["L\u1eddi\tcu\u1ed1i Theo\tm\u1ed9t\ts\u1ed1\ts\u00e1ch\tgi\u1ea3ng\tv\u0103n\tn\u01b0\u1edbc\tngo\u00e0i\tc\u00f3\tchuy\u00ean\t\u0111\u1ec1\tv\u1ec1\tCh\u00faa\tRu\u1ed3i th\u00ec\t\u0111\u00e2y\tl\u00e0\tm\u1ed9t\tt\u00e1c\tph\u1ea9m\tv\u0103n\th\u1ecdc\t\u0111\u1ea7y\t\u1ea9n\td\u1ee5\tv\u00e0\tnhi\u1ec1u\tbi\u1ec3u\tt\u01b0\u1ee3ng. Ngo\u00e0i\tt\u00ean\ttruy\u1ec7n\tCh\u00faa\tRu\u1ed3i\tv\u1ed1n\td\u1ecbch\tnguy\u00ean\tt\u1eeb\tBeelzebub\t\u2013\tm\u1ed9t\tt\u1eeb trong\t ti\u1ebfng\t Hebrew\t c\u1ee7a\t d\u00e2n\t Do\t Th\u00e1i\t \u2013\t c\u00f3\t ngh\u0129a\t \u201c\u00c1c\t qu\u1ef7\u201d\t trong\t T\u00e2n\t \u01b0\u1edbc (xem\tch\u00fa\tth\u00edch\t\u1edf\tch\u01b0\u01a1ng\t8),\tt\u00e1c\tgi\u1ea3\tc\u00f2n\t\u0111\u1eb7t\tt\u00ean\tcho\tm\u1ea5y\tnh\u00e2n\tv\u1eadt\tch\u00ednh\td\u1ef1a tr\u00ean\tvai\ttr\u00f2,\tt\u00ednh\tt\u00ecnh\tho\u1eb7c\ts\u1ed1\tph\u1eadn\tc\u1ee7a\tch\u00fang. Ch\u1eb3ng\t h\u1ea1n,\t Ralph\t c\u00f3\t ngh\u0129a\t \u201cc\u1ed1\t v\u1ea5n\u201d\t trong\t ti\u1ebfng\t Anglo-Saxon\t c\u1ed5. Jack\t trong\t ti\u1ebfng\t Hebrew\t l\u00e0\t \u201ck\u1ebb\t h\u1ea5t\t c\u1eb3ng\t \u0111\u1ed1i\t th\u1ee7\u201d,\t quy\u1ebft\t d\u00e0nh\t quy\u1ec1n\t b\u00ednh b\u1eb1ng\tb\u1ea1o\tl\u1ef1c.\tC\u0169ng\ttrong\tti\u1ebfng\tHebrew,\tSimon\tl\u00e0\t\u201ck\u1ebb\ts\u1eb5n\tl\u00f2ng\tl\u1eafng\tnghe\u201d, m\u1edf\t l\u00f2ng\t v\u1edbi\t m\u1ecdi\t ng\u01b0\u1eddi;\t gi\u1ed1ng\t nh\u01b0\t th\u00e1nh\t t\u00f4ng\t \u0111\u1ed3\t Simon\t Peter\t c\u1ee7a\t Ch\u00faa Jesus,\tSimon\tb\u1ecb\tch\u1ee9ng\t\u0111\u1ed9ng\tkinh.\t\u1ede\tch\u00e2u\t\u00c2u\tx\u01b0a,\td\u00e2n\tgian\tcho\tr\u1eb1ng\tng\u01b0\u1eddi b\u1ecb\t \u0111\u1ed9ng\t kinh\t c\u00f3\t s\u1ee9c\t m\u1ea1nh\t t\u00e2m\t linh,\t tr\u00f2\t truy\u1ec7n\t \u0111\u01b0\u1ee3c\t v\u1edbi\t th\u1ea7n\t th\u00e1nh,\t n\u00ean Simon\t l\u00e0\t \u0111\u1ee9a\t duy\t nh\u1ea5t\t \u201ctr\u00f2\t truy\u1ec7n\u201d\t \u0111\u01b0\u1ee3c\t v\u1edbi\t Ch\u00faa\t Ru\u1ed3i.\t Piggy\t trong\t ti\u1ebfng Anh\t l\u00e0\t heo\t con,\t \u0111\u1ec3\t r\u1ed3i\t cu\u1ed1i\t c\u00f9ng\t Piggy\t ph\u1ea3i\t ch\u1ecbu\t chung\t s\u1ed1\t ph\u1eadn\t kh\u1ed1n\t kh\u1ed5 nh\u01b0\tnh\u1eefng\tcon\theo\tb\u1ecb\tgi\u1ebft.\tRoger\ttrong\tti\u1ebfng\tGerman\tc\u1ed5\tl\u00e0\t\u201cc\u00e2y\tlao\u201d.\tRoger t\u01b0\u1ee3ng\t tr\u01b0ng\t cho\t s\u1ef1\t ph\u00e1t\t tri\u1ec3n\t t\u00ednh\t x\u1ea5u\t c\u1ee7a\t con\t ng\u01b0\u1eddi\t n\u1ebfu\t kh\u00f4ng\t \u0111\u01b0\u1ee3c\t n\u1ec1n v\u0103n\tminh\tki\u1ec1m\th\u00e3m. Ngo\u00e0i\tra,\tc\u00f2n\tm\u1ed9t\ts\u1ed1\tbi\u1ec3u\tt\u01b0\u1ee3ng\tr\u00f5\tr\u1ec7t\tkh\u00e1c\tnh\u01b0: \t-\tChi\u1ebfc\tt\u00f9\tv\u00e0\tt\u01b0\u1ee3ng\ttr\u01b0ng\tcho\tl\u00fd\ttr\u00ed,\tquy\u1ec1n\tt\u1ef1\tdo\tph\u00e1t\tbi\u1ec3u\tv\u00e0\tn\u1ec1n\ttr\u1eadt t\u1ef1\td\u00e2n\tch\u1ee7\tm\u00e0\tRalph\tc\u00f9ng\tPiggy\tc\u1ed5\tx\u00fay\t\u2013\t\u0111\u1ed1i\tl\u1eadp\tv\u1edbi\tki\u1ec3u\tb\u1ea1o\tl\u1ef1c,\tchuy\u00ean ch\u1ebf\tc\u1ee7a\tJack,\tRoger\tv\u00e0\t\u0111\u1ed3ng\tb\u1ecdn. -\t M\u1eaft\t k\u00ednh\t (c\u1ee7a\t Piggy)\t t\u01b0\u1ee3ng\t tr\u01b0ng\t cho\t tr\u00ed\t tu\u1ec7.\t Vi\u1ec7c\t Piggy\t th\u01b0\u1eddng xuy\u00ean\t lau\t k\u00ednh\t l\u00e0\t \u0111\u1ec3\t tr\u00ed\t tu\u1ec7\t kh\u00f4ng\t b\u1ecb\t che\t l\u1ea5p.\t N\u00ean\t khi\t k\u00ednh\t v\u1ee1,\t m\u1ecdi\t chuy\u1ec7n \u0111\u1ec1u\t\u0111\u1ea3o\tl\u1ed9n. -\tH\u00e0nh\t\u0111\u1ed9ng\tv\u1ebd\tm\u1eb7t\tt\u01b0\u1ee3ng\ttr\u01b0ng\ts\u1ef1\tbu\u00f4ng\tth\u1ea3,\tsa\t\u0111\u1ecda. -\tGi\u1ebft\theo\tm\u1eb9\tt\u01b0\u1ee3ng\ttr\u01b0ng\ts\u1ef1\td\u1ee9t\tb\u1ecf\tm\u1ecdi\tlu\u00e2n\tl\u00fd,\t\u0111\u1ea1o\t\u0111\u1ee9c,\th\u1ee7y\tdi\u1ec7t\tt\u1ef1 nhi\u00ean.","-\t Ch\u00faa\t Ru\u1ed3i\t (\u0111\u1ea7u\t heo\t tr\u00ean\t c\u1ecdc\t nh\u1ecdn)\t t\u01b0\u1ee3ng\t tr\u01b0ng\t cho\t s\u1ef1\t h\u01b0\t h\u1ecfng, t\u00ednh\t\u00c1c\tv\u00f4\th\u1ea1n\tc\u1ee7a\tcon\tng\u01b0\u1eddi. Ngo\u00e0i\tra\tc\u00f2n\tm\u1ed9t\ts\u1ed1\tbi\u1ec3u\tt\u01b0\u1ee3ng\tkh\u00e1c\tkh\u00f4ng\tr\u00f5\tr\u1ec7t\tnh\u01b0:\tng\u1ecdn\tl\u1eeda,\tn\u00fai, t\u00f2a\tth\u00e0nh\t\u0111\u00e1,\tnh\u1eefng\tsinh\tv\u1eadt\tnh\u01b0\tr\u1eafn,\t\u0111\u00e0n\tb\u01b0\u1edbm\u2026\tr\u1ed3i\tn\u1ed7i\ts\u1ee3\tr\u1eafn,\tbi\u1ec3n,\th\u00f2n \u0111\u1ea3o,\tti\u1ebfng\ttr\u1ed1ng\u2026\t th\u1eadm\tch\u00ed\t x\u00e1c\tvi\u00ean\tphi\t c\u00f4ng\ttr\u00ean\t n\u00fai\tv\u00e0\tnh\u00e2n\t v\u1eadt\tvi\u00ean\t s\u0129 quan\th\u1ea3i\tqu\u00e2n\txu\u1ea5t\thi\u1ec7n\t\u1edf\tcu\u1ed1i\ttruy\u1ec7n. Truy\u1ec7n\tkh\u00f4ng\tc\u00f3\th\u1eadu,\tv\u00ec\ttuy\tRalph\t\u0111\u01b0\u1ee3c\tc\u1ee9u\tkh\u1ecfi\th\u1ecda\tth\u1ea3m\ts\u00e1t,\tr\u1ed3i\tl\u0169 tr\u1ebb\t \u0111\u01b0\u1ee3c\t c\u1ee9u\t kh\u1ecfi\t hoang\t \u0111\u1ea3o,\t nh\u01b0ng\t ch\u00fang\t ch\u01b0a\t v\u00e0\t c\u00f3\t th\u1ec3\t s\u1ebd\t kh\u00f4ng\t tho\u00e1t kh\u1ecfi\t c\u1ea3nh\t gi\u1ebft\t ch\u00f3c.\t V\u00ec\t ch\u00fang\t m\u1edbi\t ch\u1ec9\t tho\u00e1t\t kh\u1ecfi\t cu\u1ed9c\t gi\u1ebft\t ch\u00f3c\t nh\u1ecf\t tr\u00ean hoang\t \u0111\u1ea3o,\t nh\u01b0ng\t l\u1ea1i\t r\u01a1i\t v\u00e0o\t cu\u1ed9c\t gi\u1ebft\t ch\u00f3c\t th\u1ea3m\t kh\u1ed1c\t b\u1ed9i\t ph\u1ea7n\t c\u1ee7a\t ng\u01b0\u1eddi l\u1edbn.\tM\u00e0\tl\u1ea7n\tn\u00e0y\tl\u00e0\tcu\u1ed9c\tchi\u1ebfn\ttranh\tnguy\u00ean\tt\u1eed. N\u0103m\t1954\tkhi\tCh\u00faa\tRu\u1ed3i\tra\tm\u1eaft\t\u0111\u1ed9c\tgi\u1ea3,\tnh\u00e2n\tlo\u1ea1i\tv\u1edbi\tm\u1edbi\ttr\u1ea3i\tqua th\u00eam\tm\u1ed9t\tcu\u1ed9c\tth\u1ebf\tchi\u1ebfn\tkh\u1ee7ng\tkhi\u1ebfp\tch\u1ec9\ttrong\tv\u00f2ng\th\u01a1n\thai\tm\u01b0\u01a1i\tn\u0103m.\tL\u00fac \u1ea5y\tc\u00e1c\tc\u01b0\u1eddng\tqu\u1ed1c\tt\u1eebng\tl\u00e0\t\u0111\u1ed3ng\tminh\t\u0111\u00e1nh\tb\u1ea1i\tphe\tTr\u1ee5c\tg\u1ed3m\t\u0110\u1ee9c\t\u2013\tNh\u1eadt\t\u2013 \u00dd\t tr\u01b0\u1edbc\t kia\t \u0111\u00e3\t chuy\u1ec3n\t th\u00e0nh\t hai\t phe\t \u0111\u1ed1i\t \u0111\u1ecbch\t gay\t g\u1eaft\t gi\u1ed1ng\t nh\u01b0\t s\u1ef1\t chuy\u1ec3n bi\u1ebfn\t trong\t truy\u1ec7n\t gi\u1eefa\t c\u00e1c\t phe\t Ralph\/Piggy\t v\u00e0\t phe\t Jack\/Roger.\t B\u00e2y\t gi\u1edd\t v\u00e0 ngay\tc\u1ea3\thi\u1ec7n\tnay\tai\td\u00e1m\tb\u1ea3o\tm\u1ed9t\tcu\u1ed9c\tth\u1ebf\tchi\u1ebfn\tm\u1edbi\tv\u1edbi\tv\u0169\tkh\u00ed\tnguy\u00ean\tt\u1eed\ts\u1ebd kh\u00f4ng\tn\u1ed5\tra? Cu\u1ed9c\tchi\u1ebfn\tnh\u01b0\ttr\u00f2\t\u0111\u00f9a\tc\u1ee7a\tl\u0169\ttr\u1ebb\tch\u1ec9\tthi\u00eau\tr\u1ee5i\tm\u1ed9t\th\u00f2n\t\u0111\u1ea3o\thoang\tv\u00e0 l\u00e0m\t ch\u1ebft\t hai\t \u0111\u1ee9a\t nh\u1ecf.\t C\u00f2n\t qu\u1ea3\t \u0111\u1ea5t\t v\u00e0\t nh\u00e2n\t lo\u1ea1i\t s\u1ebd\t ra\t sao\t sau\t cu\u1ed9c\t chi\u1ebfn tranh\tnguy\u00ean\tt\u1eed\tkh\u1ee7ng\tkhi\u1ebfp\tg\u1ea5p\ttri\u1ec7u\tl\u1ea7n? Ch\u00faa\tRu\u1ed3i\tkh\u00f4ng\tch\u1ec9\ttr\u0103n\ttr\u1edf\tv\u1edbi\thai\tch\u1eef\tThi\u1ec7n\t\u00c1c\tc\u1ee7a\tcon\tng\u01b0\u1eddi\tm\u00e0 c\u00f2n\tl\u00e0\tm\u1ed9t\tl\u1eddi\tc\u1ea3nh\tc\u00e1o\tc\u1ee7a\tt\u00e1c\tgi\u1ea3. L\u00ea\tChu\tC\u1ea7u. [1] \tC\u1eadu\tb\u00e9\tn\u00e0y\tl\u00e0\td\u00e2n\tCockney,\ts\u1ed1ng\tt\u1ea1i\tngo\u1ea1i\tvi\tLondon,\tcho\tn\u00ean\tkh\u1ea9u\t\u00e2m\tkh\u00f4ng\tchu\u1ea9n.\t(M\u1ecdi\tch\u00fa th\u00edch\ttrong\ts\u00e1ch\t\u0111\u1ec1u\tl\u00e0\tc\u1ee7a\tng\u01b0\u1eddi\td\u1ecbch). [2] \t\u1ede\t Gibraltar,\t Addis\t Abeba\t (theo\t b\u1ea3n\t d\u1ecbch\t ti\u1ebfng\t \u0110\u1ee9c\t \u2018Herr\t der\t Fliege\u2019\t c\u1ee7a\t Hermann\t Stiehl, Fischer\tTaschenbuch\tVerlag,\tFrankfurt\ta.M.,\t1963.) [3] \tTreasuleIsland\t(1883):\ttruy\u1ec7n\tphi\u00eau\tl\u01b0u\tthi\u1ebfu\tni\u00ean\tc\u1ee7a\tRobert\tLouis\tStevenson.","[4] \tSwallows\tand\tAmazons\t(1930):\tlo\u1ea1t\ttruy\u1ec7n\tphi\u00eau\tl\u01b0u\tthi\u1ebfu\tni\u00ean\tc\u1ee7a\tArthur\tRansome. [5] \tThe\tCoral\tIsland\t(1858):\ttruy\u1ec7n\tphi\u00eau\tl\u01b0u\tthi\u1ebfu\tni\u00ean\tc\u1ee7a\tRobert\tM.\tBallantyne. [6] \tTea\ttime:\tgi\u1edd\tu\u1ed1ng\ttr\u00e0\t(\u1edf\tAnh),\tth\u01b0\u1eddng\tkho\u1ea3ng\tn\u0103m,\ts\u00e1u\tgi\u1edd\tchi\u1ec1u. [7] \tM\u1ed9t\ttrong\tnhi\u1ec1u\tc\u00e1ch\tl\u00e0m\tl\u1eeda\tc\u1ee7a\tc\u00e1c\td\u00e2n\tt\u1ed9c\tb\u00e1n\tkhai\tl\u00e0:\tc\u1eafm\tque\tkh\u00f4\tv\u00e0o\tm\u1ed9t\tthanh\tg\u1ed7\tkh\u00f4, qu\u1ea5n\t\u201cd\u00e2y\tcung\u201d\tquanh\tque,\tk\u00e9o\tv\u00e0\t\u0111\u1ea9y\tc\u00e2y\tcung\tqua\tl\u1ea1i,\tque\ts\u1ebd\tquay\ttheo,\tc\u1ecd\tv\u00e0o\tthanh\tg\u1ed7\tt\u00f3e\tra\tl\u1eeda. [8] \t\u1ede\t\u0111\u00e2y\tt\u00e1c\tgi\u1ea3\tc\u00f3\tnh\u1ea7m\tl\u1eabn.\tK\u00ednh\tc\u1eadn\tl\u00e0\tth\u1ea5u\tk\u00ednh\tph\u00e2n\tk\u1ef3,\tn\u00ean\tkh\u00f4ng\t\u201ch\u1ed9i\tt\u1ee5\u201d\t\u0111\u01b0\u1ee3c\t\u00e1nh\ts\u00e1ng. [9] \tT\u1ea1m\t d\u1ecbch\t castanet:\t nh\u1ea1c\t c\u1ee5\t g\u1ed3m\t hai\t mi\u1ebfng\t g\u1ed7\t c\u1ee9ng\t k\u1eb9p\t \u1edf\t \u0111\u1ea7u\t ng\u00f3n\t tay,\t ch\u1eadp\t v\u00e0o\t nhau\t b\u1eadt th\u00e0nh\tti\u1ebfng,\tth\u01b0\u1eddng\tth\u1ea5y\ttrong\tnhi\u1ec1u\t\u0111i\u1ec7u\tm\u00faa\tT\u00e2y\tBan\tNha. [10] \tD\u00f9ng\tb\u00f3ng\tque\t\u0111\u1ec3\tx\u00e1c\t\u0111\u1ecbnh\tgi\u1edd. [11] \tNguy\u00ean\tg\u1ed1c:\tCatsle\trock,\t\u0111u\u00f4i\t\u0111\u1ea3o,\tn\u01a1i\tnh\u1eefng\tt\u1ea3ng\t\u0111\u00e1\tch\u1ed3ng\tl\u00ean\tnhau. [12] \tD\u1ea3i\t\u0111\u1ea5t\th\u1eb9p\tnh\u01b0\tc\u1ed5\tl\u1ecd\tv\u1eeba\tn\u00f3i\t\u1edf\ttr\u00ean. [13] \tGi\u1ed1ng\tng\u1ef1a\tnh\u1ecf. [14] \tBerengaria:\tc\u00f3\tl\u1ebd\tSimon\tnh\u1ea7m\tBerengaria\tx\u1ee9\tNavarre\t(th\u1ebf\tk\u1ef7\tXII\t\u2013\tXIII,\tv\u1ee3\tvua\tRichard\tI\tc\u1ee7a Anh)\t v\u1edbi\t Eleanor\t x\u1ee9\t Castile\t (th\u1ebf\t k\u1ec9\t XIII,\t v\u1ee3\t vua\t Edward\t I\t c\u1ee7a\t Anh).\t Trong\t cu\u1ed9c\t Th\u1eadp\t t\u1ef1\t chinh Edward\tI\tb\u1ecb\tm\u1ed9t\tnh\u00e1t\tg\u01b0\u01a1m\tnghi\tl\u00e0\tc\u00f3\tthu\u1ed1c\t\u0111\u1ed9c,\t\u0111\u01b0\u1ee3c\tth\u1ea7y\tthu\u1ed1c\tch\u1eefa\tkh\u1ecfi,\tnh\u01b0ng\tng\u01b0\u1eddi\t\u0111\u1eddi\tth\u00eau\td\u1ec7t r\u1eb1ng\tEleanor\t\u0111\u00e3\th\u00fat\tm\u00e1u\t\u0111\u1ed9c\tt\u1eeb\tv\u1ebft\tth\u01b0\u01a1ng\tkia\t\u0111\u1ec3\tc\u1ee9u\tch\u1ed3ng. [15] \tT\u00ean\t ti\u1ebfng\t Anh\t c\u1ee7a\t t\u00e1c\t ph\u1ea9m\t n\u00e0y\t \u201cLord\t of\t the\t Flies\u201d\t d\u1ecbch\t t\u1eeb\t ti\u1ebfng\t Hebrew,\t Beelzebub,\t t\u01b0\u1ee3ng tr\u01b0ng\tc\u00e1i\t\u00e1c,\thay\t\u00c1c\tQu\u1ef7. [16] \tDartmoor\tl\u00e0\tm\u1ed9t\tv\u00f9ng\tc\u00f2n\thoang\ts\u01a1\tn\u1eb1m\t\u1edf\ttrung\tt\u00e2m\th\u1ea1t\tDevon\t\u1edf\tph\u00eda\tT\u00e2y\tNam\tn\u01b0\u1edbc\tAnh."]
Search
Read the Text Version
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- 125
- 126
- 127
- 128
- 129
- 130
- 131
- 132
- 133
- 134
- 135
- 136
- 137
- 138
- 139
- 140
- 141
- 142
- 143
- 144
- 145
- 146
- 147
- 148
- 149
- 150
- 151
- 152
- 153
- 154
- 155
- 156
- 157
- 158
- 159
- 160
- 161
- 162
- 163
- 164
- 165
- 166
- 167
- 168
- 169
- 170
- 171
- 172
- 173
- 174
- 175
- 176
- 177
- 178
- 179
- 180
- 181
- 182
- 183
- 184
- 185
- 186
- 187
- 188
- 189
- 190
- 191
- 192
- 193
- 194
- 195
- 196
- 197
- 198
- 199
- 200
- 201
- 202
- 203
- 204
- 205
- 206
- 207
- 208
- 209
- 210
- 211
- 212
- 213
- 214
- 215
- 216
- 217
- 218
- 219
- 220
- 221
- 222
- 223
- 224
- 225
- 226
- 227
- 228
- 229
- 230
- 231
- 232
- 233
- 234
- 235
- 236
- 237
- 238
- 239
- 240
- 241
- 242
- 243
- 244
- 245
- 246
- 247
- 248
- 249
- 250
- 251
- 252
- 253