r Speak ;                                     C  Japanese!                                                                            E~►slowj—>naturalj                                   With English Translation                                                             英語訳付    どんどん話せる!    日本語会話    フレーズ】大特訓                                         700 Essential Phrases                     / ■ Bl I for Japanese Conversation    監修    水谷信子    Mizutani Nobuko    棚橋明美/アニタ•ゲスリング/岡村佳代    Tanahashi Akemi Anita Gesling  Okamura kayo      初級中級上級    Jリサーチ出版
Introduction    This book was created out of a desire to fulfill the needs of people who aren't  satisfied with their current level of Japanese conversation—speakers who  are able to more or less handle day to day conversati〇ns, but still want to  bring their speaking to the next level by using effective expressions to com-  municate exactly how they feel.         In this book, we have collected 700 useful phrases that go beyond the  standard sayings used in daily life and allow you to precisely convey your  thoughts and feelings, in order to enrich your communications with Japa  nese people. It can be used for practice on both a grammatical and function-  al level.         Parts 1 and 2 begin by solidifying the basics of conversation, such as ad  dressing, greeting, thanking, apologizing, inviting, requesting, and so on.  Part 3 helps polish your knowledge of grammar, important in order to ex  press yourself clearly.          Parts 4 and 5 help you practice being successful in society, covering top  ics such as shopping, travel, work, hobbies, family, friends, and more. The  aim of these chapters is to enable you interact comfortably (confidently)  with Japanese people.         To give an example, readers will review basic expressi〇ns such as the  emergency phrase, \"KyCikyCisha 〇 yondekudasai!,z or the phrase for stating  their opinion, \"Sugoku yokattadesu.\" As for grammatical knowledge, items  such as the usage of \"nagara\" in \"Sumaho 〇 minagara arukuto abunai de-  suyo\"or the\"〜yd to omou\"in \"Raigetsu, Kyoto e iko to omotteimasu.\"will be  reviewed. Phrases dealing with situations you will want to master, such as  talking about shopping or travel, e.g., \"Yama ga suki desu ga, umi ni iketara  ureshii desu,\" have been collected in this book.                                                                         2
Table of contents         The recordings in this book try a new approach, allowing for more effec  tive practice. The sentence is spoken slowly at first, then again at a natural  speed. We have also ineluded easy-to-understand explanations of how to  use the phrases, as well as many natural sample sentences that are unlike  what you would find in a traditional textbook. We hope you make good use  of these resources.         We truly wish for our readers to be able to confidently express them  selves when communicating in Japanese, and we hope that this book will  help you do that.                                                                                      Nobuko Mizutani                                                                    3
Table of contents    Introduction.............................................................2  How to Proceed with Your Studies..................... 10  How to Use This Book......................................... 12  How to Use the CD.............................................. 14    Part 1    Q Greetings............................................................ 16  Q Daily life..............................................................18  Q Emergency.........................................................20    Part 2    Q Greetings.......................................................... 24  Q Seif-introduction.............................................. 26  Q Thanking and apologizing............................... 28  Q Asking................................................................. 30  Q Inviting............................................................... 32  Q Accepting and declining invitations.............. 34  Q Asking a quest:ion.............................................36  Q Suggesting........................................................ 38  Q Offering............................................................. 40                                                                        4
Table of contents    ① Expressing concern......................................... 42    S Encouraging...................................................... 44  Q Impressions.......................................................46  Q Complaining.......................................................48    繼 Making a reservation........................................50    © Requesting.........................................................52    Part 3    Q N1 wa N2 desu. / N1 wa A desu...................56  Q Like, don't like, be good atz benot good at・・ 58  Q Adjectives.......................................................... 60  Q Expressing existence........................................62  Q Want to ~ / Would like to .. ............................ 64  Q Qualifying nouns.............................................. 66  Q ~te kudasai / ~ naide kudasai...................... 68    〇 ~masen ka / ~masen? / ~mashd ka/        ~masho yo........................................................ 70  QThe Verb \"to wear\"........................................... 72  © ~te iru................................................................. 74  S ~te kara / ~ta ato/ Sara...............................76                                                                     5
皱 ~te shimau / ~chau........................................78    ©~ta mama / ~ppanashi.................................. 80  Ф ~nagara / ~shi(~shi)...................................... 82  ©~te mo ii / ~naide kudasai/        ~te wa ikemasen.............................................. 84  © ~ta kogo ga arimasu....................................... 86  Q Potential, perceptual, sensual.......................88  CJ Interrogatives................................................... 90  © ~te okimasu / ~te arimasu / ~te imasu••• 92  ©yd (to omou) / Sai to omou ........................ 94  Q Conditional expressions.................................. 96  Q ~te / ~node / ~kara [Reasons]................... 98    包 ageru / kureru / morau................................ 100    © ~noni ...............................................................102  © ~rashT / ~mitai / ~ppoi................................ 104  © ~so / ~tte [hearsay]..................................... 106    拔 so [mode]........................................................ 108    © ~yo ni naru / ~ku naru / ~ni naru...........110  Q Passive / Causative....................................... 112  © Honorific expressions....................................114                                                                         6
Table of contents    Part 4    锻 Catching a train.............................................. 118  Q Catching a bus or a taxi................................ 120  Q Asking the way................................................122  Q At a hotel..........................................................124  Q At a restaurant or coffee shop ①................. 126  Q At a restaurant or coffee shop ②............128  韓 At a department store ①..................... 130  Q At a department store ②..................... 132  Q At a supermarket or convenience store • • •134        At a shop such as an electronics store • • • •136    f At a drug store................................................138  © At 日 hospital.....................................................140  ❻ At a post office, bank or government        office ①............................................................. 142  © At a post office, bank or government        office ②........................................ 144  破 At a university ①............................................ 146  © At a university ②.............................. 148  '議 At the office ①................................ 150                                                                     7
Q At the office ②.............................................. 152  Q Visiting a friend's or teacher's house ••••154  ◎ with a host family...........................................156  & At a real estate agent.................................. 158  ◎ Talking with neighbors.................................. 160  Ф Talking on the phone ①................................ 162  Q Talking on the phone ②................................ 164    拔 Talking on the phone ③................................ 166    ©Talking on the phone ④................................ 168  Q Talking on the phone ⑤................................ 170    换 Going on a date.............................................. 172  拔 At a police station or a koban...................... 174    Q Making a travel plan..................................... 176    国 At a travel agency...........................................178    Q At a hair salon ................................................180  0 Part time job interview................................ 182    Part 5    Q Sport ...............................................................186  Q Movies...............................................................188                                                                         8
Table of contents    Q Family...............................................................190  Q Health...............................................................192  Q Hobbies........................................................... 194  Q Weekend..........................................................196  Q Weather........................................................... 198  QJapan ............................................................. 200  Q Books...............................................................202  Q Travel ...............................................................204    Basic phrases 70................................................. 206
学習の流れ       この本は大きく、5つのパート(「初歩編」「機能編」「文法編」「場面編」「ト  ピック編」)で構成され、次のステップで学習を進めます。気軽に繰り返し  練習しながら、日本語の表現がすぐ言えるようになることをめざします。    stepQフレーズの意味を理解する       まずフレーズの意味、フレーズが使われる場面やそれを使う意図を確認し  ます。パートごと、ユニットごとのテーマを生かして学習していきます。     STEP0 CDを聞きながら、日本語の特徴をつかむ       英語と比べながら、文の構造や音のアクセントやイントネーションなど、  日本語の特徴をつかみます。     STEP0フレーズを口に出して言う       初めはゆっくり、次は自然にと、日本語は2回読まれます。CDの音声の  すぐ後を追いかけるように、まねして自分で言ってみましょう。さらに慣れ  てきたら、本を見ないで音だけで練習をしましょう。     STEP В くりかえし練習       くりかえし学習することで、どんどん効果が増します。CDの音を気軽に  聞き流すだけでもいいですし、声に出して練習すると、さらにいいでしょう。  す「CDの使い方」(p.14)                                                                       10
How to Proceed with Your Studies      How to Proceed with Your Studies    This book is broadly divided into 5 sections:/zFirst steps/Z/Functions/zzzGram-  mar/^Scenes/and zzTopics.zzThe following steps will help you with your study.  Work towards being able to say the Japanese expression correctly and  smoothly by practicing it over and over again thoroughly.     STEP Q Understand the meaning of the phrase  First, get an understanding of the meaning of the phrase, imagine where the  conversations are taking place, and understand the intention of the phrase.  The themes in each part and unit will help you learn their content.     STEP 越 Understand details of the Japanese while listening to the CD    Grasp the unique details of the Japanese sentencesz such as sentence struc  ture, spoken accents and intonation, while comparing them to the English.     STEP 目 Say the phrases aloud    The Japanese on the CD is read twice. Once slowly, and once at a natural  speed. Try imitating the voice you hear on the CD by saying the phrases  aloud immediately after you hear them. Once you become more familiar  with them, practice without looking at the book and only listening to the  CD.   STEP Practice through repetition  This textbook only becomes effective when you repeatedly use it to study.  Simply listening to the CD will help, but practicing while speaking will be  even better. (SeezzHow to Use the CD,\" p.14)                                                       и
How to Use This Book    Each unit will begin with a description of its  theme, along with a simple introduction.                                               Self-introduction                                               自己紹介をする jikoshokai-suru                              «    The CD will begin with a reading           ★ You will have many opportunities to  of the English sentence.'Try to              introduce yourself. This is a great  imagine the situation where it               opportunity for networking.  would be said.----------------------                                             •S-1-«How do you do. My name is Smith.               ► — to moshima$u  This indicates an important point,  when translating from the English          lzm from Australia.                                  A -- shusshin desu  expression to the Japanese                 * fm from f 7 shusiin desu.  expression.-^------------------- ----                                             ГН be 20 this year.                                  ► ― ni narimasu                                               ] I'm majoring in psychology at university. ► Daigaku dewa                                                   « major in ~ ~〇 senkd-shimasu                                                       My hobbies are watching soccer and           ► Shumi I                                             Llii э縊亠trave.l.ing.                                                                                                    desu                                                      * My hobbies are -. — shumi wa ~ desu.                                               My dream is to take a trip around the                                               □点 world.                                            ► Sekai isshtiryoko                                               « My dream is — Yume wa ~ koto desu. /-suru koto/no                                                ga yume desu.                                               □ 7 I'm in sales.                                    Hanbai no                                               d 8 I look forward to working with you.                                                                            26    This is a hint for saying the phrase in Japanese.  It is often the initial word or a key word.                                           12
How to Use This Book               Small points of advice are given primarily in areas             that may be difficult for English speakers.                                                                                       PART 2 FUNCTIONS         One Point Advice    -The phrase「よろしくお墨<しゝします」has many uses and meanings in Japanese. When    used as part of a self-introduction, it includes the sense of\"pleased to meet you\" \"look    ing forward to working with you\" \"thank you in advance for the help you will give me\"    In a shop or restaurant it can just be\"please\". In the workplace, \"thank you in advance    for doing this\" It is a phrase that is worth listening out for, and you will find that it is    useful in a multiple situations.    -はじめまして。スミスと申します。                                                                                         The phrase will be read twice in  1.                                                                                                        Japanese. Slowly the first time,                           严                                                                                then at a natural speed.  Hajimemashite. Sumisu to moshimasu.                                                                                                           A simple explanation of vocabulary  2オーストラリア出身です。                                                                                            that is difficult or requires special       Osutoraria shusshin desu.                                                                           attention.    今年、20歳になります。                                 * hatachi=twenty years old    Kotoshi, hatachi ni narimasu.    八大学では心理字を専攻しています。  4 П<.'№<,  しい)№<      -    Daigaku dewa shinrigaku 〇 senkoshite-imasu.    趣味はサッカー観戦と旅行です。    し》»                   かんせん り・こち              * kansen = (sports) watching    Shumi wa sakka kansen to ryoko desu.    ,世界一周旅行をするのが夢です。  〇 ・ frv'V'-sし・ちり・;:う                                 ゆめ            ★ sekai isshO = around the world(    Sekai isshuryoko 〇 suru по да уите desu.    フ販売の仕事をしています。                                * hanbai = sales  Х ゆん《い しこと        Hanbai no shigoto 〇 shite-imasu.    〇これからお世話になりますが、よろしくお願いします。      Korekara osewa ni narimasu да, yoroshiku onegai-shimasu.                                                                                                         13
CDの使い方                                       つか  かた    付属CDには、本の中で紹介している英語のフレーズとそれに対応す  ふ ぞく           ほん なか しようかい               えい ご                  たいおう    る日本語のフレーズの両方が収録されています。    にほんご                 リようほう しゅうろく    ❶まず最初に' 1つのユニットの中で紹介されているフレーズをざっ          さいしょ                         なか しようかい    と読んでみましょう。会話が行われている場面をイメージしながら、         よ                 かいわ おこな                 ばめん    意味を理解しましょう。英語と日本語、どちらが先でもかまいません。    いみ        リかい          えいご        にほんご               さき    ❷次に、本を見ながらCDを聞きましょう。英語т日本語(少しゆっくり)  っぎ      ほん み           き                 えいご         にほん ご すこ    T日本語(自然な速さ)で話されます。どんな音で話されているか、         にほん ご     しぜん はや       はな                       おと はな    アクセントやイントネーションなど、音のニュアンスをつかみなが                                             おと    ら確認しましょう。        かくにん    ❸左のページ(英文とヒント)だけを見て、日本語で言ってみましょう。    ひだり            えいぶん                  み         にほんご      い    ❹今度は本を見ないで、英語を聞いてすぐ日本語が出るように練習し    こんど ほん み               えいご        き            にほんご      で     れんしゅう    ましょつ。                          How to Use the CD    The enclosed CD contains all the English phrases and the corresponding Japa nese  phrases introduced in this book.      〇 First, quickly read over all the phrases introduced in a single unit. Imagine        where the conversations are taking place while trying to understand the mean-        ing of each phrase. You can begin with the phrases in either English or Japa        nese.      ❷ Next, listen to the CD while you follow the text. The phrases will begin with        English, then move to slow Japanese, then finish with regular-speed Japanese.        Pay close attention to the sounds of the speech, and nuances of the sound,        such as accents and intonations.      ❸ Try saying the Japanese aloud while only looking at the page on the left (English        sentences and hints).      ❹ Next, practice so that you are able to say the Japanese immediately after hear        ing the English, without looking at the textbook.                                         14
PART 1  First steps
Greetings         あいさつaisatsu       ★ Relationships begin with greetings.        Greet people and enjoy a great social        life.    □1 Good morning.    □ 2 Hello. (Good day.)    □ 3 Good evening.    □ 4 Good night.            How are you?           一 I'm well, thanks.  ロ Thank you. This looks delicious.             • ,,ltadakimasu,1 is the greeting used before eating.      ! Thank you for the deliにiousmeal.             •\"Gochisosam^ is the greeting used after eating.    □ 8 Thank you very much. / Thanks.    □ 9 Good bye.                                                                       16
PART 1 FIRST STEPS    PARTI       One Point Advice                                                                                     Firststeps    It is important to greet people when you meet them. In Japanese, a greeting can  include asking after someone's health or well-being. It is important to respond  appropriately to these greetings.                                                            CD-I                                            F uPrAnmT0W3 5は    おはようございます。/おはよう。                                                                                        grammar        5  Ohayd gozaimasu. / Ohayd.                                                                                              5                                                                                                                         w    こんにちは。                                                                                                  РS Аc eНnТe4s    Konnichiwa.                                                                                             PT Ao pRiTc Ss    こんばんは。    Konbanwa.    4おやすみなさい。/おやすみ。      Oyasuminasai. / Oyasumi.    U元気ですか。---- ええ、元気ですよ。    、げんき         ー  げんき                  ★ genki = be fine    Genki desu ka・ 一Ё, genki desu yo.    いただきます。                              ★ itadakimasu = polite way                                         ofsaying of\"moraimasu\"  Itadakimasu.    ごちそうさまでした。/ごちそうさま。                                         ★ gochiso = feast    Gochisosama deshita・ / Gochisosama.    ありがとうございます。/ありがとう。    Arigato gozaimasu. / Arigato.    さようなら。    Sayonara.                    17
Daily life         生活 seikatsu      ★ Basic survival phrases. Be careful of        in tonatio n.               [When asking for something.]            Water, please・               [When making a request.]    ロ (Kd like this) please.               [When calling for a shop assistant.]            (Can you help me) please.               [When you are late.]            I'm sorry.               [When placing an order in a restaurant]             Excuse me.               [When calling someone.]    □ 6 Ecxcuse me.                [e.g. When asking people to move so you can get off the train.]             Excuse me.                [When expressing appreciation.]             Thank you (so much).                [When offering something.]    ロ 9 Please.                                                                        18
PART 1 FIRST STEPS    One Point Advice    Greetings are extremely important in Japanese culture. So much so that they are         PARTI    graded on the report card at elementary school. Many greetings have multiple mean    First steps    ings, and poor or non-existent English equivalents.「お願いします」and「すみません」  •r                                            ねが    are just two of these. Listen carefully to find out how many different ways they are    PART 2    used.                                                                                 Functions                                                              にD・7    鼎なкかをたの黔]おみ水ず をおね願が いします。                                                             GPrAaRmTma3r  [nanika 〇 tanomu'] 〇-mizu 〇 o-negai-shimasu.    2庶釜する]これをお鸚いします。                                                                        PART 4                                                                                        Scenes      [chumon-suru] Kore 〇 o-negai-shimasu.    [店員を呼ぶ] お願いします!                                                                         PART5  うてんいんよ  ねが                                                                                        Topics    [ten'in oyobu] O-negai-shimasu.    4填れたとき]すみません。      [okureta toki] Sumimasen.    [レストランで店員を呼ぶ]すみませんI          てんいんよ                           v    [resutoran de ten'in oyobu] Sumimasen!    6 [條に克をかける]すみません。         [hito ni кое 〇 kakeru] Sumimasen.    7心[電でん車しなゃ どで人ひとにどいてもらうとき]すフ みノ ま5 せJ#んレ 。        [densha nado de hito ni doite morau toki) Sumimasen.    8靈!の烝ちを前](いつも)すみません。       [kansha no kimochi 〇 arawasu] (Itsumo) Sumimasen.    9ハ[何なにかを差さしだ出す]ど—うぞ°。          [nanika 〇 sashidasu] Dozo.                                     19
Emergency                                                            レ Moichido ~        緊急 kinkyii                    きんきゅう      ★ Language for emergency situations.       Learn them well enough so that they       can be used promptly.       1 It hurts! (Ouch)       2 rve injured myself.       3 Would someone please come?       4 Please help me!        5 Please call an ambulance!        6 Please call the police!    □ 7 Its dangerous!    □ 8 Please stop (that).    □ 9 Please say that again.                                                                       20
PART 1 FIRST STEPS       One Point Advice                                                                      送    It is said that people tend to avoid saying their opinion clearly and speak ambiguously  in Japanese culture. However, it is very important to describe your situation clearly  when you are confused or in the case of an emergency.    -痛い。                                                        CD-1                                 ★〜да itai = ~hurts   [いた                            ★ kega= injury        Itai.                      ★ kyukyusha = ambulanee                                 ★ keisatsu = police  けがをしました。  Кеда 〇 shimashita.             ★ mo ichido = once more    誰か来てください!  Dare ka kite kudasai!    .助けてください!  4たす        Tasukete kudasai!    U救急車を呼んでください!    3 きゅうきゅうしゃ     よ    Kyukyusha oyonde kudasai!    警察を呼んでください!  Q けいさつ              よ    Keisatsu oyonde kudasai!    フ危ない!    /あぶ        Abunai!    8やめてください。         Yamete kudasai.    〇もう一度言ってください。                            いちどい        Moichido itte kudasai.                               21
■ ■■ ■■■    ■ Features of the Japanese Spoken Language 1 ■    ★ The Japanese spoken language is different from the written language  in several ways. For example, in the spoken language, one or more sounds  are often omittedz or a colloquially contracted form is used. If you can  use these, your Japanese will sound more natural.    《Examples of omitted sounds〉                             Omitted             |                                                     〜てます/てる                            Original                 食べてます/食べてる                  〜ています/ている                 食べています/きべている                                      Contracted                                  (now eating)                        じゃ    <Examples of contracted forms>                     学生じゃありません/学生じゃない                              Original                    〜ちゃいます/ちゃう                          では                               食べちゃいます/食ペちゃう              が学く生せいではありません/学がく生せいではない                       〜ときます/とく                              (not a student)                                                            食べときます/食べとく            〜てしまいます/てしまう             食べてしまいます/阜べてしまう                                〜んです/んだ                                 (having eaten)              食べるんです/食べるんだ              〜ておきます/ておく                  食べておきます/食べておく                        (having eaten beforehand)                   〜のです/のだ                    食べるのです/食べるのだ                                (will surely eat)    食 If you speak in the polite spoken style using the polite form (です•ます),  even if no KEIGO is used, your language will be appropriate. However, we  recommend that you use the plain speech style, using the plain form, to  your close friends.    <Examples of polite form and plain form>                      Plain form                                                            書く/書いた                          Polite form               書きます/書きました                                     見る/見た                                                              する/した                  見ます/見ました                               行く?/行った?                   します/しました                                寒い/寒かった            行きますか/行きましたか                             元気(だ)/元気だった              寒いです/寒かったです               元気です/元気でした    Here is an example of a casual conversation in the plain speech style.    A「もうレポート書いちゃったの?早いね。」 A: Have you already finished writing your героеt?                                                     That was quick!    в「うん、早く遊びに行きたいからね」                                 B: Yeah, because I want to go out (and play) as soon  ■                                                       as possible.                                                   22
PART 2  Functions
Greetings       あいさつをするaisatsu 〇 suru    ★ Greetings vary depending on the     situation. Use appropriate greetings and     enjoy communicating with people・    □1 Good morning.            I'm sorry for not contacting you for so                   ►〜arimasen ka          long.    门 How are you getting along?          —Things are the same as usual.            How have you been?                                        dodesu ka  □ 4 —Fine.               [Said in a work situation with friends and colleagues             as an expression of appreciation. Used when you    ロ 伐 meet them, pass by them or leave earlier than them.]          Hello.               [Said when you leave first]                            » osaki ni    1 1 Excuse me. / Good bye.               [Said when you enter a room, and/or interrupt a    □ 7 conversation.]          Exにuse me・               [Said as you leave a location.]    ロ ° Good bye.    □ 9 See you later.                                            24
PART 2 FUNCTIONS       One Point Advice                                                                                                              Fir  PARTI                                                                                                                                  Ja  「失礼します」、「お瘵れさまです」these two greetings are often used when taking leave  from someone. The former has elements of \"excuse me\"\"Гт leaving now: \"good bye\"                                                 rBps  The latter includes a sense of \"good work\" \"job well done\" \"you/we worked hard  together today\"                                                                                                                   PART 2 PART3 PART4                                                                                                                                  Functions Grammar Scenes                                                                                                                            CD-I    おはようございます。    Ohayo gozaimasu.    っお久しぶりです。/ご無沙汰しております。  z ひさ                              ぶさた    O-hisashiburi desu. / Gobusata shite-orimasu.    お窣わりありませんか。ーーはい、おかげさまで。Ti                                                                                                         PART 5  O-kawari arimasen ka?一Hai, okagesama de.                                                                                                                                  Topics     耳最近、調子はどうですか。—— まあまあです。                                                                    ★ choshi  4 さいきん ちょうし                                                                                    二 condi                                                                                                tion      Saikin, choshi wa do desu ka?一Mama desu.    [職場などで、同僚や仲間に対して使うねぎらいの言葉。会ったとき、 すれ違った                                                                                                                    ちが    とき、別れるときなどに言う。]    お疲れさまです。/お疲れ。    つか                          つか    O-tsukaresama desu./O-tsukare.    6誉黔ときに前。]お善に熬します。                                                                           ★ sakini                                                                                                 二 ahead       [saki nikaeru toki ni iu~] O-saki ni shisture-shimasu.    [部屋に入るときや、何人かが話をしているところに話しかけるときに言う。]    へや はい             なんにん はなし                     はな い    7失礼します。    < しつれい          [heya ni hairu toki ya, nan nin ka да hanashi 〇 shiteiru tokoro ni hanashikakeru toki ni    /u] Shitsure-shimasu.    1[その: を香るときに言う。] では、失礼します。                                                                                        しつれい    [sonoba 〇 saru toki ni iu] Dewa, shitsure-shimasu.    9じゃ、またね。        Ja, mata ne.                                    25
Self-introduction©       自己紹介をする jikoshokai-suru                                 /|v \\\\                   じこしようかい                             П    ★ You will have many opportunities to     introduce yourself. This is a great     opportunity for networking.    □1 How do you do. My name is Smith.                ► ~ to mdshimasu    ロ I'm from Australia.                              ►〜shusshin desu             • I'm from 〜shussin desu.    □ 3 ГП be 20 this year.                            ► ~ n/ narimasu            I'm majoring in psychology at university.  ► Daigaku dewa 〜  □ 4 • major in —~〇 senkd-shimasu            My hobbies are watching soccer and         ► Shumi wa 〜  □ 5 traveling.                                       desu              • My hobbies are — shumi wa 〜desu.    My dream is to take a trip around the    □ & world.                                         ► Sekai isshu ryoko    • My dream is -* Yume wa 〜koto desu./suru koto/no  ga yume desu.    □ 7 I'm in sales.                                  ► Hanbai no 〜    □ 8 I look forward to working with you.                                        26
PART 2 FUNCTIONS    One Point Advice    The phrase「よろしくお願”いします」has many uses and meanings in Japanese. When                                                    First s t e p s Functions Grammar :scenesPAFTM    used as part of a self-introduction, it ineludes the sense of \"pleased to meet you\" \"look    ing forward to working with you\" \"thank you in advance for the help you will give me\"    In a shop or restaurant it can just be \"please\" In the workplace, \"thank you in advance    for doing this\" It is a phrase that is worth listening out for, and you will find that it is                                                                    PART2 PART3 PART 4    useful in multiple situations.                                                                          CD~1    はじめまして。スミスと申します。                                                                                      もう    Hajimemashite. Sumisu to moshimasu.    オーストラリア出身です。  Osutoraria shusshin desu.    今年、20歳になります。                                                                                                           PTAoRpTsS    ことし     はたち                                                                           ★ hatachi=twenty years old    Kotoshi, hatachi ni narimasu・    大学では心理学を専攻しています。    4 だいがく  しんりがく                   せんこう    Daigaku dewa shinrigaku 〇 senkoshite imasu.    趣味はサッカー観戦と旅行です。    しゅみ              かんせん                 りょこう                                            ★ kansen = (sports) watching    Shumi wa sakka kansen to ryoko desu.    世界一周旅行をするのが夢です。    せかいいつしゅうりょこう                          ゆめ                                              ★ sekaiisshu = around the world    Sekai isshu ryoko 〇 suru по да yume desu.    販売の仕事をしています。    はんばい    しごと                                                                           ★ hanbai = sales    Hanbai no shigoto 〇 shite imasu.    これからお世話になりますが、よろしくお願いします。                 せわ                                                                       ねが    Korekara osewa ni narimasu да, yoroshiku o-negai-shimasu.                                          27
Thanking and apologizing    お礼を言う・謝る orei о iu / ayamaru    れい              い       あやま    ★ There are many different ways to     express thanks and appreciation.    □1 Thank you.    □ 2 Thanks.            Thank you very much for all you have  ► \"〇\"or。  □ 3 done to help me. (Thank you for having            me.)    □ 4 I'm sorry I was late.                     ► osokunarimasu    □ 5 Гт sorry. My apologies.    □ 6 I apologize for the inconvenience caused. ► Gomeiwaku 〜    □ 7 Гт sorry for the other day.               ► Senjitsu wa 〜    □ 8 I'm sorry.    □ 9 Sorry, forgive me.                        ► yurushimasu                                 28
PART 2 FUNCTIONS    PART2       One Point Advice                                                                                     Functions    The phrase「ご迷惑をおかIナして…」is used even when you haven't really inconvenieneed                                  めいわく    someone. It can be used as a conversation starter. For example,'Tm sorry I inconve-  nienced you,\" or \"Oh, no, not at all ....\"It is a way of humbli ng yourself in front of the  listener and expressing your Incompetenee — although you may not be at all incompe  tent.    1ありがとうございます。                                                                                            p        Arigato gozaimasu.    2ありがとう!        Arigato!    -いろいろとお世話になり、ありがとうございました。  3 せわ        Iroiro to o-sewa ni nari, arigato gozaimashita.    ,遅くなってすみませんでした。                            ★ osokunarimasu  4おそ                                           =be late for        Osokunatte sumimasen deshita.    申し訳ありませんでした。    もう    わけ    Moshiwake arimasen deshita.    ご迷惑をおかけして申し訳ありません。                         ★ mewaku 〇 kakemasu                                                =cause trouble  6 めいわく                 もう    わけ                                             ★ go-/o-V-shimasu  Gomewaku 〇 okakeshite moshiwake arimasen.     =honocific expression    先日は失礼いたしました。    せんじつ      しつれい                             ★ senjitsu = the other day    Senjitsu wa shitsure itashimashita.        ごめんなさい。  8        Gomennasai.        ごめん、して!                                ★ yurushimasu = forgive  9 ゆる        Gomen, yurushite!                                 29
Asking       依頼する irai-suru           し、 らし、    ★ Learn how to make requests, ask for     favors and get things done.            I have a small favor to ask.                   ► Chotto                                                         ► onegai-shimasu           • favor to ask f onegai shitai koto                                                         ► tetsudaimasu          Could you help me, please?  □ 2 • Could you ~please? — ~te itadakemasen ka?        レ issho ni            Could you help me carry (move) this?           ► Sore no yarikata  □ 3 • Could you ~? f ~tehoshin desu да.    ロ Could you show me how to do that?             • Could you ~? — ~te kure(/moraeru)masen ka?    □ 5 Could you wait a little longer, please?            ► Mdsukoshi            Can you come to the station at 9 AM            ► Ashita no asa,    □ 6 tomorrow morning?             霧 Can you 〜? -* kuremasen ka/-te moraeru?    Could you please tell Mr. Ishikawa for me?    喙 tell f renraku-shimasu    Could you lend me your Japanese Culture                ► ~ te kurenai  □ 8 lecture notes, please.                                30
PART 2 FUNCTIONS    PART 2       One Point Advice                                                                                    Fwst steps Functions    The phrase「ですが」seen in the first example indicates that there is more to the re  quest that is not being said. For example, \"It's a lot of work,\"\"I'm sorry to impose on you  and your time,w//l really need help with this.\"「ですカ勺 softens the request that is being  made and invites the listener to resp〇nd positively.       ちよっとお願いしたいことがあるんですが。                                            ねが       Chotto onegai-shitai koto да аги п desu да.       ちよっと手伝っていただけませんか。                             ★ tetsudaimasu = help                                      てつだ       Chotto tetsudatte itadakemasen ka?       これを一緒に運んでほしいんですが。                いつしょ       はこ                        ★ hakobimasu = cday       Kore 〇 issho ni hakonde hoshi n desu да.       それのやり方を教えてくれませんか。  緡                  かた      おし                                                   ★ yari-kata = how to do       Sore no yarikata 〇 oshiete kuremasen ka?       もう少し待っていただけませんか。            すこ      ま       Mosukoshi matte itadakemasen ka?       明日の朝、9時に駅に来てもらえる?     あした      あさ         じ えき き       Ashita no asa, ku-ji ni eki ni kite moraeru?       石川さんに連絡しといてくれる?                               ★ renraku-shimasu = contact,  / いしかわ             れんらく                            get in touch       Ishikawasan ni renraku-shitoite kureru?       日本文化論のノート、貸してくれない? ★ Nihon-bunka-ron no noto =    8 にほんぶんかろん                     か                   notes for Japanese culture\"                                                   ★ kashimasu = lend     Nihon-bunka-ron no noto, kashite kurenai?                                      31
Inviting       誘う sasou    ★ Use these expressions to make friends.            Would you like to go out to dinner next     » Yokattara 〜ka?  ロ ! time?             •Would you like to~? -♦ ~masen ka?    □ 2 Would you like to go next time?                 ► Kondo 〜ka?            I'm going out for a meal now, would you     レ〜do desu ka?    □ 3 like to come?           鬱 to go out for a meal shokuji ni ikimasu    □ 4 Mr. Tanaka, would you like to join us?          ►•〜ikagadesu ka?            Let's all go out to karaoke together next   ► minna de  ロ 5 time.             静 Let's ~ -masho    □ 6 Please come to our party next week.             ► zehi〜    门 Would you like another one?                       ► Мд ippai                                                      ► Ima           «another one (drink) -* mo ippai                                                           aru  ロ 8 Do you have time now?             鬱 have time jikan ga arimasu            Do you have a day with no plans next  ロ 9 week?             龄a day with no plans -* aiteiru hi    32
PART 2 FUNCTIONS    One Point Advice    When you invite someone to do something, it is polite to consider their situation and    use「よかったら、〜」so that it is easier for them to decline if necessary. People often    preface their invitation by inquiring if someone has time or plans, by using phrases    such as「今、時間ある?」「来週、空いてる日ある? J, etc.                                                     PART2        いま じかん    らしゝしゆうあ   ひ                                                                                         Functions                                                                          CD-1                    __________________________________________________    よかったら、今度、食事に行きませんか。*sMu,/ = meal                                                        Р                                                                                          А                  こんど しよくじ      し、                   1                                   ЗТЗ                                                                                          З    Yokattara, kondo, shokuji ni ikimasen ka?    今度行ってみませんか。                                         —    こんど い                                              ★ kondo = next time    Kondo itte mimasen ka?    今から食事に行くけど、一緒にどうですか。    いま       しょくじ   い         いっしょ    Ima kara shokuji niiku kedo, issho ni do desu ka?    ,田中さんもご一緒にいかがですか。    坤 たなか           いっしょ    Tanakasan mo go-issho ni ikaga desu ka?    c今度、みんなでカラオケに行きましょう。    5こんど                          い  Kondo, minna de karaoke ni ikimasho.    来週のパーティーにはぜひいらしてください。    6                                                  * irashite (irasshatte) kudasai                                                       =kite kudasai [honorific]      Raishu no pati niwa zehi irashite kudasai.    もう一杯いかがですか。                                        ★ ikaga desu ka = do desu ka                                                       [polite]                 いっぱい    Мд ippai ikaga desu ka?    今、時間ある?    8 いま     じかん    Ima,jiкап аги?    来週、空いてる日ある?    9 らいしゅう  あ    Raishu aiteru hi аги?                              33
^5 Accepting and declining invitations    誘いを受ける・断る sasoi 〇 ukeru/kotowaru  さそ  う                   ことわ    ★ Learn how to accept and decline     invitations politely.    □1 That's a good idea.    2 Yes, of course.                          ► Hai 〜      Yes, rd like to come.                  ► Zeh! 〜                                             ► Goshotai itadaki  3 • Td like to —► -tai desu  4 Thank you for inviting me.    □ Sorry, but 1 have other plans that day.  ► Sumimasen да            (Sorry), 1 have plans today.       レ〜node...  □ « have plans -* yotei/yoji да arimasu    ► Iketara 〜            rd like to go if 1 can.  □ 7 觀 if 1 can〜\"eki tara    □ 8 Please invite me again.                ► mata 〜                                 34
PART 2 FUNCTIONS    PART 2       One Point Advice                                                                                    Functions    The Japanese do not say \"not If you make a request that cannot be fulfilled, they will  suck in air, they will look pained, they will comment that it is difficult, or will take time  to reply. All of these are indirect ways of saying \"not Be careful, if you are not getting a  direct \"yes\" you may be hearing an indirect\"not    いいですね。                                                                                                 3?    li desu ne.                                                                                            私    はい、昌んで〇                                                                ★ yorokonde = with pleasure                         よろこ    Hai, yorokonde.    ぜひ、ご一緒させてください。                                                                                         U5                                  いっしょ    Zehi, goissho sasete kudasai.    ご招待いただき、ありがとうございます。    しょうたい                                                                  ★ Shotai-shimasu = invite    Goshotai itadaki, arigato gozaimasu.    すみませんが、その日はちよっと…。                                                                        ひ    Sumimasen да, sono hi wa chotto...    今日は予定がありますので••〇    きょう    よてい                                                             ★ yotei = plan    Kyo wayoteiдаarimasu node...    行けたら行きます。      し、 し、    Iketara ikimasu.    すみません、また誘ってください。                                                               さそ    Sumimasen, mate sasotte kudasai.                                  35
Asking a question ?       質問する shitsumon-suru    ★ Questions are the first step towards     conversation and speaking a new     language・ Ask lots of them!            May I ask a question?                           ► Hitotsu 〜           • May I ask~? -* kite mo ii desu ka?                                                          ► Chotto 〜  ロ May I ask a question?                                                          ► Naze 〜           • Can ! 〜? -* -dekimasu ka/^te mo ii desu ka?  ► Doshite 〜            Why did you think that?                              wa nan desu  ロ 3 «Why did you ~?                                       ka?                  Naze/Ddshite -mashita ka/-to no desu ka?    □ 4 What is the topic for the 佗port?    □ 5 When is the report due?                             ・〜waitsudesu                                                            ka?    □ 6 Where is the reception desk?                        ► ~ wa doko desu                                                            ka?  门 What time did you say the game is          tomorrow?                                       ► nanji kara    ロ & How was the movie?                                  ► Eiga wa           * How was~? f -wa do deshita ka?                                                          ► ~ to 〜,docchi      9 Do you like cats or dogs mo佗?             • like ~ more -* -(no ho) да suki                                 36
PART 2 FUNCTIONS    PART\"       One Point Advice                                                                                    First s t e p s    It is polite to confirm if the listener is available to answer your questions using「い今ま、た大い  丈夫ですか」before asking your questions.    じょうぶ                                                                        CD-I                                 PART22                                                                                                         Fun ns 0    -一つ聞いてもいいですか。                                                                                            PART3  [ひと    き                                                                                               Grammar    Hitotsu kite mo ii desu ka?    ちよっと聞いてもいい?                                                                                              PART 4                                                                                                         Scenes                                 き    Chotto kitemo- ii?    なぜそう思ったのですか。/どうしてそう思ったの?                                                                                 PARTS               おも                                       おも                                                 Topics    Naze so omotta no desu ka?/Ddshite so omotta no?    4レポートのテーマはなんですか。                                    ★ repoto = report      Repot〇 no tema wa nan desu ka?                  ★ tema = theme    cレポートの締め切りはいつですか。                                   ★ shimekiri = deadline                                                    しき        Repoto no shimekiri wa itsu desu ka?    ,受付はどこですか。                                          ★ uketsuke = reception      Uketsuke wa doko desu ka?    r明日の試合って、何時からだっけ?    , あした      しあい  なんじ                                 ★ shiai = game    Ashita no shiai tte, nanji kara da kke?    8軀はどうでしたか。        Eiga wa do deshita ka?    犬と猫、どっちが好き?    9 いぬ   ねこ       す    Inu to neko, dotchi да suki?                                      37
Suggesting       提案する teian-suru                ていあん    ★ Make lots of suggestions at the office     and/or school. Expand your social life.    Would you like to check in early and then    □ I go for a walk around town?                        ► Hayame ni ~    •Would you like  ~ masen ka?    □ 2 Let's eat first and then do that.                 ► Mazu 〜te kara    How about tempura?                                    〜wa do desu                                                        ka?  壽 How about 〜? f -wa do desu ka?    How about tempura or something?                       ► 〜toka do desu                                                          ka?  • A or something -* A toka    I recommend Fujiya for tempura.                                                                                      ►〜nara    «I recommend ~ ~ 〇 osusume-shimasu /-да osusume desu    I think it would be good to go a little early. ► Sukoshi hayame  □ 6 鬱 I think it would be good -* ~ga // to omoimasu                                                        ni〜    □ 7 Yes, that's a good idea. Let's do it.             » 〜masho    □ 8 Let's all contribute towards a present.           ► Minna de ~                     38
PART 2 FUNCTIONS       One Point Advice    In Japan it is important that ask for others* opinions and not just give your own opin  ion. Please use expression such as, Г〜しませんか」,「〜はどうですか」to ask others'  opini〇ns, when you make suggestions.                                                                                  CD-I                       PART 2s*                                                                                                         Func ons    早めにチェックインして、街を散歩しませんか。                                                        ★ hayame ni                    F                                                                                  =early                       W  はや                            まち        さんぽ                                                                                                             33T                                                                                                               w    Hayame ni chekkuin shite, mochi 〇 sanpo-shimasen ka?                          ★ chekkuin                                                                                  =check-in    まずお昼を食べてからにしませんか。                                                             ・ 〇・/]/ш = lunch            ひる  た    Mazu o-hiru 〇 tabete kara ni shimasen ka?    天ぷらはどうですか。    てん    Tenpura wa do desu ka?        天ぷらとかどうですか。  Д.てん        Tenpura toka do desu ka?    天ぷらなら、富士屋がおすすめです。                                                             ★ o-susume                                                                                  =recommend  てん             ふじゃ    Tenpura nara, Fujiya да o-susume desu.    少し早めに行くのがいいと思いますよ。    すこ  はや      い                     おも    Sukoshi hayame ni iku no да ii to omoimasu yo.    いいですね。やりましょう。  Ii desu ne. Yarimashd.    みんなでプレゼントを買いましょう。                                                                               か    Minna de purezento 〇 kaimashd.                                  39
Offering          申し出る moshideru          もう  で       ★ These expressions are important when        making some kind of offer.            It's a bit hot, isn't it? Shall we open a     ►〜desune  ロ ! window?                                           レ Nani ka             鑛Shall we 〜? -masho (/masen/masu) ka?            Shall I bring some cold drinks?           够Shall I ~? (watashiда) -masho ka?    □ 3 Shall I send an email to the teacher?             ni meru-suru            If you like, I can do something to help.      ► Yokattara 〜  □ 4 ® If you like -* yokattara            Please let me know if there is anything       ► Hoka ni mo  □ 5 else I can do to help.                            ► /e made             • Please let me know shirasete/itte kudasai            Shall I pick you up from your house?  □ 6 «pick up someone mukae ni ikimasu    □  7  ГН take you to the station.                     ► Eki made          «take someone to ~ f -made okurimasu    □ 8 ГН get the tickets, OK?                           ► torimasu                                 40
PART 2 FUNCTIONS       One Point Advice                                                               t e p s FunctionsZ  РАヨ 一                                                                                                     窃  Japanese people try to avoid doing「あり力マためしゝわく(unwanted favors)」.They worry                         黑  that their kindness will turn out to be unwelcome to others, and often use  「よかったら〜(If it is okforyou/if you like it)J when they offer to do something.                                                                               CD-I                       PART 2                                                                                                       G     S                                                                                                     g                                                                                                     m5  ..少し暑いですね。窓を開けましょうか。                                                                               m                                                                                                     &     W  [すこ   あっ                                   まど  あ                                                                                                     r    Sukoshi atsui desu ne. Mado 〇 akemasho ka?    何か冷たい飲み物を持ってきましょうか。                                                                 >RT5           •                                                                                                     僭                                                                                    S c rop-cs       Э                                                                                                     Ф                                                                                                     И    なに    つめ      の もの も    Nani ka tsumetai nomimono 〇 motte kimasho ka?                                                         強    私が先生にメールしておきましょうか。                                          ★ meru = mail    わたし せんせい    Watashi да sensei ni тёги-shite okimasho ka?    よかったら、お手伝いしますよ。                                             ★ o-tetsudai = help    Yokattara, o-tetsudai-shimasu yo.    ほかにもお手伝いできることがあったら、                                          てつだ                   ★ hoka = other                                                              ★ tetsudai = help  言ってください。    い    Hoka ni mo o-tetsudai dekiru koto ga attara, itte kudasai.    『家まで迎えに行こうか。  0 いえ            むか  い    ie made mukae niiko ka?    駅まで送るよ。                                                     ★ okurimasu = see 〇代  /えき       おく                                                  take someone to    Eki made okuruyo.    チケット、とっておくね。    Chiketto, totte oku ne.                                                      41
Expressing concern    心配するshinpai-suru                                ゝぎ    ★ Understanding how people feel is     important. Expressing empathy is even     bette 匚    □1 What happened?                               ► Do — ка?    □ 2 Did something happen?                       ► Nani да 〜ka?    Are you OK?  • OK — daijobuf/ ii/ kekko)desu    □ 4 You donzt look very well. (You look pale.) ► Kaoiro    □ 5 Where don't you feel well?                  ► Doko ka 〜ka?    □ 6 Take it easy. Don't work too hard.          ► Muri                                                  ► ~ janai desu ka?  r] Hadn't you better go home now?               ► ~ fe kudasai ne                                                  ► Odaiji ni           • Had better ~ — -to ho да ii    □ 8 It's late. Be careful.            Take care of yourself. I hope you feel          better soon.                                     42
PART 2 FUNCTIONS    PARTI P A R T 2 PART3       One Point Advice                                                                                     Functions    There are many expressions to show your concern about others* health. These  expressions can also refer to how people feel, their mental tiredness and their  busyness.                                                                    CD-1    どうしたんですか。  Do shita n desu ka?    -何かあったんですか。                              ★ nanika = something                                             PART4    ノなに                                                                                                     Scenes        Nanika atta n desu ka?        大丈夫ですか。                              ★ daijobu = okay                                                 PART 5p  3 だいじょうぶ                                                                                                        n                                                                                                          10      s      Daijobu desu ka?    顔色が良くないですね。    4 かおいろ  よ                                ★ kaoiro = complexion    Kaoiro да yokunai desu ne.    どこか具合が悪いんですか。                            ★ guai=c〇ndition            ぐあい        わる    Doko ka guai да warui п desu ka?    よ無理しちゃダメですよ。  6 むり        Muri shicha dame desu yo.    フ今日はもう帰ったほうがいいんじゃないですか。    / きょう        かえ    Куб wa mb kaetta ho да injanai desu ka?    o遅いから、気をつけてくださいね。    8おそ          き  Osoi kara, ki 〇 tsukete kudasai ne.        お大事にね〇  9        Odaiji ni ne.                                   43
Encouraging       励ます hagemasu                はげ    ★ Ways to encourage people.    □1 Good luck. Try hard!    □ 2 Гт su佗 it will be 斤ne.                ► Kitto 〜    □ 3 Please, be confident.                 ► jishin    □ 4 ltzs OK.                              ►〜desu yo    □ 5 Please cheer up.                      ► Genki    □ 6 rhere will be another chance.         ► Mata    □ 7 rhei*e's a long way to go from here.  ► Madamada    □ 8 Don't give up.                                44
PART 2 FUNCTIONS       One Point Advice                                                                   ッT 1 PART 2                                                                                        苟書Functions  The phrase「がんばって」or「がんばってください」is frequently used to encourage                         斡  someone or wish them luck. If you are really trying hard to accomplish something you  は  may say がんばります or if you are working with a group or team you may all say「がん          m                                                                                        p第  ばりましょう」.    がんばってください。    Ganbatte kudasai.    2きっとうまくいきますよ。                                                                         Ii      Kitto umaku ikimasu yo.                               ★ kitto = surely    -自信を持ってください。    じしん  も                       ★ jishin = self-confidence    Jishin 〇 motte kudasai.        大丈夫ですよ。  4        Daijobu desu yo.    元気出してください。    げんきだ    Genki dashite kudasai.    またチャンスがありますよ。  Mata chansu да arimasu yo.    まだまだこれからですよ。  Madamada korekara desu уо.    あきらめないで!                     ★ akirame nai = do not give it                                 up  Akiramenaide!                             45
^5 Impressions                                        ► Sugoku             感想をSつkanso 〇 iu              ★ Talki ng about movies and concerts after                seei ng them with someone helps you                develop even deeper friendships.          □1 That was excellent.    □ 2 That was very interesting.                        ► Totemo    □ 3 rhat was quite good.                              ► Nakanaka    □ 4 That was OK.                                      ► Mama  □ 5 There was something missing.  □ 6 rhat wasn't very good.                            ► monotarinai                                                          desu                                                          ► Amari 〜    □ 7 It wasn't quite what I expected.                  » ~ Го chigaimasu  □ 8 rhat was not what I expected.  □ 9 That was superb. / That was terrible.             ► Kitai hazure                                                          ► saiko                                                        ► saite                              46
PART 2 FUNCTIONS       One Point Advice                                                                   F博    Japanese people don't often tell you what they think about something directly except  when it is really bad. They describe \"bad\" or \"not good\" using「あまりよくなかった(it  was not so good)」,or「いまいち(could be better)」.\"                                                                                            PART 2                                                                                          Functions    すごくよかったです。                                                                            admmar    Sugoku yokatta desu.    とても面白かったです。                                                                           acenes                          おもしろ    Totemo omoshirokatta desu.    なかなかよかったですよ。                         ★ nakanaka = quite                                1                                                                                        0卫'  Nakanaka yokatta desu yo.                                                                                         G    まあまあでした。                             ★ mama = so so    Mama deshita.        ちょっと物足りなかったです。                   ★ monotarinai= unsatisfied  5 ものた        Chotto monotarinakatta desu.    れあまりよくなかったです。  6        Amariyoku nakatta desu.    少し期待と違いました。                          ★ kitai=expectation  Sukoshi kitai to chigaimashita.      ★ chigaimasu = be different    Q期待はずれでした。  ¢5 きたい        Kitai hazure deshita.    最高でした。/最低でした。    9 さいこう  さいてい    Saiko deshita./Saitei deshita.                                     47
Complaining      Q不満・古情を言つfuman/kujo 〇 iu    ★ There are occasions when you need to     complain about something in order to     lead a more comfortable life overal!・    □1 This is really terrible.                   ► hidoi    □ 2 Гт fed up with this.                      ► iya    □ 3 This is tedious.                          ► unzari                                                ► Komarimasu  □ 4 This is embarrassing.    □ 5 Now I'm in trouble.                       ► Komatta    □6  What's happening?                         ► Donatte 〜ka                                                ► Nattoku       [about some form of trouble of problem]    □ 7 1 can't agree with that.    □ Please do it the way it should be done.     ► Chanto      8 •the way it should be done -* chanto    □ 9 Please do something about it.             ► Nantoka                                  48
PART 2 FUNCTIONS       One Point Advice                                                                          PARTI    When you are in a professional situation or receiving services, you may need to clearly    First s f e p s  describe your dissatisfaction. It is im portant to say that you are not satisfied and ask  foranexplanation using「どうなってしゝるんですか」without becoming emotional.                                                    CD-I                                         PART 22                                                                                             Fun ns  0        これはひどいです。                 ★ = terrible                                                 Grammar    i                                                                                                        H      Kore wa hidoi desu.                                                                               W    r嫌になります。                      ★ iya ninarurimasu = get fed up                                PART 4                                                                                             Scenes  ノいや        lya ni narimasu.    3うんざりです。                      ★ unzari=tedious                                               PARTS      Unzari desu.                                                                                             Topics    4困りますね。                       ★ komarimasu = have trouble        Komarimasu ne.    u困ったなあ。  5こま        Komatta па.    6どうなってるんですか。                  ★ nattoku-shimasu = agree      Donatteru n desu ka?    -納得できません。    / なっとく        Nattoku dekimasen.    8ちゃんとやってください。      Chanto yatte kudasai.    Q何とかしてください。  уなん        Nantoka shite kudasai.                              49
Making a reservation       予約する yoyaku-suru    ★ Travel agencies, restaurants and hair salons;     these are just a few places where it is good     to make a reservation・    rd like to reserve an airline ticket, please. ► Kokuken no    » rd like to~ -* ~〇 shitai no/n desu да.            On December 1 st from Haneda to        〜de onegai-  ロ 2 Singapore please.                          shimasu             * From A to В - A hatsu В iki    □ 3 What time are the flights?                 ► nanji nanpun    What time is the next one?                     ► Sono tsugi    霸The next one = (sono) tsugi (no ~)    □ 5 I'd like to make a reservation, please.            ¥3500 per person will include drinks.  ► Yosan wa 〜desu  □ 6 • ~ per person hitori ~    When do I start incurring a cancellation       レ !tsu kara  fee?    □ 8 I'd like to change the reservation, please. ► -taindesuga    □ 9 rd like to cancel the reservation, please. ►〜taindesuда    50
                                
                                
                                Search
                            
                            Read the Text Version
- 1
 - 2
 - 3
 - 4
 - 5
 - 6
 - 7
 - 8
 - 9
 - 10
 - 11
 - 12
 - 13
 - 14
 - 15
 - 16
 - 17
 - 18
 - 19
 - 20
 - 21
 - 22
 - 23
 - 24
 - 25
 - 26
 - 27
 - 28
 - 29
 - 30
 - 31
 - 32
 - 33
 - 34
 - 35
 - 36
 - 37
 - 38
 - 39
 - 40
 - 41
 - 42
 - 43
 - 44
 - 45
 - 46
 - 47
 - 48
 - 49
 - 50
 - 51
 - 52
 - 53
 - 54
 - 55
 - 56
 - 57
 - 58
 - 59
 - 60
 - 61
 - 62
 - 63
 - 64
 - 65
 - 66
 - 67
 - 68
 - 69
 - 70
 - 71
 - 72
 - 73
 - 74
 - 75
 - 76
 - 77
 - 78
 - 79
 - 80
 - 81
 - 82
 - 83
 - 84
 - 85
 - 86
 - 87
 - 88
 - 89
 - 90
 - 91
 - 92
 - 93
 - 94
 - 95
 - 96
 - 97
 - 98
 - 99
 - 100
 - 101
 - 102
 - 103
 - 104
 - 105
 - 106
 - 107
 - 108
 - 109
 - 110
 - 111
 - 112
 - 113
 - 114
 - 115
 - 116
 - 117
 - 118
 - 119
 - 120
 - 121
 - 122
 - 123
 - 124
 - 125
 - 126
 - 127
 - 128
 - 129
 - 130
 - 131
 - 132
 - 133
 - 134
 - 135
 - 136
 - 137
 - 138
 - 139
 - 140
 - 141
 - 142
 - 143
 - 144
 - 145
 - 146
 - 147
 - 148
 - 149
 - 150
 - 151
 - 152
 - 153
 - 154
 - 155
 - 156
 - 157
 - 158
 - 159
 - 160
 - 161
 - 162
 - 163
 - 164
 - 165
 - 166
 - 167
 - 168
 - 169
 - 170
 - 171
 - 172
 - 173
 - 174
 - 175
 - 176
 - 177
 - 178
 - 179
 - 180
 - 181
 - 182
 - 183
 - 184
 - 185
 - 186
 - 187
 - 188
 - 189
 - 190
 - 191
 - 192
 - 193
 - 194
 - 195
 - 196
 - 197
 - 198
 - 199
 - 200
 - 201
 - 202
 - 203
 - 204
 - 205
 - 206
 - 207
 - 208
 - 209