เด็กกระป๋อง เดก็ เกบ็ วา่ ว คริสทเี นอ เนอสลิงเงอร์ The Kite Runner ผู้แปล อำภา โอตระกลู ฮาเหล็ด โฮเซน ่ี สำนักพมิ พ์ แพรวเยาวชน ปี ๒๕๔๖ ผ้แู ปล วษิ ณฉุ ตั ร วิเศษสุวรรณภูมิ (พมิ พ์คร้ังท่ี ๘) สำนักพิมพ์ ณ บา้ นวรรณกรรม ปี ๒๕๕๑ (พมิ พ์คร้งั ที่ ๒) เดก็ กระปอ๋ ง เป็นวรรณกรรมเยาวชนแปลจากภาษาเยอรมนั เลา่ เด็กเก็บว่าว เป็นวรรณกรรมแปล เล่าเรื่องราวชีวิตและมิตรภาพ เรื่องราวเด็กชายวัย ๗ ขวบ ท่ีมาจากโรงงานผลิตเด็กสำเร็จรูปอยู่ใน ที่ผันแปรของเด็กชายต่างฐานะ คนหน่ึงเป็นลูกเจ้าของบ้านและ กระป๋อง เด็กกระป๋องล้วนเป็นเด็กว่านอนสอนง่าย เป็นเด็กท่ีพ่อแม่ อีกคนเป็นลูกชายของคนรับใช้ในบ้านท่ีเติบโตมาด้วยกันในกรุงคาบูล ทุกคนใฝ่ฝันอยากให้ลูกของตนเป็นเช่นนั้น แต่เอาเข้าจริงคอนราด อัฟกานสิ ถาน ความเปน็ เพือ่ นของทัง้ คตู่ ้องส้ินสดุ ลงเพราะความขลาด ไม่สามารถเข้ากับเด็กจริง ๆ ได้ เพราะเขาถูกผลิตมาเพื่อทำให้ผู้ใหญ่ กลัว มิตรภาพแปรเปล่ียนเป็นความเย็นชา และอยากผลักไสอีกฝ่าย พอใจไม่ใช่เด็กในวัยเดียวกัน การเรียนรู้ท่ีจะเป็นเด็กจริง ๆ เหมือน ให้ออกไปจากชีวิตด้วยวิธีที่เลวร้าย แต่ต่อให้เวลาผ่านไปนานแค่ไหน คนอ่นื ของเดก็ ชายจงึ เริม่ ต้นข้นึ ความรู้สึกผิดบาปไม่เคยหายไปจากใจ ทำให้เขาต้องล้างบาปในอดีต ด้วยการไปช่วยเหลือลูกชายของเพื่อนท่ีกลายเป็นเด็กกำพร้าซึ่งอาศัย อยทู่ า่ มกลางสงครามทาลบิ าน 250 | ๑,๐๐๙ เลม่ วรรณกรรมเกอื้ กลู โลก เก้อื กูลมนษุ ย์
เด็กชายโรอลั ด์ ดาห์ล เด็กชายหอยนางรม Boy ทมิ เบอร์ตนั โรอัลด์ ดาหล์ ผแู้ ปล ปราย พนั แสง ผูแ้ ปล สาลินี คำฉนั ท์ สำนกั พมิ พ์ มติชน ปี ๒๕๕๔ สำนักพมิ พ์ ผีเสอื้ ปี ๒๕๔๔ (พิมพ์คร้งั ท่ี ๓) เด็กชายโรอัลด์ ดาห์ล เป็นวรรณกรรมแปล เล่าเร่ืองราวชีวิตใน เด็กชายหอยนางรม เป็นวรรณกรรมแปล เล่าเรื่องราวของเด็ก วัยเด็กของผู้เขียนเอง เริ่มต้ังแต่เรื่องราวของพ่อและปู่ของเขาท่ีเป็น ชายหอยนางรมกับโลกท่ีบิดเบ้ียวและมืดมน เขาถูกพ่อแท้ ๆ ฆ่าเพ่ือ ชาวนอร์เวย์ อาศัยอยู่ที่เมืองซาร์พสบอกค์ ใกล้กรุงออสโล รวมไปถึง นำเน้ือหอยไปเพ่ิมพลังทางเพศ รวมถึงเพ่ือนอย่างเด็กชายมอมแมม ประสบการณ์ต่าง ๆ ในวัยเด็ก ถือได้ว่าเป็นวรรณกรรมอัตชีวประวัติ และเด็กชายมัมมี่ ท่ีมีเรื่องราวตลกร้ายมากมาย แต่สุดท้ายเด็ก ๆ ก็รู้ ท ่ีไดเ้ ห็นแง่มุมความคิดและอารมณ์ทเ่ี บกิ บานของผู้เขยี น ว ธิ ีท่ีจะสร้างความสขุ ให้กับตวั เองได้ วรรณกรรมผลงานของโรอัลด์ ดาห์ล เป็นท่ีรู้จักไปทั่วโลก ได้รับ ทิม เบอร์ตัน ผู้เขียนมีผลงานกำกับภาพยนตร์เร่ืองดังมากมาย การแปลเป็นภาษาไทยแล้วมากมายหลายเร่ือง ไม่ว่าจะเป็น แม่มด, ไม่ว่าจะเป็น Alice in wonder land, Charlie and the พชี้ ยักษ์, มาทิลดา, เร่อื งเหลอื เช่อื และโรงงานช็อคโกแลต เปน็ ตน้ chocolate factory และ Batman return เปน็ ตน้ 251 นวนยิ ายแปล
เด็กท่ีถกู เรียกวา่ มัน เด็กวันอาทิตย์ เดฟ เพลเซอร์ กูดรนุ เมบ็ ส ผ้แู ปล อรดี สวุ รรณโกมล ผูแ้ ปล ชลติ ดุรงคพนั ธ์ุ แพรวสำนกั พิมพ์ ปี ๒๕๔๕ สำนกั พมิ พ์ มลู นธิ เิ ด็ก ปี ๒๕๔๓ เด็กที่ถูกเรียกว่ามัน เป็นวรรณกรรมแปลจากเรื่องราวของผู้เขียน เด็กวันอาทิตย์ เป็นวรรณกรรมเยาวชนแปล เล่าเรื่องราวของ ท่ีประสบกับการถูกทารุณกรรมโดยแม่ของเขาเอง ต้ังแต่วัยไม่ถึง เด็กหญิงคนหน่ึงในสถานเลี้ยงเด็กกำพร้าที่เฝ้ารอคอยให้มีพ่อแม่ ห้าขวบเต็มจนเขาอายุได้ ๑๒ ปี ถือเป็นความจริงในสังคมท่ีถูกตีแผ่ อปุ ถมั ภม์ าเยยี่ มและพาออกไปเทย่ี วในวนั อาทติ ยเ์ หมอื นเพอ่ื นคนอ่ืน ๆ ออกมาให้เห็นความล่มสลายของครอบครัว และสารพัดวิธีการทำร้าย แล้ววันที่เธอรอคอยก็มาถึง เมื่อมีนักเขียนหญิงคนหน่ึงมาเป็น และทารณุ เดก็ ชายเดฟ ทำใหเ้ ขาพยายามตอ่ สเู้ อาตวั รอดจากเหตกุ ารณ์ แม่อุปถัมภ์ให้เธอ การพบกันคร้ังแรกของท้ังสองอาจไม่น่าประทับใจ เลวรา้ ยเหลา่ น้ี เพอื่ ใหม้ ีชวี ติ อยตู่ ่อไป นักสำหรับเด็กหญิง แต่เมื่อเวลาผ่านไปและได้รู้จักกับแม่อุปถัมภ์คนน้ี นานเข้า เธอก็รกั แมค่ นนีอ้ ย่างสุดหัวใจ หนังสือเล่มน้ีตีพิมพ์ครั้งแรกเป็นภาษาเยอรมันในปี พ.ศ. ๒๕๓๖ และไดร้ บั รางวัลวรรณกรรมเยาวชนยอดเย่ียมของเยอรมนั 252 | ๑,๐๐๙ เลม่ วรรณกรรมเกื้อกลู โลก เกอื้ กลู มนษุ ย์
เดก็ ๆ บ่ายวันเสาร์ เดเปอโร รกั ย่งิ ใหญจ่ ากใจดวงเล็ก เอลิซาเบธ เอนไรต์ ผแู้ ปล ฝนบา่ ย เคท ดคิ ามลิ โล สำนกั พมิ พ์ หนังสอื ปราสาททราย ปี ๒๕๓๗ ผู้แปล งามพรรณ เวชชาชีวะ สำนักพมิ พ์ เพ็ทแอนด์โฮม ปี ๒๕๔๙ เดก็ ๆ บ่ายวันเสาร์ เป็นวรรณกรรมเยาวชนแปลเล่าเรอื่ งราวของ เดเปอโร รักยิ่งใหญ่จากใจดวงเล็ก เป็นวรรณกรรมเยาวชนแปล สี่พี่น้องครอบครัวเมเลนด้ี อาศัยอยู่ในตึกสูงท่ีเมืองนิวยอร์กกับพ่อ เลา่ เร่อื งราวการผจญภัยของเดเปอโร ทลิ ลงิ หนทู ่อี าศยั อยใู่ ต้ปราสาท และแม่บ้าน เดก็ ๆ มักเบือ่ หน่ายกบั วันเสาร์เพราะพ่อของพวกตนต้อง ท่ีเกิดมาตัวเล็กกว่าหนูตัวอ่ืน ๆ แต่กลับเต็มไปด้วยความกล้าหาญ ไปทำงานและไมม่ เี วลาทจี่ ะพาเดก็ ๆ ออกไปไหน ทง้ั สจี่ งึ คดิ หากจิ กรรม หลงใหลในเสียงดนตรี และแอบหลงรักเจา้ หญงิ ท่อี ยใู่ นปราสาท ทำให้ ร่วมกันในวันหยุดนี้ ทำให้เด็ก ๆ ได้พบกับมิตรภาพและกิจกรรม เหล่าหนูตัวอ่ืน ๆ ไม่พอใจ และพิพากษาให้จับเดเปอโรไปขังไว้ท่ีคุก ใหม่ ๆ ท่ีไม่ใชแ่ ค่การใช้เงินออกไปเท่ียวเลน่ เทา่ นั้น ใต้ดิน ท่ีนั่นเดเปอโรได้พบกับหนูผู้คุมและหนูท่ีถูกคุมขังอยู่เช่นกัน ในท่ีสุดก็หาทางหลบหนีออกจากคุกใต้ดินอันน่ากลัวเพ่ือกลับออกไป สปู่ ราสาทของเจา้ หญงิ ทต่ี นหลงรกั 253 นวนยิ ายแปล
เดอะ ฮอบบิท เดอะ ลอรด์ ออฟ เดอะ ริงส์ (นวนยิ ายชดุ ) The Hobbit เจ.อาร.์ อาร์.โทลคีน The Lord of The Rings ผูแ้ ปล สุดจติ ภญิ โญยิ่ง เจ.อาร.์ อาร.์ โทลคนี สำนักพมิ พ์ แพรวเยาวชน ปี ๒๕๔๕ ผ้แู ปล วลั ลี ช่ืนยง สำนักพิมพ์ แพรวเยาวชน ปี ๒๕๔๔ เดอะ ฮอบบทิ เปน็ นวนยิ ายแฟนตาซแี ปล เลา่ เรอื่ งราวการเรม่ิ ต้น เดอะ ลอรด์ ออฟ เดอะ ริงส์ เป็นนวนยิ ายชุดแปล เลา่ เร่ืองราว เมื่อพ่อมดแกนดัล์ฟเดินทางมายังหมู่บ้านฮอบบิท เพื่อพบกับ บิลโบ การผจญภัยและการต่อสู้ในดินแดนมิดเดิลเอิร์ธ ที่ประกอบไปด้วย แบ๊กก้ินส์ แล้วรวบรวมคนแคระ ๑๓ คน เดินทางไปยังดินแดน ผอู้ าศยั ตา่ งเผา่ พันธุ์ ไม่วา่ จะเป็น มนษุ ย์ เอลฟ์ ฮอบบทิ พ่อมด และ ตะวันออกเพื่อค้นหาอาณาจักรที่หายสาบสูญไป และนำสมบัติจาก ออร์ค ท่ีก่อสงครามข้ึนเพื่อแย่งชิงแหวนอาถรรพ์อันน่ากลัว โดยมี พญามังกรสม็อกกลับมา แต่ระหว่างทางไปท่ีน่ันเต็มไปด้วยอุปสรรค โฟรโด แบ๊กกิ้นส์ หนุ่มฮอบบิท เป็นผู้ที่ถูกเลือกให้เป็นผู้ครอบครอง และอันตรายมากมาย พร้อมกับการต่อสู้คร้ังสำคัญท่ีทำให้พวกเขาได้ แหวนวงน ้ี สมบัตเิ หล่านน้ั กลับมา เดอะ ลอร์ด ออฟ เดอะ รงิ ส์ เปน็ นวนยิ ายชดุ ประกอบดว้ ย ตอน หนังสือเล่มนี้ถือเป็นเร่ืองราวปฐมบทของนวนิยายชุด เดอะ ม หนั ตภยั แห่งแหวน หอคอยคู่พฆิ าต และกษตั รยิ ค์ ืนบัลลงั ก ์ ลอรด์ ออฟ เดอะ ริงส์ หนังสือเล่มนี้เป็นนวนิยายท่ีได้รับการยกย่องว่าดีที่สุดเรื่องหน่ึง ของครสิ ต์ศตวรรษท่ี ๒๐ 254 | ๑,๐๐๙ เลม่ วรรณกรรมเกือ้ กูลโลก เกือ้ กูลมนุษย ์
แดค่ ุณครูท่รี ัก ตน้ ส้มแสนรัก อ.ี อาร์. เบรธเวท My Sweet Orange Tree ผู้แปล กิติมา อมรทตั โจเซ่ วาสคอนเซลอส สำนกั พิมพ์ กรมวิชาการ ปี ๒๕๓๓ ผแู้ ปล มัทนี เกษกมล สำนกั พิมพ์ ประพนั ธส์ าสน์ ปี ๒๕๕๑ (พมิ พค์ ร้งั ท่ี ๒) แด่คณุ ครทู ีร่ ัก เป็นนวนยิ ายแปล เลา่ เรอ่ื งราวของครแู ละลูกศษิ ย์ ต้นส้มแสนรัก เป็นนวนิยายแปล เล่าเร่ืองราวของเซเซ่ เด็กชาย ที่ต่างมอี คตติ ่อกนั เมอื่ แรกเจอ แต่ดว้ ยอดุ มการณแ์ ละความมงุ่ ม่นั ทจ่ี ะ วยั ๕ ขวบในครอบครวั ยากจน เซเซม่ ักถกู ทำโทษอยูบ่ อ่ ยๆ จนคิดว่า เปลี่ยนแปลงให้ลูกศิษย์กลับมาเป็นนักเรียนท่ีดี เขาจึงใช้ความอดทน ไม่มีใครรักและเป็นส่วนเกินของครอบครัว เมื่อได้ย้ายไปยังบ้านหลัง ความเข้าใจ และความรักกับเหล่านักเรียนท่ีกำลังมีปัญหาท้ังทาง ใหม่ ที่นั่นเซเซ่ได้สร้างโลกจินตนาการของเขาและได้เพ่ือนคนสำคัญ ครอบครวั และทางสงั คม จนเกดิ เปน็ ความผกู พนั ระหวา่ งครแู ละลกู ศษิ ย์ คือ มิงกินโย ต้นส้มที่พูดได้และเป็นเพื่อนเล่นในยามท่ีเขาถูกกัก บริเวณ แต่เซเซ่กลับต้องพบกับความเศร้าเม่ือพบว่าเพ่ือนของเขาต้อง หนังสือเล่มนี้ได้รับการแปลเป็นภาษาไทยอีก ๒ สำนวน โดย จากไปตลอดกาล นายตำรา ณ เมอื งใต้ และหนา่ จอ๊ ย 255 นวนยิ ายแปล
ตะเกียงแมวน้ำ ตำนานแห่งนาร์เนีย (นวนิยายชดุ ) The Seal Oil Lamp เดล เดออามอนด ์ Narnia ผแู้ ปล พุทธมนต์ สิทธเิ คหภาค ซี.เอส.ลอู ิส สำนักพมิ พ์ มูลนธิ ิโกมลคีมทอง ปี ๒๕๔๖ ผูแ้ ปล สมุ นา บณุ ยะรัตเวช สำนกั พมิ พ์ ผีเสอื้ ปี ๒๕๔๕ ตะเกียงแมวน้ำ เป็นวรรณกรรมเยาวชนแปล เล่าเรื่องราวท่ี ตำนานแหง่ นาร์เนีย เป็นนวนิยายชดุ แปล เล่าเรือ่ งราวของพ่นี ้อง ดัดแปลงจากเร่ืองเล่าขานในอดีตของชาวเอสกิโม ชนพ้ืนเมืองแห่ง ตระกูลพีเวนซี ๔ คน คือ ปีเตอร์ ซูซาน เอ็ดมันด์ และ ลูซี่ หนีภัย ขั้วโลกเหนือ เรื่องราวของสองสามีภรรยาท่ีต้องปล่อยให้เด็กชาย สงครามมาอาศัยอยู่ในชนบทและท่ีน่ันท้ังสี่ได้พบตู้เส้ือผ้าที่นำพวกเขา อัลอูกวา ลูกชายของตนซ่ึงตาบอดต้องตาย ตามกฎท่ีว่ามันเป็นชะตา ไปยังดินแดนอันแสนมหัศจรรย์แห่งนาร์เนีย ท่ีมีทั้งเวทมนตร์ สัตว์ใน กรรมของเด็กท่ีไม่สามารถเติบโตขึ้นมาช่วยเหลือตัวเองได้ อัลอูกวา เทพนิยาย แมม่ ด และสิงโตอสั ลาน ทำใหท้ ้ังส่ีต้องพบกบั การผจญภยั ถูกพ่อแม่เอาไปทิ้งแต่โชคชะตาทำให้มีคนมาพบและช่วยเหลือเขาไว้ และการตอ่ สทู้ ที่ ำใหพ้ วกเขาเตบิ โตขนึ้ อยา่ งกลา้ หาญ และไดช้ ว่ ยเหลือ ทำให้เด็กน้อยสามารถมีชีวิตอยู่และเรียนรู้การเอาชีวิตรอดได้ด้วย ดนิ แดนแหง่ น้ใี หก้ ลับมาสงบสขุ อกี คร้ัง ตวั เอง หนงั สอื เลม่ นเ้ี ปน็ นวนยิ ายชดุ ประกอบดว้ ยตอนตา่ งๆ คอื ตพู้ ศิ วง, เจ้าชายแคสเป้ียน, ผจญภัยโพ้นทะเล, เก้าอี้เงิน, อาชากับเด็กชาย, กำเนดิ นารเ์ นยี และอวสานการยทุ ธ์ 256 | ๑,๐๐๙ เล่ม วรรณกรรมเก้อื กลู โลก เกือ้ กูลมนษุ ย์
ตำนานสไปเดอร์วิก ติสตู นกั ปลูกต้นไม้ (นวนยิ ายชุด) โมรีส ดรอู ง The Spiderwick Chronicles ผแู้ ปล อำพรรณ โอตระกูล โทนี ดิเตอรล์ ิซซิและฮอลลี แบลค็ สำนกั พิมพ์ ผเี สอ้ื ปี ๒๕๓๙ ผ้แู ปล ประภาศรี จุลภูมพิ นิ จิ สำนักพิมพ์ เนชนั่ บุ๊คส์ ปี ๒๕๕๑ ตำนานสไปเดอร์วิก เป็นนวนิยายชุดแปลแนวแฟนตาซี เล่าเร่ือง ติสตู นักปลูกต้นไม้ เป็นวรรณกรรมเยาวชนแปล เล่าเรื่องราว ราวการผจญภัยของสามพี่น้องตระกูลเกรซ คือ จาเร็ด ไซม่อน และ ของเด็กน้อยผู้เพียบพร้อมท้ังฐานะ ครอบครัวที่อบอุ่น แต่เขากลับไม่ มัลลอร่ี ท่ีย้ายเข้าไปอยู่ท่ีคฤหาสน์สไปเดอร์วิก และได้พบกับคัมภีร์ สามารถเรียนหนังสือได้เหมือนเด็กปกติท่ัวไป จนติสตูต้องออกจาก ประหลาดท่ีทำให้โลกรอบคฤหาสน์เปลี่ยนไปกลายเป็นดินแดน โรงเรียน และพบว่าตนเองมีความสามารถในการปลูกต้นไม้และ มหัศจรรย์ พวกเขาต้องเผชิญกับอันตรายและอมนุษย์ตัวร้ายที่เข้ามา เหมาะกับการทำสวน ไม่ใช่เพียงเท่านี้ ทว่าเด็กชายยังได้เรียนรู้ความ ห าไม่หยุดหยอ่ น ยากลำบากของผู้คน จึงใช้การปลูกต้นไม้และดอกไม้ช่วยเหลือใคร หนังสือเล่มน้ีเป็นนวนิยายชุดประกอบด้วยตอนต่าง ๆ ๕ ตอน ต่อใครได้มากมาย แต่ติสตูไม่หยุดแค่น้ัน เด็กชายยังมีความหวังที่ ด้วยกัน คือ คู่มอื ภาคสนาม, หินตาทิพย,์ ความลับของลซู ินดา, โลหะ ชว่ ยเหลือผคู้ นให้ได้มากที่สดุ พฤกษ์ และมลุ การาธพิโรธ 257 นวนิยายแปล
ตกึ ดิน (นวนิยายชดุ ) โตเกียวทาวเวอร์ แมก่ บั ผม และพอ่ ในบางครงั้ คราว The House of Earth เพริ ์ล เอส. บ๊คั ลิลี่ แฟรงกี้ ผู้แปล สันตสริ ิ ผู้แปล ทิพยว์ รรณ ยามาโมโตะ สำนักพมิ พ์ ดอกหญ้า ปี ๒๕๔๔ แพรวสำนกั พิมพ์ ปี ๒๕๕๑ ตึกดนิ เป็นนวนิยายชุดแปลจากผลงานของนักเขยี นรางวลั โนเบล โตเกยี วทาวเวอร์ แมก่ บั ผม และพอ่ ในบางครงั้ คราว เปน็ นวนยิ าย และพลู ิตเซอร์ เล่าเร่ืองราวคาบเกย่ี วของ ๓ ชัว่ อายุคน ก่อนประเทศ แปล เล่าเร่ืองราวความผูกพันระหว่างแม่และลูก ที่ถูกเล่าผ่านโดย จีนจะเข้าสู่ยุคปฏิวัติคอมมิวนิสต์ เริ่มต้นที่หวางหลุง ชาวนาผู้ไม่ยอม มาซายะ ผกู้ ำพรา้ พ่อตั้งแต่เดก็ และอยกู่ บั แมเ่ พียงลำพงั จนโต แต่แลว้ เสียที่ดินทำกินของตนจนมีฐานะท่ีร่ำรวยข้ึนมา เป็นช่วงที่สะท้อนให้ เขาก็เลือกเดินทางไปหาชีวิตที่ดีกว่าในเมืองหลวงอย่างโตเกียว และ เห็นภาพความยากลำบากของการเป็นชาวนา จนมาสู่เร่ืองราวของ เรียนรู้ว่าการอยู่ตัวคนเดียวไม่ใช่เรื่องง่ายอย่างท่ีคิด ชีวิตของเขาไม่ได้ เสือหวางลูกชายคนท่ี ๓ ของหวางหลุงที่ต้องการลูกมาสืบเชื้อสาย เป็นอย่างฝันและยังต้องพึ่งพาเงินของแม่อยู่เสมอ จนกระท่ังแม่เขา ของเขาต่อไป ทา่ มกลางความขัดแยง้ ของพนี่ อ้ ง ท่สี ะท้อนการเขา้ สูย่ ุค ป่วยและย้ายมาอยู่ท่ีโตเกียวด้วยกัน มาซายะจึงรู้ว่าเขาใช้เวลาไป อำนาจและความร่ำรวย บทสรุปสุดท้าย คือเร่ืองราวของหวางหยาง อย่างไร้ค่าโดยไม่เคยดูแลคนที่รักเขามากท่ีสุดเลย แต่กว่าจะรู้เวลา ลูกชายสุดรักของเสือหวาง แต่เขากลับไม่ได้เป็นอย่างใจพ่อ ด้วยการ ทจ่ี ะไดอ้ ย่ดู ้วยกันก็เหลอื นอ้ ยเตม็ ที ไปเปน็ ชาวนาเหมอื นที่ปูเ่ ขาเคยเปน็ ในนวนิยายชุดนี้ประกอบด้วยตอน ทรัพย์ในดิน สายโลหิต และ บ้านแตก 258 | ๑,๐๐๙ เลม่ วรรณกรรมเก้อื กูลโลก เก้ือกูลมนษุ ย์
โต๊ะโตะจงั ถงึ แม่เพ้ยี นหนูก็รกั เดก็ หญงิ ขา้ งหนา้ ต่าง Illustrated Mum คุโรยานางิ เท็ตสโึ กะ แจก๊ เกอลีน วิลสัน ผแู้ ปล ผุสดี นาวาวิจิต ผู้แปล วลีพร หวงั ซอ่ื กลุ สำนักพมิ พ์ ผเี สือ้ ปี ๒๕๓๕ สำนกั พมิ พ์ นานมบี ุ๊คส์ ปี ๒๕๔๕ โต๊ะโตะจัง เด็กหญิงข้างหน้าต่าง เป็นวรรณกรรมเยาวชนแปล ถึงแม่เพี้ยนหนูก็รัก เป็นวรรณกรรมเยาวชนแปล เล่าเรื่องราว เล่าเรื่องราวของโต๊ะโตะจัง นักเรียนระดับประถมฯ หนึ่งของโรงเรียน ความผูกพันระหว่างแม่และลูกสาวสองคน แม่ถูกใคร ๆ ก็มองว่าไม่ ในโตเกียวยุคก่อนสงครามโลกคร้ังที่ ๒ เธอถูกไล่ออกจากโรงเรียน ปกติ เพราะมีรอยสักทั้งตัวแต่เธอคิดว่ามันเป็นความทรงจำท่ีดี ด้วย ด้วยเหตุผลว่า รบกวนการเรียนของเพื่อนในห้อง และตอ้ งหาโรงเรยี น ความที่มีแม่ไม่ปกตินัก ทำให้ลูกสาวทั้งสองของเธอต้องคอยดูแลและ ใหม่ จนได้มาเรยี นท่โี รงเรียนโทเมโอ ทท่ี ำใหโ้ ต๊ะโตะจังไดพ้ บเรื่องราว ทำตวั เปน็ แมเ่ สียเอง แต่แลว้ เมอ่ื พ่สี าวเลือกทจ่ี ะไปอยู่กับพ่อ นอ้ งสาว แสนพเิ ศษของหอ้ งเรยี นทเ่ี ปน็ ตรู้ ถไฟและครใู หญแ่ สนดีท่ีเขา้ ใจนกั เรียน จ งึ ทำทุกอยา่ งเพ่ือดแู ลแมท่ ีเ่ ธอรกั ใหด้ ีทีส่ ดุ หนังสือเล่มนี้ได้รับรางวัลชนะเลิศ ของ Guardian Children’s Fiction Prize ปี ๒๐๐๐, ได้รับรางวัลหนังสือเยาวชนยอดเยี่ยม 259 ประจำปี ๑๙๙๙ ของ British Book Awards นอกจากนี้ยังได้รับ รางวลั ชมเชยจาก Whitbread Children’s Book Award ปี ๑๙๙๙ อีกดว้ ย นวนยิ ายแปล
ทอม ทรฮู าร์ต (นวนิยายชุด) ทง้ิ หนูทำไม หนูไม่ใชข่ ยะ เอียน เบค็ Dustbin Baby ผู้แปล สาธติ า ทรงวิทยา แจก๊ เกอลีน วิลสัน สำนักพมิ พ์ ไบรทพับลิชช่ิง ปี ๒๕๕๑ ผ้แู ปล ปยิ ะภา สำนักพิมพ์ นานมีบุ๊คส์ ปี ๒๕๔๘ ทอม ทรฮู าร์ต เป็นวรรณกรรมเยาวชนแปล เล่าเร่ืองราวเดก็ ชาย ท้ิงหนูทำไม หนูไม่ใช่ขยะ เป็นวรรณกรรมเยาวชนแปล เล่าเรื่อง ผู้อยากเป็นนักผจญภัยในดินแดนแห่งโลกจินตนาการเช่นเดียวกับ ราวชีวิตของเดก็ หญงิ วยั ๑๔ ปี ชีวิตของเธอเรมิ่ ต้นจากถงั ขยะ มันจงึ พ่ีชายทั้ง ๖ คน แต่ทอมกลับไม่มีความมั่นใจ ว่าตัวเองจะกล้าหาญ กลายเป็นสมญานามของเธอตั้งแต่เด็ก มีพ่อแม่หลายคู่รับเธอเป็นลูก และเก่งกาจได้เท่ากับพวกพี่ ๆ จนกระท่ังเกิดเร่ืองราวกับพ่ีชายของ อุปถัมภ์ แต่ต้องเจอเร่ืองราวมากมายท้ังร้ายและดี เธอไม่เคยพบกับ เขาทหี่ ายไป ทำใหด้ นิ แดนนทิ านเกดิ ความวนุ่ วายและผดิ เพย้ี นไปหมด คำว่าครอบครัวจริง ๆ สักที เธอจงึ ตดั สนิ ใจออกตามหาครอบครัวท่แี ท้ ทอมจงึ ตอ้ งออกไปตามหาพช่ี าย และทำให้เร่อื งราวในนิทานกลับมาสู่ จริงของเธอ และอยากรู้ว่าทำไมเธอถงึ ถกู ทงิ้ ให้อยใู่ นถังขยะ ป กตใิ หส้ ำเร็จ หนังสือชุดน้ีประกอบด้วย ตอน ภารกิจลับของทอม ทรูฮาร์ต นักผจญภัยรุ่นเยาว์ และ ทอม ทรูฮารต์ กับดินแดนแหง่ นทิ านมืด 260 | ๑,๐๐๙ เลม่ วรรณกรรมเก้อื กลู โลก เกอ้ื กูลมนุษย ์
ทิล ออยเลนชะปเี กล เทราบีเทีย หรอื ศรีธนญชยั เยอรมัน สะพานมหศั จรรย ์ เรียบเรยี ง อำภา โอตระกลู Bridge to Terabithia สำนักพมิ พ์ เรือนปัญญา ปี ๒๕๕๑ แคทเทอรีน ปเี ตอร์สนั ผูแ้ ปล หัทยา สำนกั พมิ พ์ นานมีบุค๊ ส์ ทีน ปี ๒๕๕๐ ทลิ ออยเลนชะปเี กล หรือ ศรธี นญชยั เยอรมัน เป็นวรรณกรรม เทราบีเทีย สะพานมหัศจรรย์ เป็นวรรณกรรมเยาวชนแปล เล่า มุขปาฐะแปลที่เล่าสืบต่อมากว่า ๖๐๐ ปีของเยอรมัน เรื่องราวเกี่ยว เรื่องราวมหัศจรรย์ของ เด็กชายเจส ท่ีรู้สึกเบื่อหน่ายและว้าเหว่ จน กับชายเจ้าเล่ห์ ไร้อำนาจ รักอิสระเสรี แต่เต็มไปด้วยความฉลาด เขาไดพ้ บกับ เลสลี เด็กสาวทพี่ าเขาข้ามสะพานเทริบีเทยี ไปพบกับดนิ เฉลียว เขาจึงใช้ปัญญาในการต่อกรกับผู้มีอำนาจและสร้างความ แดนแห่งโลกจินตนาการ ทำให้ชีวิตแสนน่าเบื่อของเขาหมดไปและ ปวดเศียรเวียนเกล้าให้ใครต่อใครไปท่ัว ซึ่งมีความคล้ายคลึงกับเร่ือง ไ ดพ้ บกับมติ รภาพทท่ี ำใหเ้ ขาและเลสลีเติบโตข้นึ ศรธี นญชยั ของไทย ที่มีท้งั ความสนกุ สนานและความขบขนั ชวนหัว หนงั สอื เลม่ นไี้ ดร้ บั รางวลั มากมาย ไมว่ า่ จะเปน็ รางวลั Newbery Medal รางวัล New York Outstanding Books of the Year Award รางวัล ALA Notable Children’s Books รางวลั School 261 Library Journal Best Book และ The Hans Christian Andersen Award นวนิยายแปล
ทเ่ี ห็นและเป็นอย ู่ เทพเจ้าแหง่ สิ่งเลก็ ๆ Being There The God of Small Things เจอรซ์ ี โคซนิ สกี อรุณธตี รอย ผู้แปล มโนภาษ เนาวรังสี ผูแ้ ปล สดใส สำนกั พิมพ์ คำหอม ปี ๒๕๓๖ (พมิ พ์ครงั้ ที่ ๒) สำนักพิมพ์ มลู นธิ เิ ด็ก ปี ๒๕๕๐ ท่ีเห็นและเป็นอยู่ เป็นวรรณกรรมแปล เล่าเรื่องราวของแช้นส์ เทพเจ้าแห่งสิ่งเล็ก ๆ เป็นนวนิยายแปลจากอินเดีย เล่าเร่ืองราว ชาวสวนผ้ไู มร่ ้หู นงั สือ ชวี ติ ของเขาอยกู่ ับตน้ ไมใ้ บหญ้าและทวี ี แตเ่ ม่อื ฝาแฝดชายหญิง ราเฮลและเอสธา ท้ังสองกลับมายังอินเดียหลังจาก วันหนึ่งเขาพบว่านายจ้างของเขาเสียชีวิตลง แช้นส์จึงได้ออกไปเจอ ไปอาศัยอยู่ต่างประเทศหลายปี ตั้งแต่ที่ทั้งสองเคยอยู่ที่น่ีเมื่ออายุ ๗ โลกกว้างท่ีทำให้เขาได้เข้าไปสู่สังคมช้ันสูง และพบปะกับบุคคลสำคัญ ขวบเท่าน้ัน พวกเขาเห็นสิ่งต่าง ๆ เปล่ียนแปลงไปมากมายจากอดีต มากมายอย่างไม่คาดฝันมาก่อน ด้วยความเป็นชาวสวนเขาจึงคิดและ ซึ่งในช่วงเวลานั้นท้ังคู่ได้เห็นภาพชีวิตที่เต็มไปด้วยความขัดแย้งของ พูดทุกสิ่งจากความรู้ท่ีเขามี คือเร่ืองธรรมชาติของต้นไม้ใบหญ้า แต่ ความเชื่อ วัฒนธรรม และขนบธรรมเนียมของคนหลายระดับชั้นใน มันกลับทำให้ชีวิตของเขาเปล่ียนไป เมื่อเขากลายเป็นคนสำคัญท่ีใคร สงั คมอินเดยี ก็ตอ้ งการเจอ หนังสอื เลม่ น้ีได้รับรางวัลบกุ๊ เกอร์ไพรซ์ ปี ค.ศ. ๑๙๙๗ และไดร้ ับ การแปลเปน็ ภาษาต่าง ๆ ทวั่ โลกกวา่ ๓๐ ภาษา 262 | ๑,๐๐๙ เล่ม วรรณกรรมเกอ้ื กลู โลก เกือ้ กูลมนษุ ย ์
เทสส์ ผูบ้ ริสทุ ธ์ิ เทย่ี วไปกบั ชาลี Tess of The D’urbervilles จอห์น สไตน์เบค็ โทมสั ฮารด์ ี้ ผแู้ ปล อุดร จารรุ ตั น์ ผแู้ ปล จเู ลยี ต สำนักพมิ พ์ พี. วาทนิ พบั ลเิ คชน่ั ปี ๒๕๒๙ สำนกั พมิ พ์ แสงดาว ปี ๒๕๕๖ (พิมพค์ ร้ังท่ี ๔) เทสส์ผู้บริสุทธิ์ เป็นนวนิยายแปลจากนักเขียนชาวอังกฤษ เล่า เที่ยวไปกับชาลี เป็นวรรณกรรมแปลจากผลงานนักเขียนรางวัล เร่อื งราวปลายครสิ ต์ศตวรรษที่ ๑๙ ของ เทสส์ หญงิ สาวยากจนทีพ่ อ่ โนเบล เล่าเร่ืองราวของผู้เขียนที่ไม่ม่ันใจในสุขภาพของตนเอง จึง ของเธอยังหลงอยู่กับเชื้อสายของตระกูลดังเก่าแก่ของตน และคาด ตัดสินใจออกเดินทางท่องเท่ียวท่ัวอเมริกาท่ีเขารู้จักดีเพียงลำพัง กบั หวังว่าจะมีคนของตระกูลใหญ่มาสู่ขอลูกสาว แต่เพราะความรักของ สนุ ขั พดุ เดลิ้ คใู่ จ ชอื่ วา่ ชารล์ ี โดยใชพ้ าหนะเดนิ ทางคอื รถบา้ น ทเ่ี ขาให้ ผู้ชายสองคนท่ีทำให้เธอต้องพบโชคชะตาที่พลิกผันพาชีวิตไปสู่ความ ชอื่ มนั วา่ โรซนิ นั เต้ ตระเวนไปทว่ั กวา่ ๑๐,๐๐๐ ไมลใ์ น ๓๔ รัฐ เขาได้ ม ดื มนและโศกนาฏกรรมจนเธอตอ้ งกลายเปน็ ฆาตกร พบเจอประสบการณแ์ ละเรอื่ งราวตา่ ง ๆ มากมายจากการออกเดนิ ทาง หนังสือเล่มน้ีถูกแปลเป็นภาษาไทยในอีกช่ือว่า ชะตากรรมของ คร้งั น ี้ ผบู้ รสิ ุทธิ์ เทสส์ แหง่ เดอร์เบอรว์ ลิ ส์ แปลโดย สดใส 263 นวนิยายแปล
ธลุ ีปริศนา (นวนยิ ายชุด) เธออยากมีพอ่ อยา่ งฉนั ไหม His Dark Materials โรอลั ด์ ดาหล์ ฟิลลิป พูลแมน ผูแ้ ปล สธุ ชั ริน ผแู้ ปล วันเพ็ญ บงกชสถิตย์ สำนักพิมพ์ บานชนื่ ปี ๒๕๓๑ และ เอ้ือนทิพย์ พีระเสถียร สำนักพมิ พ์ นานมีบุ๊คส์ ปี ๒๕๔๘ ธุลีปริศนา เป็นนวนิยายชุดแปลแนวแฟนตาซี เล่าเรื่องราวการ เธออยากมีพ่ออย่างฉันไหม เป็นวรรณกรรมเยาวชนแปล เล่า ผจญภัยของเด็กหญิง ไลรา เบลัควา ในเมืองอ็อกซฟอร์ด ประเทศ เร่ืองราวความรักความผูกพันอันอบอุ่นของพ่อลูกที่อาศัยอยู่ในรถ อังกฤษ กับโลกที่เชื่อว่ามีหลายมิติทับซ้อนกันอยู่ มันเริ่มต้นขึ้นเม่ือ เกวียนคาราวานยิปซีเพียงสองคน แดนนี่เติบโตมาด้วยการเลี้ยงดูของ ไลราตัดสินใจออกเดินทางพร้อมภูติประจำตัวของเธอไปยังขั้วโลก วิลเลี่ยมผู้เป็นพ่อท่ีทำงานป๊ัมน้ำมันและอู่ซ่อมรถ แต่แล้วสองพ่อลูกก็ เหนือ เมอื่ เพอื่ นรว่ มชนั้ ในวทิ ยาลยั ของเธอถกู ลกั พาตวั ไปพรอ้ มเดก็ ๆ ตอ้ งพบกบั นายฮาเซลทพี่ ยายามลกุ ลำ้ ความสงบสขุ ของพวกตน ภารกจิ อกี หลายคนเพื่อเป้าประสงค์บางอย่าง การเดินทางครั้งนี้เธอต้องพบ จดั การกับนายฮาเซลและช่วยเหลือไก่ฟ้าจึงเกดิ ข้นึ กับหมีขาวขั้วโลกเหนือ แม่มด และการต่อสู้ท่ีน่ากลัว โดยมีเข็มทิศ หนังสือเลม่ น้ีไดร้ ับรางวลั วรรณกรรมเยาวชน 2 รางวัลยอดเย่ียม ทองคำท่ไี ด้รบั จากอธกิ ารฯ เปน็ สง่ิ ตดิ ตวั คือ Surrey School Book ในปี ค.ศ. ๑๙๗๘ และรางวัล Young หนังสือชุดนี้แบ่งออกเป็น ๓ ภาค ได้แก่ มหันตภัยขั้วโลกเหนือ, Reader Medal ในปี ค.ศ. ๑๙๗๙ มีดนิรมิต, สู่เส้นทางมรณะ ซ่ึงภาคมหันตภัยขั้วโลกเหนือ ถูกนำมา สร้างเป็นภาพยนตร์ โดยใช้ชื่อว่า The Golden compass หรือ อภนิ หิ ารเขม็ ทิศทองคำ 264 | ๑,๐๐๙ เลม่ วรรณกรรมเกือ้ กูลโลก เกื้อกลู มนษุ ย์
น้องแปง้ น้องเลก็ ยงั ร้ายอยู ่ (นวนิยายชุด) Flour Babies แอนน์ ไฟน์ จูด้ี บลมู ผูแ้ ปล สุมนา บุณยะรัตเวช ผู้แปล แมกไม้ สำนักพมิ พ์ ผเี สื้อ ปี ๒๕๔๐ สำนักพมิ พ์ แพรวเยาวชน ปี ๒๕๔๐ น้องแป้ง เป็นวรรณกรรมเยาวชนแปลเล่าเรื่องราวของเด็กชาย น้องเล็กยังร้ายอยู่ เป็นวรรณกรรมเยาวชนแปล ที่ต่อเน่ืองจาก 265 นักเรียนใหม่แห่งห้องเรียนสุดเฮ้ียว ๔ ซี ห้องที่ได้ช่ือว่าจอมป่วนและ เรือ่ ง “ไมม่ ใี ครร้ายเท่าน้องเลก็ ” เร่อื งราวของ พเี ตอร์ เด็กชายวัย ๑๒ การเรียนท่ีย่ำแย่ จนครูประจำช้ันต้องบังคับให้พวกเขาเลือกหัวข้อ ขวบ ที่กลุ้มใจกับน้องชายคนเล็กที่แสนฉลาดและร้ายกาจอย่าง ฟัดจ์ การจัดงานนิทรรศการวิทยาศาสตร์ที่เด็ก ๆ ต้องหน้าเบ้ แต่แล้วเมื่อ โดยท่ีพ่อแม่ไม่เคยรู้ปัญหาน้ีเลย และเขาก็เริ่มกลัวเม่ือแม่กำลังจะมี เดก็ ใหม่กลายเปน็ ตัวแทนจับฉลากไดห้ ัวข้อ “พฒั นาการเดก็ ” ที่เพอ่ื น น้องอีกคน และแล้วพีเตอร์ก็ได้น้องสาวคนใหม่ คอื ทตุ ซี ซง่ึ มไิ ดท้ ำให้ ในหอ้ งไมม่ ีใครอยากได้ จงึ เปน็ ท่มี าของโครงการน้องแป้ง หรือถุงแปง้ พีเตอร์หนักใจ ผิดกับฟัดจ์ท่ีกำลังเร่ิมรู้สึกอิจฉาน้องคนใหม่ แต่แล้ว ท พี่ วกเดก็ ๆ หอ้ ง ๔ ซี ตอ้ งรว่ มกนั ดูแล ครอบครวั ของพีเตอรต์ อ้ งยา้ ยมาอยนู่ อกเมอื ง ทำให้พีเตอร์ตอ้ งเจอกับ หนงั สอื เลม่ นไ้ี ดร้ บั รางวลั มากมาย เชน่ รางวลั เหรยี ญทองคารเ์ นกี้ เหตกุ ารณช์ วนปวดหวั มากมายกบั การปรบั ตวั ใหเ้ ขา้ กบั สภาพแวดลอ้ ม จากสมาคมหอ้ งสมดุ อังกฤษ รางวัลวทิ เบรด ในฐานะนวนิยายเยาวชน ใหม่ เพื่อนใหม่ และโรงเรียนใหม่ แต่ไม่ปวดหัวเท่ากับฟัดจ์ซึ่งยังคง ยอดเยย่ี ม เปน็ น้องเล็กยงั รา้ ยอย ู่ นวนยิ ายแปล
นกั สบื เทพนยิ าย นางนวลกับมวลแมว (นวนยิ ายชุด) ผสู้ อนใหน้ กบนิ ไมเคลิ บ๊ักลีย์ หลุยส์ เซปุลเบดา ผูแ้ ปล ธติ ิมา สัมปชั ชลติ ผู้แปล สถาพร ทพิ ยศกั ดิ์ สำนักพมิ พ์ นานมบี ุ๊คส์ ทนี สำนักพิมพ์ ผีเสือ้ ปี ๒๕๕๑ ปี ๒๕๕๔-๒๕๕๕ นักสืบเทพนิยาย เป็นวรรณกรรมเยาวชนแปลแนวผจญภัย นางนวลกับมวลแมวผู้สอนให้นกบิน เป็นวรรณกรรมเยาวชน แฟนตาซี เล่าเร่ืองราวของซาบรีนาและดาฟเนกริมม์ สองพ่ีน้องท่ีพ่อ แปลจากผลงานของนักเขียนชาวชิลี เล่าเร่ืองราวความผูกพันระหว่าง แม่หายตัวไป จึงถูกส่งตัวไปอยู่กับย่าที่ทำให้พวกเขารู้ว่ามีภารกิจ สัตว์โลกท่ีแตกต่างกันอย่างสิ้นเชิง คือนกนางนวลและแมว เรื่องเริ่ม สำคัญของตระกูลท่ีรอท้ังสองอยู่นั่นคือ การเป็นนักสืบแห่งโลก ต้นขึ้นเม่ือซอร์บาส แมวดำที่มีความเชื่อว่าเป็นแมวแห่งโชคร้าย แต่ เทพนิยายท่ีแสนวุ่นวายและไม่จบแค่ในหนังสือ รวมถึงต้องค้นหา ซอร์บาสก็ใช้ชีวิตอยู่ท่ีท่าเรือมาได้อย่างท่ีควรจะเป็น จนกระท่ัง ความจริงเกย่ี วกับการหายไปของพ่อแม่ด้วย ได้ช่วยเหลือเคงกาฮ์นกนางนวลที่ได้รับบาดเจ็บใกล้ตาย แต่ก่อนท่ี หนังสือชุดน้ีมีด้วยกัน ๖ เล่ม คือ ไขคดีแจ็คผู้ (ไม่) ฆ่ายักษ์, เคงกาฮ์จะจากไป ไดข้ อใหซ้ อรบ์ าสดแู ลไขน่ กนางนวลของเธอ แมวดำ แผนลบั โรงเรยี นเทพนยิ าย, เวทมนตรร์ า้ ยของเดก็ เจา้ ปญั หา, ความลบั อย่างซอร์บาสจึงต้องกลายมาเป็นผู้ฟักไข่ เป็นแม่ของนกนางนวล ในมหานคร, อาชญากรเวทมนตร์ และหมาป่าใจร้ายกับเทพนิยาย เกดิ ใหมแ่ ละต้องฝึกลูกนกให้รู้จกั บนิ ลวงโลก 266 | ๑,๐๐๙ เล่ม วรรณกรรมเกื้อกลู โลก เกือ้ กูลมนุษย ์
แนวรบดา้ นตะวนั ตก ในสวนศร ี เหตุการณ์ไมเ่ ปล่ียนแปลง The Secret Garden เอรคิ มาเรีย เรอมารก์ ฟรานเซส ฮอดจ์สัน เบอร์เน็ตต์ ผแู้ ปล ม.จ.ขจรจบกิตติคุณ กติ ยิ ากร ผู้แปล เน่ืองนอ้ ย ศรัทธา สำนกั พิมพ์ สรา้ งสรรคบ์ ุ๊คส์ ปี ๒๕๔๒ สำนกั พิมพ์ แพรวเยาวชน ปี ๒๕๓๙ แนวรบด้านตะวันตก เหตุการณ์ไม่เปล่ียนแปลง เป็นนวนิยาย ในสวนศรี เป็นวรรณกรรมเยาวชนแปล เล่าเรื่องราวเด็กหญิง แปลคลาสสิก เล่าเรื่องราวชายหนุ่มชาวเยอรมันที่ถูกปลุกเร้าให้เข้า วัย ๑๐ ขวบ ชาวองั กฤษทไี่ ปเติบโตในอินเดีย แตเ่ ธอกลับต้องสญู เสีย ร่วมเป็นทหารในสงครามโลกครั้งท่ี ๑ เขาและเพื่อนต้องพบเจอกับ พ่อแม่ไปเพราะโรคอหิวาต์ ทำให้ต้องกลับไปอยู่กับลุงเขยที่อังกฤษอีก เหตุการณ์ในสนามรบอันโหดร้ายจนสงครามกลายเป็นส่วนหน่ึงของ ครัง้ ณ คฤหาสนอ์ ายุ ๖๐๐ปี และได้คน้ พบความลบั ทางเขา้ ไปสสู่ วน ชีวิต และต้องเผชิญกับความเปล่ียนแปลงของชีวิตหลังจากผ่าน ต้องห้ามของคฤหาสน์ สวนแห่งน้ีทำให้โลกของเธอเปล่ียนไป เธอได้ แ นวรบกลบั มาเป็นพลเรอื นอีกครัง้ พบกับมิตรภาพใหม่ ๆ ท่ีน่ัน และยังช่วยเหลือคนอ่อนแอให้กลับมา หนังสือเล่มน้ีเคยถูกนำไปดัดแปลงสร้างเป็นภาพยนตร์ในปี ค.ศ. เขม้ แขง็ ได้อกี ครั้ง ๑๙๓๐ กำกับโดย ลิวอิส ไมล์สโตน และได้รับรางวัลออสการ์ สาขา ภาพยนตร์ยอดเยย่ี มและผู้กำกบั ภาพยนตร์ยอดเยย่ี ม 267 นวนิยายแปล
บรดั เลย์ เด็กเกเรหลังห้องเรียน บนั ทึกของคนบา้ หลุยส์ ซคั เกอร ์ The Diary of a Madman ผ้แู ปล ฤทยั รัช จันทร์เพ็ญ นิโคไล โกโกล สำนกั พิมพ์ แพรวเยาวชน ปี ๒๕๕๔ ผแู้ ปล ดลสทิ ธ์ิ บางคมบาง สำนักพิมพ์ คมบาง ปี ๒๕๔๕ บรัดเลย์ เดก็ เกเรหลังห้องเรียน เป็นวรรณกรรมเยาวชนแปล เลา่ บันทึกของคนบ้า เป็นนวนิยายแปล เล่าเรื่องราวจากบันทึกของ เรอื่ งราวของเด็กชาย ผ้ทู ใ่ี คร ๆ ก็หาว่าเขาเปน็ เดก็ ประหลาด เปน็ จอม เสมียนชาวรัสเซีย ผู้มีชีวิตท่ีเต็มไปด้วยความเพ้อฝันและอารมณ์ที่ เกเรประจำห้องผู้ไม่คิดจะคบใครและไม่สนใจการเรียน ที่ประจำของ ซับซ้อนกับสภาวะสังคมรอบตัวจนเกิดอาการทางประสาท และ เขาคือโต๊ะสุดท้ายหลังห้องเรียน จนกระท่ังเด็กชายได้พบกับคร ู ในชว่ งท่มี ขี ่าวดงั เรือ่ งปญั หาการสืบราชบลั ลงั กข์ องสเปน ทำใหเ้ ขาคิด ที่ปรึกษาคนใหม่ผู้พยายามจะทำให้เขากลับมาเป็นเด็กธรรมดา ๆ ไปว่าตนเองเป็นกษัตริย์ของสเปนที่ทุกคนกำลังตามหากันอยู่ แต่ คนหนึง่ ในสายตาของทุกคน สุดทา้ ยเรอื่ งราวของเขากลบั ไปจบลงในคุก 268 | ๑,๐๐๙ เลม่ วรรณกรรมเกื้อกูลโลก เกอ้ื กลู มนุษย์
บนั ทกึ ของผม บันทกึ น้ำตาหน่ึงลิตร โออิชิ มาโคโตะ อายะ คโิ ตะ ผแู้ ปล ผุสดี นาวาวิจิต ผแู้ ปล เมธินี นชุ นาคา สำนักพมิ พ์ ผีเสือ้ ปี ๒๕๓๖ สำนกั พิมพ์ สยามอนิ เตอร์บ๊คุ ส์ ปี ๒๕๕๑ บันทึกของผม เป็นวรรณกรรมเยาวชนแปลจากญ่ีปุ่น เล่าเรื่อง บันทึกน้ำตาหน่ึงลิตร เป็นวรรณกรรมแปล เล่าเรื่องราวจาก ราวของเด็กชายวัยประถมฯ คนหนึ่งท่ีเขียนบันทึกเก่ียวกับครูคนใหม่ บันทึกของอายะจัง เด็กสาววัยเพียง ๑๕ ปี ท่ีต้องเผชิญโรคร้ายท่ี โดยในบันทึก นอกจากจะเล่าเร่ืองราวของครูแล้ว ยังมีการให้คะแนน รักษาไม่หายและทรุดหนักลงเรื่อยๆ ในบันทึกของเธอถ่ายทอดความ กบั ครจู ากมมุ มองของเดก็ ๆ เหมอื นกบั ท่คี รใู ห้คะแนนเขาในสมดุ พก รู้สึกเศร้าเสียใจกลั่นออกมาเป็นน้ำตาจากส่ิงท่ีเกิดข้ึนกับชีวิตเธอ แต่ ยังมีกำลังใจจากครอบครัวและคนรอบข้างท่ีร่วมเผชิญโรคร้ายนี้ไป กบั เธอจนลมหายใจสดุ ทา้ ย 269 นวนยิ ายแปล
บนั ทกึ ลบั ของแอนน์ แฟร้งค์ อกับสาวน้อย ชา่ งเยบ็ ผ้าชาวจนี Anne Frank The Diary of a Young Girl ไต้ซือเจยี๋ แอนน์ แฟร้งค์ ผูแ้ ปล โตมร ศขุ ปรชี า ผ้แู ปล สังวรณ์ ไกรฤกษ์ สำนักพิมพ์ บลซิ พับลชิ ชงิ่ ปี ๒๕๔๗ สำนักพิมพ์ ผีเส้ือ ปี ๒๕๔๒ บันทึกลับของแอนน์ แฟร้งค์ เป็นวรรณกรรมแปล เล่าเร่ืองราว บัลซัคกับสาวน้อยช่างเย็บผ้าชาวจีน เป็นนวนิยายแปล สะท้อน จากบนั ทกึ จริงของเดก็ หญงิ ชาวยวิ ทไี่ ดร้ บั ของขวญั เป็นสมดุ บนั ทึกใน ภาพในช่วงปฏวิ ัติวัฒนธรรมของจนี ในปี ๑๙๗๑ ทีถ่ ูกจำกดั ความคดิ วัย ๑๓ ปี แต่เมื่อเกิดเหตุการณ์สงครามโลกคร้ังท่ี ๒ เธอและ และเสรีภาพ ผ่านเร่ืองราวชายเคราะห์ร้ายสองคน ซ่ึงมีความรู้แต ่ ครอบครัวจึงต้องหลบซ่อนตัวอยู่ในท่ีซ่อนลับ เพ่ือให้รอดพ้นจาก ถกู สง่ ตวั ไปเป็นแรงงานในถ่ินทรุ กันดาร เพอ่ื ลบความคดิ แนวตะวันตก การจับกุมของทหารเยอรมัน บันทึกของเธอต้องจบลงเม่ือเธอและ ออกไป ทว่าพวกเขาได้พบส่ิงล้ำค่าและเป็นของต้องห้าม นั่นคือ ครอบครวั ถูกจับไดห้ ลังจากหลบซอ่ นตวั อยู่ ๒ ปี หนงั สอื ของ บัลซัค นกั เขียนชาวฝรั่งเศส มันเปน็ หนงั สือท่จี ดุ ประกาย หนังสือเล่มน้ีได้รับการตีพิมพ์ฉบับภาษาอังกฤษมาแล้วกว่า ความคิดให้กับทั้งคู่จนพวกเขาต้องแอบซ่อนมันไว้และนำไปอ่านให้ ๒๕ ลา้ นเล่ม และแปลเปน็ ภาษาต่าง ๆ มากกว่า ๕๕ ภาษา สาวเย็บผ้าหญิงคนรกั ฟงั จนเกดิ เหตกุ ารณ์ไม่คาดฝนั ข้นึ 270 | ๑,๐๐๙ เลม่ วรรณกรรมเกอ้ื กลู โลก เก้อื กูลมนษุ ย์
บ้านนย้ี งั มรี ัก บ้านเล็กในปา่ ใหญ่ (นวนิยายชุด) แจ๊กเกอลีน วิลสัน ผแู้ ปล ปิยะภา Little House in The Big Woods สำนักพมิ พ์ นานมบี ุค๊ ส์ ปี ๒๕๔๕ ลอร่า อิงกัลลส์ ไวล์เดอร์ ผูแ้ ปล สุคนธรส สำนักพมิ พ์ แพรวเยาวชน ปี ๒๕๔๘ บา้ นน้ียังมีรัก เปน็ วรรณกรรมเยาวชนแปล เลา่ เรอ่ื งราวเด็กหญงิ บ้านเล็กในป่าใหญ่ เป็นนวนิยายแปล เล่าเร่ืองราวของเด็กหญิง วัย ๑๐ ขวบ ที่พอ่ แมแ่ ยกทางกนั ทำใหเ้ ธอต้องไปอยู่บ้านของพ่อแม่ ลอรา่ นอ้ งสาวคนทสี่ องในสพ่ี นี่ อ้ งแหง่ ครอบครวั องิ กลั ลส์ ซง่ึ ตอ้ งอพยพ สลับกันคนละสัปดาห์ แม้พ่อและแม่จะมีครอบครัวใหม่แล้วก็ตาม ไปอยู่ดินแดนของอินเดียนแดงในรัฐแคนซัส ทำให้ลอร่าต้องเผชิญกับ แต่เธอยังหวังให้ท้ังคู่กลับมาคืนดีกัน เร่ืองราวเล่าผ่านมุมมองของ ชีวิตท่ียากลำบากและภัยธรรมชาติ แต่ด้วยความรักความอบอุ่นใน แอนด้ีที่ต้องเป็น “หนูน้อยหิ้วกระเป๋า” ไปบ้านพ่อทีแม่ที รวมถึง ครอบครัวทำให้เธอผ่านมันมาได้จนเติบโตและมีครอบครัวที่อบอุ่น ความคดิ ความรู้สกึ หลายอย่างที่เธอไมเ่ คยบอกใหพ้ ่อแม่ไดร้ ู้ ของตัวเอง โดยเล่าเร่ืองผ่านฉากและบรรยากาศของประวัติศาสตร์ และวิถีชีวิตของชาวอเมริกันในยุคนั้นได้อย่างชัดเจน หนังสือชุดน้ีมี ๑๐ เล่มคือ บ้านเล็กในป่าใหญ่, บ้านเล็กในทุ่งกว้าง, เดก็ ชายชาวนา, บา้ นเลก็ รมิ หว้ ย, รมิ ทะเลสาบสเี งนิ , ฤดหู นาวอนั แสนนาน, เมืองเล็กใน 271 ท่งุ กว้าง, ปีทองอนั แสนสขุ , ส่ปี แี รก และตามทางสูเ่ หย้า หนังสือเล่มน้ีได้รับการคัดเลือกให้เป็นหนังสืออ่านนอกเวลา ของ กระทรวงศกึ ษาธิการ ระดับชน้ั มัธยมศกึ ษาปีท่ี ๑-๓ ปี ๒๕๕๔ นวนยิ ายแปล
บ้านสมานใจ เบบ๊ หมเู ลี้ยงแกะ A Healing Family The Sheep-Pig เคนซาบุโร โอเอะ ด๊ิก คงิ -สมิธ ผู้แปล นุชจรยี ์ ชลคปุ ผแู้ ปล สาธติ า สำนกั พมิ พ์ มลู นิธโิ กมลคมี ทอง ปี ๒๕๔๖ สำนักพิมพ์ แพรวเยาวชน ปี ๒๕๕๔ บ้านสมานใจ เป็นวรรณกรรมแปลจากผลงานของนักเขียนรางวัล เบบ๊ หมเู ลยี้ งแกะ เปน็ วรรณกรรมเยาวชนแปล เล่าเร่ืองราวของ โนเบลชาวญี่ปุ่น เล่าเร่ืองราวประสบการณ์ชีวิตของเขาและภรรยาท่ี เบบ๊ ลกู หมูพนั ธข์ุ าวใหญ่ ที่มาอยฟู่ ารม์ ของนายฮอ็ กเกต็ ซึง่ ตงั้ ใจเลี้ยง ลูกชายเกิดมาเป็นออทิสติก เขาและภรรยาจึงช่วยกันเลี้ยงดูลูกชาย มันไว้เป็นอาหาร แต่เบ๊บกลับได้เรียนรู้หน้าท่ีต้อนฝูงแกะจาก ฟลาย คนน้ีด้วยความรัก แม้จะมีอุปสรรคจากที่เขาไม่เหมือนเด็กปกติท่ัวไป สนุ ขั คอลลี่ทร่ี ับเบ็บเป็นลูกบุญธรรม จนทำให้นายฮอ็ กเกต็ ตอ้ งเปลย่ี น เพราะไม่สามารถช่วยเหลือตัวเองได้แม้จะเติบโตข้ึนแล้ว ทำให้เขา ใจส่งมันเข้าแข่งขันชิงตำแหน่งยอดสุนัขเล้ียงแกะประจำปี โดยมี เข้าใจและเห็นอกเห็นใจครอบครัวอ่ืน ๆ ท่ีมีคนป่วยต้องดูแลมากข้ึน ฟ ลายคอยช่วยเหลอื เบบ็ กลายเปน็ หมตู ้อนแกะท่โี ด่งดงั ไปในทันที จนกระทง่ั ลกู ชายของเขาคน้ พบความสามารถในการแตง่ เพลงคลาสสกิ หนังสือเล่มน้ีได้รับรางวัลการ์เด้ียนของประเทศอังกฤษ ในการ และมอี ลั บัม้ ของตวั เองในวัย ๓๐ ปี ประกวดวรรณกรรมยอดเยี่ยมสำหรับเด็ก พ.ศ. ๒๕๒๔ และรางวัล หนังสือดีเด่นสำหรับเด็กจากสมาคมห้องสมุดอเมริกัน นอกจากนี ้ ยงั ถกู สรา้ งเปน็ ภาพยนตรโ์ ดยได้รบั รางวัลมากมาย 272 | ๑,๐๐๙ เลม่ วรรณกรรมเก้ือกลู โลก เกอื้ กูลมนุษย ์
ประคำลกู โอค๊ ปราสาทกบ รอน โจนส์ โยไสตน์ กอรเ์ ดอร์ ผแู้ ปล มนนั ยา ผแู้ ปล วิลาวณั ย์ ฤดศี านต์ สำนักพิมพ์ กองทนุ เฉลียง ปี ๒๕๔๓ สำนกั พมิ พ์ มติชน ปี ๒๕๔๕ ประคำลูกโอ๊ค เป็นวรรณกรรมแปล เล่าเร่ืองราวของเด็กพิการท่ี ปราสาทกบ เป็นวรรณกรรมเยาวชนแปล เล่าเรื่องราวระหว่าง ไปค่ายฤดูร้อน แม้จะพบกับอุปสรรคเพราะความพิการทางร่างกาย ความฝันและความจริงของเด็กชายเกรกเกอร่ี เพ็กกอร่ีที่ช่วยเหลือ แต่พวกเขาไม่ท้อแท้ ความประทับใจในการมาค่ายคร้ังนี้ พวกเขาจึง เจ้าชายที่ถูกสาปให้เป็นกบกลับร่างเดิมได้ จึงได้รับรางวัลเป็นการ รวมกลุ่มช่วยกันเก็บลูกโอ๊คมาร้อยเป็นสร้อยคอ และเรียกกลุ่มของ เข้าไปเย่ียมชมปราสาทกบ และการเดินทางครั้งน้ีจึงไม่ต่างจากการ ตนเองวา่ ประคำลกู โอค๊ จนมันกลายเป็นตัวแทนความทรงจำของคนื ผจญภัยที่ทำให้เขาได้พบกับ เจ้าหญิงน้อยออรอร่า, ลอร์ดแชมเบอร์ วนั ดี ๆ เหล่านัน้ ทยี่ ังคงอยู่ แมว้ า่ เวลาจะผา่ นไปนานแค่ไหนก็ตาม พอ่ มดผู้ช่วั รา้ ย, ราชินีผู้กลา้ หาญ และพระราชาทถ่ี ูกขโมยหวั ใจ 273 นวนิยายแปล
ปลากค็ อื ปลา ปลาย่าง ลีโอ ลิออนนี โอกุมา ฮิเดโอะ ผแู้ ปล อริยา ไพฑูรย์ ผแู้ ปล มนตรี อุมะวชิ นี สำนกั พิมพ์ มูลนธิ ิซีเมนต์ไทย ปี ๒๕๕๓ สำนกั พิมพ์ เรือนปัญญา ปี ๒๕๕๑ ปลาก็คือปลา เป็นวรรณกรรมเยาวชนแปล เล่าเร่ืองราวของ ปลาย่าง เปน็ วรรณกรรมแปล เลา่ เรือ่ งราวของปลาแมคเคอเรลท่ี ลูกปลาและลูกอ๊อดที่เป็นเพื่อนสนิทกัน จนเม่ือวันที่ลูกอ๊อดกลายเป็น เคยมีความสุขกับครอบครัว แต่วันหน่ึงต้องถูกจับมาขายและย่างเป็น กบได้ออกท่องโลกกว้างและกลับมาเล่าสิ่งต่าง ๆ ที่พบเจอให้ลูกปลา อาหาร ทว่ามันกลบั ไม่ยอมตาย และตอ้ งการกลับไปยังทอ้ งทะเลทัง้ ๆ ฟัง ลูกปลาก็เอาไปจินตนาการจนอยากที่จะออกไปเห็นสิ่งต่าง ๆ ท่ีมีสภาพเป็นปลาย่าง ปลาย่างยอมแลกเน้ือและช้ินส่วนต่างๆ ของ เหล่าน้ันด้วยตาของตนเองบ้าง มันจึงตั้งใจว่าจะกระโดดไปเหนือน้ำ ตัวเองให้กับบรรดาสัตว์ท่ีเสนอให้ความช่วยเหลือ เพ่ือจะได้กลับไปยัง แต่ดว้ ยความเป็นปลา สิง่ ทคี่ ดิ จงึ ไมง่ ่ายเลย บ้านเกิดของมัน 274 | ๑,๐๐๙ เล่ม วรรณกรรมเกอ้ื กลู โลก เกือ้ กลู มนษุ ย์
ปลกู ฝนั ไวใ้ นแผ่นดิน ปารีส พำนัก คน/รกั หนังสือ ลเู ซยี บาเกดาโน่ เจอรามี เมอร์เซอร์ ผู้แปล รศั มี กฤษณมษิ ผู้แปล ศรรวรศิ า สำนกั พิมพ์ ฟ้าอภยั ปี ๒๕๔๘ สำนักพมิ พ์ กำมะหย่ี ปี ๒๕๕๒ ปลูกฝันไว้ในแผ่นดิน เป็นวรรณกรรมแปลจากภาษาสเปน เล่า ปารีส พำนัก คน/รักหนังสือ เป็นวรรณกรรมแปล เล่าเร่ืองราว เร่ืองราวของครูสาววัย ๒๑ ปี ผู้มีความมุ่งม่ันที่จะทำให้เด็ก ๆ ใน บันทึกของชายหนุ่มผู้ต้องอพยพจากประเทศตนเอง ไปพำนักอยู่ใน หมูบ่ า้ นถิ่นทุรกันดารได้รหู้ นงั สือ แมม้ นั จะไมง่ า่ ยเอาเสยี เลยเม่ือคนใน ปารีส ประเทศฝรั่งเศส ด้วยความส้ินไร้ไม้ตอกจึงต้องไปอาศัยอยู่ที่ หมู่บ้านไม่ให้ความร่วมมือ และเด็ก ๆ ไม่เห็นความสำคัญของการ ร้านหนังสือช่ือว่า “เชกสเปียร์แอนด์คัมพานี” ท่ีเปิดเป็นท่ีพักพิงแก่ ศึกษาและการอ่านออกเขียนได้ เธอจึงต้องหาทางให้พวกเขาหัน ผู้ท่ีประสบปัญหาชีวิตโดยทำงานเล็ก ๆ น้อย ๆ แลกกับท่ีพัก ท่ีน่ัน กลับมาสนใจการอ่านหนังสือ และให้พวกเขายอมรับว่าการศึกษาน้ัน ทำให้เจอรามีได้พบเจอเร่ืองราวจากผู้คนมากหน้าหลายตาที่เข้ามา สำคัญแค่ไหน แม้พวกเขาจะไม่เคยคิดออกไปจากหมู่บ้านห่างไกล พึง่ พาท่ีน ่ี แห่งนกี้ ็ตาม 275 นวนิยายแปล
ปีกหกั เปน็ ประกาย The Broken Wing เอคนุ ิ คาโอริ คาลิล ยิบราน ผแู้ ปล น้ำทพิ ย์ เมธเศรษฐ ผู้แปล ระวี ภาวไิ ล สำนกั พิมพ์ อิมเมจ ปี ๒๕๔๕ สำนกั พมิ พ์ ผเี สื้อ ปี ๒๕๓๖ ปีกหัก เป็นนวนิยายแปลอมตะ เล่าเรื่องราวการพรรณนาถึง เป็นประกาย เป็นนวนิยายแปล เล่าเร่ืองราวความสัมพันธ์ของคู่ ความรักครั้งแรกในวัยหนุ่มของผู้เขียน “ยิบราน” และ “เซลมา” แต่งงานอันแปลกประหลาดระหว่างหญิงสาวผู้ติดเหล้าและชายหนุ่ม หญิงสาวที่เขารัก ความรักคร้ังน้ีเปรียบดังปีกแห่งสวรรค์ แต่ต้องพบ รักร่วมเพศที่มีคนรักอยู่แล้ว ท้ังคู่พบกันระหว่างท่ีถูกจับนัดบอดดูตัว กับความผิดหวังจนกลายเป็นปีกหักท่ียากจะกลับมาบินได้อีกครั้ง จนรคู้ วามลบั ของกนั และกนั จงึ ตกลงแตง่ งานกนั เพราะตา่ งมอี ดุ มการณ์ ซึ่งสะท้อนภาพอารมณ์ความรู้สึกของความรักในจิตใจของผู้เขียนที่มี เดียวกันคือไม่อยากแต่งงาน แต่ไม่อาจขัดขืนสภาพสังคมรอบตัวได้ ท้ังสุข เศร้า อ้างว้าง และเจ็บปวด เม่ือคนที่เขารักกลับมาอีกครั้งใน แม้ใคร ๆ จะมองว่ามันพิลึกพิล่ันแต่ความสัมพันธ์ระหว่างพวกเขา วนั ทสี่ ายเกนิ ไป สามคนกลบั ราบรื่นและเปน็ ไปดว้ ยดอี ย่างไมน่ า่ เช่ือ 276 | ๑,๐๐๙ เล่ม วรรณกรรมเกื้อกลู โลก เก้ือกูลมนุษย์
ผีน้อย ผู้บริสทุ ธ์ิ ออตฟรีต พรอ้ ยสเลอร์ To Kill a Mocking Bird ผูแ้ ปล อำภา โอตระกลู ฮารเ์ ปอร์ ล ี สำนกั พิมพ์ นามมีบุ๊คส์ ยังรดี ดง้ิ ปี ๒๕๔๘ ผู้แปล ศาสนิก สำนักพิมพ์ เรจนี า ปี ๒๕๓๐ ผีน้อย เป็นวรรณกรรมเยาวชนแปลจากภาษาเยอรมัน เล่าเรื่อง ผู้บริสุทธ์ิ เป็นนวนิยายแปล เล่าเร่ืองราวผ่านสายตาของลูกสาว ราวการผจญภัยของผีน้อยร่างสีขาวอาศัยอยู่ในหีบของปราสาท คนเล็กของทนายความวัย ๕๐ ปี ท่ีตัดสินใจช่วยเหลือแก่ชายผิวดำที่ โบราณแห่งหนึ่ง ผีน้อยเหมือนผีทั่ว ๆ ไปที่ปรากฏตัวได้เฉพาะเวลา ถูกกล่าวหาว่าเป็นผู้ร้ายข่มขืนสาวผิวขาวด้านกฎหมาย แต่การให้ กลางคืน แต่ผีน้อยกลับอยากจะมองเห็นโลกในเวลากลางวัน และ ความช่วยเหลือชายผิวดำด้วยความยุติธรรมคร้ังนี้ ทำให้ครอบครัว วันหนึ่งความปรารถนานั้นก็เป็นจริง แต่การเป็นผีในเวลากลางวัน ของแอนติคัส ต้องพบกับความไม่พอใจของสังคมและเพ่ือนบ้าน ไม่ใช่เร่ืองง่ายและมีความวุ่นวายตามมา จนทำให้ผีน้อยต้องหาทาง จนเกิดเป็นเหตุให้ลูก ๆ ของเขาต้องกลายเป็นเหย่ือของปัญหาความ กลบั ไปเป็นผที ่ีอยู่ในเวลากลางคนื ตามเดิมใหไ้ ด้ ไม่เทา่ เทยี มดา้ นสผี วิ ของสังคมอเมรกิ นั ในยุคนั้น 277 นวนิยายแปล
แผน่ ดินนีเ้ ราจอง พยคั ฆ์ขาวรำพนั Pioneer go Home! The White Tiger ริชาร์ด พาวเวลล์ อราวนิ ด์ อดิก ผแู้ ปล เทศภักดิ์ นิยมเหตุ ผู้แปล สุชาดา อง้ึ อมั พร แพรวสำนกั พมิ พ์ ปี ๒๕๕๑ สำนักพมิ พ์ เพิรล์ พับลิชชิ่ง ปี ๒๕๕๒ แผ่นดินนี้เราจอง เป็นนวนิยายแปล เล่าเรื่องราวที่เต็มไปด้วย พยัคฆ์ขาวรำพัน เป็นวรรณกรรมแปล เล่าเรื่องราวของ พลราม อารมณ์ขันของครอบครัวควิมเปอร์ซึ่งเดินทางหลงเข้าไปยังผืนดิน ฮาลวัย ลูกชายของคนลากรถชาวอินเดียในหมู่บ้านชนบทแห่งหน่ึง โครงการพัฒนาของรัฐโคลัมเบียน่า พวกเขาตัดสินใจจับจองพ้ืนที่ใต้ แม้ต้องออกจากโรงเรียน เพราะความยากจน แต่ด้วยความอุตสาหะ สะพานเพื่อลงหลักปักฐานที่น่ัน แต่มันไม่ง่ายอย่างนั้นเมื่อพวกเขา และความเฉลียวฉลาด แม้ต้องผจญชีวิตท่ียากลำบากมากมายต้ังแต่ ต้องเผชิญกับเจ้าหน้าท่ีรัฐ นักสังคมสงเคราะห์ และนักเลงที่พยายาม การเปน็ เดก็ เสริ ฟ์ ในรา้ นนำ้ ชา, เปน็ คนรบั ใช,้ คนขับรถ ฯลฯ แตต่ อ่ มา ให้พวกเขาออกไปจากทดี่ นิ แหง่ นี้ แตด่ ้วยความซอื่ และมองโลกในแง่ดี เขาไดเ้ ปน็ เจ้าของธุรกจิ แทก็ ซท่ี ี่รำ่ รวย ท่ามกลางการเปล่ียนแปลงของ ทำให้พวกเขาผ่านอุปสรรคเหลา่ นน้ั มาได ้ สังคมเมืองหลวงในอนิ เดีย 278 | ๑,๐๐๙ เล่ม วรรณกรรมเกอื้ กลู โลก เกอ้ื กลู มนุษย ์
พฤตกิ ารณห์ าญกลา้ พ่อมดมหศั จรรยแ์ ห่งออซ ของอาร์แซน ลูแปง็ The Wonderful wizard of OZ โมรชิ เลอบลงั ผูแ้ ปล ดำเกงิ เดช แอล. แฟรงก์ โบม สำนกั พมิ พ์ รหัสคดี ปี ๒๕๔๗ ผแู้ ปล ชาญวทิ ย์ เกษตรศริ ิ สำนักพมิ พ์ เรอื นปัญญา ปี ๒๕๔๓ พฤติการณ์หาญกล้า ของ อาร์แซน ลูแป็ง เป็นวรรณกรรมรวม พ่อมดมหัศจรรย์แห่งออซ เป็นวรรณกรรมเยาวชน เล่าเร่ืองราว เรอ่ื งสน้ั แปล เลา่ เรอื่ งราวการไขคดตี า่ ง ๆ ของจอมโจรพนั หนา้ ผยู้ งิ่ ใหญ่ ของเด็กหญิงโดโรธี ท่ีถูกพายุทอร์นาโดหอบเอาบ้านที่โดโรธีและโตโต้ อาร์แซน ลูแป็ง ท่ีมักเข้าไปสวมรอยเป็นนักสืบเอกชนหรือตำรวจ สุนัขของเธออาศัยอยู่มาตกในดินแดนมหัศจรรย์แห่งออซ เธอจึง เพ่ือช่วยเหลือผู้อ่อนแอและจัดการคนร้ายแทนตำรวจด้วยวิธีการของ ต้องหาทางกลับบ้านให้ได้ โดยคนที่จะช่วยเหลือเธอได้คือพ่อมดออซ เขาเอง ในเลม่ ประกอบไปด้วยตอนต่าง ๆ เช่น อาร์แซน ลูแป็งถกู จบั , ท่ีอาศัยอยู่ในเมืองมรกต การเดินทางตามหาพ่อมดออซจึงเร่ิมต้นขึ้น อาร์แซน ลูแป็งติดคุก, อาร์แซน ลูแป็งแหกคุก, ผู้โดยสารลึกลับบน พร้อมเพื่อนร่วมทางในการผจญภัยอย่างสิงโตจอมขี้ขลาด หุ่นไล่กา รถไฟ, สร้อยพระศอราชนิ ี และเจด็ โพแดง เป็นต้น และหนุ่ กระปอ๋ ง 279 นวนิยายแปล
พ่อมดแห่งเอริ ธ์ ซี พายุพิโรธ (นวนยิ ายชดุ ) The Tempest เออซรู ่า โครเบอร์ เลอ กวนิ วิลเลยี ม เชกสเปียร์ ผแู้ ปล สมลกั ษณ์ สวา่ งโรจน ์ ผู้แปล นพมาศ แววหงส ์ สำนกั พิมพ์ วนั เวลิ ์ด ปี ๒๕๔๖ แพรวสำนกั พมิ พ์ ปี ๒๕๕๕ พ่อมดแห่งเอิร์ธซี เป็นนวนิยายแฟนตาซีแปล เรื่องราวเกิดข้ึนใน พายุพิโรธ เป็นบทละครแปล จากผลงานของนักเขียนบทละคร โลกอกี แหง่ ทห่ี มู่เกาะเอิร์ธซี ทก่ี ว้างใหญ่หลายรอ้ ยเกาะลอ้ มรอบด้วย ระดับโลก เล่าเร่ืองราวของพรอสเพโรผู้ถูกขับไล่มายังเกาะร้างพร้อม มหาสมุทรอันกว้างใหญ่ โดยมี “เก็ด” พ่อมดหนุ่มแห่งโรงเรียน มแิ รนดา้ ลกู สาววัยห้าขวบ เวลาผ่านไปจนมิแรนด้าเติบโตเป็นเจา้ หญงิ เวทมนตร์โร้คได้ทำส่ิงผิดพลาดลงไป เขาต้องออกผจญภัยครั้งใหญ่ใน ผู้งดงาม พรอสเพโรจึงมีโอกาสได้แก้แค้นพวกท่ีขับไล่เขามาโดย ดินแดนแห่งน้ีเพ่ือแก้ไขมัน และเติบโตสู่การเป็นพ่อมดที่ยิ่งใหญ่แห่ง ใช้เวทมนตร์ทำให้เกิดพายุกลางทะเลให้เรือของศัตรูอับปางเป็นการ เอิร์ธซี ส่ังสอน และพายุคร้ังนี้เองท่ีทำให้ลูกสาวของเขาได้พบรักกับเจ้าชาย หนังสอื ชดุ น้แี ปลออกมา ๖ เลม่ จบ ประกอบไปด้วย พอ่ มดแห่ง หนุ่มผปู้ ระสบกับพายพุ ิโรธครัง้ น้ี เอริ ธ์ ซ,ี วหิ ารแกว้ และอนั เตปรุ กิ า, เกด็ อารเ์ รน และอโิ อเพนซ,ี เทนาร์ เทฮานูและบรมครูผู้วิเศษ, สุดยอดตำนานเวทมนตร์แห่งพ้ืนพิภพ และดิ อาเธอร์ วินด์ โดยได้รับรางวัลชนะเลิศ ๓ รางวัล คือ The Boston Globe Horn Book Award for Exellence, A Newbery Honor Book และ The National Book Award 280 | ๑,๐๐๙ เลม่ วรรณกรรมเกอ้ื กลู โลก เก้ือกูลมนษุ ย์
เพอรซ์ ยี ์ แจ็กสนั เพื่อนยาก (นวนยิ ายชุด) จอหน์ สไตน์เบค็ รกิ ไรออร์ดัน ผู้แปล ประชา อัตตธร ผ้แู ปล ดาวิษ ชาญชยั วานชิ , ลมตะวนั สำนักพิมพ์ สรา้ งสรรค์บุ๊คส์ ปี ๒๕๔๓ สำนักพมิ พ์ เอน็ เธอรบ์ ุ๊คส์ ปี ๒๕๕๓ เพอร์ซีย์ แจ็กสัน เป็นนวนิยายแฟนตาซีแปล เล่าเรื่องราวของ เพ่ือนยาก เป็นวรรณกรรมแปลจากผลงานของนักเขียนรางวัล เพอร์ซีย์ แจ็กสัน เด็กหนุ่มท่ีพบกับเหตุการณ์ประหลาดทำให้แม่ของ โนเบล เลา่ เร่อื งราวของจอรจ์ และเลนน่ี สองชายหนุ่มผู้ไร้บ้าน แมท้ ้งั เขาต้องตายไป เพอร์ซีย์จึงได้รู้ความจริงว่าเขาไม่ใช่คนธรรมดา แต่ คู่จะแตกต่างกันอย่างมาก จอร์จเป็นคนฉลาดมีมนุษยสัมพันธ์ที่ดี เป็นลูกผสมสายเลือดของเทพโพไซดอนผู้เป็นพ่อ เพอร์ซีได้พบกับ ในขณะที่เลนน่ีเหมือนเด็กไม่รู้จักโต มีจิตใจท่ีอ่อนไหวและอ่อนแอ บรรดาเพ่ือนวัยเดียวกันที่มีเชื้อสายของเหล่าเทพ และการผจญภัยที่ คอยสร้างความวุ่นวายให้จอร์จอยู่เสมอ แต่พวกเขาก็ยังเป็นเพ่ือนที่ เ กีย่ วขอ้ งกบั ตำนานเทพปกรณมั จงึ เรมิ่ ต้นขนึ้ เดินทางร่อนเร่ไปด้วยกันพร้อมกับความฝันว่าจะเก็บเงินซื้อไร่เล็ก ๆ หนังสอื ชดุ นี้ ได้รับการแปลออกมา ๕ เลม่ คือ เพอรซ์ ีย์ แจ็กสัน เป็นของตนเอง จนทั้งคู่ได้เข้าทำงานที่ไร่ของไทเลอร์และท่ีนั่นเองที่ กบั สายฟา้ ทห่ี ายไป, เพอรซ์ ยี ์ แจก็ สนั กบั อาถรรพท์ ะเลปศี าจ, เพอรซ์ ยี ์ ทำใหเ้ กดิ โศกนาฏกรรมไมค่ าดคดิ ขน้ึ แจ็กสันกับคำสาปแห่งไททัน, เพอร์ซีย์ แจ็กสันกับปริศนาเขาวงกต และ เพอร์ซยี ์ แจ็กสันกบั เทพองคส์ ดุ ทา้ ย 281 นวนิยายแปล
แพน เทพแห่งไพร ฟ้ากว้างทางไกล PAN Papa You’re Crazy คนุท แฮมซนุ วิลเลยี ม ซาโรยนั ผแู้ ปล รัชยา เรืองศร ี ผูแ้ ปล รตั นา รตั นดลิ กชัย แพรวสำนักพมิ พ์ ปี ๒๕๔๖ สำนักพมิ พ์ แพรวเยาวชน ปี ๒๕๔๓ แพน เทพแห่งไพร เป็นวรรณกรรมแปลจากผลงานของนักเขียน ฟ้ากว้างทางไกล เป็นวรรณกรรมแปล เล่าเร่ืองราวความผูกพัน รางวัลโนเบล เล่าเรื่องราวของอดีตนายทหารผู้อาศัยอยู่ท่ีกระท่อมใน ระหว่างพ่อและลูกชายวัยสิบขวบท่ีกำลังเข้าวัยแห่งการเรียนรู้ ผู้เป็น ป่าเพียงลำพังกับสุนัขหนึ่งตัวแถบนอร์ดแลนด์ของนอร์เวย์ เขาได้พบ พ่อจึงสอนการเป็นนักเขียนให้กับเขา โดยใช้ธรรมชาติและเร่ืองราว รักกบั ลกู สาวของพ่อคา้ เมอื งใกล้ ๆ ในช่วงฤดรู ้อน ทัง้ คู่ตา่ งตกหลมุ รกั รอบตัวในการสอน พร้อมสอดแทรกแนวความคิดในคำตอบที่ลูกถาม กันและกัน แต่ความรักน้ีนำมาซ่ึงโศกนาฏกรรมที่ไม่มีใครอยากให้เกิด ขณะเดียวกันได้สอนให้รู้จักการดำเนินชีวิตเรียบง่ายและงดงาม ข ้นึ ผ้เู ขยี นได้มมุ มองจากการดูแลลกู ชายวยั สิบขวบของตนเอง หนังสือเล่มนี้เป็นผลงานท่ีได้รับรางวัลวรรณกรรมยอดเยี่ยม แห่งปขี องยโุ รปเหนือ ปี ค.ศ. ๑๙๒๐ 282 | ๑,๐๐๙ เล่ม วรรณกรรมเกอ้ื กลู โลก เก้ือกูลมนษุ ย์
ฟา้ สางดาวสูญ ไฟดบั ไมส่ ิน้ แสง นากิบ มาห์ฟูซ ส.สีนนทอง ผแู้ ปล แคน สงั คีต ผ้แู ปล จนิ ตรยั สำนักพมิ พ์ บา้ นหนงั สอื ปี ๒๕๓๗ สำนกั พิมพ์ นานมบี ๊คุ ส์ ปี ๒๕๕๒ ฟ้าสางดาวสูญ เป็นวรรณกรรมแปลจากผลงานของนักเขียน ไฟดับไม่สิ้นแสง เป็นวรรณกรรมแปลรางวัลซีไรต์จากสาธารณรัฐ รางวัลโนเบล เล่าเรื่องราวครอบครัวท่ีมีชีวิตพลิกผันเม่ือผู้นำ ประชาธิปไตยประชาชนลาว เล่าเร่ืองราวการต่อสู้เพ่ือดิ้นรนให้รอด ครอบครัวจากไป เหลือเพียงซามิระผู้เป็นแม่ที่ต้องเลี้ยงดูลูกสี่คน จากอำนาจเผด็จการของครอบครัวสมจิตและคำกอง พวกเขาต้อง เพียงลำพัง โดยลูกทั้งส่ีมีนิสัยใจคอที่แตกต่างกันไป จนเมื่อลูกชาย พลัดพรากจากลูกหญิงชายเพราะสงครามปฏิวัติกู้ชาติจากฝรั่งเศส ของเธอได้เข้าทำงานเป็นเสมียนและส่งเสียน้องชายคนเล็กจนได้เป็น และอเมริกาในประเทศลาว เป็นเวลากว่าย่ีสิบปีที่พลัดพรากกันจน ทหารและมีชีวิตการงานท่ีก้าวหน้า แต่น้องชายยังไม่พอใจกับชีวิตท่ีดี เข้าสยู่ ุคปฏวิ ตั ิประชาธิปไตยจงึ ไดก้ ลบั มาพบกนั ข้ึน ความทะเยอทะยานจึงนำมาซึ่งความแตกแยกของครอบครัว เรอื่ งราวสะทอ้ นใหเ้ หน็ ถงึ ปญั หาทางชนชนั้ ในสงั คมและความยากแคน้ ในอียปิ ต์ยุคสงครามโลกครง้ั ท่ี ๒ 283 นวนยิ ายแปล
ไฟศิลป์ ภาพผ่านกระจกหม่นมวั เอิรฟ์ ว่งิ สโตน Through a Glass Darkly ผู้แปล กติ ตมิ า อมรทตั โยสไตน์ กอรเ์ ดอร์ สำนกั พมิ พ์ บรรณกจิ ปี ๒๕๑๘ ผูแ้ ปล วนุศ สำนกั พมิ พ์ มลู นิธโิ กมลคมี ทอง ปี ๒๕๔๓ ไฟศิลป์ เป็นวรรณกรรมแปล เล่าเร่ืองราวชีวประวัติของจิตรกร ภาพผา่ นกระจกหมน่ มวั เปน็ วรรณกรรมเยาวชนแปล เลา่ เรอ่ื งราว เอกระดับโลก วินเซนท์ แวนโกะห์ อ้างอิงจากจดหมายสามฉบับท่ี เด็กหญิงท่ีป่วยด้วยโรคร้ายที่รักษาไม่หาย ทำให้โลกของเธอมีแต่ แวนโกะห์เขียนถึงพ่ีชายของเขา จนกลายมาเป็นหนังสือที่เล่าถึงชีวิต ความมืดมน พระเจ้าจึงส่งเทวดาน้อยมาเป็นเพ่ือนและพาเธอไป อันผกผันและการเผชิญกับความยากลำบากในการใช้ชีวิตจิตรกรทั้ง ท่องเที่ยวยังโลกแห่งจินตนาการ เด็กหญิงได้พบกับเรื่องราวของ ยากจนและเผชญิ ความลม้ เหลวหลายตอ่ หลายครัง้ กว่าจะสรา้ งผลงาน อาดัมอีฟ และเด็กเกิดใหม่มากมายที่หลุดลอยจากแขนเสื้อของ ที่เปน็ อมตะออกมาได ้ พระเจา้ ซง่ึ การเดนิ ทางครงั้ นี้ ทำใหเ้ ธอเหน็ โลกสดใสขนึ้ และมกี ำลงั ใจ ที่จะมีชวี ติ อยู่ต่อไป 284 | ๑,๐๐๙ เลม่ วรรณกรรมเก้ือกูลโลก เกอื้ กลู มนษุ ย ์
ภารตนิยาย มนตร์คาถากับช้างวิเศษ ผูแ้ ปลและเรียบเรียง เคท ดิคามิลโล ศ.ดร.ศกั ดิศ์ รี แยม้ นดั ดา ผู้แปล งามพรรณ เวชชาชีวะ สำนกั พิมพ์ แม่คำผาง ปี ๒๕๔๗ สำนกั พมิ พ์ เพท็ แอนดโ์ ฮม ปี ๒๕๕๒ ภารตนิยาย เป็นนวนิยายรักโบราณภาษาสันสกฤตที่ถูกรวบรวม มนตร์คาถากับช้างวิเศษ เป็นวรรณกรรมเยาวชนแปล เล่าเรื่อง ไว้กว่า ๑๐๐ เร่ือง ไม่ว่าจะเป็นเร่ือง อุรวศีกับปุรูรวัส, ศีพี, เทวยานี ราวเด็กชายกำพร้าที่ออกค้นหาคำตอบว่าน้องสาวของเขายังมีชีวิตอยู่ และกจะ, ลวณะ, จิตรางคทา และอากาศคงคา เป็นต้น สะท้อนให้ หรือไม่ และเธออยู่ท่ีไหน จนได้รับคำตอบจากหมอดูว่า ช้างจะพา เห็นความรักที่เกิดขึ้นได้กับทุกวรรณะ ไม่เว้นแม้แต่เทพ มนุษย์ หรือ เขาไปพบกับน้องสาวได้ ซึ่งเขาไม่อยากจะเชื่อว่ามันจะเป็นไปได้ แต่ อสูร โดยนิยายแต่ละเร่ืองเรียบเรียงจากคัมภีร์พระเวท มหากาพย์ หลายเหตุการณ์ท่ีเกิดขึ้นกับตนเองทำให้เห็นว่าคำพูดของหมอดูน้ัน มหาภารตะ และรามายณะ คัมภีร์ปุณะฉบับต่าง ๆ ทำให้เห็นถึง กลายเปน็ ความจริงข้นึ มา ต้นกำเนิดทม่ี อี ิทธพิ ลมาถึงวรรณคดีไทยตง้ั แต่ยคุ สุโขทัยเปน็ ตน้ มา 285 นวนิยายแปล
มนษุ ยส์ องหนา้ มหาวิทยาลยั ของฉนั อัลแบร์ กามู แมก็ ซิม กอรก์ ้ี ผู้แปล ตลุ จนั ทร์ ผแู้ ปล ชาลีมาน คำเพลงิ สำนักพิมพ์ สามญั ชน ปี ๒๕๓๕ สำนกั พมิ พ์ เคล็ดไทย ปี ๒๕๓๗ มนุษย์สองหน้า เป็นนวนิยายแปลจากผลงานของนักเขียนรางวัล มหาวิทยาลัยของฉัน เป็นวรรณกรรมแปล เล่าเรื่องราวอัตชีว- โนเบล เล่าเร่ืองราวอดีตทนายความชาวฝรั่งเศสผู้ประสบความสำเร็จ ประวตั ิของนกั เขียนชาวรัสเซยี แมกซิม กอรก์ ี้ ชว่ งทเี่ ขาไดไ้ ปอาศัยอยู่ ที่อ้างตนว่าเป็นผู้พิพากษาและผู้สำนึกผิด ซ่ึงไม่ใช่ตำแหน่งท่ีมีอยู่จริง กับเหล่าคนที่สังคมไมย่ อมรบั ไมว่ า่ จะเปน็ กยุ๊ ขอทาน และกลุม่ ใต้ดนิ แต่เป็นสงิ่ ทเี่ ขาอนุมานให้กับตัวเองในขณะทเ่ี มามายอยูท่ ี่บาร์แห่งหนึ่ง ที่ถูกมองว่าเป็นชนชั้นต่ำของสังคม แต่ท่ีน่ันทำให้เขาได้พบกับชีวิตที่ ในเม็กซิโกซิต้ี เร่ืองราวจากชีวิตท่ีผ่านมาและความซับซ้อนในอารมณ์ ยากแค้นเพราะความจน ความอดอยากหิวโหย และรู้ถึงความรู้สึก ความเป็นมนุษย์ การต่อต้านและสับสนกับส่ิงท่ีเขาคิดและกระทำถูก นึกคิดท่ีแท้จริงของผู้คนต่อสังคมยุคปฏิวัติอุตสาหกรรมและการเมือง ระบายออกมาในคืนน้ัน ของรัสเซีย ซึ่งสงิ่ เหล่าน้ีเองเป็นแรงผลกั ดนั ให้เกดิ ผลงานเขียนของเขา ในเวลาตอ่ มา 286 | ๑,๐๐๙ เลม่ วรรณกรรมเก้ือกูลโลก เกื้อกลู มนษุ ย์
มหาวิหารนอเทรอ-ดาม มหาสมุทรของโกด ี แห่งกรุงปารีส Gaudi’s Ocean วิคเตอร์ อโู ก ทาจิมะ ชนิ จิ ผแู้ ปล ดารณี เมอื งมา ผู้แปล ถนอมวงศ์ สกุ โชตริ ัตน์ สำนักพมิ พ์ ขา้ วฟ่าง ปี ๒๕๔๕ ลำ้ ยอดมรรคผล สำนกั พมิ พ์ กระดาษสา ปี ๒๕๕๓ มหาวิหารนอเทรอ-ดาม แห่งกรุงปารีส เป็นวรรณกรรมแปลจาก มหาสมุทรของโกดี เป็นวรรณกรรมแปลเล่าเร่ืองราวของ โกดี ภาษาฝร่ังเศส เล่าเร่ืองราวของมหาวิหารที่ชาวเมืองช่วยกันสร้างขึ้น เต่าทะเลยักษ์ที่อยู่บนตึกระฟ้าของพิพิธภัณฑ์สัตว์น้ำมา ๔๐ ปี มัน เพื่อถวายแด่พระแม่มาเรีย แต่มหาวิหารแห่งน้ีกลับกลายเป็นสถานที่ ปรารถนาจะกลับไปยังท้องทะเลในมหาสมุทรท่ีเคยอาศัยอยู่ จึงหา แห่งการต่อสู้ระหว่างความดี ความช่ัว และกลายเป็นโศกนาฏกรรม ทางหลบหนีจากพิพิธภัณฑ์ แต่มหาสมุทรในตอนนี้ไม่เหมือนอดีตที ่ ของนักเต้นยิปซีสาว ซึ่งเป็นที่หลงใหลของคนแทบท้ังเมืองปารีส โกดีเคยอาศัยอยู่อีกแล้ว เรื่องราวของโกดีสะท้อนให้เห็นความเปล่ียน ร วมถงึ ชายหลงั คอ่ ม หหู นวก ทที่ ำหนา้ ทต่ี รี ะฆงั ประจำมหาวหิ ารแหง่ นี้ แปลงของวิถีธรรมชาติแห่งท้องทะเลท่ีกำลังถูกทำลายลงในปัจจุบัน หนังสือเล่มน้ีเป็นเรื่องราวที่ถูกดัดแปลงเป็นภาพยนตร์ การ์ตูน หากทุกคนยงั ไมต่ ระหนักและหนั มาดแู ล ทกุ อยา่ งอาจสายเกินไป และละครโทรทัศน์มาแล้วหลายครั้ง และเป็นท่ีรู้จักกันดีในชื่อว่า คนค่อมแห่งนอเทรอ-ดาม และได้รับการแปลเป็นภาษาไทยอีกฉบับ 287 ในชอ่ื ไอ้คอ่ มแหง่ โนตเตรอะดาม สำนวนแปลโดย สายธาร นวนิยายแปล
มาจากสองฝ่งั ฟา้ มายเนมอิสเรด The Joy Luck Club My name is Red เอมี่ ตนั ออร์ฮาน ปามุก ผู้แปล จติ ราภรณ์ วนัสพงศ ์ ผู้แปล นันทวนั เตมิ แสงสิริศักดิ์ สำนกั พิมพ์ คุณพอ่ ปี ๒๕๔๕ สำนักพมิ พ์ บลิสพบั ลชิ ชิง่ ปี ๒๕๕๓ มาจากสองฝงั่ ฟ้า เปน็ นวนยิ ายแปล เลา่ เรือ่ งราวของหญิงชาวจนี มายเนมอิสเรด เป็นนวนิยายแปล เล่าเร่ืองราวอิงประวัติศาสตร์ ๔ คน ท่ีอพยพมาอยู่ที่ซานฟรานซิสโก ประเทศสหรัฐอเมริกา ทั้ง ในยุคจักรวรรดิออตโตมาน แบล็ค ชายผู้มีอาชีพเป็นเสมียนและ ๔ พบกนั ในสโมสรไพน่ กกระจอก (Joy Luck Club) และทน่ี เี่ องเปน็ รบั จ้างทำหนังสือไดพ้ บเหตุฆาตกรรมหนึ่งใน ๔ จติ รกรเอกผวู้ าดภาพ จุดเร่ิมต้นการเล่าเร่ืองราวชีวิตในอดีตของพวกเธอครั้งอยู่ในประเทศ ให้กับสุลต่านในหนังสือลับที่หม่ินเหม่ต่อศาสนาและวัฒนธรรม จีน ตั้งแต่สงครามโลกครั้งที่ ๒ จนอพยพมาท่ีนี่ รวมไปถึงเรื่องราว การตามหาตัวฆาตกรจึงต้องเกิดข้ึน มิเช่นน้ันทุกคนจะถูกลงโทษถึง ครอบครัวและความสัมพันธ์ระหว่างความเป็นแม่และลูกสาวของ ชีวิต รวมถงึ ตวั แบลค็ เองด้วย พวกเธอดว้ ย 288 | ๑,๐๐๙ เลม่ วรรณกรรมเก้ือกูลโลก เกอ้ื กลู มนุษย ์
มาร์โควัลโด มา้ แสนรู้ Marcovaldo Black Beauty อติ าโล คาลวิโน แอนนา ซีเวล ผู้แปล แทน เผ่าไท ผู้แปล อ.สนทิ วงศ ์ สำนกั พิมพ์ วลี ปี ๒๕๓๐ สำนกั พิมพ์ มติชน ปี ๒๕๔๙ มาร์โควัลโด เป็นวรรณกรรมแปล เล่าเร่ืองราวชีวิตของ มา้ แสนรู้ เปน็ นวนิยายแปล เล่าเรอื่ งราวม้าตวั หนึง่ ตงั้ แต่มนั เกดิ มาร์โควัลโด ชาวนาอิตาลี ช่างฝันและไม่ฉลาดนัก เขาและครอบครัว จนเติบโตเป็นม้าท่ีแสนรู้และแข็งแรงตามธรรมชาติ มันได้ฟังเรื่องราว ละทิ้งวิถีชีวิตที่เรียบง่ายจากชนบท เข้ามาสู่เมืองอุตสาหกรรม จากม้าตัวอ่ืน ๆ ว่าได้รับการดูแลจากมนุษย์อย่างไรบ้าง มันเองก็มี ตอนเหนือของอิตาลี เพ่ือพบชีวิตท่ีดีกว่า เขาพยายามจะผสมผสาน ความสุขที่ได้อยู่กับเจ้านาย แต่ชีวิตของมันก็ต้องเปลี่ยนไป เม่ือต้อง ความเปน็ ชาวนา วถิ แี บบชนบทกบั วถิ ชี วี ติ ของคนในเมอื งทก่ี ำลงั กา้ วไป ย้ายไปอยู่กับเจ้านายคนใหม่ และแล้วมันไม่ใช่ม้าท่ีสง่าผ่าเผยและ ข้างหน้า แตม่ ันไม่ใช่เรอ่ื งงา่ ยเมอื่ ทุกคนต่างมองวา่ เขาเพย้ี น แขง็ แรงอกี ตอ่ ไป 289 นวนยิ ายแปล
มูรี แมวปว่ นโลก เมฆ เหนิ นำ้ ไหล อลิ ยิ า โบยาซอฟ ฟงั ฟงั ผแู้ ปล จติ ติอำไพ เมอื งสนธิ์ พระราชนิพนธ์แปลใน แพรวสำนกั พิมพ์ ปี ๒๕๕๓ สมเด็จพระเทพรัตนราชสุดาฯ สยามบรมราชกุมารี สำนกั พมิ พ์ นานมีบุ๊คส์ ปี ๒๕๔๐ มูรี แมวป่วนโลก เป็นวรรณกรรมเยาวชนแปล เล่าเรื่องราวของ เมฆ เหิน น้ำ ไหล เป็นวรรณกรรมแปลจากจีน เล่าเรื่องราว แมวตัวหนึ่งที่ต้องพลัดพรากจากครอบครัวที่ดูแลมันในสงครามกลาง ครอบครัวสองสามีภรรยาซึ่งเป็นอาจารย์ในมหาวิทยาลัยและฐานะ เมืองบอสเนยี มันจึงออกเดนิ ทางตามหาครอบครัวนั้น แมร้ ะหวา่ งทาง ยากจน ต่างคาดหวังจะให้ลูกสอบเข้ามหาวิทยาลัยดี ๆ ของประเทศ จะเจอครอบครัวใจดีอื่น ๆ ที่พร้อมจะดูแลมัน แต่มันก็ยังคงมุ่งหน้า ให้ได้ แม้ลูกของพวกเขาจะไม่เห็นด้วย แต่ไม่อาจต้านทานความคิด เดินทางต่อไป แม้จะต้องข้ามน้ำข้ามทะเลไปหลายประเทศ เจอ ความเช่ือทางสังคมของคนในครอบครัวได้ ซึ่งเป็นเรื่องราวท่ีสะท้อน เหตกุ ารณแ์ ละผคู้ นมากมายหลากหลาย ในทสี่ ดุ กไ็ ดพ้ บครอบครวั ทเ่ี คย ภาพความเปลี่ยนแปลงของสังคมจีนที่ได้รับอิทธิพลจากนโยบายการ เลย้ี งดูมนั อกี ครงั้ พัฒนาประเทศท่ีเร่ิมต้นขึ้นในปี ๒๕๒๑ อันส่งผลสืบเนื่องมาถึง ปจั จบุ นั 290 | ๑,๐๐๙ เลม่ วรรณกรรมเก้อื กูลโลก เก้อื กูลมนุษย ์
เมฆาสญั จร เมตามอรโ์ ฟซิส Cloud Atlas The Metamorphosis เดวดิ มติ เชลล ์ ฟรันซ์ คาฟคา ผ้แู ปล จฑุ ามาศ แอนเนียน ผู้แปล ถนอมนวล โอเจรญิ สำนักพมิ พ์ มติชน ปี ๒๕๕๒ สำนกั พมิ พ์ สามญั ชน ปี ๒๕๕๐ เมฆาสัญจร เป็นนวนิยายแปล เล่าเร่ืองราวของคน ๖ คน ใน เมตามอร์โฟซิส เป็นวรรณกรรมแปลจากภาษาเยอรมัน เล่าเร่ือง ๖ ยุคสมัย เป็นเร่ืองราวผ่านบันทึกของชายหนุ่มชาวอเมริกันที่อยู่ ราวของชายหนุ่มผู้สับสนในชีวิต เขาต่นื ข้ึนในเช้าวันหน่ึงแล้วพบวา่ ตัว บนเรือเดินทะเลในยุคล่าอาณานิคม ไล่มาจนกระทั่งยุคแห่งการ เองกำลงั กลายรา่ งเปน็ แมลงสาบ รา่ งกายและพฤตกิ รรมของเขาคอ่ ย ๆ สูญส้ินอารยธรรม โดยเร่ืองราวทั้งหมดต่างเช่ือมโยงร้อยเกี่ยวกันด้วย เปลี่ยนแปลงไปทีละน้อยทำให้ไม่สามารถออกไปจากห้องท่ีเขาอยู่ได้ สัญลักษณ์บางอย่างแสดงถึงชาติภพที่ผูกพันกันมา และหลักฐานที่ยัง และไม่สามารถจะสื่อสารกับคนในครอบครัวได้อีก ซึ่งสะท้อนภาพ หลงเหลือตกทอดถงึ กนั เพ่อื แสดงแนวคิดแหง่ สัจธรรมของโลกใบน้ ี แนวสัญลักษณ์ของชีวิตท่ีถูกกดดันของคน ๆ หน่ึง จนทำให้เขาต้อง แปรเปล่ียนตัวเองให้กลายเป็นส่ิงที่น่ารังเกียจ ชวนขยะแขยงสำหรับ คนรอบตวั 291 นวนยิ ายแปล
เมาคลีลูกหมาปา่ เมืองแก้ว (ฉบบั สมบูรณ์) เอส.พี สมเถา รัดยารด์ คปิ ลิง ผู้แปล ถ่ายเถา สุจรติ กุล ผู้แปล สว่าง วจิ ักขณะ สำนกั พิมพ์ ตา้ นลม ปี ๒๕๔๖ องค์การคา้ ของครุ ุสภา ปี ๒๕๑๗ เมาคลีลูกหมาป่า เป็นวรรณกรรมเยาวชนแปล จากผลงานของ เมอื งแกว้ เปน็ นวนยิ ายแปล เลา่ เรอ่ื งราวของเดก็ วยั รนุ่ ชอื่ “ปลล”ี นักเขียนรางวัลโนเบล เล่าเรื่องราวของเด็กน้อยที่ต้องพลัดพรากจาก ทไี่ มไ่ ดร้ บั การดแู ลเอาใจใสจ่ ากครอบครวั เขาตอ้ งพบกบั การถกู ทารณุ - พอ่ แม่ จนไปเป็นลูกบญุ ธรรมของหมาป่าสองผัวเมยี ตั้งแต่เด็ก จงึ มีวถิ ี กรรมจากพ่อเล้ียงจนต้องหลบหนีออกจากโลกแห่งความจริง ไปสู่โลก ชีวิตอยู่ในดงป่าร่วมกับฝูงสัตว์อ่ืน ๆ โดยไม่เคยพบเจอผู้คน กระทั่ง ที่เขาจินตนาการ เมืองแห่งความหนาวเย็นเต็มไปด้วยหิมะ ที่น่ันเขา เติบโตข้ึนจึงได้รับการช่วยเหลือพากลับไปยังสังคมมนุษย์ ทำให้ ไดพ้ บกบั มงั กร เจ้าหญิง และความโกรธเกรี้ยวคือพลงั และอาวธุ ท่รี ้าย เมาคลีต้องเร่ิมต้นท่ีจะเรียนรู้การใช้ชีวิตแบบคนปกติที่เขาแทบไม่เคย แรงที่สดุ แมจ้ ะตอ้ งพบกับความเจ็บปวดในโลกแห่งเมืองแกว้ แต่มันก็ รจู้ กั มากอ่ น ยงั ดกี วา่ ความโหดรา้ ยในโลกแหง่ ความจรงิ ทเ่ี ขาทง้ิ ไวเ้ บอ้ื งหลงั 292 | ๑,๐๐๙ เล่ม วรรณกรรมเกื้อกูลโลก เกือ้ กลู มนุษย์
เมืองทดสอบบาป เมือ่ สวรรค์ให้รางวลั ผม The Devil and Miss Prym โมริ เอโตะ เปาลู กูเอลย ู ผแู้ ปล วยิ ะดา คาวางุจิ ผ้แู ปล กอบชลแี ละกนั เกรา สำนกั พิมพ์ เจ บ๊คุ ปี ๒๕๔๖ สำนักพิมพ์ นานมบี คุ๊ ส์ ปี ๒๕๔๖ เมอื งทดสอบบาป เปน็ นวนิยายแปลจากนกั เขียนชาวบราซลิ เล่า เม่ือสวรรค์ให้รางวัลผม เป็นนวนิยายแปลจากภาษาญี่ปุ่น เล่า เร่ืองราวการต่อสู้ระหว่างความดีและความช่ัวในจิตใจมนุษย์ ณ เมือง เร่ืองราวชายคนหนึ่งที่ต้องตายไปแต่วิญญาณของเขาได้รับรางวัล เล็ก ๆ แห่งหนึ่งบนภูเขาอันโดดเดี่ยว เมื่อชายแปลกหน้าคนหนึ่งเดิน พิเศษจากสวรรค์ สามารถกลับมาใช้ชีวิตบนโลกมนุษย์ได้อีกครั้ง ทางมาทนี่ ี่ เขานำทองคำ ๑๑ ก้อน มาฝงั ไว้ในปา่ ใกล้ ๆ และเสนอจะ แตต่ ้องอยใู่ นรา่ งทสี่ วรรค์เลือกให้ นัน่ คือร่างของเด็กหน่มุ มาโคโตะ ท่ี มอบทองคำเหล่านี้ให้กับคนที่นี่ หากพวกเขาฆ่าใครคนหนึ่งให้ภายใน เพ่ิงกินยาฆ่าตัวตายไปเม่ือ ๒ วันก่อน การลงไปในร่างน้ีเขาจึงจำเป็น ๗ วัน เขาบอกผ่านสาวทำงานในบาร์ให้ไปบอกต่อกับชาวบ้าน การ ต้องมีทูตสวรรค์คอยเป็นพี่เลี้ยงและให้ความช่วยเหลือ จนได้รับรู้ ย่ัวยุครั้งน้ีทำให้เกิดเร่ืองราวและความสับสนในจิตใจของผู้คนในเมือง สาเหตุวา่ ทำไมมาโคโตะถงึ ได้ฆ่าตัวตาย แหง่ นี้มากมาย 293 นวนยิ ายแปล
แม่ แมคเบธ แมกซิม กอกี้ วลิ เลยี ม เชกสเปยี ร์ ผู้แปล จติ ร ภูมศิ ักดิ์ ผูแ้ ปล นพมาศ แววหงส์ สำนกั พิมพ์ ศรีปญั ญา ปี ๒๕๕๔ แพรวสำนักพมิ พ์ ปี ๒๕๕๕ แม่ เป็นวรรณกรรมแปล สะท้อนภาพชีวิตของผู้หญิงคนหนึ่งท่ีมี แมคเบธ เป็นบทละครแปล จากผลงานของนักเขียนบทละคร ชีวิตอยู่กับความหวาดกลัวการทำร้ายทุบตีจากสามี และการต่อสู้กับ ระดบั โลก เล่าเรอ่ื งราวของ แมคเบธ นักรบคนสำคัญแห่งสก็อตแลนด์ การเปลี่ยนแปลงทางสังคม ชนช้ันกรรมกรที่ถูกนายจ้างเอารัด เขาได้รับคำทำนายจากแม่มด ๓ ตน ว่าอนาคตจะได้เป็นกษัตริย์ท่ี เอาเปรียบในรัสเซีย แต่แล้ววันหน่ึงเมื่อลูกชายของเธอได้เข้าร่วมกับ ยงิ่ ใหญ่ ทำใหภ้ รรยาของเขา เลดแี้ มคเบธคดิ การใหญ่ ยยุ งให้เกิดการ ขบวนการปฏิวัติต่อสู้กับทหารของพระเจ้าซาร์คร้ังนี้ ทำให้เธอพบ ลอบสังหารกษัตริย์ดันแคน เพื่อให้คำทำนายน้ันปรากฏเร็วขึ้น แต่ หนทางสว่างและเกิดอุดมการณ์ที่จะลุกข้ึนมาสนับสนุนและร่วม กลับมีคำทำนายตามมาอีกว่า ลูกหลานของสหายที่เคยร่วมรบจะขึ้น ขบวนการอย่างหา้ วหาญ ครองบัลลังก์ต่อจากเขา ทำให้แมคเบธหาทางสังหารครอบครัวของ สหาย แต่สุดท้ายคำนายท่ีเขาหวาดกลัวน้ันก็เป็นจริง เช่นเดียวที่เกิด ขน้ึ กับเขามาแลว้ 294 | ๑,๐๐๙ เล่ม วรรณกรรมเกอื้ กลู โลก เก้อื กลู มนษุ ย ์
แมงมมุ เพ่อื นรัก แมรี่ ปอ๊ บปิน้ ส์ Charlotte’s Web Mary Poppins อี.บี.ไวท์ พ.ี แอล. แทรเวอร์ส ผูแ้ ปล คณา คชา ผู้แปล สาลินี คำฉนั ท์ สำนกั พิมพ์ แพรวเยาวชน ปี ๒๕๕๒ สำนกั พมิ พ์ ผีเสือ้ ปี ๒๕๓๙ แมงมุมเพื่อนรัก เป็นวรรณกรรมเยาวชนแปล เล่าเรื่องราว แมร่ี ป๊อบป้ินส์ เป็นวรรณกรรมเยาวชนแปล เล่าเรื่องราวของ มิตรภาพระหว่าง วิลเบอร์ ลูกหมู และชาร์ล็อต แมงมุมในฟาร์ม แมร่ี ปอ๊ ปป้ินส์ พเ่ี ลี้ยงเด็กทม่ี าจากทอ้ งฟ้า ไดเ้ ข้าไปดูแลเดก็ ๆ ครอบ แหง่ หนง่ึ เมอื่ เจา้ ของฟารม์ จะนำวลิ เบอรไ์ ปฆา่ ทำเปน็ อาหาร ชารล์ อ็ ต ครัวแบ๊งค์สท่ีแสนซุกซน โดยพาเด็ก ๆ ไปพบกับความสนุกสนานใน ไดช้ ว่ ยมนั ไว้ด้วยการชักใยเป็นตัวอักษรว่าวิลเบอรพ์ เิ ศษและไม่เหมอื น โลกแห่งจินตนาการ และคอยสอนส่ิงที่ถูกต้องเหมาะสมให้และ ลกู หมตู ัวอน่ื ๆ จนกลายเปน็ ข่าวโดง่ ดงั เจา้ ของฟารม์ จึงตัดสนิ ใจเลี้ยง เมื่อเด็ก ๆ มีความสุขอย่างเต็มที่แล้ว หน้าท่ีของเธอจึงหมดลง แมรี ่ วิลเบอร์ไว้ต่อไป แต่วัฏจักรชีวิตและการชักใยของชาร์ล็อตได้หมดลง ป๊อบปิ้นส์ มีเนื้อเรื่องต่อเนื่องในอีกหนึ่งเล่มใช้ช่ือว่า แมร่ี ป๊อบป้ินส์ ทำให้วิลเบอร์เสียใจมาก ก่อนท่ีชาร์ล็อตจะจากโลกนี้ ได้ท้ิงสิ่งหน่ึงไว้ ก ลับมาแลว้ ให้วลิ เบอร์ชว่ ยดูแลต่อ นน่ั กค็ ือ ลกู แมงมมุ ของชาร์ลอ็ ตเอง หนังสือเล่มนี้เป็นวรรณกรรมท่ีได้รับการตีพิมพ์มาแล้วกว่า ๒๐ ภาษาทว่ั โลกและไดด้ ัดแปลงเป็นภาพยนตร์ และละครเวท ี 295 นวนยิ ายแปล
แมวนอ้ ยอยากนิพพาน โมนผจญโลก The Cat Who went to Heaven Le Grand Meaulnes อลิซาเบธ โคสต์เวิร์ธ อาแล็ง ฟรู นเี ย่ ผู้แปล วลิ าวรรณ ฤดศี านต์ ผู้แปล วรรณี จันทราทพิ ย ์ สำนักพมิ พ์ มตชิ น ปี ๒๕๕๐ สำนักพมิ พ์ วงวรรณ ปี ๒๕๓๓ แมวน้อยอยากนิพพาน เป็นวรรณกรรมแปล เล่าเรื่องราวท่ี โมนผจญโลก เป็นนวนิยายแปลจากภาษาฝร่ังเศส เล่าเร่ืองราว เลา่ ขานกนั วา่ แมวนนั้ เปน็ สตั วท์ ยี่ โส ไมย่ อมรบั คำสอนจากพระพทุ ธเจา้ ของโมน นักศึกษาหนุ่มมัธยมปลายในวิทยาลัยของเมืองแซงตากาท ซ่ึงตรงข้ามกับ วาสนา แมวที่ศิลปินวาดภาพยากจนคนหน่ึงได้เลี้ยงไว้ เขาเคยเป็นเด็กหนุ่มที่เฉลียวฉลาดและกล้าหาญในสายตาของเพื่อน ๆ ทุกเช้า เม่ือเขามานั่งสวดมนต์ท่ีหน้าพระพุทธรูป มันก็จะมาน่ังกับเขา จนกระท่ังหายตัวไปอย่างลึกลับหลายวัน และกลับมาอีกคร้ัง พร้อม ราวกับว่า มันกำลังสวดมนต์ภาวนาไปด้วย ทำให้ศิลปินตัดสินใจวาด เรื่องเล่าย้อนไปก่อนที่เขาจะหายตัวไปในคืนปาร์ตี้ชุดแฟนซีท่ีบ้าน แมวลงไปในภาพยามพระพุทธเจ้าเสด็จดับขันธ์ปรินิพพาน ทำให้ ลึกลับหลังหนึ่ง ซ่ึงทำให้เขาตกหลุมรักผู้หญิงคนหน่ึงที่น่ัน และความ วาสนาดีใจและส้นิ ลมลงราวกับมันได้บรรลุสิ่งทป่ี รารถนาแล้ว รกั ครัง้ น้ีทำใหช้ วี ติ ของเขาตอ้ งเปล่ยี นไปตลอดกาล 296 | ๑,๐๐๙ เล่ม วรรณกรรมเกื้อกูลโลก เก้ือกูลมนุษย์
โมโม่ รหัสลบั ดาวนิ ชี Momo The Davinci Code มิชาเอ็ล เอน็ เด้ แดน บราวน์ ผแู้ ปล ชินนรงค์ เนยี วกุล ผแู้ ปล อรดี สุวรรณโกมล สำนักพิมพ์ แพรวเยาวชน ปี ๒๕๕๓ แพรวสำนักพิมพ์ ปี ๒๕๔๗ โมโม่ เป็นวรรณกรรมเยาวชนแปล เล่าเร่ืองราวของเด็กหญิง รหัสลับดาวินชี เป็นนวนิยายสืบสวนสอบสวนแปล เล่าเรื่องราว เร่ร่อนไร้ครอบครัวผู้ไม่เคยโดดเดี่ยว เพราะเธอเป็นผู้ฟังท่ีดีทำให้มีคน ของศาสตราจารย์ช่ือดังด้านศาสตร์สัญลักษณ์ ถูกเรียกตัวไปยัง มาเล่าเร่ืองต่าง ๆ ให้เธอฟังอยู่เสมอ จนกระท่ังผู้ชายสีเทาปรากฏตัว พิพิธภัณฑ์กลางดึก เพื่อวิเคราะห์สัญลักษณ์ปริศนาท่ีทิ้งไว้บนศพท่ีถูก ขึ้น เขาทำใหท้ กุ คนในเมืองเปลีย่ นไป ทกุ คนเอาเวลาทั้งหมดไปทำงาน ฆาตกรรมอย่างลึกลับ โดยมีปริศนาเชื่อมโยงผลงานภาพวาดของ เพ่ือเป็นการประหยัดเวลาที่มีอยู่ไม่มากนักตามคำยุยงของผู้ชายสีเทา ศลิ ปนิ เอกของโลก ลโี อนาโด ดาวนิ ชี การสืบคน้ หาความจริงโยงใยไป เด็กหญิงจึงต้องหาทางปลดปล่อยชาวเมืองจากคำยุยงผิด ๆ เพราะย่ิง ถึงสมาคมลับทางศาสนาที่มีอยู่จริงในประวัติศาสตร์ การไล่ล่าจึงเกิด ท กุ คนประหยัดเวลามากเท่าไร เวลาก็ยงิ่ เหลอื นอ้ ยลงเทา่ นน้ั ข้ึน หนงั สือเล่มน้ีไดร้ บั การแปลเปน็ ภาษาต่าง ๆ กว่า ๓๕ ภาษา และ ได้รบั การยกยอ่ งเป็นวรรณกรรมคลาสสกิ ของยุคปจั จุบนั 297 นวนยิ ายแปล
รองเท้าไฟกบั รองเท้าลม รอวันนน้ั อลั ซซ์ ูล่า เวิลเฟล Are You There, God? It’s me, ผู้แปล ศรญิ ญา Margaret สำนกั พิมพ์ นานมบี ุ๊คส์ ปี ๒๕๔๗ จดู ี บลูม ผู้แปล กนั ยรัตน์ แพรวสำนักพมิ พ์ ปี ๒๕๔๔ รองเท้าไฟกับรองเท้าลม เป็นวรรณกรรมเยาวชนแปล เล่าเร่ือง รอวนั นน้ั เปน็ วรรณกรรมแปล เลา่ เรอ่ื งราวของเดก็ หญงิ มากาเรต ราวของ ทิม ลูกชายของช่างซ่อมรองเท้าที่อ้วนท่ีสุดในชั้นเรียนถูก ท่ีกำลังจะกลายเป็นสาว เมื่อเธออายุย่างเข้า ๑๒ ปี ร่างกายของเธอ เพ่ือนล้อจนไม่อยากเป็นตัวเองอีกต่อไป เม่ือได้รับของขวัญจากพ่อ ค่อย ๆ เปลี่ยนแปลง เธอจึงเตรียมรับมือกับการมาถึงของวัยสาวและ เป็นรองเท้าสีแดง (รองเท้าไฟ) คู่ใหม่เพ่ือออกเดินทางไปกับพ่อผู้สวม การมาเยือนคร้ังแรกของสัญลักษณ์ท่ีผู้หญิงทุกคนต้องมี เธอรู้สึก รองเท้าสาน (รองเท้าลม) การเดินทางคร้ังนี้ของทิมทำให้เพ่ือนอิจฉา ตื่นเต้นและอ้อนวอนพระเจ้าขอให้การเปลี่ยนแปลงในตัวเธอปกติ และตัวเขาเองกไ็ ด้เรียนรวู้ า่ ความอ้วนไมใ่ ชป่ มดอ้ ยของเขาอกี ต่อไป เหมือนกับเด็กสาวคนอ่นื ๆ 298 | ๑,๐๐๙ เลม่ วรรณกรรมเกื้อกลู โลก เกือ้ กลู มนุษย ์
รักของผยู้ ากไร้ รฐั สตั ว ์ ฟิโอดอร์ ดอสโตเยฟสกี Animal Farm ผแู้ ปล สทิ ธิชัย แสงกระจา่ ง จอร์จ ออร์เวล สำนกั พิมพ์ คมบาง ปี ๒๕๔๓ ผแู้ ปล เกียรติขจร ชัยเธียร สำนักพิมพ์ มตชิ น ปี ๒๕๔๔ รักของผู้ยากไร้ เป็นนวนิยายแปลจากงานของนักเขียนรัสเซีย รฐั สตั ว์ เปน็ นวนยิ ายแปล เลา่ เรอื่ งราวของเหลา่ สตั วใ์ นไรแ่ มนเนอร์ เล่าเร่ืองราวการเขียนจดหมายโต้ตอบกันไปมาระหว่างหญิงสาวกับ ของนายโจนส์ ท่ีได้นัดประชุมกันโดยมีหมูเฒ่าเมเจอร์จัดการประชุม ชายหนุ่มผู้ซึ่งอาศัยอยู่ในห้องเช่าร่วมกับเหล่าคนยากจนท่ีต้องเผชิญ เพื่อเล่าฝันประหลาดเมื่อคืนท่ีผ่านมาของตน การประชุมคร้ังนี้ทำให้ กับความตาย ความหิวโหย เพราะความฟุ่มเฟือยในอดีตของเขา แต่ เหล่าสัตว์พูดเร่ืองการถูกทารุณข่มเหงและเอาเปรียบจากมนุษย์ และ ทา่ มกลางความทกุ ข์ยาก ยงั มคี วามรัก ความห่วงใยมาหล่อเลย้ี งให้เขา พร้อมจะลุกขึ้นมาก่อจลาจล ปฏิวัติเรียกร้องสิทธิของตน โดยมี อยู่ตอ่ ไป หมูเฒา่ ตั้งตนเป็นผู้นำขบวน 299 นวนิยายแปล
Search
Read the Text Version
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- 125
- 126
- 127
- 128
- 129
- 130
- 131
- 132
- 133
- 134
- 135
- 136
- 137
- 138
- 139
- 140
- 141
- 142
- 143
- 144
- 145
- 146
- 147
- 148
- 149
- 150
- 151
- 152
- 153
- 154
- 155
- 156
- 157
- 158
- 159
- 160
- 161
- 162
- 163
- 164
- 165
- 166
- 167
- 168
- 169
- 170
- 171
- 172
- 173
- 174
- 175
- 176
- 177
- 178
- 179
- 180
- 181
- 182
- 183
- 184
- 185
- 186
- 187
- 188
- 189
- 190
- 191
- 192
- 193
- 194
- 195
- 196
- 197
- 198
- 199
- 200
- 201
- 202
- 203
- 204
- 205
- 206
- 207
- 208
- 209
- 210
- 211
- 212
- 213
- 214
- 215
- 216
- 217
- 218
- 219
- 220
- 221
- 222
- 223
- 224
- 225
- 226
- 227
- 228
- 229
- 230
- 231
- 232
- 233
- 234
- 235
- 236
- 237
- 238
- 239
- 240
- 241
- 242
- 243
- 244
- 245
- 246
- 247
- 248
- 249
- 250
- 251
- 252
- 253
- 254
- 255
- 256
- 257
- 258
- 259
- 260
- 261
- 262
- 263
- 264
- 265
- 266
- 267
- 268
- 269
- 270
- 271
- 272
- 273
- 274
- 275
- 276
- 277
- 278
- 279
- 280
- 281
- 282
- 283
- 284
- 285
- 286
- 287
- 288
- 289
- 290
- 291
- 292
- 293
- 294
- 295
- 296
- 297
- 298
- 299
- 300
- 301
- 302
- 303
- 304
- 305
- 306
- 307
- 308
- 309
- 310
- 311
- 312
- 313
- 314
- 315
- 316
- 317
- 318
- 319
- 320
- 321
- 322
- 323
- 324
- 325
- 326
- 327
- 328
- 329
- 330