Important Announcement
PubHTML5 Scheduled Server Maintenance on (GMT) Sunday, June 26th, 2:00 am - 8:00 am.
PubHTML5 site will be inoperative during the times indicated!

Home Explore SALON AZERBAYDJAN 03

SALON AZERBAYDJAN 03

Published by Salon Azerbaydjan, 2016-08-10 07:43:36

Description: SALON magazine Azerbaydjan March 2016

Search

Read the Text Version

Китайские скорости нижней горизонтальной линией. Мое представ- СТУДИИ ление иное, в виде вертикали: я начинал сверхуЗнаковой для меня стала моя первая архитек- и спустился вниз. венеция/стокгольмтурная работа в Пекине. Я познакомился с дву- Если создаешь продукты для сегмента люкс, сред-мя китайскими предпринимателями в Милане него класса и массового рынка — это и есть насто- 99в апреле 2013 года. Они предложили мне сде- ящая демократия. Это причина, по которой я ра-лать выставку в их шоу-руме. Когда я попросил ботаю не только со знаменитыми компаниями, ноплан шоу-рума, оказалось, что его не суще- и с начинающими. Они интересны, позволяют мнествует. Они уверили меня, что за 5 месяцев, как открывать другие культуры и привносить ноу-хаураз к выставке, все сделают, ведь они из Ки‑ в мой мир. Тут уместна аналогия с пчелами, кото-тая, а значит быстрые. Через неделю они пред- рые летают от одного цветка к другому.ложили мне сделать шоу-рум самому. Я взял Кровать, которую я спроектировал для De Laна себя этот риск. Espada, стоит около 13 тысяч долларов. Стул дляВ Пекине я увидел много зданий, в том числе Zaozuo — 40 долларов. Оба эти продукта каче-построенных известными архитекторами, ко- ственны, потому что в обоих случаях я решал,торые часто не принимают в расчет окруже- кому они адресованы, какие материалы и инду-ние. Это были мегаструктуры, которые боль- стриальные процессы нужно использовать. Ноше рассказывали о персональном эго и мог- чем больше ручной работы, тем выше стоимость.ли находиться где угодно: в Пекине, Дубае Дизайнеру следует понимать ограничения рын-или любом другом месте. Я же всегда хотел ка, стараться найти подход в каждой ситуации,создавать архитектуру, которая бы отражала понимая, кто собеседник, какой тип рынка ну-окружающую среду. Я разделил павильон на жен заказчику и какую цель он преследует.три этажа для трех типов продукции: освеще-ния, мебели и аксессуаров. Фасад сделал из Я работаю и со знаме-1200 латунных трубок. Я решил использоватьлатунь, потому что она окисляется и покрыва- нитыми компаниями,ется патиной. Это символизирует течение вре-мени, объект красиво стареет. Мы сконструи- и с начинающими: онировали здание за 3 месяца.Одновременно я работал над социальным про‑ интересны, позволяютектом по приглашению арт-директора Пекинскойнедели дизайна. Мы хотели сделать комфортной мне открывать другиеуличную активность в неразвитой городской зо‑не, где улица служила местом встреч и торгов- культуры и привноситьли. Я сделал цементную скамейку двойного на‑значения: она могла превращаться в стул со ноу-хау в мой мир. Умест-столиком. Мы произвели сотню скамеек, из ко-торых треть в скором времени исчезла. на аналогия с пчелами,Я верю в проект для Zaozuo — новой китайскойкомпании. Они убедили меня сотрудничать с ни‑ которые летают от од-ми год назад, сказав: «Мы планируем произ-водить продукцию в Китае и для Китая, в част- ного цветка к другомуности для нового китайского среднего класса».Это образованные люди, которые путешеству- В 1950–1970-х годах был момент, когда диваныют, имеют определенный вкус и могут влиять на были компактными. Даже самые красивые, соз-образ жизни и обстановку в доме. данные ведущими компаниями. А все потому,По типу бизнеса Zaozuo близок к Hem: продают что квартиры того времени были небольшие —онлайн, но у них есть и шоу-румы. Я разработал 60–70 кв. м. Потом случился взрыв: люди смог-для них линейку диванов, столиков и стульев ли позволить себе квартиры побольше. Идеядля дома и улицы. Пластиковый стул Silk Chair дивана также изменилась. Они превратилисьбудто бы сделан из шелка. Здесь я ссылаюсь на в гипертрофированные платформы. Позже, пос‑связь между Западом и Востоком, как путеше- ле кризиса и снижения покупательской активно-ственник Марко Поло. сти, вновь стали актуальны апартаменты мень- шего размера, а значит, и компактные диваны.Кто ваш собеседникЕсть идея, что демократичный дизайн — это ог‑раниченный дизайн, младший брат дорогогосегмента. Визуально эту идею можно передать

СТУДИИ Огромные остались там, где не упала покупа- Музыка — это фраза, ноты — слова. Я решил взять тельская способность,— в мире роскоши. инструмент, который выражает эту идею с физи- венеция/стокгольм Как видим, дизайн связан с социальной состав- ческой точки зрения — пианино, — и соединить ляющей. Да, принято считать, что дизайн ближе каждую клавишу с одной из ламп. Когда пианист100 к люксу, но он отражает и многое другое, что про- играл, лампы то включались, то выключались. исходит в обществе. Итальянские производители однажды стали брендовыми, потому что повер- Дизайнер в кинотеатре нулись к среднему классу. Он был идеальным со- беседником, чтобы понять и купить. Постепенно Работа дизайнера не заканчивается в конце условия изменились: случился раскол на бога- дня. Она может длиться 24 часа. Если обычный тый класс и на класс средний и бедный. Произво- человек идет в кинотеатр с друзьями, он может дителям ничего не оставалось, как подняться на себе позволить просто смотреть фильм. Дизай- более высокий уровень. Это создало огромную нер же всегда думает о том, над чем работает. брешь, которая была частично закрыта в основ‑ То, чем я занимаюсь, прежде чем стать моей ра- ном скандинавами: Muuto, Hay, Normann Copen‑ ботой, было страстью. Я трансформирую одно hagen, Ikea. Они заметили, что эта дыра — часть в другое, и от этого чувствую себя везучим. Ум рынка. Мы же как дизайнеры должны смотреть дизайнера — словно жесткий диск компьютера, на это все не горизонтально, а вертикально. Воз- куда записываются все данные. Когда появ- ляется проект, информация магическим обра- Дизайнеру надо быть зом всплывает, появляются идеи. Так работает фильтр креативности. Прочитать книгу, посмо- немного адвокатом, треть фильм, сходить на концерт, съесть тарелку спагетти — для меня вдохновением может стать продавцом, бизнес-кон- что угодно, в любой культуре и в любой стране. За последние 20 лет работа дизайнера совер- сультантом, пиар-ме- шенно изменилась. Если раньше мы проекти- ровали на заказ, сейчас надо быть немного неджером, путешествен- адвокатом, продавцом, бизнес-консультантом, пиар-менеджером, путешественником и кочев- ником и кочевником ником, чтобы понимать, что происходит в мире. Работа стала мультидисциплинарной, она боль‑ можно, на массовом рынке есть вещи, интересные ше не ограничена проектом, требует ряда уме‑ люксу, и наоборот. Мы учимся новому, работая ний, которые позволяют создать собственный не только с разными компаниями и материала- профессиональный образ. Важно не быть зам- ми, но и для разных потребителей. кнутым. Нужно работать с несвойственными Говоря о новых бизнесах и новых системах, нель- дизайну вещами, например контрактами, а так‑ зя не упомянуть Alphabeta. «Алфавит» — све- же презентовать себя, отправляя материалы тильник, который я спроектировал для компа‑ журналистам. Это важно и очень помогает. нии Hem, созданной американцами из Fab. Это Важно быть эластичным внутри. Впрочем, ког- финский стартап, основная идея которого — ис‑ да это чрезмерно, ничего не движется. ключительно онлайн-продажи. Сегодня это мод‑ Я начал работать с Salviati в 1999 году. В 2000 году но, потому как позволяет уменьшать цены по я сделал первый продукт для бренда. В 2003 го‑ сравнению с традиционной дистрибуцией. ду спроектировал первый светильник для Fosca‑ Я скомбинировал восемь форм диффузоров ра- rini. После этого, в 2004–2005 годах, компа- зных цветов. В серии из трех ламп получится нии начали связываться со мной. Это случилось около 10 миллионов комбинаций. Одним из са‑ спустя 5 лет после начала моей карьеры. мых важных этапов в работе было создание В самом начале одной из моих забот было сде‑ онлайн-конфигуратора. Теперь на сайте можно лать так, чтобы клиент принял мою работу и ос‑ собрать лампу по вкусу, кликнуть на нее и мгно‑ тался доволен, я ведь сын поколения «Старкия». венно заказать. Ее привезут с физического скла‑ Потом наступила вторая фаза, когда я задумал- да в течение трех дней. ся о собственном подходе. Захотелось работать На Лондонском фестивале дизайна я сделал ин- на стыке идентичности компании и собственного терактивную инсталляцию, взяв за основу связь почерка. Лишь на следующем этапе я стал забо- между визуальным и музыкальным алфавитами. титься больше всего о тех, кто будет пользовать- ся моим продуктом. В процентном соотношении я дал бы по 33% каждой из этих ценностей. Беседа состоялась в рамках московской выставки iSaloni

Стул Arch, Zaozuo © Daniele Dainelli Лавка Scagnèl, Пекинская неделя дизайна, 2013 Эскизы стула ArchШкаф Mitch, De La Espada Tinbox, Кровать Dubois, De La Espada Zaozuo

текст Катя Ауэр, фото Коллекция «Импульс», выпущенная к десятилетию Fredrikson Stallard дуэта Fredrikson Stallard, — это выразитель- ные и мистические формы, которым при желании можно придумать функциюИмпульс разрушения Брендан Янг и Ванесса Бат- талья на фоне обоев Almost White Industrial Drawers. ф ормально принадлежащие к плоскости авангардного дизайна Патрик Фредрик- сон и Ян Сталлард мыслят категориями искусства, от- талкиваясь не от форм и фун- кций, а, в частности, от цве- тов и порой сравнивая себя с абстрактными экспрессионистами. Их практи- ку можно сравнить и со спортом, и дело не только Консоль «Ураган» в трудоемкости изделий, но и в том, что в них нет из юбилейной коллек- никакой нужды, кроме воли к преодолению границ. ции «Импульс» (алю- миний, дерево, смола)

Итальянцы Driade, для которых Fredrikson Stallard Экспериментальный разработали одни из первых серийных продук- стол «Токио» (не- тов, называют их «дуэтом нордических дизайне- ров», имея в виду, что Патрик швед, а Ян британец. ржавеющая сталь) Прежде чем Ян Сталлард окончил колледж Свя- того Мартина по специальности «керамика» (это студии была единственная, по его мнению, дисциплина, лондон в которой он мог шокировать публику), он по- Скульптура знакомился с Патриком Фредриксоном. Послед- «Последствия» ний переехал из Швеции, чтобы покончить с надо- (бронза, бетон) евшей рекламной карьерой. Сталлард основал керамическую студию, а Фредриксон попал на 103 практику к Майклу Янгу, который представил его Дэвиду Джилу. Галерист был впечатлен моло- дым интерном, и теперь именно галерея David Gill представляет знаменитый дуэт. Первый громкий дебют состоялся в 2003 году на торговой ярмарке 100% Design: столик из стянутой стальным ободом вязанки дров шокировал пуб- лику. Нынче столик находится в коллекции Музея Виктории и Альберта. Там же можно увидеть софу «Пиренеи», в которой полиуретановая пена впер- вые выставлена напоказ, а не прикрыта обивкой, да еще и сформована в горный ландшафт, где до- лины предназначены для сидения. Другой скром- ный материал, заслуживший прославления, — лис- товой металл. Он использован в еще одном про- граммном произведении — столе «Детройт». Стол похож на масштабные модели из смятой фольги, только он двухметровой длины и стальной. Про- изводители прозвали изделие «Пыткой», говоря о неистовом сопротивлении материала. Минувшей осенью дуэт отметил свое десятиле- тие в бизнесе экспозицией «Импульс». Это ре- зюме их творчества: багряные полиуретановые скульптурные софы вновь напоминают ланд- шафт, на сей раз марсианский, а металлические столики и зеркала выглядят так, будто побывали на заводе по утилизации автомобилей, что пре- красно иллюстрирует кредо дуэта: деструкция — мощнейший творческий импульс.Софа «Разновидности» (полиуретан, стекловолокно, по- лиэстер) внешне дисгармонирует с идеей комфорта

Незнакомоепривычное текст Катя Ауэр фото Wolfs + Jung/ ammann// galleryПроекты дуэта Wolfs + Jung на выставке Design Miami Ваза «Лунное дерево» к ураторский подход Габлиэль Амман основан на ее основа- тельном образовании: вначале история искусств, затем архи- тектура. Практикуя интерьер- ный дизайн, в конце 1980-х она познакомилась с Роном Арадом, Марком Ньюсоном и членами Studio Alchimia, а вскоре создала дизайнерское агентство. На ее счету первая выставка Ньюсона в Милане и представление Арада на немецком рынке, а десять лет назад она основала в Кельне галерею Ammann как платформу для представи- телей дизайна и искусства, работающих на гра- ни дисциплин. Легко справившись с амбициозной сольной выставкой Захи Хадид, Габлиэль АмманТабурет принялась представлять на европейском рынке«Квадратноедерево» азиатских мастеров, среди которых любопытнее всего творчество дуэта Wolfs + Jung.

Эммануэль Вольфс — бельгиец, а Бо Янг Юн — ко- Табуреты студииреянка. Он изучал дизайн в престижных вузах «Голос» сеулБрюсселя, она — деревообработку в Сеуле и дизайнв Лондоне. Их первая совместная студия Draw-MeaSheep — платформа для критического измере-ния дизайна и концептуальных пределов домаш-них объектов — была основана в Бельгии.В 2008 году дизайнеры перебрались в Пекин, за-тем сменили название студии на комбинацию фа-милий. А с лета 2012-го они переместили практи-ку в Сеул, и такой контрастный опыт проживаниядиктует их глобалистический подход.Если коллеги, работающие на стыке дизайна и ар-та, чаще черпают вдохновение в материалах илиспособах производства, дуэт Wolfs + Jung сконцен- трировался на современниках, их взаимоотно- 105 шениях с природой, промышленностью, обще- ством, пространством и временем. Дизайн для них не дисциплина, а медиум. Лишь при контакте с наблюдателем объект дизайна становится за- вершенным. Чтобы увлечь зрителя эмоциональ- но, дизайнеры стараются сделать знакомое не- привычным и наоборот. Так, в проекте «Природа V2.01» деревья принимают формы повседневных объектов, лавочек и табуретов. Совсем свежий проект «Невероятные деревья» о том же. О том, что мы вышли из природы, привязаны к ней и за- висим от нее, но порой пытаемся добиться пол- ного контроля над нею. Под видом «Лунного де- рева» прячется бронзовая ваза, похожая и на дерево, и на луну. Ее задумали так, чтобы она не выглядела ни слишком естественной, ни слишком искусственной. Она «обита» натуральной корой акации, но нужно внимательно присмотреться, чтобы обнаружить, что в природе кора так не растет и что ее собрали из сотен фрагментов. На выставке Design Miami галерея Аmmann пред- ставляла и недавний проект дуэта «Голос» — се- рию табуретов в форме сжатых кулаков. Эти уни- версальные графичные символы, выходящие за культурные и языковые пределы, символизируют солидарность, силу, сопротивление, права чело- века и призыв к действию. Но если у кого-то они ассоциируются с храбростью, достаточной, чтобы защитить свободу, правду или справедливость, найдутся и те, кому кулаки напомнят о фанатизме и популизме, способных изменить вектор движу- щей силы от надежды к ненависти. Используя раз- ные формы табуретов, дизайнеры призывают нас научиться считывать голоса: голос ли это разума или порицания, единения или страха.

текст Труд ди зай нера при ни ма ет са мые р а зн ы е фор мы . И н огда это Александр ручной труд. Стивен Беркс исследует локальные ремесленные приемы со всего мира в долгоиграющем проекте Man Made Булах фото Stephen © Elle Muliarchyk Burks Корзиныпо-берксовски

с тивен Беркс давно и увлеченно студии строит мосты между аутентич- нью-йорк ными ремесленными традиция- ми, характерными для укромных уголков мира, и промышленным производством, типичным для его родины — Соединенных Штатов Америки. Какую глобальную ини-циативу помощи ремесленникам ни возьми, Берксв ней участвует, причем в партнерстве с крупней-шими игроками рынка. Ему интересны как прово-лочные столы, вручную произведенные крошечнойюжноафриканской общиной для мощной амери-канской компании Artecnica (проект Design WithConscience), так и первая экосознательная коллек-ция столов для итальянцев Cappellini, созданная народине Нельсона Манделы из старых журналови газет, прошедших через шредер.Беркса кое-кто называет «путешественником от Dala для Dedon - коллекция сидений и аксессуаров, вручнуюдизайна»: за последние 10 лет он работал в дю- сплетенных на Филиппинахжине стран, причем работал буквально, трудясьруками и перенимая у ремесленников их мастер-ство. Резюмирует эту деятельность документаль-ный видеопроект Made on Earth («Сделано наЗемле»), повествующий о коллаборациях Берк-са на Гаити и в Сенегале. В Перу он участвовалв программе, которую частично спонсировалоамериканское правительство, дабы предложитьместным жителям альтернативу выращиванию ко- 107каина, в Колумбии занимался менторством в сфе-ре разработки новых продуктов, а австралий-ским аборигенам нунгар помог сконструироватьиз «малиновой» акации инструменты для сбораи обработки целебных трав.Коллекция светильников Anwar для Parachilna, изготов- ленных вручную в Испании Mogu для Missoni

студии нью-йорк Roping, пуфы для Dedar Беркса занимает устойчивое развитие, и в сво- их работах он определяет его по-новому, лишая набивший оскомину термин популистского зву- чания. Пресловутая устойчивость, по его мнению, представляет собой не благотворительность и не спасение планеты, а предоставление всем граж- данам мира возможности вести диалог о дизайне на современном уровне. Такой диалог необхо- дим, поскольку в индустриальных странах, уверен Беркс, дизайнеры отдалены от промышленных процессов, и эта дистанция сдерживает новше- ства. Кроме того, нет должного разнообразия: в центре внимания находятся те же лица и те же компании, они обслуживают тот же круг потреби- телей. Все это означает схожие формы, материалы и референсы, используемые при создании продук- тов. А вот коллаборации с ремесленниками дают продуктам неповторимые голоса, констатирует выпускник чикагского «Нового Баухауса». И хотя кустарям явно не хватает формального образова- ния и современного дизайн-вокабуляра, их зна- ния и опыт невозможно переоценить. В основе коллекции Dala для немецкой компании Dedon лежит идея, точнее бытовая привычка, ха- рактерная для так называемого развивающего- ся мира, где импровизированные сидения часто образуют неформальные группы. Стивен Беркс прибыл на Филиппины лишь с общими эскизами аутдор-мебели Dala, не представляя, как будет108 выглядеть финальное изделие, но в считанные дни местные ремесленники придали будущим си- дениям форму и структуру. Каждый продукт (алю- Man Made, сольная выставка дизайнера в гарлемском музее Studio Museum Кресло The Traveler к 40-летнему юбилею Roche Bobois, американская версия



СТУДИИ Мини- тулуза зверинец текст Катя Ауэр фото Nach Bijoux Семейное дело — фарфоровые ми- к ристиан Кох, один из немно- ниатюры животных — сестры-ре- гих людей в мире, создающих виртуозные фарфоровые ми- месленницы перевели на язык моды ниатюры животных, занимал- ся любимым делом на про- тяжении 30 лет и умудрился передать ремесло обеим до- черям. Это чрезвычайно уз- кий нишевый рынок, нацеленный на коллекци- онеров. Надя и Нанси Кох решили расширить аудиторию, запустив бренд «ювелирной бижу- терии» Nach Bijoux. Они применили ноу-хау отца, чтобы радовать не только избранных, а всех, кто любит животных и украшения. «Фарфор — очень тонкий и деликатный матери- ал, который отлично подходит для ювелирного производства», — говорит Надя Кох, показы- вая, насколько невесомой может быть крупная серьга-кольцо. Каждая вещь сделана вручную и раскрашена крошечной кисточкой. Сестры посвящают массу времени созданию прототи- пов, чтобы животные — а ведь 98% украшений марки связаны с миром животных — выглядели реалистично с точки зрения цветов и узоров. «У нас дома, на юге Франции, много живот- ных: ослов, коров, лошадей, — объясняет идею коллекции Надя. — Наши клиенты совершенно разные люди, но всех их объединяет любовь к животным. А еще понимание нашей эстетики, ведь эти вещи либо любишь, либо ненавидишь». Благородный фарфор, тонкий и полупрозрач- ный, производят из каолина, обжигая его при температуре 1200°C. Как изобретшие его ки- тайцы, так и усовершенствовавшие технику французские мастера из Лиможа применяли его преимущественно в производстве столовой посуды и декоративных аксессуаров, но лег- кость, гигиеничность и другие полезные свой- ства материала отлично подходят для ювелир- ных украшений.

© Quang art 111 интерьерыУзкий и длинный домв Ханое, вилла в Испании,мансарда на Монмартре,редизайн лондонскоготеррасного дома и бетон-ные джунгли в Тайпее

Монмартр снаружи и внутри текст Катерина Ошемкова фото Lumecore/Toon Grobet Хождение вверх- вниз по лестницам — неотъемлемая часть жизни на знамени- том парижском хол- ме. А у владелицы этой квартиры ста-раниями SABO project есть теперь еще и личный ступенча- тый «тренажер»

113 ИНТЕРЬЕР квартираАлекс Делони

д вухуровневые апартаменты на мансардном этаже в районе Монмартра — предел мечта- ний многих творческих лично- стей. Начинающая фешн-ди- зайнер, чей старт в профессии, судя по жилищным условиям, можно считать вполне успеш- ным, пригласила архитекторовиз студии SABO project не столько ради стильногооформления, сколько для решения конструктивно-го ребуса. На площади 72 кв. м хотелось разместитьмного разных зон, чтобы и для работы все былопод рукой, и течению обычной жизни с дружескимитрапезами, чтением книг и здоровым сном ничто немешало. С такой непростой задачей могли спра-виться только архитекторы, и «оптимистические са-ботажники», как они сами себя называют, на рольпреобразователей полезной площади в мегапо-лезную подошли как нельзя лучше.Главная деталь интерьера, получившего название«Пешая прогулка» (Hike), — многофункциональныймодуль, на котором, как на скелете, держится всепространство. За белыми фасадами скрывается хра-нилище материалов, необходимых хозяйке кварти-ры для работы над очередной коллекцией одежды,а также ее собственный гардероб. На одной из тор-цевых сторон модуля разместились асимметричные ступени, ведущие в спальню со скошенным потол-114 ком, деревянными балками, мансардными окнами Главная деталь интерьера под названием «Пешая прогулка» — многофунк- циональный модуль

ИНТЕРЬЕР квартира На одной из торцевых и небольшим письменным столом на случай, если 115сторон модуля размести- идея новой модели посетит хозяйку в этом распола- лись асимметричные сту- гающем к мечтам пространстве под самой крышей.пени, ведущие в спальню Комната, выполняющая функцию офиса, столовой и гостиной, организована максимально просто. Помимо модульной стены здесь есть стол с дере- вянной столешницей на шесть человек, за которым одинаково комфортно как обедать с друзьями, так и заниматься раскройкой одежды. А также диван, два кресла-качалки Eames Plastic Chair, журнальный столик и встроенный книжный стеллаж с контраст- ной желтой внутренней стенкой — прием, повторен- ный в декоре модуля и дополненный «солнечными» аксессуарами, чтобы разбавить белизну стен и по- толка и связать их с деревянным покрытием пола. Не самое, на первый взгляд, удобное пространство кухни — узкое и длинное — было спасено изобрета- тельным конструктивным решением. На одной сте- не разместили закрытые системы хранения с белыми фасадами заподлицо, присутствие которых обнару- живает лишь встроенная бытовая техника и верти- кальный огород с пряными травами, оборудован- ный всем необходимым для их роста в комнатных условиях. А вдоль противоположной стены постро- или модуль, состоящий из тумб с выдвижными ящи- ками, варочной поверхности и барной стойки для завтрака, где все детали объединены бесшовной стальной столешницей 4,5 м в длину. Навесных шкаф- чиков нет, только стальная вытяжка цилиндриче- ской формы. Оригинальный прием — «радуга» на полу, расцветившая это стерильно белое простран- ство четырнадцатью разными оттенками. Она при- влекает к себе все внимание и заставляет забыть о неудачной вытянутости пространства. Тот самый случай, когда архитекторы превратили недостатки помещения в достоинства. Hike соткан из таких не- совершенств, ставших его фокусными точками.

Ханойская ракета У львовскихкамениц с тремя окнами на фа- саде и ханой- ских «ракет» шириною в два метра есть кое- что общее. Ихроднит причина возникновения таких архи-тектурных форм

В се дело в налогах. За каждое интерьер окно, выходящее на городскую дом площадь ренессансного Льво- ва, надо было платить. Равно как и за каждый метр фасада в Ханое. Непропорционально вытянутые вглубь и ввысь дома- ракеты, иначе говоря «тру‑бы» — традиционное жилье вьетнамских торго-вцев. Внешне они разительно отличаются отевропейских построек, включая львовские. Тра-диция совместного проживания нескольких по-колений одной семьи и многодетность вынуж-дали вьетнамцев строить дома высотою в четы-ре, а то и семь этажей. А климат позволял пе-ремежать расположенные вагончиком друг задругом комнаты открытыми двориками, решаятаким образом главную проблему «труб» — не-хватку естественного света. 117 текст Катерина Ошемкова фото Quang Art Минх Тран

Традиция совмест-интерьер ного проживаниядом нескольких поколе- ний одной семьи и многодетность вы- нуждали вьетнам- цев строить дома вы- сотою в четыре, а иногда и семь этажей118 Проект Modern Tube House ханойской студии MimA во главе с Минхом Траном — современная интер‑ претация дома-трубы. У здания гуманный план: участок под застройку хозяевам достался в четыре раза шире традиционного (8 х 40 м). Так что с ули‑ цы дом выглядит вполне гармонично и пропорци‑ онально, ничем не выдавая лабиринта, который скрывается за фасадом. Монолитность строения обеспечивает забор, объединивший два основ- ных объема, на которые разбит дом, между собой и с внутренними двориками. Первый дворик, расположенный сразу за «калит‑ кой», разделен на две части: справа гараж с ажур- ной стеной, а слева — палисадник у входа в дом. На первом этаже две гостиные и столовая, отде‑ ленные прорезями в виде патио, но связанные длинным коридором по анфиладному принципу.

Чтобы добраться до заднего двора с бассейном, 119 надо преодолеть почти сорок метров. На пути встре‑ тится «сердце» дома — столовая, которая по раз- мерам близка к пропорциям традиционного дома- трубы. Но и здесь архитекторы модернизировали старую модель, облегчив и осветлив помещение. Каркас этой части сделан из стали (в прочих ме- стах опорами служат железобетонные конструк- ции), две стены — из стекла. Прямое сообщение с обоими патио делает столовую самой светлой из крытых зон. Второй уровень имеют лишь две части постройки, поэтому площадь второго эта- жа в четыре раза меньше. Там расположились две спальни с ванными комнатами, соединенные длин‑ ным коридором. Оригинальный план 250-метрового дома превра‑ щает его в автономное поселение. Это некое «го- сударство в государстве», границы которого при желании можно не пересекать ни ради прогулок, ни ради общения с природой и друзьями: all in‑ clusive по-вьетнамски. С улицы дом выглядит гармо- нично и про- порционально,ничем не выдавая лабиринт, скры- тый за фасадом

Текст КатеринаПотолок Ошемкована понижение фото Matt ClaytonПлюс один этаж, или 150 кв. м — таков результат редизайна и увеличения дома в лондонском Хакни. А всему виной желание наблюдать за ребен- ком, гуляющим на террасе120

интерьер дом 121Рэн Анкори

интерьер дом122 т ерраса на крыше — плод вооб- ражения архитекторов из Sce- nario Architecture, выполнивших бриф на отлично. Новые хозя- ева этого типового террасного двухэтажного дома в Лондоне привыкли к вольготной жизни за городом, где у них наряду с более гуманным расстоянием между их домом и соседскими был еще и свой сад. Архитекторам пришлось применить всю свою изобретательность, чтобы удовлетворить их требования. Не имея воз- можности разбить сад вокруг дома, они реши- ли сделать это на крыше, сперва надстроив еще один этаж, а потом «утопив» в нем часть плоской крыши-террасы, чтобы внутри появилось окно для наблюдений, а у террасы — забор, непрони- цаемый для взглядов соседей.

Изначально дом состоял из первого двухсветного 123и второго антресольного этажей. Его общая пло-щадь составляла 103 кв. м. В результате трудо-емких преобразований между первым и вторымэтажами появился еще один, а второй, превра-тившись в третий, обрел чуть приподнявшуюсякрышу с террасой. В итоге площадь дома увели-чилась до 253 кв. м. Первый этаж был оборудованкак автономная квартира под сдачу. На второмразместились три спальни и ванная, а на новомуровне — кухня с открытой планировкой, гости-ная со столовой и место для игр и выполненияшкольных заданий. В игровой зоне предусмотри-тельно установлены раздвижные перегородки,которые закрываются не только во время заня-тий ребенка, но и в часы репетиций и встреч, ко-торые проводит у себя дома один из родителей,связанный со сферой искусства.Один из самых примечательных элементов ин-терьера — лестница с плавными линиями, словновылепленная из глины. Впечатление не совсемобманчивое: балюстрада и правда из гипса, нообошлось без ручной лепки. Архитекторы «утопи- ли» часть плоскойкрыши-террасы, чтобы внутри появилосьокно для наблюдений

Для достижения текучести формы было исполь- зовано дигитальное проектирование, а именно BIM — Building Information Modelling, что, по сло- вам архитекторов, существенно упростило реа- лизацию проекта лестницы. Белые полы, усиливающие ощущение глинобит- ного средиземноморского шале, сделаны из ви- нила, заменившего полированный бетон, о кото-124 ром мечтали хозяева. Увы, последний оказался не по силам древесно-стальному каркасу зда- ния. Обилие белого тоже неотъемлемая часть техзадания, которое звучало как «насыщение интерьера максимальным количеством света». Этому же способствовали дополнительные окна и задумка с видом на террасу. Для хранения всевозможных вещей были исполь- зованы многочисленные ниши, пустоты и выступы, включая лестницу и подоконные пространства. На крыше по- мимо «дво- рика с садом» разместилась небольшая пристройка, сколоченная из древесины туи гигантской

интерьер дом 125От этого интерьер только выиграл, так как лишилсяпредметного «шума», который бы мешал скользя-щему и обтекающему восприятию интерьера.На крыше помимо «дворика с садом» появиласьнебольшая пристройка, сколоченная из древесинытуи гигантской, которая, по замыслу архитекторов,способствует мимикрии всего дома под окружаю-щие его постройки. В этом «домике» разместиласьлестница, соединяющая террасу с внутренним про-странством, и туалет. «Утопленная» часть террасыснабжена дренажной системой, связанной с во-досточными трубами, чтобы избежать затопленияи превращения этой впадины в бассейн во времянередких для Лондона дождей.

Остальное — белым Фермерский Текст Валерия Коневадом находился Фото PYO Arquitectos, Miguel de Guzmán в запустении более 50 лет, пока за негоне взялись ма- дридские ар-хитекторы. Все, что не дожилодо наших дней,было демонти- ровано, а все, что уцелело,составило кон- траст новому

а рхитекторам из PYO Arquitectos интерьер предложили сделать из старо- дом го фермерского каменного дома с конюшней, расположенного на северо-западе Испании, виллу для семейного отдыха, сохранив при этом все, что только возмо- жно. Задачу поняли буквально:куски фасадных стен основного дома, почти разру-шенные временем, заменили белым изоляционнымбетоном. На нем остался рисунок деревянной опа-лубки, который перекликается со ставнями утоплен-ных в стенах окон. Ставни же вторят старым дере-вянным дверям конюшни. Таким образом, контрастстарого и нового, бросающийся в глаза с первоговзгляда, на самом деле скрывает плавный переходот одного к другому. Фасад соседней конюшни тожеизрядно поизносился, поэтому был реконструиро-ван с помощью местного камня. 127

интерьер дом128 Начинка главного дома претерпела наибольшие изменения. Как это часто бывает, архитекторы искали источники света, а потому убрали все пе- регородки, заменив их металлическими несущи- ми конструкциями, выкрашенными в белый. Трех- этажный дом был построен на склоне, отсюда и разница в 2 метра между южной и северной сторонами. Поэтому большая гостиная, которая занимает весь первый этаж, стала ступенчатой. При этом она служит еще и световой шахтой. Здесь же расположены четыре деревянных эле- мента в форме бриллиантов, которые символизи- руют четырех муз — дочерей владельцев. Назна- чение их весьма прозаическое: кладовая, туалет, подсобное помещение и вместилище для камин- ного дымохода. С первого на второй этаж ведет

легкая металлическая лестница. Там находятся архитекто-три спальни, из которых открываются виды на ры искалиживописную долину. В одной из комнат даже есть источникивыход на угловую террасу. света, а по-Во втором домике, некогда служившем конюш- тому убра-ней, поместились две спальни на втором этаже ли все пере-и свободное лаундж-пространство на первом. городки,Одна из сторон здания оканчивается каменным заменив ихкрыльцом, выходящим к основному дому. несущимиУдивляет, насколько гармонично современность конструк-вписалась в старину, а новый дом не потерял циями, вы-своего очарования. В PYO удивления не разде- крашеннымиляют: там уверены, что белый бетон, железные в белыйбалки и местный камень прекрасно сочетаютсяс потрепанным временем деревом и видавшей 129виды старой кладкой.

130 ИНТЕРЬЕР квартиратекст Катерина Ошемкова,фото SiewShienSam/MWphotoinc

Во главе с бетоном Выстроить весь интерьер, отталкиваясь от бетон-ной поверхности? Не каждая семья с детьми согла- сится изо дня в день жить с «открытым» потолком 131

132 О ткрытый, неоштукатуренный Тинг-Лианг Чен, бетон нередко становится Ших-Джи Лин гвоздем программы в жилых интерьерах. Дизайнеры по- любили его за правдивость и характерную грубость, ко‑ торую хорошо использовать как одну из сторон медали, простыми средствами создавая контраст фактур и цветов. Отправной точкой интерьера апарта‑ ментов в Тайпее стал бетонный потолок простор‑ ной гостиной. Тайваньские дизайнеры Ganna Studio настолько впечатлились попавшей к ним в работу «бетонной коробкой» общей площадью 192 кв. м на восьмом этаже нового дома, что решили сде- лать интерьер монохромным, всего лишь добавив к серому в качестве контраста аквамарин.

Панорамные окна с двух сторон обеспечивают ИНТЕРЬЕР пространству гостиной-кухни-столовой (63 кв. м) квартира достаточное количество дневного света, решая проблему угрюмости. К бетонному потолку доба- вили белую и светло-серую штукатурку на сте- нах и серый паркет «елочкой». Аквамариновый ансамбль состоит из трех элементов — фасада кухонного острова, обращенного в сторону го- стиной и выполняющего функцию книжного стел- лажа, и двух диванов Roche Bobois: двухместной софы с «шотландской клеткой» и модульной ком- позиции «Маджонг». Прочая мебель соответствует пожеланию заказ- чицы видеть в квартире вещи с историей. Отсюда икона датского дизайна — дубовые барные стулья ML42 авторства Могенса Лассена (1950), кото- рые выпускаются сегодня компанией by Lassen, а также кресло-качалка Eames Plastic Armchair RAR (Vitra). Еще одна качалка — Rocking Nepal (Baxter), придуманная Паолой Навоне. 133 остров в гостин- ной носит бутафор- ский характер: его используют нечасто, когда приходят го-сти или устраиваются семейные ужины

Ванна помещена прямо под окном, чтобы можно было наблюдать городской пейзаж с высоты восьмого этажа134 Стулья из ореха Cherner Armchair (1958) — пере- издание The Cherner Chair Company. Свет тоже породистый, но современный. В зоне столовой люстра Light Shade Shade (Юрген Бей для Moooi), над кухонным островом — Heracleum (Марсель Вандерс для Moooi). В квартире две кухни, причем основная скрыта от глаз. Этим объясняется бутафорский характер острова в гостиной: его используют нечасто, ког- да приходят гости или устраиваются семейные ужины по случаю приезда старшей дочери из колледжа. И поэтому же на стеллажах за остро- вом под стеклом выставлена не кухонная утварь, а детская коллекция «Лего».

ИНТЕРЬЕР квартира 135Спальняматери решенав форматегостиничногономера: пообе стороныот кроватиесть проходв зону ванной,между ниминикаких дверей

ИНТЕРЬЕР квартира136 В квартире три спальни: родительская и две для подростков 14 и 18 лет. Спальня матери решена в формате гостиничного номера: по обе стороны от кровати есть проход в зону ванной и никаких дверей. Ввиду их отсутствия декор ванной — и бе- лая плитка с голубым орнаментом, и сама скуль- птурная белая ванна, и богемная черная люстра над ней, и белое трюмо с зеркалом и черным сту- лом — является неотъемлемой частью интерьера спальни. Роль стены между ними играет гардероб, намеренно не доходящий до потолка. Ванна поме- щена прямо под окном, чтобы можно было наблю- дать городской пейзаж с высоты восьмого этажа. Проект, получивший название At will («По жела- нию»), принес авторам две награды: iF Design Award 2015 и TID Award. ВВИДУ БУТАФОРНОСТИ ОСТРОВА В ГОСТИНОЙ на стеллажах за НИМ под стеклом выставлена не кухонная утварь, а дет- ская коллекция «Лего»

объекты 137© Jakub Berdych Погружение в оттенки индиго и изучение граней мейкинга: 400-летний японский фарфор, алю- миниевые экзерсисы Майкла Янга, оловянная посуда от Another Country, подушки-узлы родом из Рейкьявика, пример функцио- нального неологизма и дру- гие новости предметного мира



Плитка Mambo объекты Unlimited Ideas галереяСтул Soft Baroque Кресло Moroso л аконичный дощатый стул 139 лондонских дизайнеров Soft Baroque в духе Гер- рита Ритвельда становит- ся теплым и располага- ющим благодаря синему флоковому напылению. У кресла Gemma, который Даниэль Либескинд придумал для Moroso, насыщенный синий переходит в мечтатель- ный голубой, создавая эффект омбре, кото- рый вначале открыли для себя специалисты бьюти-индустрии, затем фешн-дизайнеры, а теперь и архитекторы. Оттенок неба и мо- ря способствует концентрации. Впрочем, это может касаться не каждого.Мягкая мебель Swedese Декор Mambo Unlimited Ideas

Проект Не традицией единой жив на четыре контемпорари-фарфор, хотя без нее никуда, доказы- века вает проект Arita 400 текст Катя Ауэр фото Arita 400 Project Arita Porcelain Lab224porcelainКен Окуяма к ен Кийойуки Окуяма работал гла- Beat вным дизайнером автомобильно- Takeshi го гиганта General Motors, а еще занимал важные должности в Por- sche и Pininfarina, причем в по- следнем кузовном ателье отвечал за разработку таких небезызве- стных моделей, как Ferrari Enzo и Maserati Quattroporte. Какое это имеет отношение к японскому фарфору? С недавних пор самое не- посредственное: Окуяма возглавляет проект Arita 400, посвященный четырехсотлетию производства фарфора в окрестностях города Арита.

Gen-emon ОБЪЕКТЫ фарфорЗа одним из тамошних исторических брендов сто-ит легендарное семейство Фукагава, члены кото- Kashiwaрого впервые затопили печь для обжига в 1650 го- Satoду, основали свою первую ремесленную компаниюFukagawa-Seiji в 1894-м, а в 1910-м стали офици- 141альными поставщиками фарфора для японскогоимператора. В наши дни в компании трудятся сра- менным ритмом и стилем жизни, в проект Arita 400зу семь художников, работающих в традиционной пригласили четырех «гостевых дизайнеров» — потехнике и признанных на национальном уровне. одному на каждую сотню лет истории. ПомимоВ гончарне Yazaemon, которую основали еще Кена Окуямы, в работах которого легко считыва-в 1804 году, сегодня осовременивают традици- ется промдизайнерский бекграунд, это еще Битонную глазурь. Это лаборатория идей и крупней- Такеши. Киноманы знают его под именем Такешишая фарфоровая мастерская проекта. Китано, ведь прежде чем строить карьеру худож-Третья мощная сила региона — ремесленники Gen- ника, он вырастил в себе режиссера («Хана-би»,emon. Начиная с 1753 года они создали такое коли- «Затоичи»), начав, кстати, кинокарьеру с комиче-чество рукотворной керамики, от обеденных сер- ских импровизаций. Его работы для проекта Aritaвизов до домашней утвари, что вряд ли можно 400, разумеется, нарративны — и в смысле форм,вспомнить в этой сфере более известное имя. и в отношении орнаментов.Есть еще исторический бренд Hataman, ныне из- Кенго Кума не нуждается в представлении архи-вестный как Imari Nabeshima, с их традиционной тектурному сообществу. Апологет микроархитек-эстетикой и мастерскими техниками. туры и симбиоза с природой продемонстриро-Еще вы можете запомнить, а может, и вспомнить вал в этом сотрудничестве мнимую лаконичностьимя Kamachi-toho: это уважаемый производитель и конструкторскую подноготную.керамики b2b, поставщик для отелей и рестора- Кашива Сато — самый молодой участник проекта,нов с несколькими мишленовскими звездами. и профессия у него самая молодая — арт-дирек-В этом соцветии исторических брендов у каждо- тор. Руководитель студии Samurai, занимающий-го за плечами несколько столетий истории. Даже ся обычно бренд-айдентикой, не стал играть в ху-демократичная и современная Kihara исчисляет дожника и сработал по специальности: в сериивозраст четырьмя веками. Исключение составля- объектов для Arita 400 он как бы придал брендуют лишь юные бренды Riso и 224 porcelain, осно- «Фарфор» современное звучание. Он очень чет-ватели которых тоже были воспитаны на вековых ко, на универсальном языке дизайна, донес дотехниках и именно их применяют в работе. широкой аудитории, что фарфор — это не древ-Впрочем, исторического фарфора хватает и в му- ность, не чопорность и не одни лишь традиции.зеях, а чтобы придумать нечто актуальное, впи- Проект был представлен в рамках выставки Mai-тавшее древние традиции, но связанное с совре- son & Objet 2016 в январе.Hataman Ken Okuyama

текст Катя Ауэр Если вас никогда не интересовал коэф- фото Michael фициент теплового расширения алюминия, Young LTD пора присмотреться к «промышленному искусству» Майкла Янга Muffin Top из серии Metal Rock для Hedge Gallery, 2015В суперметалле Светильник Clover Стул 4a для для Lasvit, 2014 EOQ, 2012 И збитое словосочетание «пло- довитый дизайнер» в данном случае стоит применить со всем уважением. Майкл Янг действи- тельно очень плодовитый ди- зайнер. За 15 лет карьеры он успел сделать многое — от во- донепроницаемых динамиков до собачьих домиков и сексуальных игрушек. Ког- да, казалось бы, уже невозможно найти очеред- ной новаторский способ для считывания времени, он выдумывает революционные часы. Все делают мобильные телефоны миниатюрнее — он констру- ирует увесистую трубку. Зато она намного ком- фортнее и защищает от радиации.

Майкл Янг родился в Сандерленде, промышлен- Стул Hex для Hedge ном городке на северо-востоке Англии, и, не ус- Gallery, 2012 пев окончить институт, в 1992 году основал соб- ственную студию. Работая в жанре, который можно объекты назвать искушенным минимализмом, он созда- алюминий вал для клиентов продукты-хиты (обслуживая в том числе высшую лигу вроде Magis и Cappellini) Oxygen Chair из кол- Шоу-кар и параллельно раздвигал границы эксперимен- лекции Metal Rock для Moke, 2013 тального дизайна. Успех в Лондоне, необходи- мый и достаточный для большинства коллег, он Hedge Gallery, 2015 143 променял на осознанное движение по маршруту Рейкьявик — Брюссель — Тайбей, пока в 2006 го- как космический «Спутник», так и платья Пако ду окончательно не обосновался со своей студи- Рабанна и который при переработке не теряет ей в Гонконге. Такая смена локации, по мнению свойств (75% металла, произведенного с 1880 года, Янга, отдаляет его от маркетинга и приближает до сих пор используются повторно). к индустриализации, что соответствует реалиям Кураторы прошлись по всем знаковым алюми- дизайна: все время пользоваться достижениями, ниевым проектам студии Michael Young: от очень которые дают новые технологии, не отставать от известного велосипеда Giant City Speed и не ме- времени ни на шаг. нее знаменитых стульев из рециклированного ме- Хотя дизайнер любимым материалом часто назы- талла для азиатов EOQ до светильника Clover для вает пластик, увлечение алюминием — долговеч- Lasvit — гибкой композиции с алюминиевой рамой, ным, практичным, легким и рециклируемым — столь позволяющей создавать мириады комбинаций. очевидно, что ему посвятили отдельную выставку Не забыли и об экспериментальных образцах, в Центре инноваций и дизайна выставочного ком- которые автор называет «промышленным искус- плекса Le Grand Hornu в бельгийском Монсе. Там ством». Среди них редизайн автомобиля Moke, посетители могут сосредоточеннее взглянуть на разработанного полвека назад создателем Mini «магический материал», из которого был сделан Алеком Иссигонисом. А также недавние объекты из серии Metal Rock, созданные в сотрудничестве Велосипед с Hedge Gallery из литой под давлением анодиро- Giant City ванной алюминиевой пены, во главе с похожим на застывший минерал стулом Oxygen, без промед-Speed, 2009 ления купленным музеем SFMOMA. Выставка AL(L) Projects in Aluminum by Michael Young продлится до конца мая.

текст Катя Ауэр Клиенты британских ремесленников Anotherфото another- Country со светлой грустью констатируют, что про- дукты компании скорее всего их переживут country.comИз веков на века с овременный крафт — так харак- теризуют себя британцы Ano- ther Country, анонсировавшие запуск новой оловянной серии. В 2010 году, когда основатель и издатель журнала Wallpaper Поль де Цварт запустил ремес- ленную компанию, он пригла- сил дизайнера Иэна Макинтайра создать коллек- цию столовой посуды. Так появилась гончарная серия (кувшин, кастрюля, тарелки, миски, чашки). В ней были исследованы свойства различных ви- дов глины, включая промышленную терракоту, керамику и фарфор. Теперь при помощи семей- ного предприятия Wentworth Pewter, имеющего по- лувековой опыт работы с оловом, Another Country делает один из старейших материалов, с кото- рым работали британские ремесленники, реле- вантным для современности. Рафинированная линейка посуды, включающая молочник, сахар- ницу и подставку, наследует элегантные формы и пропорции серии-предшественницы, а заодно и экономную технологию производства: для иде- ологов Another Country важно, чтобы создание, упаковка и доставка товаров наносили мини- мальный ущерб окружающей среде.

Самая уют- ная подуш- ка в истории дизайна объекты коллекции текст Катя Ауэр Узлыфото Design House и улыбки Stockholm Подушка Knot — один из тех аксессуаров, при виде 145 которых на лице появляется спонтанная улыбка. А еще ее трудно забыть и невозможно не узнать, увидев во второй раз. Кстати, это важные признаки того, что перед нами либо признанная, либо буду- щая классика дизайна. Но не станем гадать, когда именно будет канонизирована подушка, приду- манная Рагнхейдур Осп Сигурдардоттир (Ragn- heiður Ösp Sigurðardóttir). Все началось с того, что в детстве дизайнер часто бывала в скаутских ла- герях, где научилась быстро завязывать узлы. Вы- росшая в семье дизайнера коммуникационной графики Рагнхейдур с детства была окружена культурой мейкинга и DIY. В 2011 году владелица студии в Рейкьявике экспериментировала с вя- зальной машинкой, пытаясь изготовить вязаные ножки для игрушечных плюшевых мишек, и приду- мала эту вещь, способную оживить любую гости- ную, спальню или даже офис. Недаром компания Design House Stockholm с радостью приняла по- душку в свою семью предметов для уюта.

Только вверх Источник света, направленного вверх, он же up- lighter — именно такую функцию выполняет высо- котехничный продукт компании Wästberg с не ме- нее техническим именем w164 Alto. Это новый тип подобного светильника, созданный в сотрудни- честве с немецким дизайнером Дирком Винке- лем. Обманчивое название отсылает нас вовсе не к знаменитому финскому дизайнеру — его звали не Альто, а Аалто, — а к итальянскому слову, оз- начающему «высоко». Ровный и стабильный свет с широким распределением исходит из минима- листичного прибора, чем-то напоминающего ар- хитектуру бруталистов, при помощи 100-ватной LED-лампы с температурой света 3000 K. Доступ- ный в черном, белом и сером цветах, алюминиевый либо стальной прибор с габаритами 1920 на 150 мм дополнил современную коллекцию светильников, которую с 2008 года формирует основатель ком- пании — шведский инженер Магнус Вастберг.текст Катя Ауэр Незаметный источник заметного светафото Wästberg

Ни долиКресло «Долька» празднует двадцати-будничноголетний юбилей и предлагает выйти за гра- текстницы обычного домашнего ландшафтаПьер Шарпен, сын скульптора Марка Шарпе- Катя Ауэр на, посвятил себя созданию мебели и объектов объектыс высокой долей поэтики. Проработав два года фото коллекциив студии Джорджа Соудена, одного из членовLigne Roset легендарной группировки Memphis, он занялся разработкой авторской керамики и эксперимен- тальных объектов для галерей, покровительству- 147 ющих «высокому дизайну», вроде Design Gallery Milano Kreo, а параллельно создавал практичную мебель и предметы быта для Zanotta, Montina, Venini и Alessi. Провозглашенный творцом года на Парижском мебельном салоне в 2005-м, он пре- подавал дизайн в Высшей школе искусств Рейна и легендарной лозаннской школе Ecal. Slice («Долька») для Ligne Roset — один из продук- тов, весьма характерных для дизайнера, — нынче празднует двадцатилетие. Придуманная в 1996-м и произведенная компанией Cinova в 1998-м стру- ктура из дерева и пены со съемной обивкой из стопроцентной шерсти в своей базовой версии напоминает обычное клубное кресло. Оригиналь- ным его делает возможность добавлять различ- ные цветовые блоки, увеличивая длину предмета мебели до желаемой. Смелый и четкий язык ди- зайна без каких-либо надуманных деталей и ук- рашательств, но вовсе не рациональный и не такой уж сдержанный, скорее неожиданный, игривый, свободный, понравился галерее Kreo, которая за- нялась дистрибуцией этого предмета мебели, су- щественно повысив его узнаваемость. Cinna, фран- цузское подразделение Ligne Roset, в этом году вдохнуло в классический объект новую жизнь, со- хранив изначальное намерение автора и продол- жив традицию характерной для компании мебели, деконструированной при помощи «нарезки». Си- дение получило новый уровень комфорта благо- даря полиуретановой пене, которую скорее мож- но назвать отзывчивой, нежели мягкой.

ОБЪЕКТЫ Рискуя коллекции и зарабатывая текст Мартен Клаессон, Ээро Чашка Little Big Ear,Катя Ауэр Койвисто и Ола Руне Лука Никетто (Claesson KoivistoRune) фото Smaller ObjectsОправданием для появления нового бренда в мире, перенасыщенном Поднос Longboard, продуктами, идеями и марками, может стать новая бизнес-модель Claesson Koivisto Rune148 ак и подсказывает имя новой компании, Smaller Objects («Объ- екты помельче») производит до- машнюю утварь и аксессуары, без которых можно, но не хочет- к ся и неудобно жить. Этот термин идеологи бренда — шведские Стенд для архитекторы Мартен Клаессон, шляп Panama, Ээро Койвисто и Ола Руне (Claesson Koivisto Ru- Claesson Koivisto Rune ne) — впервые сформулировали в 2010 году, пре- зентуя экспериментальную коллекцию, а вместе с ней и новаторскую бизнес-модель. Вместо тра- диционного гонорара в размере 2–5% дизай- неры, создающие коллекции для бренда, будут зарабатывать 75% дохода, полученного ретейле- рами, но для этого им придется профинансиро- вать производство своих коллекций. По мнению авторов концепции, новая эра требует от дизай- неров новой идеологии, в частности предпри- нимательского мышления, поэтому логично, что принятие на себя бизнес-рисков в случае успеха оборачивается более высокими доходами. Но- вая модель вдохновлена такими порождениями «экономики шейринга», как Airbnb и Uber. Они предоставляют маркетинг и коммуникационную платформу для независимых провайдеров услуг, оставляя им все прочие бизнес-заботы. Так, на плечи компании Smaller Objects лягут продажи че- рез онлайн-шоп и физических ретейлеров. Пока что это Austere в Лос-Анджелесе, Sempre в То- кио и Asplund в Стокгольме. Новые объекты для Smaller Objects на Неделе дизайна в Стокгольме Винный кулер Cold Cooler, презентовали Лука Никетто, Джин Курамото, Ин- Claesson Koivisto Rune гегарт Раман и Оки Сато из Nendo.


Like this book? You can publish your book online for free in a few minutes!
Create your own flipbook