Important Announcement
PubHTML5 Scheduled Server Maintenance on (GMT) Sunday, June 26th, 2:00 am - 8:00 am.
PubHTML5 site will be inoperative during the times indicated!

Home Explore REVISTA MERCEDES BENZ ECUADOR 21

REVISTA MERCEDES BENZ ECUADOR 21

Published by mb.revistadigital, 2020-03-05 23:08:18

Description: Esta es nuestra primera edición trabajando como parte del Grupo Ichcape; es importante mencionar que este grupo es el mayor distribuidor automotriz multimarca a escala mundial. Resaltamos que la expansión de Inchcape en la región continúa, dado que hace pocos días se concretó la compra de la distribución de automóviles Mercedes-Benz en Colombia.

Otra muy buena noticia es que según un reporte de Brand Finance, Mercedes-Benz es la marca automotriz Premium más valiosa del mundo. De acuerdo con este reporte, la marca alemana vale USD 43,9 mil millones, un aumento del 24% sobre el año anterior.

Una parte importante de este incremento en su valor fue el crecimiento de ventas a escala global de 9,9% representado por 2,3 millones de unidades. El éxito de Mercedes se debe a que la marca “está reinventando el automóvil” y a “la introducción de una nueva generación de vehículos liderados por los nuevos modelos en el segmento de los SUV

Keywords: Mercedes Benz Ecuador

Search

Read the Text Version

1





Experiencia local Equipo regional Alcance global ÁREAS DE PRÁCTICA FERRERE COMPETENCIA CORPORATIVO Y M&A DERECHO BANCARIO Y FINANCIERO LABORAL Y SEGURIDAD SOCIAL NUEVAS TECNOLOGÍAS OIL & GAS PROPIEDAD INTELECTUAL RECURSOS NATURALES REGULATORIO RESOLUCIÓN DE DISPUTAS TRIBUTARIO CPA FERRERE CONSULTORÍA PRECIOS DE TRANSFERENCIA Banca y Tecnología OUTSOURCING DE PROCESOS Estrategia y Capital Humano DE NEGOCIOS Finanzas Corporativas Gestión de Riesgos Transformación Digital 4 PAÍSES 1000 PERSONAS 1 FÍRMA LÍDER WWW.FERRERE.COM



Editorial Staff Estimados lectores: DIRECCIÓN: Alejandro Vayá Esta es nuestra primera edición trabajando como parte del Grupo Ichcape; es [email protected] importante mencionar que este grupo es el mayor distribuidor automotriz multimarca a escala mundial. Resaltamos que la expansión de Inchcape MÁNAGER DE ESTRATEGIA en la región continúa, dado que hace pocos días se concretó la compra de la Y EDICIÓN: distribución de automóviles Mercedes-Benz en Colombia. Nancy Solano Otra muy buena noticia es que según un reporte de Brand Finance, Mercedes- [email protected] Benz es la marca automotriz Premium más valiosa del mundo. De acuerdo con este reporte, la marca alemana vale USD 43,9 mil millones, un aumento del 24% EDICIÓN: sobre el año anterior. Martha Flores Una parte importante de este incremento en su valor fue el crecimiento de DISEÑO: ventas a escala global de 9,9% representado por 2,3 millones de unidades. El Edison Ushiña éxito de Mercedes se debe a que la marca “está reinventando el automóvil” y a “la introducción de una nueva generación de vehículos liderados por los nuevos COMITÉ EDITORIAL: modelos en el segmento de los SUV y la introducción de nuevas tecnologías que Alejandro Vayá se alejan de los motores tradicionales de combustión interna”. Nancy Solano Son varias las razones por las que pertenecer a esta familia nos llena de orgullo y CORRECTOR DE ESTILO: nos permite visualizar un 2020 liderando el mercado Premium en el mundo entero. Carlos Carcelén Con estas gratas noticias les invitamos a disfrutar nuestra edición número 21 de FOTOGRAFÍA: la Revista Mercedes-Benz Ecuador. Boris Andrade COORDINADORA COMERCIAL: Zulema Andrade [email protected] MARKETING: José Miguel Arcos Isabel Benson AGRADECIMIENTOS: Cyril Santuario Agencia Rosana Mancino Medina del Lago Carolina Zambrano Karla Semanate Cocucu Cordialmente Se prohíbe la reproducción total o parcial del material publicado en esta revista sin previa Sebastián Goetzke autorización. Todos los derechos reservados. Director Gerente General Autolider Ecuador S.A. El contenido de los avisos publicitarios y todas las notas no es responsabilidad del editor ni expresa sus opiniones IMPRESIÓN: Ediecuatorial C.A. Jessica Reinoso [email protected]



Revista Mercedes-Benz 48 El 300 SRL Edición No 21 (W196R) y su www.revistamercedesbenz.com temporada 1955 Mercedes-Benz y su historia en las carreras automovilísticas CONTENIDO Destino 14 Saint Cirq Lapopie¿Qué ver en la villa más bella de Francia? 22 Medina del Lago un nuevo concepto de hospitalidad Lifestyle 28 Dos amigos, un camino y 1 000 Kilómetros 36 Karla Semanate “Tener un Mercedes-Benz es saber que vas 8 seguro siempre”.

Mujeres Entrevista que buscan nuevos retos 58 Siete mujeres mayores de 50 años comparten 74 Gorden Wagener una misma pasión, brindan consejos para las más jóvenes; para sus compañeras, líderes y Jefe de Diseño de empresarias. Daimler AG 82 Tendencia Funcionalidad y personalidad, características del hogar actual 126 Clásico Competencias que brillaron con los mejores pilotos Mille Miglia 1955 Biografía 112 Stirling Moss Es para muchos el mejor piloto de todos los tiempos. Sin embargo, nunca ganó el campeonato mundial.

Mercedes-Benz Saint Valentin Se sont les petites attentions qui font les plus belles relations… 10

Desde julio de 2011, con su concepto francés único y lujoso, Cyril Boutique se mantiene en su posición de “embajador de la gastronomía dulce” en las Américas. Después de abrir su tercer local en el Paseo San Francisco en Cumbayá, Cyril Boutique tiene planes de inaugurar dos nuevos locales durante este 2020. « Signature » Una nueva creación achocolatada que saldrá a la venta el 14 de febrero. Bizcocho de chocolate con base de mazapán elaborado con choco- late 75% de cacao origen Amazonía, crujiente de praliné de ave- llana, cremoso perfumado con vainilla natural, crème bavaroise de chocolate negro 75% de cacao origen Amazonía y glaseado de chocolate. 11

Mercedes-Benz “Made In Love” Cuatro chocolates únicos en una caja glamurosa. • Love Sensualité lait: chocolate con leche relleno de un praliné de coco. • Love Rouge Étoilé: chocolate negro relleno de un confite de frutos rojos y praliné de avellana. • Love Piña Colada: chocolate blanco relleno de un confite de piña y mango, con una ganache de coco. • Love Signature: chocolate con leche relleno de una ganache de chocolate 75% de cacao origen Amazo- nía, con acentos de vainilla. « Le Plaisir d’offrir du bonheur aux amateurs d’excellence… » El chocolate transmite placer y sensualidad. Es un producto codiciado y delicado que se convierte en un regalo perfecto. 12

« Tandem à la pistache » Creación para dos personas. Sobre una base de masa Spe- culoos, dos corazones a compartir entre enamorados. Corazón “Azteck” está compuesto de un bizcocho de choco- late, suprema de pistacho, nougatine de pistacho y mousse de chocolate. Corazón “Elena” está compuesto de un bizcocho “pain de Gêne”, suprema de pistacho y crème bavaroise de pistacho perfumada con ramas de canela. Cyril Boutique Matriz, calle Irlanda E10 - 124 y av. 6 de Diciembre, Telf. (02) 2452 511 / 2454-053 Cyril Boutique Quicentro, CC Quicentro Shopping Norte, avs. Naciones Unidas s/n y Shyris, local #10, ubicado en el primer piso. Telf. (02) 4000 207 Cyril Boutique Cumbayá, CC Paseo San Francisco, av. Interoceánica s/n y Chimborazo, local AG-6 segundo piso, área Gourmet. Telf. (02) 3922 213 www.cyril-boutique.com www.facebook.com/CyrilBoutique « Source de plaisir et d’excellence » Comparte joyas de sabores y texturas novedosas para seducir a los sentidos con el regalo perfecto para tus familiares y amigos. 13

DESTINO INTERNACIONAL 14 Saint-Cirq-Lapopie es un monumento histórico en su totalidad.

SAINT CIRQ LAPOPIE ¿Qué ver en la villa más bella de Francia? Saint-Cirq-Lapopie es una comuna francesa del departamento de Lot, en la región de Mediodía-Pirineos. Fue la primera villa del país galo en ser clasificada entre ‘les plus beaux villages de France’ (las villas más hermosas de Francia). Al recorrerla me di cuenta que no solo es bella y pintoresca, sino también una villa histórica, paisajística y artística. 15

DESTINO INTERNACIONAL Por: Rosanna Mancino Suspiros en la villa Desde el primer momento Este jardín de rosales de intensos colores se en el que llegué a Saint encuentra a un costado de una iglesia de es- Cirq Lapopie supe que tilo gótico de ‘Saint-Cirq-Lapopie’, ubicada en un acantilado sobre el río Lot. Algunas de sería uno de esos lugares sus casas datan del siglo XII y, por supues- en los que soñaría dormida to, no puede faltar su castillo fortificado y la materialización casi literal de un cuento de como despierta. hadas. Llegué en la primavera y el aroma de sus flores, el irresistible olor a pan y croque monsieur recién preparados me llevaron a perderme entre sus callejuelas empedradas, placitas y jardines. 16

En Saint-Cirq-Lapopie viven 207 personas. Saint-Cirq-Lapopie es una villa hecha poesía. Durante horas me sumergí en una fantasía medieval a la que espero algún día regresar. El pueblo ha conservado su patrimonio y en- canto. Hay un centenar de casas de teja y ba- rro, algunas de ellas convertidas en galerías de arte, cafeterías y restaurantes, que armoni- zan con la belleza natural de la zona. No por casualidad, varios artistas y galeristas parisinos se instalaron aquí a inicios del siglo XX. Entre ellos, el poeta André Breton, quien al conocer Saint-Cirq-Lapopie, exclamó: “¡He dejado de soñarme en otra parte!”. El artista francés llegó en los años cincuenta atraído por una corriente anti Guerra Fría llamada ‘Ciudadanos del mundo’. La villa le cautivó en su primera visita y no dudó en comprar una casa, en la que encontró la paz que el mundo no podía ofrecerle. También, por obra de arte, llegó Émile-Joseph Rignault y más tarde el artista modernista ame- ricano Emmanuel Radnitzky o Man Ray. Con estos padrinos, la villa medieval, una vez abandonada y golpeada por la Segunda Gue- rra Mundial se convirtió en un pintoresco y pacífico refugio para otros artistas. Por estas razones me atrevo a decir que Saint-Cirq-Lapopie no solo vale conocerla por ser una de ‘les plus beaux villages de France’, sino por su historia y por su aporte a los ges- tores de arte. 17

DESTINO INTERNACIONAL Un homenaje a su gente Algunos puntos de interés: Me llamó la atención el nombre de las calle- Casa de André Breton o casa de los ma- juelas, algunas de ellas están dedicadas a los rineros. artesanos que vivieron ahí. Los peleteros, ex- pertos en la fabricación de pieles, tienen su La vivienda más antigua del pueblo es del si- calle en la ‘Pelissaria’, y los caldereros en la glo XIII y la torre a sus espaldas es del siglo calle de la ‘Peyrolerie’. Cabe destacar que en XII. Fue la casa del escritor surrealista André la época Medieval de Saint-Cirq-Lapopie, la Breton. especialidad de los artesanos era la carpinte- ría y el trabajo en madera. Los torneros ela- El Castillo de la Gardette boraban moldes para botones, escudos, vasos y grifos para los toneles de vino de Burdeos. Esta antigua fortaleza se encuentra enclavada En este ámbito, los roubinetaïres, que eran en el reborde del acantilado. Aquí no solo se los que se dedicaban a la fabricación de ‘rou- alojaron algunos miembros de las cuatro fa- binets’ o barriles fueron los que más se des- milias nobles que habitaban la villa, sino tam- tacaron. En 1810, Saint-Cirq-Lapopie, contaba bién los soldados que custodiaban el castillo, con 38 torneros de madera y en 2014 falleció el situado justo encima, que era un sitio estraté- último heredero de este arte, Patrick Vinel. gico para anunciar a los castillos vecinos las Al recorrer por estas calles de piedras, arcos, Este pueblo medieval rosales y casas con ventanas de madera fue encabeza la lista de los tan fácil imaginarme a cada uno de estos arte- lugares más fantásticos sanos trabajando. Los sonidos y las imágenes de Francia. durante el trayecto aparecieron y desapare- cieron en cada giro de esquina. 18

No solo encabeza la lista de las villas más hermosa de Francia; también fue elegida como la villa favorita de los franceses. invasiones de los ingleses durante la Guerra de los Cien Años. Casa Daura, residencia de artistas Ventanas con columnas y arcos destacan en este inmueble medieval del siglo XII, que hoy es residencia de artistas de todo el mundo, y es promovida por el Consejo Regional de Mi- di-Pyrénées. En este lugar también funcionó el taller del pintor catalán Pierre Daura. La iglesia Este templo de estilo gótico fue construido en 1522. Está dedicado a Saint-Cyr, quien con apenas tres años fue el mártir más joven del cristianismo. El Museo de Rignault Para cerrar con broche de oro la visita, ter- miné en una fortaleza medieval, que fue in- tervenida y restaurada por el pintor francés para convertirla en su hogar. Hoy es un lugar icónico, histórico y artístico. El museo es una oda a su vida y obra. 19

DESTINO INTERNACIONAL Tome en cuenta: • Ubicación: está situada a 30 km al este de Cahors, a orillas del río Lot, dentro de la provincia histórica de Quercy. Lo más conveniente es rentar un auto. • Es una villa para recorrer a pie. Autos y buses tienen amplios parqueaderos a poca distancia del ingreso al pueblo. Los lotes para estacionar son gratuitos en in- vierno. • ¿Qué hacer? el Museo Rignault ofrece ex- posiciones temporales de arte contemporá- neo. Además, puede caminar, comer, descu- brir y disfrutar de cada espacio de este bello destino turístico. La asociación ‘Les Plus Beaux Villages de France’, fundada en 1982, se encarga de in- vestigar y mostrar aquellos pequeños pueblos que contienen suficientes atractivos para in- cluirlos dentro de una lista de lugares turís- ticos rurales, ideales para visitar. Algunos de estos fascinantes pueblos son: • La Roque-Gageac, Dordogne • Najac, Aveyron • Beynac-et-Cazenac, Dordogne • Conques, Aveyron • Domme, Dordogne • Castelnou, Pyrénées Orientales • Balazuc, Ardéche • Castelnaud-la-Chapelle, Dordogne 20 Fotografía: Rosanna Mancino / www viamiablog.com / @viamiablog

21

DESTINO NACIONAL MEDINA DEL LAGO Un nuevo concepto de hospitalidad En medio de la montaña y con una vista inmejorable, se pueden pasar unas ho- ras relajantes, al calor de la chimenea, una copa de vino y la compañía ideal. Ubicada a solo unos minutos de Otavalo, Medina del Lago lo conecta con una de las culturas más serviciales y amables del país. 22

Una extensión del lujo y del confort, eso es Medina del Lago, un hotel ubicado cerca del lago San Pablo. Un nuevo concepto de hospitalidad que vale la pena conocer. 23

DESTINO NACIONAL 24

Eventos, capacitaciones empresariales, bodas y muchas opciones más se pueden disfrutar en los rincones de Medina del Lago. Otavalo es, sin duda, uno de los destinos turísticos más importantes del país; a diario es visitado por turistas nacionales e internacionales. Todos ellos lle- gan en búsqueda de la riqueza cultural de la ciudad: mitos, leyendas, cos- tumbres y tradiciones ancestrales heredadas por sus antepasados y conocida como la ‘Capital de la artesanía ecuatoriana’, debido a la variedad y calidad de los productos que se ofrece a los visitantes en el mercado indígena. 25

DESTINO NACIONAL Medina del Lago es el lugar ideal para reconectarse con una cultura tradicio- nal y llena de color. Cada una de las esquinas de este hotel se convierte en una verdadera exposición del arte otavaleño. Joyería de excelente calidad, cuadros de artistas locales, flores de calidad nacional y, por supuesto, una extensa va- riedad de textiles ubicados en zonas sociales y habitaciones de lujo. Además, su personal vestido con trajes típicos son solo algunas de las razones que le dan un sello completamente otavaleño al hotel. Caminatas o paseos en caballo son otras de las actividades que ofrece el hotel y que le permitirán disfrutar de hermosos paisajes, observando la extensa variedad floral que estas colinas tienen, así como una diversa fauna, entre los que se podrá conocer quilicos, mirlos, colibríes de cola larga y si está de suerte cóndores paseando por los hermosos cielos sobre el lago. El hotel cuenta con un spa en su interior en donde podrá pasar algunas ho- ras relajándose y disfrutando de un verdadero descanso, alejado del ruido de la ciudad y conectado con cientos de árboles que rodean este lujoso hotel. También cuenta con un gimnasio y una piscina climatizada para disfrutar en cualquier momento del día. El hospedaje incluye desayuno y un servicio de primera, con personal en- trenado y capacitado de la zona; se podrá vivir una experiencia completa. La comida es otra de las experiencias sensoriales que ofrece el hotel. Bebidas típicas, frutas de la zona y una comida exquisita cerrarán con broche de oro un paseo inigualable a solo un par de horas de Quito. 26

27

Mercedes-Benz DOS AMIGOS, UN CAMINO y 1 000 KILÓMETROS Dos verdaderos amigos, un fin de semana en los Alpes y la compañía perfecta para esta aventura: un Mercedes-AMG GT C Roadster. Las mejores cosas que pueden pasar cuando vas en búsqueda de la libertad y de la felicidad. El viaje hombres se van de viaje. Durante más de 15 años mantienen esta tradición. El último fin Es un día increíblemente soleado, pero las dos de semana de abril les pertenece; pase lo que personas se habrían puesto en marcha, inclu- pase. Nada puede detenerlos hasta el domin- so si hubiese llovido. Con carpas en el male- go por la noche. tero, un mapa analógico en sus manos y una gran sonrisa en sus rostros. Se abrazan y se La aventura les espera dan palmaditas en el hombro. Se sabe que la amistad masculina se basa en rituales y las Al igual que las 14 veces anteriores, segui- cosas no son diferentes para Marc-Remo y rán el llamado de la aventura desde Zúrich. Gian. Es el cuarto viernes del mes y los dos 28

Para emprender el viaje eligieron el Mercedes-AMG GT C Roadster, como su héroe móvil. Y eso es no conducir a ninguna parte. Para vivir el momento, solo manejar por manejar y despegar para llegar a otro lugar. La meta es intentar escapar de la vida cotidiana y de la civilización sin un teléfono inteligente y ser inalcanzables. A la deriva, pero con la certeza de poder atacar y derrotar las curvas en cual- quier momento. Este año eligieron el Merce- des-AMG GT C Roadster como su héroe móvil. Un biturbo V8 de 4.0 litros, 410 kW, 100 km/h en 3,7 segundos. Un auto azul metalizado y brillante en todos los sentidos. Toman las cosas con calma. Primero, disfru- tan de la belleza del automóvil, en ferry a tra- vés del lago de Zúrich. Quieren que el timonel les regale un viaje en solitario. Se burlan de ellos por un momento antes de dar un vistazo al Roadster. Bien, él hará una excepción, pero solo por esta vez. De Meilen a Horgen y luego con los labios cerrados para siempre, ese es el trato. Los rayos del sol se reflejan en las aguas cristalinas del lago y por un breve instante 29

Mercedes-Benz La pasión por los autos deportivos y los lazos de amistad perduran por siempre. arrojan una especie de foco sobre el guarda- barros deportivo del Roadster. Pero cuando los dos amigos se apoyan fríamente contra el maletero, privan al observador de una ilusión atractiva. El vehículo es una escultura perfec- ta, que se mueve lentamente en el agua como parte de una exposición. La experiencia de una gran libertad Después de atracar en Horgen llegó el mo- mento de acelerar. El paso Julier, en el cantón de los Grisones, ya dejó de lado sus manchas de niebla. Marc-Remo se endereza las gafas de sol en la nariz y rápidamente vuelve a 30

poner la mano en el volante. Gian baja la ven- 20 años. Lo único que perdura entre los dos, tanilla del pasajero y estira su brazo derecho a lo largo de todos los cambios de la vida, es hacia las ramas que pasan, pero sin agarrarlas su amistad. ni una sola vez. La corriente de aire tira de sus cabellos. Los neumáticos anchos le dan al auto V8 sinfonía la adherencia que se merece. La experiencia de la mayor libertad posible. De pura alegría, Gian Fuera de los altavoces del sistema de sonido observa su mano ondular en el viento y luego Burmester retumba ‘Unforgettable’ de Robin cierra brevemente los ojos. Las curvas cerradas Schulz, interrumpido por la banda sonora de se alternan con otras de barrido y simplemente la carretera. Las montañas aquí en los Alpes borran las patéticas rectas de la vida mundana. no reflejan los sonidos suavemente, devuel- El Roadster avanza y la suspensión abraza el ven sin piedad el rugido voraz del biturbo de asfalto seco. Los 680 Newton metros de torque ocho cilindros. Sublime y los vértices te in- proporcionan el empuje, que presiona los cuer- vitan a moverte en una nueva dirección. Los pos de los dos hombres con tanta fuerza en los amigos están de acuerdo: lo mejor de condu- asientos de la cabina que gritan de alegría. cir un automóvil es conducir. ¡Hagámoslo de nuevo! Así que, una vez más, Solo la puesta de sol indica a los amigos en baja por el Julier, sube y baja en el embalse de el Mercedes-AMG GT C Roadster que es hora Lai de Marmorera, marcando el momento per- de montar sus tiendas. Qué conveniente que fecto para un capuchino y el popular Bündner el Lago de Como esté a solo unas pocas mi- Nusstorte, en el restaurante Ustareia agl Lai. llas de distancia, rodeado de impresionantes Antes de que las cosas den una vuelta vertical paisajes montañosos y 37 ríos, que desembo- suben el paso de Bernina. Su cumbre se en- can en el lago. Allí, Marc-Remo y Gian pue- cuentra a 7 638 pies sobre el nivel del mar, y den respirar el aire de Hollywood, ya que no la señal de ‘yo estaba aquí’ no tarda en llegar. lejos de su alojamiento nocturno, la Villa del Marc-Remo y Gian se conocen desde que eran Balbianello, se encuentra en la punta de la pequeños. Hoy tienen 38 y 40 años y están ca- península de Lavedo. Para ‘Casino Royale’, sados con unas maravillosas mujeres. Tienen los propietarios transformaron la propiedad un niño y un perro, obligaciones, pólizas de en una clínica donde James Bond, interpretado seguro y un calendario familiar. Ya no son tan por Daniel Craig pudo recuperarse con su Bond espontáneos como solían ser. Todo es diferente Girl. Y en ‘Star Wars: Episodio II-El ataque de de cuando estaban en la escuela. Más obligato- los clones’, la villa en el lago sirvió como un rio que cuando estudiaban para obtener sus tí- imponente telón de fondo. tulos. Son más organizados que cuando tenían 31

Mercedes-Benz La adrenalina y el placer de conducir se combinan con los hermosos paisajes que embellecen el recorrido. Condiciones de ensueño Otro viaje inolvidable Son las 06:14. A la mañana siguiente, Punto de encuentro: lago de Zúrich. Si quieres Marc-Remo y Gian celebran el Mercedes-AMG tomar las cosas con calma toma el ferry des- GT C Roadster. Mientras todavía estaba oscu- de Meilen a Horgen. Desde Horgen, hermosos ro, guardaron sus carpas emergentes en el caminos curvos recorren el lago de Zúrich y maletero, abrieron la capota convertible y se rozan el Walensee. Capuchino al sol y luego a pusieron 50 millas detrás de ellos. Disfrutan Chur. Posteriormente, el Julier Pass te invita del viento en contra y del poder del eje trasero a conducir sus curvas anchas; luego se le pide en el Paso Maloja. Podría haber sido más de que haga una parada en Silvaplana y pase la 20 curvas; a estas alturas perdieron la cuen- noche en St. Moritz. ta exacta. Lo que sí saben con certeza es que conducirán el pase varias veces. Es sábado Llamadas a Italia: rápido sobre el Pase de Ber- y el cielo luce azul con un fuerte sol y muy nina, preferiblemente por segunda y tercera poco tráfico turístico. Este es el paraíso para vez. Luego hacia el Lago de Como. Preparar cualquier fanático de los autos deportivos. Los la carpa y recuperar el aliento. A la mañana tramos largos y sinuosos se alternan con cur- siguiente regresamos a Zúrich sobre el Paso vas cerradas. Marc-Remo tiene, cada vez, más Maloja y el Paso Julier. Un viaje que termina pérdida de palabras y Gian comienza a silbar de con 1 000 kilómetros maravillosos del placer placer en busca de la canción correcta para este de conducir. viaje por carretera. 32

Trading Cargo TRADING SOLUTIONS Aereo priority - economy Marítimo FCL - LCL operador logístico integral Terrestre LTL Trading Customs Servicio In House Clasificación Arancelaria Asesoría Jurídica Aduanera Asesoría en Reglamentos Técnicos (INEN) Asesoría y Elaboración de Trámites Ministeriales Trading Internacional Búsqueda/Evaluación proveedores Investigación de mercados Control de calidad Reducción de costos MATRIZ TU SOCIO COMERCIAL Catalina Aldaz N34-155 y Portugal, ESTRATÉGICO Edf. Catalina Plaza, Piso 5, Ofc. 503 33 CORREO [email protected] [email protected] TELÉFONOS +593 9 9509 9217 +593 9 9187 4667

ACTUALIDAD Para NAOS ECUADOR es muy importan- La piel es el órgano más extenso del cuerpo y te el cuidado de la piel de los ecuato- cumple múltiples funciones, como proteger de rianos, es por eso que nos inspiramos las agresiones externas (microorganismos, ra- en crear la campaña “Mi Actitud Pho- diación ultravioleta, etc.), regula la pérdida de toresponsable”, con el fin de promover agua y la temperatura corporal, sirve para esta- una cultura para un verdadero cuidado en foto- blecer relaciones sensoriales con el medio am- protección y evitar los daños irreversibles en la biente y tiene su propio sistema inmunológico. piel. Nuestra piel tiene memoria y la mayor cantidad Nuestro país, al estar ubicado en la línea equi- de radiación solar acumulada en la vida se recibe noccial, se encuentra más cerca del sol, los rayos en la niñez y adolescencia. caen perpendicularmente y esto hace que la ra- Es importante dar a conocer que la exposición diación ultravioleta sea mayor. Otro factor que inadecuada al sol puede provocar quemaduras influye directamente es la capa de ozono que solares, manchas en la piel, envejecimiento pre- ejerce la función de filtro que absorbe parte de maturo y hasta cáncer de piel. los rayos solares, cuando esta se desgasta o se Propiciar una cultura de fotoprotección para co- hace más fina la penetración de la radiación UV nocer el riesgo solar y las precauciones a tomar aumenta. en la familia, comunidad educativa, ámbito labo- Debido a estas condiciones, Ecuador y sobre ral, legislación, gobiernos locales y nacionales todo la región Sierra que se encuentra a ma- es necesario y urgente para evitar el temido yor altura está expuesta a niveles muy altos daño solar y cáncer de piel. de radiación. 34

Tips de Fotoprotección Fotoprotégete para evitar el cáncer de piel, fotoenvejecimiento y manchas. 3 Fotoprotege a tu familia a diario y reaplica cada 3 horas. Visite a Visita al dermatólogo al menos una vez al año. su médico INDICE Veri ca a diario el índice UV y toma UV las precauciones necesarias. Bebe agua con frecuencia, 1,5 lts. diarios.

PRIMERA PERSONA S oy abogada de profesión y actualmente me desempeño como Gerenta de Relaciones Públicas en la constructora Villacreces Andrade, que cuenta con 50 años en el mercado. Una empresa que fundó mi suegro y ahora pertenece a mi esposo. Hace aproximadamente dos años me certifiqué como coach RPI. Se trata de la reprogramación del pensamiento inconsciente, la energía positiva y el bienes- tar, en donde aprendes a llevar un estilo de vida con hábitos diferentes que mejoran tu actitud frente a las diferentes situaciones de la vida. Nuestros pensamientos negativos vienen arraigados desde la infancia, pero cuando vas cambiando y logras reprogramarlos todo mejora. Siempre me gusta aprender y por esa razón actualmente estudio, ya que a largo plazo quiero dedi- carme a esta actividad de forma más constante. “Tener un Mercedes-Benz es saber que vas seguro siempre”. 36 Fotografía: Boris Andrade

Disfruta al máximo su trabajo, la vida y comparte tiempo de calidad con su familia. 37

PRIMERA PERSONA 38

Considero que las personas deben vivir el presente y entender que el pasado no te marca; las cosas negativas de tu vida no te definen. Lo más importante es el presente. Lo lindo de la vida es que cada día que te despiertas tienes la oportunidad de redise- ñarte y de construirte. Por este motivo, nuestra primera tarea es revisar de qué alimentamos nuestra mente: lo que leemos y lo que miramos, todo eso va cambiando nuestro estilo y forma de pensar. Debería ser casi una obligación por nuestro bienestar emocional alejarnos de las personas tóxicas para mejorar en todos los aspec- tos. Si no es posible apartarse, es necesario trabajar de la mano con ellos para tratar de cambiar sus malos hábitos, por ejemplo: evitar comenzar el día con malas noticias porque al hacerlo nos llenamos de una carga de energía negativa. 39

PRIMERA PERSONA Cuando la gente me dice: “¿Karla viste el acciden- bien. Mis cuatro hijos aman mis preparaciones y te?”. Respondo que no y tampoco quiero que me por eso me gusta consentirles. cuenten porque no deseo traer a mi mente y a mi vida situaciones difíciles que me generen pensa- Me convertí en abuela y, sin duda, es uno de los mientos o sentimientos de angustia. roles que más felicidad me ha dado. El día que tuve Uno de mis proyectos más cercanos es dedicarme a mi nieta en mis brazos descubrí un amor indes- al coach de una manera más profesional. Quisiera criptible. A cada uno de mis hijos les he disfrutado dar charlas, conferencias y trabajar con personas en cada etapa y compartí con cada uno de ellos. a quienes mis conocimientos les pueda ayudar a Ser mamá es el mejor regalo que me dio la vida. mejorar su calidad de vida. Otra de mis pasiones son las manualidades: diseño Tenemos un vehículo Mercedes-Benz desde hace joyas y collares. No me gusta perder el tiempo, siem- cinco años, es un carro que no falla nunca. Para pre quiero estar haciendo cosas. Me encanta trabajar mí, poseer un vehículo de esta marca es sentir porque la mente siempre debe estar ocupada. que voy segura mientras conduzco. Los fines de semana cocino para mis hijos y para mi nieta. Amo la gastronomía y preparo un arroz Le encanta cocinar y mimar con lomo, que a mi familia le encanta. Los cangre- con sus preparaciones a sus jos también son mi debilidad y me quedan muy seres queridos. 40

41

ACTUALIDAD El futuro de la Movilidad Tendencias como manejo au- accidentes. Incluso conductores experi- Black Chili tónomo, entretenimiento, sis- mentados pueden malinterpretar lo bien temas inteligentes y diseños que funciona la adherencia de los neumá- Ofrece una mejor distancia livianos de vehículos son al- ticos en la vía. de frenado, sus compuestos gunas de las preferencias que Continental se encuentra en desarrollo especiales aumentan la están influenciando el sector de la movi- de nuevas soluciones para observar las adherencia del neumático con lidad. Además de la digitalización, sos- condiciones en las rutas, a través de al- el pavimento seco y mojado tenibilidad, eficiencia, ahorro en costos, goritmos que detectan las características ofreciendo un nivel de seguridad, confort y conveniencia en el de las cuatro condiciones: mojado, seco, seguridad máximo. manejo. Continental nos cuenta sobre las nieve y hielo. “Usamos sensores disponi- tendencias de seguridad que se verán en bles en el vehículo para tomar informa- Aralon 350 un futuro cercano. ción sobre la presión y adherencia a las superficies de las vías. Este conocimien- El nuevo cap-Ply híbrido con Seguridad to nos permite ajustar funciones de los fibras de Nylon y Aramid, una sistemas avanzados de asistencia al con- fibra sintética de alta resistencia Los accidentes deberían ser parte del pa- ductor, a las condiciones actuales de las que brinda una estabilidad sado. Dado el incremento paulatino del vías. Por ejemplo, para prevenir choques, máxima en velocidades incluso tráfico, el problema de seguridad en las sistemas automáticos de frenado pueden superiores a 350 km/h. vías se está convirtiendo en un verdadero iniciar con mejores tiempos en vías moja- reto para la sociedad, la industria y política das versus terrenos secos”. Los neumáticos Continental reúnen todas social. Nuestra visión en Continental es lo- las características que los fabricantes de grar “Cero accidentes” en las vías. Tecnologías automóviles buscan, la mejor respuesta de En vehículos con inteligencia tecnológi- frenado tanto en piso seco como mojado, ca, Continental ayuda a los productores Por más de 140 años, Continental ha ayuda- maniobrabilidad, comodidad, bajas emisio- a mejorar significativamente la seguri- do a productores a escala mundial a mejo- nes de ruido y altos kilometrajes, razones dad. Por ejemplo, sistemas avanzados rar los aspectos principales concernientes que los convierten en una de las opciones de asistencia al conductor y sistemas de a la seguridad. Las principales tecnologías preferidas en Europa, donde uno de cada frenado hacen una acción preventiva, y vigentes: tres vehículos está equipado de fábrica con en una emergencia juegan un rol fun- neumáticos Continental. damental en la dirección y frenado en el vehículo, con lo cual un vehículo con llantas modernas logra que se minimi- cen al máximo los riesgos potenciales por accidentes. El observatorio de condiciones en las rutas de Continental permite una clasifi- cación de las condiciones relacionadas a los neumáticos y su fricción en las vías. El sistema permite evaluar los sensores que son instalados en el vehículo como procedimiento estándar para clasificar si la superficie de la vía está seca, mojada, con nieve o hielo. Gracias a esta clasificación, sistemas avan- zados de asistencia vial pueden ser adap- tados para cubrir potenciales cambios en distancias de frenado, debido a malas con- diciones climatológicas. Superficies moja- das y con hielo generan frecuentemente 42

43

BOUTIQUE Los mejores productos y de excelente calidad, con el emblema de la marca Mercedes-Benz, están disponibles en la boutique de Autolider Ecuador. Cód. B66041922 Cód. B66043351 Cód. B66950047 Cód. BE0000031 Disponibles en Autolider Ecuador S.A. 44

FONTE FREE STANDING

BOUTIQUE 3. 2. 1. Cód. BE0000042 1. Cód. B66953207 2. Cód. B66952709 3. Cód. B66952706 1. 1. Cód. B66041517 2. Cód. B67870476 2. Cód. BE0000041 Cód. B66041558 46

47

MERCEDES-BENZ MERCEDES-BENZ Y SU HISTORIA EN LAS CARRERAS AUTOMOVILÍSTICAS EL 300 SRL (W196R) Y SU TEMPORADA 1955 48

Las Flechas de Plata fueron imbatibles en 1955. Mercedes-Benz domi- nó tanto las carreras del Gran Premio como las exigentes carreras de larga distancia. El año terminaría con varios títulos para el departa- mento de deportes de motor de Mercedes-Benz. Juan Manuel Fangio aseguró el Campeonato del Mundo de Fórmula 1, mien- tras que el 300 SLR entregó la corona de constructores para Mercedes-Benz en la categoría de coches deportivos. La marca con sede en Stuttgart tam- bién se adjudicó el Campeonato Europeo de Turismos y el Campeonato de Coches Deportivos de Italia y Estados Unidos. Ningún fabricante había ejercido nunca un control tan evidente en las dife- rentes disciplinas y clases de carreras de coches, desde la Fórmula 1 has- ta la competencia de sedán diésel. A finales de 1955, Daimler-Benz AG se retiró de las carreras de automovilismo. Este fue el último capítulo de una historia que comenzó en 1952 con el primer éxito competitivo de la Mer- cedes-Benz 300 SL (Serie W 194). En los años posteriores a 1955, los inge- nieros de desarrollo de la compañía desviaron su experiencia de la pista de carreras a la carretera. 49

MERCEDES-BENZ Un nuevo comienzo Inmediatamente después de la Segunda Guerra Mundial, Daimler-Benz AG tuvo asuntos más urgentes que lograr el éxito en la pista de carreras. La primera acción en la lista de tareas era reconstruir las plantas destruidas en la guerra (Untert-rkheim y Sindelfingen fueron particularmente afectadas) y reiniciar la producción de volumen. También tuvieron que reorganizar las actividades de atención al cliente y exportación. La producción de camiones volvió a estar en marcha, en 1945, y los primeros autos de la posguerra abandonaron las fábricas, en 1946. El Mercedes-Benz 170 V, que ya había sido fabricado entre 1936 y 1942, hizo rodar la pelota. En los círculos de los deportes de motor, por su parte, había rumores de que el coche de carreras W 165 podría estar en su camino de re- greso a la pista. Este fue el mismo modelo de 1,5 litros que Herrmann Lang y Rudolf Caracciola habían llevado a una victoria por 1-2 en el Gran Premio de Trípoli de 1939. Sin embargo, esto fue solo un rumor. 50


Like this book? You can publish your book online for free in a few minutes!
Create your own flipbook