Selepas revolusi, takhta ini dipindahkan ke Istana Al-Jawhara di istana, dan peninju terkenal dunia, Muhammad Ali Clay, mengambil gambarnya yang terkenal. 9- Kuliah yang berharga Betapa gembiranya banyak negara Arab di sekeliling kita telah melakukan platform elektronik untuk menyebarkan budaya massa dan memberikan syarahan yang berharga.. Mengenai perkara ini secara khusus, saya melihat bahawa sejarah Mesir adalah lebih baik daripada masa kini.. Jika kita kembali, kita akan dapati sebilangan besar kuliah khusus dan umum yang disampaikan oleh profesor kanan kepada orang ramai dan diliputi oleh akhbar dan majalah Halaman ini dipilih untuknya..Siapa di antara kita yang tidak pernah mendengar tentang watak Kashkash Bey, Datuk Bandar Kafr al-Ballas, yang dipersembahkan oleh al-Rayhani di atas pentasnya tanpa mengetahui maksud nama dan asal usulnya sebagai perkara yang ingin tahu umum, maka kita dapati ulama Ahmed Zaki Pasha memberi syarahan di Akademi Saintifik Mesir dalam bahasa Perancis pada 3 Februari. , 1930 M dan menerbitkannya The Illustrated Modern Egypt Magazine pada 19 Februari 1930 M dalam bahasa Arab. Dalam pencariannya untuk makna linguistik perkataan itu, kami mendapati ia disebabkan oleh bahasa vernakular dan bukan kamus linguistik. Perkataan (kish) ) merujuk kepada bahaya yang menghampiri dalam papan catur. \"Orang Perancis\" menggunakan perkataan ini dan menjadikannya \"nakal\" untuk menandakan keseluruhan permainan.. Dan ulama Ahmed Zaki Pasha menunjukkan bahawa penggunaan \"kish\" sahaja menunjukkan teguran, amaran, bahaya dan ancaman, sambil menggunakannya dua kali “cek-pipi” merasakan kebaikan, simpati, pacaran dan ketaatan, dan menjadi contoh asal usul ini Watak dari sejarah adalah seorang pegawai dalam armada Mesir bernama \"Koshak\" Ali Bey, yang adalah, Ali Bey, si kecil, yang tinggal di Alexandria selepas dia dirujuk kepada pencen, dan ia adalah dari sifatnya untuk bersimpati dengan anjing dan memberi mereka gula-gula dan gula-gula, jadi dia berpaling kepadanya, dan pada kesempatan ini penyelewengan terjadi atas namanya menjadi Laksamana Raskish Bey .. 201
Pada masa lalu, ceramah muncul sebagai hadiah dengan isu tersebut, seperti majalah Al-Musawwar keluaran 675 pada 17 September 1937 Masihi, dan syarahan Fikri Abaza, wartawan besar. 10- Dari rahim halilintar itulah manfaat datang: Peribahasa ini digunakan untuk banyak cerita sejarah pada masa lalu, dan contoh lucu termasuk: Contoh pertama: petani dan pasha Kritikan keras terhadap kerajaan Riad Pasha yang mengangkat pemiliknya ke darjat tertinggi.Beginilah yang berlaku dengan petani kampung dan penghafal al-Quran, budak Ibrahim al-Hilbawi, yang mempunyai idea untuk menyerang Riad Pasha. sejurus sebelum revolusi Arab.Semua kuasa dan pihak berkuasa disokong oleh negara-negara pemiutang Eropah, dan dia terkenal kerana memberi salam kepada menterinya hanya dengan satu jari, tanpa bergerak. Kaherah..Riyad Pasha mengambil inisiatif untuk bertanya kepada budak itu tentang motifnya mengkritik. Al-Helbawy berkata: Mengikuti jalan kebenaran. Riad Pasha menjadi marah dan menjadi marah sambil berkata: \"Tunggu, saya akan memusnahkan rumah kamu.\" Al- Helbawi menjawab dalam dialek luar bandarnya: \"Jangan berani .” Pasha terkejut dan berkata: “Bagaimana? !” .. Al-Hilbawi berkata: “Engkau mahupun Tuhan kami juga?!” Kehairanan Pasha bertambah, dan keheranan ini tidak terpadam kecuali oleh penyimpangan budak itu, berkata: \"Saya tidak mempunyai rumah untuk merosakkannya.\" Keberanian semula jadi budak lelaki itu mendorong Pasha untuk menggunakannya, jadi dia memanggil setiausahanya. , Ibrahim Pasha Mumtaz, dan mengamanahkannya dengan perintah dan penjagaannya, menukar penampilan luar bandarnya kepada pakaian seragam Perancis, dan memberinya lima paun!!. Al-Hilbawi datang dalam temu bual kedua, bukan dalam penampilan pertamanya, rapi, berpakaian Perancis, tetapi masih dalam perwatakan desa dan cara spontannya. Dia tidak mematuhi protokol dan duduk tanpa 202
kebenaran daripada Riyad Pasha. Kami menambah , kenapa kita tidak duduk bersama?\" Pasha tertawa terbahak-bahak dan melantiknya sebagai editor dalam Warta Mesir, dengan gaji empat pound, dan dari sinilah permulaannya. Untuk maklumat lanjut tentang dia, sila kembali ke buku saya di luar sejarah dan sastera, sejarah keliru antara Ban dan Ann, dan galeri cerita Ramadan. Contoh kedua: major dan kolera Menurut buku Biography of Famous People of the East in the Nineteenth Century (Bahagian Dua) oleh Georgi Zaidan pada tahun 1902 M, masalah pendidikan Mubarak adalah kekasaran dan kekejaman guru-guru, yang mendorongnya untuk melarikan diri darinya berkali-kali. .. Permulaan pengajaran membaca dan menulis beliau adalah di tangan seorang lelaki buta dari kampungnya (Branbal), iaitu The Dekernes Centre mengikut Gabenor Dakahlia, tetapi keadaan kerja bapanya menyebabkan pemindahan keluarga ke Arab Al- Sama'na di Sharqia, dan di sana dia mengkhatamkan Al-Qur'an di tangan Syeikh Abu Khader dalam dua tahun, tetapi kekejaman Syeikh dan memukulnya berkali-kali membuatnya enggan kembali kepadanya lagi, melainkan meninggalkan fiqh dan ilmu-ilmunya dan beralih kepada menulis, dan ayahnya mempercayakannya kepada seorang \"sahabat yang menggunakan Tulisan dalam sumpah di daerah persaudaraan.\" Jadi kebetulan \"dia pernah bertanya kepadanya berapa banyak yang satu dan satu menambah, dan dia menjawabnya, \" dua,\" maka dia memukulnya dengan periuk kopi dan menetak kepalanya.\" Dan itu adalah dalam kerumunan orang. Status untuk tinggal bersama ibu saudaranya dan melarikan diri dari keluarga dan dari pendidikan. Tetapi takdir mempunyai sesuatu untuknya. Dalam perjalanan, dia dijangkiti taun dan hampir mati. Salah seorang orang memisahkannya dan membawanya ke rumahnya di kampung (San Al Hajar) sehingga dia sembuh. Dia mendakwa bahawa dia adalah seorang yatim piatu dari ibu bapanya, tetapi ayah dan abangnya dapat menemuinya sebelum dia 203
melarikan diri dari kampung untuk kembali semula ke perjalanan pendidikan.Dan ayahnya berjanji untuk mengajarnya membaca, lalu menjadikannya pembantu kepada salah seorang daripada mereka. penulis di jabatan itu sebagai balasan untuk gaji lima puluh piaster, tetapi kerani tidak memberikan resitnya, jadi dia memutuskan untuk mengambilnya sendiri. Pengumpul mempunyai anggota tentera, jadi mereka menangkapnya, tetapi dia segera dibebaskan selepas itu. bapanya mencari Muhammad Ali Pasha. Kemudian dia menyertai kerja sebagai kerani untuk (Anbar Effendi) yang menjaga penanaman kapas di Abu Kabir, dan dia adalah orang Habsyah, yang menimbulkan kehairanan. Pekerjaan seperti itu dimonopoli oleh orang Turki, maka jelaslah kepadanya rahsia itu. terletak di sekolah Qasr al-Aini, yang mengajar kaligrafi, aritmetik dan bahasa Turki, dan dengan itu membuka pintu kepada ahli gabungannya untuk menduduki jawatan Tinggi ini, dan kerana pendaftaran memerlukan cara, yang sukar bagi penduduk kampung sepertinya, dia mendapati apa dia memerlukan pintu belakang untuk pendaftaran, iaitu Sekolah Khanqah, dan dari kalangan pelajarnya dia memilih seseorang untuk menyertai Sekolah Qasr Al-Aini. Tegas dan bertahan di sana dengan layanan yang buruk dan makanan yang buruk, dan apa yang menambahnya ialah bahawa dia kena kudis!! Takdir Muhammad Ali Pasha memperuntukkan Sekolah Qasr Al-Aini untuk mengajar perubatan dan memindahkan pelajarnya sekarang, termasuk \"Ali\" ke Sekolah Persediaan di Abi Zaabal, dan di sana dia dipengaruhi oleh gaya guru besar sekolah itu, almarhum Ibrahim Bey Raafat, dalam menjelaskan pelajaran matematik yang sukar difahami pada masa itu, seperti azimat, dan kaedahnya adalah \"Gerbang Penaklukan Ali,\" mengikut apa yang ditulis oleh Ali Mubarak tentang kisahnya.. Ia adalah jelas bahawa kaedah yang dipermudahkan ini meninggalkan kesan kepadanya dan menjadi caranya mengajar sains kejuruteraan generasi akan datang, seperti tongkat dan tali. Dia pernah belajar di khemah, menulis di atas tanah, dan menulis dengan arang di atas jubin, seperti yang akan kita lihat nanti . 204
Rakan kami bersekolah di sekolah jurutera di Bulaq selama lima tahun, dan pengetuanya ialah seorang jurutera Perancis, \"Youssef Lambez Bey,\" dan dia mengembara ke Paris sebagai sebahagian daripada misi yang dihantar Muhammad Ali Pasha dan termasuk beberapa anak dan cucunya. Bahawa.. Semasa pemerintahan gabenor, Abbas Helmy yang Pertama, misi, termasuk kawan kita, telah dipanggil. Abbas menaikkan pangkatnya ke Yuzbashi, mengikatnya ke tentera Mesir, dan menugaskannya ke jawatankuasa peperiksaan yang dia dilantik untuk menguji jurutera luar bandar. Kerana terlalu yakin kepadanya, dia telah diamanahkan sebagai pengawas sekolah, dan apabila Saeed Pasha memerintah Mesir, dia marah kepada Ali. Kerana fitnah, dia dipecat dari kaca mata sekolah sebagai serta tentera, dan lelaki itu kembali ke titik sifar lagi, dan keadaannya menyempit ke tahap kesediaannya untuk bekerja sebagai seorang guru dalam cermin mata, yang dia adalah pengarah semalam. Untuk hidup... Kemudian datang satu kejayaan dalam keadaannya dari mana dia tidak sangka dengan Khedive Ismail mengambil alih pemerintahan Mesir, kerana dia mengingati sahabatnya dalam misi Anjal dan mengamanahkannya dengan beberapa tugas, termasuk organisasi bandar Kaherah dalam gaya moden, membuka jalan. , membina dataran, membekalkan mereka dengan air dan menerangi mereka... Sesungguhnya Ismail adalah seorang yang boros pada masa itu, tetapi Kaherah pada masa itu adalah sebuah kota yang tidak mempunyai semua aspek kehidupan moden, kerana dia diamanahkan dengan cermin mata amal Qanater, dan kaca mata sekolah kembali kepadanya, dan dia mempunyai beberapa buku, yang paling terkenal ialah rancangan pendamaian, ensiklopedia komprehensif yang sangat diperlukan oleh mana-mana penyelidik dalam sejarah jalan dan bangunan Islam di Mesir. Sains untuk mengumpulkan sains bahasa, agama dan sains kosmik dan mencairkannya dalam satu wadah untuk menyediakan guru yang cemerlang yang mampu menguruskan proses pendidikan di negara ini.. Justeru, Allah menghendaki agar pelarian pendidikan pada masa lalu berubah menjadi perintis pendidikan dan urbanisasi di negaranya. 205
Contoh ketiga: Dan penulis buku itu bersembunyi dari pukulan kebetulan?!!Mahukah saya mendedahkan kepada anda sesuatu tentang saya.. Ramai kawan saya pernah bertanya kepada saya mengapa anda meletakkan nama anda Dr Muhammad Fathi Abdel-Al dan mewujudkan jurang antara anda dan pembaca anda, maka adalah wajar bahawa dalam ucapan anda tidak ada perbezaan antara anda dan dia dan anda telah menetapkan tempat duduk anda di sebelahnya dan anda bercakap bersama-sama di halaman yang membaca fikiran anda dan memahami soalan-soalannya dan ambil inisiatif untuk menjawabnya.. Dan setiap kali saya perlu menonjolkan alasan saya dan nama saya adalah sebabnya.. Saya selalu memilih tajuk untuk buku saya yang tidak pernah disebut sebelum ini, bukan kerana keinginan untuk menjadi unik, tetapi jauh dari perjuangan kosong yang memakan jiwa dan meletihkan fikiran, tetapi dengan nama saya ia tidak semudah tajuk-tajuk buku.. Nama Empat Saya Dia adalah \"Mohamed Fathi Abdel-Sayed Abdel-Al\". Sudah tentu, jika anda menggunakan nama saya \"Mohamed Fathi\", anda akan mempunyai beribu-ribu orang dengan nama ini, dan kekeliruan akan menjadi hebat. Jika anda menyebut \"Mohamed Fathi Abdel-Al\", terdapat ramai juga, dan yang paling hampir daripada mereka adalah kawan wartawan saya.Memang salah seorang anchor menghantar saya bertanyakan adakah saya ada pertalian dengan salah seorang pengarah TV, jadi saya kaitkan nama saya dengan nama lain.Saya nak doktor!! Seseorang akan berkata, Mengapa anda tidak menggunakan nama tengah anda \"Abdul Sayed\"?!...Adakah saya merindui ini wahai pembaca yang dikasihi?! Saya banyak menggunakannya di dalam kelas dan ia menyebabkan saya banyak masalah. Al-Sayed , saya cuma ingin memberitahu anda satu perkara yang lucu, bahawa seorang pekerja pernah menggantikannya dengan \"Abdul Sattar,\" jadi saya memberitahunya mengapa? Dia berkata kepada saya: Nama ini tidak boleh?!! Dan sesiapa yang membaca atau menyebut nama itu dengan betul, bawa bersama anda dari jenaka dan jenaka yang tidak pernah didengari telinga dan tidak pernah 206
dilihat oleh mata. Saya masih ingat guru matematik sekolah menengah ketika dia mendengar nama datuk saya buat kali pertama dan dia berkata dalam tengah kelas: \"Anda Kristian, dan bagaimana nama anda Muhammad?!!\" . Apabila saya mencapai akil baligh, saya memutuskan untuk menipu sebutan nama dan mendakwa bahawa sebutan yang betul adalah Abd (tuan) dan bukan Abd (tuan) dengan sig yang rosak. Ini membantu saya mengembangkan budaya agama saya dengan memasuki universiti, dan saya mendapat tempat yang selamat dalam hadis Abdullah bin Al-Shakheer: (Saya berangkat dalam delegasi Bani Amer kepada Nabi, semoga selawat dan salam ke atasnya, dan kami berkata: Anda adalah tuan kami . Betapa besarnya syaitan - Saya Muhammad bin Abdullah, Hamba Allah dan Rasul- Nya, saya tidak suka anda meninggikan saya di atas kedudukan saya yang telah diturunkan oleh Allah Taala kepada saya.) Oleh itu, Al-Sayyid adalah salah seorang daripada nama-nama Tuhan, dan itulah hujah yang saya sandarkan di hadapan salah seorang profesor universiti yang terkejut dengan nama atuk saya dalam peperiksaan lisan!!!. Secara kebetulan, semasa saya menyelak kertas lama datuk yang disimpan oleh ayahanda tersayang, saya terjumpa satu dokumen yang jarang berlaku berkaitan kes No 29 tahun 1924 Masihi berkenaan penjadualan harta pusaka Allahyarham \"Abdul-Al Ahmad 'Azma\" daripada Al-Maimouna (ayah datuk saya), di mana sesi itu diadakan di Mahkamah Sivil pada 27 Januari 1924 Masihi, di bawah pengerusi Hazrat Ali Bey. Assem Al-Qadi dan di hadapan Yang Mulia Sheikh Mahmoud Khairat Radhi , hakim Syariah, Syeikh Salem Sharaf Al-Din, seorang ahli terkenal, dan Ahmed (...) Zaid, kerani sesi itu, kerana Direktorat Al-Sharqiya meminta kenyataannya No. Dia menyertainya kepada warisnya dan melantik seorang penjaga ke atas kanak-kanak di bawah umur, \"secara adil dan menurut Nabi, Abdul Haseeb dan Abdullah\" untuk mengutip pencen, dan sesi berakhir dengan pelantikan Khadra binti Hassan Ali sebagai penjaga anak-anaknya yang masih kecil dan memberi kuasa kepadanya untuk membelanjakan. pencen beku. 207
Ya Allah: Mana nama atuk?!! Jadi semua yang disebutkan di atas adalah saudara datuk saya, kecuali Abdullah?!! Jadi, mungkin Abdullah adalah nama sebenar datuk saya. Jadi sesiapa yang memanggilnya \"menurut Nabi\" mengelakkan \"Abdul Nabi\" tidak akan terjerumus dalam menamakan anak lelakinya yang lain (Abdul-Sayed). Inilah yang dikatakan logik, tetapi kehidupan sering tidak berkisar dalam orbit logik.. Mungkin rahsia pelik di sebalik isu tersebut dan datuk saya ialah Ibu saya tidak membaca atau menulis. Dia tidak tahu nama sebenar, dan gelaran ini mengatasinya tanpa disedarinya, terutamanya kerana dia menyimpan kertas ini selama bertahun-tahun tanpa cuba menggunakannya atau melihatnya..Tetapi masih ada satu kemungkinan terakhir, iaitu kesilapan kerani mahkamah menyalin keputusan, jadi saya terpaksa mencari di antara majalah untuk keputusan undang-undang untuk melihat keputusan itu, tetapi malangnya saya cuba berkali-kali tidak berjaya. Salah satu perkara yang membangkitkan selera saya terhadap penyelidikan adalah kehadiran kutukan yang dipanggil Kafr Abu Udmah dari negara moden dan ia adalah salah satu tanggungan kota Faraskur yang bergabung dengan Direktorat Dakahlia ketika itu, kemudian ia dipisahkan daripadanya. pada tahun 1259 Hijrah, iaitu antara tahun 1843 dan 1844 Masihi, tetapi pada era moden Presiden Gamal Abdel Nasser mengeluarkan Dekri No 525 tahun 1966 Masihi Dengan membatalkan Kafr Abu Admeh dan mencantumkannya ke kota Faraskur menjadi satu kota kepunyaan Damietta governorate... Adakah anda melihat bahawa terdapat prinsip yang menyatukan ketidaksetiaan ini dengan bapa datuk saya? Mungkin ya atau mungkin tidak?! Anda tidak akan pernah keluar sebagai orang yang kalah dalam mana-mana pengembaraan sejarah melalui garis dan bukunya. Pada tahun-tahun awal saya, saya pernah mendengar daripada keluarga ibu saya bahawa terdapat sebuah masjid atas nama ketua keluarga mereka (Zardaq) di Al-Muski di pasar sayur.. Hakikatnya adalah sesuatu yang boleh dibanggakan, dan Saya tidak meneliti maklumat ini sehingga saya mula mempelajari kaedah penyelidikan dan perbandingan. Halaman 3. Halaman tersebut hanya mengandungi frasa pendek berikut: “(Masjid Zardaq), 208
masjid di jalan pasar sayur di Al-Muski ini telah diperbaharui oleh almarhum Abd al-Rahman Katkhuda, seperti dalam sejarah al-Jabarti dan dokumen wakafnya, dan di bahagian atas pintunya di atas kepingan marmar rumah ini: “Dia memanggil masjid, dan kemenangan adalah sejarahnya. .. maka dikuasainya.” Wahai Yang Maha Pengasih, hambamu ini adalah masjid. Sudah tentu saya banyak berusaha mencari asal usul Zardaq dan apa yang dibawanya ke wilayah ini dan statusnya hingga ke tahap membina masjid atas namanya, tetapi saya tidak menemui apa-apa, jadi saya memutuskan untuk kembali ke buku rancangan pendamaian dan menelitinya sekali lagi, dan saya mendapati kunci kepada isu itu apabila saya mendapati di muka surat 81 bahagian yang sama teks ini: “Dan kebaikan pasar sayur Yang pertama adalah masjid yang dikenali sebagai masjid Syeikh Zarrouk. Ia telah diperbaharui oleh almarhum Abd al-Rahman Katkhuda.” Jadi, perkara itu tidak diragukan lagi adalah salinan, dan jurutulis kitab itu melakukan kesilapan, maka dia menulis “Zardaq” dan yang betul ialah “Zarrouk. Terdapat perbezaan antara dua nama tersebut. Isa al-Barinsi al-Fasi, yang dikenali sebagai Zarouk al-Faqih al-Maliki, pengarang tafsir yang disetujui oleh Maliki, dan beliau adalah imamnya dan rujukan dalam mazhab pemikiran.(Oleh Ibn Ata Allah Al-Iskandariya)) dan (Kaedah Tasawuf dengan cara yang menggabungkan Syariah dan kebenaran serta menghubungkan asas-asas dan fikah dengan jalan) dan masjid itu kini dipanggil masjid (Shawadhiliyya). Saya tidak menyembunyikan daripada anda bahawa saya menangguhkan penerbitan buku ini sehingga saya mendapat jawapan yang memuaskan berkaitan soalan datuk saya dan asal usul bapanya, tetapi masa yang diperuntukkan telah saya habiskan dan saya terpaksa menolaknya untuk diterbitkan sebelum ini. percutian musim panas saya di Mesir..Tetapi kami masih mempunyai janji bahawa jika ada masa yang tinggal, saya akan memberitahu anda apa yang saya telah capai.hari!!! Adapun Al-Maimouna (ada yang mengelirukan dengan kampung Al- Maimoun, salah satu perkampungan Al-Wasta Center di Beni Suef 209
Governorate) pada masa ayah datuk saya tinggal di sana dan asal usulnya seperti yang didakwa oleh beberapa terusan ( nama lamanya ialah Al- Qayniyat, berbanding dengan saluran batu-batu pejal di mana anggur dipes pada masa lalu), ia adalah salah satu kampung yang menarik Pada zaman dahulu, di mana ia disebut sebagai \"Al-Ma'mouna\" dalam karya Al-Sharqiya di antara perkampungan Al-Ruk Al-Nasseri, yang dikira oleh Syeikh Imam Sharaf Al-Din Yahya Ibn Al-Maqra Ibn Al-Ja'an dalam buku “The Sunni Masterpiece in the Names of the Egyptian Negara-negara” dan keluasannya adalah 1200 ekar dan mata pencariannya adalah 75 ekar. Dinar, menurut buku sebelumnya, dan pada zaman Uthmaniyyah, ia datang di bawah nama “Al-Mamoona” dalam kuadratur Uthmaniyyah yang dikendalikan oleh gabenor Uthmaniyyah Suleiman Pasha Al-Khadim pada zaman Sultan Uthmaniyah Suleiman yang Agung di dalam kampung-kampung Wilayah Timur.Pada tahun 1228 Hijrah / 1813 Masihi, dalam perkampungan Al Sharqiya. Menurut buku “Dalil al-Sharqiyyah fi Description al-Mudiyariyya Country” yang ditulis oleh Saudi Chalabi, dicetak di Ali Ahmed Sukkar Press di Jalan Muhammad Ali di Mesir 1319 AH (antara 1901-1902 AD): “Al-Maimouna dan Khalwat al-Sha'rawi (ayah datuk saya sebenarnya memiliki tanah di dalamnya) jadi mereka berada di utara Kafr Bani Quraish dan dalam sempadan Direktorat Dakahlia, dan populasi mereka adalah 1225, dan kawalan mereka adalah 892 feddan, dan pecahan. daripadanya ialah 866 feddan, 7 karat, dan 23 saham. Mereka mengembangkan wang terikat tahunan mereka 1192 paun dan 25 milimeter, dan selebihnya rosak dan mendapat faedah awam. Mereka mempunyai 170 pokok palma, wang tahunan mereka terikat 4 paun dan 250 milimeter. Siddiq (kontrak pembelian bapa datuk saya, yang mana saya mempunyai salinan yang jarang berlaku, merujuk kepada harta pusaka ini). Tanah mereka diairi dari Bahr al-Khazzan dan Bahr Hazan, dan harga purata satu ekar adalah antara 50 hingga 60 paun. . Mereka berada 2 jam dari pusat, dan jalan yang paling dekat dengan mereka adalah stesen baru. Nama Datuk Bandar Maymouna ialah Sheikh Qamhawi Ibrahim. Ia ditambah kepada simpulan pembaptisan. 210
Agar kita sama-sama mendapat manfaat daripada penyelidikan ini dan tidak menjadi perkara peribadi dalam buku yang kononnya umum, marilah kita mengambil kampung \"Al-Maimouna\" sebagai contoh kampung Mesir pada permulaan zaman. abad lalu. Jabatan Kewangan di bawah arahan Encik Lewis, Ketua Pengarah Jabatan Banci (yang merupakan salah seorang pegawai Perkhidmatan Diraja di India). Dicetak dalam Akhbar Amiri di Mesir pada tahun 1909 Masihi: “Jumlah rumah yang didiami ialah 285 … jumlah orang ialah 1596 (jumlah lelaki ialah 851 dan bilangan perempuan ialah 745) berkenaan dengan membaca dan menulis, maka bilangan pembaca adalah penulis Hanya 92 orang, kesemuanya lelaki, dengan mengambil kira komposisi agama. Bilangan orang Islam, mengikut banci yang sama, ialah 1496, dan bilangan Copts adalah seratus, semuanya Ortodoks, di samping dua orang Arab. Jelaslah bahawa bancian dan hubungan kewangan antara kedua-dua kampung itu berakhir dengan pemisahan pengunduran Al-Shaarawi dari Al- Maymouna melalui Resolusi Kewangan No. 14 tahun 1934 Masihi, menurut buku “The Geographical Guide to the Names of Egyptian Cities. dan Daerah Kecil Dianggap sebagai Unit Hartanah untuk Pengiraan Tanah dan Kutipan Dana Diluluskan, yang dikeluarkan oleh Pihak Berkuasa Ukur - Kementerian Kewangan 1941 Masihi.” Transformasi di kampung selepas revolusi 1952 A.D., rangkaian luasnya boleh diterokai melalui carian mudah di Buku Google, yang membawa anda kepada maklumat yang kelihatan berselerak, tetapi ekspresif, termasuk penduduk kampung itu pada tahun 1963 A.D., mengikut bilangan jurugambar (bulan April), berjumlah tiga ribu orang, dan bahawa angin pembangunan industri luar bandar dan pendidikan Wanita luar bandar termasuk membaca dan menulis semasa era sosialis Nasserist, melalui wawancara yang dijalankan oleh majalah dengan petani pemenang (Fathiye Metwally El-Khouly). Anda juga dapat mengetahui bahawa perubahan telah berlaku dalam tahap pendidikan di kampung apabila anda membaca kisah (Tanggungjawab 211
hilang) pelajar sekolah menengah (Abdul Rahim Taher Ali Saada) dalam Majalah Budaya, majalah mingguan untuk sastera. , sains dan seni yang diterbitkan oleh Kementerian Kebudayaan dan Bimbingan Negara pada Julai 1963 Masihi... 11- Dari kesusasteraan perjalanan saintifik: Saya sentiasa menekankan bahawa Raja Fouad adalah pengasas kebangkitan pendidikan di Mesir ke tahap yang tidak dapat ditandingi sepanjang sejarah Mesir, dan kebangkitan pendidikan ini wajar diketengahkan dan diletakkan di bawah mikroskop untuk mendapat manfaat daripada pelajarannya yang boleh membawa kepada kemajuan dan kebangkitan Mesir suatu hari nanti.. Dan kerana saya telah membincangkan topik ini sepanjang beberapa buku terdahulu yang boleh dikembalikan, saya berhenti di sini pada perjalanan ilmiah yang unik, iaitu misi pertanian yang dihantar oleh Raja Fuad ke Jawa, Singapura, dan pulau Serendip (Ceylon). ) untuk mengkaji tumbuh- tumbuhan di sana dan mencari apa yang berguna daripadanya untuk pertanian di Mesir. Misi itu berdasarkan saranan Dr. Van Levin, bekas pengarah taman botani di Bubenzorg, di pulau Jawa, selepas dia datang ke Mesir atas jemputan Raja Fuad, yang sedang berusaha untuk meningkatkan skop pertanian. Ini memberi manfaat kepada Mesir, di mana tumbuhan pasu seperti pokok palma dan pokok bunga boleh dieksport ke Eropah. Raja Fouad menerima pakai cadangan itu, dan pada 4 September 1933 M, sebuah misi mengembara dengan mengorbankan Kementerian Pertanian dari Port Said, yang terdiri daripada tiga: Sahib al-Izza Mahmoud Bey Tawfiq Hafnawi, Dekan Kolej Pertanian dalam bukunya. kapasiti sebagai ketua misi, dan keahlian Profesor Abd al-Ghani Sobhi, seorang pakar dalam Jabatan Hortikultur di Giza, dan Ibrahim Othman, seorang guru di Kolej Pertanian, dan yang terakhir ialah pengarang. Buku \" Ekspedisi Pertanian ke Jawa, 212
Singapura dan Ceylon\", yang kami andalkan dalam topik ini, dan dia juga mempunyai buku tentang sejarah penanaman dusun di Mesir 1935 AD.. Dalam bukunya, Ibrahim Othman menyampaikan minat Dutch Dutch Lloyd dan Nederland Steamships dalam misi dan mereka tidak menerima sebarang bayaran untuk mengangkut loji yang dibawa misi dari Jawa ke Mesir. Kerajaan Jawa juga menunjukkan minat yang sama, menugaskan daripada pekerjanya mereka yang mengiringi misi dan membantunya mengumpul maklumat. Tumbuhan dan benih juga diberikan kepada misi secara percuma. ... Inilah kedudukan yang sesuai dengan Mesir apabila ia mencari ilmu, pembangunan dan kemajuan. Misi ini adalah salah satu misi pertama di mana elemen Mesir bergantung sepenuhnya, kerana ia didahului oleh misi pertanian semasa era Muhammad Ali Pasha ke India, yang dijalankan oleh Encik (Trail), pakar Inggeris dalam penanaman hortikultur.Ibrahim Pasha menghantar Monsieur Buffet pada tahun 1830 Masihi ke negara Arab untuk membawa sayur Kopi dan khat!! 12-Zoo antara semalam dan hari ini Dalam edisi (101) majalah Al-Musawwar pada 17 September 1926, saya bercakap tentang zoo sebagai satu-satunya kepentingan awam yang badannya (dalam majalah \"A Corps of Mistakes of Time\") terdiri daripada orang Mesir sahaja, dan ia dianggap zoo ketiga di dunia selepas London dan Berlin, tetapi diharapkan, menurut majalah itu, bahawa Selepas setahun atau tahun, ia akan menduduki tempat pertama di kalangan rakan sejawatannya!! Adakah ini disahkan?!! Simpan soalan anda dan mari kita teruskan bersama.. Dalam keluaran yang jarang berlaku, majalah itu memuatkan gambar Dr. Ibrahim Bey Kadri, pengarah zoo (pengarah Mesir pertama selepas Encik Borman), dan bercakap tentang perjanjian haiwan dengan cara pertukaran dengan \"Hagenbeck\" Jerman ” kucing dan industri pemerdagangan 213
haiwannya, kerana dia memiliki sekolah untuk melatih haiwan dalam permainan sarkas, pasukan dan haiwan. Yang berpindah ke taman: singa laut, sheikh laut, armadillo (perisai), coty (seperti musang) dan sambar (rusa paya), dan antara burung baru ialah \"penguin\" dan ia dipanggil \"Penguin\" dan kelihatan seperti burung camar .. Kami kembali kepada soalan kami: Adakah hasrat majalah itu tercapai apabila hampir seratus tahun berlalu sejak tarikh terbitan ini?! Pada tahun 1871 M, lahirnya idea membina zoo di atas kawasan seluas 30 ekar, dan pada tahun 1875 M, Khedive Ismail menugaskan jurutera Gustave Eiffel untuk membina sebuah jambatan gantung di dalam taman, yang ketika itu adalah sebahagian daripada Istana Giza. Pada tahun 1891 Masihi, pembukaannya adalah semasa pemerintahan Al-Hadiwi Tawfiq, dan taman itu diberi nama \"Permata Mahkota Zoo di Afrika.\" Minat terhadapnya berterusan semasa pemerintahan Khedive Abbas Helmy II (lihat buku Nostalgia Realiti dan Ilusi) dan semasa pemerintahan Raja Fuad (rujuk apa yang kami sebutkan di atas dalam isu Al-Musawwar sebagai contoh). sebuah taman untuknya dan anak-anak perempuannya, dan selepas revolusi 1952 AD, Mejar Jeneral Abdullah Pasha al-Nujumi yang berasal dari Sudan mengambil alihnya, dan dia menyantuni Raja Farouk, kemudian Muhammad Naguib. Pada zaman kerajaan, budaya haiwan berada di kemuncaknya, dan ini tercermin dalam tulisan zaman ini, maka kita dapati buku “The Egyptian Birds” yang ditulis oleh Abdullah Al-Nujomi Pasha dan Dr Hussein Faraj Zain Al- Din, inspektor di Kementerian Pendidikan Awam, dan Dr Muhammad Abdel Moneim Al-Muniri, pakar dalam zoo, dan Dr Mustafa Kamal Fayed, seorang guru di Fakulti Perdagangan 1950 M dan buku \"Breeding Arabian Horses\" ditulis oleh Duli Yang Maha Mulia Putera Muhammad Ali antara penerbitan Royal Agricultural Society \"ditubuhkan pada tahun 1898 di bawah naungan Duli Yang Maha Mulia Raja\", termasuk buku \"Burung dan Arnab Domestik\" yang ditulis oleh Dr Muhammad Askar Bek, guru besar Sekolah Veterinar dan Pengarah Jabatan Peternakan (Sebelumnya) 1934 M. 214
Dalam buku tersebut terdapat gambar-gambar yang jarang ditemui tentang bentuk-bentuk penyembelihan, contohnya penyembelihan burung di Kaherah dengan ilmu Rabbi untuk Yahudi, manakala penyembelihan burung. di rumah orang Islam oleh wanita yang menyembelih diri. Kementerian Pengetahuan Awam tidak jauh dari penyiasatan saintifik ini, jadi kami mendapati \"Risalah memeriksa unta dari segi keutuhannya dan ketiadaan kecacatannya, dengan penjelasan khusus tentang umurnya, yang dikarang oleh Dr. S. Rabiati, Pengarah Makmal Serum di Kementerian Pertanian, pemegang Order of the British Empire dan Ijazah Sarjana Muda Sains, felo Royal College of Veterinarians, dan diformulasikan Dahulu di Jabatan Veterinar Tentera British. Arabah of Honor Abdul Aziz Nomani Effendi, Abdou Ibrahim Effendi dan Hassan Fadel Effendi, doktor haiwan\" 1935 Masihi. Antara buku lucu tentang taman di zaman keemasannya: buku \"The Zoo - Description - Criticism - Thoughts of a Soul\" tulisan Muhammad Ismail Ibrahim, guru Diploma Perguruan Tinggi dan Etiket di Sekolah Al-Zahir Al- Amiri - Percetakan Negara. Rumah 10 Jalan Nubar di Mesir - Edisi Pertama 1931 M. Buku ini termasuk penerangan dan lawatan di Taman dan ceramah tentang haiwan seperti singa, harimau, gajah dan monyet, dan kantin taman, parlimennya dan pokok-pokoknya. Zoo Mesir adalah pada masa lalu dan sememangnya antara muka bertamadun yang sesuai dengan imej Mesir moden, jadi mereka adalah tempat hiburan untuk Raja Farouk Mesir dan anak-anak perempuannya pada zaman kanak-kanak mereka. Dia ditemani oleh dua anak lelakinya, dan ia diketahui bahawa anaknya, Raja Hussein, selepas itu, mendapat pendidikan di Victoria College di Alexandria. Zoo Giza juga menjadi tuan rumah pertemuan Presiden Muhammad Naguib dengan Kolonel Syria Adeeb Shishakly, sejurus sebelum yang kedua secara rasmi mengambil alih kuasa di negaranya, di mana mereka makan tengah hari di Pulau Teh, menurut majalah Al-Jeel Al-Jadeed, Isu 51, pada 15 Disember 1952. 215
Demikianlah permulaan taman itu dan zaman kegemilangannya.Adapun penghujungnya, ia telah ditulis semasa era Presiden Mubarak, kerana taman itu menyaksikan semasa pemerintahannya lakonan berterusan jenis komedi hitam yang unik, di mana sikap acuh tak acuh dan Pada tahun 1990, kura-kura gergasi (gajah) mati dan kami bercakap mengenainya dalam buku ini pada usia 288 tahun, dan pada masa itu dikatakan bahawa sebab Dia mengalami gejala penuaan, dan dia melebihi umur kura-kura terbesar di dunia hari ini, yang dipanggil \"Jonathan\", iaitu kira-kira 190 tahun. Pada tahun 1993, seorang pengawal dibunuh oleh dua singa selepas dia membiarkan pintu sangkar mereka terbuka, dan seekor gajah memijak salah seorang pengawalnya dan membunuhnya, dilaporkan kerana layanan buruk. WAZA) kerana mengabaikan cadangan persekutuan, terutamanya perhatian kepada kebersihan dan penampilan haiwan dan merawatnya dengan betul, tidak mengaitkan gajah dengan rantai logam, dan keperluan untuk memvaksin haiwan, terutamanya yang jarang berlaku, daripada penyakit yang telah menyebabkan kematian beberapa daripada mereka. selesema burung di Mesir, Zoo Giza ditutup pada 2006 untuk tempoh tiga bulan. .. Saya adalah saksi kepada bau busuk yang terpancar dari taman dan tahap kebersihan yang rendah di dalam dan di luarnya semasa saya dalam ijazah sarjana saya dan saya pernah datang ke Universiti Kaherah di sebelahnya.. Tahun 2013 Masihi adalah tahun yang menyedihkan bagi zirafah di taman, kerana zirafah \"Roca\" membunuh diri kerana kecuaian dan dikatakan kerana penganiayaan pengunjung.Dia mengalami cirit-birit yang teruk dan meninggal dunia pada tahun 2016 Masihi, yang meningkatkan kemurungan zirafah \"Sansen\", dan seorang pengantin lelaki telah dibawa untuknya, \"Zizou\" dari Afrika Selatan pada tahun 2020 Masihi, tetapi dia mati kerana diabaikan sejurus selepas ketibaannya. Pada tahun 2019 Masihi, gajah terakhir di zoo, \" Naima\", meninggal dunia akibat darah beku. Kerajaan Mesir kini sedang berusaha untuk membangunkan taman itu dengan ketara. 216
Kecuaian bukanlah satu-satunya penguasa keadaan. Menurut laporan akhbar mengenai pintu-pintu piramid, tanah air Mesir, dan tanah air Oman pada Januari 2018 Masihi, dewan lelongan (Roy) di New Orleans, Amerika Syarikat, untuk penjualan barangan antik dan antik, mengumumkan pada 27 Oktober 2016 bahawa ia menawarkan bilik tidur Raja Farouk untuk dijual pada jumlah 985 ribu dolar. Beberapa adegan yang dirakamkan di “YouTube” daripada komponen bilik itu, yang berkemungkinan bermula pada tahun 1870 Masihi, yang bermaksud, jika ini benar, ia dibuat untuk Khedive Ismail dan bukan untuk Farouk, dan ia adalah salah satu ciptaan pereka perabot terkenal Perancis \"Antoine Krieger\", kerana ia direka pada pendekatan empayar Perancis tujuh Pieces. diperbuat daripada kayu mahogani dan bertatahkan perhiasan tembaga tempa bersalut emas..Lelongan ini membuat beberapa spekulasi bahawa bilik yang ditawarkan adalah bilik diraja yang sama di Zoo di Giza, yang bekas Menteri Pertanian dan Penambakan Tanah, Ayman Abu Hadid, diumumkan pada 2013 AD kerana kehilangannya dari tempat peristirahatan diraja di taman, yang sepatutnya ditutup Sejak 1986 AD, dan menggantikannya dengan bilik moden yang dibawa dari kedai perabot berhampiran taman, dan syak wasangka timbul kira-kira dua menteri. yang tinggal di dalam bilik sebelum ditutup, seorang daripada mereka bersendirian dan seorang lagi dengan keluarganya, dan bahawa salah seorang daripada dua isteri menteri tidak menyukai perabotnya, terutamanya bilik tidur, jadi penggantian ini berlaku dan bilik tidur hilang dari pandangan. dari tadi.. Selepas video lelongan itu muncul, Kementerian Pertanian dengan cepat menolak tanggungjawab, jadi pengarah taman itu mengesahkan bahawa pada mulanya tidak ada rumah rehat diraja, dan terdapat rumah rehat kerajaan. Bilik tidurnya adalah biasa dan tidak didaftarkan sebagai barang antik, dan kawasannya adalah kira-kira 17 meter persegi, dan ia tidak membenarkan untuk menampung komponen bilik tidur yang muncul dalam lelongan, yang memerlukan lebih banyak ruang, dan bahawa penyiasatan Ia telah dijalankan pada tahun 2013, dan perkara itu dirujuk kepada Pendakwaan Pentadbiran, dan ia telah didaftarkan dalam Kes No. 715 217
Tahun 2013, dan terbukti bahawa perkara itu tidak sah dan ia telah difailkan. Bekas Raja Ahmed Fouad II menganggap kerajaan Mesir bertanggungjawab mencuri bilik itu dan menggesanya untuk melindungi warisan sejarah dan budaya keluarga Muhammad Ali Pasha di muzium. 13-Akibat orang yang zalim Dalam keluaran kedua, bertarikh 1 Februari 1906, majalah Al-Muheet (saintifik, pertanian, jenaka, ilustrasi, dikeluarkan sebulan sekali oleh penciptanya Awad Wasef) menerbitkan sebuah cerita yang sangat lucu di bawah tajuk \"The Ancient Egyptian Grievances - a halaman terlipat suku abad – Daoud Pasha di Qena dan penduduk Al-Bairat Sebelah Luxor - selepas penindas.. Ringkasan cerita adalah tentang sebuah bandar kecil bernama Al-Bairat berhampiran Qurna, yang penduduknya tidak melebihi 800 pada tahun yang sama 1879 Masihi, dan ini adalah hampir tahun kejadian yang sama, dan ia diikuti oleh sebuah pulau kecil di Sungai Nil yang terdiri daripada 20 ekar. Mereka adalah ibu kota dan sumber mata pencarian bagi petani bandar dan mereka. tanggungan .. Salah seorang pekerja Luxor mengidamkan untuk memiliki tanah ini, dengan bantuan Dawoud Pasha, pengarah Qena, dan terdapat persahabatan di antara mereka, dan pemikirannya membimbingnya kepada helah yang sangat licik untuk merebutnya tanpa membayar. harganya kepada pemiliknya.Telah dipersetujui dengan juruwang dan beberapa pemerintah untuk membayar apa yang tertunda daripada penduduk kampung itu daripada wang raja sebagai pertukaran kontrak taat setia yang akan dimeterai oleh penduduk kampung itu. tanpa mengetahui kebenaran jual beli itu. Penduduknya terpegun di tengah-tengah kekecohan lelaki, jeritan wanita, dan ratapan kanak-kanak, sehingga pemilik baru itu lenyap dari pertempuran langsung dengan orang ramai, yang tidak pernah dialaminya sebelumnya. kepada. Daoud Pasha, menurut gambar yang dilukis oleh majalah itu, adalah seorang penipu dan penindas, yang menikmati adegan penyeksaan dan 218
adegan darah, dan sesiapa yang tidak dapat membunuhnya akan meletakkan \"shishm\" di matanya, yang akan membutakannya. Penjara Qena semasa pemerintahannya adalah \"rumah penyembelihan manusia\" dan dirujuk sebagai makam Daud, kerana orang yang memasukinya, walaupun untuk alasan yang mudah, jarang keluar hidup- hidup, dan satu-satunya destinasinya ialah kubur. Perkara itu menjadi terlalu besar untuk beberapa orang di bandar itu, termasuk Mustafa Agha Ayad, jadi dia menghantar aduan dan memohon kepada Sir Edward Mallet, konsul Inggeris di Mesir, untuk menyelamatkan lapan puluh tahanan sebelum mereka meninggal dunia. Tawfiq Pasha, dan negara itu pada awal pemerintahannya, maka Sultan Pasha menghantar ke Qena untuk menyiasat dan menjelaskan perkara itu, maka Daoud Pasha memberontak, dan Sayyid Bey Ayad, anak Mustafa Agha, takut untuk dirinya sendiri, bapanya, dan ibunya kerana apa yang telah dilakukannya, mereka lebih dekat kepada kematian daripada kehidupan. Penyiasatan Sultan Pasha memihak kepada rakyat, dan mereka dibebaskan, dan kegembiraan berlaku di kota itu. Adapun Daoud Pasha, Tuhan membalas dendam kepadanya untuk harta yang paling disayanginya, iaitu anaknya Suleiman, pegawai tentera yang dituduh membakar Iskandariah semasa peristiwa revolusi Arab. Yang dirasai oleh orang lain.. Dia juga ditimpa penyakit yang tidak dapat diubati pada penghujung hayatnya, dan dia tidak boleh makan atau minum kecuali sebentar, dan dia menangis semua masa dari kesakitan, \"perut berpusing ke belakang seperti yang terbakar menghidupkan api yang tenang.\" Saya tidak lupa.\" 14- Firaun Kecil: Pewarisnya dan laknatnya Howard Carter menemui tapak makam Tutankhamun pada 4 November 1922, kemudian memasukinya pada 16 Februari 1923, dengan sokongan kewangan daripada Lord Carnarvon, sebagai acara global utama yang menjadikan Mesir sebagai tumpuan perhatian. Raja Fouad menganggap penemuan ini bagus petanda dengan pengisytiharan Mesir sebagai 219
kerajaan merdeka pada tahun yang sama pada 15 Mac Pada tahun 1922 Masihi. Yang lucunya ialah syarikat rokok \"Matossian\" menggunakan penemuan makam Tutankhamun untuk mempromosikan merokok dan hadiah untuk perokok berjumlah empat ribu pound Mesir. Jika disebut pendedahan ini pasti ada kaitan kutukan Firaun.. Yang kelakarnya penafian isu ini datang awal dan dari Howard Carter sendiri.Dalam wawancara dengan majalah Mesir Al-Musawwar di Hotel Continental , majalah itu menerbitkannya dalam isu 285 pada 28 Mac 1930 M. Dalam lagenda orang Mesir kuno, dan berita rekaan seperti itu menyinggung perasaan Mesir dan boleh menyebabkan pelancong tidak datang ke sana. Dia menceritakan kejadian lucu yang berlaku kepadanya dalam salah satu forum di London, di mana seseorang bercakap tentang sumpahan ini dan menyenaraikan nama-nama personaliti yang terkena sumpahan tanah perkuburan, jadi Carter bertanya kepadanya tentang apa yang berlaku kepada Tuan Carter?! Orang itu sama sekali tidak tahu tentang dia, jadi dia bergegas, berkata, \"Dia meninggal enam minggu sebelum Lord Carnarvon.\" Penonton meledak dengan ketawa. Khazanah besar yang keluar di hadapan mata dunia, dan pujian untuk mengamankannya dan melindungi mereka daripada gangguan dan kecurian diberikan kepada Morcos Pasha Hanna, Menteri Kerja Raya. Acara itu turut diiringi lagu Munira al-Mahdiyya \"Tidak perlu memakai seragamku jika alam semesta bergolek...kami adalah bapa kami Tutankhamun\" daripada kata-kata Muhammad Yunus al-Qadi.Naima al- Saghira turut menyanyi. \"Mari, bawa saya saman yang mesti ada.\" Warnanya sangat indah, Tutankhamun.” Dan putera penyair, Ahmed Shawqi, menulis puisi tentang peristiwa luar biasa ini, di mana dia berkata: “Dia menyinari batu, dan meletakkan tanah liat Kehebatan sejarah dianggap telah memimpin Gonad Al-Ula dari Gunung Sinai 220
Dan tetamunya di raja dipanggil Jadi ia digelar sebagai harta karun yang berharga Dan mereka memanggilnya, tetapi Yang pertama menceriakan kami Kemudian Baginda membaca dan melontar sepanjang empat puluh abad. Sebaliknya, kes muncul di seluruh dunia yang menggesa apa yang mereka panggil \"warisan Tutankhamun.\" Pada September 1932, seorang warganegara bernama \"Athanasius of Qatar\" muncul di Mesir dari bandar Wasta, Beni Suef. Dia menghantar ke banyak jabatan dan penguasa yang lebih tinggi di Mesir, menuntut warisannya daripada mendiang raja, gelaran dan harta, sebagai pewaris tunggal Baginda Raja Tutankhamun, dan semua harta yang ditinggalkan oleh Raja Tut untuk diturunkan kepadanya mengikut persaudaraan ini, dan untuk dipanggil \"Yang Mulia Firaun\", dan untuk diizinkan hanya kepadanya \"hak untuk tinggal di mana-mana kuil tuhan-tuhan nenek moyangnya, Firaun, untuk menghidupkan semula ritual mereka dan menyembah di dalamnya,\" mengancam untuk berpuasalah sehingga segala tuntutannya dipenuhi tanpa berlengah-lengah!!. Juga pada masa yang sama, menurut majalah Al-Dunya Al-Musawarah pada 26 Oktober 1932, dua surat tiba kepada pengarah Muzium British di bawah tajuk yang sama, \"Legasi Raja Firaun Akhir.\" Surat pertama ialah daripada warganegara Inggeris, bernama J. kepada. Stewart, yang tinggal di Belfast, menulis di dalamnya: \"Saya mengisytiharkan kepada anda bahawa saya adalah satu-satunya pewaris kepada raja Mesir muda Tutankhamun, dan berdasarkan hak tertentu saya untuk warisan itu, saya berharap anda akan mengambil inisiatif untuk menyelamatkan apa yang berada di bawah tanganmu sehingga aku datang untuk menerimanya, setelah membuktikan keperibadian dan keturunanku kepada raja.\" 221
Adapun ucapan kedua, ia adalah dari seorang wanita yang mengaku sebagai isteri Raja Tut melalui perpindahan jiwa, dan dia menggambarkan kehidupan khayalannya di tengah-tengah kemegahan raja, sambil berkata: \"Sepanjang masa saya merasa seperti orang asing dalam suasana di mana saya tinggal, dan seolah-olah saya hidup di antara hamba-hamba, hamba- hamba perempuan, dan hamba-hamba, yang melayani dan menyembah saya, dan bagaimana Jika saya melihat patung raja, saya akan kembali kepada fikiran saya yang samar-samar dan ingat. bahawa saya adalah isteri raja yang cantik itu, dan dia selalu membelai saya dan memanggil saya idola saya.” Yang lucunya, antara dakwaan ini ialah kemantapan dan kemantapan kedudukan \"Athanasius of Qatar\", yang kembali semula menuntut haknya dalam wawancara yang diterbitkan oleh akhbar Akhbar Al-Youm pada 24 Mac 1945 Masihi, sempena janji daripada Menteri Kewangan untuk menyelesaikan legasi besar Orabi (masalah harta pusaka Orabi bukan dalam ketegaran kerajaan semata-mata kerana magnitudnya, tetapi kepada kepelbagaian pewaris akibat perkahwinan berganda Orabi antara Mesir dan Ceylon) , jadi dia kembali menuntut harta pusakanya daripada datuk Firaun!! Di mana beliau berkata, menurut apa yang dinyatakan dalam portal Akhbar Al-Youm, memetik daripada isu asal: “Saya akan mengemukakan satu lagi permintaan kepada parlimen di mana saya akan sekali lagi menunjukkan keadilan tuntutan saya terhadap warisan saya dan gelaran \"Yang Mulia Firaun\" dalam kapasiti saya sebagai cucu kepada keluarga Firaun dan keturunan pemerintah Mesir pada zaman yang paling mulia .. Dokumen saya yang membuktikan ini Tuntutan, saya maksudkan papirus dan lain-lain, masih disimpan bersama saya, dan saya tidak nampak salah dengan menyebut di sini bahawa saya menghabiskan masa bertahun- tahun berpindah antara kuil Firaun yang berbeza di Aswan, Kom Amber dan Edfu, dan selepas krisis El Alamein (November 1942 AD) saya datang ke kuil ini yang saya ada. melakukan Di puncak Gunung Ataka di Suez, dan saya datang ke sini untuk melaksanakan upacara doa Firaun Isis, Osiris, dan Horus, untuk menyelamatkan tanah suci Ham daripada bencana perang 222
moden, dan para dewa mendengar kepada doaku, maka musuh berpaling ke belakang, tidak pernah kembali. Puing-puing dunia dari segi kemuliaan dan wang, kerana aku telah mencapai umur yang sangat tua dan kepalaku telah menjadi uban, dan kehidupan telah mengajarku bahawa semua ini adalah sia-sia dan pergi dengan angin.Dan apakah aib yang lebih besar daripada melihat kaki orang asing menajiskan tempat kudus di dalam kuil kita? Di mana hanya Firaun Mesir dan imam besar sahaja dibenarkan masuk dengan berkaki ayam dan bertelanjang kepala!!! 223
Dr Mohamed Fathi Abdel-Al (Kuasa Pandemik dan Tonggak Sejarah) Dilahirkan di Zagazig, Sharkia Governorate, Mesir, pada tahun 1982 Kelayakan: 1- Sarjana Muda Farmasi, Universiti Zagazig, 2004. 2- Diploma Siswazah dalam Mikrobiologi Gunaan, Universiti Zagazig, 2006. 3- Ijazah Sarjana dalam Biokimia, Universiti Zagazig, 2014. 4- Lepasan Diploma Pengajian Islam dari Institut Tinggi Pengajian Islam 2017. 5- Sijil persediaan pendakwah dari Pusat Kebudayaan Islam Kementerian Wakaf 2017. 6- Diploma Profesional dalam Pengurusan Kualiti Perubatan Komprehensif dari Akademi Sadat untuk Sains Pentadbiran 2017. 7- Program Sijil Akademi Zad (Sains Syariah) dengan kerjasama Akademi Islam Antarabangsa di Kanada 2019. Kesusasteraan intelektual: 1- Refleksi Buku antara Sains, Agama dan Tamadun - Dar Al-Maidan untuk penerbitan dan pengedaran dalam dua bahagian 2019 dan 2020. 2- Buku The Mirror of History - Dar Diwan Al Arab untuk penerbitan dan pengedaran 2020. 3- Sebuah buku di pinggir sejarah dan kesusasteraan - Dar Diwan Al Arab untuk penerbitan dan pengedaran 2021. 4- Buku The Pandemic of the Age - Dar Al-Nil dan Al-Furat untuk Penerbitan 2020. 5- Kitab Kisah Peribahasa - Dar Diwan Al Arab untuk Penerbitan dan Pengedaran 2021. 224
6- Buku Fantasi Pandemik - Dar Diwan Al Arab untuk Penerbitan dan Pengedaran 2022. 7- Halaman Buku Sejarah Akhlak di Mesir - Dar Diwan Al Arab untuk Penerbitan dan Pengedaran 2022. 8- Buku cerita dari lautan sejarah - Dar Diwan Al Arab untuk penerbitan dan pengedaran 2021. 9- Kitab Hadith Al-Mahrousa - Dar Diwan Al-Arab untuk penerbitan dan pengedaran 2022. 10- Sebuah buku dari sifat-sifat Ramadan, Nama-Nama Tuhan Yang Terindah - Dar Diwan Al Arab untuk penerbitan dan pengedaran 2022. 11- The Tanzaku Book of Happiness - Dar Diwan Al Arab untuk Penerbitan dan Pengedaran 2022. 12- Sebuah buku mengenai Forty Café - Dar Diwan Al Arab untuk Penerbitan dan Pengedaran 2022. 13- Buku Nostalgia, Realiti dan Ilusi - Dar Diwan Al Arab untuk Penerbitan dan Pengedaran 2022. 14- Buku Sejarah Keliru Antara Ban dan An - Dar Diwan Al Arab untuk Penerbitan dan Pengedaran 2022. 15- Halaman Buku Pelajaran dan Pengajaran Sejarah Islam - Dar Al-Wahaibi untuk Penerbitan, Percetakan, Pengedaran dan Seni dan Penghasilan Media - Ibn Muait untuk Percetakan 2023. 16- Buku Rosari dari Dunia Tersembunyi Covid-19 - Dar Diwan Al Arab untuk Penerbitan dan Pengedaran 2022. 17- Kitab Kisah Ramadan Riwaq - Dar Diwan Al Arab untuk Penerbitan dan Pengedaran 2023. Novel dan koleksi cerita: 225
1- Novel Sejam Keadilan - Dar Diwan Al Arab untuk penerbitan dan pengedaran 2020. 2- Novel Musim Luruh Andalusia - Dar Lotus untuk penerbitan percuma 2021 3- Koleksi cerita dalam orbit cerita - Dar Diwan Al Arab untuk penerbitan dan pengedaran 2021. 4- Himpunan cerpen hingga Tuhan menyayangimu - Dar Diwan Al Arab untuk penerbitan dan pengedaran 2022. 5- Sebuah drama, Kaki di Jambatan Duri - Dar Diwan Al Arab untuk Penerbitan dan Pengedaran 2022. Buku-buku tersebut menyertai pameran di Kaherah, Iskandariah, Sudan, Istanbul, Amman dan Tunis. Buku elektronik: 1- Kitab angin hati (haiku). 2- Kitab pemimpin dan bayangannya. 3- Kitab Sultan dan Bangunan Masjidil Haram. 4- Buku cerpen dalam konteks Forum Dhad Arab (buku kolektif) yang diselia oleh Profesor Dr Wissam Ali Al-Khalidi. Dikeluarkan oleh Forum Arab Dhad di Akademi Pengayaan Pengetahuan, di Pertubuhan Persahabatan Antarabangsa, Sweden, sesi ke-2 pertandingan cerpen “Menulis adalah sikap dan tanggungjawab” Jun 2021 Masihi. 5- Berkongsi buku elektronik dengan penulis Arab lain: - My Stories (kumpulan cerita kanak-kanak bersama). Pandangan Sastera (buku bersama tentang pembangunan insan). - Sebuah cerita dan maklumat (kumpulan cerita kanak-kanak bersama). 226
- Tingkap sains - zaman gen (buku saintifik bersama). Tingkap sains - masa pandemik (buku saintifik bersama). - A Window on Science - Scientific Picks (buku ilmiah bersama). - Wanita dari Sejarah (buku sejarah bersama). - Wanita Istana Sepanjang Zaman (buku sejarah bersama). - Koleksi tamadun (buku sejarah bersama). - Tales from the Seas of Knowledge (kumpulan cerita bersama untuk kanak- kanak). - Cip Pengetahuan (koleksi bersama cerita kanak-kanak). Mutiara Ilmu (kumpulan cerita bersama). Di bawah keluaran: Margin pada buku syarat Mesir Tulisannya telah diterjemahkan ke dalam beberapa bahasa asing: Inggeris, Perancis, Itali, Cina, Jepun, Rusia, Yunani, Ibrani, Turki, Parsi, Czech, Jerman dan Finland. Catatan dalam buku kumpulan: Pertama: Dalam bidang buku ilmiah: 1- Penyertaan dalam buku Health Security as a Threat to Global National and Community Security yang dikeluarkan oleh Arab Democratic Centre di Berlin, Jerman, dengan penyelidikan bertajuk \"Corona Pandemic, Treatment Options\" 2020. 2- Penyertaan dalam artikel saintifik bertajuk \"Ke arah rawatan berkesan untuk virus Covid 19\" dalam buku kecil saintifik elektronik Kolej Universiti Al-Nisour di Iraq, \"Artikel pendidikan berkaitan Covid 19\" 2021. 227
3- Penyertaan dalam penyelidikan dalam buku kolektif keempat siri Pengajian Sosial - Corona Society, Di manakah kesan dan pertaruhan yang dikeluarkan oleh Makmal Penyelidikan dan Pengajian Sosial di Fakulti Sains Sosial dan Sains Kemanusiaan Universiti 20 Ogos , 1955, Skikda, Algeria, 2022. Kedua: Penyertaan dalam buku kolektif dalam bidang cerpen dan artikel: 1- Kitab Diwan Al-Arab, Bahagian Ketiga (Artikel) - Dar Diwan Al-Arab untuk Penerbitan dan Pengedaran 2020. 2- The Book of Fleeting Pens (Cerpen) - Dar Diwan Al Arab untuk Penerbitan dan Pengedaran 2021. 3- Buku Surat Jeritan, Ensiklopedia Sastera, Bahagian Kedua (Cerpen) - Dar Diwan Al Arab untuk Penerbitan dan Pengedaran 2021. 4- The Book of Ambassadors of Amazement (Kisah) - Dar Ostroun untuk Percetakan dan Penerbitan 2022. 5- Buku Cerita Saya untuk Anda (Cerpen) - Dar Kayanak untuk Penerbitan dan Pengedaran 2022. 6- Buku di sayap mimpi (cerpen), Dar Lotus untuk penerbitan percuma, 2021. 7- Tempah When We Knock on Doors (Artikel), Dar Lotus untuk Penerbitan Percuma 2022. 8- Sebuah buku maya (cerpen) di bawah seliaan Dr Essam Mahmoud, Profesor Kritikan Sastera, Universiti Helwan - Dar Al-Saeed untuk Penerbitan dan Pengedaran 2022. 9- Buku Emas, 100 Cerita oleh 100 Pencipta dari 11 Negara - Yayasan Rose Al-Youssef 2021. 10 - Buku nota lilin Arab dan buku pen, bahagian dua - Dar Jane untuk penerbitan dan pengedaran - Libya 228
11- Daripada ciptaan Al-Multaqa, cerpen - Dar Al-Multaqa untuk penerbitan dan pengedaran 2020. 12- Minyak Wangi Riwayat di Tanah Sungai Nil (cerpen yang sangat pendek) Abdel-Zahra Amara dan Juma Al-Kindi - Dar Amarji untuk penerbitan dan pengedaran di Iraq 2022. 13- Satu titik dan dari awal keghairahan - Dar Al-Zayyat untuk penerbitan dan pengedaran 2023. Anugerah dan penghormatan yang diterima: 1- Seorang ahli farmasi teladan daripada Pihak Berkuasa Am untuk Insurans Kesihatan, cawangan Timur, 2017. 2- Seorang ahli farmasi yang ideal dari Eastern Syndicate of Pharmacists 2015, perisai daripada Eastern Syndicate of Pharmacists dan Egyptian Syndicate of Pharmacists. 2- Perisai forum sastera Ibn al-Nil dalam cerpen 2021. 3- Sijil penghormatan di kalangan pemenang pertandingan cerpen daripada Yayasan Rose Al-Youssef, \"Seratus Cerita oleh Seratus Pencipta dari 11 Negara,\" dalam Buku Emasnya 2021. 4- Sijil penghargaan daripada Sindiket Farmasi Giza dan Jawatankuasa Kebudayaan dan Kreativiti dalam aktiviti Festival Kreativiti Farmaseutikal Kelima 2021. 5- Perisai Kecemerlangan dan Kreativiti daripada Majalah Amarji Iraq 2018. 6- Sijil penghargaan daripada Festival Kreativiti dan Pencipta Arab dalam sesi kelimanya di bawah naungan Dar Jane untuk penerbitan dan pengedaran di Al-Bayda, Libya, pada Disember 2020. 7- Sijil penghargaan daripada Sindiket Ahli Farmasi Qalyubia dan Jawatankuasa Kebudayaan dan Kreativiti dalam aktiviti Festival Kreativiti Farmaseutikal Keenam 2022. 229
Dialog dan mesyuarat: 1- Temu bual dengan TV Mesir, program saya \"With the Feather and the Pen,\" dan saya berasal dari negara ini. 2- Temu bual dengan Radio Perancis Monte Carlo dan Radio Mesir. Sebagai tambahan kepada beberapa wawancara akhbar dan radio lain. Jawatan yang dipegang: 1- Ketua Jabatan Kualiti di Pihak Berkuasa Am Insurans Kesihatan, Cawangan Timur, sebelum ini. 2- Ahli farmasi dan pernah bertanggungjawab untuk pengurusan risiko, keselamatan pesakit dan penunjuk prestasi di Hospital Antarabangsa Al Falah di Riyadh. 3- Seorang penulis, penyelidik dan novelis Mesir. Siaran akhbar dan artikel dalam akhbar Arab dan antarabangsa: 1- Mesir: Al-Ahram - Al-Ahram Al-Masa’i - Rose Al-Youssef - Masa - Arabisme - Republik 2- Algeria: Suara Orang Merdeka - Baru - Di Sebalik Tabir - Negara Arab - Republik 3- Libya: Visania - Gema Masa Depan 4 - Akhbar untuk komuniti Arab di Barat: Hari Kanada di Kanada dan suara negara saya di Amerika Syarikat 5-Iraq: Kedudukan Keempat - Majalah Al-Miraya - Panorama Belia - Al- Sabah - Al-Dustour - Bukti Baru Ensiklopedia di mana biografi dan sumbangannya disebut antara 2019- 2021: 230
1- Ensiklopedia Wartawan Antara Dua Generasi - Bahagian Kedua, disediakan oleh Sadiq Faraj Al-Tamimi - Iraq 2- Sekumpulan penulis Arab, Shahryar di Baghdad, biografi dan teks, disediakan oleh Dr Zainab Al-Sudani dan Abdul-Zahra Amara - penerbitan sastera Amarji, Iraq. 3- Faisalis dan pemerintah mereka memenjarakannya dalam buku - Edisi Al- Faisal - Paris. 4- Panduan untuk ufuk bebas untuk penulis dan penulis Arab, edisi ketiga, yang disediakan oleh penyair Muhammad Sawalha dan novelis Muhammad Fathi al-Miqdad - Jordan. 5 - Ensiklopedia Moden Penyair dan Penulis Arab, Bahagian V dan VIII, tentang Dar Al-Rida untuk Penerbitan dan Pengedaran dan Dar Al-Jundi untuk Penerbitan dan Pengedaran - Mesir. Buku kritikal tentang kerjanya: Buku Variasi dan Eksperimen dalam Narasi Novelis: Pembacaan Kritikal Novelis Iraq dan Arab oleh Profesor Ghanem Omran Al-Mamouri - Dar Amarji untuk Percetakan dan Penerbitan. Mereka berkata tentang tulisannya: Dr. Mohamed Fathi Abdel-Al telah digelar \"Jaberti the Pandemic\" kerana kepelbagaian tulisannya yang komprehensif mengenai tempoh penentuan sejarah manusia ini. \"Saya tidak mengenali Dr. Mohamed Fathi Abdel-Aal secara peribadi, tetapi saya mengenali beliau melalui tulisan saintifik, sastera dan falsafahnya sebagai seorang intelektual komprehensif yang cemerlang dalam topik yang beliau tulis.\" Wartawan Osama Al-Alfi 231
\"Dr. Mohamed Fathi Abdel-Aal adalah seorang penulis Mesir yang cemerlang dalam penulisan cerpen. Beliau mempunyai banyak buku sastera dan intelektual dalam kreditnya dan anugerah tempatan dan Arab. Buku- bukunya menyertai pameran di Kaherah, Iskandariah, Sudan, Amman, Tunis dan Istanbul, menyelaraskan kreativiti dan penyelidikan saintifik.\" Akhbar Al-Riyadh, Arab Saudi “Melayari perjalanan sejarah bukanlah perkara yang mudah, sebaliknya satu seni yang memerlukan sejenis kemahiran dan pengalaman yang tumbuh dalam diri ahli sejarah sedikit demi sedikit. Prof Dr Mohamed Fathi Abdel-Al adalah salah seorang yang menguasai kemahiran ini. dari belayar, tetapi dia belayar di jalan yang berbeza, berenang melawan arus, Untuk memberitahu kita kisah sejarah yang tidak terdapat dalam bukunya, melalui bukunya \"A Confused History Between Ban and Ann... History Unseen and Walks Not Written\", yang diterbitkan baru-baru ini. Pintu Piramid Mesir 232
Selesai sudah, alhamdulillah 233
Search
Read the Text Version
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- 125
- 126
- 127
- 128
- 129
- 130
- 131
- 132
- 133
- 134
- 135
- 136
- 137
- 138
- 139
- 140
- 141
- 142
- 143
- 144
- 145
- 146
- 147
- 148
- 149
- 150
- 151
- 152
- 153
- 154
- 155
- 156
- 157
- 158
- 159
- 160
- 161
- 162
- 163
- 164
- 165
- 166
- 167
- 168
- 169
- 170
- 171
- 172
- 173
- 174
- 175
- 176
- 177
- 178
- 179
- 180
- 181
- 182
- 183
- 184
- 185
- 186
- 187
- 188
- 189
- 190
- 191
- 192
- 193
- 194
- 195
- 196
- 197
- 198
- 199
- 200
- 201
- 202
- 203
- 204
- 205
- 206
- 207
- 208
- 209
- 210
- 211
- 212
- 213
- 214
- 215
- 216
- 217
- 218
- 219
- 220
- 221
- 222
- 223
- 224
- 225
- 226
- 227
- 228
- 229
- 230
- 231
- 232
- 233