Important Announcement
PubHTML5 Scheduled Server Maintenance on (GMT) Sunday, June 26th, 2:00 am - 8:00 am.
PubHTML5 site will be inoperative during the times indicated!

Home Explore Marka Şehirler Dergisi - İscehisar Belediyesi Özel Sayı

Marka Şehirler Dergisi - İscehisar Belediyesi Özel Sayı

Published by Kadir BOZAN, 2022-03-22 23:45:57

Description: Marka Şehirler Dergisi - İscehisar Belediyesi Özel Sayı

Keywords: Marka Şehirler Dergisi - İscehisar Belediyesi Özel Sayı

Search

Read the Text Version

THE CAPITAL OF MARBLE KÜLTÜR ve EKONOMİ DERGİSİ MERMERİN BAŞKENTİ YIL: 3 / SAYI: 3 NİSAN 2022 İSCEHİSAR ÜCRETSİZDİR DOKIMEION İmtiyaz Sahibi Neziha Nuray YÜKSEL Genel Yayın Yönetmeni ve Yazı İşleri Sorumlusu Hilal Yaşar UĞUR Reklam Ertuğrul Gazi UĞUR Editör Ufuk ÇOBAN Yayın Türü Yaygın Süreli Yapımcı NRY Medya İdari Yönetim Adresi Çağlayan Mahallesi 2018 Sokak Semrin Apt. 13/9 Muratpaşa - Antalya Telefon +90 532 228 03 39 e- posta [email protected] Yayına Hazırlık ve Grafik Tasarım Kadir BOZAN. Reklam Fotoğrafçılığı ve Grafik Tasarım Atölyesi Telefon +90 543 334 4 334 Adres Kemalpaşa Mh. Halkalı Cd. No:113 Kat: 2/3 Sefaköy - Küçükçekmece / İSTANBUL www.kadirbozan.com E-Dergi Yayın Digital Publishing Telefon +90 543 334 4 334



zİstiklal Marşı Bastığın yerleri “toprak” diyerek geçme, tanı: Düşün altındaki binlerce kefensiz yatanı. Korkma, sönmez bu şafaklarda yüzen al sancak; Sen şehit oğlusun, incitme, yazıktır, atanı: Sönmeden yurdumun üstünde tüten en son ocak. Verme, dünyaları alsan da, bu cennet vatanı. O benim milletimin yıldızıdır, parlayacak; O benimdir, o benim milletimindir ancak. Kim bu cennet vatanın uğruna olmaz ki fedâ? Şühedâ fışkıracak toprağı sıksan, şühedâ! Çatma, kurban olayım çehreni ey nazlı hilâl! Cânı, cânânı, bütün varımı alsın da Huda, Kahraman ırkıma bir gül! Ne bu şiddet, bu celâl? Etmesin tek vatanımdan beni dünyada cüdâ. Sana olmaz dökülen kanlarımız sonra helâl… Hakkıdır, Hakk'a tapan, milletimin istiklâl! Ruhumun senden, İlâhî, şudur ancak emeli: Değmesin mabedimin göğsüne nâmahrem eli. Ben ezelden beridir hür yaşadım, hür yaşarım. Bu ezanlar-ki şahâdetleri dinin temeli Hangi çılgın bana zincir vuracakmış? Şaşarım! Ebedî yurdumun üstünde benim inlemeli. Kükremiş sel gibiyim, bendimi çiğner, aşarım. Yırtarım dağları, enginlere sığmam, taşarım. O zaman vecd ile bin secde eder varsa taşım, Her cerîhamdan, İlâhî, boşanıp kanlı yaşım, Garbın âfâkını sarmışsa çelik zırhlı duvar, Fışkırır ruh-ı mücerred gibi yerden na'şım; Benim iman dolu göğsüm gibi serhaddim var. O zaman yükselerek arşa değer belki başım. Ulusun, korkma! Nasıl böyle bir imânı boğar, “Medeniyyet!” dediğin tek dişi kalmış canavar? Dalgalan sen de şafaklar gibi ey şanlı hilâl! Olsun artık dökülen kanlarımın hepsi helâl. Arkadaş! Yurduma alçakları uğratma, sakın. Ebediyen sana yok, ırkıma yok izmihlâl: Siper et gövdeni, dursun bu hayâsızca akın. Hakkıdır, hür yaşamış, bayrağımın hürriyet; Doğacaktır sana va'dettiği günler Hakk'ın… Hakkıdır, Hakk'a tapan, milletimin istiklâl! Kim bilir, belki yarın, belki yarından da yakın. Mehmet Âkif ERSOY Hilal Yasar’la 08 MARKA ŞEHİRLER İSCEHİSAR ÖZEL SAYI

Ey Türk Gençliği! Birinci vazifen, Türk istiklâlini, Türk Cumhuriyeti'ni, ilelebet muhafaza ve müdafaa etmektir. Mevcudiyetinin ve istikbalinin yegâne temeli budur. Bu temel senin en kıymetli hazinendir. İstikbalde dahi seni bu hazineden mahrum etmek isteyecek, dahili ve harici bedhahların olacaktır. Bir gün, istiklâl ve cumhuriyeti müdafaa mecburiyetine düşersen, vazifeye atılmak için, içinde bulunacağın vaziyetin imkân ve şeraitini düşünmeyeceksin! Bu imkân ve şerait, çok namüsait bir mahiyette tezahür edebilir. İstiklâl ve cumhuriyetine kasdedecek düşmanlar, bütün dünyada emsali görülmemiş bir galibiyetin mümessili olabilirler. Cebren ve hile ile aziz vatanın kaleleri zaptedilmiş, bütün tersanelerine girilmiş, bütün orduları dağıtılmış ve memleketin her köşesi bilfiil işgal edilmiş olabilir. Bütün bu şeraitten daha elim ve daha vahim olmak üzere, memleketin dahilinde, iktidara sahip olanlar gaflet ve dalâlet ve hatta hıyanet içinde bulunabilirler. Hatta bu iktidar sahipleri şahsi menfaatlerini, müstevlilerin siyasi emelleriyle tevhit edebilirler. Millet, fakr-ü zaruret içinde harap ve bitap düşmüş olabilir. Ey Türk istikbalinin evladı! İşte, bu ahval ve şerait içinde dahi vazifen, Türk İstiklâl ve Cumhuriyeti'ni kurtarmaktır! Muhtaç olduğun kudret, damarlarındaki asil kanda mevcuttur! Mustafa Kemal ATATÜRK 09

Gökmen ÇİÇEK BİNlERcE yIllIk köklü geçmişiyle tarihe kalıcı izler bırakan, mermerin AFYONKARAHİSAR VALİSİ başkenti İscehisar ilçemiz bu yönüyle geçmişten bugüne önemli yerleşimlerden birisi GOVERNOR OF AFYONKARAHISAR olmuş. Bu ilcemizden çıkarılan mermerler insanlık tarihinde önemli yapıları süslemiş ve TAKDİM süslemeye devam etmektedir. PRESENTATION Günümüzde Afyonkarahisar'ın lokomotif ilçesi neresidir? Diye sorulsa ilk akla gelen yer Hilal Yasar’la İscehisar olmaktadır. Irili ufaklı yüzlerce tesisiyle, binlerce çalışanıyla ekonomiyle büyük 10 MARKA ŞEHİRLER İSCEHİSAR ÖZEL SAYI katkı veren iscehisarli sanayicilerimiz bununla da yetinmeyerek ülke genelinde pek çok yerde mermer sektörünün öncüsü olmuşlardır. Böylesine önemli bir sektör ve bu hazineyi barındıran ilcemizin tarihi geçmişine dair yapılan bu çalışma önemlidir. Zira Iscehisar'ın kalkınma hamlesinin baş aktörü olan mermer sektörü geçmişte nasıldı? Bugünlere nasıl geldi? Bu soruların cevabını elinizde ki kitapta bulmak mümkün. Eserin iscehisarimizi tanıtmakta faydası olacağı muhakkaktır. Maddi kalkınmanın yani sıra bir kültür hizmeti olarak bu eserin basımını üstlenen ve kültürel kalkınmaya da destek veren İscehisar mermer ihtisas OSB yönetim kuruluna ve bu güzel eseri hazırlayan Araştırmacı yazar Hasan Özpınar'a teşekkür ederim. Our district of İscehİsar, the capital of marble, which has left permanent traces in history with its long-established history of thousands of years, has become one of the important settlements in this aspect from the past to the present. the marbles mining from this district have decorated and continue to decorate important buildings in human history. if asked, which is the locomotive district of afyonkarahisar today? the first place that comes to mind is İscehisar. our İscehisar industrialists, who have made a great contribution to the economy with their hundreds of large and small facilities and thousands of employees, by not being content with this, have become the pioneers of the marble sector in many places throughout the country. this study on such an important sector and the historical past of our district, which contains this treasure, is important. Because it is possible to find the answer to questions in the book like: how was the marble sector, which was the main actor of İscehisar's development move, in the past? how did it come about these days? it is certain that the work will be useful in promoting our İscehisar. i would like to thank the board of directors of İscehisar marble specialized oiZ, which undertakes the publication of this work as a cultural service, as well as financial development and supports cultural development, and the researcher hasan Özpınar, who prepared this beautiful work.

Uğur KAPAR BİNlERcE yIllIk köklü geçmişiyle tarihe kalıcı izler bırakan, mermerin başkenti İSCEHİSAR KAYMAKAMI İscehisar ilçemiz bu yönüyle geçmişten bugüne önemli yerleşimlerden birisi olmuş. İSCEHİSAR SUBGOVERNOR İlçemizden çıkarılan mermerler insanlık tarihinde önemli yapıları süslemiş, Roma’da ki yapılardan, TAKDİM Ayasofya’ya, Anıtkabir’ den, TBMM binasına ve dünyanın dört bir tarafında ki yapılara varıncaya PRESENTATION kadar mührünü vurmuştur.Günümüzde inşa edilen pek çok yapıda da İscehisar mermerlerini görmek mümkündür. Afyonkarahisar’ın lokomotif ilçesi olan İscehisar irili ufaklı yüzlerce tesisiyle, binlerce çalışanıyla ekonomiye büyük katkı vermekte sanayicilerimiz bununla da yetinmeyerek ülke genelinde pek çok yerde mermer sektörünün öncüsü olarak hizmet vermektedir. Sanayicilerimiz yaptıkları hayır işleri, sosyal destek projeleri ile İscehisar’ı bir adım daha öne taşımaktadırlar. İscehisar kaymakamlığı olarak bizde ilçemizin sanayi olarak kalkınmasına önem verdiğimiz kadar kültürel kalkınmasına da önem veriyoruz. İscehisar’ın kalkınma hamlesinin baş aktörü olan mermer sektörü geçmişte nasıldı? Bugünlere nasıl geldi? Belediyemizin hazırladığı bu yayında sektörün gelişimini göreceksiniz. kültürel yayınlar bir şehrin aynasıdır, o yerleşimin köklü bir geçmişi olduğunu gösterir. İscehisarımıza bu güzel eseri kazandıran Belediye Başkanımız Ahmet Şahin Beye ve ekibine teşekkür eder,bu tür çalışmaların artarak devam etmesini temenni ederim. Our district of İscehisar, the capital of marble, which has left permanent traces in history with its long-established history of thousands of years, has become one of the important settlements in this aspect from the past to the present. the marbles mines from our district decorated important buildings in human history, from the buildings in rome, hagia sophia, anıtkabir, the Parliament building and buildings all over the world. it is also possible to see İscehisar marbles in many structures built today. İscehisar, the locomotive district of afyonkarahisar, makes a great contribution to the economy with its hundreds of large and small facilities and thousands of employees, our industrialists are not content with this and serve as the pioneer of the marble sector in many places throughout the country. our industrialists are taking İscehisar one step further with their charitable works and social support projects. as İscehisar subgovernor's office, we attach importance to the cultural development of our district as much as we attach importance to the industrial development of our district. how was the marble sector, the main actor of İscehisar's development move, in the past? how did it come about these days? You will see the development of the sector in this publication prepared by our municipality. cultural publications are a mirror of a city, indicating that this settlement has a long history. i would like to thank our Mayor ahmet Şahin and his team for bringing this beautiful work to our İscehisar and i would like to wish that such work will continue to increase. 11

ÖNSÖZ FOREWORD MerMerİn tozunun sofradaki yemeğe dönüştüğü, İscehİsar is a magnificent district of Anatolia where the dust sadeliği ve berraklığı simgeleyen İscehisar beyazını, of marble turns into food on the table; Iscehisar white, which Anadolu’da termal ve maden suları ile taşların symbolizes simplicity and clarity, thermal and mineral waters insanlara şifa dağıttığı, peri bacaları ve frig vadileriyle, and stones distribute healing to people in Anatolia, with fairy insanımızın mermer ocaklarıyla fabrikalar arasında karınca chimneys and Phrygian valleys, that our people commute misali mekik dokuduğu, yedi tepesinde ( Belen Tepe, Koca Tepe, between marble quarries and factories, marbles with seven Kahya Tepesi, Tepecik, Tuzla Tepesi, Kıran Tepe ve Hoyuklu Kaş colored rainbows on seven heightd are called from history (Belen Tepeleri) yedi renkli gökkuşağı edasındaki mermerlerin tarihten Height, Koca Height, Kahya Height, Tepecik, Tuzla Height, Kiran seslendiği muazzam bir ilçesidir Anadolu’nun İscehisar. Height and Hoyuklu Kas Height). Dünyanın en görkemli miraslarından olan Roma’nın When you ask many historical buildings such as the Pantheon’u ve İstanbul’un Ayasofya’sı gibi pek çok tarihi yapıya Pantheon of Rome and Hagia Sophia of Istanbul, which are one sizin anavatanınız neresi diye sorduğunuzda o heybetli sütunları of the most magnificent legacies of the world, where is your ile ruhunuzu titreten heybetli duvarlarıyla size İscehisar motherland, we feel that they shout İscehisar (Dokimeion) to you (Dokimeion) diye haykırdıklarını an be an hissederiz. with its imposing columns and its imposing walls that make your soul tremble. Beş bin yıllık kadim kent Dokimeion bugüne kadar pek çok uygarlığa ev sahipliği yapmış, tarihin yüklediği yükümlülükleri Five thousand year old ancient city of Dokimeion has hosted hissederek ülke ekonomisine vergi rekortmenleri başta olmak many civilizations until today, feeling the obligations imposed by üzere yüzlerce emekçisi ile Afyonkarahisar ilimizin lokomotifi history, in particular, taxpayer recorders to the national economy olduğunu bizlere gün be gün göstermektedir İscehisar. and with hundreds of labourers, İscehisar shows us day by day that it is the locomotive of our province Afyonkarahisar. Gerek turizm değerleri, gerek doğal güzelliklere gerekse ekonomik potansiyeli ile ülkemiz için yadsınamaz bir değer olan By having the honor of serving our district, which is an ilçemize hizmet etmenin onurunu yaşayarak, ilçemiz insanına undeniable value for our country with its tourism values, natural layıkıyla gecemizi gündüzümüze katarak hizmet etmeye beauties and with its economic potential, we are trying to serve çalıştığımızı ifade eder, bütün hemşerilerime şükranlarımı the people of our district by working whole and I would like to sunarım. send my gratitude to all our people. Ahmet ŞAHİN İscehisar Belediye Başkanı Mayor of Iscehisar Hilal Yasar’la 12 MARKA ŞEHİRLER İSCEHİSAR ÖZEL SAYI











DOKİMEİON İSCE Hilal Yasar’la 18 MARKA ŞEHİRLER İSCEHİSAR ÖZEL SAYI

HİSAR HABER DEVAM EDİYOR 19

TARİHİN vE SANAATIN BEŞİĞİ THE CRADLE OF HISTORY AnD ART İSCEHİSAR TARİHÇE | HISTORY Tarihin ve sanatın beşiği One of the oldest known names olan İscehisar’ın bilinen en eski of İscehisar, the cradle of history adlarından birisi Hellenistik dönemden and art, is Dokimeion, which has been beri kullanılan Dokimeion’dır. Tarihin, used since the Hellenistic period. sanatın, kültürün ve büyüleyici doğal İscehisar is the capital of marble in the güzelliklerin bir arada bulunduğu world, where history, art, culture and İscehisar adeta mermerin dünyada ki fascinating natural beauties coexist. başkenti. Mermer doku zenginliği Marble plays an important role in the natural stone, fashion, architecture and ile; Doğaltaş, moda, mimari ve decoration sector with its richness dekorasyon sektöründe önemli rol of texture İSCEHİSAR… oynamaktadır İSCEHİSAR… Hilal Yasar’la 20 MARKA ŞEHİRLER İSCEHİSAR ÖZEL SAYI

ESKİ TUNÇ ÇAĞINDAN BERİ…  İScEHİSAR’da yapılan araştırmalara göre M.Ö. 3000 eski tunç çağından itibaren yerleşim olduğu düşünülmektedir. İscehisar’ın bilinen ilk ismi Dokimeion’dur. Hellenistik dönemde Büyük İskender’in generallerinden Dokimos tarafından kurulduğu aşikardır. Şehrin kuruluş sebebi; bugün Bacakale denilen mevkii civarında ki ‘beyaz ve menekşe mermer’ yataklarıdır. Nasıl ki Hititler bazaltı, Frigler tüfü kullanmışsa, Grekler de daima mermere ihtiyaç duymuşlardır. Fakat Hellenistik dönemde mermer ocaklarına rastlanılamamaktadır. Sebebi ise bütün Akdeniz civarını kaplayan Roma İmparatorluğunun burada yer alan en büyük mermer ocaklarının Hellenistik dönemde izlerini silmiş olmasıdır. siNce the aNcieNt BroNZe aGe… accordiNG to the research conducted in İscehisar, it is believed that there were settlements from the 3000 B.c. old Bronze age. the first known name of İscehisar is dokimeion. it is obvious that it was founded by dokimos, one of the generals of alexander the Great, in the hellenistic period. the reason for the establishment of the city is the ‘white and violet marble’ deposits around region, which is called Bacakale today. Just as the hittites used basalt and the Phrygians used tuff, the Greeks always needed marble. however, marble mining was not available in the hellenistic period. the reason is that the roman empire, which covered the entire Mediterranean region, erased the traces of the largest marble quarries located here in the hellenistic period. HABER DEVAM EDİYOR 21

İSCEHİSAR’DAN TÜM DÜNYA’YA...  ROMA DÖNEMİNDE Dokimeion’da mermeri işleyen atölyeler bulunduğu ve bunları işleyen heykeltıraşların yetiştirildiği bulunan eserlerle ispatını bir kez daha göstermiştir. İscehisarda çıkan mermerler sadece Anadolu’daki önemli şehirlere değil, kuzey Afrika ve başta Roma olmak üzere İtalya’daki birçok şehre ihraç edilmekteydi. Bu meşhur mermer ocaklarından “Afyon şekeri” diye adlandırılan beyaz mermer ve bugün “menekşe” denilen, Roma döneminde de çok rağbet gören kırmızı lekeli beyaz mermer çıkar. İscehisar yerleşim merkezinde hiç mermer yoktur, çünkü kasaba siyah bazalt tepeleri üzerinde yer alır, bu nedenden dolayı ki “İscehisar” adı “is” kelimesinden gelir ve anlamı “karacakale”dir. İscehisar'da sergilenen Roma ocaklarından çıkmış ve günümüze kadar gelmiş olan yüzlerce ham madde blok ve sütun üzerinde ki latince yazıtlar, ocakların yüzyıllar boyunca süren idari düzeni hakkında arkeologlara paha biçilemez bilgiler vermektedir. froM İscehİsar to the WhoLe WorLd IN roMaN tiMes, there were workshops processing marble in dokimeion and where the sculptors who processed them were brought up is the proof once again with the found works. the marbles produced in İscehisar were exported not only to important cities in anatolia, but also to many cities in North africa and italy, especially rome. from these famous marble quarry, white marble called “afyon sugar” and white marble with red spots called “violet”, which were also very popular in roman times, come out. there is no marble in the settlement center of İscehisar, because the town is located on black basalt hills, for this reason the name “İscehisar” comes from the word “is” and its meaning is “Karacakale” hundreds of raw materials blocks and columns that came out of the roman quarries exhibited in İscehisar and have survived to the present day provide invaluable information to archaeologists about the centuries-old administrative order of the quarries. Hilal Yasar’la 22 MARKA ŞEHİRLER İSCEHİSAR ÖZEL SAYI

HABER DEVAM EDİYOR 23

TURİZMİN BEŞİĞİ, FRİG vADİSİ vE PERİ BACALARI  FRIG vADISI; Afyonkarahisar, Eskişehir ve kütahya illerini kapsamaktadır. Afyonkarahisar bölgesinde bulunan bölümü İscehisar İlçesi, Seydiler Beldesinin 5. km. güneyinde bulunan Peribacalarından başlayarak İhsaniye-Döğer kasabasına kadar geniş bir coğrafyayı kapsamaktadır. Bu coğrafyada Peribacaları, Frig kaya Anıtları, Mezarları, Metropolleri görülmeye değer çok önemli kültür mirasımızdır. yerli ve yabancı turistler için doğa ve tarihin iç içe olduğu gezilip görülebilecek önemli değerlerimizdir. İscehisar İlçesi, Seydiler Beldesi Peribacaları, kaya yerleşimleri, kırkinler kaya yerleşimi, Çatağıl kaya yerleşimi, Alanyurt köyü- Selimiye kaya Mezarları, Olukpınar köyü Peribacaları ve kaya yerleşimleri Ağınönü İnleri, Alanören- Alanyurt Mezar Odaları bütün turistlerin gezerek güzel zaman geçirip yeni keşifler yapabilecekleri muhteşem bir cografyadır. cradLe of tourisM is the PhrYGiaN VaLLeY aNd fairY chiMNeYs The PhrYGiaN valley covers the provinces of afyonkarahisar, eskişehir and Kütahya. the part located in the afyonkarahisar region, covers a wide geography starting from the fairy chimneys in the south to İscehisar district, 5 km of the seydiler resort up to the town of ihsaniye-döğer. fairy chimneys, Phrygian rock Monuments, tombs, Metropolises are our very important cultural heritage worth seeing in this geography. for local and foreign tourists, it is our important values that can be visited and seen where nature and history are intertwined. İscehisar district, seydiler town fairy chimneys, rock settlements, Kırkinler rock settlement, Çatağıl rock settlement, alanyurt Village- selimiye rock tombs, olukpınar Village fairy chimneys and rock settlements ağinönü caves, alanören-alanyurt Burial chambers are a magnificent geography where all tourists can have a good time and make new discoveries. Hilal Yasar’la 24 MARKA ŞEHİRLER İSCEHİSAR ÖZEL SAYI

HABER DEVAM EDİYOR 25

TARİHTE İSCEHİSAR İscehİsar iN historY İScEHİSAR ismi ile ilgili olarak, Anadolulun ReGardiNG the NaMe İscehİsar, when Türkler tarafından fethedilmesi yıllarına we look at the years of the conquest of anatolia bakıldığında şu bilgilere rastlamaktayız. \"Çin by the turks, we come across the following Tarihçilerine göre eski Türk ili (TÜRkiSTAN) information. \"according to chinese historians, the Hiyenigne (kOyUNlU) Devleti beş büyük hanlık ancient turkic province (turKistaN) was ruled by şeklinde yönetiliyordu. kuzey'de kARAHAN, the Koyunlu state in the form of five great khanates. Güney'de AkHAN, Batı'da kIZIlHAN, Merkezde KarahaN was in command in the North, aKhaN SARIHAN (IlHAN), Doğu'da GÖkHAN komuta in the south, KiZiLhaN in the West, sarihaN ediyordu.\" (iLhaN) in the center, GoKhaN in the east.\" Selçuklu hükümdarı I. Mesut döneminde Afyon During the reign of Mesut i seljuk ruler, 300 civarında 300 yerleşim bölgesi tespit edilmiş, settlements were identified around afyon, and yukarıda bahsedilen Türk boyları buralara iskan the above-mentioned turkish tribes were settled edilmiştir. Oturumuna tahsis edilen ulusun mensup here. the names of these regions have been put olduğu boy adına göre bu yörelerin adları according to the name of the height to which the nation konulmuştur. Bu beş boydan bölünerek Anadolu'ya allocated for the session belongs. the residential areas gelenlerin yerleşim alanları şunlardır: \"kAR, of those who came to anatolia by dividing into these kARAcA, kARASAR, (kARAHİSAR-AFyON) five dimensions are as follows: \"Kar, Karaca, İScEkARAHİSAR- (İScEHİSAR) , Karasar, (Karahİsar-afYoN) kARAcAÖREN, (BElkARAMIk), kARADİllİ İsceKarahİsar- (İscehİsar) , KaracaÖreN, ve kARAyOkUŞ. Araştırmalara göre “İscehisar” (BeLKaraMiK), KaradİLLİ and KaraYoKuŞ. adı karahan boyundan gelen Türklerin adı'dır. according to research, the name “İscehisar” is the name yaşlıların zaman, zaman kullandıkları İscekareser of the turks who came from the Karahan tribe. it is also şeklindeki ifadelerden de bu hükme varmak possible to reach this conclusion from the expressions in mümkündür. Türkler 800 yıl önce Anadolu'yu vatan the form of iscekareser that the elderly use from time to olarak benimsemişlerdir. karahanlılar boyundan time. the turks adopted anatolia as their homeland gelenler de yöreye İscekaraser adını vermişlerdir. 800 years ago. the descendants of the Karahan also Zamanla bu isim İscehisar'a dönüşmüştür. called the area iscekaraser. over time, this name has turned into İscehisar. Hilal Yasar’la 26 MARKA ŞEHİRLER İSCEHİSAR ÖZEL SAYI

ESKİ TUNÇ ÇAĞINDA İscehİsar iN the İSCEHİSAR oLd BroNZe aGe İScEHİSAR İlÇESİ çevresinde yapılan yüzey The oLdest trace of civilization that we have araştırmalarında höyüklerde rastladığımız en eski found in the mounds during the surface surveys uygarlık izi eski Tunç dönemi uygarlığıdır. Ancak conducted around the İscehisar district is the günümüze kadar bilimsel bir kazı yapılmadığı için kesin ancient Bronze age civilization. however, since no bilgilere sahip değiliz. Bu çağa ait olan ve yayınlara scientific excavations have been carried out to date, we do \"BAŞvURDU (AlANyURT) TESTİSİ\" olarak geçen not have accurate information. the human-shaped jug, insan biçimli testi, dinsel anlamda ana tanrıça kübele' which belongs to this era and is referred to as the ye sıvaların dökülerek adandığı kaptır. Bu kabın \"BaŞVurdu (aLaNYurt) JuG\" in publications, is a bölgemizde başka bir örneği bulunmadığı için önemi container dedicated to the mother goddess Kybele in a büyüktür. Bu nedenle uluslararası sergilerde Afyon religious sense by pouring plasters. since there are no müzesini ve Afyon ilini temsil etmesi, önemini other examples of this container in our region, its vurgulamaktadır. importance is great. for this reason, the fact that it represents the afyon museum and the province of afyon at Hellenistik dönem mermer ocaklarına international exhibitions emphasizes its importance. rastlanılamamaktadır, bütün Akdeniz civarını kaplayan Roma İmparatorluğunun burada yer alan en büyük Marble quarries of the hellenistic period are not mermer ocaklarının Hellenistik dönemin izlerini silmiş found, the fact is that the largest marble quarry of the olmasıdır. İscehisar'dan çıkan mermerler sadece roman empire, which covered the entire Mediterranean Anadolu'daki önemli şehirlere değil, kuzey Afrika ve region, have erased the traces of the hellenistic period. the başta Roma olmak üzere İtalya'daki birçok şehre de marbles produced from İscehisar have been exported not ihraç edilmiştir. only to important cities in anatolia, but also to many cities in North africa and italy, especially rome. HİTİT DÖNEMİNDE İSCEHİSAR İscehİsar duriNG the hittite Period İlÇE SINIRlARI İçinde Seydiler kasabası'na bağlı yanarlar mahallesinin küpyeri Mevkii adı ile AcuBe ceMeterY belonging to the hittite anılan tarlada yapılan bilimsel arkeolojik kazı period was found as a result of a scientific sonucunda Hitit dönemine ait bir küp mezarlık archaeological excavation carried out in a field bulunmuştur. M.Ö. ikibin yılı başlarında kullanılmış called the Kupyeri Locality of the Yanarlar neighborhood olan bu mezarlık Seydiler, dolayısıyla İscehisar of the town of seydiler within the boundaries of the bölgesi'nde Hitit Uygarlığının varlığını göstermektedir. district. this cemetery, which was used at the beginning of Bu kazıdan çıkan eserler Afyon Arkeoloji Müzesi'nde the B.c. two thousand years, shows the presence of the sergilenmektedir. hittite civilization in the seydiler, hence in the İscehisar region. artifacts from this excavation are on display at FRİG DÖNEMİNDE the afyon archaeological Museum.. İSCEHİSAR İscehİsar duriNG the SEyDİlER kASABASINDA ki kale, kırkinler PhrYGiaN Period kayalığının üstünde bulunan kurban Çukurları ve Selimiye köyündeki İbrahim İnleri adı ile The KYBeLe relief in the carved temple named anılan oyma tapınak içindeki kybele kabartması bu after the castle in the town of seydiler, the dönemin kalıntılarındandır. sacrificial Pits located on the Kırkinler cliff and the ibrahim cave in the Village of selimiye are among the remains of this period. HABER DEVAM EDİYOR 27

ROMA vE BİZANS İscehİsar duriNG the DÖNEMİNDE İSCEHİSAR roMaN aNd BYZaNtiNe Periods HElENİSTİk dönemde Dokimeon adıyla bilinen İscehisar; bugünkü oturduğu alan İscehisar, known as dokimeon in the üzerine büyük İskender'in generallerinden hellenistic period; it was founded in B.c. 321 Frigra satrabı Antigon'un , Şuhut (SyNAADA) in the form of a garrison city as a shelter for valisi Dokimos tarafından, ordusunda bulunan Macedonian soldiers in his army, by dokimos, the Makedonyalı askerlere barınak olarak garnizon governor of shuhut (sYNaada), the Phrygian şehri biçiminde M.Ö. 321 tarihinde kurulmuş ve bu satrab antigonus, one of the generals of alexander nedenden dolayı Makedonyalıların Dokimeon'u the Greatand for this reason it was called dokimeon adıyla adlandırılmıştır. Tarihte kalabalık bir of the Macedonians. İscehisar, which was a yerleşim birimi olan İscehisar'ın etrafı crowded settlement in history, was kale surları ile çevrili idi. surrounded by castle walls. Eskihamam Mahallesindeki kapıağzı denilen there is a destroyed palace section of this castle mevkide bu kalenin tahrip olmuş saray bölümü in a place called Kapıağzı in eskihamam district. mevcuttur. İlçe merkezinde bulunan kocaköprü it is located in the district center of Kocaköprü. it M.Ö. 321-301 yılları arasında yapılmıştır. kült was built between B.c. 321-301. it is stated that a merkezi olarak bilinen kahya Tepesinde bir mint was established on Kahya hill, known as the darphanenin kurulduğu belirtilmektedir. cult center. Marble pillars and stone columns and Dokimeon'un büyük bir kent olduğuna, günümüzde sculptures testify to the fact that dokimeon is a large ilçe merkezinde bulunan büyük boy mimarı mermer city, a large-sized architect located in the center of direk ve taş sütunlar, heykeller tanıklık etmektedir. the district today. en emperor Justinian (B.c. İmparator Jüstianos (M.S. 532-537) yıllarında 532-537), started to build the hagia sophia church, Ayasofya kilisesini yaptırmaya başladığında, the dokimeon Marble Quarries in İscehisar were İscehisar'daki Dokimeon Mermer Ocakları operated and dokimeon Marble was used in the çalıştırılarak kilisenin yapımında Dokimeon construction of the church. Mermeri kullanılmıştır. İscehİsar duriNG SELÇUKLULAR the seLJuK DÖNEMİNDE İSCEHİSAR After the MaLaZGirt War of 1071, the 1071 MAlAZGIRT SAvAŞINDAN sonra Türk turkish tribes settled in anatolia, while the boyları Anadolu'ya yerleşirken, Afyon civarına turkish tribes acquired a homeland in the da Türk Boyları yurt edinmiştir. İscehisar'ın vicinity of afyon. the establishment of İscehisar as a türkler tarafından yerleşim yeri olarak kuruluşu bu settlement by the turks coincides with this period. döneme rastlar. Medrese Mahallesi'ndeki İsceli the isceli Madrasa and the eskihamam, the Great Medresesi ve Eskihamam, Ulu camii, mektep ve Mosque, the mektep and the madrasa in the Madrasa medresesi Selçuklular döneminde inşa edilmiştir. Quarter were built during the seljuk period. the Selçuklular dönemi'ne ait İscehisar' daki en eski oldest building in İscehisar, belonging to the seljuk bina, ibadet ve eğitim amaçlı olarak kullanılan period, is the masjid in the Çukur Neighborhood, Çukur Mahallesi'ndeki mescit'tir. cuma camisi which is used for worship and educational purposes. Anadolu Selçukluları Dönemi'nde yapılmıştır. the friday Mosque was built in the anadolu Selçuklular döneminde İscehisar adı kullanılmaya selcuklu Period. during the seljuk, the name başlanmış ve bu isim günümüze kadar İscehisar began to be used, and this name has değişmeden gelmiştir. remained unchanged to this day. Hilal Yasar’la 28 MARKA ŞEHİRLER İSCEHİSAR ÖZEL SAYI

OSMANLILAR İscehİsar duriNG the DÖNEMİNDE İSCEHİSAR ottoMaN Period OSMANlIlAR DÖNEMİNDE İscehisar, DuriNG the ottoMaN period, İscehisar hizmet amaçlı Tekkeler, zaviyeler ve was the land of tekkes, lodges and hospitals sifahaneler diyarıdır. Seydiler'de kuduz for service purposes. hasan-ı Basri, who hastalığının tedavisini yapan Hasan-ı Basri , treated rabies in seydiler, is a scholar such as Göynük'te Molla Akşemsettin ve İscehisar' da Mullah akşemsettin in Göynük and hasan hüseyin kırkkavak' ta Hasan Hüseyin gibi bilgin, toplumun in Kırkkavak in İscehisar, is a land of people who saygı ve sevgisini kazanmış insanlar diyarıdır. have gained the respect and love of society. during Osmanlılar dönemi'nde Afyonkarahisari sahip the ottoman period, one of the five sanjaks died as sancağı olarak beş sancaktan biri ölürken , İscehisar the sanjak of afyonkarahisari, while İscehisar took da bu idari işleyişin içinde yerini almıştır. its place in this administrative functioning. CUMHURİYET İscehİsar duriNG the DÖNEMİNDE İSCEHİSAR rePuBLicaN Period 1922 yIlI ilkbaharında yunan askeri tümeni, in the spring of 1922, the Greek military division Güzelim mevkisinde karargahını kurmuştur. established its headquarters at Güzelim. a Bir alay da kırkkavak yanındaki kavak regiment also sat in the Kavak Pit next to Çukuruna oturmuştur. Bu yıllarda İscehisar'lılar Kırkkavak. during these years, the İscehisar people Seydiler, konarı ve kırkinlere Muhacir çıkmışlardır. became emigrants to the seydis, Konars and Sakarya Meydan Muharebesini kaybeden yunan Kirkins. the Greek soldiers who lost the Battle of askerleri İscehisar'ı da talan edip yakmak sakarya square also wanted to pillage and burn istemişlerdir. 26 Ağustos 1922'de Türk askeri İscehisar. on august 26, 1922, a turkish soldier Ağaçlıkepez'den ateşe başlar. Türk topçusunun starts firing from a ağaçlıkepez area. as a result of isabetli ateşi sonucu yunan ordusunun paniğe the accurate fire of the turkish artillery, the Greek kapılıp dağılmasına sebep olur. Güzelim'dem army panics and disintegrates. escapes by leaving Bahçecik istikametine kadar uzanan istihkamları the fortifications extending from Güzelim to the terk ederek kaçar. İscehisar'lı bir yıl dışarıda direction of Bahçecik. after living as a muhajir for muhacir olarak yaşadıktan sonra kendi beldesine a year outside of İscehisar, they returned to their dönmüştür. İstiklal savaşına İscehisar'dan askeri hometown. as a military school graduate officer from okul mezunu subay olarak, Molla Mehmet ve Hasan İscehisar, Mullah Mehmet and hasan efendi as Efendi yedek subay olarak, Arif Hoca, Süleyman reserve officers together with arif hoca, süleyman Çavuş, Tıngır Mehmet, Molla Halil iştirak Çavuş, tıngır Mehmet, Molla halil participated in etmişlerdir. Her aileden askerlik yapabilecek yaşta the istiklal war. everyone from every family who is kim varsa bu savaşa katılmıştır. old enough to serve in the military has participated in this war. İscehisar 19.06.1987 Tarih ve 3392 Sayılı kanunla ilçe olmuş ve bugünkü konumuna İscehisar became a district by Law No. 3392 kavuşmuştur. dated 19.06.1987 and has regained its current 29









İSCEHİSAR MERMERLERİNİN ANTİK DÜNYA SERÜvENİ THE ANcIENT WORlD ADvENTURE OF İScEHİSAR MARBlES Roma dönemi boyunca Efes, During the Roman period, Ephesus Asia eyaletinin başkenti ve en büyük was the capital and one of the largest limanlarındandı. Dokimeion mermerleri ports of the province of Asia. The Dokimeion marbles were sent to the Afyon üzerinden, Sandıklı ovasına whole Roman Empire from Spain to Syria ardından Dinar’a, ardından Pamukkale’ye and from Gallia (France) to North Africa, en sonunda bu güzergahla Efes limanına especially Rome, the capital of the empire, via Afyon, to the Sandıklı plain, then to the gidip buradan imparatorluğun başkenti Dinar, then to Pamukkale, finally by this Roma en başta olmak üzere, İspanya’dan route to the port of Ephesus and from here on to the whole Roman Empire. Suriye’ye ve Gallia’dan ( Fransa ), Kuzey Afrika’ya kadar bütün Roma İmparatorluğuna gönderiliyordu. Hilal Yasar’la 34 MARKA ŞEHİRLER İSCEHİSAR ÖZEL SAYI

HABER DEVAM EDİYOR 35

İSCEHİSAR MERMERİ İscehİsar MarBLe DÜNYA MİRASLARINI KeePs the WorLd YAŞATIYOR…  heritaGe sites aLiVe TABİİ kİ bunlar 6 - 8 veya 10 tekerli of course, they built and threw solid sağlam vagonlar yaptırıp atıyorlar bunları wagons with 6 - 8 or 10 wheels, and they had da sayısı taşınacak yüke göre artıp azalan them built for groups of oxen, the number of öküz gruplarına yaptırıyorlardı. Bir öküz saatte 3 which increased and decreased according to the km yol alıyor ve günde sadece 5 saat load to be transported. an ox travels 3 km per hour çalışabiliyordu. yani bir öküz ekibi tek bir gün and could work only 5 hours a day. in other words, içinde yükünü 15 km kadar taşıyabiliyordu. a team of oxen could carry its load up to 15 km in Günümüzde Afyon - İzmir arası yaklaşık 320 a single day. today, the distance between afyon km’dir. Roma dönemindeki mermer nakliyatının and izmir is about 32 km. it is understood that the oldukça hızlı olduğu anlaşılmaktadır. Çünkü bir transportation of marble in the roman period was gün içinde 5 öküz ekibi her bir ekip 5 saat quite fast. Because within a day, 5 ox teams were çalışarak yükünü sıra ile birbirinden alıyordu. working for 5 hours each team was taking its load Böylece Dokimeion mermerleri bir gün içinde 75 from each other sequentially. thus, the dokimeion km yol alıyor yaklaşık 5 gün içinde Efes’e marbles traveled 75 km in one day and reached ulaşıyordu. ve oradan bütün Roma eyaletlerine ephesus in about 5 days. and from there it was sent gönderiliyordu. Tabi ki zenginliğin, ihtişamın, to all the roman provinces. of course it has been görkemin sembolü olan Dokimeion mermerleri used in in important and magnificent buildings Parthenon ( yunanistan ), Bazilika Julia ( İtalya ), symbol of wealth, splendor, and grandeur such as Roma Forumundaki Mars Ultor Tapınağı ( İtalya the Parthenon Marbles-a symbol of dokimeion ( ), Bazilika Aemilia ( İtalya ) ve Ayasofya gibi Greece ), the Basilica of Julia ( italy ), the temple önemli devasal yapılarda kullanılmış ve o günden of Mars ultor in rome ( italy ), Basilica aemilia ( bugüne ihtişamıyla göz kamaştırmaya devam italy ) and hagia sophia and continues to dazzle etmektedir. the eye in its glory.. DOKİMEİON’DAN the route of EFES’E MERMERLERİN the MarBLes froM YOL GÜZERGAHI… doKiMeioN to ePhesus DOkİMEİON – AkROENOS doKİMeİoN – aKroeNos ( AFyON ) - PRyMNESSOS ( SÜĞlÜN ( afYoN ) - PrYMNessos ( sÜĞLÜN ) - ) - BROUZOS ( kARA SANDIklI ) - BrouZos ( Kara saNdiKLi ) - EUkARPİA ( EMİRHİSAR-SANDIklI ) - euKarPİa ( eMİrhİsar-saNdiKLi ) - HİERAPOlİS ( kOÇHİSAR) - STEkTORİON hİeraPoLİs ( KoÇhİsar) - steKtorİoN ( MENTEŞ ) - METROPOlİS (TATARlI) - ( MeNteŞ ) - MetroPoLİs (tatarLi) - APAMEİA ( DİNAR ) - SANAOS aPaMeİa ( dİNar ) - saNaos (SARIkAvAk) - HİERAPOlİS (sariKaVaK) - hİeraPoLİs (PaMuKKaLe) - (PAMUkkAlE) - NySA ( SUlTANHİSAR )- NYsa ( suLtaNhİsar ) - TRAllEİS ( AyDIN ) - EFES traLLeİs ( aYdiN ) - efes KAYNAKÇA : REFERENCES : 1) İscehisar-Bacakale Roma Mermer Ocakları - Drew-Bear Thomas. 1) İscehisar-Bacakale Roman Marble Quarries - Drew-Bear Thomas. 2) İscehisar (Dokimeion) Mermerleri Denize Nasıl Ulaştılar? - Drew-Bear Thomas 2) How Did the İscehisar (Dokimeion) Marbles Reach the Sea? - Drew-Bear Thomas. Hilal Yasar’la 36 MARKA ŞEHİRLER İSCEHİSAR ÖZEL SAYI











MERMER SEKTÖRÜNÜN DUAYENLERİ DOyENS OF THE MARBlE SEcTOR ZEYBEK MAHALLESİ CUMHURİYET MEYDANI MERMERHAN İŞMERKEZİ NO: 2/108 İSCEHİSAR/AFYONKARAHİSAR Hilal Yasar’la 42 MARKA ŞEHİRLER İSCEHİSAR ÖZEL SAYI

Türkiye’de ve hatta dünyada ki mermer sektörüne öncülük eden, bilgi ve deneyimleri ile yön veren, sektördeki yenilik ve teknolojileri ilçemizdeki mermer ve doğaltaş sektörüne kazandıran, bilgi ve deneyimleri ile yeni kuşaklara yol göstererek öğreticilik yapan mermer duayenlerimizi sayfa- larımıza taşıdık. We have brought our marble doyens to our pages who are leading the marble sector in Turkey and even in the world, guiding with their knowledge and experience, introducing innovations and technologies in the sector to the marble and natural stone sector in our district, guiding new generations with their knowledge and experience and teaching. HABER DEVAM EDİYOR 43

Hilal Yasar’la 44 MARKA ŞEHİRLER İSCEHİSAR ÖZEL SAYI

MERMER SEKTÖRÜNÜN İBRAHİM ALİMOĞLU DUAYENLERİ ÖZ GEÇMİŞ | RESUME OF DOyENS OF THE MARBlE SEcTOR 3Şubat 1956 yılında Afyonkarahisar’da dünyaya gelen İbrahİm alimoğlu was born on February 3, 1956 in İbrahim Alimoğlu; dedesi, amcası, babası ve kardeşleriyle Afyonkarahisar and grew up in a large family with his birlikte büyük bir ailenin içinde büyüdü. İlk, orta ve lise grandparents, uncle, father and brothers. He completed his öğrenimini Afyonkarahisar’da tamamlayarak 1979 yılında primary, secondary and high school education in Afyonkarahisar Afyonkarahisar Eğitim Enstitüsü’nden mezun oldu. and graduated from the Afyonkarahisar Institute of Education in 1979. Çocukluğundan itibaren mermer tozunun içinde büyüyen İbrahim ALİMOĞLU, 1980 yılında evlendi ve 4 çocuğu oldu. Vatanî Ibrahim ALIMOGLU, who grew up in marble dust from childhood, görevini 1981 yılında Balıkesir Çayırhisar’da kısa dönem ordonat married in 1980 and had 4 children. He completed his patriotic duty olarak tamamladı. as a short-term ordonat in Balıkesir Çayırhisar in 1981. Doğduğu günden bu yana dedesinin kurduğu mermer Since the day he was born, he has reached these days with fabrikalarının gelişmesi, büyümesi ve dünya pazarlarında yer extraordinary efforts in the development, growth and participation in alması konusunda olağanüstü çabalarla bugünlere ulaşmış, world markets of marble factories founded by his grandfather in all dünyanın dört bir tarafına, ülkemizin Denizli, Burdur, over the world by exporting the most beautiful marbles of our Afyonkarahisar yöresindeki en güzel mermerlerini ihraç ederek country in Denizli, Burdur, Afyonkarahisar region and continues to ülke ekonomisine katkıda bulunmaya devam etmektedir. contribute to the national economy. Mermer satışıyla ilgili olarak dünyanın birçok ülkesine Having had the opportunity to travel to many countries of the seyahat etme fırsatı bulan ALİMOĞLU, 2009 yılında gittiği world related to the sale of marble, ALIMOGLU got acquainted with Endonezya’da su altı zenginlikleriyle tanışmış ve bir takım underwater riches in Indonesia, where he went in 2009, and after a incelemeler sonunda fabrikasında oluşturduğu akvaryumuyla number of studies, his hobby, which began with the aquarium he başlayan hobisi, deniz fosilleriyle birlikte evlerde kullanılan her created at his factory, turned into an effort to collect all kinds of türlü eşyayı toplama gayretine dönüşmüştür. Yıllar önce başlattığı items used in homes along with marine fossils. With hobbies that he hobileri ile bugün çok zengin bir koleksiyona sahip started many years ago today he has a very rich collection of works etnografikmüze niteliğindeki bu eserler çoğunlukla evlerimizde of ethnographical these museum nature consists mainly of items of kullandığımız etnografik değere sahip eşyalardan oluşmaktadır. ethnographic value that we use in our homes. Şehrimizin güzide yapılarından Alimoğlu Tarih Müzesi - Ibrahim Alimoglu, who exhibits his collections in the Alimoglu Çeşmeli Konak’ta koleksiyonlarını sergileyen İbrahim ALİMOĞLU, Historical Museum - Cesmeli Konak, one of the outstanding ofisindeki odalarında dostlarıyla paylaştığı eşyaları güzel bir buildings of our city, has the greatest desire to share the things he mekanda Afyonkarahisar halkıyla paylaşmak en büyük istek ve shares with his friends in his office rooms with the people of arzusudur. Afyonkarahisar in a beautiful place HABER DEVAM EDİYOR 45





Hilal Yasar’la 48 MARKA ŞEHİRLER İSCEHİSAR ÖZEL SAYI

MERMER SEKTÖRÜNÜN EKREM DEMİREL DUAYENLERİ ÖZ GEÇMİŞ | RESUME OF DOyENS OF THE MARBlE SEcTOR AFYOnKaraHİSar ilinin İSCEHİSAR ilçesinde 1932 yılında he was born in İscehİsar district of AFYONKARAHISAR hacı Ömer Demirel’in ilk çocuğu olarak dünyaya geldi. Province in 1932 as the first child of Hacı Ömer Demirel. After İlkokulu bitirdikten sonra babası Demirci Hacı Ömer finishing primary school, he started as an apprentice to his Demirel’in yanına çırak olarak başladı demircilik mesleğini , father, blacksmith Hacı Ömer Demirel. He learned the blacksmithing mesleğin incelikleri ve püf noktalarını 1952 yılında askere gidene profession, the subtleties and tricks of the profession from his kadar babasından öğrendi. father until he joined the military in 1952. 1946 yılında ATATÜRK için yapımına başlanan anıtkabir’in He has done the greatest service to the marble sector by making yapımında kullanılan mermerciliğin olmazsa olmazı külünk, murç, ash, murç, madırga, nails, drills, sledgehammers, Manila, jacks and madırga, çivi, matkap, balyoz, Manila, kriko diğer el aletlerini other hand tools in the blacksmith shop, which is an indispensable part demireci dükkanında yaparak mermer sektörüne en büyük of the marble used in the construction of Anıtkabir, which was started hizmeti yapmıştır. Ayrıca da DEMMAK A.Ş. (Demireller makine to be built for ATATÜRK in 1946. And also he also laid the foundations san.) temellerini de atmış oldu. Daha sonra Ocaklarda kullanılan of DEMMAK A.Ş. (Demireller makine san). Later they produced the mermer ocak makine ve el aletlerini kendileri üretip sanayileşme marble quarry machines and hand tools used in the quarries yolunda yol katetmişlerdir. İlk olarak mermer mozaik fabrikası themselves and made their way towards industrialization. First, he (üçler mozaik) kurdu. Daha sonra 1968 yılında Afyonkarahisar established a marble mosaic factory (üçler mozaik). Then, in 1968, he özel idaresinden ocak ruhsatı aldı ve ortağı Ahmet Şen ile ortak received a quarry license from the Afyonkarahisar special işletti. 1981 yılında ortaklıktan ayrılarak ruhsatı devralıp ve ayrıca administration and operated it jointly with his partner Ahmet Sen. In kiraladığı 3 ruhsatı ile beraber kardeşleriyle birlikte demircilik ve 1981, he left the partnership and took over the license and also ran the ocak işletmeciliği işlerini birlikte yürüttü. blacksmithing and quarry management business together with his brothers with the 3 licenses he rented. Bu tarihten sonra kardeşleri ve oğullarıyla beraber şirketleşmeye giderek aşağıdaki şirketleri After that date, he went to corporate with his brothers kurucu ortağı olmuştur. and sons and became a co-founder of the following companies 1981 - EKREM DEMİREL Mermer Ocakları İşletmeleri 1981 - EKREM DEMİREL Mermer Ocakları İşletmeleri 1987 - DEMPET A.Ş. - Demireller Petrol Ürünleri San. Tic. A.Ş. 1987 - DEMPET A.Ş. - Demireller Petrol Ürünleri San. Tic. A.Ş. 1987 - DEMMAK A.Ş. - Demireller Makine San. Tic. A.Ş. 1987 - DEMMAK A.Ş. - Demireller Makine San. Tic. A.Ş. 1990 - DEMMER A.Ş. - Demireller Mermer San. Tic. A.Ş 1990 - DEMMER A.Ş. - Demireller Mermer San. Tic. A.Ş 1994 - EKREM DEMİREL Maden Sanayii Tic. A.Ş. 1994 - EKREM DEMİREL Maden Sanayii Tic. A.Ş. 1995 - DEMTEKS A.Ş. - Demireller Tekstil San. Tic. A.Ş 1995 - DEMTEKS A.Ş. - Demireller Tekstil San. Tic. A.Ş 1999 - EMİN DEMİREL Maden Sanayii Tic. A.Ş. 1999 - EMİN DEMİREL Maden Sanayii Tic. A.Ş. Hacı Ekrem Demirel sosyal ve siyasi işlerde de hep yaratıcı olmuştur. 5 yıl Kavak Mahallesi muhtarlığı, 15 yıl İscehisar Hacı Ekrem Demirel has always been creative in social and Belediye Meclis Üyeliği görevini yapmıştır. Tepecik Mahallesi political affairs. He served as the headman of Kavak District for 5 years Camisini ve annesinin adına 6 derslikli İlköğretim Okulu and as a Member of İscehisar City Council for 15 years. He built the yaptırmıştır.Hayata hep pozitif bakan , hiç kimseyi incitmeyen Tepecik Neighborhood Mosque and a Primary School with 6 İscehisar’ın sevilen ve sözüne değer verilen önder kişisiydi. classrooms in his mother's name. He was the leader of İscehisar, who always looked at life positively, never hurt anyone, and was he was Ekrem DEMİREL Döne DEMİREL ( V.T. 14.02.1996 ) ile evli olup loved and his word valued. 5 çocuğu vardır; çocukları Süreyya DEMİREL, Fadime MERMER, Şuayp DEMİREL, Adnan DEMİREL, Ömer DEMİREL, Hacı Ekrem Maxims by Ekrem DEMIREL; DEMİREL 19.01.2010 tarihinde ebediyete intikal etmiştir. • Be fair, Ekrem DEMİREL’in sözleri; • Be ideal in marbling do not act wearily to the customer, • Adil olun, • The stone cannot be sold without the customer, • Mermercilikte ideal olun müşteriyi yıpratıcı it is ideal to buy quality goods, keep the customer well, hareket etmeyin, selling quality goods. • Müşteri olmadan taş satılamaz, müşteriyi iyi tutun • The development of a country without industry is impossible. kaliteli mal satın kaliteli mal satan ideal olur. • Countries that do not process the • Sanayisi olmayan bir ülkenin kalkınması mümkün değildir. INDUSTRIAL INDUSTRY INDUSTRY SANAYİ SANAYİ SANAYİ • Countries not operating quarries are the poor • Madenini işlemeyen ülkeler zenginlik üzerinde that are sitting on wealth. oturan fakir ülkelerdir. HABER DEVAM EDİYOR 49


Like this book? You can publish your book online for free in a few minutes!
Create your own flipbook