ราตรนี ิมิตกลางคมิ หนั ต์ ราโมนาจอมย่งุ (นวนิยายชดุ ) หรอื ฝนั ในคืนกลางฤดรู ้อน บีเวอรล์ ี เคลยี รี วลิ เลยี ม เชกสเปยี ร์ ผู้แปล นก ผแู้ ปล นพมาศ แววหงส ์ สำนักพิมพ์ แพรวเยาวชน ปี ๒๕๕๐ แพรวสำนักพมิ พ์ ปี ๒๕๕๕ ราตรีนิมิตกลางคิมหันต์ หรือฝันในคืนกลางฤดูร้อน เป็น ราโมนาจอมยุ่ง เป็นวรรณกรรมเยาวชนแปล เล่าเร่ืองราวของ บทละครแปลจากผลงานของนักเขียนบทละครระดับโลก เล่า เด็กหญิง ราโมนา อายุ ๕ ขวบ ท่ีแสนซนและร้ายเหลือ แต่ก็เต็มไป เรื่องราวมหัศจรรย์ของป่าที่ยังมีภูตและเหล่าสัตว์ในเทพนิยาย ด้วยความน่ารักกับวีรกรรมแสบ ๆ แต่ท่ีเธอทำไปท้ังหมดก็เพ่ือให้ ท่ีทำให้หนุ่มสาวสองคู่ถูกเวทมนตร์ของพัค ภูตจอมซน ดลใจให้เกิด ท กุ คนหันมาสนใจเธอเท่านน้ั เอง ความรักสลับตัว จนเกิดความสับสน ผิดคู่ผิดตัว แต่สุดท้ายความรัก หนังสือเล่มนี้เป็นวรรณกรรมชุดที่ออกมาทั้งหมด ๘ เล่ม แต่ได้ อนั แท้จรงิ กท็ ำใหท้ กุ คนได้พบกับคทู่ ่ถี ูกที่ควร รบั การแปลเปน็ ภาษาไทยแลว้ ๗ เลม่ ไดแ้ ก่ โรมานารกั พ่ี (ราโมนารกั พ่ี คนดีท่ีหน่ึงเลย), ราโมนาจอมยุ่ง, ราโมนากล้าหาญ, ราโมนารักพ่อ (ราโมนารักพ่อมากนะจะบอกให้), ราโมนารักแม่ (ราโมนารักแม่ของ แน่ๆ อยู่แล้วค่ะ), ราโมนา ๘ ขวบแล้วจ้า (ราโมนาเด็กดี มีอายุ ๘ ขวบ), ราโมนาตลอดกาล (ราโมนาโตแลว้ แจว๋ แหววกว่าเดิม) 300 | ๑,๐๐๙ เล่ม วรรณกรรมเกอื้ กลู โลก เกื้อกูลมนุษย์
รบิ ซี หมาเพื่อนซ้ี เรื่องเล่าของเกาะ ทไี่ ม่มใี ครรู้จกั บีเวอรล์ ี เคลยี รี ผูแ้ ปล อมยม้ิ โจเซ่ ซารามาโก้ สำนักพมิ พ์ ดอกหญ้า ปี ๒๕๓๔ ผแู้ ปล วรรณพร เรยี นแจ้ง สำนกั พิมพ์ หนงั สอื ยามเช้า ปี ๒๕๔๕ ริบซี หมาเพื่อนซี้ เป็นวรรณกรรมเยาวชนแปล เล่าเรื่องราวของ เรื่องเล่าของเกาะท่ีไม่มีใครรู้จัก เป็นวรรณกรรมแปล เล่า ความรักความผูกพันระหว่างเด็กชายเฮนรี่กับเพื่อนสุนัขแสนรู้อย่าง เรื่องราวของชายผู้มีฝันมุ่งหวังเดินทางไปยังเกาะที่ไม่มีใครรู้จัก เขาจึง ริบซี เมื่อพ่อของเฮนรี่สัญญาว่าจะพาเขาไปตกปลาแซลมอนยักษ์ด้วย ไปเคาะประตูร้องทุกข์ของพระราชาเพ่ือขอเรือ เพ่ือใช้เดินทางอย่างท่ี กัน แต่ติดปัญหาที่จะต้องจัดการกับริบซีไม่ให้ก่อปัญหา เนื่องจากทุก ต้องการ แม้ใคร ๆ จะบอกวา่ เกาะเชน่ นน้ั ไมม่ ีอกี แลว้ ยกเว้นหญงิ สาว วันนี้มันยังไล่กัดคนเก็บขยะเพราะคิดว่าถังขยะเป็นของเฮนรี่ แต่ คนทำความสะอาดที่เช่ือเช่นเดียวกันและตัดสินใจเดินทางออกไปหา ในท่ีสุดเฮนร่ีก็สามารถฝึกริบซีให้อยู่ในระเบียบได้ พวกเขาจึงได้ไป เกาะแห่งนั้นกับเขาด้วย มันดไู ร้วีแ่ ววเมื่อออกเรือไป แตส่ ดุ ทา้ ยเกาะท่ี เท่ียวตกปลาด้วยกัน แถมริบซียังช่วยให้เฮนรี่ตกปลาแซลมอนได้ พวกเขาตามหา กลับอยไู่ ม่ไกลจากพวกเขาเลย สำเรจ็ อกี ด้วย 301 นวนิยายแปล
แรงใจและไฟฝัน โรบนิ ฮดู้ Great Expectations Robin Hood ชารล์ ส์ ดกิ เกนส์ เฮาเวริ ด์ พลิ ผูแ้ ปล รังสิมา ดสี วสั ด์ิ ผแู้ ปล อาษา ขอจติ ตเ์ มตต์ สำนักพิมพ์ ฟรีฟอรม์ ปี ๒๕๕๔ สำนกั พิมพ์ แสงดาว ปี ๒๕๕๒ แรงใจและไฟฝัน เป็นนวนิยายแปลคลาสสิก เล่าเร่ืองราวของ โรบิน ฮู้ด เป็นวรรณกรรมแปลอมตะ เล่าเร่ืองราวตำนานโจร พพิ ชายหน่มุ ผ้ตู กหลมุ รักเอสเตลลา สาวงามสงู ศักด์ิมาตง้ั แตเ่ ด็ก แต่ ผู้ปล้นคนรวยช่วยเหลือคนจนแห่งป่าเชอร์วู้ด เมืองนอตติงแฮม ความแตกต่างระหว่างชนช้ันทำให้พิพพยายามไขว่คว้าชีวิตใหม่เพ่ือให้ ประเทศอังกฤษ โจรผู้นั้นคือ โรเบอร์ต เออร์ล หรือที่ใคร ๆ พากัน ได้เคียงข้างกับเอสเตลลา เขาหลงไปกับสังคมท่ีตีค่าของคนด้วยความ เรียกเขาวา่ “โรบนิ ฮู้ด” เขาเปน็ มือธนูที่แมน่ ยำอยา่ งหาตัวจบั ได้ยาก หรูหราร่ำรวย มากกว่าจิตใจและคุณงามความดี เขายังคงอับอายกับ เขาและกลุ่มโจรจะคอยทำตัวเป็นพวกนอกกฎหมาย ออกปล้นเพ่ือ ความจริงที่ว่าเขามาจากครอบครัวที่ยากจน และพยายามจะปกปิด ช่วยเหลือผู้อ่ืน จะไม่ทำร้ายใครก่อน และไม่ทำรุนแรงกับผู้หญิง มันเอาไว้ แต่สุดท้ายเขาก็เรียนรู้ว่า สิ่งท่ีกำลังทำอยู่คือความผิดพลาด จนกระทง่ั เขาต้องถูกไล่ล่าและพิสจู นว์ ่าเขาไม่ใช่โจรทีช่ ั่วร้าย ในชวี ิต และมันไมไ่ ด้ทำใหเ้ ขาไดใ้ นสิ่งทีต่ อ้ งการ 302 | ๑,๐๐๙ เลม่ วรรณกรรมเกอื้ กูลโลก เกอ้ื กูลมนษุ ย ์
โรบินสนั ครูโซ ไร้ญาติ (หนนู อ้ ยจอมทรนง) แดเนียล ดโี ฟ เอกตอร์ มาโล ผู้แปล อาษา ขอจิตตเ์ มตต์ ผแู้ ปล หม่อมหลวงสาย สนิทวงศ์ สำนกั พิมพ์ แสงดาว ปี ๒๕๕๒ สำนักพมิ พ์ ประตนู ำ้ ปี ๒๕๔๘ โรบินสัน ครูโซ เป็นวรรณกรรมแปลอมตะ เล่าเร่ืองราวของ ไร้ญาติ เป็นวรรณกรรมเยาวชนแปล เล่าเร่ืองราวของเด็กชาย โรบินสัน ครูโซ ชายผู้ประสบกับเหตุการณ์เรือแตก ชายหนุ่มลอยคอ กำพร้าวัย ๘ ขวบ ทถ่ี กู เก็บมาเลี้ยง แต่แล้ววันหน่ึงเขาถกู พอ่ เล้ยี งนำ มาติดอยู่บนเกาะรา้ งไร้ผคู้ นถึง ๒๖ ปี ระหว่างท่อี ยบู่ นเกาะ เขาเขยี น ไปขายให้กับคณะการแสดงเร่ ทำให้เขาต้องเดินทางไปยังสถานท่ ี บันทึกเหตุการณ์ในแต่ละวันท่ีเขาต้องเผชิญและพบเจอ เขาพยายาม ต่าง ๆ เด็กชายได้พบกับการผจญภัยที่เต็มไปด้วยเรื่องราวสุข-เศร้า เอาชีวิตรอดและรอคอยความช่วยเหลืออยู่ที่น่ัน แม้จะมีความหวัง มากมาย ไม่วา่ จะเปน็ การถูกจบั กมุ ของหวั หน้าคณะละครเร่, การเดนิ เพียงน้อยนดิ กต็ าม ทางโดยเรือ, การฝ่าพายุหิมะและหมาป่า และการเดินทางไปยัง มหานครปารีส 303 นวนยิ ายแปล
ลมตา่ งทิศ ลอร์ดน้อยฟอนเติล้ รอย เพิรล์ เอส บัค Little Lord Fauntleroy ผแู้ ปล สังวรณ์ ไกรฤกษ์ ฟรานเซส ฮอดจ์สนั เบอร์เนต็ ต์ แพรวสำนกั พิมพ์ ปี ๒๕๔๖ ผแู้ ปล เนือ่ งน้อย ศรัทธา สำนกั พมิ พ์ แพรวเยาวชน ปี ๒๕๔๗ ลมต่างทิศ เป็นนวนิยายแปล สะท้อนภาพสังคมจีนยุคเก่าท่ียัง ลอร์ดน้อยฟอนเติ้ลรอย เป็นวรรณกรรมเยาวชนแปล สะท้อน ยึดมั่นในขนบธรรมเนียมประเพณี และการไร้ซ่ึงอิสรภาพของผู้หญิง ภาพความแตกต่างทางวัฒนธรรมระหว่างสังคมอเมริกันและอังกฤษ ผา่ นเรอ่ื งราวของหญงิ สาวชาวจนี คนหนง่ึ ผตู้ อ้ งแตง่ งานแบบคลมุ ถงุ ชน ในยุคหลังการปฏิวัติของอเมริกา ผ่านเรื่องราวของเด็กชายผู้มีแม่เป็น ชีวิตแต่งงานของเธอไม่สวยงามอย่างท่ีคิดนัก เพราะสามีของเธอที่ ชาวอเมริกัน จนกระท่ังวันหน่ึงมีทนายมาพบและบอกว่าเขาเป็น เป็นหมอไม่ได้สนใจเธอสักเท่าใด จนกระท่ังพี่ชายของเธอกลับมาจาก หลานชายของท่านเอิร์ลแห่งรินคอร์ท แห่งอังกฤษ ทำให้เขามี อเมริกาพร้อมภรรยาชาวอเมริกัน เธอและพี่ชายจึงจำเป็นต้องทำ บรรดาศักด์ิเป็นท่านลอร์ดน้อยในทันที และต้องเดินทางไปหาท่านป ู่ ทุกอย่างเพ่ือให้พ่อแม่ที่เคร่งครัดในประเพณีเดิมยอมรับลูกสะใภ ้ ผู้ไม่เคยไว้ใจใครและมีปราการแห่งจิตใจปิดกั้นการยอมรับคนนอก ชาวตะวันตกให้ได ้ อ ย่างแนน่ หนา หนังสือเล่มน้ี ได้รับการคัดเลือกให้เป็นหนังสืออ่านนอกเวลาของ กระทรวงศกึ ษาธิการ ระดับชนั้ มัธยมศกึ ษาปีที่ ๔-๖ ปี ๒๕๕๔ 304 | ๑,๐๐๙ เลม่ วรรณกรรมเก้อื กูลโลก เกอื้ กูลมนษุ ย์
ลิตเตล้ิ ทรี เล่หเ์ สน่หา The Education of Little Tree รพนิ ทรนาถ ฐากูร ฟอร์เรสต์ คาร์เตอร์ ผแู้ ปล พงษเ์ ทพ ผู้แปล กรรณกิ าร์ พรมเสาร์ สำนักพมิ พ์ ดอกหญ้า ปี ๒๕๓๔ สำนักพมิ พ์ มูลนิธิโกมลคมี ทอง ปี ๒๕๔๑ ลิตเต้ิลทรี เป็นวรรณกรรมเยาวชนแปล สะท้อนภาพความเชื่อ เล่ห์เสน่หา เป็นนวนิยายแปลจากผลงานนักเขียนรางวัลโนเบล และการดำรงชีพของชนเผ่าเชโรกี ชนกลุ่มน้อยในชนเผ่าอินเดียนแดง สะท้อนภาพปัญหาสังคมและวัฒนธรรมความเชื่อของอินเดียในยุคนั้น ท่ีหลงเหลืออยู่ โดยเล่าเร่ืองราวผ่านเด็กน้อย ลิตเติ้ลทรี ท่ีกำพร้า โดยเลา่ เรอื่ งราวความรกั ทตี่ อ้ งแยง่ ชงิ ระหวา่ งเพอ่ื นของหญงิ หมา้ ยสาว พอ่ แม่ อาศัยอยกู่ บั ป่แู ละย่าบนภเู ขา ชีวิตของเด็กชายเรยี บง่ายอยูก่ บั พิโนทินี ชาวฮินดู ที่มีความรักอีกครั้งกับ พิหารี ชายหนุ่มท่ีเธอพึงใจ ธรรมชาติ และเรียนรู้การใช้ชีวิตอย่างกล้าหาญตามแนวทางของชน แต่ด้วยศาสนา สังคม และวัฒนธรรมของหญิงชาวฮินดูในอินเดีย เผ่าเชโรกีจากปู่และยา่ ทำให้ความรักครั้งนีข้ องเธอไม่มโี อกาสจะเป็นจรงิ ได ้ 305 นวนิยายแปล
โลกของโซฟี โลกใบเลก็ ของเด็กเก้าขวบ โยสไตน์ กอร์เดอร์ วกิ ชี อล ผู้แปล สายพณิ ศพุ ทุ ธมงคล ผ้แู ปล กาญจนา ประสพเนตร สำนักพมิ พ์ คบไฟ ปี ๒๕๕๓ สำนักพิมพ์ ส.ส.ท. เยาวชน ปี ๒๕๔๖ โลกของโซฟี เป็นนวนิยายแปล เล่าเร่ืองราวการผจญภัยของ โลกใบเล็กของเดก็ เก้าขวบ เป็นวรรณกรรมเยาวชนแปล สะท้อน เด็กหญิงโซฟี ผู้มีคำถามว่าเราเป็นใครและโลกนี้มาจากไหน เธอจึง ภาพสังคมเกาหลีใต้ครั้งยังไม่เจริญก้าวหน้าทางอุตสาหกรรม ผ่าน เรยี นปรชั ญาทางจดหมายกบั ครลู กึ ลบั ชอ่ื วา่ อลั แบรโ์ ต้ และการเรยี นน้ี เร่ืองราวของ แพก็ ยอมิน เด็กชาย ๙ ขวบ แมข่ องเขาตาบอดข้างหนึง่ เองที่ทำให้เธอได้เดินทางไปสู่ประวัติศาสตร์ปรัชญาตะวันตก ได้ค้น แต่พ่อก็ขยันขันแข็งทำงานท่ีเหมืองแร่ แพ็กยอมินต้องอยู่กับความ พบคำตอบและแนวทางปรัชญา ความคิดที่สำคัญ แม้ว่ามันจะเป็น ยากลำบากและแร้นแค้น แต่มีครอบครัวท่ีอบอุ่นและมีเพื่อน ๆ ท่ ี เพียงการเดินทางด้วยความคิดและจติ ใจของเธอเองกต็ าม น่ารัก โลกของแพ็กยอมินจึงไม่ได้มีแค่ความหม่นเศร้า ยังมีมุมสดใส และสวยงามอยู่ไม่นอ้ ย 306 | ๑,๐๐๙ เล่ม วรรณกรรมเกือ้ กลู โลก เกื้อกลู มนุษย ์
โลกใบเลก็ ของหลวงพอ่ ดอน โลกียชน คามลิ โล Tortilla Flat โจวานนี กวาเรสกิ จอหน์ สไตน์เบ็ค ผ้แู ปล นพดล เวชสวสั ดิ์ ผู้แปล ประมลู อุณหธปู สำนกั พมิ พ์ เม็นเตอรบ์ ุค๊ ส์ ปี ๒๕๔๘ สำนักพมิ พ์ ดวงตา ปี ๒๕๔๖ โลกใบเล็กของหลวงพ่อดอน คามิลโล เป็นวรรณกรรมแปล เล่า โลกียชน เป็นวรรณกรรมแปลจากผลงานนักเขียนรางวัลโนเบล เรอ่ื งราวความขดั แย้งระหว่าง หลวงพ่อดอน คามลิ โล ผไู้ ด้ยนิ สุรเสียง เล่าเรื่องราวสนุกสนานชวนหัวและพฤติกรรมสุดห่ามของแดนน ี่ ของพระผู้เป็นเจ้า และนายกเทศมนตรีประจำเมืองผู้มุ่งม่ันและยึดมั่น ชายหนุ่มชาวพายซาโน (ลูกผสมระหว่างสเปน เม็กซิกัน อินเดียน ในลัทธิการเมอื ง เพราะทั้งคตู่ ่างมีความเชือ่ และศรัทธาทตี่ ่างกนั ความ และคอเคเซยี น) และพรรคพวกทอี่ าศยั อยใู่ นยา่ นเสอื่ มโทรมบนชายฝง่ั ขัดแย้งของทั้งคู่จึงเกิดข้ึนอยู่เสมอ ไม่ว่าจะเป็นเรื่องเล็ก ๆ จนถึงเร่ือง แคลิฟอร์เนีย แม้พวกเขาจะทำตัวเลื่อนลอย กินเหล้าเสเพลอยู่ไป สว่ นรวมของคนในเมอื ง วัน ๆ แตก่ ็มีปรัชญาชวี ติ และศักดิ์ศรคี วามเชอื่ ในมุมของพวกเขาเอง 307 นวนิยายแปล
ไลต่ งจ้ิน ลกู ขอทาน วอลเดน คืนชีวิตสหู่ ้วงสงบภายใน ไลต่ งจนิ้ ผ้แู ปล วลิ าวัลย์ สกลุ บรริ ักษ์ Walden สำนกั พิมพ์ นานมบี ุ๊คส์ ปี ๒๕๔๘ เฮนรี เดวิด ธอโร ผู้แปล สรุ ิยฉัตร ชัยมงคล สำนักพิมพ์ ฟรฟี อรม์ ปี ๒๕๕๔ ไล่ตงจน้ิ ลูกขอทาน เปน็ วรรณกรรมแปล เล่าเร่อื งราวอัตชีวประวัติ วอลเดน คืนชีวิตสหู่ ว้ งสงบภายใน เป็นวรรณกรรมแปล เลา่ เร่อื ง ของ ไล่ตงจิ้น ลูกขอทานทมี่ ีพ่อตาบอด แม่ และน้องชายปัญญาอ่อน ราวจากบนั ทกึ ของผเู้ ขยี นหลงั จบการศกึ ษาจากมหาวทิ ยาลยั ฮารว์ าร์ด เขามีชีวิตที่ทุกข์ยาก ต้องดูแลคนในครอบครัวถึง ๑๔ คน ทั้งยังถูก เขาได้เดินทางกลับบ้านเกิดไปใช้ชีวิตสันโดษ โดยสร้างกระท่อมข้ึนใน ผู้คนรังเกียจและเหยียดหยาม แต่เขาไม่เคยย่อท้อต่อสู้ชีวิตจนทุกคน ปา่ รมิ บงึ วอลเดน เพอื่ เรยี นรกู้ ารใชช้ วี ติ เรยี บงา่ ยอยใู่ กลช้ ดิ กบั ธรรมชาติ ตอ้ งยอมรับเขา และได้เปน็ บุคคลดีเดน่ ของไตห้ วนั ให้มากที่สุด และค้นหาความสุขสงบ ปรัชญาธรรมชาติท่ีแตกต่าง จากสังคมมนุษย์ในเมืองทเ่ี ขาผา่ นพบมา 308 | ๑,๐๐๙ เล่ม วรรณกรรมเก้ือกูลโลก เกือ้ กูลมนุษย ์
วนั อังคารแห่งความทรงจำ วัยเยาวอ์ ันส้ินสญู กบั ครูมอรร์ ี Lord of the Flies Tuesdays with Morrie วลิ เลยี ม โกลดงิ้ มติ ซ์ อัลบอม ผูแ้ ปล ต้องตา สธุ รรมรังษี ผู้แปล อมรรตั น์ โรเก้ สำนักพมิ พ์ ไลต์เฮาส์พบั ลิชช่งิ ปี ๒๕๕๒ สำนักพิมพ์ ซเี อ็ดยเู คชน่ั ปี ๒๕๕๓ วันอังคารแห่งความทรงจำกับครูมอร์รี เป็นวรรณกรรมแปล เล่า วัยเยาว์อันสิ้นสูญ เป็นวรรณกรรมแปลจากผลงานนักเขียน เรื่องราวชีวิตจริงของ ครูมอร์รี อาจารย์และนักสังคมวิทยา ท่ีต้อง รางวัลโนเบล เล่าเร่ืองราวของราล์ฟและเพ่ือน ๆ เด็กชายชาวอังกฤษ เผชิญกับโรคเอแอลเอสท่ีไม่มที างรกั ษา ระบบประสาท-เซลลป์ ระสาท ทร่ี อดชวี ติ จากเหตกุ ารณเ์ ครอ่ื งบนิ ตกบนเกาะรา้ งในมหาสมทุ รแปซฟิ ิก จะคอ่ ย ๆ เสือ่ มตวั ลงจนกลา้ มเนอื้ สว่ นต่าง ๆ ของรา่ งกายลบี หมดแรง ขณะท่ีอพยพหนีสงคราม พวกเขาต้องพบความยากลำบากในการ และตายลง แต่ทา่ มกลางภาวะทีท่ กุ ข์ทรมานกับโรคร้าย ครูมอรร์ กี ลับ เอาชีวิตรอดบนเกาะร้าง ต้องเผชิญกับภัยจากธรรมชาติ สัตว์ร้าย ใช้มันเป็นแนวคิดในการดำรงชีวิตขณะที่ต้องเผชิญกับความตาย เพ่ือ และความขัดแย้งมากมายท่ีทำให้ความสดใสในวัยเยาว์ของพวกเขา ให้เหน็ มุมมองของชีวิตทเี่ ปีย่ มไปด้วยพลงั และความสวยงาม ตอ้ งหายไป 309 นวนยิ ายแปล
วนิ นี เดอะ พูห์ วมิ านมายา ฉบับสมบรู ณ์ ยาสนึ าริ คาวาบาตะ เอ เอ มลิ น์ ผแู้ ปล วนั เพญ็ บงกชสถติ ย์ ผแู้ ปล ธารพายุ สำนกั พมิ พ์ ดอกหญ้า ปี ๒๕๓๐ สำนกั พิมพ์ แพรวเยาวชน ปี ๒๕๕๓ วินนี เดอะ พูห์ ฉบับสมบูรณ์ เป็นวรรณกรรมเยาวชนแปล เล่า วิมานมายา เป็นวรรณกรรมแปลจากผลงานนักเขียนรางวัล เรอ่ื งราวของหมพี หู แ์ ละผองเพอ่ื น ไมว่ า่ จะเปน็ เสอื ทกิ เกอร์ หมพู กิ เลต โนเบลชาวญ่ีปุ่น เล่าเร่ืองราวกระแสสำนึกของชายชราฐานะด ี กระตา่ ยแรบบทิ และ ลาอยี อร์ ในปา่ แอชดาวน์ ประเทศอังกฤษ หมี ท่ีเข้าไปใช้บริการหอนางโลมสำหรับชายชรา ท่ีน่ันเขาจะได้พบกับ พูห์แม้จะหิวตลอดเวลาและไม่ฉลาดนัก แต่ก็เต็มไปด้วยน้ำใจและ หญงิ งามนอนหลบั สนทิ รอเขาอยู่ แตเ่ ขาทำไดเ้ พยี งนอนขา้ ง ๆ หญงิ สาว ความอ่อนโยน ทำให้เพ่ือนๆ มีความรักและผูกพัน จนได้รับการ เหล่านั้นโดยไม่สามารถทำอะไรพวกเธอได้ ตามกฎของหอนางโลม ย อมรับให้เป็นผู้นำของกลมุ่ แห่งนี้ แรกทีเดียวเขามาท่ีนี่เพียงเพราะความอยากรู้อยากเห็น แต่ หนังสือเล่มน้ีเป็นการรวบรวมเอา วินนี เดอะพูห์ และบ้าน ทั้ง เม่ือได้สัมผัสกับท่ีนี่ ทำให้เขาต้องกลับมาครั้งแล้วครั้งเล่า เพราะ ๒ เลม่ มาไวใ้ นเลม่ เดยี วกัน ทแ่ี หง่ นที้ ำใหเ้ รอ่ื งราวในอดตี ที่หอมหวานของเขากลบั มาอกี คร้งั 310 | ๑,๐๐๙ เล่ม วรรณกรรมเกอ้ื กูลโลก เกอ้ื กลู มนุษย ์
เวรอนกิ าขอตาย สงครามและสันตภิ าพ เปาโล โคเอลโย ลโี อ ตอลสตอย ผู้แปล ธนพรรณ สิทธิสนุ ทร ผแู้ ปล พลตรี หลวงยอดอาวธุ สำนกั พิมพ์ คบไฟ ปี ๒๕๔๔ (ฟอ้ น ฤทธาคนี) สำนกั พิมพ์ ศรปี ัญญา ปี ๒๕๕๐ เวรอนิกาขอตาย เป็นวรรณกรรมแปล เล่าเรื่องราวของหญิงสาว สงครามและสันติภาพ เป็นนวนิยายแปล เล่าเร่ืองราวความ ผู้ไม่เห็นคุณค่าของการมีชีวิตอยู่ เธอจึงฆ่าตัวตายเพื่อจบชีวิตท่ีอยู่ไป สัมพันธ์ของหนุ่มสาวกลุ่มหน่ึงในรัสเซีย ช่วงยุคสมัยนโปเลียนยกทัพ เพียงวัน ๆ แต่เธอกลับไม่ตายและฟ้ืนขึ้นมาพร้อมคำตอบจากหมอว่า ทำสงครามไปทั่วยุโรป ทำให้พวกเขาต้องออกไปยังสนามรบและพบ เธอจะมีชวี ติ อย่ไู ด้อีก ๗ วัน เพราะกล้ามเนอื้ หัวใจล้มเหลวจากการกนิ กับชีวิตท่ีโหดร้ายของสงครามและความหลอกลวงของเหล่าคนชั้นสูง ยาเกินขนาด ช่วงเวลาท่ีเหลืออยู่น้ีเองที่ทำให้เธอได้พบคำตอบว่า ในสังคม ปิแอร์หน่ึงในชายหนุ่มท่ีต้องเป็นทหารในสงครามครั้งน้ี เธอต้องการอะไร และใช้เวลาที่เหลืออยู่ทำสิ่งท่ีเธอปรารถนา ซึ่งไม่ จากท่ีเขาเคยช่ืนชมและยกย่องนโปเลียน เขากลับเป็นคนหน่ึงที่อยาก กลา้ ทำมันมาก่อน สงั หารนโปเลียนเป็นท่สี ดุ 311 นวนิยายแปล
สมัญญาแหง่ ดอกกหุ ลาบ สมุดพกของแม่ The Name of The Rose มิยาคาวะ ฮิโร อมุ แบร์โต เอโก ผ้แู ปล ผุสดี นาวาวิจติ ผู้แปล ภคั วดี สำนักพมิ พ์ ผีเสอ้ื ปี ๒๕๓๗ (พิมพค์ ร้งั ที่ ๒) สำนกั พมิ พ์ ไลตเ์ ฮาส์พบั ลชิ ช่ิง ปี ๒๕๕๓ สมัญญาแห่งดอกกุหลาบ เป็นนวนิยายรหัสคดีแปล จากนักเขียน สมุดพกของแม่ เป็นวรรณกรรมเยาวชนแปล เล่าเร่ืองราวของ ชาวอิตาลี เลา่ เรอ่ื งราวของคณะบาทหลวงนิกายฟานซิสกันท่ีเดินทางไป ยูโกะ เด็กหญิงท่ีข้ึนช้ันประถมฯ สาม มีอะไรหลายอย่างที่เธอสับสน ยังอารามอันยิ่งใหญ่แห่งคณะเบเนดิกทีน ท่ีต้ังอยู่บนเทือกเขาสูงสลับ ระหว่างบทบาทความเป็นครูและความเป็นแม่ เพราะส่ิงที่ครูพูดกับ ซับซ้อน และท่ีนั่นเกิดเหตุการณ์ฆาตกรรมกับเหล่าคณะเดินทางไป ส่ิงที่แม่ของเธอที่เป็นครูอีกโรงเรียนหน่ึงนั้นดูขัดแย้งกัน วันท่ีเธอและ ทีละคนโดยไม่รู้ว่าใครคือฆาตกร วิลเลียมแห่งบาสเกอร์วิลล์ หน่ึงใน เพ่ือน ๆ ต้องทำสมุดพกให้คะแนนคุณครู แม่ของเธอก็จะได้สมุดพก คณะนักบวช นักปราชญ์ และนักเทวะวิทยา จึงได้รับมอบหมายให ้ จากนักเรียนในวันนั้นด้วยเช่นกัน จนวันหนึ่งเธอได้ไปเย่ียมโรงเรียน หาตัวฆาตกรตัวจรงิ ออกมาใหไ้ ด ้ สถานท่ีทำงานของแม่เป็นคร้ังแรก และที่นั่นทำให้เธอเข้าใจว่าแม่เป็น คณุ ครูทแี่ สนดีแคไ่ หน 312 | ๑,๐๐๙ เล่ม วรรณกรรมเกือ้ กูลโลก เกื้อกูลมนุษย ์
สมดุ พกคณุ ครู สองดวงจันทร์ มิยาคาวะ ฮโิ ร Walk Two Moons ผู้แปล ผสุ ดี นาวาวิจิต ชารอน ครชี สำนักพิมพ์ ผีเสอ้ื ปี ๒๕๓๗ ผู้แปล รัตนา รัตนดิลกชัย สำนกั พิมพ์ มติชน ปี ๒๕๔๖ สมุดพกคุณครู เป็นวรรณกรรมเยาวชนแปล เล่าเรื่องราวของ สองดวงจันทร์ เป็นวรรณกรรมเยาวชนแปล เล่าเร่ืองราวของ เหล่าเดก็ นกั เรียนประถมฯ ทม่ี กี ฎตอ้ งรบั ประทานอาหารใหห้ มดอย่าง ซาลามานคา ฮิดเดิล หรือ ซาล เด็กหญิงวัย ๑๓ ปี เช้ือสาย เคร่งครัดแม้จะไม่ชอบแครอท หรือหมูติดมันก็ตาม แต่แล้ว โกโร อนิ เดยี นแดง แม่ของเธอออกจากบ้านและไม่กลับมาอีก ปู่และย่าจึง เด็กชายชั้นประถมฯ ๓ กลับเห็นคุณครูฟุรุยะของเขาไม่ยอมกิน แอบ พาเธอข้ึนรถเดินทางไปยังไอดาโฮเพ่ือตามหาแม่ของเธอ ระหว่างทาง คายแครอททิ้ง ทำให้ครูฟุคุยะได้คะแนนสมุดพกแค่เกือบดีจากโกโร ซาลชวนปู่และย่าคุยด้วยการเล่าเร่ืองของเพื่อนร่วมชั้นท่ีแม่หายไป และยังมีอีกหลายเรื่องที่ทำให้คะแนนครูฟุรุยะออกมาไม่ดีนักจนเกือบ เชน่ กนั แตส่ ดุ ท้ายการเดินทางไปหาแม่ของซาลกต็ ้องพบกับความจรงิ หมดกำลังใจ แต่สุดท้ายก็มีเหตุการณ์ท่ีทำให้โกโรให้คะแนนครูฟุรุยะ อันน่าเศร้าท่ีเธอต้องยอมรับว่า แม่ของเธอประสบอุบัติเหตุรถชนเสีย ดีมากจนได้ ชวี ติ ไปแล้ว 313 นวนิยายแปล
สทิ ธารถะ สีด่ รณุ ี Siddhartha Little Women เฮอรม์ านน์ เฮสเส ลยุ ซา เมย์ แอลคอตต์ ผู้แปล สดใส ผู้แปล อ.สนิทวงศ์ สำนักพมิ พ์ สร้างสรรค์บคุ๊ ส์ ปี ๒๕๔๙ สำนกั พมิ พ์ นานมบี คุ๊ ส์ ปี ๒๕๔๙ สิทธารถะ เป็นนวนิยายแปลผลงานจากนักเขียนรางวัลโนเบล สี่ดรุณี เป็นวรรณกรรมแปล เล่าเรื่องราวของครอบครัวตระกูล เลา่ เรอ่ื งราวตามแนวพุทธประวตั ิ สิทธารถะ ชายหนุ่มท่เี กิดในตระกูล มาร์ซ ทีพ่ ่อตอ้ งออกไปรว่ มรบในสงคราม ทำให้สพี่ น่ี อ้ ง เมก็ โจ เบท็ พราหมณ์ที่ดีพร้อม ทั้งความรู้ หน้าตา และครอบครัว แต่เขากลับ และเอม่ี สี่สาวต้องทำหน้าที่ดูแลแม่และเร่ืองต่าง ๆ ในบ้าน แม้จะมี ไม่พอใจกบั สิ่งรอบตวั เพราะมองไม่เหน็ คุณคา่ ของชวี ิต เขาจึงหนีไปฝึก ปัญหาต่าง ๆ มากมาย รวมทั้งการป่วยของเอม่ี แต่ส่ีพ่ีน้องก็สามารถ สมาธิแบบพรต อดอาหาร ทรมานร่างกาย ในขณะที่เพื่อนของเขา ช่วยกันผ่านพ้นอุปสรรคไปได้ รอวันท่ีพ่อจะกลับมาจากสงครามและ โควินทะ ได้พบกับพระพุทธเจ้าและได้บวชเป็นพระ แต่สิทธารถะ อย่กู ันอยา่ งพร้อมหนา้ พรอ้ มตาอีกครั้ง ยังคงวนเวยี นค้นหาคำตอบทเ่ี ขาตอ้ งการไม่ได้ จนกระท่ังเข้าสูว่ ัยชรา 314 | ๑,๐๐๙ เลม่ วรรณกรรมเก้อื กูลโลก เกือ้ กลู มนษุ ย ์
ส่ปี ีนรกในเขมร เสยี งคลน่ื ยาสโึ กะ นะอโิ ตะ ยูกิโอะ มชิ ิมา ผแู้ ปล ผุสดี นาวาวจิ ิต ผูแ้ ปล จติ ราภรณ์ ตนั รตั นกลุ สำนกั พมิ พ์ ผีเส้อื ปี ๒๕๓๕ สำนักพิมพ์ ทานตะวนั ปี ๒๕๓๕ ส่ีปนี รกในเขมร เปน็ วรรณกรรมแปลจากเรือ่ งจริงของผเู้ ขียน เล่า เสียงคลน่ื เป็นนวนิยายแปล เล่าเรื่องราวความรกั อันบรสิ ุทธ์ขิ อง เร่ืองเหตุการณ์ฆ่าล้างเผ่าพันธ์ุในเขมร ทำให้เธอในฐานะภรรยาทูต เด็กหนุ่มชาวประมงบนเกาะเล็ก ๆ ทางใต้ของญ่ีปุ่น เขาได้พบรักกับ ต้องประสบภัยและถูกนำตัวไปอยู่ค่ายกักกันของฝ่ายเขมรแดง ชีวิต ลูกสาวเจ้าของเรือผู้ร่ำรวยท่ีสุดของหมู่บ้าน มันเป็นรักแรกพบของ ที่นั่นทุกคนต้องด้ินรนเพื่อเอาชีวิตรอด ต่อสู้กับความทุกข์ยากและ คนสองคนทเี่ กดิ ขนึ้ จากการพบและจอ้ งตากนั แตค่ วามตำ่ ตอ้ ย ยากจน ความอดอยาก เธอต้องสูญเสียลูกชาย ลูกสาว และสามีจากการถูก ของเด็กหนุ่ม คืออุปสรรคสำคัญที่ทำให้พ่อผู้เย่อหยิ่งของหญิงสาว ใช้แรงงานอย่างหนัก ในท่ีสุดเธอได้รับความช่วยเหลือจากนักข่าว ไม่มีวันยอมรับ รวมทั้งคนในหมู่บ้านที่เฝ้ามองและซุบซิบนินทา แต ่ ของญ่ีปนุ่ ทั้งคกู่ ็ฟันฝา่ ปญั หาต่าง ๆ จนสมหวงั ในทีส่ ุด หนังสือเล่มน้ีได้รับการแปลเป็นภาษาไทยอีกฉบับหน่ึง โดยใช้ ช่ือวา่ เสยี งรักจากเกลยี วคลน่ื สำนวนแปลของ นาลนั ทา คุปต์ 315 นวนยิ ายแปล
เสยี งเพรยี กจากพงพี เสือ้ โคท้ แจค็ ลอนดอน The Greatcoat ผแู้ ปล อดิสร เทพปรีชา นโิ คไล โกโกล สำนักพมิ พ์ ชมรมเด็ก ปี ๒๕๓๕ ผแู้ ปล ดลสทิ ธ์ิ บางคมบาง สำนักพิมพ์ คมบาง ปี ๒๕๔๗ เสยี งเพรยี กจากพงพี เปน็ วรรณกรรมแปล เลา่ เรอื่ งราวของ เจ้าบคั เส้ือโค้ท เป็นวรรณกรรมแปลจากนักเขียนชาวรัสเซีย สะท้อน สุนัขพันธ์ุผสมระหว่างเซนต์เบอร์นาร์ดกับสุนัขล่าสัตว์ มันมีชีวิตท่ ี ภาพสังคมราชการของรัสเซียในยุคการปกครองของพระเจ้าซาร ์ สุขสบายอยู่กับผู้พิพากษาในอังกฤษ แต่แล้วมันกลับถูกขโมยตัวไปโดย ที่ข้าราชการให้ความสำคัญกับอำนาจและทรัพย์สิน เร่ืองราวของ คนทำสวนเพื่อเอามันไปขายใช้หนี้พนัน บัคถูกพาตัวไปเป็นสุนัขลาก เสมียนจน ๆ คนหนึ่งไมม่ เี งนิ พอจะซ้ือเส้ือโค้ทตวั ใหมแ่ ทนตวั เกา่ ที่เรม่ิ เลื่อน มันต้องเผชิญกับความหนาวเหน็บและชีวิตการต่อสู้ที่โหดร้าย ขาดวิ่น เขาถูกเพ่ือนร่วมงานล้อเลยี น จึงพยายามเก็บเงิน เพ่ือซอื้ เสือ้ อยา่ งไมเ่ คยเจอมากอ่ น จนทำใหม้ ันตอ้ งกลับมามีสัญชาตญาณดิบ เถือ่ น โคท้ ตัวใหม่ แตก่ ลบั ถูกขโมยชงิ ไป และไม่ไดร้ ับความชว่ ยเหลอื ใด ๆ และกลายเป็นสุนัขท่ีดุร้าย และกลับสู่ธรรมชาติตามเสียงเรียกหาจาก หนังสือเล่มน้ีเคยได้รับการแปลเป็นภาษาไทยอีกฉบับหนึ่ง โดย ปา่ ใหญ่ ชัยยนต์ รัชชกูล 316 | ๑,๐๐๙ เลม่ วรรณกรรมเกอ้ื กลู โลก เกอ้ื กูลมนุษย์
หงสป์ า่ หนิ่งงุ้นโน่ Wild Swans ปิลาร์ มาเตโอส จาง ยงุ ผ้แู ปล สวา่ งวัน ไตรเจรญิ ววิ ฒั น์ ผแู้ ปล จติ ราภรณ์ ตนั รัตนกุล สำนักพิมพ์ ผีเสอื้ ปี ๒๕๓๙ สำนักพมิ พ์ นานมีบุ๊คส์ ปี ๒๕๔๔ หงส์ปา่ เปน็ นวนยิ ายแปล เลา่ เร่อื งราวอิงประวัตศิ าสตรแ์ ละชวี ติ หนิง่ งุน้ โน่ เป็นวรรณกรรมเยาวชนแปล เลา่ เรื่องราวของเดก็ ชาย ของสตรีจีนสามชั่วอายุคนของผู้เขียน ตั้งแต่รุ่นยาย ที่สะท้อนให้เห็น ที่ใคร ๆ ก็มองข้าม ไร้ความหมายในสายตาคนอื่น ๆ ตามความหมาย ภาพสงั คมและวัฒนธรรมจนี ในอดีตทผี่ หู้ ญงิ มีหน้าท่ตี ้องแตง่ งาน ดูแล ชื่อของเขา ที่แปลว่า “ไม่มีใคร” จนกระทั่งเขาได้พบกับเด็กหญิงคน ลูกและปรนนิบัติสามี มาถึงรุ่นแม่ที่อุทิศตนให้กับพรรคคอมมิวนิสต์ หน่ึงที่ไม่เหมือนคนอ่ืน แต่เธอก็มีน้ำใจต่อเพ่ือนทุกคน และยังทำให้ จนมาถงึ รนุ่ หลาน ทีป่ ระเทศเรม่ิ ก้าวสู่ยคุ ปฏิวัตทิ างวฒั นธรรมสะท้อน เขาคน้ พบความสามารถพเิ ศษทค่ี นอน่ื ไมม่ ี และออกผจญภยั ชว่ ยเหลือ ภาพปัญหาที่ครอบครัวของเธอต้องเผชิญท่ามกลางความเปล่ียนแปลง บ ุรษุ ไปรษณยี ์ทีข่ า้ มกาลเวลามา ของสงั คมในยุคนัน้ หนังสอื เล่มนไ้ี ดร้ บั รางวัลเอล บาร์โก้ เด บาปอร์ ของสเปน ค.ศ. ๑๙๘๐ 317 นวนยิ ายแปล
หนึ่ง-เกา้ -แปด-ส่ี (1984) หนง่ึ ร้อยปแี หง่ ความโดดเดี่ยว จอร์จ ออรเ์ วลล์ กาเบรียล การเ์ ซีย มาร์เกซ ผู้แปล รัศมี เผ่าเหลืองทอง และ ผ้แู ปล ปณิธาน-ร.จันเสน อำนวยชยั ปฏพิ ัทธเ์ ผา่ พงษ์ สำนกั พมิ พ์ สามัญชน ปี ๒๕๕๒ สำนกั พมิ พ์ สมมติ ปี ๒๕๕๑ หนึ่ง-เก้า-แปด-ส่ี (1984) เป็นนวนิยายแปล เล่าเรื่องราวของ หน่ึงร้อยปีแห่งความโดดเด่ียว เป็นวรรณกรรมแปลจากผลงาน เจ้าหน้าที่แผนกบันทึก ในกระทรวงความจริง แห่งโอซันเนีย ที่ม ี นักเขียนรางวัลโนเบล เล่าเรื่องราวชีวิตของครอบครัว โฆเซ อาร์คา- การปกครองโดยกลุ่มคนท่ีเรียกตนว่า “พ่ีเบ้ิม” หรือ บ๊ิกบราเธอร์ ดิโอ บูเอ็นดิยาถึง ๖ ชั่วอายุคน ที่ต้องพบกับชีวิตท่ีผกผันราวต้อง ประชากร จะได้เสพข่าวสารจากกลุ่มผู้นำและถูกจับตาไม่ให้ทำนอก คำสาป พวกเขาอาศัยอยู่ในเมือง มาคอนโด ท่ีเคยเป็นเพียงหมู่บ้าน เหนือกฎเกณฑ์ทถี่ ูกกำหนดไว้ แต่ วินสตนั สมิธเป็นคนหนึ่งทีค่ ดิ ขบถ เลก็ ๆ มีผ้คู นอาศยั อยไู่ ม่มาก ทา่ มกลางธรรมชาตทิ ีส่ วยงาม จนคอ่ ย ๆ กับอำนาจการปกครอง แต่แล้วความคิดขบถและแอบทำสิ่งที่ผิด เจริญข้ึนกลายเป็นเมืองใหญ่ที่สำคัญ และลงท้ายด้วยการดับสูญของ กฎเกณฑ์ก็นำเขาไปสู่โศกนาฏกรรมท่ีไม่อาจต่อต้านกับกลุ่มคนท่ีมี เมืองและครอบครวั ของเขากบั การสรู้ บครั้งแล้วครงั้ เลา่ อำนาจในมือ นิตยสาร ไทม์ เลือกให้นวนิยายเร่ืองนี้ เป็นหน่ึงใน ๑๐๐ นวนยิ ายภาษาอังกฤษทด่ี ที ี่สดุ (ค.ศ. ๑๗๒๓ - ๒๐๐๕) 318 | ๑,๐๐๙ เลม่ วรรณกรรมเกอ้ื กลู โลก เก้ือกูลมนษุ ย ์
หนู (หนอน) หนังสอื หนูเกบ็ เงินได้ ๑๐ ลา้ นวอนแลว้ ดกิ๊ คงิ สมธิ คิม ซอน ฮี ผู้แปล สาธติ า ผแู้ ปล Whanmeister สำนักพมิ พ์ แพรวเยาวชน ปี ๒๕๔๕ สำนกั พิมพ์ เพริ ์ล พบั ลชิ ช่งิ ปี ๒๕๕๐ หนู (หนอน) หนังสือ เป็นวรรณกรรมเยาวชนแปล เล่าเรื่องราว หนูเก็บเงินได้ ๑๐ ล้านวอนแล้ว เป็นวรรณกรรมเยาวชนแปล ของ ฟลอรา หนตู วั นอ้ ยกบั ครอบครวั ทอ่ี าศยั อยใู่ นตเู้ กบ็ ของในโรงเรยี น เล่าเรือ่ งราวของ เยดมั เดก็ หญิงชาวเกาหลีใต้ ทีเ่ ร่มิ เกบ็ ออมเงินตง้ั แต่ อนุบาลแห่งหน่ึง ฟลอราเริ่มหัดอ่านหนังสือด้วยตัวเองตามแบบท่ี อายุ ๗ ขวบ เร่มิ จากการเก็บเงนิ เป็นงานอดเิ รก จนเริ่มเกบ็ ของเกา่ ๆ เด็กอนุบาลที่โรงเรียนน้ันได้เรียนกัน จนเม่ือฟลอราอ่านหนังสือได้จึง ในบ้านและตามท้องถนนไปขาย แม้ช่วงแรกจะโดนมองว่าเป็นเรื่อง ตดั สนิ ใจตามไปเรียนร่วมกบั เด็ก ๆ ทก่ี ำลงั จะขน้ึ ชนั้ ประถมฯ หนึ่ง ขำขัน แต่ก็ทำให้เธอสามารถเก็บเงินได้มากขึ้น จนมีกิจการขายของ เก่าผ่านทางเว็บไซตเ์ ปน็ ของตนเองและมีเงินเกบ็ ถงึ สิบลา้ นวอน 319 นวนยิ ายแปล
หมอแมว หมาป่า เจมส์ เฮอรเ์ รียต เจยี ง หรง ผ้แู ปล ปาริฉตั ร เสมอแข ผู้แปล สภุ าณี ปยิ พสนุ ทรา สำนักพิมพ์ ผเี ส้ือ ปี ๒๕๓๙ สำนักพิมพ์ ซิลคว์ อร์ม บ๊คุ ส์ ปี ๒๕๕๒ หมอแมว เป็นวรรณกรรมเยาวชนแปล เร่ืองเล่าของผู้เขียน คือ หมาป่า เป็นนวนิยายแปล เล่าเร่ืองราวช่วงการปฏิวัติทาง คุณหมอเฮอร์เรียต ผู้ผูกพันกับแมวตั้งแต่เด็ก และถือเป็นส่วนหน่ึงท่ี วัฒนธรรมชองจีน เฉินเจิ้ง เป็นชายหนุ่มอกี คนทม่ี ุง่ ม่ันขานรบั คำเรียก ทำให้เขาตัดสินใจเป็นสัตวแพทย์ และเม่ือได้เข้าเรียน เขาก็พบว่าเร่ือง รอ้ งของประธานเหมาเจอ๋ ตงุ อาสาออกเดนิ ทางไปยงั ชายแดนมองโกล ราวในการเรียนรู้เก่ียวกับแมวช่างน้อยนิด ทำให้เห็นว่าวงการศึกษา ใช้แรงงานเลี้ยงปศุสัตว์เพื่อพิทักษ์ทุ่งหญ้าและลบล้างความคิดแบบ ละเลยเรื่องแมวอย่างมาก รวมไปถึงการได้ออกไปเห็นผู้คนท่ีผูกพันกับ ศักดินาออกไป ท่ีนั่นเขาได้พบกับวิถีชีวิตแห่งการต่อสู้แบบหมาป่าที่ แมว ยิ่งทำให้เขาสนใจแมวเป็นพิเศษ จึงเก็บเรื่องราวน่ารักๆ เกี่ยวกับ เขาหลงใหล แต่แล้วความเจริญก็เข้ามารุกรานวิถีชีวิตดั้งเดิมของ การรกั ษาแมวมาถา่ ยทอดในงานเขยี นเล่มน ี้ ชาวมองโกล และกำลังรุกไล่เขาผู้ที่เคยพิทักษ์ผืนดินแห่งนี้ให้หมด ส้ินไป 320 | ๑,๐๐๙ เล่ม วรรณกรรมเก้ือกลู โลก เกอ้ื กูลมนษุ ย ์
หมายเหตฆุ าตกรรม หรรษาราตรี Chronicle of a Death Foretold Twelfth Night การเบรยี ล การ์เซีย มารเ์ กซ วิลเลยี ม เชกสเปียร์ ผูแ้ ปล พัชรินทร์ ผแู้ ปล นพมาศ แววหงส์ สำนกั พิมพ์ ตะเกียงลาน ปี ๒๕๒๙ แพรวสำนักพมิ พ์ ปี ๒๕๕๕ หมายเหตฆุ าตกรรม เป็นนวนิยายแปลจากผลงานนกั เขียนรางวัล หรรษาราตรีเป็นบทละครแปล จากผลงานของนักเขียนบทละคร โนเบล เล่าเรื่องราวคดีฆาตกรรมของชายผู้หนึ่งท่ีกำลังจะไปเฝ้ารับ ระดับโลก เลา่ เรื่องราวของ วิโอล่า ประสบอุบัติเหตุเรือแตกถูกซัดมา การมาของบิชอปที่ท่าเรือ โดยมีจดหมายเตือนเรื่องแผนการลอบฆ่า ท่ีเมืองอิลลีเรีย เธอจึงปลอมตัวเป็นแฝดพี่ชายเข้าไปทำงานรับใช้ดยุค มาก่อน แต่กลับไม่มีใครเห็นจดหมายน้ัน จนเกิดเหตุการณ์ฆาตกรรม ออซีโน่ ผตู้ กหลุมรักหญงิ งามสูงศกั ดิ์อย่าง โอลิเวีย เขาจงึ ใช้ให้ วโิ อล่า ขึ้น คนในเมืองต่างรู้ล่วงหน้าว่าจะเกิดเหตุ แต่กลับไม่มีใครพูดอะไร ไปเป็นพ่อสื่อให้ แต่วิโอล่าแอบรักดยุคออซีโน่ แถมโอลีเวียกลับมา การสบื คดีความของการตายครัง้ น้จี ึงเริม่ ตน้ ขนึ้ หลงรักวิโอล่าแทน ทำให้เร่ืองราวความรักยุ่งเหยิงไปหมด จนกระทั่ง เซบาสเตียนพ่ีชายฝาแฝดของวิโอล่าเดินทางตามมา จึงจัดการเร่ือง ย่งุ เหยิงทง้ั หมดใหล้ งตวั ดว้ ยดี 321 นวนิยายแปล
หวั ใจนำ้ หมึก (นวนยิ ายชดุ ) ห้าสหายผจญภัย (นวนิยายชุด) Inkheart The Famous Five คอรเ์ นเลีย ฟงุ เค่อ อีนิต ไบรต์ นั ผู้แปล วชั รวชิ ญ์ ผูแ้ ปล ฉันทนา ไชยชติ สำนกั พมิ พ์ นานมบี ุค๊ ส์ ปี ๒๕๔๘ สำนกั พมิ พ์ นานมีบุ๊คส์ ปี ๒๕๔๕ (พิมพค์ รง้ั ท่ี ๑๐) หัวใจน้ำหมึก เป็นวรรณกรรมเยาวชน เล่าเร่ืองราวของ เม็กก้ี ห้าสหายผจญภัย เป็นวรรณกรรมเยาวชนชุดแปล เล่าเรื่องของ เด็กสาววัย ๑๒ ปี ท่ีอยู่กบั โม หรอื มอร์ติเมอรพ์ อ่ ของเธอเพยี งลำพัง เด็ก ๆ ๔ คน คือ จูเลียน ด๊ิก แอนน์ สามพี่น้อง จอร์จ ญาติของ โดยที่โมไม่เคยอ่านหนังสือให้เธอฟังเลย จนกระทั่งวันหน่ึงเม็กก้ีก็ได้รู้ ทั้งสาม และ ทิโมธี หรือ ทิมม่ี สุนัขแสนรู้ ท่ีได้เจอกันท่ีกระท่อม สาเหตุว่าหากโมอ่านหนังสือออกเสียง เขาจะทำให้ตัวละครในหนังสือ เคอรร์ นิ ตอนปดิ เทอมฤดูร้อน และที่น่เี องท่ที ำใหท้ ุกคนได้รว่ มผจญภยั มีชีวิตข้ึนและออกมาสู่โลกแห่งความเป็นจริง และอดีตโมเคยอ่าน ไ ปด้วยกันในชว่ งปิดเทอม หนังสือให้เม็กก้ีฟังตอน ๓ ขวบ ทำให้แม่ของเม็กก้ีหายตัวไปใน หนังสือชุดน้ีออกมา ๒๑ เล่ม เช่น เกาะมหาสมบัติ ผจญภัยใน หนังสือ และทำให้ชาย ๓ คน จากหนงั สือออกมายงั โลกแหง่ ความจริง เสน้ ทางลับ แผนลักพาตวั เป็นต้น และไดร้ ับการแปลเป็นภาษาต่าง ๆ และพวกเขาก็กลับมาอีกครั้ง ทำใหก้ ารผจญภยั ของเมก็ ก้เี ริม่ ตน้ ขึน้ กวา่ ๒๐ ภาษาทวั่ โลก รวมทง้ั มกี ารนำไปดดั แปลงสรา้ งเปน็ ภาพยนตร์ หนังสอื ชุดนมี้ ีเรอ่ื งราวตอ่ เนื่อง ๓ ภาค คอื หัวใจนำ้ หมกึ มนตร ์ และละครโทรทัศน ์ นำ้ หมึก และมฤตยูนำ้ หมึก 322 | ๑,๐๐๙ เลม่ วรรณกรรมเก้อื กูลโลก เกื้อกูลมนษุ ย์
เหมาโหลถกู กว่า เหยอ่ื อธรรม (ฉบบั สมบูรณ์) แฟรงก์ บ.ี กิลเบร็ธ และ Les Miserables เออรเ์ นสติน กลิ เบรธ็ แคเรย์ วิกเตอร์ อูโก ผแู้ ปล เน่ืองนอ้ ย ศรัทธา ผู้แปล วภิ าดา กติ ติโกวทิ สำนกั พิมพ์ สร้างสรรค์บุ๊คส ์ สำนักพมิ พ์ ทับหนังสือ ปี ๒๕๕๓ ปี ๒๕๔๕ เหมาโหลถูกกว่า เป็นนวนิยายแปล เล่าเร่ือง เหยอ่ื อธรรม เปน็ นวนยิ ายอมตะแปล เลา่ เรอ่ื งราวชวี ติ นกั โทษแหกคกุ ทย่ี อมกลบั ใจ 323 ราวของครอบครัวอารมณ์ดีของ แฟรงก์ บังเกอร์ เม่ือได้พบกับบาทหลวงผู้เชื่อม่ันว่าเขาจะเป็นคนดีได้ เขาจึงเปล่ียนช่ือ เปล่ียนแปลง กิลเบร็ธ วิศกรและนักประดิษฐ์ชาวอเมรกิ นั ผรู้ กั เดก็ ตนเองจนกลายเป็นพ่อค้าท่ีร่ำรวย คอยช่วยเหลอื ผู้อืน่ ทตี่ กยาก และไดร้ บั เล้ยี งดูลูกสาว จึงมีลูกกับลิเลียน ภรรยาที่แสนอดทนถึง ๑๒ คน ของโสเภณีคนหน่ึงเอาไว้จนเติบโตขึ้น แต่แม้เวลาจะผ่านไปนานแค่ไหน เขาก็ยังถูก ความสนุกสนานและวุ่นวายในการจัดระบบทุ่นแรง สารวัตรสืบสวนคอยตามล่าตัวเพ่ือมารับโทษในอดีตของเขา ท่ามกลางช่วงเวลาของการ จัดการตารางเวลา และการบริหารเศรษฐศาสตร์ ปฏิวัติของประเทศฝร่ังเศสท่ีทุกอย่างรุมเร้าเข้ามา ฌองวัลฌองต้องพบกับสงคราม และวิธีคำนวณพ้ืนฐานเพ่ือจัดการ ๑๔ ชีวิตใน กลางเมอื ง ความขดั แยง้ กบั ลกู สาวทเ่ี ขาเลยี้ งดู และการหลบหนกี ารไลล่ า่ แตส่ ง่ิ ทเ่ี ขายดึ มนั่ ครอบครัวให้เหมาะสม แม้จะประสบปัญหาและ ทำใหเ้ ขาได้พบความสงบในบั้นปลายของชวี ติ ความยากลำบากในหลายเรื่อง พวกเขาก็สามารถ หนงั สอื ชดุ นเี้ ลา่ เรอื่ งตอ่ กนั ถงึ ๕ ภาค เรมิ่ ตงั้ แตภ่ าคทห่ี นงึ่ ฟองตนี ภาคทสี่ อง โกแซตต์ ผา่ นมันไปได้ดว้ ยด ี ภาคที่สาม มาริอุส ภาคท่ีสี่ เพลงยาวบนถนนปลูเมต์และมหากาพย์แห่งถนนแซง- เดอนีส์ ภาคที่ห้า ฌองวัลฌอง ซึ่งเร่อื ง เหยือ่ อธรรม เคยแปลเปน็ ภาษาไทย โดยสำนวน ของ จูเลียต ซง่ึ แปลไวเ้ พยี งสองภาคแรกเท่านั้น นวนิยายแปล
อยากให้เรอื่ งน้ีไมม่ ีโชคร้าย อานหัก (นวนยิ ายชดุ ) เจมส์ อลั ดริดจ์ เลโมนี สนิกเกต็ ผู้แปล สทุ ธิ โสภา ผู้แปล อาริตา พงศ์ธรานนท์ สำนกั พิมพ์ ผีเสอ้ื ปี ๒๕๔๔ สำนักพมิ พ์ นานมีบุ๊คส์ ปี ๒๕๔๕ อยากให้เร่ืองนี้ไม่มีโชคร้าย เป็นวรรณกรรมเยาวชนแปลชุด ๑๓ อานหัก เป็นวรรณกรรมเยาวชนแปล เล่าเร่ืองราวของเด็กชาย เล่มจบ เล่าเรื่องราวของสามพ่ีน้อง ไวโอเล็ต เคลาส์ และซันนี่ ได้รับ ผู้ต่อสู้กับชีวิตที่แสนลำบากเพราะความยากจน จนเมื่อเขาได้รับของ ข่าวร้ายว่าพ่อและแม่ของพวกเขาได้เสียชีวิตอย่างกะทันหันใน ขวัญจากพ่อเป็นม้าป่าตัวหนึ่ง ความสัมพันธ์ระหว่างคนและม้าจึงเกิด กองเพลงิ ท่ีน่ากลัว และลางร้ายเริม่ ปรากฏ เมื่อตอ่ มาไมน่ านเด็ก ๆ กถ็ กู ขน้ึ เด็กชายเคยมคี วามสขุ กับม้าของตนโดยไม่มอี าน แต่เม่อื วนั หนึ่งที่ ส่งไปอยู่ในความดูแลช่ัวคราวของเคาต์โอลาฟ ญาติห่าง ๆ ที่หวังสมบัติ เขาต้องการเข้าแข่งขันขี่ม้า และม้าของเขาต้องมีอานและเกือกม้า ของเด็กทั้งสาม และเคาต์โอลาฟก็เผยโฉมความช่ัวร้ายออกมา โดย นนั่ ทำใหค้ วามสุขของเขาและมา้ ตอ้ งเปลยี่ นไป พยายามหาวิธีการท่จี ะไดม้ รดกของเด็ก ๆ มาเปน็ ของตนให้ได้ เร่อื งราว เจมส์ อลั ดริดจ์ เป็นนักเขยี นชาวออสเตรเลยี ทไี่ ด้รับการยอมรบั มากมายจงึ เกดิ ข้นึ จนเด็ก ๆ ท้ังสามไม่อยากใหเ้ รือ่ งร้าย ๆ เกดิ ข้ึนอกี เลย และได้รางวัลยอดเยี่ยมจากสภาวรรณกรรมเยาวชนของออสเตรเลีย และนิวเซาธ์เวลส์ รวมท้ังยังได้รางวัลการ์เดียน ที่มีชื่อเสียงเป็นที่รู้จัก กันในยโุ รปและสหรฐั อเมรกิ า และรางวลั อ่ืน ๆ อกี มากมาย 324 | ๑,๐๐๙ เลม่ วรรณกรรมเก้ือกูลโลก เกอ้ื กลู มนษุ ย์
เอมิล ยอดนักสืบ โอลเิ วอร์ ทวิสต ์ เอริค เคสท์เนอร์ ชารล์ ส์ ดิคเกน้ ส์ ผ้แู ปล ชลติ ดุรงค์พันธ์ุ ผแู้ ปล สุคนธ์ แคแสด สำนกั พมิ พ์ แพรวเยาวชน ปี ๒๕๕๐ สำนักพมิ พ์ บ้านต้นไม้ เอมิล ยอดนักสืบ เป็นวรรณกรรมเยาวชนแปล เล่าเร่ืองราวของ โอลิเวอร์ ทวิสต์ เป็นวรรณกรรมเยาวชนแปล เล่าเรื่องราวของ เด็กชายที่ถูกมอบหมายหน้าท่ีให้เดินทางนำเงินไปมอบให้กับยายด้วย เด็กชายกำพร้าวัยสิบสองปีในยุคหลังสงครามท่ีข้าวยากหมากแพง ตนเอง แต่ระหว่างการเดินทางเมื่อตื่นข้ึนมาพบว่าเงินได้หายไปแล้ว เขาอาศัยอยู่ในสถานเล้ียงเด็กกำพร้าแห่งหน่ึงที่ผู้ดูแลไร้ซ่ึงคุณธรรม ปฏิบัติการสืบหาและไล่ล่าจึงเกิดข้ึน โดยความช่วยเหลือจากบรรดา และยังถูกดูแคลนจากคนที่น่ัน เด็กชายจึงตัดสินใจหลบหนีออกมา เด็ก ๆ ในเมืองเบอร์ลิน และเมื่อหัวขโมยกลายเป็นโจรปล้นธนาคาร พเนจรไปในโลกกว้างเพียงลำพัง มุ่งสู่มหานครใหญ่อย่างลอนดอน ท ำใหก้ ารจับคนรา้ ยของเขาและพรรคพวกกลายเป็นขา่ วดงั ข้นึ มา จนคน้ พบชาติกำเนิดของตน และไดพ้ บกบั ครอบครัวท่ีแทจ้ ริงอีกครั้ง หนังสือเล่มน้ีตีพิมพ์เป็นครั้งแรกในปี พ.ศ. ๒๔๗๒ ในประเทศ หนังสือเล่มน้ีถือเป็นวรรณกรรมคลาสสิกของอังกฤษที่ถูกนำมา เยอรมัน ต่อมาถูกแปลเป็นภาษาอื่น ๆ กว่า ๕๙ ภาษา และได้แปล ทำเป็นภาพยนตร์และละครเวทีหลายต่อหลายครั้ง และตีพิมพ์เป็น เปน็ ภาษาไทยครง้ั แรกโดย บนั ลอื ถน่ิ พงั งา ตง้ั แต่ปี ๒๕๑๐ ภาษาไทยครั้งแรกใน ปี พ.ศ. ๒๕๒๐ ปัจจุบันมีสำนวนแปลของ อ.สนทิ วงศ์, สายธาร และสคุ นธ์ แคแสด 325 นวนิยายแปล
โอ้ อลซิ ไอเ้ ข้ยี วขาว Go Ask Alice White Fang Anomumous แจ็ค ลอนดอน ผ้แู ปล โรจนา นาเจริญ ผแู้ ปล อดิศร เทพปรีชา สำนกั พิมพ์ มตชิ น ปี ๒๕๔๑ สำนักพมิ พ์ สรา้ งสรรคบ์ ๊คุ ส์ ปี ๒๕๔๕ โอ้ อลซิ เป็นบนั ทกึ ของอลิซ เด็กสาวชาวอเมรกิ ันวัย ๑๕ ปี ซง่ึ ไอ้เขี้ยวขาว เป็นนวนิยายแปล เล่าเร่ืองราวของสุนัขเลือดผสม ติดยาเสพติดอย่างรุนแรง เธอมาจากครอบครัวชนชั้นกลาง คุณพ่อ หมาป่า มันเกิดในป่าแต่ได้รับการเล้ียงดูจากมนุษย์ จากลูกสุนัข เป็นศาสตราจารย์และคณบดีในมหาวิทยาลัย เธอฝันว่าสักวันจะได้ ตัวน้อยที่ถูกเล้ียงดูมาอย่างโหดร้าย ทำให้เม่ือเติบโตข้ึนมันกลับกลาย แต่งงาน มีลูก และครอบครัวท่ีน่ารัก แต่เม่ือได้ลิ้มรสยาเสพติด ชีวิต เป็นนักฆ่าท่ีน่ากลัว โดยมีมนุษย์เป็นพระเจ้าสำหรับมัน ที่ใช้ความ พลิกผันจนฝันยับเยิน ด้วยเหตุการณ์เลวร้ายท่ีมีท้ังเซ็กส์และความ ดุร้ายของเข้ียวขาวล่าการพนันในสนามของสุนัขนักฆ่า แต่สุดท้าย รุนแรง ไดอารี่ของอลิซมีอยู่ ๒ เล่ม มีผู้พบเห็นในห้องนอนของเธอ ความดุร้ายท่ีฝังอยู่ในตัวของมันก็เปลี่ยนไปเม่ือได้พบกับเจ้าของคน หลังตายไม่นาน มีการนำมารวมไว้ในเล่มเดียวกันร่วมกับบันทึกจาก ใหม่ที่มอบความรัก ความเมตตาให้กับมัน แตกต่างจากเจ้านายเก่าท่ี กระดาษ ซองบุหร่ี และกระดาษทิชชู่ด้วย เธอมีพรสวรรค์ท่ีแตกต่าง ดูแลมันด้วยอำนาจและไร้ความเมตตา ความแตกต่างที่เขี้ยวขาว จากเดก็ ทเ่ี สพยาอน่ื ๆ ตรงทเี่ ธอชอบอา่ น ชอบเขยี น ใชภ้ าษาสละสลวย ได้รับ ทำให้สัญชาตญาณของสัตว์ป่าที่ดุร้ายค่อย ๆ จางหายไปจาก เห็นภาพ ชัดเจน คม กระชับ เป็นเรื่องจริงท่ีจะทำให้นักอ่านเกลียด ตัวมนั ยาเสพตดิ ตลอดชีวติ 326 | ๑,๐๐๙ เล่ม วรรณกรรมเกอื้ กลู โลก เกอ้ื กลู มนุษย ์
ฮัคเคิลเบอรี่ ฟินน์ ผจญภยั แฮร์ร่ี พอตเตอร ์ Adventure of Huckleberry Finn Harry Potter มารค์ ทเวน เจ.เค.โรว์ลิง ผู้แปล สคุ นธ์ แคแสด ผแู้ ปล สุมาลี บำรงุ สุข วลีพร หวังซอื่ สกลุ สำนักพิมพ์ เมด็ ทราย ปี ๒๕๓๕ งามพรรณ เวชชาชวี ะ สำนกั พิมพ์ นานมบี ุค๊ ส์ ปี ๒๕๔๓ ฮัคเคิลเบอรี่ ฟินน์ ผจญภัย เป็นวรรณกรรมเยาวชนแปล แฮรร์ ี่ พอตเตอร์ เป็นนวนิยายแฟนตาชชี ุดแปล เล่าเร่ืองราวของ เล่าเรื่องราวการผจญภัยของเด็กชายฮัคเคิลเบอรี่ ฟินน์ ท่ีถูกกักขัง เด็กน้อยท่ีไม่เคยรู้มาก่อนว่าเขามีสายเลือดของพ่อมด และเม่ือต้อง และทุบตีโดยพ่อผู้ติดเหล้า ทำให้ตัดสินใจหนีออกจากบ้าน และ เดินทางไปสู่โรงเรียนแห่งเวทมนตร์ฮอกวอตส์ เพ่ือเป็นพ่อมดท ่ี ได้ช่วยเหลือทาสผิวดำคนหนึ่งไว้ การผจญภัยจึงเร่ิมต้นขึ้นเม่ือ ยิ่งใหญ่ในอนาคต ทำให้เขาได้รับรู้ความลับมากมายเก่ียวกับตนเอง ทั้งสองได้ล่องแพไปตามแม่น้ำมิสซิสซิปปีอย่างไม่รู้ว่าหนทางข้างหน้า และครอบครัวที่จากไป การต่อสู้ระหว่างแฮร์รี่ พอตเตอร์และ จะพบกับอะไรบา้ ง พ่อมดร้ายลอร์ดโวลเดอมอร์จึงเร่ิมต้นข้ึน การต่อสู้ที่ย่ิงใหญ่คร้ังนี้ หนังสอื เล่มนถี้ อื เปน็ เร่อื งต่อจาก การผจญภัยของทอม ซอวเ์ ยอร์ ทำให้แฮร์ร่ีได้เรียนรู้อะไรมากมาย เขาเติบโตข้ึนจากอุปสรรค และ ของ มาร์ค ทเวน เพราะผู้เขียนได้สร้างให้ท้ังทอมและฟินน์ต่างเป็น ไ ดพ้ บกบั มติ รภาพทนี่ ่าประทับใจจากเพือ่ นสนทิ เพอื่ นกนั และทั้งค่ตู า่ งเปน็ ตัวละครทมี่ ีบทบาทอยใู่ นทัง้ สองเรื่อง หนงั สอื ชดุ นีม้ ีท้งั หมด ๗ ภาค ได้รับการตพี ิมพท์ ่วั โลกกวา่ ๔๐๐ ล้านเล่ม และแปลเป็นภาษาต่าง ๆ ๖๗ ภาษา มีการนำมาสร้างเป็น ภาพยนตรจ์ นครบ ๗ ภาค 327 นวนยิ ายแปล
ไฮด้ ี Heidi โยฮนั นา สไปรี ผูแ้ ปล วนั เพ็ญ บงกชสถิต งามพรรณ เวชชาชีวะ สำนกั พมิ พ์ นานมบี คุ๊ ส์ ทนี ปี ๒๕๔๙ ไฮดี้ เป็นวรรรมกรรมเยาวชนแปล เล่าเรื่องราวความรักความ ผูกพันของเด็กหญิงกำพร้าที่ถูกส่งตัวไปอยู่กับปู่ของเธอผู้ใช้ชีวิต โดดเด่ยี วในบา้ นบนภูเขาสวิตเซอรแ์ ลนด์ ทำใหเ้ ธอไดพ้ บกับธรรมชาติ และชีวิตที่แสนสงบเรียบง่าย เธอยังเรียนรู้ส่ิงต่าง ๆ จากปู่และเพ่ือน ใหม่ แต่ความสุขน้ันอยู่ไม่นาน เธอถูกส่งไปอยู่ที่อ่ืนที่ทำให้พบกับ คนทีร่ ักเธอและรังเกยี จเธอ สุดท้ายเดก็ หญิงก็ได้กลับมายงั ท่ี ๆ เธออยู่ แลว้ มคี วามสขุ ท่ีสุด ไฮด้ีถือเป็นวรรณกรรมคลาสสิกที่มีช่ือเสียงไปท่ัวโลก ได้รับการ แปลมากกว่า ๕๐ ภาษา ถกู นำไปสรา้ งเปน็ ภาพยนตร์และภาพยนตร์ การต์ นู หลายครั้ง 328 | ๑,๐๐๙ เล่ม วรรณกรรมเกื้อกลู โลก เก้อื กูลมนษุ ย ์
Search
Read the Text Version
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- 125
- 126
- 127
- 128
- 129
- 130
- 131
- 132
- 133
- 134
- 135
- 136
- 137
- 138
- 139
- 140
- 141
- 142
- 143
- 144
- 145
- 146
- 147
- 148
- 149
- 150
- 151
- 152
- 153
- 154
- 155
- 156
- 157
- 158
- 159
- 160
- 161
- 162
- 163
- 164
- 165
- 166
- 167
- 168
- 169
- 170
- 171
- 172
- 173
- 174
- 175
- 176
- 177
- 178
- 179
- 180
- 181
- 182
- 183
- 184
- 185
- 186
- 187
- 188
- 189
- 190
- 191
- 192
- 193
- 194
- 195
- 196
- 197
- 198
- 199
- 200
- 201
- 202
- 203
- 204
- 205
- 206
- 207
- 208
- 209
- 210
- 211
- 212
- 213
- 214
- 215
- 216
- 217
- 218
- 219
- 220
- 221
- 222
- 223
- 224
- 225
- 226
- 227
- 228
- 229
- 230
- 231
- 232
- 233
- 234
- 235
- 236
- 237
- 238
- 239
- 240
- 241
- 242
- 243
- 244
- 245
- 246
- 247
- 248
- 249
- 250
- 251
- 252
- 253
- 254
- 255
- 256
- 257
- 258
- 259
- 260
- 261
- 262
- 263
- 264
- 265
- 266
- 267
- 268
- 269
- 270
- 271
- 272
- 273
- 274
- 275
- 276
- 277
- 278
- 279
- 280
- 281
- 282
- 283
- 284
- 285
- 286
- 287
- 288
- 289
- 290
- 291
- 292
- 293
- 294
- 295
- 296
- 297
- 298
- 299
- 300
- 301
- 302
- 303
- 304
- 305
- 306
- 307
- 308
- 309
- 310
- 311
- 312
- 313
- 314
- 315
- 316
- 317
- 318
- 319
- 320
- 321
- 322
- 323
- 324
- 325
- 326
- 327
- 328
- 329
- 330