ภาคใต้ 6.ช่ือลาย : ลายผ‚ามtานโบราณและใบไมส‚ ไตลอŒ นิ โดฯ โบราณ ลายโบราณ / ลายอตั ลกั ษณr / ลายทมี่ ีผลตwอการเรยี นรเู{ ชงิ ประวัตศิ าสตรr : ลายฝาบ‚านโบราณทบ่ี งt ชใ้ี หเ‚ ห็นลายจักรสานซึง่ เป‘นภูมิปญ¥ ญาทอ‚ งถ่ิน ผสมผสานกันออกมาเปน‘ ผา‚ ไหมที่สวยงาม แหลwงท่มี า : กลtมุ ยารงิ บาติก ภาคใต‚ เทคนิคการผลิต : แต‚มสีจากธรรมชาตทิ ไี่ ดจ‚ ากในทอ‚ งถิ่น /พมิ พŒ เขยี นมอื และลงสีธรรมชาติแบบยอ‚ มเยน็ 7.Pattern Name : Ancient curtain and Ancient Indonesian’s leaf style pattern Ancient patterns / Identity patterns / Patterns that affect historical learning : The pattern on the wall of the ancient house indicates the basketry pattern which is local wisdom. Blend together into beautiful silk. Source : Yaring Batik Group, Southern Region Production techniques : Use natural colors obtained from local / Print, Write by hand and Cold dyed natural color paint 450
ภาคใต้ 7.ชือ่ ลาย : ลายแมพt มิ พผŒ สมผสานการเขยี นมือลายบนเรือกอและ ลายโบราณ / ลายอตั ลักษณr / ลายที่มีผลตwอการเรยี นร{เู ชิงประวัติศาสตรr : ดอกไม‚ประจำจงั หวัดปต¥ ตานีคือดอกชบา แหลงw ทมี่ า : กลุtมยาริงบาตกิ ภาคใต‚ เทคนคิ การผลติ : แตม‚ สจี ากธรรมชาตทิ ไ่ี ดจ‚ ากในทอ‚ งถนิ่ /พมิ พŒ เขียนมือ และลงสธี รรมชาตแิ บบยอ‚ มเย็น 8.Pattern Name : Mold pattern mixed with Hand write pattern of Kolek boat Ancient patterns / Identity patterns / Patterns that affect historical learning : Provincial flower of Pattani, Hibiscus Source : Yaring Batik Group, Southern Region Production techniques : Use natural colors obtained from local / Print, Write by hand and Cold dyed natural color paint 451
ภาคใต้ 8.ชอื่ ลาย : ท‚องถิน่ จงั หวัดปต¥ ตานี ลายโบราณ / ลายอตั ลกั ษณr / ลายท่มี ผี ลตอw การเรยี นรูเ{ ชิงประวัตศิ าสตรr : สง่ิ ทล่ี งบนผืนผ‚าคอื ดอกไมป‚ ระจำจังหวดั ปต¥ ตานี ลวดลายบนเรือกอแระ ลายฝาบ‚านโบราณ แหลwงท่มี า : กลมtุ ยารงิ บาติก ภาคใต‚ เทคนิคการผลติ : แต‚มสีจากธรรมชาตทิ ไ่ี ดจ‚ ากในท‚องถ่ิน /พิมพŒ เขยี นมอื และลงสีธรรมชาตแิ บบยอ‚ มเยน็ 9.Pattern Name : Local Pattani province pattern Ancient patterns / Identity patterns / Patterns that affect historical learning : Things on the cloth are Provincial flower of Pattani, Pattern on Kolek boat, Ancient house pattern Source : Yaring Batik Group, Southern Region Production techniques : Use natural colors obtained from local / Print, Write by hand and Cold dyed natural color paint 452
ภาคใต้ 9.ช่ือลาย : ลายใบไม‚ ลายโบราณ / ลายอตั ลักษณr / ลายทีม่ ผี ลตwอการเรยี นรเู{ ชงิ ประวัตศิ าสตรr : ส่ิงท่ลี งบนผืนผ‚าคอื ดอกไมป‚ ระจำจงั หวัดป¥ตตานี ลวดลายบนเรอื กอแระ ลายฝาบา‚ นโบราณ แหลwงทีม่ า : กลุtมยาริงบาติก ภาคใต‚ เทคนคิ การผลติ : แต‚มสจี ากธรรมชาติที่ได‚จากในท‚องถน่ิ /พมิ พŒ เขียนมอื และลงสธี รรมชาตแิ บบย‚อมเยน็ 10.Pattern Name : Leaf pattern Ancient patterns / Identity patterns / Patterns that affect historical learning : Things on the cloth are Provincial flower of Pattani, Pattern on Kolek boat, Ancient house pattern Source : Yaring Batik Group, Southern Region Production techniques : Use natural colors obtained from local / Print, Write by hand and Cold dyed natural color paint 453
ภาคใต้ 10.ช่อื ลาย : ลายบหุ งารายาดวงดาราชยั บุรหี รอื ลายดาวประจำเมอื งพัทลงุ /ลายเหรยี ญเงินตราแลกเปลยี่ นเมอื งพทั ลงุ ลายโบราณ / ลายอตั ลกั ษณr / ลายทม่ี ผี ลตอw การเรียนรเ{ู ชงิ ประวัติศาสตรr : ผ‚าบาติกโบราณเมอื งชัยบุรี ใชส‚ ตี ามรูปแบบผ‚ายาวอ สมัย ร.5 ประภาสชวา แหลงw ทมี่ า : ศิวะนาฏ กนกไทย ภาคใต‚ เทคนคิ การผลิต : เขียนเทยี น/บาตกิ สีที่ใช‚ : เป‘นสธี รรมชาติ 11.Pattern Name : Bungaraya Duangdarachaiburi or Phatthalung city evening star pattern / Phatthalung City Exchange Coin Pattern Ancient patterns / Identity patterns / Patterns that affect historical learning : Ancient batik of Chaiburi city that use color as java pattern in King Rama V travelling to Indonesia era. Source : Sivanat Kanokthai, Southern Region Production techniques : Write by candle/Batik Usage color : Natural color 454
ภาคใต้ 11.ชอื่ ลาย : ลายผา‚ มาt นผสมผสานดอกไมป‚ ระจำจังหวัดปต¥ ตานี ลายโบราณ / ลายอตั ลักษณr / ลายท่มี ีผลตwอการเรยี นรเ{ู ชิงประวัติศาสตรr : ส่ิงท่ลี งบนผืนผ‚าคอื ดอกไมป‚ ระจำจังหวดั ปต¥ ตานี ลวดลายบนเรอื กอแระ ลายฝาบา‚ นโบราณ แหลงw ท่มี า : กลมtุ ยาริงบาตกิ ภาคใต‚ เทคนคิ การผลิต : แต‚มสีจากธรรมชาติทีไ่ ด‚จากในทอ‚ งถ่นิ /พิมพŒ เขียนมือ และลงสธี รรมชาติแบบย‚อมเย็น 13.Pattern Name : Curtain pattern mixed with Provincial flower of Pattani Ancient patterns / Identity patterns / Patterns that affect historical learning : Things on the cloth are Provincial flower of Pattani, Pattern on Kolek boat, Ancient house pattern Source : Yaring Batik Group, Southern Region Production techniques : Use natural colors obtained from local / Print, Write by hand and Cold dyed natural color paint 455
ภาคใต้ 12.ชื่อลาย : ลายใบไมโ‚ บราณผสมผสานลายแมพt ิมพŒ ลายโบราณ / ลายอตั ลกั ษณr / ลายทมี่ ีผลตอw การเรียนร{เู ชิงประวัตศิ าสตรr : สิง่ ท่ลี งบนผนื ผา‚ คือ ดอกไม‚ประจำจังหวดั ป¥ตตานี ลวดลายบนเรอื กอแระ ลายฝาบา‚ นโบราณ แหลงw ทีม่ า : กลtมุ ยาริงบาติก ภาคใต‚ เทคนคิ การผลติ : แต‚มสีจากธรรมชาตทิ ีไ่ ด‚จากในท‚องถน่ิ /พิมพŒ เขยี นมือ 15.Pattern Name : Antique leaf pattern blended with mold pattern Ancient patterns / Identity patterns / Patterns that affect historical learning : Things on the cloth are Provincial flower of Pattani, Pattern on Kolek boat, Ancient house pattern Source : Yaring Batik Group, Southern Region Production techniques : Use natural colors obtained from local / Print, Write by hand 456
กอw นจะเป„นผ{าไหมทอมือ สาวไหม ทำโดยตม‚ และดงึ สาวเส‚นไหมจากรงั จะได‚เส‚นไหมดบิ ขนาดและคณุ ภาพตาt งๆ ในการสาวไหมยงั ทำให‚ไดด‚ กั แด‚หนอนไหม ซึ่งเปน‘ อาหารโปรตนี สงู ทเ่ี ด็กๆ อีสานคุ‚นเคย ควงเสน{ ไหมดบิ มี 3 ขั้นตอน ไดแ‚ กt ถtายไหมดิบลงอัก ผัดเส‚นไหมลงหลอด และปน°¥ เกลยี วไหม ต{มฟอก การต‚มฟอกด‚วยน้ำดtาง(เชtนน้ำขี้เถ‚าในอดีต) ทำให‚ไหมอtอนตัว เคี่ยวนเส‚นไหมเป‘นสีขาวจึงนำขึ้นผึ่งในรtมจนแห‚ง ทำให‚ กาวไหมหลดุ และยอ‚ มไดง‚ tายข้นึ ยอ{ ม อาจย‚อมสีตลอดทั้งเส‚นไหม หรือมัดย‚อม คือใช‚เชือกฟางมัดเป‘นเปลาะ เมื่อย‚อม สีจะไมtติดสtวนที่มัดไว‚ เป‘นกระบวนการ สำคัญของการทอผ‚ามัดหมี่ สีที่ย‚อมอาจมาจากสtวนตtางๆ ของพืชท‚องถิ่น เชtน สีเหลืองจากเขล สีเขียวจากแกลง สีน้ำเงิน จากคราม สดี ำจากมะเกลอื หรอื สจี ากสตั วบŒ างชนิด เชtน สีแดงจากครั่งซึ่งเปน‘ สตั วŒทีท่ ำรงั เกาะอยบtู นตน‚ ก‚ามปู ฯลฯ เตรยี มเส{นไหมกwอนทอ มี 3 ขัน้ ตอน ไดแ‚ กt ถtายเส‚นไหมลงอกั ถtายจากอกั ลงหลอด และคน‚ หรอื เตรยี มไหมเสน‚ ยนื ทอ ทอสานดว‚ ยไหมเส‚นพtงุ ขึ้นเตรียมไวใ‚ นกระสวย เพื่อทอเปน‘ ผืนผ‚า 457
Making Handwoven Silk Reeling 1. The cocoons are boiled to kill the moth inside and release the filaments of silk. 2. Filaments from 10 to 20 cocoons are twisted together to form a single thread. 3. The thread is hand-reeled into skeins. Dyeing the Silk and Preparing the Loom 1. The thread, naturally a golden yellow color, is bleached white in boiling alkaline water made from Plant charcoal derived from local sources such as banana leaves, cotton pods, and coconut husks, 2. The bleached thread is then dyed with any of a variety of dyestuffs. Both natural and synthetic dyes are currently in use in different parts of Thailand. 3. The dyed silk intended for the warp (vertical elements) is measured, threaded onto the loom, and placed under tension. 4 The weft threads (horizontal elements) are wound onto small bobbins. Making the Cloth Ikat, called mat mii in Thai, is a simply woven textile with patterns dyed onto the weft threads before they are woven. The dying process involves binding bundles of threads with strips of plastic in a predetermined pattern. The bindings resist the dye and thus control the coloring of the yarns. 458
Search
Read the Text Version
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- 125
- 126
- 127
- 128
- 129
- 130
- 131
- 132
- 133
- 134
- 135
- 136
- 137
- 138
- 139
- 140
- 141
- 142
- 143
- 144
- 145
- 146
- 147
- 148
- 149
- 150
- 151
- 152
- 153
- 154
- 155
- 156
- 157
- 158
- 159
- 160
- 161
- 162
- 163
- 164
- 165
- 166
- 167
- 168
- 169
- 170
- 171
- 172
- 173
- 174
- 175
- 176
- 177
- 178
- 179
- 180
- 181
- 182
- 183
- 184
- 185
- 186
- 187
- 188
- 189
- 190
- 191
- 192
- 193
- 194
- 195
- 196
- 197
- 198
- 199
- 200
- 201
- 202
- 203
- 204
- 205
- 206
- 207
- 208
- 209
- 210
- 211
- 212
- 213
- 214
- 215
- 216
- 217
- 218
- 219
- 220
- 221
- 222
- 223
- 224
- 225
- 226
- 227
- 228
- 229
- 230
- 231
- 232
- 233
- 234
- 235
- 236
- 237
- 238
- 239
- 240
- 241
- 242
- 243
- 244
- 245
- 246
- 247
- 248
- 249
- 250
- 251
- 252
- 253
- 254
- 255
- 256
- 257
- 258
- 259
- 260
- 261
- 262
- 263
- 264
- 265
- 266
- 267
- 268
- 269
- 270
- 271
- 272
- 273
- 274
- 275
- 276
- 277
- 278
- 279
- 280
- 281
- 282
- 283
- 284
- 285
- 286
- 287
- 288
- 289
- 290
- 291
- 292
- 293
- 294
- 295
- 296
- 297
- 298
- 299
- 300
- 301
- 302
- 303
- 304
- 305
- 306
- 307
- 308
- 309
- 310
- 311
- 312
- 313
- 314
- 315
- 316
- 317
- 318
- 319
- 320
- 321
- 322
- 323
- 324
- 325
- 326
- 327
- 328
- 329
- 330
- 331
- 332
- 333
- 334
- 335
- 336
- 337
- 338
- 339
- 340
- 341
- 342
- 343
- 344
- 345
- 346
- 347
- 348
- 349
- 350
- 351
- 352
- 353
- 354
- 355
- 356
- 357
- 358
- 359
- 360
- 361
- 362
- 363
- 364
- 365
- 366
- 367
- 368
- 369
- 370
- 371
- 372
- 373
- 374
- 375
- 376
- 377
- 378
- 379
- 380
- 381
- 382
- 383
- 384
- 385
- 386
- 387
- 388
- 389
- 390
- 391
- 392
- 393
- 394
- 395
- 396
- 397
- 398
- 399
- 400
- 401
- 402
- 403
- 404
- 405
- 406
- 407
- 408
- 409
- 410
- 411
- 412
- 413
- 414
- 415
- 416
- 417
- 418
- 419
- 420
- 421
- 422
- 423
- 424
- 425
- 426
- 427
- 428
- 429
- 430
- 431
- 432
- 433
- 434
- 435
- 436
- 437
- 438
- 439
- 440
- 441
- 442
- 443
- 444
- 445
- 446
- 447
- 448
- 449
- 450
- 451
- 452
- 453
- 454
- 455
- 456
- 457
- 458
- 459
- 460
- 1 - 50
- 51 - 100
- 101 - 150
- 151 - 200
- 201 - 250
- 251 - 300
- 301 - 350
- 351 - 400
- 401 - 450
- 451 - 460
Pages: