СЛОВО Ф ранцузские дизайнеры воз- ФОТО: ИВАН ЧЕРНИЧКИН рождают люкс через мастер- редактора ство. Испанские проглотили сюрреалистическую пилюлю. Немецкие высиживают яйца минимализма. Скандинавские, по их собственной версии, уже высидели, а по версии высо- колобых завистников — загромоздили визуальное пространство однотипными объектами. Австрий- ские и швейцарские дизайнеры стараются быть по- этичными. Потом все эти люди приезжают в Брита- нию и создают там великий британский дизайн. Так же как интеллигентные люди не произносят фра- зу «мы же с вами интеллигентные люди», в Брита- нии не принято говорить о «британских дизайнерах». Если дизайнер, скажем, обосновался в столице, его так и называют: «дизайнер, работающий в Лондо- не». Провал брендинга? Наоборот. Ни для кого не составляет труда найти Британию на карте. На ее языке разговаривает полпланеты. Насаждать свою культуру через дизайн или доказывать превосход- ство – подход из прошлого века, а Британия со сво- Декоративная тарелка The New им дизайном находится в будущем. English, дизайн В наших широтах отечественный дизайн синоними- Элисон Джексон чен патриотизму. Британская же версия патриотиз- ма — это принятие и вскармливание всех впитанных культур. Королева в восхищении!2 КАТЯ ДАВЫДОВА, Картонная версия авто- ГЛАВНЫЙ РЕДАКТОР мобиля Lexus в испол- нении британских компаний LaserCut Works и Scales and Models Аксессуар Mineheart
ШОУ-РУМЫ: МИЛАН РИМ ВЕНА НИЦЦА МАДРИД БАРСЕЛОНА БИЛЬБАО G&G AGENCY THE SPIRIT OF PROJECTБРЮССЕЛЬ МЮНХЕН АБИДЖАН СТАМБУЛ БЕЙРУТ ТЕЛЬ-АВИВ ВАРШАВА TL +380 066 0819091ТАЙПЕЙ БАНКГОГ НЬЮ-ЙОРК МЕХИКО БЕЛО ГОРИЗОНТЕ САН-ПАУЛУ GIANFRANCO@GGAGENCY.IT СКОЛЬЗЯЩАЯ ПЕРЕГОРОДКА ВЕЛАРИА, ГАРДЕРОБНАЯ ЗЕНИТ ДИЗАЙН Г.БАВУЗО RIMADESIO.COM
РЕКЛАМА - PH. LUCA CASONATO ПЕРВАЯ КОЛЛЕКЦИЯ МЕБЕЛИ ДИЗАЙН ЛУКА СКАККЕТТИ info@wwts.it - www.wwts.it
СЛОВАРЬ ИНКЛЮЗИВНЫЙ неологизмы ДИЗАЙН Tweed Run По определению британского правительства, в Лондоне это дизайн, учитывающий нужды как можно более широкой аудитории. Американцы чаще говорят «универсальный дизайн», европейцы и сканди- навы — «дизайн для всех». Британцы на правах пионеров расширяют рамки и сферы влияния инклюзивного дизайна. Например, его образчиком может быть беспилотный автомобиль (стр. 26). Jaguar E-Type, 19686 ВЕЛОШИК (Cycle chic) — это не только название популярного фотоблога о двухколес- ном стиле, но и в це- лом стилистика, связан- ная с пересаживанием на велосипед. Не имеет значения, с двух ног, как два столетия назад, или с четырех колес, как нынче (стр. 10). «ДУБАЙ- НА-ТЕМЗЕ» Презрительное название многочисленных зре- лищных новостроек име- нитых и не очень архитекторов, растущих на лондонских прибрежных территориях (стр. 70). Актуальная панорама Лондона, Chisel & Mouse
СОБЫТИЯ Stuart Haygarth, аукцион люстра Tide, 20058 Лондон становится ГДЕ СОБИРАТЬ Меккой дизайна вообще П арижские галереи все чаще от- Switch On — отдельная секция Sotheby’s, посвящен- и коллекционного крывают филиалы в Лондоне, куда ная свету, — охватывает экспонаты начиная с ар-де- дизайна в частности перебираются жить состоятель- ко и заканчивая работами нынешнего года (светиль- ные клиенты: Kreo — в прошлом ник Инго Маурера со стрекозами). году, Dutko и Patrick Seguin — в ны- Весьма характерна для своего времени нарратив- нешнем. Статус Лондона поддер- ная люстра «Прилив» (эстимейт £10–15 тысяч). Она изготовлена из мусора, собранного на пляже мыса живают и насыщенность выстав- Дандженесс, известного постапокалиптическим пей- зажем, военными базами, атомной электростанцией ки Pavilion of Art + Design (PAD), и хижиной покойного Дерека Джармена. Стюарт Хэйгарт годами отбирал для нее мусор. Лот знамена- и активность аукционных домов. Например, Phillips телен и тем, что дает понять: Лондон выходит в дамки благодаря не только состоятельности публики, но весной установил ценовой рекорд в отрасли (два и ее вкусу и разборчивости. миллиона фунтов за кресло Марка Ньюсона). А So- theby’s 4 ноября впервые после застойного 2010 года ТЕКСТ АНДРЕЙ ПУЗАНОВ, проводит аукцион по продаже современного и по- ФОТО STUART HAYGARTH слевоенного дизайна.
СОБЫТИЯ выставкаИЗ ТОЧКИ А В10 Этой осенью шестикратный олимпийский чемпион сэр Кри- ТОЧКУ Б стофер Эндрю «Крис» Хой, чья карьера случилась на вело- сипеде, и сэр Пол Смит, чья фешн-карьера случилась после падения с велосипеда, помогли Лондонскому музею дизай-ТЕКСТ АНДРЕЙ на с экспонатами для выставки «Велореволюция». ПервыйПУЗАНОВ, ФОТО EMILY MAYE, предоставил свой трековый велосипед с лондонской Олим- пиады, второй — коллекцию винтажных велофутболок.SEBASTIEN KLEIN + Культовые производители Pinarello, Brompton и BoardmanCAREN HARTLEY Elite принесли «из дому» бесценные прототипы и лучшие экземпляры, многие из которых, раз уж велосипеды в на- ши дни нередко хранят дома, можно воспринимать как образчики интерьерного декора. Часть экспозиции зани- мает масштабная копия веломастерской, другая посвя- щена спекуляциям на тему будущего. Если количество велосипедистов вырастет пусть даже на 10%, как долж- на измениться инфраструктура городов? И как, в конце концов, примирить пешеходов, велосипедистов и авто- мобилистов? Кураторы представили велосубкультуру как объединение четырех «племен»: спортсменов, искателей приключений, городских ездоков и велокурьеров. Выставка Cycle Revolution продлится до 30 июня 2016 года. designmuseum.org Если на подиумах поя- вились образчики сайкл- шика, это не значит, что в моде велосипедки: в моде велосипеды и все, что с ними связано
ЦЕПЬ ВЛИЯНИЯБрюки Анри Картье-Брессона превращаются в зрачки “Парень с синими волосами”, Мана Рэя: художница Элеонора Макнейр привлекает внима- Дэниэл Гордон, 2013 ние к выдающимся фотографиям при помощи пластилинаТЕКСТ АЛЕКСАНДР БУЛАХ, Б райтонские фотохудожники MacDonald Без названия, 1975, ФОТО ELEANOR MACNAIR Strand любят проводить викторины, Ал Ванденберг предлагая подписчикам опознать зна- менитое фото по фрагменту, догадать- ся, на какую камеру оно снято, или, как два года назад, повторить некий куль- товый снимок в пластилине. Августов- ской ночью 2013 года художница Эле- онора Макнейр, заинтригованная идеей, взяла пластилин Play-Doh, кухонную доску, скалку, стакан и нож и вместо пирога приготовила свое первое пластилиновое фото.
Она не стала запекать его в духовке, как часто поступают СОБЫТИЯ дети по совету старших, а, напротив, разобрала на состав- выставка ляющие, аккуратно разложила пластилин по коробочкам и дождалась момента, когда ей снова захочется повто- “Парень, Шарант”, рить эксперимент. С тех пор она делала это более двух- Пол Стренд, 1951 сот раз, но ни одной из двухсот с лишним пластилиновых работ не существует в реальном мире, только их снимки. 13 «Я уничтожаю оригиналы из чисто практических сообра- жений, — объясняет автор. — Через несколько часов мате- Выросший из странного хобби проект «Фотографии, вос- риал начинает высыхать, твердеть и трескаться, так что произведенные в Play-Doh» стал популярен в интернете при всем желании сохранить работы невозможно. Я живу и достиг цели, о которой мечтала Макнейр: привлечь вни- в небольшой квартире, и хранить архив мне негде, так мание к оригинальным снимкам и истории их создания, что использовать материал всякий раз заново — самое будь то авторский портрет Грейс Джонс или скандаль- практичное решение. К тому же оно подчеркивает ама- ные работы Уилла Макбрайда. Будучи неосознанной, но торскую основу проекта, а это именно то, чего мне хоте- одной из самых эффективных рекламных кампаний в под- лось. Но особенно мне симпатичен факт, что никто, кроме держку искусства фотографии, проект заодно поднима- меня, не видит этих работ в 3D. Красота невечна, вот что ет и популярный вопрос оригиналов, интерпретаций делает ее бесценной». и копий. Преднамеренно присвоенные идеи не считают- Над каждой интерпретацией Элеонора Макнейр работает ся украденными. Посвященный им проект даже в назва- около двух часов, добиваясь потрясающей выразительно- нии несет запатентованную торговую марку компании сти. «Play-Doh не слишком тонкий материал, так что труднее Hasbro (компания Play-Doh не имеет к проекту отноше- всего мне даются выражения лиц героев, — говорит худож- ния и не интересовалась им). ница. — Приходится успокаивать себя тем, что я лишь пе- «Это не моя идея, — рассуждает художница. — Поэтому редаю настроение, ведь это интерпретация, а не реплика». я не возражаю, если люди будут ее копировать, и удив- лена, что этого до сих пор не произошло. Я вообще не“Джек Кроули верю в оригинальность идей, скорее в их циркуляцию.с голубкой”, Уилл И мне очень нравится тот факт, что в результате повтор-Макбрайд, 1969 ного использования материала борода на фото Алека Сота становится деревьями Дианы Арбус, а брюки Анри Картье-Брессона превращаются в зрачки Мана Рэя. Это подчеркивает тот факт, что в фотографии или любом дру- гом искусстве мы имеем дело с цепью взаимного влияния, осознанного либо нет». Выставка Photographs Rendered in Play-Doh продлится до 21 ноября в лондонской галерее Atlas. www.atlasgallery.com
МЯГКОЕ На подушках принято как спать, так и хранить СТОЛКНОВЕНИЕ семейные реликвии, в частности короны. Декоративные подушки сочетают обе функции: Электрический пилон — создание уюта и демонстрацию ценностей. самый модный ди- Чаще всего, как говорят шотландцы Timorous Beasties, это «зрелищное лобовое зайнерский символ годастолкновение между XVIII и XXI веком» (Anthony Hughes) Белобрюхая цапля под угрозой исчезно- вения, а потому и на подушке Chloe Croft Вышитая подушка Vitra с графикой Александра Жирара Фигурная подушкаголландцевMalfurniture
Гигантские В коллекции «Фауна» для цветы вокруг Areaware Росс Менуэз (Ross старообряд- ческого магази- Menuez) возрождает фи- на — версия гурные викторианские подушки уюта от Sian Zeng ТРЕНДЫ декор 15 По замыслу Timorous Beasties, за пастораль- ными сценами на подушке London Toile прячутся неприукрашенные сцены лондонской жизни Mineheart — декоративная коллекция ди- зайнеров Young & Battaglia — пополняется вымышленными персонажами. Это, например, герцог ГибсонШведские дизайнеры Джим- ми Карлсон и Мартин Нилмар (Jimmie Martin), работающие в Лондоне, разделили собаку на три части, поэтому для ее цель- ного восприятия требуются сразу три подушки «Сосиска»
КУРАТОРЫ ВЫСОКОГО Туфли Fifi в пяти оттенках БЫСТРОДЕЙСТВИЯ телесного из коллекции Christian Louboutin 2013 года Что делают в уважаемом музее16 ресницы Кэти Перри за шесть фунтов? Новая команда V&A готова поспорить с расхо- жей фразой миллиардеров: «Я не настолько богат, чтобы покупать дешевые вещи»ТЕКСТ КАТЯ ДАВЫДОВА, Лондонский Музей Виктории и Альберта — одна из главных ФОТО V&A MUSEUM институций, ответственных за состояние дизайна в стра- не и мире. Краткий отчет о проделанной работе сводится к тому, что в 74-й комнате, расположенной в галерее XX сто- летия, хранятся теперь накладные ресницы Кэти Перри. «У нас сейчас новый этап развития, который мы называем коллекционированием высокого быстродействия, — рас- сказывает Киран Лонг, возглавивший новую команду ку- раторов музея в прошлом году. — Большинство предме- тов, которые мы приобретаем для коллекций, доказывают свою ценность и значимость лишь по прошествии време- ни. Приходится проявлять ангельское терпение, чтобы вы- яснить, были ли приобретения грамотными». В музейной системе принято работать по правилу 50 лет, не приобретая ничего, что моложе. «Некоторые объекты сейчас намного интереснее, чем окажутся спустя годы, — считает го- сподин Лонг. — Так что создавать вневременную коллекцию — не самый верный инстинкт, когда речь идет об огромном мас- сиве объектов, который порождает современность».
Короли плоской упаковки Ikea назвали игрушку ласкающим ухо шведов именем Люфсиг, ТРЕНДЫне задумываясь, как это будет звучать на кантонском диалекте китайского. Благо- музеидаря оскорбительному имени Люфсиг в 2013 году стал символом гражданского протеста:его швыряли в нелюбимого политика Лян Чжэньина по прозвищу Волк
ТРЕНДЫ Нательный терминал Motorola WT41N0 музеи повышает эффективность труда на складах предприятий, отслеживая Куратор-хранитель перемещения сотрудников Киран Лонг «Забаненный» Госдепарта- ментом США «вики- пистолет» Liberator Коди Уилсона, компоненты кото- рого были распечатаны на трехмерном принтере Хотя воплощение новой кураторской концепции не зна- Накладные ресницы ет аналогов, ее прародителем является нью-йоркский Eyelure изготавливают18 музей MoMA, для которого Паола Антонелли вначале приобрела символ @, а затем коллекцию видеоигр. вручную. За это пла- Здесь та же идея: посредством экспонатов не предста- тят от 1 до 8 пенсов. вить потомкам слепок эпохи, а погрузить современни- Ресницы стоят 6 фунтов ков в дискурс о проблемах современности. «Первый объект коллекции — накладные ресницы про- изводства компании Eylure, продвигаемые поп-звез- дой Кэтти Перри. Сейчас они поменяли упаковку, и вы видите то, что нам удалось купить. Производитель вы- пускает несколько моделей. Эта называется Cool Kitty, стоит 6 фунтов, продается в автоматах, — очень серьез- но говорит бывший архитектурный критик и главред журнала Architectural Review. Его озабоченное выра- жение лица станет понятным секундой позже. — В этом проекте мы сотрудничали с автором журналистских расследований Гетином Чемберленом, который отсле- дил производственную цепочку изделия вплоть до да- лекой индонезийской провинции Ява, описав уровень оплаты и условия труда». Как оказалось, труженики фабрик, где делают ресницы, зарабатывают 29 пенсов в день и слепнут к 40 годам. «Если вы посмотрите на рабочий процесс, в нем поража‑ ет невероятный уровень квалификации. Это высокоспе‑ циализированный и умелый труд, — говорит господин Лонг, на этот раз с восторгом. — Этот удивительный объ- ект связывает самую известную женщину в мире с наи- менее знаменитой женщиной в мире. Это история о бри- танской компании, которая еще полвека назад открыла первое массовое производство накладных ресниц, сто- ивших тогда в переводе на нынешние цены около двух- сот фунтов. Это история о глобализации, о мире». Некоторые объекты в новой коллекции — чистейшие об- разцы промдизайна вроде гарнитуры Oculus для вир- туальной реальности. Иные поэтичны, как, например, Электронная сигарета Vype (CN Creative, 2013) по ощущениям близка к обычной
Традиционные тросы для лифтов тяжелы, а потому количество первые в мире туфли Christian Louboutin во всех надо заботиться, как выразился господин Лонг, этажей, которое они могут обслуживать, ограничено. оттенках телесного. Словом «телесный» в мире не только о «семиотическом резонансе» объек- моды раньше обозначали персиково-бежевые тов, но и о человеческих издержках. Ультравысокие башни вроде дубайской Burj Khalifa тре- тона кожи. Выпуск же коллекции Nudes стал Еще один крайне выразительный экспонат му- буют пересадочных этажей, где люди из одного признанием того избитого факта, что в мире зея — нательный терминал Motorola WT41N0, ко- живут люди с разным цветом кожи. Мало кто торый с 2013 года применяют крупные ретейле- лифта переходят в другой. KONE UltraRope — новое ожидал, что об этом можно напомнить так эле- ры, чтобы повысить эффективность работы на поколение тросов для лифтов — технически гантно и нетривиально. складах. Подключенный к сети микрокомпьютер представляет из себя не кабель, Некоторые критики сочли новый кураторский распределяет задачи между исполнителями, ко- а углеволоконный шнур. Суперлегкие подход слишком «журналистским». По меркам торые боятся ходить в уборную, зная, что их ак- и суперпрочные, они увеличивают классических экспозиций артефакты, дублиру- тивность постоянно мониторится и боссам станет расстояние вдвое — до 1 км ющие заголовки «самых читаемых статей в ин- известна как частота походов, так и время пребы- тернете», недостаточно зрелищны и неспособны вания в кабинке. «Удивительный объект, неверо- рассказывать историю одним своим внешним ви‑ ятно мощный объект, повествующий об истории дом, без сопровождающего текста. Авторы идеи промышленности. Мы его обожаем, — говорит Ки- склонны объяснять нарративность воспитатель- ран, закатывая от удовольствия глаза. — Мы раз- ными целями. Задачей музея изначально было местили его напротив работ Уильяма Морриса, воспитание эстетических вкусов нации. Так по‑ в чем находим определенный резонанс». чему не воспитывать заодно и этику? Современ- «Ну а историю этого предмета вы знаете, — по- ный потребитель настолько отдален от произ- казывает Киран на первый в мире пистолет, рас- водства, что любой товар можно преподнести печатанный на трехмерном принтере. — Один как успешную историю с точки зрения марке- студент-правовед утверждал, что право на ору- тинга, навесив на него ярлык натуральности или жие имеет каждый. Я не интересуюсь политиче- рукотворности, и умолчать о грязной изнанке ской компонентой, но для меня это история о по- бизнеса. Если серьезно относиться к дизайну, тенциале 3D-печати, о сетевых технологиях». Коврик «против бездомных» Kent Spike Stud, едва не запрещенный после скандала в TwitterБрюки, изготовленные для Вирусная сенсация — «вызы- ЕСЛИ СЕРЬЕЗНО британской торговой сети вающая зависимость» мобиль- ОТНОСИТЬСЯ Primark бангладешской текс- К ДИЗАЙНУ, НАДО тильной фабрикой New Wave ная игра Flappy Bird тайвань- ЗАБОТИТЬСЯ НЕ Bottoms, здание которой об- ской студии Gears Studios, 2013 ТОЛЬКО О «СЕМИ‑ рушилось в апреле 2013 года, ОТИЧЕСКОМ РЕ‑ погубив 1133 человека ЗОНАНСЕ» ОБЪ‑ ЕКТОВ, НО И О ЧЕЛОВЕЧЕСКИХ ИЗДЕРЖКАХ
ДВА ЦВЕТА «Восьми- битная ива», Olly Moss В моду вновь вернулась самая «Гончарная популярная в истории цветовая комби-К ива», нация — синий и белый Peter Brears Dolce & Gabanna, ТЕКСТ КАТЯ АУЭР, осень-зима — 2016ФОТО V&A MUSEUM, лассическая сине-белая палитра пришла в средневековую Евро‑ ROBERT DAWSON, пу из Азии, вдохновив мастеров PETER BREARS, на создание голубого дельфтского фаянса. В XVII веке эстафету пе‑ RICHARD BRENDON рехватили фарфоровые мануфак‑ туры Британии, выпустившие зна- менитый орнамент «Ива» (Willow). К слову, вариации этой темы нынче старательно используют представители фешн-мира разного калибра — от Dolce & Gabbana до Dr. Martens. «Тайный антиквариат», Mineheart
«Золотая ива», ТРЕНДЫ Richard Brendon керамикаХрам, мост, лодка и дерево — китайский мотив, в ко‑ «Ива в неопределенности»,торый англичане подставили местные храмы, мосты Robert Dawsonи деревья, дав потомкам поводы философствоватьо подражании и творческом переосмыслении. Сине- 21белую керамику производили в шести промышлен-ных городах Стаффордшира (век назад их объ-единили в Сток-на-Тренте), изобилующих запасамиглины, соли, свинца и угля. Пик ее популярностисовпал с панъевропейской модой на ткани жуи.Однако ничто не вечно. В начале ХХ столетия на пер‑вый план в искусстве и дизайне вышли модернисты,считавшие ремесла аматорскими анахронизмами.Ремесленники, в свою очередь, находили модер-низм бездушным и тихо сопротивлялись ему в кро-шечных мастерских, расположенных в Британии,Японии, Скандинавии и США, преимущественнов глубинках. Тем не менее до недавнего времениремесла пребывали в упадке, пока молодые гол-ландские дизайнеры не воскресили их, провоз-гласив характерное несовершенство рукотворныхобъектов преимуществом над фабричным качест‑вом. Появление крафтовых типографий, пекарени пивоварен стало реакцией на скучную доступ‑ность цифровых технологий, спровоцировав жаждуспонтанности и аутентичности в любых формах,будь то фестивали, дебаты, садоводство, вязаниеили керамика. Интерес к студийной керамике воз-родился во всех смыслах: работать в студии с кера-микой стало популярным, собирать керамику тоже. Dr Martens, Пагода, Paolo Moschino серия Willow, 2015 для Nicholas Haslam На керамической выставке «Синее и белое» в лон- донском Музее Виктории и Альберта, которая про‑ длится до конца года, можно увидеть как знако- вые исторические образцы, так и современные вариации. Так, «дизайн-археолог» Ричард Брен‑ дон фрагментировал ивовый узор и разбросал его по разным частям сервиза. А Роберт Доусон ос- вежил его цифровой дисторсией. Историк пищи Питар Брирза также адаптировал Willow к юби- лею керамического музея Стока-на-Тренте. Хра- мы у Брирза стали бутылками, лодки — баржами, а птицы — истребителями «Спитфайр», ведь при- думавший их Реджинальд Джозеф Митчелл ро- дился именно здесь.
ТЕКСТ КАТЯ АУЭР Если вы заходите в Mint и видите, что владелица ЗАВТРАШНИЕ ФОТО MINT занята разговором с Ли Эделькорт, это не случайность. ТАЛАНТЫWWW.MINTSHOP.CO.UK У каждой дизайн-нации есть своя Эделькорт. В Британии это Лина Канафани, трендсеттер и ретейлерзованию и автор книги о ближневосточной диете, о прекрасном, Лина Канафани, биохимик по обра‑ даже пижаму, соответствующую ее представлениямХ Не в силах найти в магазинах кам, не было никакого дизайна. озяйка самой концептуальной британской галереи в свое вре‑ мя застала Лондон врасплох: когда 40 лет назад она пере‑ ехала сюда из далекой Иорда‑ нии, здесь, по нынешним мер‑ Тромплейный ковер Veli & Amos, если взглянуть на него сверху, создает убедительную иллю‑ зию присутствия друзей швейцарских дизайнеров Schönstaub. Для фоторе‑ алистического качества иранские ткачи применили инновационную технику с разрешением 1 620 000 точек на квадратный метр Светильник Tree Light в выключенном состоянии становится просто скульптурой
организовала бизнес по импорту предметов для до‑ ТРЕНДЫма. Со временем, когда рынок домашней эстетики на‑ галереиполнился, бизнес пережил эволюцию, превратившись Светильникив передовую дизайна. Pietro RotariВизионерский Mint, открывшийся в 1998 году, пред‑ миланскихставляет весь спектр экспериментального дизайна — дизайнеровот ретро-образцов до свежайших проектов выпуск‑ Donne Illuminateников престижных школ и юных дарований из «стран основаны нанового дизайна». Тщательно отобранные экспонаты- портретах эпохитовары — сторителлинг в лучшем виде: что ни ваза, то Просвещениясказка, что ни зеркало, то каламбур, в каждой полкеи ширме кроется драма. Одни предметы говорят са‑ 23ми за себя, другие нуждаются в разъяснении: вы невсегда понимаете, табурет перед вами или кувшин.Впрочем, не менее интересно и само помещение гале‑реи, обосновавшейся в лондонском Бромптоне. Онобыло переоборудовано архитекторами Paul McAnearyиз шоу-рума bulthaup, некогда оформленного ДжономПоусоном. Забавно, что Полу МакЭнери, некогда ра‑ботавшему на гения Поусона, пришлось уничтожитьработу своего учителя.Тренды наблюдают все, но не все способны их видетьи тем более интерпретировать. У Лины Канафани выхо‑дит: ежегодно в честь Лондонского фестиваля дизайнамагазин устраивает тематическую выставку, предопре‑деляя развитие отрасли. В этом году шоу «Преломляятрадиции» посвящалось поэтичным проявлениям ди‑зайна, ориентированного на ремесленничество.В светильниках из серии Voie Lights Сабина Марселис исследует пути распространения света, заключив неоновые лампы в полиэстеровую «смолу» Вазы «От насеко‑ мых» из прополиса (Marlene Huissoud) Светильник «Черный лебедь» (Nir Meiri) воплощает элегантность длинношеих птиц В коллекции Tokyo Tribal (Nendo для Industry Plus) массив дуба скомбинирован с вулканическим песком и бамбуком Поэтичная трехстворчатая ширмаLambda Screen из антикварного дерева,подобранного в итальянских Апеннинах
ТРАДИЦИИ И ИХАНТИПОДЫПочему экспозиция Gallery Fumi в Шордиче отдает предпочтение молодым авторам ТЕКСТ АНДРЕЙ ПУЗАНОВ, ФОТО GALLERY FUMI/WWW.GALLERYFUMI.COM ормат торговли «по звонку» не мо желают обставлять дома мебелью современни- слишком распространен да- ков, а не покойников. Для которых фраза «лимитиро- же в Лондоне, хотя идеально ванная серия из двенадцати экземпляров» — призыв подходит для ретейлеров с уз- к мгновенному действию. кой специализацией, которые Gallery Fumi — первая дизайн-галерея в Шордиче, от- занимаются редкой модой, ди- крывшаяся в 2008 году (когда стал оживать ныне бо- зайн-артом или же странными гемный район). Она расположилась в двухсотлетнем книгами. «Я просто смотрю» здании бывшей школы на Хокстон-сквер, — там же, гдеобречено увенчаться покупкой для тех клиентов, ко- живут ее основатели. В прошлом коллекционеры по-торые не только переросли лакшери-мебель, но и счи- слевоенной мебели, Сэм Пратт и Валерио Каппо по-тают тривиальным и повсеместным модерн середины сле нескольких кураторских экспериментов убедилисьпрошлого столетия. Которые, например, непримири- в том, что могут капитализировать свой вкус и знания.
Забросив прежние профессии (финансовое брокерство как раз в том, что экскурсия по галерее, консультация ТРЕНДЫи маркетинг в сфере люкс соответственно), они начали и продажа в исполнении идеолога бизнеса — экспириенс, галереивыстраивать отношения с дизайнерами, британскими который на порядок отличается от обслуживания у наня-и иностранными, чаще поддерживая молодых. Не пото- того сотрудника. Интерьерные дизайнеры любят водитьму что молодые сговорчивее и легче на подъем. Сэм сюда продвинутых клиентов, ценящих сюрпризы.Пратт считает ранние работы самыми удачными, посколь- Храня в памяти историю создания каждого продукта,ку увлеченные творчеством новобранцы, еще не обза- владельцы галереи охотно делятся ими, ведь именноведшиеся крупными студиями и ассистентами, делают нарратив часто способствует продаже. К примеру,большую часть работы собственноручно. Это предпо- шкаф Engineering Temporality финна Туомаса Мар-лагает особую разновидность концептуальности — при- кунпойки (Studio Markunpoika) оказался популярнымвычку отталкиваться в работе от материалов. не только из-за лимитированного тиража и впечатля-Из когорты представленных в галерее молодых дизай- ющей наружности. Чувство симпатии, возникающеенеров, от Фэй Тугуд и Макса Лэмба до студий Glethero к этому фантастическому объекту, полученному путеми Brooksbank & Collins, одни создают свои произведения, покрытия деревянного каркаса стальной сетью с по-используя традиционные методы вроде плотничества, следующим его сожжением, сменяется эмпатией, есликовки и сборки, другие же применяют антиподы традиций: знать, что в основе творческого метода — болезнь Альц-сжигание, разборку, цифровые технологии. Тактильность геймера, стершая воспоминания бабушки дизайнерав итоговых изделиях дополняет визуальные свойства, эмо- и превратившая ее в собственную бледную тень, кон-циональная ценность сопровождает практическую. тур прежнего человека. Близкая всем история о ма-Открывать, поддерживать и продвигать энтузиастов — териальности, хрупкости и потере, но далеко не вся-в этом и состоит задача частных галерей, чьи собствен- кий захочет сделать ее частью домашней обстановки.ники и идеологи — настолько же увлеченные фанаты, Дизайн рассказывает истории по определению, но ку-насколько бизнесмены. Для разбирающихся неоспори- раторская выборка Gallery Fumi — словно сборник арт-мые преимущества формата «по звонку» заключаются хаусной классики. 25 ОТКРЫВАТЬ И ПРОДВИ-ГАТЬ МОЛОДЫХ — ЗАДАЧА СОБСТВЕННИКОВ И ИДЕОЛОГОВ ГАЛЕРЕЙ
НЕИЗБЕЖНЫЙАВТОПИЛОТПревратить бездарного водителя в Льюиса Хэмилтона поможет «В годы моей молодости водить автомобиль бы‑ нится. «Владение автомобилем демократизиро‑ не академия драйверского мастерства, а беспилотный транспорт ло чистым удовольствием, связанным со ско‑ вано, в том смысле, что с точки зрения скорости ростью», — чуть ли не утирает слезу ностальгии владельцам \"Ягуара\" и \"Шкоды\" в повсеместных ТЕКСТ Джулиан Томпсон, директор по перспективному пробках гарантированы примерно одинаковые КАТЯ АУЭР дизайну британских марок Jaguar и Land Rover. эмоции. А это значит, что нам не нужны автомо‑ С командой из 25 человек он отвечает не за те били для вождения. Нужны автономные транс‑ ФОТО автомобили, которые сейчас сходят с конвейера, портные средства, и они появятся на улицахJAGUAR DESIGN а за те, чья очередь придет через 10 и более лет. к 2030 году», — уверен господин Томпсон. Ни о скорости, ни об удовольствии речь не идет Королевский колледж искусств Лондона, кото‑ уже сейчас, и в будущем ситуация вряд ли изме‑ рый в свое время Джулиан Томпсон окончил
по специальности «автодизайн», пригласил быв‑ ратившегося в пассажира, в его руках. И широкие ТРЕНДЫшего ученика порассуждать о мобильности бу‑ массы пугает мысль о неуправляемых много‑ транспортдущего на конференции Include, посвященной тонных снарядах, носящихся по улицам на некон‑инклюзивному дизайну. тролируемой скорости. Машины-убийцы, по мне‑Инклюзивный дизайн — антипод эксклюзивного, нию господина Томпсона, вскоре станут самойэто дизайн для всех. Его принципы разработали популярной темой научной фантастики. Но к темеэнтузиасты из Кембриджа. Это дизайн, включа‑ он относится с оптимизмом, рекомендуя вспом‑ющий, а не исключающий людей из круга по‑ нить историю с лифтом, который в первые годытребления. Его целевой аудиторией принято счи‑ существования считался не просто опасным,тать пожилых и нездоровых людей. Именно о них а недопустимым изобретением: он тоже был бес‑шла речь на инаугурационной конференции In‑ пилотным. Мы все-таки поверили в лифты и поль‑clude в 2001 году. Годы спустя выяснилось, что зуемся ими, не жалуясь на отсутствие каких-перечень человеческих различий бесконечен. либо рычагов управления, кроме кнопок этажей.И дизайнерам нужно учитывать интересы тех В благодарность за принятие, которое превра‑обездоленных, кто пьет сверх нормы, работа‑ тит новое изобретение в полноценную инно‑ет в отрыве от коллектива или, допустим, боится вацию, беспилотные машины подарят публикеновых технологий. То есть концепция инклюзив‑ новый, доселе невиданный уровень инклюзив‑ности сместилась с физического аспекта к психо‑ ности. Люди, которым никак не дается вождение,логическому. В этом плане беспилотные автомо‑ несмотря на тренировки и стаж, смогут запро‑били интересны чрезвычайной инклюзивностью: граммировать искусственный интеллект четы-их смогут водить не только инвалиды, а, вероят‑ рехколесного друга таким образом, чтобы он везно, даже дети. Инклюзивность не учитывает лишь их, допустим, словно Льюис Хэмилтон едет по лю‑одну проблему: недоверие к новым технологиям. бимой горной дороге. Насколько инклюзивны наВедь «робокару» нужно доверять даже сильнее, практике подобные способы повышения само‑чем интимному партнеру: жизнь водителя, прев‑ оценки, мы выясним примерно через 15 лет. 27 «РОБОКАРУ»НУЖНО ДОВЕРЯТЬ ДАЖЕ БОЛЬШЕ,ЧЕМ ИНТИМНОМУ ПАРТНЕРУ
НЕПЕРЕВОДИМЫЕ ВЕЩИ Автоматический перевод с одного языка на другой ТЕКСТ и обратно приводит к искажению смысла. КАТЯ АУЭР То же с а м о е п р о и с ход и т с я з ы ко м д и з а й н а ФОТО THE VOICE OF THINGS
ТРЕНДЫ эксперимент 29Ч то может значить выражение «го- Вышло так, что оба наставника — тонкие цените- лос вещей»? Так назывался трех- ли Франсиса Понжа, особенно его сборника «На летний курс предметного дизайна, стороне вещей». Хотя Понж писал прозу, соотече- недавно завершившийся в Коро- ственники называли его поэтом за тонкие, точные, левском колледже искусств Лон- детальные и вдумчивые описания бытовых пред- дона (RCA). Имя проекту дали Са- метов и живых организмов, от сигареты и двери до креветки. Понж называл свой метод «предметным ра ван Гамерен из дуэта Glithero отчетом». Ему удавалось формулировать мысль яс- но и объективно, воздерживаясь при этом от ба- и Филипп Малуэн, бывшие пре- нального изложения, за что критики назвали эти опусы «вербальными натюрмортами».подаватели Platform 18. А в преддверии Лондон-ского фестиваля дизайна Сара и Филипп придума-ли для выпускников крайне странное задание.
Кураторы воскресили позабытую поэзию. Они ве- Реберс попросил Дагни Ревере создать самораз‑лели каждому студенту найти по добровольцу. До- рушающийся объект, имея в виду спички. Выпуск‑бровольцам предстояло выбрать функциональный ница же соорудила вазу изо льда. А Зах Статопу‑предмет и описать его как можно точнее, воздер- лос описал Лине Патсиу вилку так: «Это инструмент,живаясь от замеров, фотографий и пантоновских однако немало времени было посвящено тому, что-вееров, то есть исключительно вербально, будто бы сделать его красивым. Он нежный, но проч-бы вещь имеет голос. Выпускники же должны были ный, гладкий и волнистый, тонкий и изогнутый. Онвоссоздать предметы по описанию, ни в коем слу- сделан из единого материала, но лишь одна частьчае не глядя на оригиналы, а после отправить ор- выглядит драгоценной. У него два конца: плоскийганизаторам исходник и «реплику». и колючий». Что именно сделала студентка, не под-Судя по тому, что ни один предмет не попал в бриф, лежит описанию, поскольку автор брифа совер-все студенты проявили исключительную честность шенно случайно забыл уточнить, что предмет дол-и не подглядывали. Так, медиадизайнер Венсан жен быть функциональным.30 ДОБРОВОЛЬЦАМ ПРЕДСТОЯЛО ВЫБРАТЬ ФУНК‑ ЦИОНАЛЬНЫЙ ПРЕДМЕТ И ОПИ‑ САТЬ ЕГО КАК МОЖНО ТОЧНЕЕ, ВОЗДЕРЖИВАЯСЬ ОТ ЗАМЕРОВ, ФОТО‑ ГРАФИЙ И ПАНТО‑ НОВСКИХ ВЕЕРОВ
ТРЕНДЫ эксперимент 31Эти упражнения отсылают наблюдателя к психо-логии: часто желания сбываются, но не в исходномвиде, поскольку, загадывая их, многие забываюто главных параметрах. И, само собой, к семио-тике: язык несовершенен и состоит из сплошныхкоммуникационных помех. Недаром протагонистпроекта Франсис Понж хранил демонстративноемолчание на устном экзамене в университет, да‑же рискуя не поступить. Понж считал язык хаосом,поскольку слова, «пройдя через целую когортусмрадных ртов», не могут означать то, что мыв них вкладываем.Графический дизайнер Брендан Маккормик оза‑дачил Адама Бленкова, попросив его изготовить«109 независимых идентичных цилиндров, кото-рые держат форму благодаря тонкому ремню».И хотя Маккормик беззастенчиво глумился, имеяв виду несуществующую конструкцию из болеечем тривиальных картонных тубусов, Бленковсоздал поэтический объект, напоминающий мо-лекулярную структуру, композицию из тончай-ших металлических цилиндров, изобретательноудерживаемых протянутым внутри них канатом.«Слово “поэзия” часто используют в дизайне, —комментирует куратор проекта Сара ван Гаме-рен. — А теперь вы можете увидеть, что это зна-чит». «Голос вещей» намекает: дизайн — словносудьба, каждая его грань — результат выбора,который при иных обстоятельствах мог бы бытькардинально другим.
Общественный пруд в центре Лондона восстанавливаетКУПАТЬСЯ ИЛИ утраче нно е пр аво на пу бли чно е ку пан ие, а «Темзен скиеНЕ КУПАТЬСЯкупальни» — очередной борец против борьбы с плаваниемТЕКСТ КАТЯ АУЭР ФОТО OOZE, PICTURE PLANE/STUDIO OCTOPI
Г ерундий в английском приня‑ ТРЕНДЫ то изучать на хрестоматийном примере no smoking, хотя пе‑ урбанистика дагогичнее было бы начинать с no swimming. О борьбе с ку‑ рением известно все, а борьба с плаванием — темная страни‑ ца британской истории.King’s Cross Swimming Pond — единственныйв Британии общественный пруд для купания.Не то чтобы в Соединенном королевстве не бы‑ло других, но все они находятся в частной соб‑ственности. Этот тоже временно оккупировалприватную территорию, но он при этом имеетэкспериментальный статус, пограничный меж‑ду общественным пространством и арт-инс‑талляцией. Еще бы: плавание в водоемах Бри‑тании давно приобрело статус хеппенинга.Кингс-Кросс преображается: тут и вокзал с по‑ездами «Евростар» (пара часов до континен‑тальной Европы), и студии Энтони Гормли и То‑маса Хезервика, и галерея Gagosian, и прочиепризнаки джентрификации. 27 гектаров, под‑лежащих глобальной реконструкции, застав‑лены кранами и напоминают гигантскую строй‑площадку. И посреди всего этого расположилсяKing’s Cross Swimming Pond. Он будет открытпо крайней мере до конца будущего года. До‑пустимый максимум — 163 человека в день.Ведь водоем, хоть он и создан человеком, очи‑щается естественно — не при помощи химика‑ 33тов и оборудования, а благодаря высаженнойздесь луговой и болотной флоре, а их «пропуск‑ная способность» не беспредельна. Растениянаполняют воду кислородом, привлекают бак‑терии, разрушающие токсичные вещества, а так-же принимают питательные вещества из чело‑веческой кожи, что позволяет купальщику по‑чувствовать себя полезной частью экосисте‑мы. Вода рециклируется, замещается лишь тачасть, что испарилась.Словенская художница и партисипативная ур‑банистка Марьетица Потрч (Marjetica Potrč)в соавторстве с роттердамскими архитекто-рами Ooze задумала этот проект как лаборато‑рию, где жители мегаполиса получат возмож‑ность пообщаться с природой старым добрымспособом. Ведь взаимодействие с водой, мож‑но сказать, исконно британский опыт. Умениеплавать здесь всегда ценилось. Во временаримских завоеваний бои нередко велись в во‑де. Ходят легенды и о римских легионерах,и об англосаксах, умудрявшихся плавать в до‑спехах. Победившие римляне придали коллек‑тивному купанию статус культурного ритуала,соорудив купальни. В первой английской кни‑ге о плавании, написанной Эверардом Дигбина латыни в середине XVI века, утверждалось,что искусство плавания возвышает человеканад другими формами жизни, и если благо‑родные животные вроде льва умеют плавать,то твари дрожащие этого дара лишены. Че‑ловек плавающий — британский культ и од‑новременно табу.
В ГЛУБИНЕ ДУШИ КАЖДЫЙ ЛОНДОНЕЦ МЕЧТАЕТ НЫРНУТЬ В ТЕМЗУ БЕЗ РИС- КА ДЛЯ ЗДОРОВЬЯ И РЕПУТАЦИИ34 В XVIII веке борьба за мораль породила диковин‑ ное изобретение, ставшее обязательным элементом пляжного этикета, — купальный фургон, спускаемый на воду лошадьми. По ошибке приблизиться к чу‑ жой купальной машине было постыдным социаль‑ ным курьезом. При этом благодаря неподражаемо‑ му пуританскому дресс-коду вроде платья до пят или пижамы о плавании не могло быть и речи, в та‑ ком наряде это было просто невозможно. Кроме того, купальные фургоны и костюмы были недоступ‑ ны беднякам, что автоматически лишало их даро‑ ванной Богом радости. Однако культового статуса плавания никто не от‑ менял. В английский лексикон даже вошло специ‑ альное слово, означающее любое место для купа‑ ния, — позаимствованное у итальянцев «лидо». Само собой, неслучайна в тогдашней литературе и живописи тема утопленников (которая еще долго будет находить отголоски в кинематографе). В 1875 году произошло событие, известное как Великая темзенская трагедия. Тогда затонул экскурсионный пароход «Принцесса Алиса», погибло почти 700 че‑ ловек. Все потому, что женщины и дети не умели держаться на воде. Отцы не учили дочерей плавать, ведь мужчины и женщины купались раздельно.
Лондонским мужчинам повезло чуть больше: в но- вание», как шутят инсайдеры, «известное ранее как ТРЕНДЫвых лондонских парках, например в парке Вик‑ просто плавание». Но пловец — по-прежнему ред‑тории, для них сооружали купальные озера. Но кое зрелище по всей стране, если не считать рожде‑ урбанистикав целом к началу ХХ века плавание стало редким ственских окунаний, выходок радикалов и сборищнавыком. Ежегодно в Англии тонуло по две тысячи спортсменов. Исчезла привычка, исчезли приспосо‑ 35человек — дикий побочный эффект пуританства. бленные для нее места.Демократичный ХХ век плавание возродил, но не‑ Реплика архитекторов из лондонской студии Octo-надолго. В 1973 году, войдя в ЕС, Британия подчи‑ pi — перспективный проект «Темзенские купальни»нилась ряду экодиректив. В 1980 году воды были (Thames Baths). По их замыслу, плавучий бассейн,загрязнены настолько, что во всем Соединенном установленный на связанном с берегом понтонеКоролевстве насчитали лишь 27 прибрежных участ- и наполненный слегка подогретой водой из Темзы,ков, пригодных для купания, и ни одного внутрен‑ самоочищаясь, будет медленно, но исправно очи‑него водоема. Нация столетиями спускала в реки щать и реку. «Право каждого лондонца — освобо-сточные воды, промышленность сбрасывала туда дить себя от интенсивности городской жизни, иску‑отходы. Когда последняя стала вымирать, жив‑ павшись в Темзе», — заявляют идеологи проекта,ность вернулась в большие реки и даже в Темзу, но попавшие, впрочем, в сильную зависимость от плановлюди не вернулись. На законодательном уровне обновления очистной системы города. Запустив наответственность за жизнь и безопасность на воде платформе Kickstarter кампанию по сбору средстввозложили на землевладельцев. Однако местные в апреле, к осени активисты собрали лишь полторывласти не желали тратиться на инфраструктуру тысячи фунтов стерлингов из нужных 10 миллионов.и спасателей, легче было препятствовать купанию Теоретически публике симпатична идея построить ку-и даже запрещать его в местах, где прежде это де‑ пальни в нескольких прибрежных локациях, напри‑лали столетиями. Купаться в озерах, реках и пру‑ мер на Северном берегу, между станциями метродах Англии и Уэльса не принято до такой степени, Temple и Blackfriars. В глубине души каждый лон‑что не каждый житель знает наверняка, имеет ли донец мечтает нырнуть в Темзу без риска для здо-он право плавать в каком-то конкретном месте ровья и репутации. Но стоит подключить частных ин‑либо будет за это наказан. весторов и корпоративных спонсоров (а как же безС тех пор как плавание в открытой воде стало олим‑ этого?), как проект неминуемо станет стерильнымпийским видом спорта, британские пловцы достигли и псевдопубличным. А ложных проявлений урбани‑заметных успехов, а сам Лондон принял Олимпиаду, стики в округе и без того достаточно. Так что вопрос,тема плавания стала ощущаться как нераскрытая купаться или не купаться, в Британии куда сложнее,и востребованная. Популярным стало «дикое пла‑ чем можно представить.
ТРЕНДЫ технологии36 КАРТОН ТЕКСТ АНДРЕЙ Такого автомобиля не видел еще никто: металл, стекло ДЕЛЮКС ПУЗАНОВ и пластик уступили дорогу картону. Двери при этом функ- ционируют, фары включаются, колеса вращаются. Полно- Оригами-кар – трибьют бри- ФОТО LEXUS размерную реплику спортивного седана Lexus IS в октя- танских мастеров японским бре продемонстрировали на шоу «достижений народного хозяйства» Grand Designs Live в Бирмингеме. Созданная из 1700 рециклируемых листов картона, нарезанных лазером с высокой точностью, уникальная модель является трибью- том выдающемуся дизайну и инжинирингу компании Lexus. Если быть точнее, это трибьют ее мастерам, по-японски «такуми», которые оттачивают ловкость рук, сворачивая оригами-котиков одной лишь непреобладающей рукой. Трибьют между тем выполнен британскими мастерами LaserCut Works и Scales and Models, преуспевшими в соз- дании прототипов и архитектурных моделей при помощи цифровых методов дизайна. Коллеги из Lexus предостави- ли команде трехмерную модель IS, которую разделили на принципиальные блоки и «отрендерили» на 10-миллиме- тровые «дольки» — по толщине картонных листов. Каждый слой пронумеровали, чтобы собрать в нужной последова- тельности. Причем сделано это было вручную с «военной» точностью, поскольку поменять что-то, посаженное на клей, невозможно. Акт цифрового ремесленничества занял три месяца ручной работы, опровергая пессимистичное мне- ние о том, что машины способны заменить людей.
АРХИОРИГИНАЛЬНОПочему англичане так редко плавают, что прои-зошло в Бодлианской библиотеке и какой должнабыть архитектура, чтобы получался отменныйджин. А также расширение границ профессиипо версии одной из главных британских архитек-турных оригиналок Марго Красоевич© HEATHERWICK STUDIO 37 АРХИТЕКТУРА
ПЕРЕСТРОЙКАИ ГЛАСНОСТЬБодлианская библиотека в исполнении Wilkinson Eyre е веря в хорошие манеры нии, попадает сюда автоматически. Девать известна и за пределами Оксфорда: лондонские дизайнеры студентов, епископ Томас куда-нибудь около тысячи новых книг еже- де Кобэм распорядился дневно — задача, с которой даже Оксфорд- Barger Osgerby заново изобрели для нее стул, а глава приковывать книги к пол- ский университет, выпустивший полсотни архитектурного бюро получил за этот проект медаль кам цепями, когда осно- нобелевских лауреатов и двадцать шесть вывал на стыке XIII и XIV премьер-министров, надо признаться, справ- © JAMES BRITTAIN веков оксфордскую биб- лялся с небольшой натяжкой. лиотеку. В самом начале В 1930-х годах очередной поток поступле- ТЕКСТ ВАЛЕРИЯ XVII века дипломат сэр Томас Бодли, уйдя ний вынудил сэра Джайлса Гилберта Скот- КОНЕВА, от государственных дел, вспомнил об альма- та десять лет потратить на здание так на- матер и возродил библиотеку после разо- зываемой Новой Бодлианской библиотеки,ФОТО WILKINSON рения, когда были распроданы даже полки которое за нелепость прозвали «твидовымEYRE ARCHITECTS и мебель. С тех пор, точнее с 1602 года, в хра- смокингом». К нынешнему времени, когда нилище накопилось 11 миллионов документов, фешн-дизайнеры действительно выпустили от старейшей дорожной карты Британии твидовый смокинг, шутка стала несмешной, и новогодних открыток Толкиена до беско- поэтому уместнее воспользоваться расхо- нечных новинок. Все, что издается в Брита- жим сравнением с тюрьмой.
© JAMES BRITTAIN АРХИТЕКТУРА библиотека Оконченное прямо перед войной здание 39 Скотта словно законсервировалось во вре- мени. Тот самый Скотт, автор великолепных собора, электростанции и будки в Лондоне, в Оксфорде не смог стать столь же попу- лярным. Чтобы не возвышаться над окру- жающими постройками, но вместить мил- лионы книг, библиотека должна было стать компромиссом, и Скотт решил из 11 этажей три зарыть в землю. Темная и неприветли- вая, библиотека как бы предупреждала, что от нее нужно держаться подальше. Несмотря на, выражаясь словами местных критиков, «антисоциальный интерьер» и «со‑ циофобный фасад», Новая Бодлианская би- блиотека была внесена в Уставный список зданий специального архитектурного или исторического интереса Великобритании с классом важности II, что гарантировало архитектурному объекту сохранность вне зависимости от популярности и функцио‑ нальности. Так что лондонским архитекто‑ рам Wilkinson Eyre досталась непростая за‑ дача: сохранить здание, но превратить его из «тюрьмы» в полноценную библиотеку. Слева направо: победоносный стул Barber Osgerby, стулья Amanda Levete Architects и Мэтью Хилтона СТУЛЬЯ BARBER OSGERBY ПОНРАВИ- ЛИСЬ СУДЬЯМ НЕ ТОЛЬКО МАНЕВРЕН-НОСТЬЮ И КОМФОРТОМ, НО И КОНТЕКСТУ- АЛЬНОЙ ССЫЛКОЙ НА ВЕРТИКАЛЬНОСТЬ АРХИТЕКТУРЫ СКОТТА
© JAMES BRITTAIN Об изменениях вещает вход с Брод-стрит с широкой лестницей, множеством ступенек и пандусом. Здание буквально выпотроши‑ ли и перестроили. Хранилище уменьшили и усовершенствовали. На освобожденной территории в центре появился холл высо- той 13,5 метров, названный в честь Джу- лиана Блэквелла — президента книжного магазина Blackwell’s, пожертвовавшего на реконструкцию 5 млн фунтов стерлингов. В холл выходят панорамные окна внут‑ ренних коридоров, а также узкие длинные зенитные фонари и такой же формы окна верхних этажей, характерные для архитек‑ туры Скотта. В холле есть кафе и информа‑ ционная стойка, его украшает шелдонский гобелен с картой Вустершира и ворота XV века, ранее находившиеся в Музее Вик‑ тории и Альберта. Выставленные в совре‑ менном пространстве, ворота символизи- руют связь старого и нового. Появились новые выставочные простран- ства, цифровой медиацентр, лекционный театр и комнаты для семинаров. Книжные хранилища также были переделаны. Три подземных этажа частично перестроили, усовершенствовав системы защиты от ог‑ ня, сырости и солнечного света. На верхних этажах расположили читальные залы с ви- дом на городские шпили. Заграждавшую их пристройку, которую наспех сооруди‑ ли в 1960-х для расширения площади, без зазрения совести ликвидировали.
Особенно бережно отнеслись к материал‑ креслом, которое создал для библиотеки сам АРХИТЕКТУР ам, техникам выполнения и цветовой гамме, архитектор Скотт. Чтобы получить желае‑ чтобы преобразования не противоречили мый результат, другого пути не было, ведь аутентичному выбору сэра Скотта. 140 тонн современные стулья рассчитаны на людей, камня, спасенного во время перестройки, работающих за компьютером, и дизайне‑ использовали для нового фасада, а инкру‑ ры не предполагают, что кто-нибудь будет стированный деревянный потолок в глав‑ сидеть на них часами. Так сегодня почти ни‑ ном читальном зале, имитирующий этниче‑ кто не работает, кроме завсегдатаев библи‑ ские американские и африканские мотивы, отек. Стулья Barber Osgerby понравились был отреставрирован и почищен. судьям не только маневренностью и ком‑ Целью перестройки было не только «разгру‑ фортом, но и контекстуальной ссылкой на зить завалы» и обезопасить книги, но и соз‑ вертикальность архитектуры Скотта, замет‑ дать идеальные условия для исследований. ную в окнах библиотеки, галереи Tate, а так‑ Это работа, которая заставляет людей си‑ же станции Battersea. деть по 10–11 часов ежедневно, в основном Библиотека, открывшаяся после глобаль‑ изучая рукописи. Поэтому был проведен кон‑ ной реконструкции, называется Уэстонской курс на идеальный стул для проекта. В нем в честь династии ретейлеров, пожертвовав‑ победили дизайнеры Эдвард Барбер и Джей ших на перестройку 25 миллионов фунтов Осгерби с полукруглыми дубовыми стулья‑ стерлингов из общей сметы в 80 миллио‑ ми, обеспечивающими значительную свобо‑ нов. А Джим Эйр, директор Wilkinson Eyre, ду движений. Создание эксклюзивной мебе‑ стал первым архитектором, удостоившим‑ ли продолжило давнюю традицию «мебели ся 350-летней Бодлианской медали, кото‑ по мерке», заложенную кураторским стулом рую вручали всем, кто прославил библио‑ 1756 года и продолженную оригинальным теку. Обычно это были литераторы.© JAMES BRITTAIN НА ВЕРХНИХ ЭТАЖАХ РАС- ПОЛОЖИЛИ ЧИТАЛЬНЫЕ ЗАЛЫ С ВИДОМ НА ГОРОДСКИЕ ШПИЛИ. ЗАГРА- ЖДАВШУЮ ИХ ПРИСТРОЙКУ БЕЗ ЗАЗРЕНИЯ СОВЕСТИ ЛИК- ВИДИРОВАЛИ © WILKINSONEYRE
ОРАНЖЕРЕЯ ДЛЯ Раньше тут печатали банкноты, нынче ДЖИНА делают джин и выращивают экзотические растения — теперь это одна из самых ТЕКСТ ЕЛЕНА оригинальных оранжерей в мире КОВАЛЬ, ФОТО IWAN BAAN, ПОРТРЕТ ELENA HEATHERWICK П осле «Храма семян», британс- Производитель «дизайнерского» джина Bombay кого павильона на Expo 2010 Sapphire известен трепетным отношением к эсте- в Шанхае, который стал едва ли тике. Речь идет не только об оригинальной голу- не главным архитектурным со- бой бутылке, но и о внушительной коллекции стек- бытием года, от студии Томаса ла, ежегодно пополняемой благодаря конкурсу на Хезервика ждут визуальных эф- лучший дизайн бокала Bombay Sapphire Designer Glass Competition. Компания, как и ее коллеги и кон- фектов, как минимум сопостави- куренты, решила сделать производство в деревуш- ке Лаверсток привлекательнее и окупаемее, открыв мых с потрясающим «одуванчи- его для туристов. Историческое здание фабрики 1724 года постройки, в котором раньше печатали ком» из стекловолокна. И вот Heatherwick Studio снова взялись за проект, связанный с растениями,Томас Хезервик правда, на этот раз в контексте алкоголя.
казначейские билеты Британской империи, превра- ха. В разных трубах разный микроклимат, поэтому АРХИТЕКТУРАтилось не только в место, где производят более двух в одной части оранжереи собраны средиземно- фабрикамиллионов ящиков джина в год, но и в аттракцион морские растения, а в другой — тропические.для посетителей, которые смогут увидеть воочию «Поскольку вкус джина Bombay Sapphire создают де-весь процесс производства терпкого напитка — от сять компонентов, центром предприятия мы решилиработы с ягодами и травами до дистилляции. сделать оранжерею, посетители которой смогут по-Бюро Хезервика не только умудрилось «вскрыть» знакомиться с образцами растений, составляющихнебольшую реку Тест, заключенную в коллекторы, вкус джина, — рассказал Томас Хезервик. — Стеклян-но и, не меняя исторического облика здания (за ный дом, на внешний вид которого оказал влияниекоторым неусыпно следят британские службы ох- богатый опыт строительства оранжерей, был разде-раны памятников архитектуры), превратить ста- лен на две части, в одной из которых мы создалиринную фабрику в полноценную достопримеча- влажную атмосферу для растений из тропиков, а втельность мирового масштаба. Для этого понадо- другой — более сухую для флоры Средиземноморья».билось всего лишь около тысячи изготовленных на Для растений графства Хэмпшир, где размещенозаказ стеклянных фрагментов, из которых были производство, тоже были созданы благоприятные ус-построены ажурные трубы. ловия. Заодно подрядчики реконструировали мель-Тепловые выбросы фабрики идут на обогрев этой ницу и другие находящиеся поблизости историчес-причудливейшей из оранжерей. Здесь выращива‑ кие объекты — в полном соответствии с действующейют десять видов растений, выгравированных на в Британии программой сохранения архитектур-каждой бутылке джина, которая покидает эти це- ных памятников, флоры и фауны. 43
От здания Стивена Холла, врезавшегося в стариннуюОТ МАКИНТОШАул ицу шотлан дско го Гла зго, ра вн о как и от шедевр ов,ДО ХОЛЛА что в нем создаются, невозможно оторвать глазТЕКСТ ЕЛЕНА КОВАЛЬ, ФОТО IWAN BAAN, CHRIS MCVOY, ALANMCATEER
АРХИТЕКТУРА школа 45Ш кола искусств Глазго — зна- ковое учебное заведение в истории британской куль- туры. Оно существует без малого 200 лет, из его стен вышли многие художники, актеры и мастера, принес- шие мировую славу Туман-ному Альбиону. В начале XXI века кампус школызадумали расширить, реконструировав часть исто-рического квартала. В 2009 году, к столетию кор-пуса Макинтоша, возведенного по проекту классикабританского дизайна Чарльза Макинтоша, провеликонкурс, по итогам которого эту задачу доверили ар-хитектурному бюро Стивена Холла.Перед командой Steven Holl Architects стояла задачарасширить пространство школы дизайна и спро-ектировать новые аудитории с современным обо-рудованием в дополнение к историческим цехамс ткацкими и типографскими станками, столярныммастерским, кузнице и прочим классам для изучениятрадиционных искусств и ремесел.
Благодаря новой постройке кампус получил околоАРХИТЕКТУРА 11 тысяч кв. м полезной площади. Здание поднялосьшкола над историческим кварталом почти до уровня де- вятиэтажного дома и углубилось на два «высоких» этажа. В целом высота железобетонного каркаса составила почти 40 метров. Новая конструкция аккуратно «обнимает» историческую застройку, противопоставляя лаконичные плоскости здания проработанным шотландским фасадам. Новый корпус разделен улицей на две части и ча- стично накрывает здание ассамблеи, где распо- ложен студенческий клуб. По замыслу Стивена Холла и его команды, новое здание должно стать образ- цом современной художественной школы XXI века. Учитывая «эффект Бильбао», представители горо- да и университета, вне сомнения, весьма заинте- ресованы в привлекательном образе кампуса, ведь это важнейший прием в борьбе за абитуриентов, которые за каждый год обучения платят около 30 тысяч фунтов. Поскольку здание предназначено для учебных целей, особое внимание уделили инсоляции. Бюро Стивена Холла, имеющее огромный опыт реали- зации музейных пространств, использовало целую систему взаимодополняющих светотехнических решений. Так, художественные студии, требующие рассеянного освещения, авторы проекта распо- ложили окнами к северу. Для увеличения освещен- ности мастерских окна были установлены под46 разными углами к горизонту (этим обусловлены «срезанные» углы на фасаде). В каждом помеще- нии для занятий применили системы автомати- ческой регулировки искусственного освещения.
А для увеличения доли естественного света ис- 47пользовали три наклонных световых шахты, ча-стично выполняющих функцию воздуховодов: они ЗДАНИЕ ПОДНЯЛОСЬпроходят через все здание от крыши до подваль- НАД ИСТОРИЧЕСКИМных помещений, с юга на север, что позволило КВАРТАЛОМ ПОЧТИмаксимально открыть их солнечному свету. ДО УРОВНЯ ДЕВЯТИ-С южной стороны здания открыты террасы с рас- ЭТАЖНОГО ДОМА Итениями, орошаемыми собранной во время дождя УГЛУБИЛОСЬ НА ДВАводой. Эта же вода используется в системе кана- «ВЫСОКИХ» ЭТАЖАлизации комплекса. И это далеко не единственноеэкологическое решение: здание соответствует са-мому высокому уровню экостандартов BREEAM.Учитывая контекст этого района Глазго и специ-фику вуза, можно с уверенностью сказать, чтотеперь здесь собралось все лучшее из традицийобразования Соединенного Королевства и после-дних достижений в области современных мате-риалов и технологий.
Вольфганг Британский художник и скульптор Вольфганг Батресс Батресс считает, что люди должны прислушаться к проблемам пчел и проникнуться чувством сопереживания ПЧЕЛИНЫЙ ТРИУМФ © BARNEY MELTONВ МИЛАНЕ ТЕКСТ ВАЛЕРИЯ КОНЕВА ФОТО WOLFGANG BUTTRESS © HUFTON+CROW
Search
Read the Text Version
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- 125
- 126
- 127
- 128
- 129
- 130
- 131
- 132
- 133
- 134
- 135
- 136
- 137
- 138
- 139
- 140
- 141
- 142
- 143
- 144
- 145
- 146
- 147
- 148
- 149
- 150
- 151
- 152
- 153
- 154
- 155
- 156
- 157
- 158
- 159
- 160
- 161
- 162
- 163
- 164