweaeekipmtpoztdaktuzpdt4eg3l3lasotntdwlhaoensvbpm1clectñydvlfeenlebaeea1i1t.aidant5oieeeetotn1t4oeregoaooatagét1.lnaliedagrl87esvá1ejabr.e3aru2cldno8avpttmpaLalmsdsheattrhlprh.eaik.aagshs6ae3oelCwa.ouaeneeneo4rvettts3RoNKnavareattsaaadlsr.eeSneeundssakgrastecgnkipidoa.tlaikluengnldSec2areintt.eksejdrse.ssechasegaeadseognasdite1sth.aoakbaebee4Lbtrs.skn13.edn3aiaoiknaesens.pevr.etsipi.k.lngao1oldhod42.doa9e.tepdk..ad.Ll1Daathdeb1adla1sooa.Goheeldo.dLno.er.ane6iv1as4aeaa,n.oeteeiCt1t2b1NeVeerbtrajratneezoalad.iehal.ddtaidnejddb.r.3didotm3elaeihrenntianlroCcjneeseraa8be1.Poee1dCaeetahauelaobeaage.odeudenrlnar.r8nd3eaonap8uleglskiiwlatopernaentepesSeekdsyaesg.l.vaae.nssnere3eaaen3enoctsrgtbaaRlNker8RceaoNaedaveltgnsadienhditgamoob7panelhkoauirddu.digo3ouu31aacinaengajeatee9jkhstd.ikv1eStngeabonageneeaopejprroee4sca14eta.eStv.avaasLittnak1latlhrindobraivzsenh3ia.Vue3eshoalitlgantnbhclalda7andikalthveteiesbahipenoeanoaDnedrwnseeoneekteonkeaean.3etobaotneuillntceeoortiugtesaSoátetsllznvnezdeLszn.ndohdtovtemnitenla2odrce1enwttoesmrtaecbadujenaaacegvaepeegioolui1naemoaudlrdt3et8lancootkalgajorieaaonpagdtuina4rretkpjrena3ahpmhave.eceaatdtmzdssnheans3opa1dseenvheknaured3aSleadordeoetalaootobtktlmtagsar8odnngaapitesateitoianl3ei3tonennieun1lopseat4beiaeoeliesapL.pndhuagetsdjrdeaska3gtbrobg6stnkamnngtrkhRsremkNdetds1sibheuttdewo.esanr.ieuLeeekhtevu.neld.nv4egsongiatpne6aeedlotnvLeoatrerdFj2EeSlgao.ltsslewaarkeeglhelsaidiepn.eadlaaatuoeet1a4soigshotohpaannerso.isutaaelejele13tSdegtiteandaineebabletts8sosrhteorike-2----nnadneanveew11ll4th..ethedtp.ecad1eo13.ert92einarndas1oandlpi8.3.drihk.vr3e.eSdlac33e4lotkedtavanabdaizNneee.eagtitthetsgae.darronea1ereecSneeiigrdtsasdbnd6ehNodtjkenbeknhtkolitrotahaetdtaed9dntieaipdek.ateaebdtaorujkanubirsadk.e3.1leLeaepaneeapladk1misdepnnte1dV4nleedenaaaren1inesai.tonaaeetaeneoglnebadebnl9e-otnloe2ggnvantanntkeerudthea31eeoeeugvdaeenebtokvddnilalweeaaldnknano1nwsh.laazeveedevtdvnaelnl2o8begorgnssaagdlkaare.iadhtizdne3co33tb.oktc32oenletonnghenhnev.see3n1ghShaaoorsnvooveobatoetd8takduhtsl2ndmtpednoappdalioto3o7tgb.aaeskieat3ennraegit4eepRsoNabrod.nkeeddlsvbakems3pnmSaitrdhouLttdlkuaeaajbdhateeludl3elitngaoaeeowvaeaeiino4naonineog1atnt4kka1tnantilru3erndugshutbtaaeoenuddthnzna3tt4leg1s1we1ennowvrnltdrLe3do1vgee1b8eaeoaalv8ues6dotad34aezpg.keo.r8leo....nat3iau.mg.1peesdejsageedvsS3oo.2rmSnoShe3tsr8t.hctdl1enaRtNi.eprdoadi1tehnt3lpcah.2iee13de3nk73iL.iikcs.haueaaehkaRaljikNetk1dt4aaas.eetghcoaae3elw4daetinibadaS3aas.dsearjLehtniratnhdeghe.bpNcg1atraetoe4aek2khtsna.iedna11hen7iidlreekevamoaah1tjeaibablldk840ethtet.zlrateseanazrden1taeaae.eorK.oedd.peedsosni-b4ttte.krzoor8SnlS8letttoluteee2eoeSvieaeaa.nit.-npto3t1.jn3aereweongigmeati4stanhlS3nSakhdpkevaraiknndtpnhnbhnkt.tatagaanieneseddidaeiee7aaao7lkdkvatknehdbtrgndzs31aeeeknlai.l.knavd3tbdeseesseeoeieedavShnu1SgLneanhbbLdobspttkteoelvae2ts1mteona3ngnacneagvaoeoodolienseoisdndtiktahtkenlaataolkelptotpoloe2naoserveeottsz.tosasaze1vepddblrtr1reonkudgpdlo2toiobaLoddnbuemladda3te.o6da3oweahealesodnrv2oi1nngtdig1eaijnt.ooejlarotngtnaamdid8mh0aeeo8heeS3h1ch1idtgprnkuhuln3Lant.nreedar.pdpdtshah33e6eaoeeu13uiseeRwnaaiNaSbr4lagddt4el31diekttht.ntsdp4sntkneggdtesaiat1bauoeaseeaSbjes1betst7ia.dnelrnrang.ed7t1nklaplkenop4ethepdobNtooogna2tve13a3a2e2mle.8ie1ialkneradlhcikedeloiaaaeku1olt4o4rSaaiel1.dh1niLjate3bhsteeteeo3nrn0aser7rtd.dsSvravederaad1rtenmadteidlld2ntobdeauaN.za.iaitdkieaocae8eoetd3ed.vcliee.reKpeiewnnhaegtksaeaznr..jnokheab3igtaldeekg3aocgRa2tanNbad.ndndndddptkueaoenaehhneainohisaieae4aaeaeeeejnlijrenredtattget4amaakhaardn4r.n31dihz3da1s-atedlmbekegdlkdnidsLeaeettahsgaeea1aenv1eakel.ahehtaetlonbmtoovnetnesvoagnolgnnkakatekdhoeoaubutzlsanzbetoo2eentoalaatnhaognppeoseswoss2osnveutnavehooilbettohdltrll2eol2esdaav.did.a.anawtdndaep.ootrbaen.rrneagesnegaeta8dbep.lodtd3oltnnsoagaeasd.hni3kudirekueobeakjadnpnrdSdedaeagiae1iuraookaant4t3t4dtg4dlnldentevsilu3insbnngsopb7aataedkesettltta.1nrt.nlraa.elnrerodedo31eddvseodvuS3n2ktdoakL4gkltoecaaeueeeea11uttaag.eae1aptoeshenrinnns38osgnr41rk.ltnaan8pLeteddeeea.devtdo26tc3dezd.g la curvas en la parte inferior de la tornando el margen del canto. 17. Patrón 2a utilice el mismo patrón abertura. 7. Gire la vista de la aber- Gire el cuello a m3anga al derecho. 3 que lo del número 2. tura hacia 8e.lEinnvteu2reiolvraylopsepslpieugnuteees 18. Fije pespunteando la vista del la costura. cuello en el margen del canto. 19. 1 A(CN.oToritriaanrcdaluemypeernedmsi3dillaaar:g4exn2dcemco. 1sxt1ura) en el delantero haciendo coincidir Cosa un dobladillo en la parte infe- las marcas de ajuste. 9. Cierre los rior de la blusa. 20. Fije un botón al márgenes de las costuras de los derecho de la abertura. hombros. 10. Cosa las costuras la- 45

2. Stik de voorkant van de mouw aan 3. Stik de achterkant van de mouw aan het armsgat van het2v.oSotirkpdaendv,ozoierktaenktevnasn de mouw ahanet armsgat van het 3a.cShttiekrdpeanadc,hztieerkteaknetnvsan de M2256 Tunic Tutorial M2256 Tunic2h.eSttiakrmdesgvaotovrkaannhtevtavnodoefSptraopimtecpaitcino.cne12duhhg0.,we.SftzatFahtialeoiaocekarlintdnnmdelgogektsohsetgvh.penaoes9tfoian.vnrckaeSibannctnegikhtttclewiivnnhtaeewvnetoaahndonreedrdah3psmt.neasSatepnottnhacldiuikdretk,wm.dziesae2gaha.taneecStthktviaetkaernmndrskehsagvenaotttoavvcrakahnantendhrtepevmata3hnvno.eoduSdto,wtezarikipremamadatnoesendguka,awe5cztnhiavestaaetnnrekkhaeennhttseavtcahanrtmedrespgmaanotd5uvd4,wa.zeh3nSieza.leuhiSattjnieenttaiatkkrddevmdenoeesmnsogarvaopcatuhanvwntaehdnree,knzhtaievsentotttikoaevcrkaaphenaatnnednssredlpd4umae.itnSneozldnuiaj,ndicwtzhaidedateeaetrenmn2pka5vhoenaenudntsw.ahreemnt svsgtoiakotrapvaaannnsdlh1mu6eei2ett.netS5andat4dcidcehk.ehStghzteleuoierjrpntietp Sizes: 34-36-38-40-42-44-46-48-50-52 topstitch the tnSheeecw5kspaalintMbd.Mu122st22tp.2o5lHi5nt7e7oamnt the right side. 11. the 2 55 M1M22225588 2 5 2 2 5 MM22225599 1 2 DPaiftftiecrunltsyh:e2e/5tM:MA22B22L5A56C6K 5 right side of the 5 1 bottom of the tunic and sleeves. 5 1 5 NederlandsngeuveetphnoleS2kSneAaoertsleot01pteekjtegkodaie5iSt.reknlaknvarrek-ISbnmiZnkgananadeetsEaesndttaianecsn/kendl.MnorgehhateashApgdaoedtccvAetluiutBM••F•F•21•heTheeakt7vb /aada8vtnlntGa5BVPiVTBbbkdaeneobSbbc0ego-tuo3hRhaoneidlerIrtkoer1irres-ZÖtklet.etrape8lvniie2cyretrlóeecEh2ScSlarsrß.teo0aipeoea8/aft/ga0nmetenEMadnnaan21Snid-ssa5il/d.etklk1tsdArieltuc/Tkdgntoe8Sn5aem//aKcAoAvaivh3a1db.tGndBut0nenTrxc1mImfahainni.Lees-b//es,gw®khg-a6S2nvGLV:SnSogtte1Mzen.e/Et±asrt.8a0htRMtoii/ahaeedtaioldsieScoVn3S.0Ök.dek29ptreacnddehte4fS2mtpittß-e02fiavo/hntld/o-iet1te/k1eEmK2gGb4bav8aaies6Telhfesk/9kcnu8gahande6onnneT5rgita1oaem.sn1eakAsndohedolhv-1rablSsnuedhj71I®caasnveteeLeep,8.uttvegswhere.anHLizn/ditld21f/5avoeltKkuEtrF/titeT1lbkbeeunae-seBoA51aa8esiad3ed1gvla:nonsedro8/janr40kectlaeeeknsHa-:lveun5-ahgrehnea4t:eegiikst-nn1Athlsgnnen8noo1nhcnee21dot79aetduthnlnrekdsee.ao05aatapeiv/poatseKdtrcnplmc-aa.nuullhehedhigulnnteetdsoeatets.skdjenlhleerduejks3hadeg,rgrreAhewranp3.eznpeoa14ls3K15(D2dgI1hPAtttS2eaSientA..tameMauacneea...elate.hre..0tnteVnnusSa,dniAhMsBdiLdBatt.doadklatikt2or.dssutrpedeeucerpneeS2lmr4umuetojeeZoaosu.devnsSehk,elmtsi2lawnokbejreuneajoiinrozcIkreestno.aekeZttvapengulpwbeiggnartnotNusnEeuzaaanioheVe2iraedpad.e/rsdstdvmawinc1aapMttose2pAvpjln.tlslosen.oh.ee2ain9ciAataxeenedh.:vtaaonlik.to.4hAe.nbeZnnbndsaeenaeapeSTkr1tnxS4dedonueietr/xxdeaepentvtseGck.:letilhv:ilbpniornr,skaeht1iSe(2nlaReeakp.ex.Aezol1gnÖelnnekzdinn21utaicatlrZhtdjdnißet®5.aldk-nmienpn15aWEetageovadeea1olsd/naetcdexal.oATnncdetephgtnA1ngeRe2hptrnvxMenaItasToLktxMoho)n1demnd2reac)L2doeo2u7hrmeoaeeEhakv21polennp2t.adiarnet5gam.2suasKbkberll6he0Vnnsug4dh.gndaw6erlder-2oaaosps3.5eeeandeneh23lelu.jdSu2esnteatrean,te.zrwrlgw;gnnzdeAushita1sS2t2jS1iivvo5dtdcnueipnneevst0aoht4aaeteh4di.netatsodla.ik1dtfdeiinnn2dks.ted--Slek5on8veetueeeSaetekarz.aarnblansiplemanukVikkinaj5n2uen5eannhansioanhv1tolihkpnndsaenatusdae.due.eldltgeltwVnisteuerw.tt1vd1eokveb.bneihbg9ahmtn8eaaunneoa2eeen.oeh.ennwnavll1vonSVatl1seieat25tehrnae.tvudpcovdsglslhvVignesnbk1uohtkwoluteaeoiiteelkieso1ttkohawndnteujrpksaneranereknaepbr-anwnphahtgpa1sa2e2dnleetsaneipenvnsasnthnculhn3ttet.olntsdhdeibdi2eedsagtllkovdoeeutupbotncaar.eanubislohlegph2taniusnaj4dadeetlertoaantsn.s..eaehnleeialnet2SejkdSss1rdreenredcvzddt0gpr3llnu9pdbeuithuaait.eksjaab.5eeniunninstiS5pgntntS7deankpbasdaeteontvddraaeislaedn2ik4alpioeeeken.nendtrledcMda.onnhntebdmMhdnvhnerue2ndeeihs2at-eem1dntv1ioe2pkonnat2est6s.anb.bur.al2oeplnc6.Vaipnssheoenwtstrh6eStao3.a.neaelvtd1ithdlot3enkeundctenei8deeeegukphwdnndb1.othn1s2dlgth.Vlkeeip5vo3aseenehsoeoaltolntrrertkeiinte.up3tnikogag1etkdvltwaaaaru9srabaehpdn3kadAns.adneh2eaeandjSeknm1eel4entnt.vean6sditieltdhognlk.nueuvltvoaStusedanidagdltrtojsnsneaei-eneoej3krp1meaneaashte0lh6ghruncneedcdede..eoebhhnls2SdSttueSakttseiot0tgtdbnbctaeeisesikdlui.ktkhuaeenpbknntraeS5edeArptslaeeleung2theeispjekdaaitneleitpogekr.2rtannuen2p3n.d8tehlie2nhnidnb1ada5todlnza.teu...bndoesdNloesVtoAssspdeoeterajtbobp4ke.elee.nim.aakuolepnleeiidnvlvwndnleea1s4aktehepgagednahno1ennltealekipehtatrtdaS2klneaaeednMnt0betaganl2iMut.kokennbos2g2S1m5bahlo3a2nee.dtt26da2bepaeNiegl2de.rk6eeten1ntS6aeadgn4llhh7gadt.uaar2d4uaiek.aoinesk2e2abKltarejes.egrhdbnebbderNdboaeeetetoneeaunteirllvsrn.agekksddleAhetuinsengoasceneAeeesp2noehthtlkjeenkna1etodt5alapna5uenu.dpesenlin2SVrisngpskotnn19tkkt0taoj.snelieo7daahaia.3koustnod.narS5en2nte.pw.aKoirett1stklaid.eppeedvklhhndueesnllaen1kaaehiersttngd7arealatgejeAshae.taeapnhbtorecKearartbebeehdnte6udndtldoeteele2sedeuduslversg2errpbesgeeeeAhk.kgjlnbnonnegNcaieatalkeeuhnont.aas2aaldittpnetl.aterun.e.vdiglrbisteatkeskji.h3eneanadk2ennnnhaettt kantAdoor. van de tuniek en de mouw. SIZE/MAAT/GRÖßAE/TAILLE 50-52 A 3A 4 PP3DDFF 33 3 PP3DDFF 5 5 22 5 3 252. N5aa5i een 54 5 5 5 3va02n. Sdtiekte2uenniezkoeonmdaeamn oduewo.nderka2nt 5 55 2 rechterkant 2 2 2 2 3 kn5oop aa2n de 2 v5an h4et split. 5 step 11 FABRIC CREASE / STOFVOUW / STOFFBRUCH / PLI DU TISSU 2 22.3Naai een knoop aan de rechterkant van het split.FABRIC CREASE / STOFVOUW / STOFFBRUCH / PLI DU TISSU v3a0n. Sdtiekstetueenpnie1zk0oeonmdaeamn oduewo.nderkant FABRIC CREASE / STOFVOUW / STOFFBRUCH / PLI DU TISSU 5 FABRIC CREASE / STOFVOUW / STOFFBRUCH / PLI DU TISSU 4 FABRIC CREASE / STOFVOUW / STOFFBRUCH / PLI DU TISSU 45 2 Français 2 5 2 5 Pièces du patron: (A NOIR) 2 Halslinie und Schlitz aufeinander 1. Devant 1x 2 step 12 steppen. Die Schleife an der Ober- 2. Dos 1x 12 2 5 seite hervorstehen lassen. 10. Be- 3. Parmenture du devant 1x 12 satz nach innen falten und Hals 4. Parmenture du dos 2x 2A het split. 12. Stik een zoom aan de und Schlitz von rechts absteppen. 5. Manche 2x 1A 2A 2A onderkant van de tuniek en mou- 11. Knopf an die rechte Seite des Les pièces 1 et 2 sont divisées en 2 1A 2A wen. 5 Schlitzes nähen. 12. Steppen Sie pièces sur la feuille de patrons; 1 et 1 einen Saum an die Unterseite der 1A, 2 et 2A. Voir les marquages du English 1 Deutsch Tunika und Ärmel. montage. Couper sur mesure: Pattern pieces: (A BLACK) 1A Schnittteile: (A SCHWARZ) (Les surplus de couture sont à rajouter) 1. Front 1x 1A 1. Vorderteil 1x A. Bande de passants 4 x 2 cm. 1x 2. Back 1x 2. Rückenteil 1x Instructions: 3. Front facing 1x de achterkant van de mouw aan 3. Besatz Vorderteil 1x 1. Entoiler les pièces de la pare- 4. Back facing 2x het armsgat van het achterpand, 4. Besatz Rückenteil 2x menture. Voir les parties plus 5. Sleeve 2x zie tekens. 4. Sluit de mouw en 5. Ärmel 2x foncées sur le plan de coupe. 2. Pattern pieces 1 and 2 are divided stik aansluitend de zijnaden van Schnittmusterteile 1 und 2 sind Coudre le devant de la manche in 2 parts on the patternsheet; 1 het voorpand en achterpand. 5. eingeteilt in 2 Teile auf dem and 1A, 2 and 2A. See joining marks. Stik het lusje in de lengte met de Schnittmuster; 1 und 1A, 2 und 2A. Cut to size: goede kant op elkaar dubbel. 6. Siehe Ansatzmarkierungen. (Sizes are without seam allowance) Keer het lusje naar de goede kant. Zuschneiden: A. Loop band 4 x 2 cm. 1x 7. Vouw het lusje dubbel en speld (Grössen sind ohne Nahtzugabe) Instructions: het aan de linkerkant van het split. A. Schlaufenband 4 x 2 cm. 1x 1. Iron the Vlieseline® Vilene® (inter- 8. Stik de schoudernaden van het Anleitung: facing) onto the facing sections. beleg van voor- en achterpand. 9. 1. Vlieseline® auf die Besatzteile Look at the shaded pieces on the Stik het beleg langs de halsrand bügeln. Siehe dunklere Flächen auf fabric layout. 2. Stitch the front of en split. Stik aan de bovenkant het dem Zuschneideplan. 2. Vorder- the sleeve at the armhole of the lusje tussenuit. 10. Vouw het beleg seite des Ärmels an das Armloch front piece, see marks. 3. Stitch naar binnen en stik de hals en split des Vorderteils steppen, siehe the back of the sleeve at the arm- aan de goede kant door. 11. Naai Markierung. 3. Rückseite des Är- hole of the back piece, see marks. een knoop aan de rechterkant van mels an das Armloch des Rücken- 4. Close the sleeve and stitch the teils steppen, siehe Markierung. 4. side seams of the front and back Ärmel schließen und anschließend piece. 5. Stitch the loop length- die Seitennähte des Vorderteils wise with the right sides together. und Ruckenteils steppen. 5. Die 6. Turn the loop to the right side. 7. Schleife in der Länge rechts auf Fold the loop double and pin it at rechts steppen. 6. Die Schleife the left side of the split. 8. Stitch the nach rechts wenden. 7. Schleife shoulder seams of front and back doppelt falten und auf der linken Seite des Schlitzes steppen. 8. Die 46 Schulternähte des Besatzes des Vorder- und Rückenteils steppen. 9. Den Ausschnittbesatz entlang

MM2252656 M2257 Blouse MM2252858 MM2252959 Sizes: 34-36-38-40-42-44-46-48-50-52 Patternsheet: C BLACK Difficulty: 3M/5M2252757 MM2262161 Fabric/Stof/Stoff/Tissu/Tela: MM2262363 MM2262464 160-165-165-165-170-170-175-175- 190-190 cm. Fabric adviMseM2/S2t62o2f6a2dvies: • Viscose-Polyester • Viscose Back length: ±85 cm. Materials/Benodigdheden: • Thread/Garen/Garn/Fil/Hilo • Buttons/Knopen/Knopfe/Bou- tons/ Botónes 11x • Vlieseline® / Vilene® H180 interfacing 6 5 PPDDFF PPDDFF A 4 C FABRIC CREASE / STOFVOUW / STOFFBRUCH / PLI DU TISSUB FABRIC CREASE / STOFVOUW / STOFFBRUCH / PLI DU TISSU 2 sur l’emmanchure du devant, voir Cortar a medida: 13 into the back piece along the indi- Instructies: les repères. 3. Coudre le dos de (No incluyen margen de costura) cated lines. 8. Stitch the upper back 1. Strijk Vlieseline op de helft van de la manche sur l’emmanchure du A. Tira de presilla 4 x 2 cm. 1x English piece to the back piece. 9. Top- biezen voor de polosluiting en op dos, voir les repères. 4. Ajuster la Instrucciones: stitch the seam at the right side. 1 staander. 2. Stik de bies aan de manche et coudre les coutures 1. Planche el Vlieseline® en las partes Pattern pieces: (C BLACK) 10. Stitch the shoulder seams of the goede kant van het voorpand. Bei- latérales du devant et du dos. 5. de la vista. Vea las partes oscuras 1. Front 1x front and back piece. 11. Stitch the de stiklijnen moeten dezelfde leng- Coudre la boucle sur la longueur en el esquema. 2. Cosa la parte de- 2. Back bodice 1x side seams of the front and back te hebben. 3. Knip de naad van endroit contre endroit 6. Retour- lantera de la manga en la sisa del 3. Back 1x piece. 12. Sew the sleeve split and het voorpand precies tot aan het ner la boucle sur l’endroit. 7. Plier la delantero, ver las marcas. 3. Cosa 4. Sleeve 2x the cuff, see tutorial page 41, 13. stiksel in. Knip de biezen niet in. 4. boucle en double et épingler sur le la parte espalda de la manga en la 5. Collar stand 2x Stitch the sleeve into the armhole. Strijk de lange naden naar de ver- côté gauche de la fente. 8. Coudre sisa de la espalda, ver las marcas. 6. Collar 2x Following the marks on the pattern. keerde kant om. 5. Vouw de bies les coutures d’épaules de la pare- 4. Cierre las costuras de las man- Cut to size: 14. Stitch the collar pieces together. met de goede kant op elkaar dub- menture du devant et du dos. 9. gas y a continuación, cosa las cos- (Sizes are without seam allowance) Leave the joining seam open. 15. bel en stik het op de aanzetnaad Coudre la parementure d’encolure turas laterales del delantero y de la A. Split piece 21 x 2 cm. 1x Trim the seams unevenly. Turn the vast. 6. Leg de rechterbies op de le long du côté de l’encolure et la espalda. 5. Pespuntee la laza do- B. Cuff 23,5-23,5-24-24-24,5-24,5- collar to the right side. 16. Stitch linkerbies. Stik aan de verkeerde fente. Laisser dépasser la boucle blándola longitudinalmente enca- 25-25-26-26 x 20 cm. 2x one collar stand (without interfac- kant de naad van het voorpand op au haut. 10. Plier la parementure rando los derechos. 6. Gire la laza C. Polo closure piece 4 x 25 cm. 2x ing) to the right side of the collar. de biezen vast. 7. Vouw de plooien vers l’intérieur et surpiquer l’en- doblándola al derecho. 7. Doble la Instructions: Allow the seam allowance to stick volgens de aangegeven tekens in colure et la fente sur l‘endroit. 11. lazo y prenda al lado izquierda de 1. Iron the Vlieseline®/Vilene® (inter- out at the front. 17. Place the collar het achterpand. 8. Stik de achter- Coudre un bouton sur le bord droit la abertura. 8. Cosa los márgenes facing) halfway the polo closure on the collar stand. Put the other pas aan het achterpand. 9. Stik de de la fente. 12. Coudre un ourlet sur de las costuras de los hombros de pieces and on one collar stand. 2. stud on the collar. Put back the col- naad aan de goede kant door. 10. le bas de la tunique et les manches. la vista de las piezas del delantero Stitch the piece to the right side of lar seam. 18. Stitch the collar stands Stik de schoudernaden van het y de la espalda. 9. Pespuntee la vis- the front piece. Both stitching lines together. Let the collar stick out. 19. voorpand en achterpand. 11. Stik Español ta a lo largo de los cantos del es- must have the same length. 3. Trim Clip into the collar seam. Stitch the de zijnaden van het voor- en ach- cote y la abertura. Deje sobresalir the front piece seam exactly up to inner collar stand within fold of the terpand. 12. Naai de mouwsplit en Piezas del patrón: (A NEGRO) la lazo a la parte superior. 10. Gire the stitching. Don’t cut the polo clo- collar seam. 20. Hem the bottom of manchet, zie tutorial pag. 41. 13. Stik 1. Delantero 1x cada vista hacia el interior y pes- sure pieces. 4. Iron the long seams the blouse. 21. Stitch button holes de mouw in het armsgat. Let hierbij 2. Espalda 1x puntee el escote y la abertura por to the wrong side. 5. Fold it with in the righthand front piece and op de tekens. 14. Stik de kraagde- 3. Vista delantera 1x el derecho. 11. Fije un botón al lado the right sides facing and stitch it collar stand and sew the button on len op elkaar. Laat de aanzetnaad 4. Vista trasera 2x derecho de la abertura. 12. Cosa un onto the attachment seam. 6. Place the lefthand front piece and collar open. 15. Knip de naden smaller 5. Manga 2x dobladillo en la parte inferior de tú- the righthand piece on top of the stand. 22. Stitch buttonholes in the af. Keer de kraag naar de goede Las piezas de patrón 1 y 2 están nica y las mangas. lefthand piece. Stitch at the wrong cuffs and sew the buttons on. kant. 16. Stik één staander (zonder divididos en 2 partes en el patrón side the front piece seam at the Vlieseline®) aan de goede kant van de costura; 1 y 1A, 2 y 2A. Ver las closure pieces. 7. Fold the pleats Nederlands de hals. Laat aan de voorkant de marcas. naadtoeslag uitsteken. 17. Leg de Patroondelen: (C ZWART) kraag op de staander. Leg de an- 1. Voorpand 1x dere staander op de kraag. Leg de 2. Achterpas 1x halsnaad van de staander terug. 18. 3. Achterpand 1x Stik de staanders op elkaar. Laat 4. Mouw 2x hierbij de kraag tussenuit komen. 5. Staander 2x 19. Geef inknipjes in de halsnaad. 6. Kraag 2x Stik de binnenste staander met Knip op maat: een inslag op de halsnaad. 20. Stik (Maten zijn excl. naden) een zoom aan de onderkant van A. Splitbies 21 x 2 cm. 1x de blouse. 21. Stik knoopsgaten in B. Manchet 23,5-23,5-24-24-24,5- het rechtervoorpand en staander 24,5-25-25-26-26 x 20 cm. 2x en zet de knopen op het linker- C. Bies polosluiting 4 x 25 cm. 2x voorpand en staander. 22. Stik knoopsgaten in de manchetten en naai de knopen aan. 47

Tutorial M2257 Blouse Deutschpenod1dndc32noteoSeekeia32n.senvciee1ihneheld7zeudnd1tothdez6idadstg7Bti.eeeehegt.wenorekkennc.e.pKeot3ansnetpSeiolSanhatoogrb2ndfanr.eihattadspntdaeddoaenrt.tiKineddiicc.neevkeedadtpkecSc1eeuia1nhheeetozd1andhitvedzadhpdel3tai7odszetti7voc.e7pdeaetkokneepteeaels.kenueeShoironn3nlia.tnrK2enrblgafrkddprtshdot7fpb.ongdanenbapilnndelchboeeaVkkee.rdiaaiitcteaiai1hjraietepeeene1eSoeatrndpinezndpdvn1n6eosn3nltvdntatzad1uiskeledaaheae32ijgse.vddea.uanvtrhaie.k.nawnninas.nnVepiSannnnodo.edSasddkena3dgdkobtsarkcmghtneosv7etd.udtrh.enhnattieuahabevdtiaenkr.r.SesebeconejodieaennnpwoleaSkenttnet72indbatmttveehibeitrannuatthvkahn.sd2dikhaveatieddse2dinovj.dgikosSa.eet3ee.heknoanclekeobeaeevmdstdeooKb7n6.tsdhneeot7aBipcndollbanh.Srkp.ern2.baa3ntmettnt3a..hrvidne7npreSteSendonhpclie.vSd2avd.otroiopeansnattterhd2.lteghiean1aKtoneiooiotapduzjonsa.iKtkvk73tkednntai7e.nkokenkromkdaeetiadado1dn.aeepevtdddairldasghnnrdrndceSp2fe.ohnipeon.p.tvap.neendpebheedaertire3vat3a2oongdktnargtehp1dittinbol7tdniannan7e.oreldnoaoeavjoeva1eiati-lKknnoezadaj1rnreededamtheonnnaen3epaepndpa.ksdngndb.ehddsde7pod2en.ana3naSad.ieangteeneaepietSdenrrnahstniennt3aeaaaenpatk2tt3ati1aedlonk2evgzkdk7dae1a.toacnmrahcncsiaa.vncaetiataeKanaho.arheneiotvjeKdnnhhopeaanknnoddtanSvnnaltedatgmatneddtne32oacsretaeoeedeitni1iddneaeenhesnnhhiib2rperarnrdstn.okp7eeoztrneecpgippe.etadhcbvnipe37e2on.grdpiekh3d2tKaong1nadhdtaeelkpheeeatStaoaosreneevnneaaonrasoaetndaetpniednvvrekntoidacdnidcned.unvts.ekldaapnegedhrsohedct.ao.didsnnnerzaetedentd7hrtdta7dkeo7ie.enkdearepik1en.heodenekkdorrladr.krKsafaapneeauspanpeondvebavnnacetvrnaaddaaeartlneah81idhdrilaS.dnvetenapenir3nv.te1ientkdnltokzde1sddnnrdeeLda.eitd1ad.een7hkont7.eSno.Kdnhn.r2.epvKnt3aonneneeSaepKrtgioaovogpe.opva.rpnoaatrnrhtdtdnaaebSden3ttrdtiKaenioacdkeriao2e.jkevensnrritpc3..ikianvkpenhrrpaneekeait.molndSiidnpkdtao1hetnliddSdtedzitd17hvo.jp3nte2rdn.en7aeove1.esedttreeeeeovei.er.araeinpn3ia2lrgbndnSrpeokchsVjp7okt7apvvlbkddndr3ncobhta7b2eemaoea.ea.rvdeeednzaiimeh.andpe..tSekniSahetlnuooirrc2noien3eVek1j.SSoavuedtkkgneatrz1dns1eiwdopwdazdoira1eittda7zeetue6tneke.dikt.bane.Briialeai.uspisdkkeeani.edSpdkpdjudvvndidnnSkendtrn3nwrSnerrs2etsere.a.oddraebeiateniddemadei.caatesenvd.glirkn1spoeenbncVibkidkheedbaudneSlcakaiteneoeldireodtaie.deoiiatzeebnieavcdetpkapnedeitasnduleincesuhadnkbzaejiaabsvt3.shereinnah73nwkodnnedtiennsdeeKnavTnd.ivkesndmedreaa.taoe7bcnee2nerltlSsndcklaahaeleVterkdt3anudehasidr.tniesrthdeplo2acnjievrege.voav.a.nnedtbiSerpnzetodonmphtnroe7aatesitpaiKoanui7tnanohbejukebja1nvdtsksddunkinar7svnonaewnd2iknmee1edntds31aeihvtaaeedoeagdakn3triae.daerthisleepso2.edraacap3nemkaon.aepdup.d1sadagvenbeb1ttvSelrehnraetVena32nkrn.grdaaedbheenenhomo0ti32itod7nentl-dvnpooeeatdnrnhoaznre32ebaeh.eeo1vbe1evgeialasekazsdepue1i2nodhjMeedtsrgtdeoejrttva8n.ikd3nvneeorntp.ghwk3e-mgedttvi.eoeltpsedekoanan.ekaeOeSdet1ddaaaso.eenhatteveenip2asaSrnnreaprnt.didkSudnnheUerceenoepntemakdinct7dldnkkkvakt.deaehbtehdredccsatvoihaWe4tlgraaaeesiaaeneaa2eienrtthvobe1i.adjenv7srkbtetocnojekdtneztntn-leSak7ntoitmoeaedahsivemkkrterieei1odzegenPrdvhnpnldonpad2atla3hpdsdenr.2eshnpf3Leeeoee.etner.npcahned2e7dteaonI1penmroKtnhozn7Tganlaet.etn1peohlatakernvaaacopSdnoatsvSvved+2-anreetlonataohacintitrdu.ke.deavoktnp.etgiindepdharotMgknkoen2edde.1odndrevetnsdtn3ddr7pe.ngodeeeeehrdeeAorl.hp1ioz.kaSatepen7prnrltraereneeVeonkkenNapganecptepaatapvtbh8iataovantraahdSzoaCksaadnanhe-ms.odnieacauivdn3ttt6dneea.HndeejrLd3evdeGleirthp1etnonkw.(a.k8hkeze7dd01nledaKden.Sbb.Eer,VndvtVko5aeznoea7aeer.ne..dep7uSgisneatc.opTbo1eo7paidnonnmudLdpen.kanreSzSittdntebaard)kpvktaeeo.SuerididKteucraeabt(roetpjvjsvnnaanrevphenidaiTakrpinatanghiracwaeoneowpjabkdlokaeacbitai4dncnpuktninednedah.lprLdakatdh8tiemnehez.jorrudsiSredn.ivd.eitatnedjnsdenrudtdddek.edetehvktplddotStsdt2r7aee3aearjenle.teo.1Lzsiees.nbeneipeecetteaiep1ttlr.decn.vtekarindede.jeadKheprhinnrnnisbenmvap.tSnebaek7plvaee1dvptmgipnacrvoahpi2taoeancetovnarneeonlidvcmldseadhaeedn2iuaveh8.koeadeodoldnemkpwSrhtdran5eernsnrtrSe7oaesaeg.dtkkpiebeoimrobatednnakt.kldiod1dtdLrdnodpeuteeietenvmeildmture7iiin.kka.jjeerdKepnwh.ekhreetedaporrvne7t3aeeieenvadomsin3gieban2osaopreone13oeoea1adanp.ndgrtcebneaddpe.taved2intdudtitdeolnroicKrldnheeereVpeokdikrnseera1nd-.ih8dekdpomhmkvweapddrnSestsaolaeloe1Sdridopznheapb.teezeoaoeapethludetetkitiaodu.jintlpwdLerenpedeneieitnrainjoovT7ve3ei3gek2nrvegikrne7epbdwekdKtnnkrneepatenrvt3nanre2tdike.gnledceapozeda3nhogaiaeavieon-dp2nndheoodkSds2deSdelaahnreaecvk2eogerneded.atnnuda9Tveaenidierddt.omlemreaeotpdinaacheessceeaneeVtje.pkversdt.1koatstnrpedrtbrekoSblninekpeenetkhaedrrhSusnektdnkaoainaolddldedizednpwlasntoneiepvbtjgierantbtnaletd7tiedtateikadnesaiokugiti.pjebna.arnneaesaieemkpearajekrnvp1oiorkzidvekerecezeeavnwzlppknn3edsmakiinanrbh1rndeltkeaaen3de2naaeahd3n2eprbi3ctnedrpent.naTvpsnd.sedvaiavieedd0rmegeaiensdtl.ana.hnaneheesateeersssVdtevludak1anokeplarneaebtnVema.ndekmtetnpae7gtdlaveltnablt1a.osoeadoenlbevlerndhraoevznMgdeoigaerantviduozdaz.idtakdoknes0dnkaipenuhipn2pwenadenbdeep1pae.rebuoieejddn7ntvetpeeaOza.roitjgtnebsvwknnvagl.t.ireh.sienotnwdoivansdieeoMekcenngtedop1vTeaedK6aan.iUnelvgeddreel.haasarheneeirlreoerrtktosdesrrudnhklibenedopOdaemtddttkpWudna.sidb1tannteraie1d.plnerbevbneemgsnio.ne.ea.se7vediebgeUd0tpeh8ooiaolnheeaSSntlevpmbeirnkronbn7absoe.e.dakeepWb2.ps-vsklPetnaosdete7dtnoMLrii.vgzeaientttseae.ieetviaLkgplhed.eedKekaSrandl1envdTvnoerneansInOvpetrepgisaTnePneaob2e1ph8ribto7deehnnnkelonSdenmndandUa7addeLnn.0m.Svieedoi+lee7deleevhtge1toke.knengisianarhScILrdak1o.iskWtpkne1reta2Tvalg1B4VCAD1RSrp5322bRabsVlRuSS5SlNA(nZ6Neepesaksdareelezahda2ceor1itdKoMteM2en1..ept.egeesGv-ttslta.nkden4ton.r.Si..n.itie1üüniel.vSn.eeet.cecuoohsat.hjird.n+VgSiää.tSrieta-nitckogieLeVt0kppntaoceeieeneRe1iKpRdnKSkPrrÄknAeOkeelAdpngvbvc,9thchctnlSnnndki1sirr3n.dtPdhhtkaatd5haddpoavKd.nieeteöheerooanrpndoldhMüenddeüreieecrieoeccrhrkktrb.nNi1punoez.sr.ehsBanraLUeveettebeKokr1a-trMedsndekeppptlsaedindtsairpnlmalhpreepecpceeiVaSeheeeekhenvlkotot2teldkdI3iaapieesnlgelnnAtn0pCalstaoicpsintWmiesiteTueeautg.eledkmdvtaotsgtktkkigeottbarraennnne4l-rcen.jroacdtrrzr.o6ttendneiedo.giea.iedsdaerHnNAanii7eegvttnf-ulnnewoeGeestealvSkeaspoatevaetthu+nihiesatterkp-ppSwM,n(LeDt.BeeAroeagenev0nrlzonjl5ieeaebaer..voeer7dkenesbdgndE.nCscirean,akupinahVtnfi5twsnlbPiehmn.sivrnskldeii2pnuddSbSseudidnusnda-pdteMnnbicsd6dhneiillelseeO.uTedetnae.äetde:tceHcPsifodmlaasslllsneLrketiG72nleicxstecdsfmdeiesesneeblV2(ie..iere.rppc)eltnenheh0rrodheendztaudolesi.iaIuUebrA(eoioelbaEej5t,dphhsm®ieV:5dkakeiTtoe8nlahipuhsxVrnekoTkddNe1rekto.talu1pedeevsntbppnAweckeercsnwbbTa(nddk-nlnNWrxnieaeoemEseteecn7gkuaeieu.oatvSd1et:doarCosniil+etlpu2apthbrbdnenrdetbz)anvaitxdsnlktznabheiaeutinpdure(soodRCskeaejieaetauneukkerp1ajneem5Sdedsephh8tdFinndnid2TeehseSsadsottedrdS6tMiieavtdeewtrepeea.jpehüeezdaHaarndtnfedPtepG-ltsl.ribaeeuaeeeea1cxldCltnsmntidKcipd(rec.a.eseeaapur0rne2gxnn2echpzeebnadvT1LuozespbLnEAegtilbird,retpiluthlVu.rei5opeHzjntaknldertpneesekadtn1rndmrfir6zkupoetrn1eiotaKdnedalkcnraIekepsleTeenjnemeeeviilcnfnNWnioemean2earTpk7atelndeannmlaeweentgktxgieebpdtd-aaaaprlc.hofn)pueev2eienagootVv.s.ndkaienu3mini(Nnolendgnj2CisdaSvsozadaA.iae+dntan9id2dpmhepaasetmai.eeT.1lfcp.iudeoco2edintedeoatir.4,6wHeeldkpede6eeaR.duneHcks5tnrdtSaavTdSh8hsdekulG.ndlteeP3idkmlhpenhreiiprnSnaM(er.knioeZeakeeNoel..dn0nzBrpnntädenectauai1-tdmeN.nnhk4tplbrneEte1e.itt.a,lvdeegtsxdVjnde5ltdd.tda)ranaiiid2p1npo.jodtenlenuLmnleedoreDearhncSnleiakAetjTelvtong.iafs3sreiiolomdepakinkktaxeevedteazbvd31oe2tSrRRdKiL3neabeirrcebntrneaaaeteks)ehnvpeio.enNaeendivedidrunpandghaeS(oict.utjrpeee0.,Dgteii0nä2a.rüüopeavpnpeephasekü51t.onddaTtvtedlinarn1nhnneeeewuBtiBCseoeVagddo3ce.kpjelnrt5andeatxmr-leccavisiulmleh8d.eg-eoobsmknognedhetp.e6t1Sh8cMtoabealllfa.BoeagHsm3zinroa22iiamdurgpgoSozarhn.kkeafG0klepee.ipltecetl2pernegjonhü3peude(aat.admk..ledsekboa1cd0nfl1iuihe4ioSbteapewnnteenpLtnboeE2eenejmO,inners3tlVljtad.dren5tL7lv.tiKigedereirktaa.jh0ieoiinKniusdehrbweneerncKdnce-tnnkTaateengeddenuive.oam2aKdeSldnneedddeknUatavieehgedeeea2dv.Dz.Ptt.tnone.agbtineeapainvalonr)lr1tpt2)dldvnoskk.egndsieeeeieniau2ecos(rcocnpMejjae3eaeeo4arrpeeugcioladaeedkWtudvtinaiphvald.id6aimodnltTxdmt2dae.ekohaddahhhexddnnnnseneeerwnodrsessio.ii1srerld2------eeSseptdmnerobnebnaupemOlln..k..onpettsnanrpeenrtattaSerakpokgoolzirluroiaainnescsonabjpeiteieltltknrbnjtndupilddknPptdUteieieakohpizoetkp.jwllddhtrpeniiljrrrreea.tjeke7eordzeinvbeLteteznaiaavaobpppWnenerecateieaaaavnlenenadadaeeanpIsenraicnne3st.avTsnptiisaananpTvacn1edaddretzdleaernvneeehSiarderreetcdt2ideSvninknhlealnbdmtepnlemdSvtnnampdnens+7dPrinotetdn1medipoamlsicborhevdndjodtrgkseeklteaoekdireaouadiLook Françaism6n6dThmdargdézm1kkrSaukedaLbae)waieensik2soe(o1jPdde.ansaéeaphdLdgTn1tml.hreag4edLrtaeeéestagnuseeoaSdtbvpaI.ptdtazob6nun6naTidat2dttiogajoneSijdlmta1otdSde.pijseljaLt0a.vSeeeeesokp1tso+oliaetak.ov9Lrcnvpieaiertdkaonmad.kelak2nlrikepin.érodaaeeaket.peak1rMdknKadeeudame.edrct4éaaoSroesnddlloamaaadtpeS.rnnwekeedandAtlnntemsip3rncleknetfltledraharaotiilaekek.akdganNeikped2aeet.sditktaksneue(pgaKp1avnmvaetittrzL0ntCsadtera1dvsetmndseona9eéLtaa.aotrtaaena.a.ehn.nHe2dk3eGtaklLkaéoee.raeed(anoSV(Kaefd0alne..etotgpzebnaESad.n,rinkn.rr5kuonpmktrd.enSnae2tuoawekdcanKltTtdokaeiaddmekrlz2dutdaedsreiiaaabant4d2oz)awsaeeva1aaeipkikLiete(roj1jLr0n.kmeaerngndddph.dhLL0aoaoTaeednrr9aeureamatadV9tdd.a.Stanbdt3ueaenaséeie.ogoenirk2tat(t.p7cbneKanpkezal.hbtuezeoKdn6anieé6trsSeSieirrvjolnadahji.dgdtnratS3tendraonotdLrgkkaetejnnmVdientsbeenejaakpiektnaatsgsoed2dtne7ricaiipaeasaskddleeatdiihadirkpnloezmi1nlrseid.idaipketljnmdeerg3ttae1aedveeearaeegeterleeab.acabdddsdgilltondeomnaapnsidago(ntkajdpcsznlaiiemdmahezeeeenntesardgnpojedlbeletaaeaedneeoaolitauaaa6ltenn6V.aoae1ordead1kkeaasgineok®ea2ntaa7ngnnpn4kikaddnlanpz3arrp)aotneptrausonzevitrn.aaadre4azts3erae.d5aunamdaneele.3nawLa+edatnadddeee®SVoesdLaar1addiftseopgtleadaatid)get0eotktu.eoenpkeeraesgnnl1t(.w1keee1sdpiealdgnLa5akKzlderdgelnp6V5an6lliad2uttitdaeekt6ng6aoozalg2obetgda7ndaeegeikuraeelji.e.moarnenakddehahisoonpnasnaeekke1uaearessSorundtodaenbtmnl.eeiveidmeeed®smcd2balrsetaend1eeigahe.esne.11sa2atLe)SeitevennldgtLoe03k.netnr.ktlna2adfeosolLrnaaat95nanamaiasbe.ljksar.re.kpttgl..ideieendapékkagarl.doKlugneethaiKaV1SoledeLdemijmdtkéSen2rate7eeeakepi1oeaktrdtlnaeuaprabodstngnianatgenprieni®oerea3sjecdzdelgkiiiaiedekaheee..atn)SKtnkpgdabeeter.dnsksoteneeegitossfianeléve.k5adatSefktaka.lsakraettdltpdan.d.mikadodaékaagenazle.rKtean1nedaevtdKimneaaa.kneatomgnendaokn1ednataaeehasaeanneaadprnaenekeecerngsanveduldchakigenrdovth.sne®tbtrdze.raepretaiel4saidrotataerle)otsieutesntentpdd7bngsaaa2ankuo5vargai.data1eatrentsneekngdanaasra(d4oetoadezvakam6dnse6ndane(Vdaank1ggew1b.osozeaonLteodeeueaed.edeltvdso2hdwkndnnnateerendanmehlne.veeaaehkduktaeevde(aatrSaatlnnddzstok.ideanhvastgpt4od2t1t.enaslooL5ia.1enrrcptielarsoLh0.kendktole6nKSunaV9avdeleteiaeakoa1d.1nni2st7gekprSndnLétkl.rraentobdKda.a25midiefad4kie.aéS3enereLvedadtdeem.4snnen..1as.mamaeLneetrashae4fSGeonsttals.Seddntiiatepeun.ekktnVcbaakplnlS.wtchstii2aette7ghjKtalaapevnabiahllidettiotaikdiskd1geteennadoanhoeaianLe1sniavdp.nkeLaae2eof1neéeadvtddoiareasa2doua16easreena.rr.idrneé®sdare1vhare.wdnlnteikbdaeranSeaea)iktlntneSjdgrabsda4brkritzzseipotmree5gaaaoenjtelnaareliitvtnietmdtsdanieksraddnjoeveeaaaeainksrtoustinaa.kdk)notd.opadkete®1pnaaérogn(uinnnédaeuz4p)teattd6on6ojé.uddasgwéosedda4oc5agnndrnerhh.watdeensnusoesenka3deieandimenlsdtaniegndake1s1evteinlft4v.annseedteotoeonar1padh3.oaedkrtnreeapo(o1hleaedokolezed1nVd3erpeen2tkeo12rtn7pgkeS1dle.r2thkonlnadiano1usdaoeLieataaaene.nrkse3pdndeesemrn3erlfslaart.eset.mgkmd1l(dt.kanLLnoa(Klszr6daue2zirdeded1a5twggsoanVeaaoe..gga2ekt1o7evaanekalrSunotiana3.adptr4®d3gendtrkied3.antan.ai)t.s.reaek.dssaeLaSta5aaeraldtLeegnréktadaavledVeiiegV.érggo1na2nkt7kk41d2ltag7o1nlin3hpLreeodideueaoda4ee.edn®aesesgdiepde3a.sLsv)tgletessleSesgekoa5aboSddlgadl1.tteeadhtlii.gra1koaghpvnieinokeiagdenaneaknnro1earLkra1keedadumedknlseadte3upeed2dhlsod®agdetrs7aei1®naede22dgn.ensi)Lat0acesee.el1)etdhnag9nsLkkoL0r5gaeeaaalsts.a5dta9tssentueek.kr.sagtmpat.an(K(Va7ti1ew2tntaokea.zvespteSgradKadentuLaoattkdkn1eelan1anowSadradkk1ktnLeteehaneredeeaddehgiia21avtdnnneV(ehegsaeatwpkgdn.od7eadnoiitmarneedgae.uttnededsapka.lvoowvpdleskdaegeSdenuadeldseLg5tieehkratwatvp7ng4hsdake2etn1dant.geae61eaeketa.1rrarnLnaavdaintnsoaraae.adkaatvaepdg5oaaraanVsennokLlhaetLb5ndiaerdaadt2pntV(7bs.niennwéknnleetornaie6zodoarjdegndaaie1vudGesmddadtéaleraewzgekrglseapreeodnntrddeeaesbeauhpenevesohtdvbaht7i3dwdesl2nneeimideaeaedjettargneeanknta1atps4dalms.kaseeevpaaegan6ennl6aenonlftvaenndallgLetiv5diukar1t16bnaas6gno(Vsdnwdadoniwvngtaidoeo6hetjana.esondanvddae1ourddreeaasaaoletedwwugesokmteanlraen3atkneeee3epibved®nedhjsdrmlrvvsdohliisrreedenvnepveddeoe.)doestknt.erntdahl1taasrmrti7d4srntdstdsee.2aLnoeivw5nparLa4ateeeonptaleeVSonienpsealtsiLu5ineeoptrjnlopbrat)eaa1oasdpansirwl.editku4epirneltreeeej6jaoklnngwlaasdavddarapdnlnu3V(iepetkkktde1taawaderekno(rgnad1.aarnpsaneaitdesuza.esevdszedgebrrn3dndlidr)woaedakjel.idn.ddmtvnannrLeddooehadneeaihaneu1aera.evsnhmufhreldsneaeeeetnbwhdngtee.iketeorntecfbaalt.ienagtsu4hgj.ngrek.basKkdvpagredawekvdlp1n.eniee.llrojLta5aiKlrn.Lrrtaaaildsrsnemtdoartbeeadnetdsreae6ngpaade.iaeanasved2asLvdenr4.eaterah)iaeoge.dtr2dnd.arvihdjmedo7ereebreeddVaSdgurrr.airbsdglgneek2awtung7rdteianoee1lejiscmgiotjeed.rihrelosdrdeodnntepeeseeadeueethlkSbraai.pLnwtdtmlkskadiaurj3aesanaaneiaasoidese4tnnzraa)ugeelneddt.datnrn5lwaagtvhdleansauro.idmevatagdoonnedaaarodgrds6ego1wu65vtpelesan.te5wuiesejSra3tsdp.rr47S®alup2tduneeiadglnir.i)utthttd4dt.rea3ddaseaiLeis5asesnak.)datrnV(.dmeterwsaoelsao1dueeudsdg1e1ulntwkk7k15aw2negan4eeo1Sh.hvrehdlneudaaeat.ru3piatantbs1.edvapneSdV(a3w.eniSddlloe34L54i12irttteeddseeutsgidLmLnkknltgwvn1e6ki..12aovddek7Lreaeeak.6rPdDd1cK43csa(S2Agi21DcpKKelgKdKdlganKSeahan1ureavgS2oaahknrtend.35e.wdaooaSddimeeagehtbekthhir60.nn.teutenedeeo1ieeaae.e.aeLketdrrrrnietD.roSiiseèessad.ka1one.aereemvthvnpdeEdDendiaaaaMeSnlte1enindferS3nrsnnnnamspilbb.sse1tnöddcLeked5laicpgetrdlr3m1eueÄatptshanaansmkmeonitkdigdneeggggtkot.dgaemeesetE6asss4eueeakeMpKadeeatBaga.6bavvatdpeendd5aaidsronuweaaLnoatwimrruatttnncdeksegeeeeejhtiia.nandrLsnciintmnthsalapad.sefdesgneenerenvésaeecmebhkeeekudaaeldpteSnaehanat..rnteeennnnitaedSshatkenSddnn1oéencgnreeideatévd.dargggek6daagnoVteesun1n1xestètsaoemdindeds1deknugrdptssk5avweee5émng1nvphdodnuaketantii9ggunleetaenVonte.tedetdLuid.aranhs.sN4cvvkrlsoe1rttemlleuseadreeakraernbwta.indnpara1ientkteeeendw1eeeaf.dtecudecoenimoeneaedoddia2djsnv4kaaggtDnxijrenarueaaesapdsHdadeeoSäerdveananeenEgggapehnrwvhftsegeesenerlskKnmr2odn.akg.edäaintlznreoavs.n.csiaiochaeevoadngtmdentetedaoaltkLaitäenÄaeeehndatesr7enSo4egtxrrakhdk2nanveddioriSdeaogsndeatdoandkdasdeadaoenen,t.nr.teeuspheteuael)otlserputsemtnuaie.rd.trsskiarremwasepraakreweaoitvnnNbztei.tesk1iAaedntnrettaaaKledernme.auviLhsmaeeofiakopV6cnjgznjLdnerreDtaadanekidanLanV(tsudnVrrddkrdeesrwaZtsdiaaepn.neonhäoetdmeeent.gkeo1manrpuhktnteld.esogeaouoadreeeedehdeidetormnitdapteioeKlgnh2rawrepe®nsghkearbe.ge.na4ddnaEolasnüen:gAine.inasrsnioeosecmt)ieeehnjaer6auKlre62hevdo)lseilhhgaettsr3dsnd..e(tuigkaemoorosiccsgtdeded.nrdreteNe4prnanltaCuh(ntaatdt.t7tenacpuSesisnurh2kep.ntmcwteafnSddmtzvhappoksT2nedzktiee(eletteantaee.Kdeitlgleahreav.Lsi5egtihsazeeroLuNkn1dtadreaanndstfalvnaest1ndeeprdiaeern1natndtneae6gidadclhoa.ntkekcan.llrasarOvntdxofneaa1oeso(VnhaetteiedeDinkadwmeaekaidepopodeesbangmeheKenrgtrelanknenindtoetSnudn3nedi.ddepdKIotacoabortzmj.4a4alhlsiwrdeenrRenkuesedueieelmsnditlandnseenopi.sLddhaeldsliiesecpneheteaiUn)r1lvtoVSsudtstimhgdnheaeusaadnr7edepsanntektLop2wktnenegaoeaE7tiarferkrucleodneatn2kuaenuitaNt.naeelaksastnueud..eelenmnwn.LvsbsssdapamgralnasaiöptiVwkhgnraent.eitelngaatoSoduanLLl5jvaidsdaearrlrg2ttttn6ttiaa1l7atsSVoSatnKoVutodsazaaanttV(eekklecndantfatltwoeeeeepia58e1rpnawrede6oenaV(uudnboj2nimst7keaimawnkvudneldhc7deohiahue.iellntvedodrNdaaeöBtanjhaöogdwnuddelcppappgaunclbow.rnieeedrdkfdngddkdi.av.lnbsewdheonne.etkbtaideaoeedsemptüsedöhfcebmetcereehhzvKaKKiasseneegrppppehszseahpnhtmeeoDeeiowfrvdesdd.thjedreeedmneltvnl1reenelssrudmhitpar.hocentetilrd.ttctuagserejaeeeeeerrr6rak.Lwruapaasdtluveprnmeeeeoeesnkltdie1be.4prneb5epndviwee.LpaeaahelauietafkegL5ildsi4i.llgbroSVLaecerbnnnnnnrntklni.ewnLggs5tditnnnnrnneeekhaetitorpiheitna1satdtrjiarse6g---------ta2enndkuavlaeiijnmssdatoav,.d.,...e.7eee6sLtrtanaaewadauLav)eadplarnbangekam.dtrbebadnnareegnenvg®idadoeuragbnji1doetagozjidauceeddbiveteid®h)hrddieontegjtheeirdmp2nddi4aeindjeremnh17sermgdss).ateepetn5uwe1aaoasrmte.avdalbdeeone.nnbktkgatsiindLie5tajeoniteurancbaoSVosdjbacreepnalShtunwpzreteodphbdeeeaiaSddiseea3ejwtavlldlknureeenit.iaaeernkedt1jttdtaat4ike1wLtnnadankraaldenem.dnvnknbeaeaiaikaskkae1aneesdehaandgnvdadaakaen4)dnt 482Saes.e6es.Stlbntsnri.Sftk2ianeSiamntiknaia7eetankidkeande1dk46ek.ndtne6.nieSnine.S.pebsztoeS5tsitonj2iiklotneenk4aoi7pszkd1ngsidmo1ns66tieeeenoagos.nebaalpSambdansan2i5tt2itngedneindez71kan7enhnooe51da6see61aoeprh.nt6ieenn3alGnmma.sndsoaSsl5nhet5senentstzea3eaeneitdotdhakoaftesaes2eo1enda7itnrp1aetnearerml.addedskknacmS41ann.eaen8nhta3niarneinidztaokkpdaettosneandjedrlevoernadvr.deaesmm65gtoemnen4b3ivornoekao2deaiirnntpaapdnnte7nsennaeedd1l1d6beetaneeed6henlng4vndor4.eahsk3abiuS52olt7ienaaonsnlets1pnolsnninesskd6lsuta2lnad1sta.eesatgvaaeS7gaeedabaart6oahnknio.ndlknopaSpd.z5d65dluetnosdeiedesetknore2eenrvb4admm2healh1zeo.annde21osaaSulbt.2tolsaztdess2inie.enmnnkeepSe7atnadktbna1d4a16aien2ek9dl6a3edoino2n..nok.usk1.oSs5nntsnSd5ltepaoedit.oeksg3ioseGk2p4g11toepro2aeea6kknesa.petn.nagdn4eSnfSnodoaenttidztointirepkokee1ikvpk1n2ohrn6khaaens62mamnnh.negei.i.pSlnotetnaSsSedtajtnvolttethitiezeaikanirapksoekeennnbakestoieeckndegledidnrheomnn4r.aenedentuv3oitcheneoazeosobhzreoesansonovhplttlonoteraodoaesirpumnrggoeeldmpvsascrarehonoen3kpah2taepaoodeaaat0atarnennnndn1epdrrtd2deeid6nva.dnv2ec.oSneehsea3hr.Sh3todntkanoSittoaekraleit2n2esspakdntinrdtnkd2nn7adrveaetea.eednk2o6aesevbSacrntbednorn2a7ktdhlak5roo2iidrna76.enak.tzapoue7ennnonn6dkapsrr5t6doet2nnevessev1mentvoodg7nbaa5rsaooa56naletaesnzor1tpenneaptendu5esd1dtsnn2aesgs1pzetednteaead7ibar1nbed2atte62ale6e3l1on1dkh2n2oen.onud5ne9e.nduSnzsSeiot.tesnk2dseeiStrepr4rkntiteet7hmkaeeoie1rcd26keannkkp4heee2ntknatneto5z.drnnkeoneeeSpzenrtootectov4orohivophndk4o2oepa2pe4p1tse2omiknent2gensh.rnkrg.lnaszpdSeivanoSnltaettaoeaoeatooitktnikglonepnkbppi4edsndrnkro4lesdtihkpeokenvngenpieeaeuonpk3oanhotnrodsnootovde2loe2dsepeornipoetntppn27pd4aehoshrkasm66ageeneiraeegnnnpcnralt2raasdks5hdtvahntltnoae7itaonBeeeencanpen6aondrnthkart2nhreirveed1iens5vp2ednnoertt.na.cavteah6tohneSzhnoarselretneittdnopednti1etatkdrneaerkreadrpeknvneeennzbeacno5(AB2cICll1qdldcCd6rdrceoaodnn..lhnLvskooo4mh.o..ee.rûto.EnneesatoetdnoPBCBorltu,varpdeBtu.nr5anggsp.oecieiaori.paaseoerat1ea2iap2t-uuusroar2.esvps4non2snddl6ivp.unxteNcneetsukogdte427itdor.eaCdalretsnsudtpdoeaenduSxe6,iaoentu5e.okosoerltrreasterune.rodrpeu-psni.x4unp4umap5sdekn2ld3cnparlaaaods.nereadade5e.oe2an:scsdpmnnrdinhRlveep-rentClfeentd7eo2c2eea2deeae2oaensec1conh6lo5iar92tncptenmalxnvpots.eheauznteu-..lônttaaeuu2eni2oe5eazSS.phtednpptatsnr29bse6nott2éuerenesekpesnLa22tit.iteidr-mt7kkteeraar:ter71.Sto3ge2acdate6arlreisktkx6,lela1h6ilsa5vojvesreaainnunnn2kn.toolou25-asddkexsp5skeo9oe2dnzkocnciueqesnercrb.ooot3et2enohrvrrSrumuodalpptpà,rl01vouooce5a3te’xp4esn1dasosàepiroto3o.-1.nk2ucggaeund42nemo15oiupre9xlmrjnaakr4ldpeizor.natskgze.dêtptxneuPus-agleodne.eSe’ne2mtaoltrn2atdnpdepdnioen2ee4nendoidrtxdripeukee54sser)ii---dhsekpnne2eetnkea4saek9nnndkhntgiann.nnoe2etlaosnSoiosttntvptdm7dpa4etipr4akake6eaenehaenesanr

M2256 M2256 M2256 M2257 M2257 M2257 M225A8M225T8-Arousers M2258-B M2259 the band at the top of the trousers. A 8. Open a piece of the waistband Sizes: 34-36-38-40-42-44-46-48-50-52 2 (center back seam) at the inside Patternsheet: A RED M2259 for feeding though the elastic band. 9. Feed the elastic through DifficultMy:21/2558 M2258 M2258 1 the waistband. Stitch the ends to- gMet2h2e5r.9Close the openinMg2. 2106.0HemM2260 2 the bottom of the trouser legs. M2258-A: Also stitch along the split AB of the front piece. FABRIC CREASE / STOFVOUW / STOFFBRUCH / PLI DU TISSU Nederlands FABRIC CREASE / STOFVOUW / STOFFBRUCH / PLI DU TISSU 2A 1A 2A Patroondelen: (A ROOD) 1. Voorpand 2x 2. Zijvoorpand 2x 3. Achterpand 2x Fabric/Stof/Stoff/Tissu/Tela: De patroondelen 1, 2 en 3 liggen in 120-120-125-125-130-200-205- 2 gedeeltes op het patroonblad; 1 205-205-210 cm. en 1A, 2 en 2A, 3 en 3A. Zie aanleg- M2261 M2261 M2261 M2262 M2262 M2262 Fabric aM3d2vi2s6e/3StofaMdv2ie2s6: 31 M2263 3 M2264 M2264 teMke2n2s6.4 M2265 M2265 • ?? Knip op maat: Side length: ±105 cm. (Maten zijn excl. naden) A. Tailleboord 31,5-33-34,5-36,5- Materials/Benodigdheden: 38,5-40,5-43-45,5-49-52 x 7 cm. 1x • Thread/Garen/Garn/Fil/Hilo (aan stofvouw) • Elastic/Elastiek/Gummiband/ Instructies: Bande elastique/Banda elastico 1. Stik het voorpand tot aan het ?? x 3 cm. teken van het split aan het zijvoor- pand. 2. Stik de zijnaden van het 3A 1A 3A voorpand en achterpand. 3. Stik de M2258-A M2258-B binnenbeennaden. Keer een pijp naar de goede kant. Schuif de pij- A A pen in elkaar. 4. Stik de kruisnaad. PDF PDF PDF PDF PDF PDF 2 le biais en double en plaçant l’un Instrucciones: FABRIC CREASE / STOFVOUW / STOFFBRUCH / PLI DU TISSU M2258-B 12 sur l’autre, endroit contre endroit. 1. Planche el Vlieseline® en las pie- FABRIC CREASE / STOFVOUW / STOFFBRUCH / PLI DU TISSU 3 1A 2A Coudre le biais sur la couture de zas del cierre de polo y en 1 sopor- 2A 3A montage. 6. Mettre la pièce droite te del cuello. 2. Cosa la cenefa por 3 sur la pièce gauche. Coudre sur el derecho del delantero. Ambas WITHOUT SPLIT l’envers la couture du devant sur líneas de costura deben tener la 1 les bandes de la patte polo. 7. Plier misma longitud. 3. Haz un corte en les plis suivant les lignes tracées la costura de la delantera exacta- 3A 1A sur le dos. 8. Coudre l’empièce- mente hasta el pespunte. No corte ment devant sur le devant. 9. en los piezas. 4. Planche costuras English Coudre la couture sur le côté droit. largas hacia el lado equivocado. 10. Coudre les coutures d’épaules 5. Doble el ribete de botón enca- Pattern pieces: (A RED) du devant et du dos. 11. Coudre les rando los derechos. Cosa el ribete 1. Front 2x coutures latérales du devant et du al margen del canto de aplicación. 2. Side front 2x dos. 12. Coudre le biais de la fente 6. Coloque la pieza derecha en la 3. Back 2x et le bas de manche, voir le tutoriel pieza izquierda. Cosa la costura de Pattern pieces 1, 2 and 3 are divid- de page 41. 13. Coudre la manche la delantera en las piezas al lado ed in 2 parts on the pattern sheet; dans l’emmanchure en faisant at- equivocado. 7. Doble los pliegues 1 and 1A, 2 and 2A, 3 and 3A. See tention aux repères. 14. Coudre en las pieza espalda haciendo joining marks. les pièces de l’encolure ensemble. coincidir las marcas. 8. Cosa el Cut to size: Laisser la couture de montage ou- canesú trasero a la espalda. 9. Pes- (Sizes are without seam allowance) verte. 15. Couper les coutures plus puntee la costura en el derecho. 10. A. Waistband 31,5-33-34,5-36,5- étroites. Retourner l’encolure sur Cierre los márgenes de las costu- 38,5-40,5-43-45,5-49-52 x 7 cm. 1x l’endroit. 16. Coudre un pied de col ras de los hombros de la delantero (at fabric fold) (sans Vlieseline®) sur l’endroit du y espalda. 11. Cosa los cantos late- Instructions: col. Laisser dépasser les surplus de rales del delantero y de la espalda. 1. Stitch the front piece to the side couture à l’avant. 17. Placer l’enco- 12. Cosa la abertura de la manga y front piece up to the split mark. 2. lure sur le pied de col. Poser l’autre el puño, vea tutorial en pag. 41. 13. Stitch the side seams of the front pied de col sur l’encolure. Poser la Cosa las mangas en cada sisa, de and back piece. 3. To stitch the couture encolure du pied de col. 18. acuerdo con las señales. 14. Fije, la inside leg seams, turn one leg to Coudre le pied de col ensemble. una a la otra, pespunteando las dos the right side and slide the oth- Laisser dépasser l’encolure. 19. partes del cuello. Deja una abertu- er leg inside. 4. Stitch the crotch Cranter l’encolure. Coudre le pied ra en la costura indicada. 15. Recor- seam. Turn the trousers over onto de col intérieur avec un ourlet sur te los márgenes de las costuras es- the right side. 5. Close the waist- la couture d’encolure. 20. Faire un trechándolos. Gire el cuello vuelto band. 6. Fold the waistband with ourlet sur le bas de la blouse. 21. al derecho. 16. Cosa un solo soporte the wrong sides facing. 7. Stitch Coudre les boutonnières sur le del cuello (sin Vlieseline®) en el de- devant droit et le pied de col et recho del cuello. En la parte delan- coudre les boutons sur le devant tera, deje sobresalir los márgenes gauche et le pied de col. 22. Fixer de costura. 17. Coloque el cuello en les boutonnières dans les man- el soporte. Coloque otro soporte chettes et coudre les boutons. en el cuello, entornando el canto del escote. 18. Coloque, el uno al Español otro, los dos soportes y fíjelos pes- punteando. Al fijar, deje sobresalir Piezas del patrón: (C NEGRO) el cuello. 19. Dé pequeños recortes 1. Delantero 1x alrededor del canto del escote. 2. Pieza trasera 1x Cosa el soporte interior tramando 3. Espalda 1x el canto de escote. 20. Cosa un 4. Manga 2x dobladillo en la parte inferior de la 5. Soporte de cuello 2x blusa 21. Borde los ojales en el de- 6. Cuello 2x lantero derecho y el soporte y fije Cortar a medida: los botones en el delantero izquier- (No incluyen margen de costura) do y el soporte. 22. Borde los ojales A. Cenefa de abertura 21 x 2 cm. 1x en los puños y fije los botones. B. Puño 23,5-23,5-24-24-24,5-24,5- 25-25-26-26 x 20 cm. 2x C. Pieza del cierre de polo 4 x 25 cm. 2x 49

Tutorial M2258-a Trousers M2259 Dresskakaathaenhaennenkehtethvhevnav3etesoon.tpvtoSovtbseb5edoSvbKtbozalhzearitiiaar.llppenoaratteidpjiaaerpijivoknnlSvnnekoaenelatss1hoae1eeuohaddlrnrttnaduneobdkefiilinoegdk.deedatoeitd(r.eeotrtackkeepde8rh8ptainbovtaednlo2a).e.fao2abarodrOerndedntttdHnztotnreooaetedeoazoodpaeeaetroidinman.oaleoapj.eudkralnvrneirnikmsanbnebleloalbpnthsgegbtnhaoaaeadotidebbeajeecraduanpetoptpodoatlkrhatnke1.eritioavoeetreojjn0des7ntegenetvreacdlud.e.kk.kdeednaSedligeeaSeMoatle(nr.al.kteen1emhmptoanking.26akib0befkerv2no9.tov)i.h.idtedo1dnhan5aVte.hnSdaNeer0noedinn8tdedcRodtteov.arieez-hhkeueieedStthamwAjainnhegMtetjrwtled.nMnka:ai.aikkkkaet3ktSeaasis2eaaaZchhhil2.pddsli1tntddn2nheznnneeeeS0iit2leetckeie---5-tttttttitjv..t5inn6kzaa6ainvhjadnaneheanten3hdhvteevoetn1aotznvrvi3p1jaohvan1ooe3ntrohpdvre1apo1ttn0o2ao0v.dnt.ro2SpSdaoettaa.inrik2nnkpaddadhceneeehdn1zttzie0tiejajenr.nncpkSaaheaatddtinnckeeehdn3rvdnspt..apeev3vSans1lra1.aintzpptniShindklaj3ait3neht.nihhakMtaeaMdneedhat.tt2hen2evvv2neot2ooh5tov5vooe7zora7rtr2ip2oppnjzvaraai1ohpnjnnvoead1oddrtnopevetdrno2aonpnttoao2aadarc2Sntcpa.hch.danatSh1ta.enethun0ridrkepi.2SpfhStec.adadetShtnne2Snietetk3udc.diaktbpk1iS.hdece.fiitknudhenjdipek1nietezfve3enedibdaprjnnnvepniei3nbiaajanbpphnndenieieeeened2jhnptlnnnn.keebnieat2vnneana1aederbin.nln3eekhnneeaea.lnakMtKdrMna.veeaa2oe2ndr2or.2.eS252SreK52ncp.8c.ee8Sh.aShneKtuntuireipk1idk1ife1efidjde1derdpen0eneee313n.be3ppba0pSa1S2niiici.ntiajjnc.jihpSpp1pnrkShnt1tei2deetniued2je3k2nipnnek1arinefpdbainbdign3dznareeaeeoien2jdeeaezenedblnepirlnkadjk.inn2idanndgeja2paaaenaeoakdderdnereg.a.ene2nedonvnnnbei1eatn...vednkKK1a3ePDSeeaehenlaniinzkef3keetnfehatrtaitre.csaaeenev:rudrte3nto.elet.4nvsnoy-nho3:rpp.2e6op211iK-eijr/a3j2pep5tp1n81M:eMa-ndBn34r3n2a0a2GeedS2a2-a2en4c.rR5re2nS5h2Eda29nd-tu94Ecepiek4a1iNhifg-jcg2td4pd2oheo6eerent3-epe4bdapd8raiaeip-ennj5rpakn0dkdenae-a.25enndnn2t.gbit.n.oeeeedlnkenaaakdra.en ook langs het split van het voor- 1 2 3 12 pand. 3 Fabric/Stof/Stoff/Tissu/Te3la: Deutsch 2 12 126805--126950-16c5m-1.70-175-1175-180-1820- Schnittteile: (A1ROT) MM22226611 MM222266212 2 MM22226633 Fabric advise/Stofadvies: 1. Vorderteil 2x 1 2 •• PPoollyyestsetre-rC-EoMlMtats2o2tn2a2-6nE64l4astan 2. Seitl. Vorderteil 2x Back length: ±92 cm. 1 2 3. Rückenteil 2x Materials/Benodigdheden: Schnittmusterteile 1, 2 und 3 sind • Thread/Garen/Garn/Fil/Hilo ar de goedinegkeatenitlt. in 2 Teile auf dem Schnitt- muster; 1 und 1A, 2 und 2A, 3 und 3A. Siehe Ansatzmarkierungen. 3. Stik de kruisnaad. Keer de broek naar de goede kant. SIZE/MAAT/GRÖßE/TAILLE 34-48 442..SSlluu2iittZ(A3(1zsVA3sdasd.Gadccten.8.nruoeemehhDeriDd,lsrc5peöhlltadcTAetiiiha-ApeeiesaeSsahet4reisßßueilnrintl0IlelnsloVtneelnen.eeenec,fbnng5.nobinfihBdls..bo-ea:rob2iei4EdDeueonnnro.uii3uennbdirdnsrend-rc:dedDee4dHtdo.hiH.e5nit5aeRho)e.i.oHl,snüsVn54s3oebcoes-e.1sd4nek,usi55DNseaebee9iw.t-niurnaieVl3-ezt.5b5fdthloi3Hu.n.e2eSNretu-Vmozie3ialcVwxnoätusc4husaoheuegh7tSi,drf3r5twnleatiledrectc.e-sbpibetPn3ShemdbPntepcdeDet6raldeaoDihiiet)r.tiink,eeFneho5lz1ttnFlexasseid----trl.dibelloemk4obr.euroSdtiolsudmnriedtaevadm3tsedetdere.kt5etKA5pae.de.1viVeAlV1e3eelore1oarrdvubkuAd4eeweowerkeokdbardreddneree2oe.trttedaokakieapilllnnlekeetabablakonooraptooadorerredpdldkgmmeuaolabekeesrbtatdtddaee4deuPrlpe.Pe.k34bdSDvDa2v.lAbuAeuFSneFebrilrttkulbk.1.ediee3te1eaeld.rsr4tdeAdtaeeeitAlpalkkeiala25blnenotbt5ooo.r6Vpodp.or.eSedultl.kwikk6aa.addaSree6rtd.dsittkSuaatuetbidiblliplklbeeebedbb3tealeool..iolotlaerrddibll2oeamoabe2nrodtoddareedabnvaAoe1advrneke31ednb6e6eAko.r.aSv5dbSnet3.Aeoti5Vtnikvkk.ovke3dVadauansenonenwtktuettatdaowpadvneipilaetll3dlbeneevtebrabladok2oit2noleeaaloeoakidblrbrrldeerdodobbaoaueoararkbonodnber1dm1ddkeeleem. btbeAodAotvevde3e3venAneAkvkrAaBkeanernktetevrvdeaarenndkdedae6ken.abtbSnrotrotoip7ekeoee.k3depkHnlekaesata7eltkaaule.airaHklne7laadjeaee.rsnbuaHntdo2uboldaupsakobeatbaejreulebbdnnlak.oieajnadoelpna.nemeonedbnp hen. 5. Den Taillenbund schließen. FABRIC CREASE / STOFVOUW / STOFFBRUCH / PLI DU TISSU 6S.eiDte4e.ndSoluTpaitpildleeeltntbaauuilnfleedbinomaonirtdde.drefralltinenke. 7n. A A FABRIC CREASE / STOFVOUW / STOFFBRUCH / PLI DU TISSU A Den Taillenbund an die Oberseite der Hose steppen. 8. Ein Stück des 5. Vouw de tailleboord met de verkeerde kant op elkaar dubbel. 6. Stik de tailleboord aan de bovenkant van de broek 21 12 Taillenbunds (hintere Mittelnaht) 3 an der GInunmenmsAeibitaendo.ff9e.nDams aGcuhmen- für das A A miband durch den Taillenbund zie- 8. Rijg het elastiek door de tailleboord . Zet de uiteinden aan elkaar. de2broekspi1jpen. 9. hen. Die Enden aneinander step- Naai het opengeslatetepn6gedeelte dicht. 9. Stik een zoomsateapn d7e S g het elapzstueinenkä. hdDeoanos.r d1o0ef.fteaDnilileegbeoUloanrstdseer. nsZeeeittedSetüduceiktreinden aan esltkeapar4. onderkant van het opeHngoeselantebneigneedeuemltseäduimchetn. . M2258-A: Stik ook langs het split van het voorpand 9. Stik een zoom aan de onderkant van de broekspijpen. gobdhroidceoht.rtdZe.le.aAdtZsdeltesiretoetkdeueeidlntsoeutslioianttreenddipgenepnddeteaeannasi.lnlaSeaebcnlhokleoaitlarzkdrea. .asZrd.eetsdVeouri-teinden aan elkaar. Z8Ne.taRdaijieghuheiettetoiepnledanse9tSgni.eteSaikklStaaidtonktieokoeenokoelkrgonlaadekznaedolrga.etosnaemighlltlseeeathbadseonipActoldhsirttepd.vlo.iatZnnvedahtene9drSkt.hetaSviekuntotiiotkotvevoroepiakneonandrlnapdezndaneognobasdmarhoneeatekaslsnkppaldiiajteprv.eoannn.dheerkt avnotovrpanandde broekspijpen. chhett. opengelaten gedeelte dichAt. 8. Rijg het elastiek door de tailleboord . 9. Stik een zoom aan de onderkant van d Naai het opengelaten gedeelte dicht. Stik ook langs het split van het voorpan Français EnglisheAbroAek A 7. Haal aan de binnenkant van de tailleboord (middenachternaad) aan de oAndAerkant van de broekspi1jpen. Zet de uPiitèecinedsednuapanaterlokna:a(rA. ROAUGE) een stukje open om het elastiek doorAte rijgen 9. Stik een zoom 2 Pattern pieces: (B GREEN) 1. Devant 2x Stik ook langs het split van het voorpand 1. Front 1x 2. Côté du devant 2x 2. Back 1x A A 7.3H. Daaolsa2axn de binnenkanAt van de tailleboord (middAenachternaad) 1 A1 A 2 3. Sleeve 2x 2 Cut to size: A 12 12 eeLnesstpuièkjceeosp1,e2n eotm3hseotnAetldasivtiiesékedsoeonr te rijgen A8N. aRq2eaitujipg1ahAièhge,cete2etosseepdtlseau2unsAmrtgi,eeloa3klandfetteetaAoungo3ilrAegled..eVedAdoeetaierpilltllaeeetsbdroomicnohasrtd;r.-1. 9. Stik een zoom aan de onderk(Saniztevsaanredewbithrooeuktsspeijapmena. llowance) Zet de uiteinden aan elkaar. Stik oosktleapng10s het split van het2Av5. o-2oC5rupxfafn12d2c1-m21.–22x2-22-23-23-24-24- step 8 step 9 A A A B. Neck edging 33-33,5-34-34- 12 34,5-35-35,5-36-36,5-37 x 9 cm. 1x A Couper sur mesure: laissé ouvert. 10. Faire un ourlet au Instrucciones: (at fabric fold) (Les surplus de couture sont à rajouter) bas des jambes. M2258-A: Coudre 1. Cosa el delantero a los latera- A. Bande de taille 31,5-33-34,5-36,5- également le long de la fente du les delanteros, desde la marca de M2258-A 38,5-40,5-43-45,5-49-52 x 7 cm. 1x devant. abertura. 2. Cosa los cantos late- Enlarge pattern piece 1 and 2 with (sur le pli du tissu) rales del delantero y de la espal- 33 cm. EspañolA da. 3. Cierre las ednetrreecphieo1r.nMaest. aGliar2es Instructions: cada pernera al 1. Stitch the shoulder seams of the A front and back piece. 2. Stitch the Instructions: perneras una dentro de la otra, en- side seams of the front and back 1. Coudre le devant jusqu’au repère carando los derechos. 4. Cierre la piece. 3. Close the sleeve. 4. Stitch de la fente au côté du devant. 2. costura de la entrepierna. Voltee the sleeve into the armhole, fol- Coudre les coutures latérales du Piezas del patrón: (A ROJO) los pantalones al derecho. 5. Cierre lowing the marks on the pattern. devant et du dos. 3. Coudre les 1. Delantero 2x la cinturilla. 6. Doble la pretina ha- 5. Close the neck edging and fold coutures intérieures des jambes. 2. Lateral delantero 2x cia dentro, encarando los reveses. it with the wrong sides facing. 6. Retourner une jambe sur l’endroit. 3. Espalda 2x 7. Cosa la pretina a la parte supe- Stitch the piece slightly extend- Enfiler une jambe dans l’autre. 4. Las piezas de patrón 1, 2 y 3 están rior del pantalón. 8. Abra una pie- ed to the right side of the neck. 7. WITH SPLIT Coudre la couture de l’entrejambe. divididos en 2 partes en el patrón za de la cinturilla (costura central Stitch the seam inwards and top- Retourner le pantalon sur l’endroit. de costura; 1 y 1A, 2 u 2A, 3 y 3A. Ver stitch the neck at the right side. 8. 5. Fermer la bande de taille. 6. las marcas. trasera) el interior para el elástico. Close the cuffs. 9. Fold the cuff dou- Plier la bande de taille en double Cortar a medida: 9. Pase el elástico a través de la cin- ble with the wrong sides facing. 10. envers contre envers. 7. Coudre la (No incluyen margen de costura) turilla. Fijando los extremos con un Stitch the cuff slightly extended to bande de taille au haut du pan- A. Pretina 31,5-33-34,5-36,5-38,5- pespunte. Fije la parte abierta con the sleeve. 11. Hem the bottom of talon. 8. Ouvrir un morceau de la 40,5-43-45,5-49-52 x 7 cm. 1x (en un pespunte. 10. Acorte un dobla- the dress. bande de taille (couture du milieu el plegue de la tela) dillo en la parte inferior de las per- dos) pour l’élastique. 9. Enfiler la neras. M2258-A: También cosa a lo bande élastique dans la bande de largo de la abertura del delantero. taille. Coudre les extrémités l’une sur l’autre. Coudre le morceau 50


Like this book? You can publish your book online for free in a few minutes!
Create your own flipbook